Instrukcja montażu i konserwacji
|
|
- Jacek Jasiński
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja montażu i konserwacji ITL Stacja solarna o specjalnej konstrukcji Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. KS005 T KS005 T SM00 KS005 T SM00 eco (03/0) PL
2 Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Informacje o stacji solarnej Opis produktu Użycie zgodne z przeznaczeniem Dane i warianty techniczne Elementy instalacji i dokumentacja techniczna Zakres dostawy Dodatkowo potrzebne narzędzia Odpowietrzenie Ochrona środowiska/utylizacja Protokół uruchomienia, przeglądu i konserwacji Usterki Załącznik Przepisy Instalacja przewodów rurowych Informacje ogólne o orurowaniu Montaż przewodów Instalacja stacji solarnej Montaż stacji solarnej Podłączenie elektryczne Stacja solarna z regulatorem zewnętrznym (KS005 T) Stacja solarna z wbudowanym regulatorem (KS005 T SM00, KS005 T SM00 eco) Przyłączenie naczynia wzbiorczego i wstępnego Montaż naczynia wstępnego do kolektorów rur próżniowych (osprzęt dodatkowy) Montaż naczynia wzbiorczego (wyposażenie dodatkowe) Dostosowanie ciśnienia wstępnego w naczyniu wzbiorczym Podłączanie przewodów rurowych i przewodu wydmuchowego do stacji solarnej Montaż czujnika temperatury Czujnik temperatury kolektora Dolny czujnik temperatury zasobnika Uruchomienie Zastosowanie solarnego czynnika grzewczego Płukanie i napełnianie za pomocą stacji napełniającej (napełnianie pod ciśnieniem) Równoległe łączenie pól kolektorów Napełnianie i płukanie instalacji solarnej celem odpowietrzenia Ustawienie ciśnienia roboczego Sprawdzenie, czy instalacja solarna została dobrze odpowietrzona Ustalenie temperatury ochrony przed zamarzaniem Korekta temperatury ochrony przed zamarzaniem Ustawienie przepływu Czynności wstępne Sprawdzanie natężenia przepływu Ustawienie przepływu Prace końcowe KS005 T KS005 T SM00 KS005 T SM00 eco (03/0)
3 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Objaśnienie symboli Wskazówki ostrzegawcze Słowa umieszczane na początku wskazówki ostrzegawczej informują o rodzaju i ciężarze gatunkowym następstw zaniechania działań zmierzających do uniknięcia zagrożenia. WSKAZÓWKA oznacza ryzyko wystąpienia szkód materialnych. OSTROŻNOŚĆ oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała o stopniu lekkim lub średnim. OSTRZEŻENIE oznacza ryzyko wystąpienia ciężkich obrażeń ciała. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała zagrażających życiu. Ważne informacje Inne symbole Symbol Wskazówki ostrzegawcze są oznaczone w tekście trójkątem ostrzegawczym na szarym tle i ujęte w ramkę Ważne informacje niedotyczące niebezpieczeństw dla ludzi lub rzeczy, oznaczane są symbolem znajdującym się obok. Ograniczone są one liniami powyżej i poniżej tekstu. Znaczenie Czynność Odsyłacz do innych miejsc w dokumencie lub do innych dokumentów Wyliczenie/wpis na liście Wyliczenie/wpis na liście (. poziom) Tab.. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Montaż Montaż i konserwację może wykonywać tylko uprawniona firma. Dokładnie zapoznać się z instrukcją. Nie wolno dokonywać żadnych zmian w elementach konstrukcyjnych. Uszkodzone części natychmiast wymienić. Stosować tylko oryginalne części zamienne. Aby ograniczyć temperaturę w punkcie poboru do maks. 60 C, należy zamontować zawór mieszający do ciepłej wody. Używać tylko materiałów odpornych na działanie glikolu i temperaturę do 50 C. Prace przy instalacji elektrycznej Prace przy instalacji elektrycznej należy zlecać wyłącznie specjalistom posiadającym stosowne uprawnienia. Zastosować odłącznik sieciowy zgodny z normą EN do odłączenia od sieci wszystkich biegunów przewodu zasilającego. Podczas pracy przy stacji solarnej należy: Odłączyć regulator od źródła napięcia. Pouczenie użytkownika Poinformować użytkownika o sposobie działania urządzenia i pouczyć go w zakresie obsługi całej instalacji. Zwrócić uwagę użytkownikowi na to, że nie wolno mu dokonywać jakichkolwiek zmian czy napraw. Zalecić użytkownikowi zawarcie umowy dotyczącej konserwacji i przeglądów z uprawnioną firmą specjalistyczną. Przekazać użytkownikowi niniejszą instrukcję montażu i konserwacji. Zwrócić użytkownikowi uwagę na fakt, że musi on przechowywać instrukcję i przekazać ją następnemu właścicielowi/użytkownikowi. KS005 T KS005 T SM00 KS005 T SM00 eco (03/0) 3
4 Informacje o stacji solarnej Informacje o stacji solarnej 0 7. Opis produktu Stacja solarna produkowana jest w wersji z wbudowanym regulatorem (KS005 T SM00, KS005 T SM00 eco) i bez wbudowanego regulatora (KS005 T). Regulator SM00 można nabyć osobno i zamontować w stacji solarnej lub na ścianie. Poprzedni model - SM 0 można zamontować tylko na ścianie lub wewnątrz kotła Rys. Stacja solarna zamontowana na podgrzewaczu ITL Rys. 3 Stacja solarna bez pokrywy izolacyjnej i wbudowanego regulatora oraz modułu [] Zawór bezpieczeństwa [] Manometr [3] Przyłącze do naczynia wzbiorczego [] Zawór napełniająco-spustowy [5] Ogranicznik przepływu [6] Zawór regulacyjny/odcinający [7] Złączka z pierścieniem zaciskowym [8] Separator powietrza [9] Odpowietrzenie [0] Zawór kulowy z zabudowanym hamulcem grawitacyjnym (pozycja 0 = gotowy do pracy, 5 = otwieranie ręczne). Użycie zgodne z przeznaczeniem ITL Stacja solarna przeznaczona jest wyłącznie do stosowania w instalacjach solarnych we współdziałaniu z odpowiednimi regulatorami. Stację solarną można montować jedynie w pozycji pionowej i w pomieszczeniach zamkniętych. Stację solarną należy montować tylko na podgrzewaczach dopuszczonego typu o pojemności 90 l i 00 l (tylko wersje:.../5 lub...-5).. Eksploatacja stacji solarnej może odbywać się wyłącznie przy użyciu wodnego roztworu glikolu propylenowego (czynnika solarnego typu L lub LS). Użycie innego medium jest niedozwolone. Rys. Widok stacji solarnej bez obudowy ITL KS005 T KS005 T SM00 KS005 T SM00 eco (03/0)
5 Informacje o stacji solarnej.3 Dane i warianty techniczne Wersja ze standardową pompą solarną (KS005 T lub KS005 T SM00 eco) Wersja z wysokowydajną pompą solarną (KS005 T SM00) Dopuszczalna temperatura C Zasilanie: 30/Powrót: 0 (pompa) Ciśnienie uruchamiające zawór bezpieczeństwa bar 6 6 Zawór bezpieczeństwa DN 5, przyłącze ¾ DN 5, przyłącze ¾ Napięcie sieciowe 30V AC, Hz 30V AC, Hz Maks. pobór prądu pompy A 0,5 0, Wymiary (szer. x głęb. x wys.) mm 776x85x x85x385 Przyłącze zasilania i powrotu (złączki z pierścieniem zaciskowym) mm 5/8 5/8 Tab. Dane techniczne. Elementy instalacji i dokumentacja techniczna Termiczna instalacja solarna jest wykorzystywana do przygotowania c.w.u., a w razie potrzeby dodatkowo również do wspomagania instalacji ogrzewania. Składa się ona z różnych elementów. Regulator solarny Konserwacja regulatora Wskazówki dotyczące usterek regulatora Do osprzętu mogą być dołączone inne instrukcje. 8.5 Zakres dostawy Sprawdzić dostawę pod kątem uszkodzeń i kompletności x Rys. Elementy instalacji solarnej [] Kolektor z czujnikiem temperatury część górna [] Rurociąg (powrót) [3] Stacja solarna wraz z naczyniem wzbiorczym, urządzeniami zabezpieczającymi i elementami odpowiedzialnymi za temperaturę [] Podgrzewacz pojemnościowy solarny [5] Kabel magistrali (nie dotyczy KS005 T) [6] Kabel sieciowy (nie dotyczy KS005 T) [7] Regulator solarny (nie dotyczy KS005 T) [8] Rurociąg (zasilanie) W instrukcjach dotyczących tych elementów ujęto następujące tematy: Stacja solarna Montaż stacji solarnej Montaż przewodów rurowych Uruchomienie całej instalacji Konserwacja stacji solarnej i całej instalacji Wskazówki dotyczące usterek całej instalacji Podgrzewacz pojemnościowy solarny Ustawienie i montaż podgrzewacza Uruchomienie podgrzewacza Konserwacja podgrzewacza ITL ITL Rys. 5 Stacja solarna, tu: z wbudowanym regulatorem [] Osłona [] Torba zawierająca zestaw przyłączeniowy czujnika temperatury podgrzewacza, śruby samogwintujące, pierścienie zaciskowe 5 mm i śrubę z łbem sześciokątnym i podkładką pod uchwyt podwójnej rury solarnej wykonany ze stali nierdzewnej. [3] Węże instalacji solarnej, x [] Pokrywa izolacyjna [5] Płyta montażowa ze wstępnie zamontowanymi elementami [6] Hak montażowy.6 Dodatkowo potrzebne narzędzia Prócz tradycyjnych narzędzi do montażu należy zastosować klucz nasadowy (3 mm) z przedłużaczem o długości 50 mm oraz wkrętarkę akumulatorową bądź wiertarkę z nasadką krzyżową..7 Odpowietrzenie Instalacja solarna odpowietrzana jest podczas napełniania pod ciśnieniem ( rozdział 6., str. ). KS005 T KS005 T SM00 KS005 T SM00 eco (03/0) 5
6 3 Przepisy 3 Przepisy Prawidłowe wykonywanie wszelkich prac wymaga odpowiedniej wiedzy technicznej. Podczas montażu i użytkowania instalacji należy postępować zgodnie z normami, wytycznymi i rozporządzeniami tworzonymi na szczeblu krajowym i lokalnym. Zmienione przepisy lub ich uzupełnienia obowiązują również w momencie montażu i trzeba je spełnić. Zasady techniki montażu termicznych instalacji solarnych obowiązujące w Niemczech ) Podłączenie elektryczne: VDE 000: Zastosowanie elektrycznych środków pomocniczych, uziemienie, przewód uziemiający, przewód wyrównawczy potencjałów VDE 070: Naprawy, zmiany i kontrola urządzeń elektrycznych VDE 085: Informacje ogólne dot. wykonania instalacji odgromowej VDE 090: Wyrównanie potencjału głównego instalacji elektrycznych VDE 0855: Montaż instalacji antenowych (zastosowanie właściwe) Podłączanie termicznych instalacji solarnych: EN 976: Termiczne instalacje solarne i ich części konstrukcyjne (instalacje prefabrykowane) ENV 977: Termiczne instalacje solarne i ich elementy konstrukcyjne (instalacje wykonane na zamówienie klienta) DIN 988: Zasady techniczne dla instalacji wody użytkowej (TRWI) DIN EN 5 część : Nieautomatyczne pompy obiegowe (w celu oceny wziąć pod uwagę wydajność hydrauliczną stacji solarnej) Instalacja i wyposażenie podgrzewaczy c.w.u.: DIN 753, Część : Podgrzewacze wody oraz instalacje przygotowania wody użytkowej i przemysłowej; wymagania, oznaczanie, wyposażenie i kontrola DIN 8380, VOB (przepisy szczegółowe dla robót budowlanych, część C): instalacje podgrzewania wody grzewczej i wody użytkowej DIN 838, VOB: roboty na instalacjach gazowych, wodnych i kanalizacyjnych DIN 8: Prace termoizolacyjne na instalacjach ogrzewczych Warunki przetargowe dla robót w budownictwie nadziemnym: Rozporządzenie w sprawie zaopatrzenia w wodę DVGW W 55: Instalacje do podgrzewania i przesyłu wody użytkowej; środki techniczne zapobiegające rozwojowi bakterii Legionella Przepisy polskie * Przestrzegać wymagań zawartych w Rozporządzeniu Ministra Infrastruktury z dnia kwietnia 00 r. w sprawie warunków technicznych jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz.U. z 00 r. Nr 75 Poz. 690 wraz z późniejszymi zmianami). Długość prostych odcinków rur WSKAZÓWKA: Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia spowodowanego przez wadliwe elementy! Należy stosować wyłącznie materiały odporne na działanie glikolu, ciśnienia i temperatury (min. 50 C). Nie stosować przewodów z tworzyw sztucznych (np. rur z polietylenu) bądź cynkowanych. Zalecamy zwymiarowanie rurociągów w oparciu o obliczenia dotyczące sieci przewodów. Na podstawie tab. 3 możliwe jest wykonanie wstępnego planu. W przypadku występowania licznych dodatkowych oporów (kolanka, armatura itp.) należy w razie potrzeby zastosować rury o większej średnicy.. Montaż przewodów Liczba SKN, SKS, SKR6+ Liczba SKR do do 3 do 0 do 6 m DN6 DN6 DN0 7 do 0 m DN6 DN6 DN0 do 5 m DN6 DN6 DN5 6 do 0 m DN0 DN0 DN5 do 5 m DN0 DN0 DN5 Tab. 3 Wymiarowanie rurociągów montowanych z rur falistych ze stali nierdzewnej ) ) Alternatywa podwójna rura solarna z miedzi DN5/8/ Kolektory rurowe próżniowe Minimalna długość rurociągu łączącego stację solarną z polem kolektorów wynosi 0 m (w linii prostej). Minimalna pionowa odległość pomiędzy przyłączem naczynia wzbiorczego a polem kolektorów wynosi m. > 00 cm Instalacja przewodów rurowych. Informacje ogólne o orurowaniu Do połączenia pola kolektorów ze stacją solarną zalecamy użycie wstępnie zaizolowanej podwójnej rury solarnej ze stali nierdzewnej. Rys. 6 Odległość od pola kolektorów ITL ) Wyd.: Beuth-Verlag GmbH, Burggrabenstraße 6, 0787 Berlin 6 KS005 T KS005 T SM00 KS005 T SM00 eco (03/0)
7 Instalacja przewodów rurowych Kolektory płaskie Aby uniknąć pęcherzyków powietrza w przypadku stosowania odpowietrznika automatycznego na polu kolektorów, należy: Ułożyć rury łączące podgrzewacz z kolektorem/odpowietrznikiem [] ze wzniosem. Jeśli nie można uniknąć zmiany na kierunek w dół, zamontować dodatkowy odpowietrznik odporny na działanie temperatury (50 C). Połączenie przewodów rurowych WSKAZÓWKA: Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia kolektora na skutek wzrostu temperatury przy lutowaniu na twardo! Nie należy wykonywać lutowania w pobliżu kolektorów zbudowanych z rur próżniowych. Rury miedziane instalacji solarnych należy lutować tylko lutem twardym. -lub- Stosować śrubunki z pierścieniami zaciskowymi i armaturę ciśnieniową cechujące się odpornością na działanie glikolu i temperatury (50 C). Jeśli połączenia rur uszczelnione są konopiami: Użyć pasty do uszczelniania gwintów odpornej na temperaturę do 50 C (np. NeoFermit Universal). Rys. 7 Umiejscowienie odpowietrznika automatycznego [] Kolektor/odpowietrznik ITL W niektórych przypadkach nie daje się zamontować stacji solarnej [] poniżej pola kolektorów (np. w przypadku dachowych centrali grzewczych). Aby uniknąć przegrzewania się tych instalacji, należy wykonać dodatkową "pętlę przewodu" zasilania. Linię zasilania należy najpierw ułożyć do wysokości przyłącza powrotu kolektora []. Następnie poprowadzić ją aż do stacji solarnej. Uziemienie przewodów rurowych Prace te mogą być wykonywane tylko przez autoryzowaną firmę instalacyjną. Na rurze zasilania i na rurze powrotu należy nałożyć opaski uziemiające (w dowolnym miejscu). Zaciski uziemiające przyłączyć za pomocą kabla wyrównania potencjału NYM (co najmniej 6 mm ) do szyny wyrównania potencjału w budynku. Izolowanie rurociągów Do połączenia pola kolektorów ze stacją solarną zalecamy użycie wstępnie zaizolowanej podwójnej rury solarnej ze stali nierdzewnej. Przewody rurowe w całym obiegu solarnym zaizolować zgodnie z odpowiednimi przepisami. Rury wyprowadzone na zewnątrz należy zaizolować materiałem odpornym na działanie promieni ultrafioletowych i wysokiej temperatury (50 C). Rury poprowadzone wewnątrz budynku należy zaizolować materiałem odpornym na działanie wysokiej temperatury (50 C). W razie potrzeby zabezpieczyć izolację przed ptakami. UV > 50 C Rys. 8 [] Stacja solarna [] Przyłącze powrotu kolektora ITL Rys. 9 > 50 C Minimalne wymagania dotyczące izolacji ST KS005 T KS005 T SM00 KS005 T SM00 eco (03/0) 7
8 5 Instalacja stacji solarnej 5 Instalacja stacji solarnej 5. Montaż stacji solarnej Stację solarną można montować zarówno po lewej, jak i prawej stronie podgrzewacza. Poniższa ilustracja przedstawia wyłącznie montaż po lewej stronie podgrzewacza. Montaż po prawej stronie wykonywany jest w analogiczny sposób. Przymocować kątownik (osprzęt dodatkowy) naczynia wzbiorczego (osprzęt dodatkowy) do płyty montażowej za pomocą śrub, nakrętek i podkładek wchodzących w skład zestawu przyłączeniowego. Zamontować uchwyt podwójnej rury solarnej ze stali nierdzewnej (osprzęt dodatkowy) na płycie montażowej za pomocą śruby z łbem sześciokątnym i podkładki. Zawiesić płytę montażową [] na haku montażowym i wyrównać ją względem szwu zakładkowego, korzystając z wytłoczonych trójkątów. Zdjąć pokrywę podgrzewacza. Zaczepić hak montażowy [] na płaszczu podgrzewacza i wyśrodkować go względem szwu zakładkowego. Rys. 0 Zaczepić hak montażowy na podgrzewaczu [] Hak montażowy Zdjąć pokrywę izolacyjną stacji solarnej ITL Rys. Wyrównywanie płyty montażowej [] Płytka montażowa ITL WSKAZÓWKA: Możliwe jest uszkodzenie podgrzewacza! Nie należy wiercić jakichkolwiek otworów pod śruby w podgrzewaczu, ponieważ można go w ten sposób uszkodzić! Przymocowanie płyty montażowej do podgrzewacza można wykonać wyłącznie za pomocą śrub samogwintujących wchodzących w skład dostawy. 3 Przymocować płytę montażową do podgrzewacza za pomocą śrub samogwintujących. Płyta montażowa musi być wówczas ustawiona we właściwym kierunku, zaś śruby powinny być wkręcane w płaszcz podgrzewacza obok szwu zakładkowego. Złącze śrubowe służy wyłącznie do mocowania płyty montażowej. Jej masa utrzymywana jest przez hak montażowy. Podłączyć węże solarne do zasilania i powrotu; ich kolanka należy przymocować do podgrzewacza wraz z dołączonymi do nich uszczelkami. 5. Podłączenie elektryczne ITL Rys. Zdjąć pokrywę izolacyjną i zamontować kątownik [] Uchwyt podwójnej rury solarnej ze stali nierdzewnej (osprzęt dodatkowy) [] Pokrywa izolacyjna [3] Kątownik (osprzęt dodatkowy, zestaw przyłączeniowy) do mocowania naczynia wzbiorczego Kątownik [] należy montować zależnie od potrzeb (np. w razie potrzeby zamontowania naczynia wzbiorczego bezpośrednio na płycie montażowej). W przypadku montażu naściennego nie należy montować kątownika w tym miejscu. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Śmiertelne niebezpieczeństwo spowodowane przez porażenie prądem elektrycznym! Przed przystąpieniem do prac przy instalacji elektrycznej należy odłączyć zasilanie (30 V AC) (za pomocą bezpiecznika bądź wyłącznika automatycznego) w sposób uniemożliwiający ponowne włączenie zasilania. Podłączenie do instalacji elektrycznej może zostać wykonane wyłącznie przez firmę specjalistyczną uprawnioną do tego typu prac. WSKAZÓWKA: Uszkodzenie pompy wskutek suchobiegu! Uruchomienie pompy powinno nastąpić dopiero po napełnieniu systemu przewodów rurowych. 8 KS005 T KS005 T SM00 KS005 T SM00 eco (03/0)
9 Instalacja stacji solarnej 5 Podczas urlopu lub w okresie letnim nie należy zasadniczo odłączać instalacji grzewczej za pomocą jej wyłącznika awaryjnego, ponieważ na skutek tego instalacja solarna zostanie wyłączona z eksploatacji. 5.. Stacja solarna z regulatorem zewnętrznym (KS005 T) Wskazówki dotyczące przyłączenia do instalacji elektrycznej podane są w instrukcji regulatora. Podłączyć kabel pompy do regulatora 5.. Stacja solarna z wbudowanym regulatorem (KS005 T SM00, KS005 T SM00 eco) Stacja solarna z wbudowanym regulatorem posiada okablowanie fabryczne. Podłączyć kable zasilający imagistralny do regulatora wbudowanego w instalację grzewczą. Wsunąć czujnik temperatury zasobnika w tuleję zanurzeniową podgrzewacza. Podłączyć kabel czujnika kolektora (łącznik świecznikowy) z czujnikiem kolektora. Wsunąć kabel mocno w uchwyty kablowe, aby zapobiec jego uszkodzeniu ( rys., str. 5). W razie potrzeby można wyciągnąć regulator z płyty montażowej od strony bocznej. Odgiąć krawędzie szyny regulatora. Wyciągnąć regulator z płyty montażowej od strony bocznej. 5.3 Przyłączenie naczynia wzbiorczego i wstępnego Nie wolno izolować naczynia wstępnego (jeśli istnieje) i naczynia wzbiorczego włącznie z rurami łączącymi aż po zespół zabezpieczeń Montaż naczynia wstępnego do kolektorów rur próżniowych (osprzęt dodatkowy) Zamontowanie naczynia wstępnego do kolektorów rur próżniowych jest konieczne, jeśli w instalacjach do przygotowywania czystej ciepłej wody stopień pokrycia wynosi ponad 60 %. Naczynie wstępne chroni naczynie wzbiorcze przed zbyt wysokimi temperaturami. 5 l l Wysokość 70 mm 70 mm Średnica 60 mm 70 mm Przyłącze x R ¾ x R ¾ Maksymalne ciśnienie robocze 0 bar 0 bar Tab. Dane techniczne naczyń wstępnych Przyłączenie zbiornika wstępnego W razie konieczności poprowadzenia przewodów rurowych do naczynia wzbiorczego ze wzniosem należy zamontować dodatkowy odpowietrznik. OSTRZEŻENIE: Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Uszkodzenie zaworu bezpieczeństwa grozi eksplozją. Aby zabezpieczyć zawór bezpieczeństwa przed wpływem zbyt wysokich temperatur, należy: Zamontować naczynia wstępne i wzbiorcze w obiegu powrotnym za pomocą trójnika (G¾ A z uszczelką płaską po stronie zewnętrznej, nie wchodzi w zakres dostawy) na wysokości 0 do 30 cm ponad stacją solarną. Rury prowadzące do naczynia wstępnego oraz od niego zamocować przy użyciu zacisków rurowych []. Naczynie wstępne zamontować w pozycji pionowej. Naczynie wzbiorcze [] podłączyć do naczynia wstępnego za pomocą rury miedzianej. Przyłącze pod zaworem bezpieczeństwa zamknąć zaślepką ¾ (nie wchodzi w zakres dostawy) SD 0-30 cm ITL Rys. 3 Montaż naczynia wstępnego [] Naczynie wzbiorcze [] Opaska nośna rury (zacisk rurowy) (dostarcza inwestor) [3] Naczynie wstępne [] Rura falista ze stali nierdzewnej z zestawu przyłączeniowego, służąca do podłączania naczynia wzbiorczego (osprzęt dodatkowy) 5.3. Montaż naczynia wzbiorczego (wyposażenie dodatkowe) OSTRZEŻENIE: Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Uszkodzenie zaworu bezpieczeństwa grozi eksplozją. Aby zabezpieczyć zawór bezpieczeństwa przed wpływem zbyt wysokich temperatur, należy: Zamontować naczynia wstępne i wzbiorcze w obiegu powrotnym za pomocą trójnika (G¾ A z uszczelką płaską po stronie zewnętrznej, nie wchodzi w zakres dostawy) na wysokości 0 do 30 cm ponad stacją solarną. Ułożyć przewód z ciągłym wzniosem, aby powietrze mogło uchodzić z przewodu i naczynia wzbiorczego. Naczynie wzbiorcze (osprzęt dodatkowy) można zamontować na płycie montażowej stacji solarnej za pomocą kątownika (osprzęt dodatkowy). Do zamontowania naczynia wzbiorczego na płycie montażowej po stronie bocznej należy wykorzystać wstępnie wywiercone otwory. Zamontować naczynie wzbiorcze za pomocą śrub, nakrętek i podkładek okrągłych wchodzących w skład dostawy. KS005 T KS005 T SM00 KS005 T SM00 eco (03/0) 9
10 5 Instalacja stacji solarnej Zamontować naczynie wzbiorcze [] na powrocie przy zespole zabezpieczeń stacji solarnej. Przyciąć rury na długość i wsunąć je do oporu w złączkę z pierścieniem zaciskowym []. Przygotowany we własnym zakresie przez użytkownika wąż wydmuchowy [3] łączący zawór bezpieczeństwa ze zbiornikiem zrzutowym [] poprowadzić widoczną trasą i przymocować zaciskiem rurowym []. 3 Zbiornik zrzutowy (kanister) można w razie potrzeby ustawić w dolnej części stacji solarnej. Zbiorniki zrzutowe o odpowiedniej wielkości można zakupić jako osprzęt dodatkowy Aby móc dokręcić do oporu śrubunki z pierścieniem zaciskowym, należy je przytrzymać w oznakowanych miejscach [5] za pomocą klucza do śrub lub obcęgów do rur ITL Rys. [] Naczynie wzbiorcze [] Rura falista ze stali nierdzewnej z zestawu przyłączeniowego (osprzęt dodatkowy) [3] Kątownik (osprzęt dodatkowy, zestaw przyłączeniowy) [] Zawór bezpieczeństwa Dostosowanie ciśnienia wstępnego w naczyniu wzbiorczym Ciśnienie wstępne naczynia wzbiorczego obliczane jest z pewnym marginesem na podstawie wysokości statycznej instalacji ). Obliczyć i ustawić ciśnienie wstępne; nie powinno ono być jednak niższe niż, bar ITL SKN/SKS SKR wysokość statyczna ) (0 m),0 bar (0 m),0 bar + margines + 0, bar +,7 bar = Ciśnienie wstępne AG =, bar =,7 bar Tab. 5 Przykład obliczenia ) Jeden metr różnicy wysokości (pomiędzy polem kolektorów a stacją solarną) odpowiada ciśnieniu o wartości 0, bara Aby uzyskać jak największą pojemność użyteczną, należy: Ustawić ciśnienie wstępne przy nieobciążonym naczyniu (bez płynu pod ciśnieniem). Jeśli obliczone ciśnienie wstępne jest wyższe lub niższe od fabrycznie ustawionego ciśnienia wstępnego, należy odpowiednio skorygować ustawienie ciśnienia. 5. Podłączanie przewodów rurowych i przewodu wydmuchowego do stacji solarnej OSTRZEŻENIE: Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń i uszkodzeń instalacji przez gorący płyn solarny! Zamontować wąż wydmuchowy dostosowany do przekroju wylotu zaworu bezpieczeństwa (o długości maks. m zmaks. kolankami). Poprowadzić górne przewody rurowe ze stacji solarnej z boku ku tyłowi; w przeciwnym wypadku nie będzie możliwe założenie obudowy. Rys. 5 Podłączenie do stacji solarnej [] Pusty kanister (zbiornik zrzutowy) [] Opaska nośna rury (zacisk rurowy) (dostarcza inwestor) [3] Wąż wydmuchowy (nie objęty dostawą) [] Złączka z pierścieniem zaciskowym [5] Nasadki do przytrzymywania złącza śrubowego 5.5 Montaż czujnika temperatury Czujniki temperatury są odporne na zamianę biegunów Czujnik temperatury kolektora Zastosować wodoszczelną puszkę przyłączeniową, jeśli istnieje niebezpieczeństwo zawilgocenia lub zamoczenia przewodu prowadzącego do czujnika temperatury kolektora na wysokości regulatora. Przedłużyć przewód czujnikowy za pomocą kabla dwużyłowego: do 50 m = x 0,75 mm do 00 m = x,5 mm Zabezpieczyć w razie potrzeby punkty połączeń u góry i u dołu za pomocą puszek połączeniowych Dolny czujnik temperatury zasobnika Wskazówki montażowe i dane techniczne znajdą Państwo w instrukcjach instalacji podgrzewacza i regulatora. 0 KS005 T KS005 T SM00 KS005 T SM00 eco (03/0)
11 Uruchomienie 6 6 Uruchomienie WSKAZÓWKA: Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia kolektora na skutek powstawania pary w obiegu solarnym bądź zamarzania wody! Instalację solarną należy płukać i napełniać tylko wtedy, gdy kolektory nie znajdują się pod działaniem promieni słonecznych oraz nie ma mrozu (podczas płukania wodą). Podczas napełniania instalacji solarnej czynnikiem grzewczym uwzględnić dodatkową pojemność naczynia wstępnego (jeśli jest zainstalowane). Naczynie wstępne i wzbiorcze muszą być wystarczająco odpowietrzone. 6. Płukanie i napełnianie za pomocą stacji napełniającej (napełnianie pod ciśnieniem) Należy postępować zgodnie z instrukcją załączoną do stacji napełniającej. Podczas napełniania czynnikiem solarnym stacja napełniająca generuje przepływ o bardzo dużej prędkości. Z tej przyczyny powietrze znajdujące się w instalacji wpływa do zbiornika pod ciśnieniem. Stosowanie odpowietrznika na dachu jest zbędne. Resztki powietrza znajdujące się w czynniku solarnym odprowadzane są przez separator powietrza stacji solarnej lub inny odpowietrznik znajdujący się w rurociągu (nie wchodzi w skład dostawy, rozdział.). Pompa stacji solarnej odpowietrza się automatycznie podczas pracy i dlatego nie musi być odpowietrzana ręcznie. 6. Zastosowanie solarnego czynnika grzewczego OSTROŻNOŚĆ: Niebezpieczeństwo obrażeń przez kontakt z czynnikiem grzewczym! Podczas pracy z czynnikiem solarnym należy używać rękawic i okularów ochronnych. Jeżeli dojdzie do kontaktu czynnika solarnego ze skórą, należy go zmyć wodą z mydłem. Jeśli czynnik solarny dostanie się do oczu, należy szeroko rozewrzeć powieki i dokładnie przepłukać oczy bieżącą wodą oraz zasięgnąć porady lekarza. Czynnik solarny jest mieszaniną gotową do użycia. Gwarantuje on bezpieczną pracę instalacji w podanych zakresach temperatur, chroni ją przed uszkodzeniami spowodowanymi przez mróz i nie wyparowuje. WSKAZÓWKA: Przepracowany czynnik solarny może spowodować uszkodzenie instalacji. Nie mieszać czynnika solarnego LS z innymi czynnikami solarnymi. Jeśli postój instalacji solarnej trwa dłużej niż tygodnie, należy przykryć kolektory. Czynnik solarny podlega biodegradacji. Dalsze informacje na ten temat zawiera karta charakterystyki produktu, którą można zamówić uproducenta. Do kolektorów należy stosować wyłącznie czynniki solarne następujących typów: Typ kolektora Czynnik solarny Zakres temperatur Kolektor płaski Typ L C Kolektor płaski, Typ LS C kolektor próżniowy Tab. 6 3 Rys. 6 Elementy stacji napełniającej [] Wąż ciśnieniowy (napełniający) [] Wąż powrotu [3] Pompa napełniająca [] Zbiornik Demontaż naczynia wzbiorczego (AG) Przed przystąpieniem do płukania celem odpowietrzenia zaleca się zdemontowanie naczynia wzbiorczego. Demontaż ten należy przeprowadzić przy dolnym połączeniu śrubunkowym zestawu przyłączeniowego naczynia wzbiorczego, aby podczas płukania dopływ do naczynia wzbiorczego napełnił się. Jeśli naczynie wzbiorcze nie zostanie zdemontowane, występująca różnica ciśnień spowoduje, że napełni się ono zbyt wielką ilością medium. Medium to w momencie wyłączenia pompy solarnej napełniającej zostanie wtłoczone z powrotem do zbiornika. Zbiornik może się również przepełnić (na skutek uzupełniania stanu medium celem zapobieżenia zmniejszenia się jego poziomu poniżej dolnej wartości granicznej). Można uniknąć demontażu naczynia wzbiorczego, montując zawór kołpakowy z układem odpowietrzającym bezpośrednio przed naczyniem wzbiorczym. Wówczas w trakcie napełniania można na zaworze kołpakowym dokonać odcięcia. 6.. Równoległe łączenie pól kolektorów ST OSTRZEŻENIE: Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Zablokowanie przewodu rurowego prowadzącego do zaworu bezpieczeństwa może spowodować wybuch. Aby uniemożliwić zablokowanie zaworu bezpieczeństwa, należy zamontować armatury odcinające wyłącznie na zasilaniu. Jeżeli pola kolektorów są połączone równolegle, każde z pól musi być przepłukane. Zamontować na zasilaniu armatury odcinające [] odporne na działanie glikolu i temperatury. KS005 T KS005 T SM00 KS005 T SM00 eco (03/0)
12 0 60 C C Uruchomienie Rys. 7 Płukanie połączonych równolegle pól kolektorów [] Armatura odcinająca (nie wchodzi w skład dostawy) ST 6.. Napełnianie i płukanie instalacji solarnej celem odpowietrzenia Napełnić instalację solarną w trzech etapach: pod stacją solarną nad stacją solarną Przepłukać instalację solarną aż do momentu jej odpowietrzenia. Rys. 8 Napełnianie pod stacją solarną [] Zawory napełniające i spustowe [] Zamknięty zawór kulowy i hamulec grawitacyjny ITL Napełnianie instalacji solarnej nad stacją solarną Podłączyć stację napełniającą w sposób pokazany na rys. 9. Zawór kulowy ustawić w pozycji zamkniętej. Napełniać instalację solarną do momentu usunięcia wszelkich pęcherzy powietrza z węża i stacji napełniającej. Napełnianie instalacji solarnej pod stacją solarną Podłączyć stację napełniającą w sposób pokazany na rys. 8. Przed przystąpieniem do napełniania otworzyć i zamknąć kilkakrotnie zawór kulowy []. Pozostałe w pompie powietrze zostanie z niej wyparte. Zamknąć zawór kulowy []. Podczas napełniania unieść w razie potrzeby węże solarne łączące podgrzewacz ze stacją solarną celem usunięcia wszelkich pęcherzy powietrza. Napełniać instalację solarną do momentu usunięcia wszelkich pęcherzy powietrza z węża i stacji napełniającej. Rys. 9 Napełnianie nad stacją solarną [] Zawór napełniająco-spustowy [] Zamknięty zawór kulowy ITL Przepłukać instalację solarną aż do jej odpowietrzenia Należy postępować zgodnie z instrukcją załączoną do stacji napełniającej. Podłączyć stację napełniającą w sposób pokazany na rys. 0. Płukać powoli i zwiększać stopniowo wzrost natężenia przepływu. Płukać rury przez ok. 30 min do momentu, w którym czynnik solarny znajdujący się w wężach i w zbiorniku nie będzie zawierać pęcherzyków powietrza. KS005 T KS005 T SM00 KS005 T SM00 eco (03/0)
13 0 0 Uruchomienie 6 Podczas płukania należy kilkakrotnie przymknąć na krótko i całkowicie otworzyć zawór napełniająco-spustowy [] przy ograniczniku przepływu. Czynność ta umożliwi usunięcie zgromadzonych w rurach pęcherzyków powietrza. Płukać odcinek obejścia ogranicznika przepływu poprzez częściowe otwieranie na krótki czas prawego zaworu kulowego (5, hamulec grawitacyjny otworzyć ręcznie) uniemożliwiając przedostanie się do obejścia pęcherzyków powietrza. Przeprowadzić próbę szczelności z zachowaniem maksymalnych dopuszczalnych wartości ciśnienia wszystkich elementów. Uruchomić pompę solarną z najwyższą wydajnością na okres przynajmniej 5 minut, aby zgromadzić resztki powietrza wseparatorze. Odpowietrzyć separator powietrza [] i w razie potrzeby skorygować ciśnienie robocze C C Rys. 0 Płukanie systemu standardowego [] Zawór kulowy i zawór zwrotny przy termometrze otwarte (pozycja 5 ) [] Zawór napełniająco-spustowy przy ograniczniku przepływu 6..3 Ustawienie ciśnienia roboczego ITL Ciśnienie robocze musi przekraczać o 0,7 bar ciśnienie statyczne ). Wyznaczyć i ustawić ciśnienie robocze, które nie może być jednak niższe od,5 bar (w stanie zimnym 0 C) ITL Rys. Zamykanie i otwieranie zaworów napełnieniowo-spustowych [] Zawór napełniająco-spustowy przy separatorze powietrza [] Śruba odpowietrzająca w separatorze powietrza [3] Zawór kulowy w pozycji 0 (hamulec grawitacyjny jest gotowy do pracy) [] Zawór napełnieniowo-spustowy przy grupie bezpieczeństwa [5] Zawór napełniająco-spustowy przy ograniczniku przepływu SKN/SKS SKR wysokość statyczna ) (0 m),0 bar (0 m),0 bar + margines + 0,7 bar +,0 bar = Ciśnienie robocze =,7 bar = 3,0 bar Tab. 7 Przykład: ciśnienie robocze zależne od kolektora ) Jeden metr różnicy wysokości (pomiędzy polem kolektorów a stacją solarną) odpowiada wartości 0, bara Zamknąć zawory napełnieniowo-spustowe przy grupie bezpieczeństwa [], ograniczniku przepływu [5] i separatorze powietrza []. Po włączeniu pompy: powoli otwierać zawór napełniająco-spustowy [] przy grupie bezpieczeństwa do momentu uzyskania żądanego ciśnienia roboczego. Następnie zamknąć zawór spustowy [] ponownie. Wyłączyć pompę. Ustawić zawór kulowy [3] w pozycji 0 (hamulec grawitacyjny jest gotów do działania). KS005 T KS005 T SM00 KS005 T SM00 eco (03/0) 3
14 6 Uruchomienie 6.. Sprawdzenie, czy instalacja solarna została dobrze odpowietrzona Włączać i wyłączać ręcznie pompę solarną. Podczas przełączania kontrolować wskazówkę manometru [] przy zespole zabezpieczeń. Jeżeli czarna wskazówka manometru [] podczas włączania i wyłączania pompy solarnej wykazuje wahania ciśnienia, należy dokonać dalszego odpowietrzenia instalacji solarnej. Eksploatacja instalacji z wykorzystaniem czynnika solarnego LS Jeżeli instalacja eksploatowana jest z wykorzystaniem czynnika solarnego LS, dana wartość musi zostać przeliczona na podstawie tab. 8. Odpowiada ochronie przed Odczytywana wartość dla czynnika solarnego L (stężenie) zamarzaniem przy czynniku solarnym LS 3 C (39 %) 8 C 0 C (36 %) 5 C 8 C (3 %) 3 C 6 C (3 %) C C (9 %) 9 C C ( %) 6 C 0 C (3 %) 5 C 8 C (9 %) 3 C 6 C (5 %) C 5 C (3 %) 0 C 3 C (8 %) 8 C Tab Korekta temperatury ochrony przed zamarzaniem Jeśli minimalna temperatura ochrony przed zamarzaniem nie jest zachowana, należy uzupełnić koncentrat solarny w instalacji. Wyznaczyć pojemność instalacji z wykorzystaniem tab. 9, aby dokładnie określić ilość niezbędną do uzupełnienia. Ilość uzupełniająca odpowiada ilości, którą należy wcześniej spuścić. Rys. Kontrola wskazówki manometru [] Manometr ITL Demontaż i czyszczenie stacji napełniającej opisane jest w instrukcji obsługi dołączonej do stacji napełniającej. 6.3 Ustalenie temperatury ochrony przed zamarzaniem Aby ustalić poziom ochrony przed zamarzaniem, zalecamy sprawdzić temperaturę zamarzania (krzepnięcia) płynu w czasie pierwszego uruchomienia przy użyciu odpowiedniego miernika (glikomatu lub refraktometru). WSKAZÓWKA: Uszkodzenia spowodowane mrozem Co dwa lata sprawdzać czy wymagana ochrona przed zamarzaniem zapewniona jest do temperatury przynajmniej 5 C. Testery płynów do chłodnic samochodowych nie nadają się do tego celu. Istnieje możliwość zamówienia odpowiedniego przyrządu. Element instalacji Kolektory stacja solarna 0,50 l wymiennik ciepła w podgrzewaczu solarnym m rury Cu Ø 5 mm 0,3 l m rury Cu Ø 8 mm 0,0 l m rury Cu Ø mm 0,3 l m rury Cu Ø 8 mm 0,53 l m rury Cu Ø 35 mm 0,86 l m rury Cu Ø mm,6 l Rura falista ze stali nierdzewnej o dł. m DN6 Rura falista ze stali nierdzewnej o dł. m DN0 Pojemność napełnienia patrz dokumentacja projektu lub produktów Podgrzewacz 00 l:, l 0,6 l 0, l Rura falista ze stali nierdzewnej o dł. m DN5 0,6 l Tab. 9 Pojemność napełnienia poszczególnych elementów instalacji KS005 T KS005 T SM00 KS005 T SM00 eco (03/0)
15 Uruchomienie 6 Wyznaczyć ilość uzupełniającą (V wym ) koncentratu na podstawie poniższego wzoru. Wybrać na regulatorze opcję Tryb ręczny WŁĄCZONY ( Instrukcja regulatora). V wym = V całk x 5 C stęż 00 C stęż Tab. 0 Wzór do wyznaczania ilości przeznaczonej do wymiany Przykład dot. czynnika solarnego L: Pojemność instalacji (V cał ): l Temperatura ochrony przed zamarzaniem (wartość odczytana): C Odpowiada stężeniu ( tab. 8, str. ): 9 % (C = 9) Wynik: V wym =,9 litrów. Spuścić obliczoną ilość (V wymiana ) i uzupełnić koncentrat C Ustawienie przepływu Stacja solarna z wbudowanym regulatorem posiada pompę o wysokiej wydajności, której praca regulowana jest za pomocą sygnału sterującego, dzięki czemu zastosowanie przełącznika stopniowego jest zbędne. Jeżeli sterownik nie jest wyposażony w regulację prędkości obrotowej pompy lub jest ona nieaktywna, natężenie przepływu ustawić na wartość stałą. Natężenie przepływu ustawiane jest przy zimnej instalacji (30 0 C). W przypadku zastosowania wysokowydajnej pompy ustawianie natężenia przepływu nie jest konieczne. Wszystkie podane niżej informacje dotyczą zastosowania standardowej pompy solarnej. Jeżeli pompa solarna używana jest z opcją regulacji prędkości obrotowej, regulator, w zależności od warunków eksploatacji, ustala natężenie przepływu. Chcąc ustawić natężenie przepływu, należy:. Wykonać czynności wstępne ( rozdział 6..). Sprawdzić natężenie przepływu ( rozdział 6..) 3. Ustawić natężenie przepływu ( rozdział 6..3) 6.. Czynności wstępne Ustawić zawór kulowy [] w pozycji 0 (hamulec grawitacyjny jest gotowy do działania). Otworzyć całkowicie ogranicznik przepływu [3]. 3 Rys. 3 [] Hamulec grawitacyjny gotowy do działania [] Przełącznik pompy solarnej [3] Śruba nastawcza ogranicznika przepływu [] Miejsce odczytu natężenia przepływu ITL 6.. Sprawdzanie natężenia przepływu Odczytać wymagane natężenie przepływu (przy 30 0 C na powrocie) z tab.. Dane ujęte w tab. dotyczą jednorzędowych pól kolektorów lub wielorzędowych połączonych równolegle. Pola kolektorów połączone szeregowo muszą być ustawione z uwzględnieniem wyznaczanego całkowitego natężenia przepływu ( dokumentacja projektowa). Skontrolować natężenie przepływu w okienku rewizyjnym ogranicznika przepływu []. Wstępne ustawienie natężenie przepływu: ustawić przełącznik stopniowy pompy solarnej [] w taki sposób, aby wymagane natężenie przepływu można było uzyskać na możliwie najniższym biegu. Jeżeli podane natężenie przepływu nie może zostać uzyskane na najwyższym biegu pompy: Sprawdzić dopuszczalną długość i wymiary przewodu rurowego ( rozdział.). W razie konieczności zamontować silniejszą pompę. Ilość SKN/SKS SKR6 SKR SKR l/min ) 6 rur l/min ) rur l/min 3) ) Znamionowe natężenie przepływu pojedynczego kolektora: 50 l/h ) Znamionowe natężenie przepływu pojedynczego kolektora: 6 l/h 3) Znamionowe natężenie przepływu pojedynczego kolektora: 9 l/h ) Znamionowe natężenie przepływu pojedynczego kolektora: 5 l/h rur l/min ) --,5 --,5 -,5 3 3,5-3,5,5-5, ,5 6-6,5 3,5 - Tab. Natężenie przepływu przy 30-0 C na powrocie w zależności od typu i liczby kolektorów KS005 T KS005 T SM00 KS005 T SM00 eco (03/0) 5
16 6 Uruchomienie 6..3 Ustawienie przepływu W przypadku instalacji solarnych wyposażonych w maks. kolektory płaskie (lub 3 próżniowe) może zajść konieczność zmniejszenia natężenia przepływu. Ustawić na regulatorze solarnym prędkość obrotową na 00 % ( Instrukcja regulatora: "Test funkcjonalny"). W przypadku przekroczenia maksymalnej wartości natężenia przepływu ( Tab. ): Zmniejszać natężenie przepływu na ograniczniku przepływu [3] do momentu, w którym jego wartość będzie mniejsza od maksymalnej. Wybrać na regulatorze tryb pracy "Auto". Natężenie przepływu regulowane za pomocą prędkości obrotowej pompy solarnej zależnie od stanu pracy. Zakręcić śrubę regulacyjną ogranicznika przepływu [3] do tego stopnia, aby w okienku rewizyjnym krawędź pływaka [] wskazywała zalecane natężenie przepływu ( Tab. ). Ilość SKN/SKS SKR6 SKR SKR l/min 6 rur l/min rur l/min rur l/min, ,5 7, Tab. Natężenie przepływu (wartość maksymalna) przy 30 0 C na powrocie w zależności od typu i liczby kolektorów 6.5 Prace końcowe Aby zamknąć instalację solarną, należy: Założyć pokrywę izolacyjną na stację solarną ITL Rys. 5 Zakładanie pokrywy izolacyjnej Wsunąć obudowę na stację solarną od strony bocznej, po czym lekko unieść. Gdy obudowa zahaczy się, jej położenie zostanie ustalone. Założyć pokrywę podgrzewacza. Wybrać na regulatorze tryb pracy "Auto". Po uruchomieniu Ponieważ płyn solarny posiada dużą gęstość, wiąże on powietrze w sposób bardziej trwały niż woda. Po wielogodzinnej pracy pompy należy odpowietrzyć instalację solarną za pomocą separatora powietrza stacji solarnej [5] i odpowietrznika na dachu (jeśli istnieje) C Rys. 6 Montaż obudowy i zakładanie pokrywy ITL Aby opróżnić stację solarną, należy: Odłączyć wąż znajdujący się pod pompą i spuścić zawartość do zbiornika. 3 Rys. [] Hamulec grawitacyjny gotowy do działania [] Pompa solarna [3] Śruba nastawcza ogranicznika przepływu [] Miejsce odczytu natężenia przepływu [5] Odpowietrznik separatora powietrza ITL 6 KS005 T KS005 T SM00 KS005 T SM00 eco (03/0)
17 Ochrona środowiska/utylizacja 7 7 Ochrona środowiska/utylizacja Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy Bosch. Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla nas cele równorzędne. Ściśle przestrzegane są ustawy i przepisy dotyczące ochrony środowiska. Aby chronić środowisko, wykorzystujemy najlepsze technologie i materiały, uwzględniając przy tym ich ekonomiczność. Opakowanie Nasza firma uczestniczy w systemach przetwarzania opakowań, działających w poszczególnych krajach, które gwarantują optymalny recykling. Wszystkie materiały stosowane w opakowaniach są przyjazne dla środowiska i mogą być ponownie przetworzone. Stare urządzenie Stare urządzenia zawierają materiały, które powinny być powtórnie przetworzone. Moduły można łatwo odłączyć, a tworzywa sztuczne są oznakowane. W ten sposób można sortować różne podzespoły i poddać je recyklingowi lub utylizacji. 8 Protokół uruchomienia, przeglądu i konserwacji NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zagrożenie życia przez porażenie prądem elektrycznym! Przed przystąpieniem do prac przy instalacji elektrycznej należy odłączyć zasilanie (30 V AC) (za pomocą bezpiecznika bądź wyłącznika automatycznego) w sposób uniemożliwiający ponowne włączenie zasilania. Uruchomienie, przeglądy i prace konserwacyjne należy powierzać wyłącznie firmom instalacyjnym posiadającym stosowne uprawnienia. Należy postępować zgodnie z instrukcjami poszczególnych elementów! Zalecamy wykonać pierwszy przegląd bądź konserwację po ok. 500 godzinach eksploatacji. Kontrole (przeglądy) instalacji solarnej należy wykonywać przynajmniej co lata. Wszystkie stwierdzone braki należy natychmiast usuwać (konserwacja). Wykonać odpowiednie czynności i wypełnić protokół. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Śmiertelne niebezpieczeństwo w razie upadku z dachu. Podczas wszystkich prac na dachu przestrzegać zabezpieczeń. Jeżeli nie ma niezależnego od osób stałego zabezpieczenia przed upadkiem, należy nosić sprzęt ochrony osobistej. Ogólne dane instalacji solarnej Użytkownik: Typ kolektora: Kierunek pola kolektorów (np. południe): Montaż kolektorów (pionowy, poziomy): Typ stacji solarnej: Wielkość naczynia wzbiorczego (l): Typ zaworu bezpieczeństwa: Typ regulatora: Podgrzewacz typ i pojemność: Podgrzewacz typ i pojemność: Pozostałe informacje: Tab. 3 Lokalizacja instalacji: Liczba kolektorów: Kąt nachylenia pola kolektorów: Zestaw montażowy (np. dachowy): Wysokość statyczna aż do kolektorów: Ciśnienie wstępne naczynia wzbiorczego (bez obciążenia): Ciśnienie zadziałania zaworu bezpieczeństwa: Liczba odbiorników energii (podgrzewacz, basen itp.): Podgrzewacz pojemność wymiennika ciepła: Podgrzewacz pojemność wymiennika ciepła: KS005 T KS005 T SM00 KS005 T SM00 eco (03/0) 7
18 8 Protokół uruchomienia, przeglądu i konserwacji Przegląd/konserwacja Uruchomienie, przeglądy i konserwacja Str. Uruchomienie.. 3. Data: Instalacja solarna. Czy przewody rurowe (zasilanie i powrót) są zamontowane i uziemione? 6. Czy przepłukano przewody rurowe i przeprowadzono próbę szczelności? 3. Czy odpowietrznik jest zamknięty?. Czy skontrolowano ciśnienie wstępne w naczyniu wzbiorczym? 0 bar 5. Czy sprawdzono, czy instalacja solarna została dobrze odpowietrzona? 6. Czy sprawdzono ph płynu solarnego? Wymienić płyn solarny, gdy wartość ph wynosi 7 (płyn solarny jest zabarwiony na brązowo i wydziela silny zapach). ) 7. Czy dokonano kontroli i analizy stanu zabezpieczenia przed zamarzaniem do C? C C C C Zapewniona ochrona przed zamarzaniem do (miesiąc/rok) (stan zabezpieczenia przed zamarzaniem należy sprawdzać co dwa lata!) 8. Czy działa termostatyczny zawór mieszający ciepłej wody (jeżeli zainstalowano)? Stacja solarna. Zmierzyć ciśnienie robocze przy zimnej instalacji i zapisać jego wartość. 3 bar bar bar bar. Czy sprawdzono i zapisano wartość strumienia (natężenia) przepływu przy 5 l/min l/min l/min l/min zimnej instalacji? Ustawienia pompy solarnej (niemożliwe w przypadku pompy o wysokiej efektywności) 3. Czy hamulce grawitacyjne są gotowe do pracy (zamknięte)? 5. Czy instalacja jest należycie odpowietrzona przez separator powietrza oraz 6 odpowietrznik na dachu (jeśli istnieje)? 5. Czy sprawdzono funkcjonowanie pomp w położeniach wyłącznika (ZAŁ/WYŁ/ AUTO)? Pole kolektorów. Czy przeprowadzono kontrolę wzrokową kolektorów (pewne mocowanie, ) 3) 3) 3) wrażenie optyczne)?. Czy czujniki temperatury kolektorów znajdują się we właściwym miejscu i czy 3) 3) 3) zostały wsunięte do oporu do tulei zanurzeniowej? 3. Czy przeprowadzono kontrolę wzrokową systemu montażowego? 3) 3) 3). Czy przeprowadzono kontrolę optyczną szczelności przejść między systemem 3) 3) 3) montażowym i pokryciem dachu? 5. Czy wykonano kontrolę izolacji systemu rurowego? 3) 3) 3) 6. Kontrola wzrokowa powierzchni szklanych. Czy wykonano czyszczenie w przypadku silnego zabrudzenia?. Liczba godzin eksploatacji pompy solarnej P: Okres od do / godz. Liczba godzin eksploatacji pompy solarnej P: Okres od do / godz. (instalacja jest eksploatowana w ciągu roku przez ok godzin) ) 3. Czy sprawdzono i zapisano załączającą/wyłączającą różnicę temperatur pompy solarnej T pompy? Czy sprawdzono i zapisano załączającą/wyłączającą różnicę temperatur pompy solarnej T pompy? 3) 3) 3) 3) 7. Czy działa układ dogrzewania? Podgrzewacz solarny. Czy przeprowadzono konserwację podgrzewacza solarnego? ) Regulacja ) godz. godz. godz.. Wskazania wszystkich czujników temperatury (czy sprawdzono wartości rezystancji)? 5. Czy czujniki temperatury są we właściwej pozycji, czy są odpowiednio zaizolowane i przyłączone? 6. Czy sprawdzono i zapisano temperaturę maksymalną Tmax podgrzewacza solarnego? Czy sprawdzono i zapisano temperaturę maksymalną Tmax podgrzewacza solarnego? - godz. - godz. - godz. - godz. - godz. K/ K K/ K K/ K K/ K K/ K K/ K K/ K K/ K C C C C C C C C 7. Czy sterownik utrzymuje zadaną temperaturę (dogrzewanie)? Tab. 8 KS005 T KS005 T SM00 KS005 T SM00 eco (03/0)
19 Usterki 9 Przegląd/konserwacja Uruchomienie, przeglądy i konserwacja Str. Uruchomienie.. 3. Licznik ciepła (jeśli istnieje). Okres od do / kwh ) - kwh - kwh - kwh - kwh. Czy czujniki temperatury znajdują się we właściwej pozycji, czy są właściwie zaizolowane i przyłączone? Uwagi Montaż, uruchomienie, przeglądy i konserwacja instalacji solarnej zostały dokonane zgodnie ze wskazówkami podanymi we wszystkich instrukcjach. Użytkownik został poinstruowany w zakresie sposobu działania i obsługi instalacji solarnej. Pieczątka firmowa/data/podpis Tab. ) ph = wskaźnik kwasowości płynu; pręciki pomiarowe można nabyć w aptece lub znaleźć w walizce serwisowej. ) Patrz instrukcja dla elementu. 3) W razie potrzeby. ) Zależnie od parametrów danej instalacji. 9 Usterki Wskazówki dotyczące usterek regulatora podane są również w instrukcji montażu regulatora. Rodzaj usterki Skutek Możliwe przyczyny Środek zaradczy Pompa nie pracuje, chociaż spełnione są warunki do jej załączenia. Brak zasilania podgrzewacza Uszkodzona pompa. Sprawdzić pompę, w razie potrzeby wymienić na nową. solarnego czynnikiem solarnym. Pompa zablokowała się mechanicznie. Wykręcić wkręt z rowkiem na głowicy pompy i poluzować wał śrubokrętem. Nie uderzać w wał pompy! Pompa nie jest sterowana przez regulator. Patrz instrukcja regulatora. Pompa stale załącza się i wyłącza. Zbyt mały uzysk solarny. Zbyt mała różnica pomiędzy temperaturą w momencie włączania i wyłączania regulatora. Strumień przepływu zbyt duży. Pompa nie wyłącza się. Ciepło transportowane jest z podgrzewacza. Zbyt gorąca woda użytkowa. Niebezpieczeństwo oparzenia się Nieprawidłowa pozycja lub połączenie czujników temperatury. Czujnik temperatury niesprawny lub w złej pozycji. Regulator uszkodzony. Ograniczenie temperatury podgrzewacza/zasobnika i zawór mieszający c.w.u. nastawione na zbyt wysokie wartości. Uszkodzony zawór mieszający ciepłej wody Zbyt zimna woda użytkowa (lub zbyt mała ilość ciepłej wody użytkowej). Tab. 5 Regulator temperatury wody ciepłej na urządzeniu grzewczym, regulatorze ogrzewania lub mieszaczu są ustawione na zbyt niską wartość. Sprawdzić nastawy regulatora. Sprawdzić i nastawić wielkość przepływu. Sprawdzić pozycje czujników temperatury. Sprawdzić położenie, sposób montażu i krzywe charakterystyczne czujników temperatury. Wskazówka: pompy z regulacją prędkości obrotowej nie wyłączają się od razu, lecz dopiero po osiągnięciu najmniejszej prędkości obrotowej. Ustawić mniejszą temperaturę maksymalną podgrzewacza zasobnikowego i mieszacza wody. Sprawdzić stan zaworu mieszającego ciepłej wody; w razie potrzeby wymienić na nowy. Ustawić temperaturę zgodnie z odpowiednią instrukcją obsługi (maks. 60 C). Sprawdzić funkcjonowanie układu dogrzewania. KS005 T KS005 T SM00 KS005 T SM00 eco (03/0) 9
Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej
0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed
50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY
Instrukcja montażu i konserwacji 50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY 6720803559-00.1Wo Storacell PSWK 50 6 720 815 036 (2015/02) PL Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli..............................................
Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W
Zasobnik buforowy 6720803559-00.1Wo Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W 6 720 815 037 (2015/02) PL Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące
Instrukcja montażu i konserwacji Logasol
Stacja solarna do słonecznych instalacji ogrzewczych 6 70 80 59 (05/0) PL Instrukcja montażu i konserwacji Logasol KS00/, KS00E/, KS00/, KS050/ Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Spis treści
Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej
Instrukcja montażu i konserwacji Logalux
Zbiornik buforowy 6 720 644 801-00.1T 6 720 648 338 (2015/11) PL Instrukcja montażu i konserwacji Logalux PS 200 EW PS 500 EW Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie
Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej
OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej
OPIS TECHNICZNY 1. Przedmiot opracowania Przedmiotem opracowania jest projekt budowlany instalacji solarnej do przygotowywania ciepłej wody użytkowej w budynku Domu Dziecka. 2. Podstawa opracowania - uzgodnienia
Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................
P SHU, P SHU
P 290-5 SHU, P 400-5 SHU Zasobnik buforowy do instalacji solarnych 6 720 808 834 (2013/08) PL 6 720 805 347-00.2ITL Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
7 747 006 528 08/2006 PL
7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego
Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-W Typ CUG Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 120 i 150 litrów VITOCELL 100-W 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące
Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej
600 89 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej Sterownik Logamatic 07 (M) z modułem solarnym FM Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji Wstęp
Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa
Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa Funkcje: Pompy jedno i dwudrogowe są elementami obiegu podłączonymi do podstawowego systemu solarnego oraz głównego panelu sterowania, który pokazuje zbiornik płynu
Projekt instalacji kolektorów słonecznych do przygotowania CWU
Projekt instalacji kolektorów słonecznych do przygotowania CWU Inwestor: Babiogórski Park Narodowy z siedziba w Zawoi Adres inwestycji: Os. na Rybnej. Temat opracowania; Montaż zestawu solarnego 2 * 5,20
Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Wymiennikowa stacja podgrzewu cwu
Instrukcja montażu Wymiennikowa stacja podgrzewu cwu Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60 Fax: (22) 516 20 61 www.wolf-polska.pl e-mail:
Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Rozdzielacz obiegu grzewczego do kotłów Vitodens 200-W o mocy do 35 kw, Vitodens 300-W i Vitopend 200-W, typ WH2B
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw mieszacza Rozdzielacz obiegu grzewczego do kotłów Vitodens 200-W o mocy do 35 kw, Vitodens 300-W i Vitopend 200-W, typ WH2B Wskazówki
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-H Typ CHA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 130 do 200 litrów VITOCELL 100-H 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki
Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 15 Rura podwójna Twin Tube DN /2006 PL Dla firmy instalacyjnej
604 470 04/006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 5 Rura podwójna Twin Tube DN 0 604977.00-.SD Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu!
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą zewnętrzną Pojemność 130 do 200 litrów VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W
Urządzenie do neutralizacji
Instrukcja montażu dla instalatora Urządzenie do neutralizacji NE0.1 V3 6 720 643 868 (2010/03) PL Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906
Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015
Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze
Solarne naczynie powrotne
Instrukcja obsługi i instalacji Solarne naczynie powrotne 000069 Instrukcja instalacji Spis treści Uwagi dotyczące dokumentacji... urządzenia.... Tabliczka znamionowa.... Przewidziane przeznaczenie urządzenia....3
SOLARNA GRUPA POMPOWA
Przeznaczenie i zastosowanie Służy do wymuszania obiegu czynnika roboczego w obwodzie instalacji solarnej pomiędzy kolektorem słonecznym a zasobnikiem wody użytkowej. Dwa termometry w pokrętłach zaworów
WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL
WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL Instrukcja montażu i użytkowania Solarny zbiornik ciepłej wody użytkowej 400 litrów, 361 080 / WWSP 432 SOL do pomp ciepła Solarny zbiornik ciepłej
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B
Instrukcja obsługi i instalacji Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Zestaw uzupełniający do automatycznej kompensacji hydraulicznej. do kotłów i obiegów grzewczych bez wbudowanego czujnika przepływu objętościowego
Instrukcja montażu Instrukcja montażu i uruchomienia VIESMANN Zestaw uzupełniający do automatycznej kompensacji hydraulicznej do kotłów i obiegów grzewczych bez wbudowanego czujnika przepływu objętościowego
Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK
Kunda, Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK Instrukcja obsługi i montażu 77932: Grupa bezpieczeństwa kotła GAK z przyłączem do naczynia wzbiorczego o pojemności do 50 l AFRISO
PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802
Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia Nr zamówienia: PL FD 9802 Spis treści 1 Przeczytać niezwłocznie...pl-2 1.1 Wskazówki ogólne...pl-2 1.2 Użytkowanie
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-L 100 VN01
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA
Instrukcja montażu dla dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw mieszacza Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA Wskazówki bezpieczeństwa
Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania
Instrukcja eksploatacji Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania Vitocell-L 100 Pionowy zasobnik pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect VITOCELL
Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji
Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet Instrukcja instalacji SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 1 Instrukcja...3 1.1 Dokumentacja urządzenia...3 1.2 Dołączone dokumenty...3 1.3 Objaśnienie symboli...3 2 Opis urządzenia...3
SOLARNA GRUPA POMPOWA OBIEGU ZASILANIA KOLEKTORA
Przeznaczenie i zastosowanie Służy do wymuszania obiegu czynnika roboczego w obwodzie instalacji solarnej pomiędzy kolektorem słonecznym a zasobnikiem wody użytkowej. Termometr w pokrętle zaworu odcinającego
Podstawka do regulatora bezprzewodowego
Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................
Instrukcja montażu i obsługi GRUPA POMPOWA PODWÓJNA 8-28 l/min
Instrukcja montażu i obsługi GRUPA POMPOWA PODWÓJNA 8-28 l/min 1. Bezpieczeństwo Urządzenie przeznaczone jest jedynie do zamkniętej instalacji solarnej. Grupa pompowa odpowiada obecnemu stanowi techniki
Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW
Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET 1. Informacje ogólne 1.1. Zastosowanie Typoszereg układów mieszających UM jest przeznaczony do instalacji centralnego
/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu
300 9059 10/2000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół przyłączeniowy do instalacji sanitarnej S-Flex do HT0/HT110, H0/H110 i S120 Logamax plus GB122 i Logamax U112/U114/U122/U124 Przeczytać
Instrukcja montażu Zasobnik SE-2
Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik
Instrukcja zestawu solarnego Heliosin
Instrukcja zestawu solarnego Heliosin www.heliosin.pl 1 ) Charakterystyka możliwych konfiguracji zestawów solarnych Heliosin W zależności od uwarunkowań technicznych i wymagań użytkownika zestawy solarne
Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN
Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN z grupą pompową SOLARMASTER - II www.heliosin.pl 1 ) Charakterystyka zestawów solarnych Heliosin W zależności od uwarunkowań technicznych i wymagań użytkownika zestawy
Instrukcja transportu, magazynowania, montażu i eksploatacji Karta gwarancyjna Solter LPR
Instrukcja transportu, magazynowania, montażu i eksploatacji Karta gwarancyjna Solter LPR Stan na dzień 24.06.2014 Zastrzega się prawo do zmian technicznych DANE TECHNICZNE INSTRUKCJA TRANSPORTU a) Kolektor
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie
HERZ RL-5 Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie Arkusz znormalizowany 3923/3924, Wydanie 0711 Wykonanie R = R 1/2 G = G 3/4 Wymiary
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Pojemnościowy podgrzewacz wody z wężownicą zewnętrzną 130 do 200 l VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W 11/2013
Załącznik nr 2 do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia KONCEPCJA ARCHITEKTONICZNO-BUDOWLANA MONTAŻU KOLEKTORÓW SŁONECZNYCH
Załącznik nr 2 do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia KONCEPCJA ARCHITEKTONICZNO-BUDOWLANA MONTAŻU KOLEKTORÓW SŁONECZNYCH NA OBIEKTACH POLOŻONYCH NA TERENIE GMINY MIILEJCZYCE Nazwa zadania: "Zakup
Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika
6303 0179 07/2002 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Wstęp Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401
367660 / Instrukcja montażu i obsługi Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła Nr zamówienia: FD 9401 Spis treści 1 Zakres dostawy... PL-2 2 Instalacja... PL-2 3 Wskazówki ogólne... PL-2 3.1 Zawór
Instrukcja montażu i konserwacji
6300 8993 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu i konserwacji Zasobnikowy podgrzewacz ciepłej wody użytkowej Logalux HT/H 70 W Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji
KONCEPCJA ARCHITEKTONICZNO-BUDOWLANA MONTAŻU KOLEKTORÓW SŁONECZNYCH NA OBIEKTACH POLOŻONYCH NA TERENIE GMINY GRODZISK. ul. 1-go Maja Grodzisk
KONCEPCJA ARCHITEKTONICZNO-BUDOWLANA MONTAŻU KOLEKTORÓW SŁONECZNYCH NA OBIEKTACH POLOŻONYCH NA TERENIE GMINY GRODZISK Nazwa zadania: "Kolektory słoneczne w gminie Grodzisk II" - RPOWP 5.1." Inwestor: GMINA
KALKULACJA CENY OFERTY
Załącznik nr 3 do SIWZ - Formularz kalkulacji ceny oferty KALKULACJA CENY OFERTY Nazwa / typ usługi serwisowej: Konserwacje instalacji solarnych 1. Odpowietrzenie instalacji glikolowej 30 komplet 2. Odpowietrzenie
Instrukcja montażu i konserwacji
0 I II Tmax 630 7884 05/2002 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu i konserwacji Stacja obsługi kompleksowej Logasol KS 0.. KS 0.. R KS 02.. R Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-T Typ SD2 i SD2A Rurowy kolektor próżniowy z przepływem bezpośrednim VITOSOL 200-T 4/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa
Zawory obrotowe czterodrogowe PN10
4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25
Vitocell 100-V 8.1. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów. Vitocell 100-V 8.1 1
Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów 08/2018 Typ CVA/CVAA/CVAA-A Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect Zabezpieczona przed korozją komora
KALKULACJA CENY OFERTY
NNr refernnrencyjny postępowania: ZP.271.45.2016.AI KALKULACJA CENY OFERTY Nazwa / typ usługi serwisowej: Konserwacje instalacji solarnych - wszystkie materiały związane z konserwacją instalacji solarnych
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 300-T Typ SP3A Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe VITOSOL 300-T 4/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa
Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers
Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol-F Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów spadzistych, montaż na dachu za pomocą kotew krokwi VITOSOL-F 4/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki
Zestawy IMMERSOLE na kolektorach próżniowych Instrukcja obsługi i montażu. Szanowni Państwo,
Zestawy solarne IMMERSOLE HEAT PIPE na kolektorach próżniowych EV3.0, EV3.6 i EV4.9 Instrukcja obsługi i montażu Zestawy IMMERSOLE na kolektorach próżniowych Instrukcja obsługi i montażu Wstęp Szanowni
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogas 100 Typ GS1A Znamionowa moc cieplna 11 do 60 kw Kocioł gazowy Wersjanagazziemnyigazpłynny VITOGAS 100 12/2004 Po dokonaniu montażu wyrzucić!
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.
Instrukcja montażu kolektorów rurowych HELIOSIN AKT20 na dachu płaskim.
Instrukcja montażu kolektorów rurowych HELIOSIN AKT20 na dachu płaskim. www.heliosin.pl 1 ) Zestawienie tabelaryczne elementów składowych zestawu montażowego koletorów rurowych Heliosin AKT20. - elementy
/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
Poradnik instalatora VITOPEND 100-W
Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora
VIESMANN. Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik danego kotła grzewczego
VIESMANN Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon do kotłów grzewczych o mocy do 314 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik danego kotła grzewczego Miejsce przechowywania: teczka Vitotec,
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.
Instrukcja eksploatacji Podgrzewacz do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie ładowania podgrzewacza Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji
7 747 006 080 05/2006 PL
7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Grupy pompowe Regumat 220/280 DN40-50 Instrukcja montażu i obsługi
Grupy pompowe Regumat 220/280 DN40-50 Instrukcja montażu i obsługi Przed rozpoczęciem montażu grupy pompowej Regumat należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję! Instrukcję montażu i obsługi i inne
Zawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej. 6301 0197 07/2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 097 07/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja naprawy Kontrola i wymiana anody magnezowej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do naprawy Spis treści Informacje ogólne...........................................
Instrukcja obsługi Instalacja solarna z regulatorem solarnym TDS 300
Instrukcja obsługi Instalacja solarna z regulatorem solarnym TDS 300 6 720 613 748 pl (2007/04) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 3 1.1 Ogólne wskazówki
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-W Typ CUGA, CUGA-A Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 120 i 150 l VITOCELL 100-W 1/2015 Po montażu usunąć! Wskazówki
VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik
VIESMANN Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec, rejestr
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO UM DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO UM DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO 1. Informacje ogólne 1.1. Zastosowanie Typoszereg układów mieszających UM jest przeznaczony do instalacji centralnego ogrzewania
32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,
Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN z zestawem pompowym SOLARMASTER-I
Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN z zestawem pompowym SOLARMASTER-I www.heliosin.pl 1 ) Charakterystyka kilku możliwych konfiguracji zestawów solarnych Heliosin W zależności od uwarunkowań technicznych
Instrukcja montażu. Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego
6303 0180 03/003 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do