42PQV...S Jednostka wewnętrzna naścienna systemu typu split
|
|
- Łucja Tomaszewska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI
2 Jednostka wewnętrzna naścienna systemu typu split Pilot na podczerwień Room Controller Zone Manager Niniejsze urządzenie może być użytkowane wraz z Pilotem na podczerwień bądź innymi sterownikami firmy Carrier: Room Controller lub Zone Manager. Instrukcja obsługi sterownika na podczerwień zawarta jest w niniejszej instrukcji. Instrukcje instalacji pozostałych sterowników zawarte są w odpowiednich instrukcjach. POLSKI Instrukcje obsługi i serwisowania jednostki wewnętrznej oraz instrukcje instalacji jednostek wewnętrznych i zewnętrznych zawarte są w odpowiedniej dokumentacji. Spis treści Strona Informacje ogólne... 2 Opis systemu... 2 LEDy i elementy sterujące urządzenia... 3 Przeglądy okresowe... 3 System oczyszczania powietrza... 4 Optymalny komfort i minimalne zużycie energii... 4 Prawidłowe czyszczenie... 4/5 Przed okresem dłuższego wyłączenia... 5 Wyświetlanie wybranych funkcji... 6 Urządzenia zabezpieczające... 6 Pilot na podczerwień... 7 Obsługa pilota... 8/10 Rozwiązywanie problemów PL 1
3 Informacje ogólne Eksploatacja i konserwacja urządzenia Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję. Urządzenie jest zgodne z dyrektywą niskonapięciową (EEC/73/23) oraz kompatybilności elektromagnetycznej (EEC/89/336). Sprawdź, czy zasilanie elektryczne zostało podłączone do jednostki zewnętrznej. Sprawdź, czy napięcie i częstotliwość sieci zasilającej są zgodne z wymaganiami; dostępna moc elektryczna musi być odpowiednia dla uruchomienia wszystkich urządzeń, które mogą zostać potencjalnie podłączone do tego samego obwodu. Przechowuj wszystkie instrukcje, obsługi i instalacji, w bezpiecznym miejscu i przekaż je następnemu użytkownikowi urządzenia. Przechowuj wszystkie instrukcje, obsługi i instalacji, w bezpiecznym miejscu i przekaż je następnemu użytkownikowi urządzenia. Sprawdź, czy w danej instalacji są spełnione wszystkie wymogi nakładane przez obowiązujące przepisy prawa. W szczególności upewnij się, że został zainstalowany przewód uziemiający o odpowiednim przekroju. Wykorzystuj te urządzenie wyłącznie w autoryzowanych zastosowaniach: urządzenie nie może być wykorzystywane w pralniach. Nie używaj uszkodzonego sprzętu. W przypadku usterki wyłącz urządzenie i odłącz zasilanie. Przed rozpoczęciem prac serwisowych dotyczących jakichkolwiek elementów wewnętrznych urządzenia odłącz zasilanie urządzenia. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wynikłe z modyfikacji bądź błędów w połączeniach elektrycznych lub chłodniczych popełnionych podczas instalacji, bądź też wynikłych z niewłaściwego użytkowania urządzenia. Powoduje to natychmiastową utratę gwarancji. Urządzenie będzie działać bezpiecznie i właściwie, jeżeli zostanie zainstalowane i przetestowane przez wykwalifikowany personel. Nie otwieraj pilota, aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia. W przypadku uszkodzenia skontaktuj się z wykwalifikowanym serwisantem. W urządzeniu występują części ruchome. Upewnij się, że znajdują się poza zasięgiem dzieci. Należy utrzymywać temperaturę pomieszczenia na ogólnie przyjętym poziomie komfortu, zwłaszcza gdy urządzenie jest użytkowane w pobliżu dzieci, osób starszych bądź upośledzonych. Właściwe użytkowanie klimatyzatora zakłada jego pracę w warunkach określonych w Tabeli Limity robocze zamieszczonej w instrukcji instalacji jednostki zewnętrznej. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia poza tymi limitami będzie skutkować uszkodzeniem urządzenia bądź wyciekiem wody. Skontroluj urządzenie pod kątem uszkodzeń powstałych przy niewłaściwym transportowaniu bądź przenoszeniu: złóż niezwłocznie reklamację u firmy transportowej. Nierutynowa konserwacja obwodu chłodniczego powinna być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Wszystkie materiały służące do wyprodukowania i opakowania urządzenia są nieszkodliwe dla środowiska i nadają się do powtórnego przetworzenia. Opakowanie utylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami. Urządzenie zawiera czynnik chłodniczy, który musi być utylizowany w odpowiedni sposób. Przy pozbywaniu się urządzenia po jego zużyciu, należy zutylizować czynnik chłodniczy. Urządzenie należy dostarczyć do odpowiedniego ośrodka utylizacji bądź do pierwotnego dostawcy urządzenia, w celu dokonania utylizacji bez szkód dla środowiska. OSTRZEŻENIE: Nie wyłączaj systemu split poprzez odłączenie zasilania. Urządzenie należy zawsze wyłączać pilotem. Opis systemu A. Jednostka zewnętrzna B. Jednostka wewnętrzna C. Zdalne sterowanie (o ile przewidziane) 1. Żaluzja automatycznie wachlująca 2. Powrót powietrza 3. Filtry powietrza 4. Wydmuch powietrza 5. Odbiornik sygnału z pilota 6. Lampki statusu pracy urządzenia 7. Tabliczka znamionowa urządzenia 8. Rury połączeniowe 9. Odprowadzenie skroplin PL 2
4 Opis systemu PL POLSKI AWARIA Niebieska lampka wskaźnikowa Pomarańczowa lampka wskaźnikowa Zielona lampka wskaźnikowa Panel wyłącznika Wyświetlacz jednostki wewnętrznej Lampka niebieska: świeci się podczas pracy jonizatora Lampka pomarańczowa: świeci się w trybie czasomierza. Lampka zielona: świeci się podczas pracy. Praca TESTOWA: Jest przeznaczona wyłącznie dla serwisu celem sprawdzenia działania urządzenia. Procedura testowa jest uaktywniana pilotem. Przycisk AWARIA : Może być używany w przypadku zagubienia bądź niesprawności pilota. Działanie awaryjne Gdy urządzenie jest wyłączone i przycisk T pozostanie naciśnięty przez 5 sekund urządzenie będzie pracowało w następujących warunkach: - Tryb pracy: automatyczny - Temperatura nastawy: 22 C (050S, 080S) lub 25 C(110S) - Prędkość wentylatora: automatyczna - Kierunek wydmuchu powietrza: Ustawiany automatycznie, zgodnie z trybem pracy. - Aktywny czasomierz wyłączenia. Po odebraniu sygnału z pilota urządzenie pracuje zgodnie z wydanym poleceniem. Tabela I: Kontrole okresowe Jednostka wewnętrzna Co miesiąc Czyszczenie filtra powietrza (1) Czyszczenie przewodu odprowadzenia skroplin Wymiana baterii w pilocie Jednostka zewnętrzna Czyszczenie wężownicy zewnętrznej od zewnątrz Czyszczenie wężownicy zewnętrznej od wewnątrz (2) Przedmuchanie elementów elektrycznych (2) Sprawdzenie solidności połączeń elektrycznych (2) Czyszczenie tarczy wentylatora (2) Mocowanie wentylatora (2) Czyszczenie tacy skroplin (2) Co miesiąc Co 4 miesiące Co 4 miesiące Co roku Co roku Celem zapewnienia poprawnej pracy klimatyzatora zaleca się wykonywanie wskazanych prac kontrolnych i konserwacyjnych. Zalecane częstotliwości przeglądów zależą od środowiska instalacji, np. miejsc zapylonych, itp. (1) W miejscach zapylonych należy zwiększyć częstotliwość przeglądów. (2) Czynności możliwe do przeprowadzenia wyłącznie przez wykwalifikowanych serwisantów. Patrz również Instrukcja instalacji. PL 3
5 System oczyszczania powietrza, optymalny komfort i najniższe zużycie energii, prawidłowe czyszczenie System oczyszczania powietrza Zapewnij równomierną dystrybucję powietrza w pomieszczeniu poprzez odpowiednie wyregulowanie kierunku przepływu powietrza. Czyszczenie Jonizatora Standardowe filtry powietrza: eliminują kurz i włókna. Filtr elektrostatyczny: efektywnie eliminuje mikroskopijny kurz. Filtry z węgla aktywnego: są szczególnie efektywne przy eliminacji zapachów (110S). Filtr fotokatalityczny: efektywnie eliminuje dym papierosowy z powietrza w pomieszczeniu. Optymalny komfort i najniższe zużycie energii Jonizator czyść szczoteczką co trzy miesiące 1) Odkręć jonizator i otwórz pokrywkę 2) Oczyść szczoteczką pręciki na podstawie jonizatora 3) Wkręć wkręty OSTRZEŻENIE: WYSOKIE NAPIĘCIE! Przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych bądź czyszczenia urządzenie musi zostać odłączone od zasilania. Prawidłowe czyszczenie Wyłącz urządzenie i odłącz zasilanie. Utrzymuj temperaturę na komfortowym poziomie. Nie otwieraj drzwi ani okien częściej, niż jest to potrzebne. Używaj wyłącznie czystej, mokrej i namydlonej szmatki. Nie wylewaj żadnych płynów na urządzenie. Nie stosuj palnych płynów, rozpuszczalników ani proszków rysujących powierzchnię. W trybie chłodzenia unikaj bezpośredniego nasłonecznienia pomieszczenia: w miarę możliwości zasłaniaj zasłony i firanki. Trzymaj źródła ciepła z dala od urządzenia i nie kładź na nim niczego gorącego: można w ten sposób uszkodzić panele. Pilota należy czyścić wyłącznie suchą szmatką. Nie zasłaniaj wlotu ani wylotu powietrza z urządzenia. Przeszkody powodują zmniejszenie ilości powietrza i efektu klimatyzacyjnego, prowadząc do uszkodzenia urządzenia. Okresowo sprzątaj okolicę jednostki zewnętrznej (liście itp.), aby uniknąć zmniejszenia cyrkulacji powietrza. PL 4
6 Czyszczenie, konserwacja, wyłączenie na dłuższy czas PL POLSKI Czyszczenie filtra Konserwacja klimatyzatora Filtry czyść w zależności od rzeczywistych warunków i czasu eksploatacji urządzenia. Podnieś panel przedni i wyjmij filtry powietrza w dół. Czyszczenie filtra standardowego Czyszczenie wężownicy: Zaleca się czyścić wężownicę przynajmniej na początku każdego sezonu chłodniczego bądź w razie potrzeby; należy najpierw wyłączyć urządzenie. Używaj odkurzacza bądź szczotki o długim włosiu, aby uniknąć uszkodzenia żeberek wężownicy. Zachowaj ostrożność na krawędziach żeberek dla własnego bezpieczeństwa. Uszkodzenie żeberek może obniżyć wydajność wężownicy, co spowoduje zwiększenie kosztów eksploatacji. Należy unikać stosowania płomieni oraz rozpuszczalników płynnych bądź w aerozolu. Używanie tych substancji spowoduje poważne uszkodzenie paneli i części elektrycznych. Przed okresem dłuższego wyłączenia Odkurz filtry bądź umyj pod bieżącą wodą, jeżeli były użytkowane przez miesiąc. Załóż filtry na powrót we właściwej pozycji. Czyszczenie filtra fotokatalitycznego Oczyść filtry i załóż je do wnętrza urządzenia. Filtr fotokatalityczne czyść poprzez umycie je pod bieżącą wodą (bez żadnych detergentów) oraz zregenerowanie poprzez wystawienie na słońce na czas 6 godzin. Filtry z węgla aktywnego i fotokatalityczne wymieniaj co dwa lata. Filtry elektrostatyczne wymieniaj co trzy miesiące. Pozostaw urządzenie włączone przez pół dnia w trybie wentylacji, aby osuszyć wszystkie elementy wewnętrzne. Mycie panelu przedniego Wyłącz zasilanie elektryczne. Wyjmij baterie z pilota. Podnieś panel przedni w kierunku do góry urządzenia. Następnie zdejmij go z urządzenia. Opłukaj go pod bieżącą wodą i pozostaw do wyschnięcia w zacienionym miejscu. Oczyść jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną. PL 5
7 Wyświetlanie wybranych funkcji 1. Tryb pracy (od lewej do prawej) Wentylacja Ogrzewanie (tylko w pompach ciepła) Tryb automatyczny (tylko w pompach ciepła) Chłodzenie i odwilżanie Tylko odwilżanie 2. Wskaźnik transmisji sygnału 3. Wybrana temperatura 4. Selektor adresu 5. Jednostka temperatury ( C lub F) 6. Konfiguracja urządzenia 7. Wskaźnik wyczerpania baterii 8. Wskaźnik wachlowania żaluzji pionowej (110S) 9. Pozycja żaluzji (klapy) 10. Prędkość obrotowa wentylatora 11. Wybrana personalizacja 12. Wybrany czasomierz włączenia 13. Wybrany czasomierz nocny 14. Wybrany czasomierz dzienny (codzienny) 15. Czasomierz włączenia, wyłączenia i godzina 16. Wybrany czasomierz wyłączenia 17. Wybrany jonizator Tabela II: Urządzenia zabezpieczające System Rodzaj ochrony Skutek Tryb pracy Kiedy działa Pompa ciepła Ochrona przed przeciągiem Wyłączenie wentylatora wewnętrznego Ogrzewanie w trybie pompy ciepła Podczas pracy urządzenia Cykl rozmrażania Wyłączenie wentylatora wewnętrznego Ogrzewanie w trybie pompy ciepła Podczas pracy urządzenia OSTRZEŻENIE: Podczas pracy jako pompa ciepła urządzenie przechodzi wiele cykli rozmrażania mających na celu usunięcie lodu, który mógłby osadzać się na jednostce zewnętrznej przy bardzo niskich temperaturach otoczenia. Podczas takich cykli wentylator wewnętrzny zostanie automatycznie wyłączony i nie będzie mógł zostać uruchomiony przed zakończeniem cyklu rozmrażania. PL 6
8 Pilot na podczerwień PL POLSKI Wyjmij wyczerpane baterie i załóż nowe. Pilot pracuje na dwóch bateriach alkalicznych (1,5 V, LR03x2). Za pomocą ostrego przedmiotu naciśnij przycisk kasowania O, aby wyzerować pilota. Nie korzystaj z wyczerpanych baterii ani baterii innego typu, gdyż może to prowadzić do awarii urządzenia. Przeciętna żywotność baterii przy normalnym użytkowaniu wynosi około jednego roku. Jeżeli klimatyzator nie działa normalnie po wymianie baterii wyjmij je, załóż z powrotem i ponownie naciśnij przycisk kasowania O po upływie 5 sekund. Pilot zdalnego sterowania pracuje na dwóch bateriach jednorazowych 1,5 V. Pojawienie się symbolu wskazuje na wyczerpanie baterii. Aby założyć baterie: Otwórz pokrywkę. Zdejmij pokrywę baterii z tyłu pilota poprzez naciśnięcie zapadki zgodnie z kierunkiem strzałki. BIP Maksymalny zasięg pilota wynosi około 5 m. Między pilotem a urządzeniem nie mogą znajdować się żadne przeszkody, takie jak zasłony bądź rośliny. Promienie słoneczne bezpośrednio padające na odbiornik urządzenia mogą zakłócić odbiór sygnału z pilota. Podczas naciskania przycisków odpowiedzialnych za wymagane funkcje pilot powinien wskazywać w kierunku odbiornika urządzenia. Dźwiękowy sygnał potwierdzenia oznacza, że sygnał został odebrany. Wyświetlacz A. Przycisk wyboru trybu B. Przycisk wyłącznika C. Przycisk zwiększania temperatury D. Przycisk zmniejszania temperatury E. Przycisk wyboru prędkości wentylatora F. Przycisk sterowania personalizowanego G. Przycisk sterowania żaluzją pionową (S110) H. Przycisk sterowania żaluzją (klapą) I. Przycisk czasomierza włączenia J. Przycisk czasomierza dziennego (codziennego) K. Przycisk anulowania czasomierza / ustawiania godziny L. Przycisk czasomierza wyłączenia M. Przycisk czasomierza nocnego N. Przycisk jonizatora O. Przycisk kasowania PL 7
9 Obsługa pilota Ustawianie godziny oraz przyciski kasowania (przyciski K i O) Naciśnij przycisk ustawiania godziny przez ponad 5 sekund, aby ustawić godzinę. Jeżeli pilot nie działa poprawnie bądź po wymianie baterii naciśnij za ostrym przedmiotem przycisk kasowania O. Ustawianie godziny (przycisk K) Przy wyłączonym bądź włączonym pilocie naciśnij przycisk przez co najmniej 5 sekund. Migoce aktualna godzina. Naciśnij przycisk bądź, aby ustawić wymaganą godzinę. Naciśnij przycisk, aby przejść do minut i je także ustawić. Do tych ustawień korzystaj zawsze z przycisków bądź. Wybór trybu pracy (przycisk A) Tym przyciskiem można dokonać wyboru trybu pracy klimatyzatora. Poprzez kolejne naciskanie tego przycisku można wybrać kolejno dostępne tryby pracy. Wybrany tryb jest sygnalizowany w poniższy sposób, przy równoczesnym potwierdzeniu odbiór sygnału dźwiękiem. Podświetlony symbol: Wentylacja. Ogrzewanie. Tryb automatyczny. Chłodzenie z odwilżaniem. Tylko odwilżanie. Ustawianie temperatury ZWIĘKSZANIE (przycisk C) ZMNIEJSZANIE (przycisk D) 4. Po ustawieniu godziny naciśnij przycisk, aby ją zatwierdzić. Naciśnięcie przycisków W GÓRĘ bądź W DÓŁ spowoduje zwiększenie bądź zmniejszenie wartości nastawy temperatury. Urządzenie potwierdzi odbiór sygnału dźwiękiem, a wartość nastawy temperatury na wyświetlaczu ulegnie zmianie. Temperaturę można ustawić pomiędzy 17 C (63 F) a 32 C (90 F) co 1 stopień. W trybie chłodzenia, jeżeli wybrana temperatura jest wyższa od temperatury pomieszczenia urządzenie nie uruchomi się; to samo dotyczy trybu ogrzewania, jeżeli wybrana temperatura jest niższa od temperatury pomieszczenia. Uruchomienie/wyłączenie (przycisk B) Gdy klimatyzator nie pracuje, wyświetlacz pilota wyświetla wyłącznie aktualną godzinę (jeżeli podświetlone są inne symbole, wyłącz pilota naciskając przycisk ). Naciśnij przycisk, aby uruchomić klimatyzator, Zostaną podświetlone wszystkie wybrane i zapamiętane funkcje; urządzenie będzie pracować zgodnie z wybranymi funkcjami. Naciśnij przycisk, aby wyłączyć klimatyzator, Wszystkie wskazania zgasną, a wyświetlacz pilota będzie wyświetlać wyłącznie aktualną godzinę. Jeżeli urządzenie nie wyłączy się, włącz pilota (naciskając przycisk ) i powtórz operację. W przypadku naciśnięcia przycisku (uruchomienia klimatyzatora) zbyt wcześnie po wyłączeniu, sprężarka nie uruchomi się przez 3-5 minut z uwagi na wbudowane zabezpieczenia przed krótkimi cyklami pracy. Urządzenie emituje sygnały dźwiękowe wyłącznie w wypadku, gdy sygnały zostały odebrane poprawnie. Wybór kierunku żaluzji przepływu powietrza (przycisk H) W celu zoptymalizowania dystrybucji powietrza w pomieszczeniu można wyregulować kierunek przepływu powietrza. Naciskaj przycisk kolejno, aby wybrać jedno z następujących położeń. Symbol na wyświetlaczu Kierunek powietrza zostanie ustawiony automatycznie. Żaluzja zostanie ustawiona zgodnie z trybem pracy. Dostępne jest 6 położeń. Żaluzję można ustawić na jeden z 6 różnych kierunków przepływu powietrza. Żaluzje będą stale wachlować w dół i w górę. Wachlowanie zawsze zapewnia optymalną dystrybucję powietrza. PL 8
10 Obsługa pilota Naciśnij przycisk Wybór prędkości wentylatora (przycisk E) Podświetlony symbol, aby zmienić prędkość wentylatora. Niska prędkość (stosowana w trybie nocnym) Średnia prędkość Wysoka prędkość (po uruchomieniu w celu osiągnięcia temperatury) Prędkość automatyczna (zostanie ustawiona automatycznie pod kątem optymalnego komfortu. Procedura czasomierza włączenia 1. Przycisk CZASOMIERZ WŁĄCZENIA (przycisk I) Naciśnij ten przycisk nawet przy wyłączonym pilocie. Zacznie migotać odpowiedni symbol i wskazanie godziny. Jeżeli upłynie 10 sekund i nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, pilot wyłączy się (jeżeli był już wyłączony w momencie naciśnięcia przycisku ) bądź funkcja czasomierza automatycznie się wyłączy. Przyciski GODZIN/MINUT 2. (przyciski oraz ) Jeżeli urządzenie jest włączone, można wybrać czas włączenia. Urządzenie będzie pracować zgodnie ze wskazaniami wyświetlacza. Przyciski GODZIN/MINUT 3. (przyciski oraz ) Jeżeli urządzenie jest wyłączone: w celu wybrania czasu włączenia, naciśnij przyciski regulacji temperatury ( oraz ). Najpierw ustaw godzinę, a po potwierdzeniu wartości przyciskiem ustaw minutę za pomocą przycisków oraz. W celu nastawienia czasu naciśnij ponownie przycisk. 4. Tryb pracy Wybierz tryb pracy urządzenia. Symbole będą migotać. Wybierz tryb przyciskiem. Po wybraniu trybu naciśnij przycisk. Symbol wybranego trybu przestanie migotać. 5. Wymagana temperatura W celu wybrania wymaganej temperatury (migającej wartości) posłuż się przyciskami ( oraz ). Naciśnij przycisk, aby zatwierdzić. Cyfry przestaną migotać. Prędkość wentylatora 6. Wybierz prędkość wentylatora za pomocą przycisku. Na zakończenie naciśnij przycisk, aby zatwierdzić. Symbol przestanie migotać. PL POLSKI 7. Położenie żaluzji Teraz migoce ten symbol. Ustaw wymaganą pozycję za pomocą przycisku. W celu potwierdzenia naciśnij. Teraz na wyświetlaczu nie migocze żaden symbol. Aby anulować wszystkie wprowadzone do tej pory zmiany naciśnij przycisk ; aby anulować wszystkie opcje wprowadzone po ustawieniu czasomierza, naciśnij przycisk, a następnie. Informacje o czasomierzu włączenia Przy uaktywnionej funkcji czasomierza włączenia urządzenia rozpoczyna mierzyć temperaturę pomieszczenia na 1 godzinę przed uruchomieniem. Uruchomienie urządzenia można przyspieszyć w stosunku do zaprogramowanego czasu uruchomienia o 0 do 40 minut w zależności od różnicy temperatur między rzeczywistą a wymaganą. Procedura czasomierza wyłączenia Przycisk CZASOMIERZ WYŁĄCZENIA (przycisk L) Naciśnij przycisk. Zacznie migotać odpowiedni symbol i wskazanie godziny. Funkcję tę można skonfigurować nawet przy wyłączonym pilocie. Przyciski GODZIN/MINUT (przyciski oraz ) W celu ustawienia zegara naciśnij przycisk lub. W celu przejścia z godzin na minuty naciśnij przycisk. Naciśnij ponownie przycisk, aby zatwierdzić Personalizacja (przycisk F) Jeżeli chcesz zapamiętać spersonalizowany tryb pracy, który można w dowolnym momencie przywołać, postępuj jak niżej: 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk personalizacji przez 5 sekund. Na wyświetlaczu zacznie migotać symbol personalizacji. 2. Naciśnij przycisk, aby wybrać tryb pracy. 3. Naciśnij przycisk lub, aby wybrać wymaganą temperaturę. 4. Za pomocą przycisku wybierz prędkość wentylatora. 5. Za pomocą przycisku ustaw pracę żaluzji. 6. Po wprowadzeniu wszystkich opcji naciśnij przycisk w celu ich zachowania. W tym momencie wszystkie wybrane i zachowane funkcje można przywołać przyciskiem, niezależnie od trybu pracy. Po przejściu do trybu personalizowanego naciśnij jeden z przycisków,, lub, aby z niego wyjść. W celu zmiany jednego bądź więcej zachowanych parametrów rozpocznij procedurę od punktu 1. PL 9
11 Obsługa pilota Czasomierz dzienny (Codzienny przycisk J) Naciśnij przycisk przy aktywnym czasomierzu włączenia bądź wyłączenia. Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol. Dzięki temu czasomierz włączenia i wyłączenia będzie powtarzany codziennie. W celu dezaktywacji funkcji codziennej naciśnij ponownie przycisk. Połączenie procedur czasomierza włączenia, wyłączenia i dziennego W celu włączenia klimatyzatora o godzinie 17:30 i wyłączenia o 22:30 postępuj jak niżej: 1. Ustaw czasomierz włączenia na 5:30 P.M. 2. Ustaw czasomierz wyłączenia na 10:30 P.M. 3. Wybierz wymagany tryb pracy (przycisk ). Jeżeli chcesz wyłączyć klimatyzator o 22:30 i uruchomić ponownie o godzinie 7:30 w tym samym trybie pracy postępuj jak niżej: 1. Ustaw czasomierz wyłączenia na 10:30 P.M. podczas pracy urządzenia 2. Ustaw czasomierz włączenia na 7:30 A.M. Procedura czasomierza nocnego (przycisk M) Przy włączonym pilocie naciśnij ten przycisk, aby ustawić czasomierz NOCNY. Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol. Ta procedura umożliwia ustawienie pozostałego czasu pracy. Wraz z symbolem zostanie 1. wyświetlony napis 1:hr. 2. Naciśnij przycisk (zwiększenie temperatury). Wyświetlacz będzie pokazywał ilość godzin w następującym porządku: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 i Po wybraniu ilości godzin pozostałego czasu pracy za pomocą przycisków lub naciśnij ponownie przycisk w celu potwierdzenia. Po ustawieniu trybu NOCNEGO 4. urządzenie będzie kontrolować nastawę temperatury w taki sposób, aby uniknąć przechłodzenia bądź przegrzania podczas pracy. Nastawa temperatury będzie się zmieniać w sposób następujący: NASTAWA CZAS Jeżeli chcesz, aby codziennie klimatyzator uruchamiał się o 17:30 i wyłączał o 22:30 P.M postępuj jak niżej: 1. Ustaw czasomierz włączenia na 5:30 P.M. 2. Ustaw czasomierz wyłączenia na 10:30 P.M. 3. Naciśnij przycisk Codzienny (przycisk dzienny ). NASTAWA USTAWIONY CZAS (Tylko chłodzenie lub odwilżanie) CZAS USTAWIONY CZAS (Ogrzewanie) Anulowanie procedury czasomierza włączenia, wyłączenia i dziennego 1. Jeżeli chcesz anulować ustawienia czasomierza włączenia lub wyłączenia, naciskaj kolejno następujące przyciski: przycisk lub ; przycisk. W celu dezaktywacji funkcji Codziennej naciśnij przycisk. Funkcja Codzienna pozostanie aktywna, dopóki jeden z dwóch czasomierzy (włączenia lub wyłączenia) jest aktywny. Przycisk Jonizatora (przycisk N) 1. Naciśnij przycisk Jonizatora w celu uaktywnienia funkcji Jonizatora przy włączonym urządzeniu. 2. Selektor adresu Naciśnij ponownie przycisk Jonizatora w celu wyłączenia funkcji Jonizatora. Jeżeli w tym samym pomieszczeniu znajdują się dwie jednostki wewnętrzne można połączyć jeden pilot z jedną jednostką, a drugi z drugą, bądź też obsługiwać obydwie jednostki za pomocą jednego pilota. Sposób konfiguracji jest opisany w instrukcji instalacji. PL 10
12 Rozwiązywanie problemów Po włożeniu baterii wyświetlacz nie podświetla się: Baterie są wyczerpane bądź ich biegunowość jest nieprawidłowa; wymień baterie lub sprawdź biegunowość. Po naciśnięciu przycisku ustawiania zegara cyfry na wyświetlaczu nie migocą: Nie naciśnięto właściwe przycisku należy go przytrzymać przez co najmniej 5 sekund. Po naciśnięciu dowolnego przycisku na wyświetlaczu pojawiają się wszystkie symbole: Pilot został nieodwracalnie uszkodzony; wymień go na nowy. Przy naciskaniu przycisku start urządzenie nie odpowiada sygnałem dźwiękowym: Główny wyłącznik jest wyłączony, przełącz go w pozycję ON. Baterie pilota są rozładowane; wymień baterie. Pilot nie został prawidłowo ustawiony względem odbiornika na urządzeniu; wyłącz pilota i powtórz operację wskazując nim we właściwym kierunku. Istnieją przeszkody (zasłony, przepierzenia itp.) pomiędzy pilotem a urządzeniem; powtórz operację po usunięciu przeszkód. Odbiornik na urządzeniu bądź pilot są wystawione na intensywne promieniowanie słoneczne; unikaj bezpośredniego działania światła słonecznego na urządzenie, zaciągnij zasłony bądź zamknij okiennice, albo też przenieś pilota. Transmisja sygnału jest blokowana silnymi zakłóceniami elektromagnetycznymi; unikaj wysyłania sygnałów przy blisko pracujących komputerach bądź urządzeniach gospodarstwa domowego (służących do przetwarzania żywności, ekspresów do kawy itp.). Zakłócenia pilota mogą być też powodowane przez telefony komórkowe i bezprzewodowe. Przy naciskaniu przycisku stop urządzenie nie wyłącza się oraz nie odpowiada sygnałem dźwiękowym: Baterie pilota są rozładowane; wymień baterie. Pilot nie został prawidłowo ustawiony względem odbiornika na urządzeniu; włącz pilota i powtórz operację wskazując nim we właściwym kierunku. Istnieją przeszkody (zasłony, przepierzenia itp.) pomiędzy pilotem a urządzeniem; powtórz operację po usunięciu przeszkód. Odbiornik na urządzeniu bądź pilot są wystawione na intensywne promieniowanie słoneczne; unikaj bezpośredniego działania światła słonecznego na urządzenie, zaciągnij zasłony bądź zamknij okiennice, albo też przenieś pilota. Transmisja sygnału jest blokowana silnymi zakłóceniami elektromagnetycznymi; unikaj wysyłania sygnałów przy blisko pracujących komputerach bądź urządzeniach gospodarstwa domowego (służących do przetwarzania żywności, ekspresów do kawy itp.). Zakłócenia pilota mogą być też powodowane przez telefony komórkowe i bezprzewodowe. Przy naciskaniu dowolnego przycisku funkcyjnego pilot pokazuje na wyświetlaczu żądaną funkcję, lecz urządzenie nie odpowiada sygnałem dźwiękowym oraz nie wykonuje wybranej funkcji: Baterie pilota są rozładowane; wymień baterie. Pilot nie został prawidłowo ustawiony względem odbiornika na urządzeniu; wyłącz pilota i powtórz operację wskazując nim we właściwym kierunku. Istnieją przeszkody (zasłony, przepierzenia itp.) pomiędzy pilotem a urządzeniem; usuń przeszkody, ponownie wybierz daną funkcję i powtórz operację, wskazując pilotem we właściwym kierunku. Odbiornik na urządzeniu bądź pilot są wystawione na intensywne promieniowanie słoneczne; unikaj bezpośredniego działania światła słonecznego na PL POLSKI urządzenie, zaciągnij zasłony bądź zamknij okiennice, albo też przenieś pilota. Transmisja sygnału jest blokowana silnymi zakłóceniami elektromagnetycznymi; unikaj wysyłania sygnałów przy blisko pracujących komputerach bądź urządzeniach gospodarstwa domowego (służących do przetwarzania żywności, ekspresów do kawy itp.). Zakłócenia pilota mogą być też powodowane przez telefony komórkowe i bezprzewodowe. Wyświetlacz pilota nie zmienia się po naciśnięciu żadnego z przycisków: Włączony jest symbol trójkąta 2 podczas transmisji innego sygnału; poczekaj na zniknięcie sygnału 2, a następnie powtórz operację. Klimatyzator nie uruchamia się: Główny wyłącznik jest wyłączony, przełącz go w pozycję ON. Bezpieczniki głównego wyłącznika są przepalone; wymień bezpieczniki. Odczekaj 3 minuty, aż upłynie czas ochrony przed częstym włączaniem sprężarki. Wybrana temperatura jest wyższa od temperatury pomieszczenia (bądź niższa w trybie ogrzewania). Klimatyzator nie dostarcza wystarczającej ilości chłodu (bądź ciepła): Brak swobodnej cyrkulacji powietrza. Filtr jest zanieczyszczony, zmniejszając ilość powietrza. Czyszczenie filtra może być wykonywane wyłącznie przez osoby przeszkolone Otwarte drzwi i/lub okna. Prędkość obrotowa wentylatora ustawiona na niską. Kierunek przepływu powietrza nie zapewnia optymalnej wentylacji. Wybrana temperatura nie jest właściwa. Z urządzenia wydobywa się lekka mgiełka: Może mieć to miejsce podczas chłodzenia; jest to spowodowane zetknięciem się zimnego powietrza z powietrzem z pomieszczenia. Niewielki hałas po włączeniu urządzenia lub bezpośrednio po jego wyłączeniu: Jest on wydawany przez zaczynający krążyć czynnik chłodniczy bądź w wyniku regulacji ciśnienia czynnika chłodniczego. Jest to objaw normalny. P (LED zielony) migoce: Awaria systemu. Skontaktuj się z serwisem po sprawdzeniu, czy: Cyrkulacja powietrza przebiega swobodnie. Wężownica jednostki zewnętrznej nie jest zasłonięta, co powoduje znaczącą redukcję cyrkulacji powietrza. Przewód odprowadzenia skroplin nie jest zapchany. Opis kodów błędów, które należy przekazać serwisowi, zawarty jest w instrukcji instalacji. Po skorygowaniu potencjalnych usterek uruchom klimatyzator ponownie. Urządzenie wydaje nieprzyjemne zapachy: Może być to wywołane przez substancje odkładające się na filtrach powietrza, a potem emitowane do wnętrza pomieszczenia podczas pracy klimatyzatora. Wyłącz urządzenie i skontaktuj się z centrum serwisowym celem przeprowadzenia czyszczenia filtra. Ponownie uruchom urządzenie w trybie wentylacji i otwórz okna, aby przewietrzyć pomieszczenie. Urządzenie wydaje dziwne dźwięki: Czasami urządzenie wydaje dziwne dźwięki przy uruchomieniu, podczas pracy bądź po zatrzymaniu. Są one z reguły wywołane zmianami temperatury elementów plastikowych. PL 11
13 WAŻNA INFORMACJA I OSTRZEŻENIE PRZECZYTAJ PRZED ZAINSTALOWANIEM URZĄDZENIA. TRZYMAJ W BEZPIECZNYM MIEJSCU. INFORMACJA ZAWARTA W TEJ ULOTCE JEST POTRZEBNA PRZY KOŃCU ŻYWOTNOŚCI URZĄDZENIA, JEGO LIKWIDACJI LUB UTYLIZACJI Carrier jest bardzo czuły na punkcie ochrony środowiska i popiera Dyrektywę WEEE Nr 2002/96/EC dotyczącą zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą UE Nr 2002/96/EC. Po zakończeniu użytkowania musi być odebrany osobno i nie może być usunięty jako zwykłe odpady komunalne. Celem Dyrektywy UE Nr 2002/96/EC jest uporanie się z szybko rosnącym strumieniem zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych, zwiększenie recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych ( EEE ) i ograniczenie całkowitej ilości odpadów EEE ( WEEE ) prowadzące do ich ostatecznej likwidacji. Przekreślony symbol pojemnika na śmieci na kółkach, który jest naklejony na urządzenie oznacza, że ten produkt podlega Dyrektywie. Użytkownik jest odpowiedzialny za zwrot urządzenia do odpowiedniej organizacji odzysku, wskazanej przez władze samorządowe lub dystrybutora. W przypadku instalowania nowego urządzenia winna istnieć możliwość odebrania starego zużytego sprzętu elektrycznego lub elektronicznego bezpośrednio przez dystrybutora. Producent, importer i dystrybutor są odpowiedzialni za odbiór i uzdatnianie odpadów, albo bezpośrednio albo przez system odzysku. Dystrybutorem urządzeń klimatyzacyjnych Carriera w Polsce jest Carrier Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, ul. Postępu 14. W przypadku naruszenia Dyrektywy sankcje obowiązują w każdym kraju. Carrier w całości przyjmuje interpretację CECED i stosuje Dyrektywę WEEE do klimatyzatorów przenośnych, osuszaczy, klimatyzatorów okiennych, systemów typu split do 12 kw, lodówek domowych i zamrażarek. Jednakże mogą pojawić się różnice w prawodawstwie poszczególnych państw członkowskich. W przypadku, kiedy krajowe prawo wyklucza pewne produkty z zakresu WEEE, winno być stosowane prawo lokalne i wymagania WEEE nie muszą być przestrzegane wobec produktów, które są wyłączone z zakresu obowiązywania prawa krajowego. Dyrektywy nie stosuje się do produktów sprzedawanych poza Unię Europejską. W przypadku, kiedy produkt jest sprzedawany poza UE, wymagania WEEE nie muszą być spełnione, natomiast musi być zapewniona zgodność z lokalnymi regulacjami. Dla uzyskania dodatkowych informacji prosimy o kontakt z władzami samorządowymi, sprzedawcą, dealerem lub instalatorem, który sprzedał dany produkt lub z producentem.
14 42DH8C54020 R Carrier Polska Sp. z o.o., ul. Postepu 14, Warszawa, tel. 022/ , fax. 022/ Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia w dowolnym momencie zmian do specyfikacji produktu bez uprzedniego zawiadomienia. Kwiecień 2006.
TOSHIBA TCB-SC642TLE. Instrukcja obsługi TOSHIBA CARRIER CORPORATION
TOSHIBA TCB-SC642TLE Instrukcja obsługi TOSHIBA CARRIER CORPORATION JAK UŻYWAĆ STEROWNIKA CENTRALNEGO 1.Sekcja wyświetlacza A: ALL/ZONE/GR przycisk Umożliwia następujące sterowanie: ALL: włącz/wyłącz wszystkie
Bardziej szczegółowo42PQM...S Jednostka wewnętrzna naścienna systemu typu split
INSTRUKCJA OBSŁUGI Jednostka wewnętrzna naścienna systemu typu split Instrukcje obsługi i serwisowania jednostki wewnętrznej oraz instrukcje instalacji jednostek wewnętrznych i zewnętrznych zawarte są
Bardziej szczegółowoMy-Comfort Controller
My-Comfort Controller I S O 9 00 1 TLLOYD'S REGISTER QUALI Y ASSURANCE 40KMC---N 42HMC---N 42VMC---N 40SMC---N WAŻNA INFORMACJA I OSTRZEŻENIE PRZECZYTAJ PRZED ZAINSTALOWANIEM URZĄDZENIA. TRZYMAJ W BEZPIECZNYM
Bardziej szczegółowo42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje
Pilot i jego funkcje PL POLSKI 1. Przycisk wyboru trybu Za każdym naciśnięciem tego przycisku wybierany jest tryb pracy zgodnie z następującą sekwencją: AUTO, CHŁODZENIE, SUSZENIE, OGRZEWANIE (niedostępne
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
Bardziej szczegółowoPILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Bardziej szczegółowoInstrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Bardziej szczegółowoKLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.
Bardziej szczegółowoRoom Controller NEW 40KMC---N 42HMC---N 42VMC---N 40SMC---N I S O
LLOYD'S REGISTER QUALITY ASSURANCE Room Controller NEW I S O 9 00 1 40KMC---N 42HMC---N 42VMC---N 40SMC---N WAŻNA INFORMACJA I OSTRZEŻENIE PRZECZYTAJ PRZED ZAINSTALOWANIEM URZĄDZENIA. TRZYMAJ W BEZPIECZNYM
Bardziej szczegółowo1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Bardziej szczegółowoSAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Bardziej szczegółowoinstrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH Typ uproszczony RBC-AS21E Dziękujemy bardzo za zakup Sterownika Pomieszczeniowego do klimatyzatora TOSHIBA. Przed użyciem Sterownika
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA
INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowo40KQV I S O INSTRUKCJA OBSŁUGI
LLOYD'S REGISTER QUALITY ASSURANCE 40KQV I S O 9 00 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNA INFORMACJA I OSTRZEŻENIE PRZECZYTAJ PRZED ZAINSTALOWANIEM URZĄDZENIA. TRZYMAJ W BEZPIECZNYM MIEJSCU. INFORMACJA ZAWARTA W
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV KLIMATYZATORY KANAŁOWE MHA (C ) 24HRDN1 MHA (C ) 30HRDN1 MHA (C ) 36HRDN1 MHA (C ) 48HRDN1 MHA (C ) 60HRDN1 Wyłączny importer Spis treści FUNKCJE PILOTA... 3 FUNKCJE
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RG58A
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RG58A Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. SPIS TREŚCI STRONA 1. Specyfikacje pilota 3 2. STEROWANIE ZA POMOCĄ PRZYCISKÓW
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZNEGO UśYTKOWANIA 2 2 NAZWY ELEMENTÓW WYŚWIETLACZ 1. Nadajnik podczerwieni 2. Wybór trybu pracy urządzenia 3. Temperatura zadana 4. Bieg wentylatora
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoPILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA WYŚWIETLACZ DZIAŁANIA Wyświetla bieżące ustawienia. Przycisk WYŚWIETLACZA Naciśnij ten przycisk jeden raz, by wstrzymać wyświetlanie przez zespół wewnątrz pomieszczenia, naciśnij
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Sterownik przewodowy RBC-AMT32E
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy RBC-AMT32E 1 NAZWY ELEMENTÓW STEROWNIKA Niniejszy sterownik przewodowy może sterować pracą maksymalnie 8 jednostek wewnętrznych. Sekcja wyświetlania Na przykładowym
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania klimatyzatorów
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów ASH 25 HMV ECO ASH 35 HMV ECO ASH 50 HMV ECO ASH 71 HMV ECO Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota.. 2 2. Informacje ogólne... 2 3. Opis funkcji.... 2 4. Opis
Bardziej szczegółowoLODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoFULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS INSTRUKCJA OBSŁUGI KJR-29B K L I M A T Y Z A T O R Y K O M E R C Y J N E S D V 4 Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Bardziej szczegółowoSpecyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
Bardziej szczegółowoUSER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie
Bardziej szczegółowoPROSTY PILOT PRZEWODOWY
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PROSTY PILOT PRZEWODOWY UTY-RSNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9374142170 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...PL-1 NAZWY ELEMENTÓW...PL-2 PRACA...PL-3 PREZENTACJA
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
Bardziej szczegółowoCM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA NAZWY PRZYCISKÓW Przyciśnij raz wybierając tryb pracy. Przyciśnij raz uruchamiając klimatyzator, po ponownym przyciśnięciu następuje zatrzymanie urządzenia.
Bardziej szczegółowoKLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI OBSŁUGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA......2 SPECYFIKACJA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA.....3 FUNKCJE PRACY....4 IKONY NA WYŚWIETLACZU...6 PRZYCISKI FUNKCYJNE........7
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GK
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód
Bardziej szczegółowoKLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.
Bardziej szczegółowoWAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Bardziej szczegółowo42PHQ...S/A INSTRUKCJA OBSLUGI
INSTRUKCJA OBSLUGI Instrukcje instalacyjne do tej jednostki oraz do jednostki zewnętrznej przedstawiono w odpowiednich dla nich publikacjach. Spis treści Strona Informacje ogólne 2 Opis systemu 3 Zdalny
Bardziej szczegółowoSzczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
Bardziej szczegółowoMiernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny 9001 D 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym 2. Filtr wewnętrzny 3. Klapka 4. Wyświetlacz 5. Przyciski programowania i obsługi sterownika
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik KJR-15B SF-xxxF Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych,
Bardziej szczegółowoKLIMATYZATOR C S R 9 1 E PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR PILOT ZDALNEGO STEROWANIA C S 3 3 5 - R 9 1 E Dziękujemy bardzo za nabycie naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji.
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
Bardziej szczegółowoTERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Bardziej szczegółowoSterownik bezprzewodowy
Bosch Climate 5000 RAC Sterownik bezprzewodowy Model RG57 B/BGE Instrukcja obsługi sterownika bezprzewodowego klimatyzatora ściennego Kompatybilny z modelami serii Climate 5000: RAC 2,6-2 IBW RAC 3,5-2
Bardziej szczegółowoLAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Bardziej szczegółowoZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-11
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-11 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.
Bardziej szczegółowoSterownik bezprzewodowy
Bosch Climate 5000 Sterownik bezprzewodowy RG57 A7/BGEF, RG57 B1/BGE Instrukcja użytkownika 6 720 868 641 (2016/11) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed rozpoczęciem korzystania z klimatyzatora
Bardziej szczegółowoKLIMATYZATOR NAŚCIENNY
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO SPIS TREŚCI: 1. Właściwości:... 3 2. Nawilżanie powietrza... 4 3. Specyfikacja techniczna... 4 4. Opis urządzenia....
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Bardziej szczegółowoRET2000 B/M/MS. Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika
RET2000 B/M/MS Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika Ten produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami EC: Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/EC)
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoDelvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
Bardziej szczegółowotesto Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
Bardziej szczegółowo5 LAT gwarancji. INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI
INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI SPLIT - ścienne ON/OFF: KSR1-09HRN KSR1-12HRN KSR1-18HRN KSR1-24HRN SPLIT - ścienne INVERTER: KSR1-09HRD KSR1-12HRD KSR1-18HRD KSR1-24HRD SPLIT - Multi
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split
INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych typu split 1 Ścienne: ON/OFF: MSR1-09HRN1-QC2 MSR1-12HRN1-QC2 MSR1-18HRN1-QB8 MSR1-24HRN1-QB8W INVERTER: MSR1-09HRDN1-QC2 MSR1-12HRDN1-QC2 MSR1-18HRDN1-QC2
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL
Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA: JAK ZAINSTALOWAĆ BATERIE Usuń zaślepkę znajdującą się na odwrocie pilota. Włóż dwie baterie alkaliczne AAA 1,5 V-DC. Upewnij się, że baterie są włożone prawidłowo.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Bardziej szczegółowoZegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny
Bardziej szczegółowoCTD075. Sterownik bateryjny Instrukcja oblsługi
CTD075 Sterownik bateryjny Instrukcja oblsługi 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym. 2. Filtr wewnętrzny. 3. Klapka. 4. Wyświetlacz. 5. Przyciski programowania i obsługi
Bardziej szczegółowoS10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja zdalnego sterowania
Instrukcja zdalnego sterowania ODDYCHAJ SWOBODNIE Dostosowanie jaskrawości indykacji Wyłączyć Sterowanie strumieniem powietrza wywiewanego Sterowanie strumieniem powietrza dopływowego Jednoczesne sterowanie
Bardziej szczegółowoTERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoKrótka instrukcja obsługi testo 610
Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot bezprzewodowy RC Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji uważnie i dokładnie przed uruchomieniem urządzenia! Zachowaj tę instrukcję, aby móc jej użyć w przyszłości. CNAUX.PL
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy H
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot bezprzewodowy H Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji uważnie i dokładnie przed uruchomieniem urządzenia! Zachowaj tę instrukcję, aby móc jej użyć w przyszłości. CNAUX.PL
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
Bardziej szczegółowoNAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoOdkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6
Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
Bardziej szczegółowoElektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Bardziej szczegółowoNT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy
Bardziej szczegółowoOSUSZACZ MODEL: SAHARA 120
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANIEC S.C. ul. Racławicka 2 66-400 Gorzów Wielkopolski Tel. (95) 722-10-20 Dziękujemy za wybór osuszacza Szaniec - SAHARA 120. Przed rozpoczęciem korzystania
Bardziej szczegółowoKIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Bardziej szczegółowoPRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. PROGRAM PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA START/STOP. 4. Wciśnij przycisk
PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. 1. Wciśnij przycisk Wybierz OFF TIMER lub ON TIMER. UWAGI RESET OFF TIMER ON TIMER PROGRAM TIMER (OFF ON, OFF ON) 2. Wciskając przyciski ustaw czas włączenia (ON) lub
Bardziej szczegółowoFULL DC INVERTER SYSTEM INSTRUKCJA OBSŁUGI RMO5
FULL DC INVERTER SYSTEM INSTRUKCJA OBSŁUGI RMO5 1. Instrukcja montażu... 3 2. Akcesoria zestawu... 4 3. Wymiary pilota... 4 4. Montaż uchwytu... 4 5. Wymiana baterii... 5 6. Instrukcje użytkowania... 6
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi sterownika przewodowego CZ-RTC2 oraz sterownika bezprzewodowego CZ-RWS2
Instrukcja obsługi sterownika przewodowego CZ-RTC2 oraz sterownika bezprzewodowego CZ-RWS2 SPIS TREŚCI 1. Pilot zdalnego sterowania... 3 Sterownik bezprzewodowy CZ-RWS2... 3 1-1. Oznaczenia i funkcje...
Bardziej szczegółowoDługopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-877
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Bardziej szczegółowo