2N Lift SingleTalk. Instrukcja. Komunikator do wind. Wersja

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "2N Lift SingleTalk. Instrukcja. Komunikator do wind. Wersja"

Transkrypt

1 2N Lift SingleTalk Komunikator do wind Instrukcja Wersja

2 Spis treści 1. Przedstawienie urządzenia Opis produktu... 6 Podstawowe funkcje... 6 Zalety N SingleTalk akcesoria i komponenty... 7 Moduł główny wersja uniwersalna... 7 Produkty współpracujące Zmiany w instrukcji Porównanie z wcześniejszą wersją 2N Lift EasyTalk UŜywane terminy i symbole Symbole Opis i instalacja Opis urządzenia Działanie Wersja uniwersalna Przed uruchomieniem Kompletacja Warunki instalacji ST MontaŜ Zasady bezpieczeństwa Lokalizacja ST MontaŜ płytki montaŝowej z elektroniką ST MontaŜ mikrofonu poza płytką montaŝową MontaŜ głośnika poza płytką montaŝową MontaŜ wskaźników stanu połaczenia Instalacja Rozmieszczenie terminali, przełączników i złącz Podłączenie linii telefonicznej Podłączenie przycisku ALARM Podłączenie przycisku ALARM sterowanie napięciem Podłączenie sygnalizatorów stanu połaczenia Podłączenie wejścia CANCEL (Opcja) Podłączenie pętli indukcyjnej Instalacja modułów dodatkowych Podłączenie ST Do linii PSTN... 27

3 Podłączenie do bramki GSM Podłączenie do PBX Konfiguracja 2N SingleTalk Programowanie 2N SingleTalk Przed rozpoczęciem programowania Wejście w tryb programowania Programowanie Błąd programowania Zakończenie programowania Nagrywanie wiadomości głosowych Ustawienie parametrów akustycznych Programowanie styków Tabela programowania, przegląd funkcji Funkcje i ich uŝywanie Opis funkcji Połączenie wychodzące Połączenie testowe Połączenie przychodzące Zabezpieczenie przed niechcianym i niepotrzebnym wezwaniem Automatyczne wielokrotne wybieranie numerów z potwierdzeniem Opis reakcji ST na sytuacje w trybie Automatycznego wielokrotnego wybierania numerów z potwierdzeniem Automatyczne wielokrotne wybieranie numerów bez potwierdzenia Opis reakcji LC na zdarzenia w trybie Automatycznego wielokrotnego wybierania numerów bez potwierdzeniem Koniec rozmowy (Wychodzącej i przychodzącej) Instrukcja obsługi dla centrum serwisowego Kontrola ST za pomocą znaków DTMF Sterowanie przełącznikiem Przegląd sygnałów ST Przegląd komunikatów Identyfikacja ST Parametry techniczne Parametry techniczne Parametry elektryczne Parametry styków Pozostałe parametry... 51

4 6. Informacje dodatkowe Normy i dyrektywy Lista Terminów i wyjasnienia... 54

5 1 1. Przedstawienie urządzenia W tym rozdziale zostanie przedstawione urządzenie 2N SingleTalk, podstawowe funkcje i właściwości oraz zakres stosowania. Co tu się znajduje: Opis produktu 2N SingleTalk akcesoria i komponenty Zmiany w instrukcji UŜywane terminy i symbole 5

6 1.1 Opis produktu Podstawowe funkcje SingleTalk (ST) jest przeznaczony do montaŝu w kabinach wind zwłaszcza w budynkach gdzie jest jedna winda i nie jest wymagana łączność pomiędzy kabiną, nadszybiem, podszybiem a maszynownią (do tego przeznaczony jest system 2N LiftNet). ST jest urządzeniem głośnomówiącym. Oznacza to, Ŝe dzięki komunikatorowi wbudowanemu w panel windy, moŝna prowadzić dwukierunkową rozmowę. ST moŝe być podłączony bezpośrednio do analogowej linii telefonicznej PSTN i będzie z niej zasilany. Oznacza to, Ŝe do działania urządzenia nie jest potrzebne Ŝadne dodatkowe zasilanie. MoŜe być równieŝ podłączony do linii wewnętrznej centrali abonenckiej (PBX) czy do bramki GSM. ST nie moŝe być podłączany do linii równolegle z innymi urządzeniami. Do ST moŝna podłączyć dodatkowe moduły/akcesoria rozszerzające jego funkcjonalność. Zalety Podstawowy komunikat zapisany na module podstawowym MoŜliwość nagrania własnego komunikatu o długości do 30 sekund, po podłączeniu modułu dodatkowego Połączenie testowe co 72 godziny Programowa regulacja parametrów transmisji głosu (zdalny dostęp) Wskazywanie stanu połączenia np: dwie diody LED, zgodnie z przepisami bezpieczeństwa Programowanie za pomocą kodów DTMF z telefonu Detekcja stanu zajętości linii Automatyczne dzwonienie na kilka numerów Zabezpieczenie przed przypadkowym wywołaniem połączenia (CANCEL) Kontrola połączeń z centrum obsługi wezwań Nie potrzebne zasilanie Łatwa instalacja w panelu windy Potwierdzanie przyjęcia zgłoszenia Nowe funkcje Moduł blokowania windy Dodatkowe sterowanie podświetleniem symboli, sygnalizujących stan połączenia 6

7 1.2 2N SingleTalk akcesoria i komponenty Moduł główny wersja uniwersalna Moduł przeznaczony do montaŝu pod panelem sterującym windy. Nr. Katalogowy, Nazwa E 2N SingleTalk moduł podstawowy E 2N SingleTalk moduł rozszerzony E 2N SingleTalk moduł podstawowy + moduł blokowania E 2N SingleTalk moduł rozszerzony + moduł blokowania Opis następca moduł podstawowy (rozbudowywalny) połączenie do dwóch zaprogramowanych numerów fabryczny komunikat o połączeniu następca zawiera moduł moŝliwość nagrania własnego komunikatu połączenie do sześciu zaprogramowanych numerów zawiera moduł E zablokowanie windy w przypadku awarii linii telefonicznej zawiera moduły i E moŝliwość nagrania własnego komunikatu połączenie do sześciu zaprogramowanych numerów zablokowanie windy w przypadku awarii linii telefonicznej 7

8 Dodatkowe moduły do modułu podstawowego 91364x Nr. Katalogowy, Nazwa E 2N SingleTalk moduł dodatkowy E 2N SingleTalk moduł przełącznika E 2N SingleTalk moduł blokady Opis następca moŝliwość nagrania własnego komunikatu połączenie do sześciu zaprogramowanych numerów następca przełącznik sterowany sygnałami DTMF do 2 modułów lub jeden moduł przełącznika i jeden moduł blokowania specjalny przełącznik do blokady windy w przypadku awarii linii telefonicznej 2N SingleTalk ze zdjętą płytką osłony, wyposaŝony we wszystkie moduły dodatkowe Moduł blokowania E Moduł dodatkowy E Moduł przełącznika E 8

9 Produkty współpracujące E 2N LiftManager 2N LiftManager jest to oprogramowanie, przeznaczone do centrów zgłoszeń awarii, współpracujące z komunikatorami: 2N LiftNet, 2N Lift EasyTalk i 2N SingleTalk. Aplikacja wymaga standardowego modemu i linii telefonicznej N EasyGate Bramka GSM do 2N LiftNet 2N SingleTalk N EnergyBank Zasilacz awaryjny do 2N EasyGate Zamiast naziemnej linii telefonicznej. Łatwa instalacja, nie trzeba nic programować. Źródło zasilania w razie zaniku prądu z sieci. Łatwa instalacja N LiftNET Komunikator przeznaczony do podłączenia kilku kabin do jednej linii telefonicznej, umoŝliwia prowadzenie rozmowy pomiędzy maszynownią, kabiną podszybiem i nadszybiem windy. 9

10 1.3 Zmiany w instrukcji Wersja instrukcji Zmiany 1.0 Pierwsza wersja instrukcji Powtórzona funkcjonalność serii (Lift EasyTalk) 4.0 Dodano wersje Compact. 5.0 Zmiana domyślnej wartości parametrów 902 i 915 Mikrofon na płytce Producent zastrzega sobie moŝliwość wprowadzania zmian w celu polepszenia jakości urządzenia. Porównanie z wcześniejszą wersją 2N Lift EasyTalk Funkcje podstawowe Programowanie Programowalny Wymiary Parametry elektryczne Nowość Identyczne Identyczne Identycznie Identyczny rozłaŝenie otworów montaŝowych Mechanicznie, zbliŝony do modułu kabinowego E systemu LiftNET. W porównaniu do 2N Lift EasyTalk, 2N SingleTalk grubość urządzenia została zmniejszona z 45 mm do 24 mm. Identyczne Moduł blokowania Opcjonalne podłączenie mocniejszego źródła podświetlenia dla symboli informujących o stanie połączenia Wersja Compact idealna do szybkiego montaŝu bez specjalnego przygotowywania kabiny 10

11 1.4 UŜywane terminy i symbole Symbole Bezpieczeństwo Zawsze stosuj się do tej uwagi ze względu na zagroŝenie zranieniem. OstrzeŜenie Zawsze stosuj się do tej uwagi ze względu na moŝliwość zniszczenia urządzenia. Uwaga WaŜna informacja dla funkcjonalności systemu. Wskazówka Wskazówka dla pewnego i efektywnego działania urządzenia. Notatka Procedura lub wskazówka do efektywniejszego uŝycia urządzenia. 11

12

13 2 2. Opis i instalacja Ten rozdział opisuje 2N SingleTalk i sposób instalacji. Co tu się znajduje: Opis urządzenia Przed uruchomieniem MontaŜ Instalacja Podłączenie ST 13

14 2.1 Opis urządzenia 2N SingleTalk (dalej oznaczany jako ST) jest systemem głośnomówiącym. Jest wyposaŝony w mikrofon, głośnik, zaciski do linii telefonicznej, przycisku ALARM, do świateł podświetlenia piktogramów stanu połączenia i do wejścia CANCEL. Działanie Naciśnięcie przycisku ALARM powoduje aktywację komunikatora. Zapala się piktogram Zestawianie połączenia, po zestawieniu połączenia zapala się piktogram Połączenie. Wersja uniwersalna Płytka z elektroniką jest umieszczona pomiędzy płytką montaŝową a płytką opisową (patrz rys.). Pełne wymiary to mm. Głośnik i mikrofon znajduje się na płytce montaŝowej. Podstawowe złącza (zdejmowalne) znajdują się po lewej stronie a złącza modułów dodatkowych po prawej. Moduł dodatkowy jest montowany pod płytką opisową. Mini złącza na dole urządzenia przeznaczone są do pętli indukcyjnej i wskaźników LED. Typowo, podświetlenie piktogramów (diody LED, Ŝarówki) jest podłączone do urządzenia. Wraz z urządzeniem nie są dostarczane: przycisk ALARM i podświetlenie piktogramów. 14

15 2.2 Przed uruchomieniem Kompletacja Przed instalacją sprawdzić kompletację urządzenia. Płyta główna z osłoną wyposaŝona w moduły zgodnie z poniŝszą tabelą: Nr. Katalog Moduł dodatkowy NIE NIE TAK NIE NIE TAK TAK TAK Moduł blokowania Cztery bloki złącz (linia, ALARM, CANCEL, piktogramy) są nałoŝone po lewej stronie; Głośnik i mikrofon są podłączone do modułu; Instrukcja obsługi, płyta CD. Warunki instalacji ST ST nie jest przewidziany do montaŝu na zewnątrz budynku. ST jest podłączany do linii telefonicznej gdzie moŝe pojawić się napięcie zagraŝające Ŝyciu. Dlatego naleŝy stosować się do zasad bezpieczeństwa rozdział Instalacje elektryczne. Nie wolno podłączać ST do linii telefonicznej równolegle z innymi urządzeniami. Ściana windy musi być całkowicie płaska. Wskazówka UŜyć zwykłego telefonu do sprawdzenia linii telefonicznej. Sprawdzić pracę linii. Przy podłączeniu ST do PBX, sprawdzić pozostałe warunki linii opisane w rozdziale Sposoby podłączenia ST NaleŜy być pewnym, Ŝe panel windy jest przygotowany do montaŝu ST. 15

16 2.3 MontaŜ Zasady bezpieczeństwa Bezpieczeństwo Linia telefoniczna, mikrofon, głośnik, podświetlenie piktogramów, przycisk ALARM, styki CANCEL, wszystkie te elementy zawierają przewody. NaleŜy zwrócić uwagę, by przewody wysokoprądowe, niskoprądowe, linia telefoniczna, były od siebie odpowiednio odseparowane. Minimalna odległość przewodów a elektroniką ST, musi wynosić 1,5 mm, lub naleŝy odseparować je od siebie izolacją odporną na udary 1,5 kv! Uwaga Lokalizacja w kabinie windy elementów kontrolnych ST (np.: przycisk ALARM) muszą być dobrane i zgodne z wyglądem i designer kabiny. Lokalizacja ST ST moŝe być w dowolnym miejscu kabiny windy, optymalna wysokość montaŝu urządzenia, to na wysokości ust dorosłego człowieka. ST musi być zainstalowany po za zasięgiem osób korzystających z windy. Uwaga Nie poleca się montowania elektroniki ST bez płytki montaŝowej. Jest ona odpowiednią izolacją dla potencjalnych przepięć elektrycznych. Przy montaŝu bez tej płytki, producent nie gwarantuje bezpieczeństwa uŝytkowania ST. 16

17 MontaŜ płytki montaŝowej z elektroniką ST Do zamontowania ST pod panelem potrzebne są 4 otwory na wkręty M4 na planie prostokąta o wymiarach mm, dodatkowo potrzebny jest otwór na głośnik, mikrofon i dwa piktogramy (tak jak pokazano na rysunku niŝej). 4 otwory na wkręty M4 perforowany obszar dla głośnika Dwa otwory na diody LED Obszar mikrofonu Płytka montaŝowa ST powinna dokładnie przylegać do panelu, być zamocowana tak by nie powstawały dodatkowe wibracje w czasie pracy urządzenia. JeŜeli występują jakieś szczeliny powinny zostać uszczelnione w celu wyeliminowania moŝliwości powstania sprzęŝeń akustycznych pomiędzy głośnikiem a mikrofonem ST. Uwaga NaleŜy być pewnym, Ŝe mikrofon jest odpowiednio odizolowany od hałasów i wibracji pochodzących z szybu windy! 17

18 MontaŜ mikrofonu po za płytką montaŝową Standardowo, mikrofon jest zainstalowany na płytce montaŝowej ST. JeŜeli zachodzi potrzeba, mikrofon moŝe być zamontowany na płytce mm i połączony z ST za pomocą przewodu ekranowanego. UmoŜliwia to zamocowanie mikrofonu w innym miejscu na ścianie kabiny windy. W miejscu montaŝu mikrofonu winien znajdować się otwór o średnicy 3 mm, lub kilka otworów (perforacja) o takiej samej łącznej powierzchni. Minimalna odległość mikrofonu od głośnika to 9 cm. OstrzeŜenie NaleŜy upewnić się, Ŝe mikrofon nie będzie odbierał zakłóceń i wibracji od kabiny windy i urządzeń mechanicznych napędu kabiny! MontaŜ głośnika po za płytką montaŝową Standardowo, głośnik znajduje się na panelu montaŝowym ST. W razie potrzeby moŝna głośnik montować oddzielnie po za panelem montaŝowym, jest wtedy połączony z ST za pomocą dwóch przewodów. Bezpieczeństwo NaleŜy zachować izolację elektryczną pomiędzy panelem a głośnikiem minimum 1500 V. Utrzymać przerwę pomiędzy głośnikiem a panelem minimum 1,5 mm. Uwaga Nie zaleca się instalowania mikrofonu w większej odległości od głośnika. MoŜe to powodować, Ŝe osoba która chce się skontaktować ze słuŝbami awaryjnymi, będzie mówić do głośnika i mikrofon moŝe nie odbierać słów. 18

19 MontaŜ wskaźników stanu połączenia MoŜna wybrać trzy sposoby montaŝu wskaźników stanu o połączeniu ST: 1. Zastosuj podświetlenie piktogramów zainstalowanych w kabinie. 2. Wykorzystaj diody zasilane z ST. 3. Podłącz dodatkowe diody LED za pomocą przewodów do ST. Bezpieczeństwo NaleŜy zachować izolację elektryczną pomiędzy panelem a diodami LED minimum 1500 V. Utrzymać przerwę pomiędzy wskaźnikami LED a panelem minimum 1,5mm. Notatka NaleŜy podłączyć piktogramy zgodnie z obowiązującymi przepisami. Jednocześnie nie są niezbędne do funkcjonowania ST. 19

20 2.4 Instalacja Rozmieszczenie terminali, przełączników i złącz Rozmieszczenie terminali Linia telefoniczna Terminal ALARM sterowanie napięciem Terminal ALARM sterowanie zwarciem Terminal CANCEL sterowanie napięciem Terminal CANCEL sterowanie zwarciem Terminal modułu blokady windy Terminal modułu przełącznika 2 Terminal modułu przełącznika 1 Terminale piktogramów do zewnętrznych Notatka Terminale są dostępne bez zdejmowania płytki osłony. 20

21 Ustawianie przełączników Lewy przełącznik (WEJŚCIE ALARM) Odwrócenie działania wejścia ALARM Góra (Normalne) Dół (Odwrotne) Aktywacja zamknięciem obwodu lub podaniem napięcia Aktywacja rozwarciem lub zdjęciem napięcia Prawy przełącznik (PROGRAMOWANIE) Blokada programowania Góra (dostępne) Dół (zablokowane) Dostępne Zablokowane Złącza dostępne po zdjęciu płytki osłony Złącze serwisowe Złącze serwisowe (moŝna podłączyć drugi przycisk dwa dolne goldpiny) Złącze modułu rozszerzeń Tulejka mocowania modułu rozszerzeń Złącze LED "Wait" Złącze LED Połączenie zestawione Złącze dodatkowego mikrofonu (opcja) Złącze dodatkowego głośnika (opcja) Złącze pętli indukcyjnej 21

22 Opis terminali Linia telefoniczna ALARM CANCEL Napięcie *) Zwarcie Napięcie *) Zwarcie Podłączenie podświetlenia piktogramów *) Blokada windy *) **) Przełącznik 2 *) **) Przełącznik 1 *) **) Nie ma znaczenia polaryzacja. MoŜe być podłączony bezpośrednio do linii (PSTN), portu PBX lub bramki GSM. UWAGA na jednej linii telefonicznej moŝe być podłączone tylko jedno urządzenie!!! Napięcie 12 24V DC, dowolna polaryzacja Zwarcie lub rozwarcie Napięcie 12 24V DC, dowolna polaryzacja Zwarcie lub rozwarcie *) Złącze jest izolowane od linii telefonicznej. Aktywacja połączenia alarmowego Blokada połączenia alarmowego Zasilanie podświetlenia piktogramów, max. 24 V / ma, podawane jest z zewnętrznego zasilacza. W przypadku awarii linii telefonicznej, moduł blokady windy umoŝliwi dotarcie kabiny do najbliŝszego piętra następnie zablokuje ruch windy Przełączniki mogą sterować dodatkowymi urządzeniami za pomocą kodów DTMF. Przełączniki nie są przewidziane do obciąŝenia napięciem 230V! **) Terminale na modułach dodatkowych. Moduł blokady windy moŝna zamontować tylko gdy nie jest zamontowany przełącznik 2. Podłączenie linii telefonicznej ST działa niezaleŝnie od polaryzacji podłączonej linii telefonicznej w szerokim zakresie napięć. Linia telefoniczna jest podłączana do terminali LINE. ST do prawidłowego działania nie wymaga dodatkowego zasilania po za napięciem z linii telefonicznej. 22

23 Podłączenie przycisku ALARM Bezpieczeństwo Przycisk ALARM nie moŝe być podłączony do Ŝadnego innego obwodu po za obwodem komunikatora. Podłączyć przycisk do terminala ALARM, przesunąć go w dolną pozycję. JeŜeli urządzenie ma reagować na rozwarcie naleŝy przełączyć przełącznik ALARM INPUT na pozycję NEG. Podłączenie przycisku ALARM sterowanie napięciem Wskazówka Napięcie sterujące tym wejściem musi się mieścić w zakresie 12 do 24V DC z dowolną polaryzacją. Podłączenie sygnalizatorów stanu połączenia Podstawowe podłączenie Przy takim sposobie podłączenia, mogą zostać uŝyte dowolne sygnalizatory (LED, Ŝarówki). O poziomie jasności decyduje zewnętrzne źródło zasilania. Wymagane Zasilanie V Stały prąd 200 ma Obydwa wskaźniki muszą być podłączone! OstrzeŜenie Pamiętać o odpowiedniej polaryzacji podłączenia! Diody LED zamontowane na ST Nie wykonuje się Ŝadnych czynności montaŝowych. W takim przypadku nie ma potrzeby wykonywać Ŝadnych czynności. Diody LED są zamontowane na płytce montaŝowej (patrz rozdział MontaŜ płytki montaŝowej z elektroniką ST). Diody LED nie są w standardowym wyposaŝeniu rządzenia. 23

24 Podłączanie LED (opcjonalne wyposaŝenie) Diody te są stosowane gdy kabina nie ma w standardzie podświetleń piktogramów. Te akcesoria nie znajdują się w standardowym wyposaŝeniu urządzenia. Wymagania Zachowaj odpowiednią polaryzację diod LED (patrz opis na płytce osłony) Zastosuj odpowiednie kolory diod: oczekiwanie na połączenie Ŝółty, połączenie zestawione zielony. Podłączenie wejścia CANCEL (Opcja) Uwaga Stycznik otwartych drzwi bądź sygnał otwarcia drzwi musi być aktywny tylko gdy są otwarte drzwi wewnętrzne i zewnętrzne. Sterowanie zwarciem Podłączyć czujnik do terminala CANCEL, przesunąć go w dolną pozycję. W standardzie, ST jest ustawiony tak, Ŝe blokuje połączenie gdy terminal jest zwarty drzwi są otwarte. JeŜeli na terminalu ma być zwarcie gdy drzwi są zamknięte naleŝy zmienić parametr 916 patrz Programowanie. Sterowanie napięciem Napięcie podane na terminale CANCEL winny zawierać się w przedziale 12 do 24V. PrzełoŜyć terminal CANCEL na górną pozycję. JeŜeli aktywna zmiana to zanik napięcia, to naleŝy odpowiednio ustawić parametr 916 Patrz Programowanie. Domyślnie ST jest ustawiony na pojawienie się napięcia gdy drzwi są otwarte. Kiedy napięcie ma być gdy drzwi są zamknięte ustawić parametr 916 patrz Programowanie. Uwaga JeŜeli istnienie napięcia sygnalizuje zamknięcie drzwi, to źródło tego napięcia musi posiadać zasilanie awaryjne. Podłączenie pętli indukcyjnej Przepisy odnoszące się do instalacji komunikatora moŝe wymagać podłączenia pętli indukcyjnej dla zapewnienia łączności dla osób z aparatem słuchowym. W takim 24

25 przypadku naleŝy podłączyć do terminala pętlę indukcyjną o dowolnej polaryzacji, jak pokazano na rysunku. Wymagania Pętla indukcyjna musi zostać umieszczona w taki sposób, by nie ekranowała pola obudowa panelu sterowania. Pętla indukcyjna musi być oznaczona odpowiednim piktogramem zgodnie z obowiązującymi normami. Instalacja modułów dodatkowych Lokalizacja modułów Pozycja 1 - przełącznik 1 Pozycja 2 przełącznik 2 lub moduł blokowania MontaŜ przełącznika Moduł przełącznika (Nr kat E) moŝe być zainstalowany na ST na pozycji 1 lub 2 bez zdejmowania płytki osłony. Przymocować moduł przełącznika do ST przykręcając go dwiema wkrętami. Uwaga NaleŜy dokręcić oba wkręty! OstrzeŜenia Zwarcie w przełączniku, jest realizowane za pomocą przekaźnika półprzewodnikowego, co dale opór około 0,5Ω. Powoduje to Ŝe przełączenie napięcia niŝszego niŝ 9V moŝe stanowić problem. 25

26 Maksymalny prąd przełączany to 1A. Przełącznik jest zabezpieczony resetowalnym bezpiecznikiem. Dopuszczalne przełączane napięcia 9 do 24 V AC/DC. Przełącznik jest zabezpieczony układem przeciwprzepięciowym. Przełącznik jest odizolowany od obwodów linii. Nie jest dedykowany do przełączania napięć 230 V lub 120V. Instalacja modułu blokady Moduł blokady windy (Nr kat E) moŝe być instalowany na pozycji przełącznika nr 2. Mocuje się go do płytki głównej za pomocą dwóch wkrętów. Uwaga NaleŜy mocno dokręcić obydwa wkręty! Działanie modułu Obwód jest zamknięty gdy linia telefoniczna jest sprawna. Uwaga Moduł zmienia stan na rozwarty, gdy linia telefoniczna jest uszkodzona dłuŝej niŝ 2 min. Maksymalny przełączany prąd to 1A. Dopuszczalne napięcie to 24V. Na module jest elektromechaniczny przekaźnik. OstrzeŜenie Moduł nie jest przeznaczony do przełączania napięć 230V lub 120V. Instalacja modułu rozszerzeń Moduł rozszerzeń (Nr kat E) umoŝliwia nagranie indywidualnej zapowiedzi głosowej (adres kabiny, itp.). Moduł ST z modułem rozszerzeń to lub Moduł rozszerzeń moŝe być takŝe w kaŝdej chwili doinstalowany, jak opisano poniŝej. Notatka Przed zamontowaniem modułu, naleŝy sprawdzić jego kompatybilność z ST! Moduły E są bardzo podobne, ale nie są identyczne. W przypadku zamontowania tego modułu, ST zgłosi błąd. Instalacja modułu 1. Odkręcić 4 śruby i zdjąć płytkę osłony. 2. NałoŜyć moduł na gniazdo tak, dokręcić go do płytki elektroniki jedną śrubą. 3. Dokręcić śrubą M3. 4. Przykręć płytkę osłony. 26

27 2.5 Podłączenie ST Do linii PSTN Zalety i wady Jest to najprostszy i wygodny sposób podłączenia ST. Dodatkowo dochodzą koszty abonamentu za linię telefoniczną. Uwaga Linia musi być dedykowana tylko i wyłącznie dla ST. Notatka Nie naleŝy podłączać ST do linii na której pracuje telefon. Gniazdo telefoniczne i linia są własnością operatora i nie mogą być uszkodzone. Podłączenie do bramki GSM Zalety i wady Jest to rozwiązanie dla lokalizacji gdzie nie jest dostępna linia telefoniczna. Uwaga Bramka musi mieć zasilanie awaryjne na wypadek zaniku napięcia. W przypadku karty sim pre-paid, naleŝy nadzorować stan środków na karcie. Wskazówka Sprawdzić poziom sygnału operatorów sieci GSM w miejscu instalacji bramki GSM. NaleŜy wybrać optymalne miejsce na instalację anteny. Wskazówka JeŜeli poziom sygnału sieci GSM jest niski, naleŝy zastosować antenę kierunkową, skierowaną w kierunku najbliŝszej stacji operatora. Sprawdzić czy bramka GSM po zaniku napięcia będzie pracować prawidłowo i czy będzie potrzeba wpisania kodu PIN. 27

28 Podłączenie do PBX Zalety i wady Jest to najtańsze rozwiązanie, jeŝeli w centrali PBX jest wolny port. W takim przypadku koszty eksploatacji są zerowe Uwaga Sprawdź czy centrala PBX jest zabezpieczona przed zanikami napięcia zasilającego. W przypadku braku zasilania awaryjnego, przy zaniku napięcia, port do którego jest podłączony ST powinien być przełączany bezpośrednio na linie miejską. Dzwonienie na zewnątrz budynku: Linia musi umoŝliwiać dzwonienie na zewnątrz. Sprawdzić to podłączając zwykły telefon. W czasie programowania urządzenia dodać do wybieranego numeru, prefiks wyjścia na zewnątrz zwykle 0. Aby moŝna było dodzwonić się z zewnątrz do ST, naleŝy odpowiednio zaaranŝować centralę: numer z miasta, dostęp przez opera czy DISA. 28

29 3 3. Konfiguracja 2N SingleTalk Rozdział opisuje sposób programowania 2N SingleTalk W rozdziale znajdują się: Programowanie 2N SingleTalk Tabela programowania 29

30 3.1 Programowanie 2N SingleTalk Przed rozpoczęciem programowania NaleŜy sprawdzić Ŝe przełącznik blokady programowania nie jest włączony i telefon obsługuje wybieranie DTMF. Przygotować formularz programowania ST. JeŜeli ST nie jest nowy i nie ma pewności co zostało w nim zaprogramowane, naleŝy wykonać pełny reset urządzenia. Wejście w tryb programowania Tryb programowania moŝe być uruchomiony tylko podczas przychodzącego połączenia (z telefonu do ST). Hasło naleŝy wprowadzić w takiej formie: hasło serwisowe JeŜeli hasło jest prawidłowe i jest włączona opcja dostępu do programowania ST zgłasza się komunikatem: You have entered the programming menu i moŝna zacząć programowanie. Domyślne hasło jest Wskazówka W przypadku gdy je zmieniłeś i zapomniałeś, nie musisz tracić swoich danych skontaktuj się z producentem. Podczas wprowadzania hasła masz 5 sekundowy limit dla kaŝdego znaku; inaczej LC kończy połączenie. Programowanie Po wprowadzenie hasła, moŝna zmieniać wartości w dowolnej kolejności. Zmienianie jest proste najpierw wprowadzasz numer funkcji, później jej wartość, oddzielone gwiazdką. Więc, funkcja ma taka formułę Numer funkcji wartość. Numer funkcji zawiera trzy cyfry. Po wprowadzeniu numeru funkcji i gwiazdki, ST informuje jaka jest aktualna wartość parametru i zakres moŝliwych wartości. W trakcie tego komunikatu moŝna wprowadzić nową. Po potwierdzeniu gwiazdką ST informuje Value saved gdy nowa wartość została zapisana, lub Invalid value gdy wprowadzono wartość błędną z poza dozwolonego zakresu. Uwaga Niektóre telefony, po nadaniu znaku DTMF na blokują na chwilę tor odbiorczy. W takim wypadku dobrze jest zmienić aparat telefoniczny. 30

31 Błąd programowania Jeśli popełnisz błąd podczas wprowadzania numeru (bez róŝnicy czy to jest numer funkcji czy wartość) i zorientujesz się przed wciśnięciem gwiazdki, wciśnij aby anulować cały numer i wprowadzić go jeszcze raz. Jeśli ST wyśle sygnał błędu, programowanie moŝe być kontynuowane numer funkcji musi być wprowadzony ponownie, nawet jeśli tylko wartość była błędna. Jeśli zaprogramowałeś inną wartość niŝ chciałeś i została ona zapisana, oczywiście moŝesz ponownie wprowadzić poprawną wartość. Zakończenie programowania Jeśli zapisałeś wszystkie wartości, które musiałeś zmienić, zakończ programowani wciskając. ST wysyła sygnał rozłączenia i się rozłącza. Jeśli nie uŝyto przycisku, ST rozłącza się później, nie ma to wpływu na wprowadzone wartości (są one zapisywane w pamięci bezpośrednio po wprowadzeniu). JeŜeli nie jesteś całkowicie pewien, sprawdź czy ST działa zgodnie z tym co zaplanowałeś zaprogramować. Umieść wypełniony formularz w bezpiecznym miejscu. Nagrywanie wiadomości głosowych (tylko dla modeli , i lub i z modułem rozszerzeń ) Komunikat moŝna nagrać tylko w trybie programowania ST. Proces nagrania jest zabezpieczony przez hasło i przełącznik. Zawsze moŝna sprawdzić jakość nagranej zapowiedzi w czasie rozmowy wychodzącej, nie w trybie programowania, wysyłając do ST. Jak nagrać? 1. Wejść w tryb programowania: hasło serwisowe. 2. Wprowadzić numer polecenia nagrywania: 972 hasło serwisowe. 3. Słuchaj ciągłego tonu (do 15 s). Poczekaj aŝ się skończy. 4. Teraz jest nagrywany nowy komunikat. Maksymalny czas 30 s. 5. JeŜeli komunikat jest krótszy, zakończ nagrywanie naciskając dowolną cyfrę (DTMF) na telefonie. 6. Po nagraniu komunikatu odłóŝ słuchawkę. 31

32 Notatka Maksymalny czas trwania komunikatu to 30 sek. Zaleca się przed rozpoczęciem nagrywania zapowiedzi przygotować ją. W komunikacie naleŝy zawrzeć informacje o lokalizacji windy, treść zapowiedzi nagrywać wyraźnie. Jakość komunikatu: zaleŝy od jakości głośników, jakości aparaty telefonicznego z którego się nagrywa komunikat, hałasów otoczenia. Sprawdzenie komunikatu: po nagraniu komunikatu ST automatycznie wyjdzie z trybu programowania. Zadzwoń do ST i po naciśnięciu 3 moŝesz odsłuchać nagrany komunikat. Ustawienie parametrów akustycznych Zasada działania trybu głośnomówiącego ST: jeŝeli jest cisza po obu stronach kanał dźwiękowy jest wyciszony, dopiero po przekroczeniu ustalonego progu poziomu dźwięku, włącza się głośnik. Optymalne parametry akustyczne są ustawione w ST domyślnie. Nie zaleca się ich zmieniać, chyba Ŝe ze szczególnych powodów. By je zmienić uŝyj parametrów 931 do 938. Programowanie styków KaŜdy z trzech styków ma predefiniowane hasło (00, 11 i 22) tak jak w tabeli. Jeśli uŝywasz styku 1 i chcesz mieć do niego inne hasło, nie zapomnij usunąć starego. Dla styku 1 moŝna zaprogramować do 10 róŝnych haseł. Dzięki temu, róŝne osoby mogą uŝywać róŝnych haseł i jedyne co musisz zrobić Ŝeby zablokować jedną osobę to usunąć jedno hasło. Nie wpływa to na pozostałych uŝytkowników; ich hasła wciąŝ są prawidłowe. Podczas programowania sprawdzane są wszystkie hasła, tzn. zabronione jest wprowadzanie jednego hasła dwa razy. Jeśli chcesz korzystać z szybszej metody sterowania stykami - uŝywanie hasła bez - uwaŝaj przy wprowadzaniu haseł o róŝnych długościach: jeśli krótsze hasło jest identyczne z początkiem dłuŝszego, nie moŝesz sterować styku przy pomocy tego dłuŝszego. Jeśli uŝywasz równieŝ automatycznego wybierania z trybem potwierdzania, Twoje hasło nie moŝe zaczynać się od cyfr 1 ani 5. 32

33 3.2 Tabela programowania, przegląd funkcji Numer funkcji - nazwa Zakres wartości Pamięci przycisku ALARM Do 16 cyfr Wartość domyślna Puste Pamięci przycisku nr 2 Do 16 cyfr Puste Uwagi, wyjaśnienia Aby skasować pamięć wprowadź "numer zerowej długości", np MoŜna wprowadzać tylko cyfry, przycisk Flash i pause nie mogą być wprowadzone Pamięci 0X3 0X6 mogą być uŝyte tylko wtedy, kiedy moduł głosowy jest podłączony! Wprowadzenie, i przerwy pomiędzy cyframi dla przycisku ALARM lub 2 Liczba cykli automatycznego powtarzania wybierania dla przycisku ALARM i 2 Funkcja przychodząca / wychodząca: Hasło dla przycisku ALARM i Pamięć nr 1 połączenia testowego 1 = * 2 = # 3 = przerwa cykle Do 16 cyfr Puste Do 16 cyfr Puste Jak wprowadzać: Wprowadź wybrany znak (1-3), Następnie numer pamięci przycisku (1-6) i następnie pozycję (01-16) 0 = automatyczne wybieranie wyłączone (wybierane są tylko numery z pamięci nr 1). JeŜeli jedna z pamięci jest zapisana, to jest róŝnica między znaczenia cyfr 0 I 1 w sterowaniu połączeniem (cyfry 1 5) nie mogą być uŝyte gdy parametr 0x8 ma wartość 0; te cyfry zostaną potraktowane jako początek hasła sterującego stykiem. Funkcja ta pozwala ominąć pierwsze dwa numery w pamięci przycisku, zestawiać połączenie tylko do trzeciego numeru. Dzięki temu, LC moŝe w dzień zestawiać połączenie do recepcji budynku.a w nocy do centrum serwisowego poza budynkiem Pamięci mogą być uŝyte tylko wtedy gdy jest podłączony moduł głosowy. 552 Pamięć nr 2 połączenia testowego 553 Pamięć nr 3 połączenia testowego Do 16 cyfr Do 16 cyfr Puste Puste W przypadku wyłączenie automatycznego zestawiania, jest uŝywane automatyczne zestawianie z potwierdzeniem. 554 Pamięć nr 4 połączenia testowego Do 16 cyfr Puste 555 Pamięć nr 5 połączenia testowego Do 16 cyfr Puste 556 Pamięć nr 6 połączenia testowego Do 16 cyfr Puste 33

34 Numer funkcji - nazwa Zakres wartości Wartość domyślna Uwagi, wyjaśnienia 558 Liczba cykli automatycznego powtarzania połączenia testowego cykle 0 =Automatyczne zestawianie jest wyłączone (Połączenie jest zestawiane tylko raz) Dodawanie haseł dla styków 1, 2 i 3 Do 16 cyfr Dodaje inne hasło do listy. KaŜdy przycisk moŝe mieć do 10 haseł Usuwanie haseł dla styków 1, 2 i 3 Aktualne hasło Usuwanie haseł z listy. UWAGA pamiętaj o usunięciu hasła 00, za pomocą tego parametru, jeŝeli nie chcesz uŝywać tej funkcji. Zapomniane hasła moŝna usunąć tylko przez pełną inicjalizację Czas działania styków 1, 2 i (sekund) 5 s 0 = styk jest wyłączony (nieaktywny) 901 typ wybierania numeru 0 lub 1 0 = DTMF 1=impulsowe 40/ rozpoczęcie wybierania (po zajęciu linii) 5 do 99 odpowiada 0,5 do 9,9 s 33 = 3,3 sekund Czas między zwarciem pętli a rozpoczęciem wybierania numeru. Nie ustawiać czasu na krócej niŝ 2,7 zgodnie z standardem TBR poziom DTMF krok = 1 db 904 tryb automatycznego wybierania 911 ilość dzwonków przed odebraniem połączenia = wyłączone dla wszystkich przycisków 1 = Głośne wybieranie z potwierdzeniem 2 = Ciche wybieranie z potwierdzeniem 3 i 4 = Głośne wybieranie bez potwierdzenia 1 ) Określa moment w którym LC zgłosi się do połączenia. UWAGA! Ustawić na 1 gdy ST jest podłączony do Lift Call Connect, Nr kat ! 912 maksymalny czas rozmowy 1 do 99 odpowiada 10 do 990 s 12 = 2 minuty 06 = 1 minuta, 30 = 5 minut, 99 = 16.5 minuty Rozmowa moŝe być przedłuŝona przez naciśnięcie. 913 czas oczekiwania (dla automatycznego wybierania) 1 99 odpowiada 10 do 990 s 3 = 30 sekund Maksymalny czas który ST czeka na połączenie i wysłanie potwierdzenia, w przeciwnym wypadku ST się rozłącza I wybiera następny numer z listy. Liczony od wysłania ostatniej cyfry numeru 914 opóźnienie wywołania 0 9 (liczna cykli) 3 cykli = 33 sekund 1 cykl trwa 11 sekund. Zero = bez opóźnienia. Tylko dla przycisku ALARM 915 czas rozłączenia pomiędzy wywołaniami 5 99 odpowiada 0,5 do 9,9 s 55 = 5,5 s Nie ustawiać krótszego czasu niŝ 5 zgodnie ze standardem TBR

35 Numer funkcji - nazwa Zakres wartości 916 typ wejścia CANCEL 0 lub 1 0 Wartość domyślna Uwagi, wyjaśnienia 0 = zwarcie (lub napięcie) przy otwartych drzwiach, 1= zwarcie (lub napięcie) przy zamkniętych drzwiach. 931 poziom włączenia mikrofonu 932 szybkość automatycznej odpowiedzi = maksymalna czułość mikrofonu = maksymalna szybkość 933 poziom odbioru = poziom maksymalny 934 poziom nadawania = poziom maksymalny 935 poziom komunikatu = maksymalna głośność 936 poziom sygnału beep = maksymalna głośność 937 głośność DTMF = maksymalna głośność 938 poziom głośnika = maksymalna głośność 941 minimalny czas trwania sygnału ciągłego 942 min. okres syg. zajęty 0 2,55 s 8 = 0,08 s 943 max. okres syg. zajęty 0 2,55 s 70 = 0,7 s 944 max. róŝnica pomiędzy sygnałem a ciszą =2s JeŜeli sygnał trwa dłuŝej ST rozłącza się. 0 2,55 s 10 = 0,1 s Te parametry sterują wykrywaniem sygnału zajętości. Funkcje te zastępują tradycyjne trymery. W zwykłych przypadkach nie zalecamy Ich uŝywanie. Nieprofesjonalne uŝycie tych funkcji moŝe spowodować wzbudzenia lub zakłócenia podczas rozmowy. Te parametry są uŝywane do rozłączania oraz przy automatycznym wybieraniu numeru. 945 min. liczba okresów zajętości min. częstotliwość sygnału 947 max. częstotliwość sygnału Nie podlegają zmianie Te parametry definiują częstotliwości wykrywanych sygnałów akustycznych. 951 min. czas dzwonka 0,01 do 2s 50 = 0,5s 2 ) 952 min. przerwa między dzwonkami 953 max. przerwa między dzwonkami 0,5 do 10s 10 = 1s 1 do 10s 60 = 6s NajdłuŜsza przerwa między dzwonkami musi zawierać się pomiędzy parametrami 952 i liczba dzwonków Rozłączenie po tej liczbie. JeŜeli zostanie przekroczona liczba rozpoznanych dzwonków to połączenie będzie przerwane. JeŜeli jest włączone automatyczne zestawianie, to ST rozpocznie nadawanie następnego numeru z pamięci. 3 ) 961 max. czas oczekiwania na następną cyfrę [s] W czasie wprowadzania hasła. 35

36 Numer funkcji - nazwa Zakres wartości Wartość domyślna Uwagi, wyjaśnienia 962 min. czas naciśnięcia przycisku Dotyczy wszystkich przycisków. 963 rozłączenie tym samym przyciskiem 0 zabronione 1 dozwolone 0 MoŜna zabronić rozłączenia przyciskami od strony kabiny windy, zgodnie z potrzebami 964 moŝliwość wybrania numeru przez naciśnięcie innego przycisku 0 zabronione 1 dozwolone liczba powtórzeń komunikatu 972 nagranie własnego komunikatu (Jedynie gdy jest zamontowany moduł rozszerzeń. W przeciwnym ) Występuje 3 sekundowa przerwa pomiędzy komunikatami. Hasło serwisowe, czas nagrania 0 30 sekund Proszę czekać połączenie jest zestawiane Nagrywanie jest zabezpieczone hasłem (aby rozpocząć wprowadź * hasło serwisowe *). Naciśnij dowolną cyfrę DTMF aby zakończyć nagrywanie, ST po tym się rozłączy. 974 Identyfikator ST 16 znaków Parametr identyfikujący komunikator. 976 wybór języka komunikatu końca rozmowy 977 wybór języka komunikatów = 1 = Angielski 2 = Czeski 3 = Słowacki 4 = Niemiecki 5 = Rosyjski 6 = Polski 7 = Słoweński 8 = Portugalski 9 = Duński = cisza 981 połączenia testowe 0 wyłączone 1 włączone 0 0 = wyłączone 1 = połączenie w ciągu 1 minuty, jeŝeli były wyłączone, zostaną włączone i co 3 dni realizowane. 2 = włączone, pierwsze połączenie w ciągu 2 dni 3 = włączone, pierwsze połączenie w ciągu 3 dni 991 hasło serwisowe Do 16 cyfr inicjalizacja haseł dla wszystkich styków 998 kasowanie wszystkich pamięci wszystkich przycisków 999 pełna inicjalizacja (wraz z hasłem serwisowym!) Hasło serwisowe Hasło serwisowe Hasło serwisowe Czas realizowania tego polecenia trwa zwykle od 5 do 30 sekund. LC w czasie kasowania pamięci wysyła ciągły sygnał. Ponowne wprowadzenia hasła jako parametru ma zabezpieczyć przed przypadkowym skasowaniem pamięci (w przypadku omyłkowego wprowadzenia numeru funkcji). 1 ) Dla parametru 904: Przy wyborze wartości 4, połączenie jest zawsze traktowane jako udane, wartość 3 połączenie jest traktowane jako udane gdy został aktywowany przełącznik. Ze względu, Ŝe przełącznik jest praktycznie nieuŝywany w kabinach wind, parametr ten jest nie polecany. 2 ) W przypadku automatycznego wybierania bez potwierdzenia, jeŝeli zostanie rozpoznany sygnał zwrotny wywołania i zniknie przed zadaną liczbą cykli, połączenie zostanie uznane za zrealizowane. 36

37 Notatka Pamięć EEPROM ST gwarantuje zachowanie ustawień przez 10 lat. 37

38

39 4 4. Funkcje i ich uŝywanie Rozdział opisuje podstawowe funkcje urządzenia. W rozdziale znajdują się: Opis funkcji Instrukcja obsługi dla centrum serwisowego 39

40 4.1 Opis funkcji Uwaga Informacje zawarte w tym rozdziale przeznaczone są dla osób zaznajomionych z zasadami połączeń telekomunikacyjnych, które chcą poznać sposób uzyskiwania połączenia poprzez ST. Połączenie wychodzące Rozpoczęcie rozmowy przez ST jest aktywowane przez naciśnięcie przycisku ALARM. Po aktywacji, ST zestawia połączenie do numeru hotline (centrum serwisowe). Podczas zestawiania osoba w windzie słyszy sygnały wybierania i sygnał dzwonienia. W momencie odebrania telefonu przez serwis obaj mogą rozmawiać między sobą. Centrum serwisowe moŝe teraz uzyskać wszystkie niezbędne informacje od osoby w windzie. Kiedy połączenie będzie zakończone, LC rozłączy się automatycznie. Połączenie testowe Testowe połączenie jest automatycznym połączeniem wychodzącym, którego zadaniem jest sprawdzenie funkcjonalności ST. Połączenie testowe jest aktywowane co 72 godziny (3 dni) przez wbudowany zegar. Procedura zestawiania jest taka sama jak zwykłego połączenia wychodzącego. Jedyną róŝnica są inne numerów telefonów oraz odtwarzanie zapowiedzi testowe połączenie (wraz z nagraną przez uŝytkownika zapowiedzią). Centrum serwisowe musi potwierdzić połączenie. Połączenie testowe moŝe zostać obsłuŝone automatycznie, gdy centrum serwisowe jest wyposaŝone w komputerowy system odbioru wezwań np.: FiloVOX LiftRecorder. Połączenie przychodzące Centrum serwisowe moŝe takŝe dzwonić na numer ST. Po dwóch dzwonkach (liczba dzwonków moŝna zmienić ustawiając odpowiednią wartość parametr 911) LC automatycznie zgłasza się i wysyła sygnał akustyczny. Teraz centrum serwisowe moŝe poinformować osoby w windzie np. o czasie przyjazdu brygady serwisowej. Dodatkowo, tryb ten, pozwala zdalnie sprawdzić czy ST jest podłączone i operatywne. Zabezpieczenie przed niechcianym i niepotrzebnym wezwaniem PoniewaŜ jedynym zastosowaniem ST jest wezwanie pomocy w przypadku niebezpieczeństwa (np. uwięzienia osób w windzie), wszystkie wezwania gdy drzwi windy otwarte moŝna uznać za niepotrzebne. JeŜeli winda jest wyposaŝona w czujnik zamknięcia drzwi, moŝna go podłączyć do wejścia ST oznaczonego jako CANCEL. MoŜna teŝ zaprogramować czas opóźnienia aktywacji ST po wciśnięciu przycisku 40

41 ALARM. W przypadku gdy ktoś pomyłkowo naciśnie przycisk ALARM, a winda w zaprogramowanym czasie osiągnie docelowe piętro, drzwi się otworzą i aktywacja ST zostanie odwołana. W celu wyeliminowania większość fałszywych wezwań, moŝna dodatkowo ustawić minimalny czas naciskania przycisku ALARM. Automatyczne wielokrotne wybieranie numerów z potwierdzeniem Uwaga Ten tryb pracy ST zapewnia wysoką pewność nawiązania połączenia ze słuŝbami przyjmującymi wywołanie z kabiny windy. Przełączenie w tryb bez potwierdzenia moŝe spowodować niemoŝność nawiązania połączenia i w takim przypadku producent/dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności problemy wynikające z tego. W ST, dla przycisku ALARM, moŝna zaprogramować do 6 numerów telefonów (2 numery w wersji podstawowej) oraz liczbę powtórzeń dla kaŝdego numeru. ST będzie próbował zestawić połączonej do zaprogramowanych numerów. Jako efektywny sposób na potwierdzenia przyjęcia połączenia, wykorzystywane jest tonowe wybieranie (DTMF). Osoba w centrum serwisowym, aby potwierdzić przyjęcie połączenia, musi nacisnąć cyfrę na telefonie (w systemie DTMF). JeŜeli wybrany numer jest zajęty, nikt nie odbiera telefonu przez zdefiniowany czas, lub w innych przypadkach (patrz tablica), ST spróbuje zestawić połączenie do następnego numeru z zaprogramowanej listy. Cykl ten ST powtarza zaprogramowana liczbę razy. JeŜeli liczba cykli jest ustawiona na 0, automatyczne zestawianie jest przerywane i ST zestawia połączenie tylko do pierwszego numeru z listy. W tym trybie, ST powtarza zapowiedź Proszę czekać... (lub inną nagraną przez uŝytkownika) tyle razy ile zostało zaprogramowane. Zapowiedź moŝe być wyłączona przez naciśnięcie cyfry lub przez potwierdzenie przyjęcia połączenia. Domyślnie ST ma ustawiony tryb Automatyczne wielokrotne wybieranie numerów z potwierdzeniem. Dodatkowo, w ST znajdują się inne tryby, które maja zastosowanie do innych aplikacji. Jednym z nich jest tryb Automatyczne wielokrotne wybieranie bez potwierdzenie, patrz dalej. Opis reakcji ST na sytuacje w trybie Automatycznego wielokrotnego wybierania numerów z potwierdzeniem Sytuacja Po zajęciu linii słychać sygnał zajętości lub jest cisza. Sygnał zajętości Akcja ST ST wybiera zaprogramowany numer niezaleŝnie od sygnałów. ST po maksymalnie 2 sekundach, rozłącza się, ponownie zajmuję linie i, jeŝeli liczba cykli jest mniejsza niŝ 41

42 zaprogramowana, wybiera następny numer z listy. Rozmowa lub cisza Sygnał dzwonienia Sygnał ciągły (PBX) ST odbiera cyfrę DTMF lub ST czeka zaprogramowany czas, rozłącza się, ponownie zajmuję linie i, jeŝeli liczba cykli jest mniejsza niŝ zaprogramowana, wybiera następny numer z listy. ST czeka przez zaprogramowaną liczbę dzwonków, rozłącza się, ponownie zajmuję linie i, jeŝeli liczba cykli jest mniejsza niŝ zaprogramowana, wybiera następny numer z listy. ST po maksymalnie 2 sekundach, rozłącza się, ponownie zajmuję linie i, jeŝeli liczba cykli jest mniejsza niŝ zaprogramowana, wybiera następny numer z listy. ST rozłącza się natychmiast, ponownie zajmuję linie i, jeŝeli liczba cykli jest mniejsza niŝ zaprogramowana, wybiera następny numer z listy. ST odbiera cyfrę DTMF ST potwierdza przyjęcie (dwa sygnały) i kontynuuje połączenie przez ustawiony wcześniej maksymalny czas połączenia. ST odbiera cyfrę DTMF ST wysyła swój numer identyfikacyjny, ale połączenie nie jest potwierdzone. Funkcja wykorzystywana przy uŝywaniu programu komputerowego do przyjmowania zgłoszeń z windy. Te cyfry wykorzystane są jako polecenia kontrolne (patrz rozdział 3.6). Uwaga Jakość połączeń w sieci PSTN wpływa na rozpoznawanie wyŝej opisanych sytuacji. Zbytni hałas moŝe mieć na to negatywny wpływ JednakŜe, prawdopodobnie zmniejszy jedynie prędkość automatycznego wybierania (np. sygnał zajętości moŝe nie zawsze być rozpoznany). Nawet jeśli ST nie zidentyfikuje DTMF, połączenie będzie nadal zestawione (ale przez krótszy czas). Automatyczne wielokrotne wybieranie numerów bez potwierdzenia Tryb ten moŝna uŝyć kiedy nie moŝna uŝyć trybu automatycznego wybierania z potwierdzeniem. W tym trybie osoba odbierająca wezwanie nie musi naciskać Ŝadnego klawisza. Obydwa tryby mają wspólną listę wybieranych numerów, wspólna liczbę cykli, takie same zachowanie w przypadku detekcji sygnału zajętości itp. Zasadniczą róŝnicą jest to, Ŝe w trybie bez potwierdzenia, uznaje się połączenie za zestawione, gdy sygnał dzwonienia zakończy się przed zdefiniowaną wcześniej liczbą dzwonków. 42

43 Notatka W trybie tym, ST nie powtarza odtwarzania zapowiedzi proszę czekać.. (lub innej nagranej zapowiedzi) po zestawieniu połączenia. Zapowiedź jest odtwarzana raz, krótko po uznaniu przez ST, Ŝe połączenie zostało zestawione. ST nie moŝe być kontrolowany przy uŝyciu cyfr od do Opis reakcji LC na zdarzenia w trybie Automatycznego wielokrotnego wybierania numerów bez potwierdzeniem Sytuacja Po zajęciu linii słychać sygnał zajętości lub jest cisza. Sygnał zajętości Rozmowa lub cisza Sygnał ciągły (PBX) Sygnał dzwonienia zakończył się przed 10 dzwonkiem (liczba dzwonków moŝe być zmieniona) Sygnał dzwonienia trwa dłuŝej niŝ 10 dzwonków (liczba dzwonków moŝe być zmieniona) do, Akcja ST ST wybiera zaprogramowany numer niezaleŝnie od sygnałów. ST po maksymalnie 2 sekundach, rozłącza się, ponownie zajmuję linie i, jeŝeli liczba cykli jest mniejsza niŝ zaprogramowana, wybiera następny numer z listy ST czeka zaprogramowany czas, rozłącza się, ponownie zajmuję linie i, jeŝeli liczba cykli jest mniejsza niŝ zaprogramowana, wybiera następny numer z listy ST po maksymalnie 2 sekundach, rozłącza się, ponownie zajmuję linie i, jeŝeli liczba cykli jest mniejsza niŝ zaprogramowana, wybiera następny numer z listy Uznając zdarzenie za początek połączenia, odtwarza raz zapowiedź i kontynuuje połączenie przez ustawiony wcześniej maksymalny czas połączenia. ST rozłącza się, ponownie zajmuję linie i, jeŝeli liczba cykli jest mniejsza niŝ zaprogramowana, wybiera następny numer z listy Cyfry te są interpretowane jako początek hasła uprawniający do kontroli przełączników OstrzeŜenie Upewnij się, Ŝe na numerze na który dzwonić będzie LC, nie ma automatycznej sekretarki lub faksu. Urządzenia te mogą uniemoŝliwić działania całego systemu Koniec rozmowy (Wychodzącej i przychodzącej) Gdy pojawi się sygnał zajętości lub sygnał ciągły. Minie 10 dzwonków sygnału wywołania. (Ustawienie moŝna zmienić uŝywając parametru 954). 43

44 Minie zaprogramowany czas od rozpoczęcia rozmowy. 10 sekund przed końcem pojawi się sygnał i połączenie moŝe być przedłuŝone. Gdy zostanie naciśnięty klawisz lub. Minie czas przeznaczony na programowanie lub zapowiedź zostanie nagrana. 30 sekund po aktywacji przełącznika. Notatka ST potrafi wykryć sygnał ciągły, zajętości i dzwonienia, równieŝ gdy uŝywany jest sygnał dualtone. Jednak warunkiem jest to by jedna z częstotliwości była równa 440 Hz 44

45 4.2 Instrukcja obsługi dla centrum serwisowego Kontrola ST za pomocą znaków DTMF Podczas trwania połączenia z Centrum Serwisowym istnieje moŝliwość (tylko w przypadku zastosowania trybu Automatycznego wielokrotnego wybierania numerów z potwierdzeniem ) wykorzystania sygnałów tonowych (DTMF) do kontrolowania działania ST. Opis działania poszczególnych komend opisany jest w poniŝszej tabeli ZNAK DTMF OPIS FUNKCJI Jest to potwierdzenie dla ST Ŝe połączenie jest udane. ST przestaje odtwarzać zapowiedź, wysyła sygnał potwierdzenia i umoŝliwia prowadzenie rozmowy, przez zaprogramowany czas Wyłącza odtwarzanie zapowiedzi. UWAGA: Ta funkcja nie jest juŝ wymagana. Powtórnie odtwarza zapowiedź. lub lub do, PrzedłuŜenie połączenia: W przypadku zbliŝania się końca połączenia, komenda ta przedłuŝa połączenie o kolejne 30 sekund. MoŜna uŝyć tę komendę wielokrotnie. Zakończenie połączenia. ST wysyła swój numer identyfikacyjny. UŜywane przy współpracy z programem nadzoru. Cyfry te są interpretowane jako początek hasła uprawniający do kontroli Uwaga Gdy jest odtwarzany komunikat, nie ma moŝliwości prowadzenia rozmowy z kabiny windy. By prowadzić rozmowę trzeba uŝyć funkcji w celu wyciszenia komunikatu, lub odczekać do zakończenia jego odtwarzania. Polecenie moŝe nie zostać przyjęte gdy sygnał będzie wysłany w czasie komunikatu zapowiedzi bądź gdy jest bardzo zła jakość połączenia. W takim przypadku naleŝy odczekać około 3 sekund i ponownie wysłać znak. Sterowanie przełącznikiem Przełącznik (jeŝeli jest zamontowany) moŝe być wysterowany w trakcie połączenia przychodzącego i wychodzącego. Przełącznik aktywowany jest za pomocą zaprogramowanego kodu; format aktywacji: kod (kod moŝe się składać maksymalnie z 16 cyfr). ST potwierdza aktywacje przełącznika i uruchamia go na 45

46 zaprogramowany wcześniej czas (1 do 10 sekund). Nie jest moŝliwe prowadzenie rozmowy w czasie gdy jest aktywny przełącznik. Połączenie jest kończone po 30 sekundach od deaktywacji przełącznika. Wskazówka Przełącznik moŝe być wykorzystany np. do resetu sterownika windy. JeŜeli kod przełącznika zaczyna się na cyfry 6 do 9 i 0, to nie trzeba uŝywać do jego aktywacji gwiazdek. Przegląd sygnałów ST ST generuje róŝne sygnały w zaleŝności od tego w jakim jest stanie programowanie, połączenie PoniŜsza tabela przedstawia te sygnały i sytuacje w których mogą się pojawić: Sygnał Nazwa Znaczenie Długi ciągły ton Potwierdzenie Odrzucenie Zapis Rozłączenie Usuwanie Attention, your call is being terminated Wait please... Communicator No.... is calling. Podczas połączenia przychodzącego jest wysyłany bezpośrednio po zgłoszeniu, słyszy go tylko abonent przy telefonie Potwierdzenie zdalnej aktywacji przełącznika. Naciśnięto niezaprogramowany przycisk. Podłączono do ST linię telefoniczną. W przypadku połączenia przychodzącego pojawienie się tego sygnału (zamiast sygnału potwierdzenia) oznacza, Ŝe ST nie jest zaprogramowany lub dane w pamięci zostały zniszczone. Sygnał końca aktywacji przełącznika. Sygnał wysyłany na koniec połączenia. Sygnał wysyłany przy czyszczeniu pamięci lub pełnej inicjalizacji ST Komunikat informujący Ŝe zostało jeszcze 10 sekund rozmowy. Komunikat oczekiwania przy zestawianiu połączenia. Komunikat informujący o numerze identyfikacyjnym ST. Przegląd komunikatów Tabela poniŝej przedstawia zestaw komunikatów. Domyślnym językiem jest angielski. By wybrać inny język naleŝy zmienić wartość parametrów 976 (komunikat końca rozmowy) i 977 (pozostałe komunikaty). 46

Zakład Teleelektroniczny "ZETKOM"

Zakład Teleelektroniczny ZETKOM Moduł zapowiedzi DCL15 do centrali Consul 15 wersja instrukcji: DCL15.2 Ważna dla wersji oprogramowania: 1.08 i wyższych Redagował: Z.C. Zakład Teleelektroniczny "ZETKOM" Zanim zainstalujesz Moduł Opis

Bardziej szczegółowo

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) Instrukcja obsługi Podstawowe cechy zamka: 1 kod główny (Master) moŝliwość zdefiniowania do 8 kodów uŝytkowników długość kodu otwarcia: 6 cyfr długość

Bardziej szczegółowo

ATEUS - LIFT Connect. Instrukcja Obsługi

ATEUS - LIFT Connect. Instrukcja Obsługi ATEUS - LIFT Connect Instrukcja Obsługi Drogi Kliencie, Zakupiłeś całkowicie nowy produkt, który został zaprojektowany i wyprodukowany z nadzwyczajną starannością. Mamy nadzieję, Ŝe ATEUS - LIFT Connect

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA GSM-44. Zakład Automatyki Przemysłowej i UŜytkowej MODUS ul. Rączna 22 30-741 Kraków

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA GSM-44. Zakład Automatyki Przemysłowej i UŜytkowej MODUS ul. Rączna 22 30-741 Kraków Zakład Automatyki Przemysłowej i UŜytkowej MODUS ul. Rączna 22 30-741 Kraków tel. 012 650 64 90 GSM +48 602 120 990 fax 012 650 64 91 INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA GSM-44 Kraków 2009 Szybki START Sterowniki

Bardziej szczegółowo

ATEUS - LIFT EASY TALK Łączność w windzie Instrukcja instalacji i obsługi

ATEUS - LIFT EASY TALK Łączność w windzie Instrukcja instalacji i obsługi ATEUS - LIFT EASY TALK Łączność w windzie Instrukcja instalacji i obsługi Wersja. FW: 07-02-22 Drogi Kliencie, Otrzymujesz całkowicie nowy produkt, w projekt którego zainwestowaliśmy duŝo energii i czasu.

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA typ ORP K1 gniazdo antenowe typ BNC 50 Ohm buzer PRACA SERWIS CIĄGŁY IMPULSOWY przełącznik sygnalizatora wewnętrznego alarm potencjometr zasilania z sieci zasilania akumulat.

Bardziej szczegółowo

MODUŁ GŁOSOWY INT-VG. 1. Właściwości. 2. Dane techniczne

MODUŁ GŁOSOWY INT-VG. 1. Właściwości. 2. Dane techniczne MODUŁ GŁOSOWY INT-VG int-vg_pl 12/11 Moduł INT-VG współpracuje z centralami z serii INTEGRA i VERSA, umożliwiając realizowanie powiadamiania głosowego (zastępuje ekspander syntezerów mowy CA-64 SM). W

Bardziej szczegółowo

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q AKTUATOR DO SYSTEMU DUO ----- 2281Q Aktuator 2281Q, przeznaczony do systemu DUO, umożliwia sterowanie funkcjami automatyki domowej lub aktywacji funkcji dodatkowych, takich jak otwieranie elektrozaczepu

Bardziej szczegółowo

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW Instrukcja instalacji RISCO Group Poland ul. 17 Stycznia 56, 02-146 Warszawa tel.: (22) 500-28-40 fax: (22) 500-28-41 1. Wstęp Retransmiter sygnałów przeznaczony

Bardziej szczegółowo

Analogowa bramka GSM Intrukcja instalacji i programowania

Analogowa bramka GSM Intrukcja instalacji i programowania LiftCall GSMgate Analogowa bramka GSM Intrukcja instalacji i programowania v.3. Linia telefoniczna INSTALACJA antena SIM Gniazdo podłączenia telefonu /PBX zasilanie Extis s.c. ul. Mrówcza 243, 4-697 Warszawa,

Bardziej szczegółowo

BRAMOFON INSTRUKCJA INSTALACJI, PROGRAMOWANIA ORAZ OBSŁUGI. ver. 1.01.12

BRAMOFON INSTRUKCJA INSTALACJI, PROGRAMOWANIA ORAZ OBSŁUGI. ver. 1.01.12 BRAMOFON DB 07 INSTRUKCJA INSTALACJI, PROGRAMOWANIA ORAZ OBSŁUGI Bramofon DB 07 jest produktem firmy: PLATAN Sp. z o.o. 81-855 Sopot, ul. Platanowa 2 tel. (0-58) 555 88 00, fax (0-58) 555 88 01 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną

Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną 1.Wstęp Zainstalowana w Politechnice Gdańskiej centrala telefoniczna ALCATEL 4400 jest nowoczesną, w pełni cyfrową centralą telefoniczną. Oprócz

Bardziej szczegółowo

Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra

Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra Wstęp: Celem ćwiczenia jest zaprogramowanie centrali telefonicznej Platan Libra w następującej konfiguracji: Centrala jest podłączona do linii miejskiej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZNEGO UśYTKOWANIA 2 2 NAZWY ELEMENTÓW WYŚWIETLACZ 1. Nadajnik podczerwieni 2. Wybór trybu pracy urządzenia 3. Temperatura zadana 4. Bieg wentylatora

Bardziej szczegółowo

Centrala alarmowa ALOCK-1

Centrala alarmowa ALOCK-1 Centrala alarmowa ALOCK-1 http://www.alarmlock.tv 1. Charakterystyka urządzenia Centrala alarmowa GSM jest urządzeniem umożliwiającym monitorowanie stanów wejść (czujniki otwarcia, czujki ruchu, itp.)

Bardziej szczegółowo

EH9160CWDG. Mi Mi

EH9160CWDG. Mi Mi Art. EH9160CTDG EH9160CWDG Mi 2349 Mi2349-1 - Instalacja 1. Zamontuj w ścianie uchwyt ścienny 9083 na wysokości około 1,5m od podłogi. 2. Odłącz złącza blokowe z wideomonitora. 3. Wykonaj połączenia zgodnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATURY DOSTĘPU DK-9827

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATURY DOSTĘPU DK-9827 INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATURY DOSTĘPU DK-9827 WSTĘP DK-9827 jest uniwersalną, samodzielną, cyfrową klawiaturą dostępu odporną na czynniki atmosferyczne. Jest wysoce niezawodnym rozwiązaniem do celów domowych

Bardziej szczegółowo

MODUŁ WYWOŁANIA SINTHESI WSPÓLPRACUJĄCY Z CENTRALĄ TELEFONICZNĄ. Nr Ref. 1145/1 Nr Ref. 1145/2 Nr Ref. 1145/4

MODUŁ WYWOŁANIA SINTHESI WSPÓLPRACUJĄCY Z CENTRALĄ TELEFONICZNĄ. Nr Ref. 1145/1 Nr Ref. 1145/2 Nr Ref. 1145/4 WSPÓLPRACUJĄCY Z CENTRALĄ TELEFONICZNĄ Nr Ref. 1145/1 Nr Ref. 1145/2 Nr Ref. 1145/4 1. INFORMACJE WSTĘPNE Gratulujemy zakupu domofonu EntryGuard. Szeroki zakres ustawień zaspokoi Twoje potrzeby komunikacji

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

RPTC CONTROLLER (v1.11) STEROWNIK PRZEMIENNIKA RADIOWEGO OBSŁUGA KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH OBSŁUGA KOMUNIKATÓW IDCW OPCJONALNY MODUŁ GSM

RPTC CONTROLLER (v1.11) STEROWNIK PRZEMIENNIKA RADIOWEGO OBSŁUGA KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH OBSŁUGA KOMUNIKATÓW IDCW OPCJONALNY MODUŁ GSM RPTC CONTROLLER (v1.11) STEROWNIK PRZEMIENNIKA RADIOWEGO OBSŁUGA KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH OBSŁUGA KOMUNIKATÓW IDCW OPCJONALNY MODUŁ GSM Instrukcja użytkownika Instrukcja oprogramowania konfiguracyjnego Designer:

Bardziej szczegółowo

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany

Bardziej szczegółowo

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi. Dialer Blocker Nr zam. 954999 Instrukcja obsługi. Uwaga- ważne wskazówki. W przypadku problemów z zaprogramowaniem urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek: Jeżeli telefon podłączony jest do gniazda

Bardziej szczegółowo

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ST-226/ST-288

Instrukcja ST-226/ST-288 Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.

Bardziej szczegółowo

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem

Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem GENERATOR KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH INT-VMG int-vmg_pl 03/12 Moduł INT-VMG umożliwia głośne odtwarzanie nagranych uprzednio komunikatów w przypadku wystąpienia określonych zdarzeń. Współpracuje z centralami

Bardziej szczegółowo

POWIADOMIENIE SMS ALBATROSS S2. Opis aplikacji do programowania

POWIADOMIENIE SMS ALBATROSS S2. Opis aplikacji do programowania POWIADOMIENIE SMS ALBATROSS S2 Opis aplikacji do programowania 1 Spis treści 1. OPIS I URUCHOMIENIE APLIKACJI DO PROGRAMOWANIA ALBATROSS S2... 3 2. NAWIĄZANIE POŁĄCZENIA APLIKACJI Z URZĄDZENIEM ALBATROSS

Bardziej szczegółowo

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania Wersja 2.0 Aritech jest częścią firmy Interlogix. 2001 Interlogix B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma Interlogix B.V. udziela prawa

Bardziej szczegółowo

GATE OPENER. Instrukcja Obsługi i Konserwacji. Sterownika GSM-21. Instrukcja obsługi sterownika GSM-21

GATE OPENER. Instrukcja Obsługi i Konserwacji. Sterownika GSM-21. Instrukcja obsługi sterownika GSM-21 Instrukcja Obsługi i Konserwacji Sterownika Kraków 2012 Instrukcja obsługi sterownika 1/5 Przeznaczenie jest miniaturowym, specjalizowanym, a zarazem uniwersalnym sterownikiem GSM, przeznaczonym do otwierania

Bardziej szczegółowo

POWIADOMIENIE SMS ALBATROSS S2. Opis aplikacji do programowania

POWIADOMIENIE SMS ALBATROSS S2. Opis aplikacji do programowania POWIADOMIENIE SMS ALBATROSS S2 Opis aplikacji do programowania 1 Spis treści 1. OPIS I URUCHOMIENIE APLIKACJI DO PROGRAMOWANIA ALBATROSS S2... 3 2. NAWIĄZANIE POŁĄCZENIA APLIKACJI Z URZĄDZENIEM ALBATROSS

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI System: Model: Moduł styków bezprądowych (Dry Contact) do termostatu PQDSBNGCM0 UWAGA Przed instalacją wyrobu naleŝy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Prace instalacyjne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Opis funkcji specjalnych telefonu

Opis funkcji specjalnych telefonu Opis funkcji specjalnych telefonu Współpraca z centralą abonencką UWAGA: Współpraca z centralą abonencką może przyjmować różną formę, w zależności od dostępności funkcji tego typu. Przekazanie połączenia

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie do konfiguracji parametrów sterownika GSM-44

Przygotowanie do konfiguracji parametrów sterownika GSM-44 Przygotowanie do konfiguracji parametrów sterownika GSM-44 Działanie sterownika GSM-44 zależy od konfiguracji. 1. Kartę SIM należy aktywować w telefonie komórkowym. Należy ustawić załączanie (logowanie)

Bardziej szczegółowo

Commander 15.05.2015

Commander 15.05.2015 Commander 15.05.2015 w w w. m o b i c l i c k. c o m Commander to urządzenie, które po podłączeniu do systemu Compact 2 (wersja oprogramowania 1.70 lub wyższa) umożliwia rozbudowanie systemu alarmowego

Bardziej szczegółowo

MODUŁ KOMUNIKACYJNY GSM-4

MODUŁ KOMUNIKACYJNY GSM-4 MODUŁ KOMUNIKACYJNY GSM-4 LISTA USTAWIEŃ Wersja programowa 4.04 gsm4list_pl 10/04 NAZWA OBIEKTU... UŻYTKOWNIK... NUMER TELEFONU... PIN...PUK... ADRES... UWAGI..................... FUNKCJE TRYBU SERWISOWEGO

Bardziej szczegółowo

ARKUSZE PROGRAMOWANIA

ARKUSZE PROGRAMOWANIA CENTRALA ALARMOWA TCA-8 ARKUSZE PROGRAMOWANIA Wersja.0 Gdańskie Zakłady Teleelektroniczne TELKOM-TELMOR TCA-8 arkusze programowania. Spis treści:. Spis treści:.... DANE SYSTEMU ALARMOWEGO..... Rozmieszczenie

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Wprowadzenie Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD jest używana w systemach do programowania i operacji użytkownika, wyświetlania wiadomości

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego RADIO: MTR2000ER 5454451 2000W Moduł przekaźnika czasowego Funkcje Niniejszy moduł może być stosowany w trybie transmisji bezprzewodowej oraz z jednoczesnym wykorzystaniem jednego lub kilku dodatkowych

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

USŁUGI DOSTĘPNE W TELEFONII STELLAtel zestaw usług obowiązuje od dnia r Stalowa Wola ul. Ofiar Katynia 35

USŁUGI DOSTĘPNE W TELEFONII STELLAtel zestaw usług obowiązuje od dnia r Stalowa Wola ul. Ofiar Katynia 35 USŁUGI DOSTĘPNE W TELEFONII zestaw usług obowiązuje od dnia 23.10.2014 r. 37-450 Stalowa Wola ul. Ofiar Katynia 35 ( 15 842 25 33, 15 810 81 00 fax 15 844 27 66, http://stella.net.pl, * stella@stella.net.pl

Bardziej szczegółowo

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3

INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3 INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3 Termostat dwustopniowy pracuje w zakresie od -45 do 125 C. Nastawa histerezy do 51 C (2x25,5 C ) z rozdzielczością

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym

Bardziej szczegółowo

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH NR REF. 1083/80 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie dekodera: 36 48 Vdc Pobór prądu w stanie spoczynku: max 3,0 ma Pobór prądu w czasie pracy: max 30mA Obciążalność styków przekaźnika

Bardziej szczegółowo

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PC560 AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, 02-801 Warszawa tel.: 0 22 546 0546, fax: 546 0 619 http.://www.aat.pl Wszystkie prawa zastrzeżone AAT-T Kody do współpracy z centralą

Bardziej szczegółowo

GSM-4 (wersja programowa 4.02)

GSM-4 (wersja programowa 4.02) LISTA USTAWIEŃ Moduł komunikacyjny GSM-4 (wersja programowa 4.02) GDAŃSK gsm4list 11/03 NAZWA OBIEKTU... UŻYTKOWNIK... NUMER TELEFONU... PIN...PUK... ADRES... UWAGI... FUNKCJE TRYBU SERWISOWEGO Funkcje

Bardziej szczegółowo

SYSTEM PL ROZDZIAŁ D

SYSTEM PL ROZDZIAŁ D SYSTEM PL ROZDZIAŁ D ZAWARTOŚĆ SYSTEM POLSKI... 2 INFORMACJE WIDOCZNE NA WYŚWIETLACZU... 2 MAPA FUNKCJI... 3 NASTAWIANIE PARAMETRÓW... 4 WŁĄCZENIE SYSTEMU... 5 PRZEŁĄCZENIE DO INNEGO SYSTEMU... 5 LISTA

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja Techniczna. Konwerter USB/RS-232 na RS-285/422 COTER-24I COTER-24N

Dokumentacja Techniczna. Konwerter USB/RS-232 na RS-285/422 COTER-24I COTER-24N Dokumentacja Techniczna Konwerter USB/RS-232 na RS-28/422 -U4N -U4I -24N -24I Wersja dokumentu: -man-pl-v7 Data modyfikacji: 2008-12-0 http://www.netronix.pl Spis treści 1. Specyfikacja...3 2. WyposaŜenie...4

Bardziej szczegółowo

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści REER ELECTRONICS Spis treści BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-02 2.4GHz Cyfrowa transmisja 1. Wprowadzenie 2 2. Funkcje... 2 3. Zawartość... 2 4. Kamera zewnętrzna... 3 5. Wewnętrzny panel LCD. 3 6. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU TELEFONICZNEGO GŁOŚNOMÓWIĄCEGO AGM. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU TELEFONICZNEGO GŁOŚNOMÓWIĄCEGO AGM. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU TELEFONICZNEGO GŁOŚNOMÓWIĄCEGO AGM 1. Zastosowanie Aparat telefoniczny przeznaczony jest do stosowania w miejscach, gdzie wymagana bądź wskazana jest potrzeba prowadzenia rozmowy

Bardziej szczegółowo

1SEK / KP DANE TECHNICZNE MONITOR PANEL ZEWNĘTRZNY. DC 24V Pobór prądu. Zasilanie. 40mA w spoczynku, podczas pracy 160mA Materiał

1SEK / KP DANE TECHNICZNE MONITOR PANEL ZEWNĘTRZNY. DC 24V Pobór prądu. Zasilanie. 40mA w spoczynku, podczas pracy 160mA Materiał 1SEK / KP DANE TECHNICZNE MONITOR Ekran Rozdzielczość Materiał Okablowanie Zasilanie Pobór prądu Temperatura pracy Wymiary 7 TFT LCD 800 x 3 (RGB) x 480 pikseli ABS / Aluminium 2 żyły 24Vdc 15mA w spoczynku

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516 Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart Instrukcja obsługi Nr produktu: 751516 BLOKADA a) WŁ. DAP WYŁ. c) WŁ. DŹWIĘK BLOKADY WYŁ. d) H NC. L BLOKADA e) CZUJNIK UZIEM. AKT. DRZWI KLUCZA f) ALM UZIEM.

Bardziej szczegółowo

LiftCall. EXTIS www.extis.com.pl tel. 22 855 60 80, fax 22 855 60 86

LiftCall. EXTIS www.extis.com.pl tel. 22 855 60 80, fax 22 855 60 86 LiftCall Komunikator łączności alarmowej w windach instrukcja użytkowania i programowania EXTIS tel. 22 855 60 80, fax 22 855 60 86 Wstęp (dalej oznaczone jako LCL) jest urządzeniem zaprojektowanym do

Bardziej szczegółowo

EKSPANDER WEJŚĆ ADRESOWALNYCH int-adr_pl 05/14

EKSPANDER WEJŚĆ ADRESOWALNYCH int-adr_pl 05/14 INT-ADR EKSPANDER WEJŚĆ ADRESOWALNYCH int-adr_pl 05/14 Ekspander INT-ADR umożliwia rozbudowę systemu o maksymalnie 48 wejść adresowalnych. Obsługuje czujki, w których zainstalowany jest moduł adresowalny

Bardziej szczegółowo

PK-01. Autonomiczny moduł kontroli przejścia

PK-01. Autonomiczny moduł kontroli przejścia Autonomiczny moduł kontroli przejścia PK-01 Wersja oprogramowania 1.00 pk-01_pl 05/12 SATEL sp. z o.o. ul. Schuberta 79 80-172 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn. 58 320 94 20;

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami

Bardziej szczegółowo

Video Domofon GSM 3G bezprzewodowy wideo komunikator wejściowy pierwszy tego typu produkt na światowym rynku! Strona 1 z 31

Video Domofon GSM 3G bezprzewodowy wideo komunikator wejściowy pierwszy tego typu produkt na światowym rynku! Strona 1 z 31 Video Domofon GSM 3G bezprzewodowy wideo komunikator wejściowy pierwszy tego typu produkt na światowym rynku! Strona 1 z 31 Zobacz na żywo w swoim telefonie komórkowym kto czeka pod Twoimi drzwiami! Metalowa

Bardziej szczegółowo

rh-r3s3 Przekaźnik trzykanałowy z trzema wejściami systemu F&Home RADIO.

rh-r3s3 Przekaźnik trzykanałowy z trzema wejściami systemu F&Home RADIO. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA rh-r3s3 Przekaźnik trzykanałowy z trzema wejściami systemu F&Home RADIO. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Neuron Cyfrowy (2-2 P) Data publikacji luty 2010 Nr katalogowy DIQx-22P-00

Instrukcja obsługi Neuron Cyfrowy (2-2 P) Data publikacji luty 2010 Nr katalogowy DIQx-22P-00 Strona 2 z 10 Spis treści 1 Charakterystyka ogólna... 3 2 Zastosowanie... 4 3 Schemat podłączenia... 4 4 Parametry techniczne... 6 5 Przykładowe zastosowania... 7 6 Prawidłowe zachowanie ze zuŝytym sprzętem

Bardziej szczegółowo

OPIS KLAWIATURY STOSOWANEJ W APARACIE SYSTEMOWYM

OPIS KLAWIATURY STOSOWANEJ W APARACIE SYSTEMOWYM OPIS KLAWIATURY STOSOWANEJ W APARACIE SYSTEMOWYM 13 Instrukcja obsługi AWIZA dla central MIKROTEL CA15, CA32 2. Opis klawiszy Konsoli Głównej KG1 - nieaktywny Klawisz (SP) załączenia układu głośnomówiącego.

Bardziej szczegółowo

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Ateus - Helios System domofonowy

Ateus - Helios System domofonowy Ateus - Helios System domofonowy Nowoczesny wygląd Połączenie przez PBX / PSTN / GSM / VoiP Połączenie z domofonu wprost na telefon na biurku Modułowa budowa moŝliwość rozbudowy modułu podstawowego o kamerę,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SPL-2030

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SPL-2030 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SPL-2030 spl2030_pl 04/10 Zewnętrzny sygnalizator optyczno-akustyczny SPL-2030 jest przeznaczony do stosowania w systemach sygnalizacji włamania i napadu. Funkcję sygnalizacji

Bardziej szczegółowo

Wstęp LinkLiftWatch (dalej oznaczone jako LLW) jest urządzeniem zaprojektowanym do wykonywania połączenia alarmowego z kabiny windy do służb serwisowy

Wstęp LinkLiftWatch (dalej oznaczone jako LLW) jest urządzeniem zaprojektowanym do wykonywania połączenia alarmowego z kabiny windy do służb serwisowy BOX LLW BOX instrukcja użytkowania i programowania Extis sc systemy komunikacji alarmowej do wind 022 357 0 444 Wstęp LinkLiftWatch (dalej oznaczone jako LLW) jest urządzeniem zaprojektowanym do wykonywania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU AUTOALARMU. Logic VS 20 ver 1.0

INSTRUKCJA MONTAśU AUTOALARMU. Logic VS 20 ver 1.0 INSTRUKCJA MONTAśU AUTOALARMU Logic VS 20 ver 1.0 Informacje i serwis: AAC Clifford 03-687 Warszawa ul. Łodygowa 25 tel. 679 44 49 fax.679 56 54 www.clifford.com.pl, e-mail: aac@clifford.com.pl Opis podłączeń

Bardziej szczegółowo

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43 Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43 6 6 7 11 12 13 Firma Handlowa Wena, Al. Jerozolimskie 311, 05-816 Reguły, Poland tel. +48 228174008, e-mail: biuro@vidos.pl www.vidos.pl W.20181119 Zamki szyfrowy

Bardziej szczegółowo

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO MODELE WindTec WindTec Lux INSTRUKCJA Instrukcja dotyczy dwóch typów czujników pogodowych: - WindTec: czujnik wiatru

Bardziej szczegółowo

Terminal GSM. Instrukcja obsługi

Terminal GSM. Instrukcja obsługi Terminal GSM Instrukcja obsługi _ 1] Opis ogólny Funkcją urządzenia jest emulowanie stacjonarnej linii telefonicznej. Z punktu widzenia użytkownika wygląda to tak, jakby połączenie telefoniczne było zawsze

Bardziej szczegółowo

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA ELPRO 220 TRÓJFAZOWY, DO AUTOMATYZACJI BARDZO CIĘśKICH BRAM PRZESUWNYCH PROGRAMOWANY CYFROWO FOTOBARIERY 1-sza PARA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWARCIE ZAMKNIĘCIE STOP RADIO WYŁ. KRAŃCOWY OTWIERANIA WYŁ. KRAŃCOWY

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK RADIOWY RXH-1K

STEROWNIK RADIOWY RXH-1K STEROWNIK RADIOWY RXH-1K rxh1k_pl 07/14 Sterownik radiowy RXH-1K umożliwia zdalne sterowanie urządzeniami elektrycznymi przy pomocy nadajników radiowych (pilotów). Może współpracować maksymalnie z 40 pilotami.

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA HP500

KARTA KATALOGOWA HP500 KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

Opis uruchomienia i programowania

Opis uruchomienia i programowania Opis uruchomienia i programowania Uruchomienie 1. Przy wyłącznym terminalu wkładamy kartę SIM do złącza. 2. Jeśli karta SIM jest zabezpieczona kodem PIN to przed włożeniem do telefonu należy ten kod zmienić

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi modemu ED77 pod systemem operacyjnym Windows 98 SE (wydanie drugie)

Instrukcja instalacji i obsługi modemu ED77 pod systemem operacyjnym Windows 98 SE (wydanie drugie) Instrukcja instalacji i obsługi modemu ED77 pod systemem operacyjnym Windows 98 SE (wydanie drugie) UWAGA Podstawowym wymaganiem dla uruchomienia modemu ED77 jest komputer klasy PC z portem USB 1.1 Instalacja

Bardziej szczegółowo

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 1 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

SYSTEM POWIADAMIANIA SMS ALBATROSS S1

SYSTEM POWIADAMIANIA SMS ALBATROSS S1 SYSTEM POWIADAMIANIA SMS ALBATROSS S1 PIERWSZE URUCHOMIENIE SYSTEMU Niniejsza instrukcja przedstawia niezbędne kroki jakie naleŝy wykonać aby system mógł pracować poprawnie. Wszystkie rozkazy SMS wysyłane

Bardziej szczegółowo

LiftCall. Katalog produktów

LiftCall. Katalog produktów LiftCall Katalog produktów Zdjęcie Produkt Kod Opis LiftCall GSM LCG Komunikacja dla sieci GSM Zestaw łączności alarmowej opartej na sieci GSM. Regulacja czasu aktywacji wywołania alarmowego, serwisowego

Bardziej szczegółowo

Centrala telefoniczna BH-TEL PBX 3LM / 8AB (308)

Centrala telefoniczna BH-TEL PBX 3LM / 8AB (308) Centrala telefoniczna BH-TEL PBX 3LM / 8AB (308) Spis treści 2.1 Parametry techniczne 2.2 Bezpośredni dostęp do linii miejskich przy awarii zasilania 3 Programowanie systemu 3.1 Przed przystąpieniem do

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL Dane Techniczne / Możliwość sterowania urządzeniami marki YOODA i CORTINO za pomocą smartfonów, tabletów i komputera / Tworzenie i zarządzanie grupami urządzeń / Możliwość konfiguracji zdarzeń czasowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Do urządzenia DEC-1 dołączone jest oprogramowanie umożliwiające konfigurację urządzenia, rejestrację zdarzeń oraz wizualizację pracy urządzenia oraz poszczególnych

Bardziej szczegółowo

Dane o produkcie i instalacji. Spis treści. Ten moduł będzie działał tylko z urządzeniem z zainstalowanym programem 20120906 lub późniejszym.

Dane o produkcie i instalacji. Spis treści. Ten moduł będzie działał tylko z urządzeniem z zainstalowanym programem 20120906 lub późniejszym. Spis treści 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Opis 31 Położenie 31 Instalacja 32 Aktywacja funkcji SMS w menu wyświetlacza 33 Komendy 35 Błędy 36! Ten moduł będzie działał tylko z urządzeniem z zainstalowanym programem

Bardziej szczegółowo

Centralka Domofonu Telefonicznego CDT66-1, CDT66-2

Centralka Domofonu Telefonicznego CDT66-1, CDT66-2 Centralka Domofonu Telefonicznego CDT66-1, CDT66-2 IT - Informacja Techniczna Aktualizacja 051214 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Powstańców śląskich 5, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54 55, 643

Bardziej szczegółowo

BRAMOFON DB 07 INSTRUKCJA INSTALACJI, PROGRAMOWANIA ORAZ OBSŁUGI. ver

BRAMOFON DB 07 INSTRUKCJA INSTALACJI, PROGRAMOWANIA ORAZ OBSŁUGI. ver BRAMOFON INSTRUKCJA DB 07 INSTALACJI, PROGRAMOWANIA ORAZ OBSŁUGI jest produktem firmy: PLATAN Sp. z o.o. 81-855 Sopot, ul. Platanowa 2 tel. (0-58) 555 88 00, fax (0-58) 555 88 01 e-mail: platan@platan.pl,

Bardziej szczegółowo

Widok z tyłu. Obsługa Seria T-808: zamek elektryczny pin 5 i 6. gniazdo 4 pin

Widok z tyłu. Obsługa Seria T-808: zamek elektryczny pin 5 i 6. gniazdo 4 pin VIDEO-DOMOFON T-908, T-808 URZ0160, URZ0161, URZ0162, URZ0163 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Dziękujemy za wybranie naszego systemu. Jest to system do montaŝu na ścianie, składa się z zewnętrznej kamery, wewnętrznego

Bardziej szczegółowo