MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-25
|
|
- Przybysław Biernacki
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-25 0
2 CZ Tento výrobek má vysoký odbr el. Proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotebie s vtším odbrem, jako je napíklad klimatizace atd. Ujištte se,že jisti je na 10 A a používejte zásuvku pouze pro tento stroj! SK Tento výrobok má vysoký odber el. prúdu, nezapájajte ho preto do rovnakej zásuvky ako ostatné domáce spotrebie s väším odberom, ako je napríklad klimatizácia at. Uistite sa,že isti je na 10 A a používajte zásuvku iba pre tento stroj! PL Produkt ten ma wysoki odbiór energii elektrycznej. Nie naley go wic podł cza do tego samego gniazdka elektrycznego, w którym znajduj si inne urz dzenia elektryczne, maj ce wyszy odbiór energii, jak na przykład klimatyzacja itd. Naley równie upewni si, czy natenie bezpiecznika elektrycznego wynosi 10 A. Z gniazdka naley korzysta tylko dla podł czania tego urz dzenia. CZ Upozornní Pette si celý návod ped použitím pásu. Pro prodloužení životnosti pásu je teba provádt pravidelnou údržbu. Neprovádní pravidelné údržby mže snížit záruku. SK Upozornenie Preítajte si celý návod pred použitím pásu. Pre predženie životnosti pásu je treba vykonáva pravidelnú údržbu. Nevykonávanie pravidelnej údržby môže zníži záruku. PL Ostrzeenie Przed korzystaniem z bieni naley zapozna si z instrukcj obsługi. Aby wydłuy ywotno bieni naley przeprowadza regularnie konserwacj. Zaniedbanie tego zalecenia moe przyczyni si do skrócenia gwarancji. CZ 1.Dležité bezpenostní upozornní Nebezpeí abyste zamezili možnosti vzniku el. šoku, vždy odpojte stroj ze zásuvky po cviení, pi ištní nebo pi provádní údržby. POUŽÍVEJTE POUZE DANÝ KABEL EL. NAPTÍ. NEPOUŽÍVEJTE NESPRÁVNÉ ADAPTÉRY NEBO JINAK UPRAVOVANÉ KABELY. 1
3 Umístte pás na rovnou a pevnou podlahu, zapojte do zásuvky s naptím V (50/60Hz), s uzemnním. Nepokládejte pás na koberec s vysokým chlupem. Mže dojít k poškození jak koberce tak stroje. Za strojem musí být volný minimáln 1 metr. Pi použití dejte pás na rovnou a pevnou podlahu. Nikdy nenechávejte dti na nebo v blízkosti pásu. Ujistte se, že když bžíte, mate zapnutý bezpenostní klí na odvu. Je to pro vaši bezpenost, pokud byste spadli nebo se dostali moc dozadu na pás. Pi odepnutí bezp. Klíe pás zastaví. Udržujte ruce v bezpené vzdálenosti od pohyblivých ástí. Nikdy necvite na stroji, pokud má poškozený kabel i konektor. Nenechávejte kabel u horkých ploch. Nepoužívejte stroj, pokud byly použity aerosolové spreje nebo pokud je v místnosti nedostatek kyslíku. Jiskry z motoru mohou zapálit vysoce holavé produkty. Nikdy nekapejte nebo nevkládejte žádné pedmty do otevených ástí. Pás je vhodný pouze pro domácí použití, není uren pro dlouhotrvající používání. Pro odpojení pásu vypnte všechny kontrolky do OFF pozice, odstrate bezpenostní klí a pak vytáhnte kabel ze zásuvky. Sensory tepové frekvence nejsou ureny pro lékaské úely. Rzné faktory, vetn pohybu uživatel mžou zpsobit nepesnosti v mení tepové frekvence. Senzory tepové frekvence jsou ureny pouze pro cviební úely pro urení vývoje tepové frekvence pi cviení. Pi nastupování a vystupování z pásu používejte boní stupy, je to pro vaši bezpenost. Používejte sportovní obuv s pevnou patou. Doporuujeme používat bžeckou obuv. Boty s vysokým podpatkem, látkové boty, sandály i bosé nohy nejsou vhodné pi použití pásu. Provozní teplota: 5 40 oc. Po použití vytáhnte bezpenostní klí. SK 1. Dôležité bezpenostné upozornenie Sk Nebezpeie aby ste zamedzili možnosti vzniku el. šoku, vždy odpojte stroj zo zásuvky po cviení, pri istení alebo pri vykonávaní údržby. POUŽÍVAJTE IBA DANÝ KÁBEL EL. NAPÄTIA. NEPOUŽÍVAJTE NESPRÁVNE ADAPTÉRY ALEBO INAK UPRAVOVANÉ KÁBLE. Umiestnite pás na rovnú a pevnú podlahu, zapojte do zásuvky s napätím V (50/60Hz), s uzemnením. Nepokladajte pás na koberec s vysokým chlpom. Môže dôjs k poškodeniu ako koberca tak stroja. Za strojom musí by voný minimálne 1 meter. 2
4 Pri použití dajte pás na rovnú a pevnú podlahu. Nikdy nenechávajte deti na alebo v blízkosti pásu. Uistite sa, že ke bežíte, máte zapnutý bezpenostný kú na odeve. Je to pre vašu bezpenos, pokia by ste spadli alebo sa dostali moc dozadu na pás. Pri odopnutí bezp. kúa pás zastaví. Udržujte ruky v bezpenej vzdialenosti od pohyblivých astí. Nikdy necvite na stroji, pokia má poškodený kábel i konektor. Nenechávajte kábel pri horúcich plochách. Nepoužívajte stroj, pokia boli použité aerosólové spreje alebo pokia je v miestnosti nedostatok kyslíku. Iskry z motoru môžu zapáli vysoko horavé produkty. Nikdy nekvapkajte alebo nevkladajte žiadne predmety do otvorených astí. Pás je vhodný iba na domáce použitie, nie je urený pre dlhotrvajúce používanie. Pre odpojenie pásu vypnite všetky kontrolky do OFF pozície, odstráte bezpenostný kú a potom vytiahnite kábel zo zásuvky. Senzory tepovej frekvencie nie sú urené pre lekárske úely. Rôzne faktory, vrátane pohybu užívateov môžu spôsobi nepresnosti v meraní tepovej frekvencie. Senzory tepovej frekvencie sú urené iba pre cviebné úely pre urené vývoje tepovej frekvencie pri cviení. Pri nastupovaní a vystupovaní z pásu používajte boné stupy, je to pre vašu bezpenos. Používajte športovú obuv s pevnou pätou. Doporuujeme používa bežeckú obuv. Topánky s vysokým podpätkom, látkové topánky, sandále i bosé nohy nie sú vhodné pri používaní pásu. Prevádzková teplota: 5 40 C. Po použití vytiahnite bezpenostný kú. PL 1. Wane ostrzeenia dotyczce bezpieczestwa Niebezpieczestwo aby zapobiec poraeniu pr dem elektrycznym naley zawsze podczas czyszczenia, konserwacji i po zakoczeniu wicze, odł cza u dzenie od pr du elektrycznego. NALEY KORZYSTA WYŁCZNIE Z KABLA, OTRZYMANEGO PRZY ZAKUPIE. NIE NALEY UYWA NIEWŁACIWYCH ADAPTERÓW LUB W INNY SPOSÓB ZMIENIONYCH KABLI. Naley umieci bieni na pewnym i równym podłou, podł czy j do gniazdka z uziemieniem i napiciem V (50/60Hz). Nie naley stawia bieni na dywanie z długim włosem. Moe to doprowadzi do uszkodzenia dywanu oraz urz dzenia. Za urz dzeniem powinien by pozostawiony co najmniej 1 metr wolnej przestrzeni. Bienia podczas wiecze musi znajdowa si na pewnym i równym podłóu. Nigdy nie naley zostawia na bieni lub obok niej dzieci bez opieki. 3
5 Naley upewni si, czy podczas biegania jest na odziey zapity klucz bezpieczestwa. Jest to wane ze wzgldu na Pastwa bezpieczestwo, istnieje bowiem ryzyko nagłego upadku lub zbyt duego przesunicia si na pasie w tył. Przy odpiciu klucza bezpieczestwa bienia zatrzyma si. Naley trzyma rce w bezpiecznej odległoci od ruchomych czci bieni. Nie mona korzysta z urz dzenia, jeeli uszkodzony jest kabel lub konektor. Nie mona pozostawia kabla w pobliu gor cych powierzchni. Nie mona korzysta z urz dzenia, jeli w jego pobliu były uywane spreje w areozolu lub jeeli w pomieszczeniu brak wystarczaj cej iloci tlenu. Iskry z silnika mog zapali łatwopalne produkty Nie mona doprowadzi do zamoczenia otwartych czci u dzenia, nie naley równie wkłada do nich adnych przedmiotów. Urz dzenie jest przeznaczone wyl cznie do uytku domowego, nie jest skonstruowane do nieprzerwanego uytkowania, jak ma to miejsce w przypadku fitness klubów. Aby odł czy bieni, naley ustawi wszystkie wyl czniki w pozycji OFF, usun klucz bezpieczestwa a nastpnie wyci gn kabel z gniazdka. Sensory pulsu nie s przeznaczone dla celów medycznych. Róne czynniki, wł cznie z ruchem uytkowników, mog spowodowa wyst pienie niecisłoci podczas mierzenia pulsu. Sensory słu wył cznie dla okrelenia zmian pulsu podczas wykonywania wicze. Przy wchodzeniu i zchodzeniu z pasu naley dla zachowania bezpieczestwa korzysta z ramp bocznych. Zawsze powinno si zwraca uwag na odpowiedni ubiór i obuwie podczas wicze. Ubranie powinno by pozbawione elementów luno zwisaj cych, które mogłyby wpl ta si w ruchome elementy sprztu. Naley nosi sportowe buty, polecamy buty do biegania. Sandały lub bose nogi nie s odpowiednie dla biegania na pasie. Temperatura osi gana w czasie uytkowania: 5 40 C. Po zakoczeniu wiczen naley wyci gn klucz bezpiecstwa. CZ 1.1 DLEŽITÉ ELEKTRICKÉ INFORMACE POZOR! NIKDY nepoužívejte neuzemnnou zásuvky el. Naptí pro tento stroj. Dejte zástrku pry od pohyblivých ásti pásu, vetn zvedacího mechanismu a transportních koleek. NIKDY neodstraujte žádný kryt bez pedchozího vypnutí ze zásuvky el. Naptí. NIKDY nevystavujte pás dešti i vlhku. Tento stroj není uren pro venkovní použití, nedávejte jej do blízkosti bazénu i jiného prostedí s vysokou vlhkostí. 4
6 SK 1.1 DÔLEŽITÉ ELEKTRICKÉ INFORMÁCIE POZOR! NIKDY nepoužívajte neuzemnenú zásuvku el. napätia pre tento stroj. Dajte zástrku pre od pohyblivých astí pásu, vrátane zdvíhacieho mechanizmu a transportných koliesok. NIKDY neodstraujte žiadny kryt bez predchádzajúceho vypnutia zo zásuvky el. napätia. NIKDY nevystavujte pás dažu i vlhku. Tento stroj nie je urený pre vonkajšie použitie, nedávajte ho do blízkosti bazénu i iného prostredia s vysokou vlhkosou. PL 1.1 INFORMACJE DOTYCZCE ELEKTRYCZNOCI Wane! NIE WOLNO korzysta z nieuziemnienego gniazdka przy podł czaniu tego urz dzenia. Wtyczka nie moe znajdowa si w zasigu ruchomych czci pasu, ostrzeenie dotyczy równie mechanizmu dwigaj cego i kółek transportowych.. NIE WOLNO zdejmowa adnej z pokryw bez wczeniejszego odł czenia urz dzenia z gniazdka NIE WOLNO wystawia bieni na działanie deszczu i wilgoci. Urz dzenie to nie jest przeznaczone do uywania na otwartej przestrzeni, nie mona go umiszcza w pobliu basenu lub innych ródeł wilgoci. CZ 1.2 DLEŽITÉ PROVOZNÍ INFORMACE 1. Ped použitím stroje si nejdíve pette tento návod na použití. 2. Zmny v rychlosti i zdvihu nemžou probíhat okamžit. Nastavte si vaši požadovanou rychlost na computeru. Computer bude mnit rychlost postupn. 3. Bute opatrní, pokud pi bhání na pásu provádíte i jiné innosti, jako je nap. Sledování televise, tení apod. Mže to zpsobit ztrátu rovnováhy a následné zranní. 4. Abyste zamezili ztrát rovnováhy NIKDY nenastupujte i nevystupujte z pásu, když je v pohybu. Pás zaíná na velmi nízké rychlosti. To umožní jednoduchý nástup na pás. 5. Vždy se držte rukojetí, když manipulujete s computerem. 6. Tento stroj je dodáván s bezpenostním klíem. Vyjmutý bezpenostní klí ihned zastaví pás, automaticky se vypne. Pro návrat opt pipevnte bezpenostní klí. 7. Netlate nadmrným tlakem na tlaítka na computeru. Staí malý tlak. 5
7 SK 1.2 DÔLEŽITÉ PREVÁDZKOVÉ INFORMÁCIE 1. Pred použitím stroja si najskôr preítajte tento návod na použitie. 2. Zmeny v rýchlosti i zdvihu nemôžu prebieha okamžite. Nastavte si vašu požadovanú rýchlos na computeri. Computer bude meni rýchlos postupne. 3. Bute opatrný, pokia pri behaní na páse robíte aj iné innosti, ako je napr. sledovanie televízie, ítanie apod. môže to spôsobi stratu rovnováhy a následné zranenie. 4. Aby ste zamedzili strate rovnováhy NIKDY nenastupujte i nevystupujte z pásu, ke je v pohybe. Pás zaína na vemi nízkej rýchlosti. To umožní jednoduchý nástup na pás. 5. Vždy sa držte rukovätí, ke manipulujete s computrom. 6. Tento stroj je dodávaný s bezpenostným kúom. Vytiahnutý bezpenostný kú ihne zastaví pás, automaticky sa vypne. Pre návrat opä pripevnite bezpenostný kú. 7. Netlate nadmerným tlakom na tlaidlá na computri. Staí malý tlak. PL 1.2 INFORMACJE DOTYCZCE UYTKOWANIA Wane! 1. Przed rozpoczciem uytkowania naley uwanie zapozna si z instrukcj obsługi i montau urz dzenia. 2. Zmiany prdkoci oraz uniesienia pasa nie mog by przeprowadzone natychmiast. Naley ustawi oczekiwan prdko na komputerze. Bdzie on przeprowadzał zmiany stopniowo. 3. Naley zachowa szczególn ostrono podczas biegania, zwłaszcza, jeeli w tym samym czasie, wykonuje si jeszcze inne czynnoci, jak np. ogl danie telewizji, czytanie itd. W przeciwnym razie moe doj do utraty równowagi i kontuzji. 4. Aby zapobiec utracie równowagi NIE WOLNO wchodzi i schodzi z poruszaj cego si pasa. Pas zaczyna porusza si bardzo powoli, wtedy te najłatwiej na niego wej. 5. Podczas manipulacji przy komputerze, naley zawsze trzyma si porczy. 6. Urz dzenie to jest zawsze dostarczane z kluczem bezbieczestwa. Wyjty klucz bezpieczestwa natychmiast automatycznie zatrzymuje pas. eby ponownie uruchomi pas naley ponownie przymocowa klucz bezpieczestwa. 7. Klawisze na komputerze wystarczy naciska lekko, nie wymaga to duej siły. CZ rychlost pásu je od 1.0 do 22 km/hod. SK rýchlos pásu je od 1.0 do 22 km/hod. PL pr dko pasa wynosi od 1.0 do 22 km/h. 6
8 Computer/Computer/Komputer Senzor tepové frekvence + rychlotlaítka/ Senzor tepovej frekvencie + rýchlotlaidlá Sensor pulsu + przyciski szybkiego dostpu Tye/Tye/ Słupki Bezpenostní klí/bezpenosný klu/ Klucz bezbieczestwa Vypína/Vypína/ Wył cznik Nožní stupy/ Nožné stupy/ Rampy boczne Bžecká plocha/ Bežecká plocha/ Pas bieny Nastavení pásu/ Nastavenie pásu/ Miejsce regulacji pasa bienego CZ 3. HLAVNÍ TECHNICKÉ INFORMACE Hlavní úel: cviení, udržení kondice Tento stroj je uren pouze pro domácí použití Nepetržitý as bhu: < 2 hodiny Jakmile je pás v provozu 1 msíc nebo 40 hodin, doplte prosím 20 ml silikonového oleje na desku pod pás. Funkce: rychlost, as, zdvih,vzdálenost, tepová frekvence, závodní okruh, kalorie SK 3. HLAVNÉ TECHNICKÉ INFORMÁCIE Hlavný úel: cvienie, udržanie kondície Tento stroj je urený iba pre domáce použitie Nepretržitý as behu: < 2 hodiny Ako náhle je pás v chode 1 mesiac alebo 40 hodín, doplte prosím 20 ml silikónového oleja na dosku pod pás. Funkcie: rýchlos, as, vzdialenos, tepová frekvencia, závodný okruh kalórie 7
9 PL 3. PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE Przeznaczenie: wiczenie, podtrzymanie kondycji Urz dzenie to przeznaczone jest wył cznie dla uytku domowego Nieprzerwany czas biegu: < 2 godziny; przerwa pomidzy dwoma czasami biegu nie powinna wynosi mniej ni 1 godzin Raz miesicznie lub po upłyniciu 40 godzin uytkowania, naley dopełni 20 ml oleju silikonowego na desk pod pasem bienym. Dostpne funkcje: szybko, czas, podniesienie, bienia, odległo, puls, kalorie Displej: mode podsvícený LCD / modro podsvietený LCD; Display: niebiesko podwietlony LCD DC Motor: 2.5hp Provozní teplota / Prevádzková teplota / Temperatura osi gana w czasie uytkowania: 5-40 ºC MP3 vstup,2 reproduktory, držák láhve / držiak faše; MP3 wejcie, 2 głoniki, uchwyt na bidon. Rychlost / Rýchlos / Prdko: 1 ~ 22 km/h Automatický zdvih / Podniesienie automatyczne: 1 ~ 20% as / Czas :0:00-99:59 (minuty : sekundy); Vzdálenost / Vzdialenos / Odległo : 0.00~9.99km Kalorie / Kalórie / Kalorie: 0.00~999 kalorií/kalorii Rozmry / Rozmery (D*Š*V) / Rozmiary (dł*szer*wys):: 1830X800X1320 mm Nosnost / Nosnos / Nono: 120 kg 8
10 4. PROVOZNÍ POKYNY/PREVÁDZKOÉ POKYNY/ INFORMACJE DOTYCZCE OBSŁUGI 4.1 Tlaítka computeru/tlaidlá copmutra "!! / ( #! * 0 0!0 1 1!1 ') ') $' #$%& $ ''( *& '( $$ $ +)+&, )+-., ')+ 9
11 CZ (1) bezpenostní klí tlaítko V urgentních pípadech potáhnte za klí, stroj se ihned zastaví. DLEŽITÉ: pás nefunguje, pokud není bezpenostní klí na míst. Ped zapnutím pásu, pipevnte magnetický klí na panel displeje a klip si pipevnte na obleení v oblasti pasu. Pokud je bezp. Klí vytržen, automaticky se zastaví. Když pás nepoužíváte, bezpenostní klí vyjmte. Skladujte bezp. Klí na bezpeném míst mimo dosah dtí. SK (1) bezpenostný kú tlaidlo V urgentných prípadoch potiahnite za kú, stroj sa ihne zastaví. DÔLEŽITÉ: pás nefunguje, pokia nie je bezpenostný kú na mieste. Pred zapnutím pásu, pripevnite magnetický kú na panel displeja a klip si pripevnite na obleenie v oblasti pásu. Pokia je bezp. kú vytrhnutý, automaticky sa zastaví. Ke pás nepoužívate, bezpenostný kú vytiahnite. Skladujte bezp. kú na bezpenom mieste mimo dosah detí. PL (1) klucz bezpieczestwa W nagłych przypadkach naley poci gn za klucz, urz dzenie natychmiast zatrzyma si. WANE: jeli klucz bezpieczestwa nie znajduje si na swoim miejscu, bienia nie działa. Przed uruchomieniem bieni naley przymocowa klucz magnetyczny do panelu displey'a a klips do ubrania w pobliu pasa. Jeli klucz bezpieczestwa odł czy si od panelu, biena natychmiast zatrzyma si. Jeli urzdzenie nie jest uywane, naley wyj klucz. Klucz bezpieczestwa naley przechowywa bezpiecznym, nie dostpnym dla dzieci, miejscu. CZ (2)tlaítko start/stop zmáknte toto tlaítko a pás se rozbhne rychlostí 1.0 km/hod. SK(2)tlaidlo start/stop stlate toto tlaidlo a pás sa rozbehne rýchlosou 1.0 km/hod. PL (2) Przycisk start/stop wystarczy nacisn ten przycisk a pas ruszy z przdkoci 1.0 km/h CZ (3)tlaítko music Zmáknte toto tlaítko pro aktivaci hudby, jakmile ho zmáknete znovu, hudba se vypne. SK(3)tlaidlo music Stlate toto tlaidlo pre aktiváciu hudby, ako náhle ho stlaíte znovu, hudba sa vypne. PL(3) music przycisk Po przyciniciu tego przycisku wł czy si muzyka. Po jego ponownym naciniciu muzyka wył czy si. 10
12 CZ (4)tlaítko clear Zmáknte tlaítko v pípravné fázi pro vymazání hodnot na nulu. SK (4) tlaidlo clear Stlate tlaidlo v prípravnej fáze pre vymazanie hodnôt na nulu. PL (4) przycisk clear Naciskaj c ten przycisk w fazie przygotowania dojdzie do anulowania wartoci. CZ (5)tlaítko set V pípravné fázi zmáknte tlaítko pro nastavení hodnot asu, vzdálenosti, kalorií. Zmáknte tlaítko speedup a speed-down pro nastavení rychlosti. SK (5) tlaidlo set V prípravnej fáze stlate tlaidlo pre nastavenie hodnôt asu, vzdialenosti, kalórii. Stlate tlaidlo speed-up a speed-down pre nastavenie rýchlosti. PL (5) przycisk set Naciskaj c ten przycisk w fazie przygotowania mona ustawi wartoci czasu, odległoci, kalorii. Za pomoc przycisków speed-up i speed-down si ustala prdko. CZ (6)tlaítko mode Zmáknte tlaítko pro výbr modu. 1. C1-C3: uživatelské nastavení programu, bžec si mže nastavit vlastní program, který bude uložen automaticky. Každý mod má 30 minut. Osoby mladší 16 let by nemli tento program používat. 2. P1-P9: programy rychlosti, rychlost se mní co minutu dle programu, Každý program má 30 minut. 3. P10-P12: program rychlosti a zdvihu, rychlost a zdvih se mní co minutu podle vybraného programu, každý program má 30 minut. Osoby mladší 16 let by nemly používat tento program. SK (6) tlaidlo mode Stlate tlaidlo pre výber módu. 1. C1-C3: užívateské nastavenie programu, bežec si môže nastavi vlastný program, ktorý bude uložený automaticky. Každý mód má 30 minút. Osoby mladšie ako 16 rokov by nemali tento program používa. 2. P1-P9: programy rýchlosti, rýchlos sa mení o minútu poda programu, každý program má 30 minút. 3. P10-P12: program rýchlosti a zdvihu, rýchlos a zdvih sa menia o minútu poda vybraného programu, každý program má 30 minút. Osoby mladšie ako 16 rokov by nemali používa tento program. PL (6) przycisk mode 1. C1-C3: programy uytkownika. Biegacz moe ustawi własny program, który si automatycznie zapisze. Kady program ma długoc 30 minut. Dzieci w wieku do 16 lat niepowinny korzysta z tego programu. 11
13 2. P1-P9: programy prdkoci, prdko zmienia si co minut według programu, kady program ma długoc 30 minut. 3. P10-P12: program prdkoci i podniesienia, prdko i podniesienie si zmieniaj co minut według programu, kady program ma długoc 30 minut. Dzieci w wieku do 16 lat niepowinny korzysta z tego programu. CZ (7) tlaítko incline 3 Zmáknte pro 3% zdvih SK (7) tlaidlo incline 3 Stlate pre 3% zdvih PL(7) przycisk incline 3 Naley nacisn dla 3% podniesienia. CZ (8)tlaítko incline 6 Zmáknte pro zmnu zdvihu na 6 SK (8) tlaidlo incline 6 Stlate pre zmenu zdvihu na 6 PL (8) przycisk incline 6 Naley nacisn dla zmienienia podniesienia na 6 CZ (9)tlaítko incline 9 Zmáknte pro zmnu zdvihu na 9 SK (9) tlaidlo incline 9 Stlate pre zmenu zdvihu na 9 PL (9) przycisk incline 9 Naley nacisn dla zmienienia podniesienia na 9 CZ (10)tlaítko incline up Zmáknte pro zvýšení zdvihu o 1% SK (10) tlaidlo incline up Stlate pre zvýšenie zdvihu o 1% PL (10) przycisk incline up Naley nacisn dla podwyszenia podniesienia o 1% 12
14 CZ (11) tlaítko incline down Zmáknte tlaítko pro snížení zdvihu o 1% SK (11) tlaidlo incline down Stlate tlaidlo pre zníženie zdvihu o 1% PL (11) przycisk incline down Naley nacisn dla obnienia podniesienia o 1% CZ (12) tlaítko speed 3 Pi bhu mžete využít rychlotlaítko speed 3 pro zmnu rychlosti na 3 km/hod SK (12) tlaidlo speed 3 Pri behu môžete využi rýchlo tlaidlo speed 3 pre zmenu rýchlosti na 3 km/hod PL (12) przycisk speed 3 Przycisk ten umoliwia podczas biegania podnie prdko na 3 km/h CZ (13) tlaítko speed 6 Pro zmnu rychlosti na 6 km/hod SK (13) tlaidlo speed 6 Pre zmenu rýchlosti na 6 km/hod PL (13) przycisk speed 6 Przycisk ten umoliwia podczas biegania podnie prdko na 6 km/h CZ (14) tlaítko speed 9 Pro zmnu rychlosti na 9 km/hod SK (14) tlaidlo speed 9 Pre zmenu rýchlosti na 9 km/hod PL (14) przycisk speed 9 Przycisk ten umoliwia podczas biegania podnie prdko na 9 km/h CZ (15) tlaítko speed up Zmáknte pro zvýšení rychlosti o 0.1km/hod SK (15) tlaidlo speed up Stlate pre zvýšenie rýchlosti o 0.1km/hod PL(15) przycisk speed up Naley nacisn dla podwyszenia prdkoci o 0.1km/h 13
15 CZ (16) tlaítko speed down Zmáknte pro snížení rychlosti o 0.1km/hod SK (16) tlaidlo speed down Stlate pre zníženie rýchlosti o 0.1km/hod PL (16) przycisk speed down Naley nacisn dla obnienia prdkoci o 0.1km/h CZ 4.2 Zaátek cviení Stroj zapnete zapojením do zásuvky a zapnutím vypínae, který je umístn zepedu pásu pod motorem. Ujistte se, že jste si pipli na odv bezpenostní klí. Pokud klí nebude pipnutý, pás se nerozbhne. Jakmile je pás zapnut, všechny okna na displeji se na krátký as rozsvítí. SK 4.2 Zaiatok cvienia Stroj zapnete zapojením do zásuvky a zapnutím vypínaa, ktorý je umiestnený spredu pásu pod motorom. Uistite sa, že ste si pripli na odev bezpenostný kú. Pokia kú nebude pripnutý, pás sa nerozbehne. Ako náhle je pás zapnutý, všetky okná na displeji sa na krátky as rozsvietia. PL4.2 Rozpocz cie wicze Urz dzienie naley podł czy do gniazdka i wł czy wł cznik, który znajduje si z przodu bieni pod motorem. Klucz bezpieczestwa koniecznie musi by zapity przy odziey. Jeli klucz nie bdzie zapity, pas nie ruszy. Kiedy bienia wł czy si, wszystkie okienka na display'u chwilowo si rozwiec. CZ 4.3 Osobní kontrola Pokud používáte pás poprvé, je nutné, abyste provedli kontrolu: Odstrate bezpenostní klí, zmáknte tlaítko MODE a podržte jej, pak vložte znovu bezpenostní klí, stroj se pepne do režimu sebekontroly. V tomto modu, zmáknte tlaítko START/STOP pro provedení kontroly. SK 4.3 Osobná kontrola Pokia používate pás prvýkrát, je nutné, aby ste urobili kontrolu: Odstráte bezpenostný kú, stlate tlaidlo MODE a podržte ho, potom vložte znovu bezpenostný kú, stroj sa prepne do režimu sebakontroly. V tomto móde, stlate tlaidlo START/STOP pre prevedenie kontroly. PL 4.3 Bezporednia kontrola 14
16 Jeli bienia ma by uyta po raz pierwszy, naley przeprowadzi nastpuj c kontrol: Naley wyj klucz, naciskn przycisk MODE i przytrzyma go, nastpnie ponownie włoy klucz bezpieczestwa, urz dzenie przeł czy si na tryb samokontroli. W tym trybie naley nacisn przycisk START/STOP dla rozpoczcia kontroli CZ 4.4 Operace pro rychlý start 1. zmáknte tlaítko START/STOP pro obnovení displeje (pokud již není zapnutý). Upozornní: Pipevnním bezpenostního klíe computer také aktivujete. 2. Zmáknte tlaítko START/STOP pro zaátek cviení, pohyb zane na hodnot rychlosti 1.0 km/hod, pak nastavte požadovanou rychlost pomocí tlaítek + nebo -. Mžete také zmnit rychlost pomocí rychlotlaítek rychlosti (3, 6, 9 a 12). Mžete také nastavovat rychlost pomocí tlaítek na rukojetích. 3. Pro zpomalení pásu, zmáknte a držte tlaítko -. Mžete také použít rychlotlaítka rychlosti 3,6,9, Pi bhu zmáknutím tlaítka START/STOP, bude pás postupn zpomalovat, pokud bžíte rychlostí vyšší než 3,6 km/hod, pokud pod 3,6 km/hod, pás zastaví ihned. 5. pi bhu pokud zmáknete tlaítko CLEAR všechny hodnoty krom rychlosti se vymažou na nulu a dostanete se do manuálního nastavení. 6. pro zastavení pásu opt zmáknte tlaítko START/STOP. SK 4.4 Operácie pre rýchly štart 1. Stlate tlaidlo START/STOP pre obnovenie displeja (pokia už nie je zapnutý). Upozornenie: Pripevnením bezpenostného kúa computer tiež aktivujete. 2. Stlate tlaidlo START/STOP pre zaiatok cvienia, pohyb zane na hodnote rýchlosti 1.0 km/hod, potom nastavte požadovanú rýchlos pomocou tlaidiel + alebo -. Môžete tiež zmeni rýchlos pomocou rýchlotlaidiel rýchlosti (3, 6, 9 a 12). Môžete tiež nastavova rýchlos pomocou tlaidiel na rukovätiach. 3. Pre spomalenie pásu, stlate a držte tlaidlo -. Môžete tiež použi rýchlotlaidlá rýchlosti 3,6,9, Pri behu stlaením tlaidla START/STOP, bude pás postupne spomaova, pokia bežíte rýchlosou vyššou ako 3,6 km/hod, pokia pod 3,6 km/hod, pás zastaví ihne. 5. Pri behu pokia stlaíte tlaidlo CLEAR všetky hodnoty okrem rýchlosti sa vymažú na nulu a dostanete sa do manuálneho nastavenia. 6. Pre zastavenie pásu opä stlate tlaidlo START/STOP. PL 4.4 Post powanie przy trybie szybkiego sartu 1. Naley naciskn przycisk START/STOP w celu wznowienia displey'a (o ile nie jest ju aktywny). Uwaga: poprzez zapicie klucza bezpieczestwa komputer równie aktywuje si 15
17 2. Naley naciskn przycisk START/STOP w celu rozpoczcia wicze, pas ruszy z prdkoci 1.0 km/h, nastpnie za pomoc przycisków + lub - naley ustawi wymagan prdko. Prdko mona te zmieni za pomoc przycisków szybkiego dostpu prdkoci (3, 6, 9 i 12). Prdko mona ustawia i za pomoc przycisków na porczach. 3. Aby zmniejszy prdko wystarczy nacisn i przytrzyma przycisk -. Mona take skorzysta z przycisków szybkiego dostpu prdkoci 3,6,9, Po naciniciu przycisku START/STOP bienia zacznie pomału zwalnia. Jeli pas porusza si z prdkoci mniejsz nieli 3,6 km/h, powinienna zatrzyma si natychmiast.. 5. Jeli podczas biegania zostanie nacinity przycisk CLEAR, wszystkie wartoci, oprócz prdkoci, zostan anulowane i zostaniecie Pastwo przekierowani do menu manualnego. 6. W celu zatrzymania pasa naley ponownie nacisn przycisk START/STOP. CZ 4.5 funkce zdvihu Zdvih mže být nastavován kdykoliv, když je pás v pohybu Hodnota zdvihu je od 1 do 20 Pomocí tlaítek UP nebo DOWN dosáhnete požadované hodnoty. Mžete také použít rychlotlaítka 3,6,9, kterými také nastavujete % zdvihu. Mžete nastavit zdvih také tlaítky na rukojetích. Na displeji se zobrazí hodnota zdvihu v procentuálním vyjádení. Zdvih zstane v pozici,ve které byl pás vypnut. SK 4.5 funkcie zdvihu Zdvih môže by nastavovaný kedykovek, ke je pás v pohybe Hodnota zdvihu je od 1 do 20 Pomocou tlaidiel UP alebo DOWN dosiahnete požadované hodnoty. Môžete tiež použi rýchlotlaidlá 3,6,9, ktorými tiež nastavujete % zdvihu. Môžete nastavi zdvih tiež tlaidlami na rukovätiach. Na displeji sa zobrazí hodnota zdvihu v percentuálnom vyjadrení. Zdvih zostane v pozícií, v ktorej bol pás vypnutý. PL 4.5 funkcja podniesienia Podniesienie mona mieni w kadej chwili, jeli pas porusza si. Warto podniesienia wynosi od 1 do 20. Za pomoc przycisków UP lub DOWN ustawia si wymagan warto. Mona take skorzysta z przycisków szybkiego dostpu 3, 6, 9, za pomoc których ustawia si % podniesienia. 16
18 Dalej mona podniesienie ustawia take przyciskami na porczach. Na disley'u wywietli si warto podniesienia w procentach. Podniesienie zostanie w pozycji, w której została wył czona bienia. CZ m okruh 400 m okruh je zobrazen na displeji. Blikající teka ukazuje vaši pozici, ale pouze aby ukázala pibližnou rychlost. Jakmile ubhnete kolo, computer 3 x zapípá, kolo opt nabhne. SK m okruh 400 m okruh je zobrazený na displeji. Blikajúca bodka ukazuje vašu pozíciu, ale iba aby ukázala približnú rýchlos. Ako náhle ubehnete kolo, computer 3 x zapípa, kolo opä nabehne. PL m bienia Bienia o długoci 400m jest wywietlona na displey'u. Migaj ca kropka pokazuje Patwa pozycje, ale tylko dlatego by pokazała w przyblieniu prdko. Po ubiegniciu jednego koła komputer 3 x zapiszczy, koło si ponownie pojawi. CZ 4.7 Tepová frekvence v rukojetích Tepová frekvence je zobrazena na displeji v tepech za minutu pi cviení. Musíte se držet obma rukama senzor tepové frekvence. Hodnota se zobrazuje na vrchním displeji, pokud computer dostane signál z rukojetí. SK 4.7 Tepová frekvencia v rukovätiach Tepová frekvencia je zobrazená na displeji v tepoch za minútu pri cviení. Musíte sa drža obidvoma rukami senzorov tepovej frekvencie. Hodnota sa zobrazuje na vrchnom displeji, pokia computer dostane signál z rukovätí. PL 4.7 Puls na por czach Puls jest podczas wicze wywietlany na displey'u w uderzeniach za minut. Naley trzyma si sensorów pulsu dwoma rkami. Warto sie wywietla w górnym display'u tylko wtedy, kiedy komputer otrzyma sygnał z porczy. CZ 4.8 Zobrazení kalorií Computer naítá kalorie spálené pi cviení. 17
19 Upozornní: tyto hodnoty nemohou být použity pro lékaské úely, slouží pouze pro orientaci a srovnání rzných cviení. SK 4.8 Zobrazenie kalórií Computer naíta kalórie spálené pri cviení. Upozornenie: tieto hodnoty nemôžu by použité pre lekárske úely, slúžia iba pre orientáciu a porovnanie rôznych cviení. PL 4.8 Wywietlanie kalorii Komputer liczy kalorie spalone podczas wiecze. Wane: te wartoci nie mog by wykorzystywane do celów medycznych, słu tylko dla orientacji i dla porównania rónych wicze. CZ 4.9 Složení a rozložení pásu složení Nejdíve, zvednte zadní ást pásu rukama, dokud neuslyšíte lehký zvuk, který znamená, že skládací systém je zamknutý. Bžecká plocha nemže být nyní otoena do opaného smru rozložení Dejte pás na širokou plochu, kde chcete bhat. Za pásem musí zstat volná plocha minimáln 1,5 m Peprava Opatrn nahnte pás na zadní ást s koleky, uchopte ob dv strany a posunujte pás. SK 4.9 Zloženie a rozloženie pásu zloženie Najskôr, zdvihnite zadnú as pásu rukami, pokia nezaujete ahký zvuk, ktorý znamená, že skladací systém je zamknutý. Bežecká plocha nemôže by teraz otoená do opaného smeru rozloženie Dajte pás na širokú plochu, kde chcete beha. Za pásom musí by voná plocha minimálne 1,5 m Preprava Opatrne nahnite pás na zadnú as s kolieskami, uchopte obidve strany a posúvajte pás. 18
20 PL 4.9 Złoenie i rozłoenie bieni złoenie Naley podnie tyln cz bieni rkami, słyszalny cichy dwik, bdzie oznaczał, e system składaj cy zamkn ł si. Pas bieny nie moe by teraz odwrócony w przeciwnym kierunku rozłoenie Naley poloy bieni w miejscu, w którym bdzie wykorzystywana. Za bieni musi by minimalnie 1,5 wolnej przestrzeni przesuwanie bieni Naley powoli przechyli bieni na tyln stron z kółkami, uchwyci za obie strony i przesun. CZ 4.10 Výbr programu 1. Ujistte se, že pás je zastavený. Pokud ne, jednoduše zmáknte tlaítko clear/set pro restartování. Zmáknte tlaítko MODE pro výbr programu (P1, P2...P25), pak zmáknte tlaítko START/STOP pro zaátek cviení. 2. Okno rychlosti nyní bude ukazovat pednastavenou rychlost vybraného programu 3. Každý program bude trvat 10 minut. Po každé minut programu se bude rychlost mnit automaticky, nebo jí také mžete zmnit manuáln. 3 sekundy ped koncem programu computer zapípá a pás se vypne. SK 4.10 Výber programu 4. Uistite sa, že pás je zastavený. Pokia nie, jednoducho stlate tlaidlo clear/set pre reštartovanie. Stlate tlaidlo MODE pre výber programu (P1, P2...P25), potom stlate tlaidlo START/STOP pre zaiatok cvienia. 5. Okno rýchlosti teraz bude ukazova prednastavenú rýchlos vybraného programu 6. Každý program bude trva 10 minút. Po každej minúte programu sa bude rýchlos meni automaticky, alebo ju tiež môžete zmeni manuálne. 3 sekundy pred koncom programu computer zapípa a pás sa vypne. PL 4.10 Wybór programu 7. Naley upewni si, czy pas si nie porusza. Jeli tak, wystarczy nasicn przycisk clear/set i zrestartowa. Nastpnie naciskaj c przycisk MODE naley wybra program (P1, P2...P25), w celu rozpoczcia biegania naley naciskn przycisk START/STOP. 8. Okienko prdkoci bdzie pokazywało prdko programu ustawion przez producenta. 19
21 9. Kady program ma długo 10 minut. Po kadej minucie programu prdko bdzie si automatycznie zmienia, mona j równie mieni samodzielnie. Na 3 sekundy przed kociem programu komputerwy dzik i bienia wył cz si. CZ 4.11 Uživatelský program Po vymazání hodnot, vyberte C1, C2 nebo C3 pomocí tlaítka MODE. Pak zmáknte tlaítko clear/set, okna pro as a rychlost budou blikat. (Upozornní: Okno zdvihu bude ukazovat doasn as). Zmáknte tlaítko MODE pro nastavená asu s výchozí hodnotou 30 minut ( as se bude mnit každé 2 minuty) Pomocí tlaítek + a - nastavíte rychlost v každém asovém intervalu. Zopakujte tyto dva kroky dokud nenastavíte všechny parametry. Pak zmáknte tlaítko START/STOP, pás se rozbhne dle vytvoeného programu. (Upozornní: Program se navždy uloží do pamti pásu). SK 4.11 Užívateský program Po vymazaní hodnôt, vyberte C1, C2 alebo C3 pomocou tlaidla MODE. Potom stlate tlaidlo clear/set, okna pre as a rýchlos budú blika. (Upozornenie: Okno zdvihu bude ukazova doasne as). Stlate tlaidlo MODE pre nastavenie asu s východnou hodnotou 30 minút ( as sa bude meni každé 2 minúty) Pomocou tlaidiel + a - nastavíte rýchlos v každom asovom intervale. Zopakujte tieto dva kroky pokia nenastavíte všetky parametre. Potom stlate tlaidlo START/STOP, pás sa rozbehne poda vytvoreného programu. (Upozornenie: Program sa navždy uloží do pamäti pásu). PL 4.11 Program uytkownika eby anulowa wartoci naley wybra C1, C2 lub C3 za pomoc przycisku MODE. Nastpnie naley naciskn przycisk clear/set, okienka czasu i prdkoci bda miga. (Uwaga: Okienko podniesienia bdzie chwilowo pokazywało czas). Naley nacisn przycisk MODE dla ustawienia czasu z pocz tkuj c wartoci 30 minut (czas bdzie si zmieniał co 2 minuty) Za pomoc przycisków + i mona ustawi prdko w kadym interwale. Naley powtarza te dwa kroki dopóki nie bd ustawione wszystkie parametry. Dla rozpoczcia wicze wystarczy nastpnie nacisn przycisk START/STOP, pas ruszy według zdefiniowanego programu (Uwaga: Program na zawsze zapisze si w pamici bieni). 20
22 1.walking and joging programs 21
23 22
24 23
25 24
26 25
27 26
28 27
29 28
30 5. ÚDRŽBA/ÚDRŽBA/ KONSERWACJA CZ Je teba provádt údržbu pro udržení pásu v provozu schopném stavu. Je nutné udržovat pás a podložku v istot. SK Je treba vykonáva údržbu pre udržanie pásu v prevádzke schopnom stave. Je nutné udržova pás a podložku v istote. PL Konserwacja jest niezbdna by utrzyma bienie w stanie gotowym do uycia. Naley utrzymywa pas i podkładk w czystoci. CZ UPOZORNNÍ: PODLAHA MŽE HRÁT HLAVNÍ ROLI VE FUNKCI A ŽIVOTNOSTI VAŠEHO PÁSU A TO JE TAKÉ PRO DOPORUUJEME PRAVIDELN MAZAT TUTO ÁST. POKUD NEBUDE PÁS MAZAT, MŽE DOJÍT K POŠKOZENÍ PÁSU A NA TUTO ZÁVADU NEMŽETE UPLATNIT REKLAMACI. SK UPOZORNENIE: PODLAHA MÔŽE HRA HLAVNÚ ROLU VO FUNKCII A ŽIVOTNOSTI VÁŠHO PÁSU A TO JE TIEŽ PREO DOPORUUJEME PRAVIDELNE MAZA TÚTO AS. POKIA NEBUDE PÁS MAZANÝ, MÔŽE DÔJS K POŠKODENIU PÁSU A NA TÚTO ZÁVADU NEMÔŽETE UPLATNI REKLÁMACIU. PL WANE: PODŁOGA MOE ODGRYWA GŁÓWN ROL PRZY UTRZYMANIU BIENI W DOBRYM STANIE NA DŁUGI CZAS, DLATEGO ZALECAMY REGULARNE SMAROWANIE TEJ CZCI. JELI PAS NIE BDZIE SMAROWANY MOE DOJ DO USZKODZENIA BIENI, W TYM PRZYPADKU USTREKA NIE BDZIE PODLEGA REKLAMACJI. CZ UPOZORNNÍ: ODPOJTE PÁS ZE ZÁSUVKY EL. NAPTÍ PED ÚDRŽBOU SK UPOZORNENIE: ODPOJTE PÁS ZO ZÁSUVKY EL. NAPÄTIA PRED ÚDRŽBOU PL OSTRZEENIE: NALEY ODŁCZY BIENI Z GNIAZDKA PRZED KONSERWACJ CZ UPOZORNNÍ: ZASTAVTE PÁS PED SKLÁDÁNÍM SK UPOZORNENIE: ZASTAVTE PÁS PRED SKLADANÍM PL OSTRZEENIE: NALEY ZATRZYMA PAS PRZED ZŁOENIEM 29
31 CZ 5.1 Hlavní ištní Pomocí mkkého, vlhkého hadru utete rohy pásu a plochu mezi rohy pásu a rámem. Vrchní ást pásu mžete omývat vodou s jemným mýdlem pomocí kartáe. Toto ištní provádjte jednou msín. Nechte pás vyschnout ped použitím. Nejmén jednou msín vysajte pod pásem pro zamezení vzniku nánosu prachu. Jednou ron odstrate kryt motoru a vysajte špínu na motoru. SK 5.1 Hlavné istenie Pomocou mäkkej, vlhkej handry utrite rohy pásu a plochu medzi rohmi pásu a rámom. Vrchnú as pásu môžete omýva vodou s jemným mydlom pomocou kefy. Toto istenie vykonávajte raz mesane. Nechajte pás vyschnú pred použitím. Najmenej raz mesane vysajte pod pásom pre zamedzenie vzniku nánosu prachu. Raz rone odstráte kryt motora a vysajte špinu na motore. PL 5.1 Podstawowe czyszczenie Za pomoc mikiej wiglotnej szmatki naley wytrze rogi bieni oraz powierzchnie pomidzy rogami bieni i ram. Górn cz bieni mona czyszczy wod z mydłem za pomoc szczoteczki. Takie czyszczenie naley przeprowadza raz na miesi c. Po oczyszczeniu, przed podł czeniem bieni do gniazdka, naley upewni si e jest ju sucha. Co najmniej raz w miesi cu naley usun kurz spod bieni, tak aby zaprzec jego gromadzeniu si. Raz w roku naley zdj pokrychw motoru i usun z niego kurz. CZ 5.2 Hlavní pée Zkontrolujte všechny ásti ped použitím Pokud jsou jakékoliv ásti poškozeny, ihned je vymte. Nikdy nepoužívejte pás, pokud je jeho ást poškozena. Ihned kontaktujte prodejce. DÁVEJTE POZOR, ABYSTE CHRÁNILI KOBEREC A PODLAHU POD PÁSEM v pípad vyteení. Tento produkt je stroj, který obsahuje pohyblivé ásti a ty musí být mazány a také pak mohou vytéct. SK 5.2 Hlavná starostlivos Skontrolujte všetky asti pred použitím Pokia sú akékovek asti poškodené, ihne ich vymete. Nikdy nepoužívajte pás, pokia je jeho as poškodená. Ihne kontaktujte predajcu. 30
32 DÁVAJTE POZOR, ABY STE CHRÁNILI KOBEREC A PODLAHU POD PÁSOM v prípade vyteenia. Tento produkt je stroj, ktorý obsahuje pohyblivé asti a tie musia by mazané a tiež potom môžu vytiec. PL 5.2 Podstawowe czynnoci kontrolne Naley sprzawdzi wszystkie czci przed rozpoczciem wicze Jeli niektóre z czci s uszkodzone, powinny zosta natychmiast wymienione. Nikdy nie wolno korzysta z bieni, jeli jest uszkodzona. Naley natychmiast skontaktowa si ze sprzedawc. UWAGA: NALEY CHRONI DYWAN I PODŁOG POD BIENI w przypadku wycieku. Ten produkt zawiera ruchome czci, które trzeba smarowa mog znich wyciec substancje oleiste. CZ 5.3 Mazání pásu/desky/koleek Mli byste pás namazat pibližn po 40 hodinách provozu. Doporuujeme mazat desku podle tohoto postupu: Obasné používání (mén než 3 hodiny týdn) každých 6 msíc Stední používání (3-5 hodin týdn) každé 3 msíce asté používání (více než 5 hodin týdn) každých 6-8 týdn. Postup mazání: použijte mkkou, suchou hadru pro utení plochy mezi pásem a deskou. Roztáhnte olej na vnitní plochu pásu a desky rovnomrn (ujistte se, že stroj je vypnutý a vytáhnutý ze zásuvky). Pravideln namažte pední a zadní koleka pro udržení ve výkonu. Pokud pás, desku a koleka udržujete v istot, mžete oekávat, že další mazání bude teba provést po 1200 hodinách. SK 5.3 Mazanie pásu/dosky/koliesok Mali by ste pás namaza približne po 40 hodinách chodu. Doporuujeme maza dosku poda tohto postupu: Obasné používanie (menej ako 3 hodiny týždenne) každých 6 mesiacov Stredné používanie (3-5 hodín týždenne) každé 3 mesiace asté používanie (viac ako 5 hodín týždenne) každých 6-8 týždov. Postup mazania: použite mäkkú, suchú handru pre utrenie plochy medzi pásom a doskou. Roztiahnite olej na vnútornú plochu pásu a dosky rovnomerne (uistite sa, že stroj je vypnutý a vytiahnutý zo zásuvky). Pravidelne namažte predné a zadné kolieska pre udržanie vo výkonu. 31
33 Pokia pás, dosku a kolieska udržujete v istote, môžete oakáva, že alšie mazanie bude treba vykona po 1200 hodinách. PL 5.3 Smarowanie bieni/deski/kółek Bieni naley smarowa mniej wicej po kadych 40 godzinach uywania. Polecamy smarowa desk według nastpuj cych instrukcji: Rzadkie uywanie (mniej ni 3 godziny tygodniowo) raz na 6 miesicy rednie uywanie (3-5 godzin tygodniowo) raz na 3 misice Czste uywanie (wicej ni 5 godzin tygodniowo) raz na 6-8 tygodni. Instrukcje smarowania: Naley mik i such szmatk przetrze powierzchnie pomidzy pasem i desk. Olej naley rozprowadzi równomiernie po wewntrznej powierzchni pasu i deski (naley upewni si, e urz dzenie nie jest podł czone do gniazdka). Regularnie naley smarowa przednie i tylne kółka tak, aby prawidłowo działały. Jeli kółka, pas i deska s utrzymywane w czystoci mona spodziewa si, e nastpne smarowanie bdzie potrzebne po 1200 godzinach. CZ 5.4 Jak zkontrolovat, že bžecká plocha je správn namazaná? 1. Odpojte pás ze zásuvky el. Naptí. 2. Složte pás do skladovací pozice. 3. Sáhnte na zadní plochu bžecké plochy. Pokud je plocha hladká, když se ji dotknete, pak ji není teba mazat. Pokud je plocha suchá na dotek, použijte silikonový olej pro namazání Doporuujeme použít silikonový olej ve spreji. SK 5.4 Ako skontrolova, že bežecká plocha je správne namazaná? 4. Odpojte pás zo zásuvky el. napätia. 5. Zložte pás do skladovacej pozície. 6. Siahnite na zadnú plochu bežeckej plochy. Pokia je plocha hladká, ke sa jej dotknete, potom ju nie je treba maza. Pokia je plocha suchá na dotyk, použite silikónový olej pre namazanie Doporuujeme použi silikónový olej v spreji. PL 5.4 Jak sprawdzi, czy pas jest dobrze posmarowany? 1. Naley odł czy bieni z gniazdka. 32
34 2. Złoy bieni do pozycji złoenia. 3. Rk naley sprawdzi powierzchni pasa. Jeli powierzchnia jest w dotyku gładka, nie trzeba jej smarowa. Jeli powierzchnia jest w dotyku sucha, naley uy oleju silikonowego do naoliwienia. Polecamy olej silikonowy w spreju. CZ 5.5 Seízení pásu Nastavení napnutí pásu je velmi dležité pro bžce, aby byla zajištna hladká, stabilní bžecká plocha. Nastavení se musí dlat z pravého a levého zadního koleka, pomocí imbusového klíe, který je souástí balení. Nastavovací šroub je umístn na konci nožních stup jak je ukázáno na obrázku níže: SK 5.5 Nastavenie pásu Nastavenie napnutia pásu je vemi dôležité pre bežca, aby bola zaistená hladká, stabilná bežecká plocha. Nastavenie sa musí robi z pravého a avého zadného kolieska, pomocou imbusového kúa, ktorý je súasou balenia. Nastavovacia skrutka je umiestnená na konci nožných stupov ako je ukázané na obrázku nižšie: PL 5.5 Nastawienie pasa Nastawienie naprenia pasa jest bardzo wane dla biegacza, w ten sposób mona zapewni płaski i stabilny pas bieny. Nastawienie przeprowadza si ze strony prawego i lewego tylnego kółka przy pomocy klucza imbusowego, który jest zał czony do opakowania. ruba nastawienia jest umieczona na kocu ramp bocznych, co widoczne jest na obrazku poniej: Levý šroub/ avá skrutka/ Lewa ruba Pravý šroub/ Pravá skrutka/ Lewa ruba CZ Upozornní: Nastavení se provádí pes malý držák na krytkách. Dotáhnte zadní koleko pouze pro prevenci proklouznutí na pedním koleku. Otote obma pravým i levým šroubem ve smru hodinových ruiek a zkontrolujte správné napnutí pásu. NEPETAHUJTE JEJ petažení mže zpsobit poškození pásu a následné poškození ložisek. 33
35 SK Upozornenie: Nastavenie sa vykonáva cez malý držiak na krytkách. Dotiahnite zadné koliesko iba pre prevenciu prekznutia na prednom koliesku. Otote oboma pravou i avou skrutkou v smere hodinových ruiiek a skontrolujte správne napnutie pásu. NEPREAŽUJTE HO preaženie môže spôsobi poškodenie pásu a následné poškodenie ložísk. PL Uwaga: Nastawienie przeprowadza si za pomoc małego uchwytu na pokrywach. Naley w ramach prewencji doci gn tylne kółko, aby unik przelizgiwania si na przednim kółku. Nastpnie naley przekrci obie ruby (praw i lew ) zgodnie z ruchem wskazówek zegara i sprawdzi, czy pas jest odpowiednio naprony. NIE PRZECIGA PASA NADMIERNIE przeci gnicie moe spowodowa uszkodzienie pasa a w nastpstwie uszkodzienie łoysk. CZ 5.6 Nastavení pásu do stedu Tento pás je vyroben tak, aby bžecký pás byl ve stedu. Je normální pro njaké pásy, že utíkají do jedné strany, pokud pás bží bez bžce. Po nkolika minutách použití, pás musí mít tendenci jít do stedu. Pokud bhem použití, se pás stále pohybuje do strany, je teba jej nastavit. Následujte tento postup: Nejdíve nastavte rychlost na nejnižší úrove Pak zkontrolujte, do které strany pás ubíhá Pokud pás ubíhá doprava, dotáhnte pravý šroub a uvolnte levý šroub pomocí 6 mm imbusového klíe, dokud nebude pás v centru. Pokud pás ubíhá doleva, dotáhnte levý šroub a povolte pravý šroub pomocí 6mm imbusového klíe, dokud není pás ve stedu. Pokud pás nastavujete imbusovým klíem, je dležité, abyste nastavovali v intervalu poloviny otoení. Petažení pásu mže zpsobit poškození. SK 5.6 Nastavenie pásu do stredu Tento pás je vyrobený tak, aby bežecký pás bol v strede. Je normálne pre niektoré pásy, že utekajú do jednej strany, pokia pás beží bez bežca. Po niekoko minútach použitia, pás musí ma tendenciu ís do stredu. Pokia behom použitia, sa pás stále pohybuje do strany, je treba ho nastavi. Nasledujte tento postup: Najskôr nastavte rýchlos na najnižšiu úrove Potom skontrolujte, do ktorej strany pás ubieha Pokia pás ubieha doprava, dotiahnite pravú skrutku a uvonite avú skrutku pomocou 6 mm imbusového kúa, dokia nebude pás v centre. Pokia pás ubieha doava, dotiahnite avú skrutku a povote pravú skrutku pomocou 6mm imbusového kúa, dokia nie je pás v strede. Pokia pás nastavujete 34
36 imbusovým kúom, je dôležité, aby ste nastavovali v intervale polovice otoenia. Preaženie pásu môže spôsobi poškodenie. PL 5.6 Nastawienia pasa na rodek Bienia skonstruowana jest tak, aby pas bieny znajdował si w rodku. Moe w przypadku zdarzy si, e pas przesuwa si na jedn ze stron, w sytuacji, kiedy porusza si pas bez biegacza. Po kilku minutach uywania pas musi wróci na rodek. Jeli w trakcie uytkowania pas nadal przesuwa si na jedn ze stron, niezbdne bdzie jego nastawienie. Naley trzyma si poniszych instrukcji: Naley ustawi prdko na najnisz Nastpnie naley sprawdzi, w któr stron pas przesuwa si. Jeli pas przesuwa si w prawo naley doci gn praw rub i poluzowa lew za pomoc 6 mm klucza imbusowego, do chwili, kiedy pas nie znajdzie si na rodku. Jeli pas przesuwa si w lewo naley doci gn lew rub i poluzowa praw rub za pomoc 6 mm klucza imbusowego, do momentu, kiedy pas nie znajdzie si na rodku. Jeli konieczne bdzie nastawienie pasa za pomoc klucza imbusowego wane jest, aby nastawienie przebiegało w interwale połowicznych obrotów. Przeci gnicie pasa moe spowodowa uszkodzenie. 6. PROBLÉMY/PROBLÉMY/PROBLEMY CZ Tento pás je vyroben tak, aby nehrozilo nebezpeí úrazu el. Proudem. Stroj se automaticky vypne, pokud by mlo dojít k poškození. Pokud pás nepracuje správn, jednoduše jej vypnte a pokejte 1 minutu, pak jej zase zapnte. Pokud ani pak nepracuje správn, provete kontrolu viz bod 4.3 pro urení poruchy. SK Tento pás je vyrobený tak, aby nehrozilo nebezpeie úrazu el. prúdom. Stroj sa automaticky vypne, pokia by malo dôjs k poškodeniu. Pokia pás nepracuje správne, jednoducho ho vypnite a pokajte 1 minútu, potom ho znovu zapnite. Pokia ani potom nepracuje správne, vykonajte kontrolu vi bod 4.3 pre urenie poruchy. PL Bienia skonstruowana jest tak, aby nie stwarzała zagroenia poraeniem pr du. Urz dzenie automatycznie wył czy si, jeli zaistnieje zagroenie uszkodzenia. Jeli bienia nie działa prawidłowo naley j wył czy, odczeka minut i ponownie wł czy. Jeli urz dzenie nadal nie działa prawidłowo naley przeprowadzi jego kontrol patrz punkt by ustali ródło usterki. 35
37 CZ Ped jakoukoliv opravou nezapomete pás odpojit od zásuvky! Nepoužívejte pídavné vodie, mže dojít k poškození. SK Pred akoukovek opravou nezabudnite pás odpoji od zásuvky! Nepoužívajte prídavné vodie, môže dôjs k poškodeniu. PL Przed napraw naley wyłczy bieni z gniazdka! Nie wolno korzysta z innych kabli, moe to prowadzi do uszkodzenia. 6.1 Signály upozornní/ Signály upozornenia/ Dzwi ki ostrzegawcze CZ E1: žádná odezva z kontrolní jednotky nebo senzoru rychlosti 1. zkontrolujte všechny kabely a ujistte se, že konektory jsou zapojeny mezi jednotkou motoru a displejem. 2. Zkontrolujte, zda senzor rychlosti a magnet jsou ve správném postavení a nejsou na magnetu žádné pekážky. (magnet je umístn na pedním koleku v blízkosti emene motoru). 3. pokud se bžecký pás pohybuje, pak zobrazení chyby E1 znamená výmnu senzoru rychlosti. 4. Pokud se pás nepohybuje, vymte kontrolní jednotku. SK E1: žiadna odozva z kontrolnej jednotky alebo senzoru rýchlosti 1. Skontrolujte všetky káble a uistite sa, že konektory sú zapojené medzi jednotkou motora a displejom. 2. Skontrolujte, i senzor rýchlosti a magnet sú v správnom postavení a nie sú na magnete žiadne prekážky. (magnet je umiestnený na prednom koliesku v blízkosti remea motoru). 3. Pokia sa bežecký pás pohybuje, potom zobrazenie chyby E1 znamená výmenu senzore rýchlosti. 4. Pokia sa pás nepohybuje, vymete kontrolnú jednotku. PL E1: bez odpowiezdi ze strony panelu sterujcego lub sensora pr dkoci 1. Naley sprawdzi wszystkie kable i upewni si, czy konektory s podł czone pomidzy motorem a disley em 2. Naley sprawdzi, czy sensor prdkoci i magnes s prawidłowo ustawione i nie ma na magnesie adnych przeszkód. (Magnes jest umieszczony na przednim kółku w pobliu rzemienia motoru.) 3. Jeli pas bieny porusza si, to pojawienie si bł du E1 oznacza, e trzeba wymieni sensor prdkoci. 4. Jeli pas nie porusza si, trzeba wymieni panel sterowania. CZ E2: problémy kontrolní jednotky vymte kontrolní jednotku Zkontrolujte spoje kabel 36
38 SK E2: problémy kontrolnej jednotky vymete kontrolnú jednotku 2. Skontrolujte spoje káblov PL E2: problemy panelu sterowania 1. Naley wymieni panel sterowania 2. Naley sprawdzi podł czenie kabli. CZ E3: Ochrana ped zvýšením rychlosti (Náhlé zvýšení rychlosti pásu). Zkontrolujte senzor rychlosti a magnet, zda jsou ve správné pozici a na magnetu nejsou žádné pekážky. zkontrolujte spoje kabel na kontrolní jednotce. Vymte senzor rychlosti Vymte kontrolní jednotku. SK E3: Ochrana pred zvýšením rýchlosti (Náhle zvýšenie rýchlosti pásu). Skontrolujte senzor rýchlosti a magnet, i sú v správnej pozícií a na magnete nie sú žiadne prekážky. Skontrolujte spoje káblov na kontrolnej jednotke. Vymete senzor rýchlosti Vymete kontrolnú jednotku. PL E3: ochrona przed wzrostem pr dkoci (nagły wzrost pr dkoci pasu bienego) Naley sprawdzi czy sensor prdkoci i magnes s w prawidłowej pozycji i czy na megnesie nie ma przeszkód. Naley sprawdzi podł czenie kabli na penelu sterowania. Naley wymieni sensor prdkoci. Naley wymieni panel sterowania. CZ E4: Porucha zdvihu 1. Vymte motor zdvihu. 2. Pokud problém petrvává, vymte kontrolní jednotku. SK E4: Porucha zdvihu 1. Vymete motor zdvihu. 2. Pokia problém pretrváva, vymete kontrolnú jednotku. 37
39 PL E4: uszkodzenie podniesienia 1. Naley wymieni motor podniesienia. 2. Jeli problem nie ust pi, naley wymieni panel sterowania. CZ Jakmile se zobrazí varovné signály, jednoduše zmáknte tlaítko CLEAR pro vymazání a zkuste to znovu. SK Ako náhle sa zobrazia varovné signály, jednoducho stlate tlaidlo CLEAR pre vymazanie a skúste to znovu. PL W przypadku pojawienia si sygnałów ostrzegawczych naley w celu anulowania nacisn przycisk CLEAR, po czym spróbowa ponownie. CZ Bez proudu 1. Zkontrolujte pojistky ( jsou umístny na kontrolní jednotce pod krytem motoru vedle vypínae). 2. Zkontrolujte zásuvku ( zapnte do zásuvky jiný stroj, abyste se ujistili, že zásuvka funguje správn). 3. Zkontrolujte kabel (tuto innost musí provést elektriká). SK Bez prúdu 1. Skontrolujte poistky ( sú umiestnené na kontrolnej jednotke pod krytom motora veda vypínaa). 2. Skontrolujte zásuvku ( zapnite do zásuvky iný stroj, aby ste sa uistili, že zásuvka funguje správne). 3. Skontrolujte kábel (túto innos musí urobi elektrikár). PL Bez prdu 1. Naley sprawdzi bezpieczniki elektryczne (s one umieszczone w panelu sterowania pod pokryw motoru obok wł cznika). 2. Naley sprawdzi gniazdko (naley podł czy do gniazdka inne urz dzenie i sprawdzi, czy gniazdko działa). 3. Naley sprawdzi kabel (t kontrol musi przeprowadzi elektryk). 7. CVIEBNÍ INSTRUKCE/CVIEBNÉ INŠTRUKCIE/ INSTRUKCJE DO WICZE CZ UPOZORNNÍ: ped zaátkem jakéhokoliv cviení konzultujte váš zdravotní stav se svým lékaem. Toto je dležité hlavn pro osoby starší 45 let nebo pro osoby s existujícími zdravotními problémy. 38
MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-15
MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-15 CZ Tento výrobek má vysoký odbr el. Proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotebie s vtším odbrem, jako je napíklad klimatizace
MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-10
MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-10 1 CZ Tento výrobek má vysoký odbr el. Proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotebie s vtším odbrem, jako je napíklad klimatizace
MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-45
MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-45 CZ Tento výrobek má vysoký odbr el. Proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotebie s vtším odbrem, jako je napíklad klimatizace
MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-45
MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-45 1 CZ Tento výrobek má vysoký odbr el. Proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotebie s vtším odbrem, jako je napíklad klimatizace
Mini stepper MASTER s držadlem V
Mini stepper MASTER s držadlem V!"#!"!$ %&' 1 CZ - Dležité bezpenostní informace 1. Ped každým cviením nejdíve zkontrolujte všechny ásti. Pokud stepper nefunguje správn, nepoužívejte jej. 2. Pravideln
!"#$%& &'# (! &) *%# ""# + &,%# - #"!%
!" #" # " $% "!#&#" # '!#!"#$%& &'# (! &) *%# ""# + &,%# - #"!% &$!"#! "."!"! " %'(%)!*+!"#$%& " # / 0 1223 %% 45!##!# # % %.% #6 " ##7# "#. 1 # ##%# #, 8 " #"# % ## %"" # % " #."#,-%.+/&$#" 3 " "" "%.
ELIPTICAL ERGOMETER ORBITREK MAGNETYCZNY MASTER HM6022
ELIPTICAL ERGOMETER ORBITREK MAGNETYCZNY MASTER HM60 1 CZ: Dkujeme, že jste koupili náš výrobek. Pesto, že vnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobk, mohou se objevit jednotlivé
NENECHÁVAJTE NEPOUŽÍVAJTE NENOSTE
! " " #! $ % &" ' ( ) * +, ) -. )! " # "! # $ $ % # & ' ( ( ) ( ) / 0 1 ) -. )! #! " # "! # ) ( ) 2 3 4 51 ) -. )!! * + ( ) ( 2. ), $ & $ -. #! $ $, / 0! $ # 1! &,, 2 & 3., +.!, & $ 4!!! 5 6 $ $ " 7 "
návod na použití CZ SK - Cyklotrenažér MASTER X-20 PL - Rower spiningowy MASTER X-20 návod na použitie /
návod na použití návod na použitie / CZ SK - Cyklotrenažér MASTER X-20 PL - Rower spiningowy MASTER X-20 CZ - emenový pohon SK - remeový pohon PL - napd paskowy 1 CZ Bezpenostní instrukce: Ped sestavením
CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce.
- CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce. SK - akujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. V prípade,
CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce.
- Basketbalový koš MASTER Acryl Board CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce. SK - akujeme, že ste
MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-35
CZ MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-35 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 CZ Tento výrobek má vysoký odběr el. proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotřebiče s větším odběrem, jako je například
Dkujeme, že jste si koupili tento výrobek.
38'' (97 cm) Trampolína / Trampolina 48'' (122 cm) Trampolína / Trampolina 55'' (140 cm) Trampolína / Trampolina Dkujeme, že jste si koupili tento výrobek. V pípad, že v balení budou njaké ásti chybt,
MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-10
CZ MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-10 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 CZ Tento výrobek má vysoký odběr el. proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotřebiče s větším odběrem, jako je například
Register and win! www.kaercher.com
Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek
CZ Houpaka MASTER A3 SK Hojdaka MASTER A3 PL Hutawka MASTER A3
CZ Houpaka MASTER A3 SK Hojdaka MASTER A3 PL Hutawka MASTER A3 1 CZ V pípad, že nkteré ásti budou chybt, nebo budou poškozeny, kontakujte prosím prodejce. SK V prípade, že niektoré asti budú chýba, alebo
1 1 1 1 2 kruhová kostra s gumovými krytkami 1 1 1 1 1 3
CZ: Dkujeme, že jste si koupili tento výrobek. SK: akujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. PL: Dzikujemy za zakup tego produktu. CZ: V pípad, že v balení budou njaké ásti chybt, nebo jsou poškozené,
MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-25
CZ MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-25 UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ Tento výrobek má vysoký odběr el. proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotřebiče s větším odběrem, jako je například
Wrist ball MASTER !" #$ $ %! $! # & '" ( # $ $ ' # )# $# ' *+,,, -. */ 0 #.!! * 1 ' # #!# 2! '! $ $ " $ 3 1' # ## + $! #.' 4!!"! 5 # $!!.
Wrist ball MASTER!" #$ $ %! $! # & '" ( # $ $ ' # )# $# ' *+,,, -. */ 0 #.!! * 1 ' # #!# 2! '! $ $ " $ 3 1' # ## + $! #.' 4!!"! 5 # $!!.'6!.' # " # 7!.!!$!!. $" $#! '.'!! $ # )# $# *,8*+! 9.' " 8 #! "
MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-15
CZ MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-15 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 CZ Tento výrobek má vysoký odběr el. proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotřebiče s větším odběrem, jako je například
CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce.
- Basketbalový koš MASTER Junior CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce. SK - akujeme, že ste si zakúpili
Bazénový robot - vysava MASTER 100
Bazénový robot - vysava CZ MASTER 100 Specifikace: 1. Vstupní naptí a frekvence: 230V/50Hz 2. Výstupní naptí: DC24V 3. Jmenovitý vstupní a výstupní výkon: 200W/150W 4. Pracovní cyklus: 1hod/1.5hod/2hod/2.5hod
Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu 26
Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu 26 9241 ESKY Dkujeme Vám, že jste se rozhodli pro tento výrobek firmy SOEHNLE PROFESSIONAL. Tento výrobek je vybaven všemi znaky
DW432 DW433 509111-05 CZ/SK
509111-05 CZ/SK DW432 DW433 2 3 4 5 CZ PÁSOVÁ BRUSKA Blahopøejeme Vám! Rozhodli jste se pro elektronáøadí firmy DEWALT, jež pokraèuje v dlouhé tradici této firmy, vyznaèující se tím, že nabízí odborníkovi
Stan na trampolíny. Namiot na trampoliny CZ - TTE NÁVOD AŽ DO KONCE!!! SK - ÍTAJTE NÁVOD AŽ DO KONCA!!! PL - PRZECZYTAJ INSTRUKCJ A DO KOCA!!!
Stan na trampolíny Namiot na trampoliny CZ - TTE NÁVOD AŽ DO KONCE!!! SK - ÍTAJTE NÁVOD AŽ DO KONCA!!! PL - PRZECZYTAJ INSTRUKCJ A DO KOCA!!! 1 CZ Pette si následující návod a další informace ped skládáním
Odrážedlo JD BUG Billy
Odrážedlo JD BUG Billy návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpenosti Pette si prosím následující instrukce, abyste zamezili možnosti vzniku nehody i poškození odrážedla.
Pídavné pedály pro odrážedlo JD BUG
Pídavné pedály pro odrážedlo JD BUG návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpenosti Pette si prosím následující instrukce, abyste zamezili možnosti vzniku nehody i poškození
Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru
Příručka k rychlé instalaci: NWD2105 Základní informace NWD2105 je bezdrátový USB adaptér určený pro použití s počítačem. NWD2105 je kompatibilní s technologií WPS (Wi-Fi Protected Setup). A: LED kontrolka
VESLOVACÍ TRENAŽÉR MASTER V-100 WIOLARZ TRENINGOWY MASTER V-100
VESLOVACÍ TRENAŽÉR MASTER V-100 WIOLARZ TRENINGOWY MASTER V-100 1 CZ Dkujeme, že jste koupili náš výrobek. Pesto, že vnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobk, mohou se objevit
WYŚWIETLACZ KOMPUTERA
Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na
STEROWNIK LAMP BAKTERIOBÓJCZYCH GAMMA
STEROWNIK LAMP BAKTERIOBÓJCZYCH GAMMA Wersja programu XA INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAU Opracowanie: PROGRES - kwiecie 2004 Urzdzenie posiada znak CE i spełnia normy: 73/23/ECC, 89/336/ECC I. Zasady bezpieczestwa.
Část/Časť/ LP Popis/Popis/ Opis Množství/Množstvo/ilości
Část/Časť/ LP Popis/Popis/ Opis Množství/Množstvo/ilości 1 1 2 1 3 2 4 1 5 1 6 1 Maximální nosnost je 100 kg/ Maximálna nosnosť je 100 kg/maksymalna nośność 100 kg Tento produkt je pouze pro domácí použití.
MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-20 MAS-F20white
CZ MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-20 MAS-F20white NÁVOD K POUŽITÍ 1 CZ Tento výrobek má vysoký odběr el. proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotřebiče s větším odběrem,
CZ kolobžka MASTER 26-20 a 20-16 SK kolobežka MASTER 26-20 a 20-16 PL hulajnoga MASTER 26-20 a 20-16
CZ kolobžka MASTER 26-20 a 20-16 SK kolobežka MASTER 26-20 a 20-16 PL hulajnoga MASTER 26-20 a 20-16 návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpenosti TATO KOLOBŽKA JE URENA
ROTOPED ROWER TRENINGOWY MASTER R02
ROTOPED ROWER TRENINGOWY MASTER R02 1 CZ Dkujeme, že jste koupili náš výrobek. Pesto, že vnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobk, mohou se objevit jednotlivé vady i pehlédnuté
MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-40
CZ MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-40 MAS-F40 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 CZ Tento výrobek má vysoký odběr el. proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotřebiče s větším odběrem, jako
ORBITREK MAGNETYCZNY MASTER HM6023
MAGNETICKÝ ELIPTICAL ORBITREK MAGNETYCZNY MASTER HM603 1 CZ: Dkujeme, že jste koupili náš výrobek. Pesto, že vnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobk, mohou se objevit jednotlivé
Odrážedlo JD BUG Nany
Odrážedlo JD BUG Nany návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpenosti Pette si prosím následující instrukce, abyste zamezili možnosti vzniku nehody i poškození odrážedla.
Vibraní posilovací stroj MASTER G4
Vibraní posilovací stroj MASTER G4 CZ 1 Dkujeme Vám za zakoupení tohoto stroje. Prosíme, pozorn si pette tento návod k použití ped tím, než zanete stroj používat. Uchovejte návod pro pozdjší poteby. Naše
Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3
2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę
Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem
Mini stepper MASTER MAS4A006 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini stepper MASTER MAS4A006 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ - Důležité bezpečnostní informace 1. Před každým cvičením nejdříve zkontrolujte všechny části. Pokud stepper
Vibraní posilovací stroj MASTER G3
Vibraní posilovací stroj MASTER G3 CZ Dkujeme Vám za zakoupení tohoto stroje. Prosíme, pozorn si pette tento návod k použití ped tím, než zanete stroj používat. Uchovejte návod pro pozdjší poteby. Naše
ROWER TRENINGOWY MASTER HM680505
ROTOPED ROWER TRENINGOWY MASTER HM680505 CZ: Dkujeme, že jste koupili náš výrobek. Pesto, že vnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobk, mohou se objevit jednotlivé vady i
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl
MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl Adapter USB do CB32 Produkt z kategorii: Elmes Cena: 42.00 zł z VAT (34.15 zł netto)
Vibraní posilovací stroj MASTER G7
Vibraní posilovací stroj MASTER G7 CZ Dkujeme Vám za zakoupení tohoto stroje. Prosíme, pozorn si pette tento návod k použití ped tím, než zanete stroj používat. Uchovejte návod pro pozdjší poteby. Naše
NÁVOD K POUŽITÍ KEZELÉSI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Česky. Magyar. Polski. Slovensky
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands For your local Canon office, please refer
BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-07 MAS-F07
CZ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-07 MAS-F07 NÁVOD K POUŽITÍ Výrobek se může nepatrně lišit od daného obrázku. CZ Tento výrobek má vysoký odběr el. proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí
Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX F55200VI0 http://pl.yourpdfguides.com/dref/3348703
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX F55200VI0. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,
Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E
Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E Instrukcja montażu Przygotowanie do instalacji Położenie instalacyjne zmywarki powinno być bliżej istniejącego wlotu i przewodów spustowych oraz kabla zasilania. Należy
Przycisk pracy. Przycisk stopu/kasowanie
RUN STOP/RST ELEMENT KLWAIARTURY PRZYCISK RUN PRZYCISK STOP/RST POTENCJOMETR min-max PRZEŁCZNIK NPN/PNP PRZEŁCZNIK 4-KIERUNKOWY FUNKCJA Przycisk pracy Przycisk stopu/kasowanie Czstotliwo Wybór Przycisk
Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urz dzenia.
Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urzdzenia. SPECYFIKACJA URZDZENIA Model CFO-45E Moc zasilania 220-240 V~, 50Hz Warunki testu DB 30 ºC, RH 80 % Wydajno osuszania 45 L/dzie Moc /
Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1. Instrukcja obsługi
Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1 Instrukcja obsługi Parametry techniczne mikroprocesorowego regulatora temperatury RTSZ-2 Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od
651LH/RH, 667LH/RH urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn rezydencjalnych bram sekcyjnych INSTRUKCJA MONTAU
651LH/RH, 667LH/RH urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn rezydencjalnych bram sekcyjnych PL INSTRUKCJA MONTAU OSTRZEENIA! Spryny skrtne s bardzo silnie napite. Podczas pracy naley zachowa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika
Aerobic ty Swing Flex Bar
Aerobic ty Swing Flex Bar CZ Dležitá upozornní: 1. Ped zaátkem cviení zkonzultujte váš zdravotní stav se svým lékaem. 2. Ped použitím zkontrolujte, zda je vše bezpené - pokud jsou nkteré ásti opotebované
ŘEZAČKA DLAŽBY S LOŽISKY
CZ ŘEZAČKA DLAŽBY S LOŽISKY XT160624 600mm (MZ624Y) XT160630 750mm (MT630Y) XT160636 900mm (MT636Y) Pro řezání keramických obkladů, dlažby, glazurované a tvrzené dlažby, mramoru. XT160624 XT160630 XT160636
POLSKI 51AKP210E 51AKP300E 51AKP220M 51AKP240M 51AKP310M 51AKP260H
Niniejsza instrukcja dotyczy modeli 51AKP210E 51AKP300E 51AKP220M 51AKP240M 51AKP310M 51AKP260H Przeczytaj dok adnie niniejsz instrukcj przed rozpocz ciem u ytkowania klimatyzatora. Pilot Spis tre ci Strona
Multifunkční hrnec Multifunkčný hrniec Wielofunkcyjny garnek. Többfunkciós edény Multifunctional pot CK 5000 CZ SK PL HU LV EN
Multifunkční hrnec Multifunkčný hrniec Wielofunkcyjny garnek Többfunkciós edény Multifunctional pot CK 5000 CZ SK PL HU LV EN CZ PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a
Eliptical MASTER E09
Eliptical MASTER E09 UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ: Děkujeme, že jste koupili náš výrobek. Přesto, že věnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich
MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-09
CZ MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-09 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 CZ Tento výrobek má vysoký odběr el. proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotřebiče s větším odběrem, jako je například
E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości
W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości Reset Służy do resetowania wybranych funkcji w dowolnym momencie. Przed zresetowaniem musi zostać naciśnięty przycisk
RM3230. Kuchyňský robot s odšťavovačem Kuchynský robot s odšťavovačom Robot kuchenny z sokowirówką
Kuchyňský robot s odšťavovačem Kuchynský robot s odšťavovačom Robot kuchenny z sokowirówką Virtuves kombains Food proccessor with juice extractor Küchenmaschine mit Entsafter RM3230 CZ SK PL LV EN DE CZ
TRC 282 DRU3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TRC 282 DRU3 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Přenosný přehrávač MP3 a CD s rádiem renosný prehrávač MP3 a CD s rádiom PRZENOŚNY ODTWARZACZ
Karta adaptacyjna GSM
Proste zamontowanie karty adaptacyjnej GSM Karta adaptacyjna GSM Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini SIM Skrócona instrukcja obsługi Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy
Instrukcja obsługi programu 2.11. Przygotowanie programu do pracy - ECP Architektura inter/intranetowa System Informatyczny CELAB Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Spis treści 1.
USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X
DTR Zał cznik nr 1 USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X 1. Informacje ogólne dotycz ce modułu wahliwego Moduł wahliwy siłownika X jest produkowany w czterech wykonaniach oznaczanych: prawe-r, prawe-l
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)
1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk
Twoja instrukcja użytkownika PHILIPS JR32RWDVK http://pl.yourpdfguides.com/dref/1003823
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla PHILIPS JR32RWDVK. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla PHILIPS JR32RWDVK (informacje,
ci trwałej modułu steruj cego robota. Po wł niami i programami. W czasie działania wykorzystywane w czasie działania programu: wy robota (poło
ci trwałej modułu steruj cego robota. Po wł niami i programami. W czasie działania wykorzystywane w czasie działania programu: wy robota (poło W systemie AS robot jest sterowany i obsługiwany w trznych
Posilovací lavice MASTER Sit Up Posilovacia lavica MASTER Sit Up Ławka do ćwiczeń MASTER Sit Up MAS4A093
Posilovací lavice MASTER Sit Up Posilovacia lavica MASTER Sit Up Ławka do ćwiczeń MASTER Sit Up MAS4A093 NÁVOD NA POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ Děkujeme, že jste se rozhodli pro
Opera 9.10. Wykorzystanie certyfikatów niekwalifikowanych w oprogramowaniu Opera 9.10. wersja 1.1 UNIZETO TECHNOLOGIES SA
Opera 9.10 Wykorzystanie certyfikatów niekwalifikowanych w oprogramowaniu Opera 9.10 wersja 1.1 Spis treci 1. INSTALACJA WŁASNEGO CERTYFIKATU Z PLIKU *.PFX... 3 2. WYKONYWANIE KOPII BEZPIECZESTWA WŁASNEGO
Instrukcja obsługi programu Pilot PS 5rc
Instrukcja obsługi programu Pilot PS 5rc Spis treci 1.Wprowadzenie....3 2. Wymagania....3 3. Instalacja oprogramowania...3 4. Uruchomienie Programu...5 4.1. Menu główne...5 4.2. Zakładki...6 5. Praca z
Návod k použití BUBNOVÁ SUŠIČKA
Návod k použití BUBNOVÁ SUŠIČKA CZ Česky, 1 SK Slovenčina, 52 TCD 83B HU Magyar, 18 TR Türkçe, 69 PL Polski, 35 Při prvním zapnutí sušičky musíte zvolit preferovaný jazyk, viz str. 6 Obsah Důležité informace,
Zegarek radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego
Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50
nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX
Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX 1. Pierwsze uruchomienie... 3 2. Ekran podstawowy widok diagramu... 4 3. Menu... 5 - Historia... 5 - Ustawienia... 6 - Ustawienia / Nastawa czasów...
Vaše uživatelský manuál SIEMENS ET375MU11E http://cs.yourpdfguides.com/dref/3564111
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI
AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
PORCZNIK UYTKOWNIKA SMARTACH D-BOX
PORCZNIK UYTKOWNIKA SMARTACH D-BOX Strona 1 1. Prezentacja 1.1. Zasadnicze funkcje Odczyt i pobór danych z tachografu Patrz sekcja 5. Pobieranie danych z tachografu (pami i karta inteligentna wprowadzona
ECO D58 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / NAVODILA ZA UPORABO
ECO D58 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / NAVODILA ZA UPORABO Robotický vysavač / Robotický vysávač Odkurzacz automatyczny / Robot Vacuum
SC800 INSTRUCTIONS FOR USE. 7/10 revised 11/12 FORM NO. 56041999. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató
7/10 revised 11/12 FORM NO. 56041999 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56112034(SC800-71), 56112035(SC800-86), 56112036(SC800-71C) Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati
DIGITÁLNÍ JOGURTOVAČ DIGITÁLNY JOGURTOVAČ JOGURTOWNICA DIGITÁLIS JOGHURTKÉSZÍTŐ DIGITALNI APARAT ZA JOGURT
DIGITÁLNÍ JOGURTOVAČ DIGITÁLNY JOGURTOVAČ JOGURTOWNICA DIGITÁLIS JOGHURTKÉSZÍTŐ DIGITALNI APARAT ZA JOGURT GZ-700 CZ SK PL H SI Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila
47035VD CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 33
47035VD CS Návod k použití PL Instrukcja obsługi 33 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................
Twoja instrukcja użytkownika HP PAVILION DV6-1215SA
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla HP PAVILION DV6-1215SA. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla HP PAVILION DV6-1215SA
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem
24CH DMX DIMMER CONSOLE
24CH DMX DIMMER CONSOLE WPROWADZENIE: Gratulujemy nabycia nowej konsoli DMX. Konsola posiada system sterowany mikroprocesorami i jest w pełni kompatybilna ze standardami: DMX-512 i MIDI. Konsola wyposaona
UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI
UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ: Děkujeme, že jste koupili náš výrobek. Přesto, že věnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobků, mohou se
! "#$ % &"'(!) *#$ % +,"!
! "#$! "#$ % &"'(!) *#$ % +,"! -) 1 .!/ %#$!& ' ( "! $ )#'" *% "$ #!#$ #!#$#!# "#! $ +&& +$# &!$ )!#$ + #!+,#$&#!$#!$$# #$ &!-.! $ + /0#! #$ 10.0# 23 43546#$" 7$!# 8!#$!#$ ) 7$ +'# # 7& +9#&##$ # " & )
HL24285SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea
HL24285SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Informace o životním prostředí... 2 Zahrnuté
ULS4805FE. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea
ULS4805FE Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD 1. BUDOWA REJESTRATORA 2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 3. MONTAś 4. TRYBY PRACY I ICH SYGNALIZACJA 5. ODTWARZANIE 6. USTAWIENIA 7. MAPA PAMIĘCI 8. SPECYFIKACJA 1. BUDOWA REJESTRATORA
CZ koloběžka MASTER 16-12 SK kolobežka MASTER 16-12 PL hulajnoga MASTER 16-12
CZ koloběžka MASTER 16-12 SK kolobežka MASTER 16-12 PL hulajnoga MASTER 16-12 návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpečnosti TATO KOLOBĚŽKA NENÍ URČENA PRO DĚTI MLADŠÍ