MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-45
|
|
- Marcin Czyż
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-45 1
2 CZ Tento výrobek má vysoký odbr el. Proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotebie s vtším odbrem, jako je napíklad klimatizace atd. Ujištte se,že jisti je na 10 A a používejte zásuvku pouze pro tento stroj! SK Tento výrobok má vysoký odber el. prúdu, nezapájajte ho preto do rovnakej zásuvky ako ostatné domáce spotrebie s väším odberom, ako je napríklad klimatizácia at. Uistite sa,že isti je na 10 A a používajte zásuvku iba pre tento stroj! PL Produkt ten ma wysoki odbiór energii elektrycznej. Nie naley go wi c podłcza do tego samego gniazdka elektrycznego, w którym znajduj si inne urzdzenia elektryczne, majce wyszy odbiór energii, jak na przykład klimatyzacja itd. Naley równie upewni si, czy nat enie bezpiecznika elektrycznego wynosi 10 A. Z gniazdka naley korzysta tylko dla podłczania tego urzdzenia. CZ Upozornní Pette si celý návod ped použitím pásu. Pro prodloužení životnosti pásu je teba provádt pravidelnou údržbu. Neprovádní pravidelné údržby mže snížit záruku. SK Upozornenie Preítajte si celý návod pred použitím pásu. Pre predženie životnosti pásu je treba vykonáva pravidelnú údržbu. Nevykonávanie pravidelnej údržby môže zníži záruku. PL Ostrzeenie Przed korzystaniem z bieni naley zapozna si z instrukcj obsługi. Aby wydłuy ywotno bieni naley przeprowadza regularnie konserwacj. Zaniedbanie tego zalecenia moe przyczyni si do skrócenia gwarancji. CZ Dležité bezpenostní upozornní Nebezpeí abyste zamezili možnosti vzniku el. šoku, vždy odpojte stroj ze zásuvky po cviení, pi ištní nebo pi provádní údržby. POUŽÍVEJTE POUZE DANÝ KABEL EL. NAPTÍ. NEPOUŽÍVEJTE NESPRÁVNÉ ADAPTÉRY NEBO JINAK UPRAVOVANÉ KABELY. Umístte pás na rovnou a pevnou podlahu, zapojte do zásuvky s naptím V (50/60Hz), s uzemnním. Nepokládejte pás na koberec s vysokým chlupem. Mže dojít k poškození jak koberce tak stroje. Za strojem musí být volný minimáln 1 metr. Pi použití dejte pás na rovnou a pevnou podlahu. 2
3 Nikdy nenechávejte dti na nebo v blízkosti pásu. Ujistte se, že když bžíte, mate zapnutý bezpenostní klí na odvu. Je to pro vaši bezpenost, pokud byste spadli nebo se dostali moc dozadu na pás. Pi odepnutí bezp. Klíe pás zastaví. Udržujte ruce v bezpené vzdálenosti od pohyblivých ástí. Nikdy necvite na stroji, pokud má poškozený kabel i konektor. Nenechávejte kabel u horkých ploch. Nepoužívejte stroj, pokud byly použity aerosolové spreje nebo pokud je v místnosti nedostatek kyslíku. Jiskry z motoru mohou zapálit vysoce holavé produkty. Nikdy nekapejte nebo nevkládejte žádné pedmty do otevených ástí. Pro odpojení pásu vypnte všechny kontrolky do OFF pozice, odstrate bezpenostní klí a pak vytáhnte kabel ze zásuvky. Sensory tepové frekvence nejsou ureny pro lékaské úely. Rzné faktory, vetn pohybu uživatel mžou zpsobit nepesnosti v mení tepové frekvence. Senzory tepové frekvence jsou ureny pouze pro cviební úely pro urení vývoje tepové frekvence pi cviení. Pi nastupování a vystupování z pásu používejte boní stupy, je to pro vaši bezpenost. Používejte sportovní obuv s pevnou patou. Doporuujeme používat bžeckou obuv. Boty s vysokým podpatkem, látkové boty, sandály i bosé nohy nejsou vhodné pi použití pásu. Provozní teplota: 5 40 C. Po použití vytáhnte bezpenostní klí. SK Dôležité bezpenostné upozornenie Sk Nebezpeie aby ste zamedzili možnosti vzniku el. šoku, vždy odpojte stroj zo zásuvky po cviení, pri istení alebo pri vykonávaní údržby. POUŽÍVAJTE IBA DANÝ KÁBEL EL. NAPÄTIA. NEPOUŽÍVAJTE NESPRÁVNE ADAPTÉRY ALEBO INAK UPRAVOVANÉ KÁBLE. Umiestnite pás na rovnú a pevnú podlahu, zapojte do zásuvky s napätím V (50/60Hz), s uzemnením. Nepokladajte pás na koberec s vysokým chlpom. Môže dôjs k poškodeniu ako koberca tak stroja. Za strojom musí by voný minimálne 1 meter. Pri použití dajte pás na rovnú a pevnú podlahu. Nikdy nenechávajte deti na alebo v blízkosti pásu. Uistite sa, že ke bežíte, máte zapnutý bezpenostný kú na odeve. Je to pre vašu bezpenos, pokia by ste spadli alebo sa dostali moc dozadu na pás. Pri odopnutí bezp. kúa pás zastaví. Udržujte ruky v bezpenej vzdialenosti od pohyblivých astí. Nikdy necvite na stroji, pokia má poškodený kábel i konektor. 3
4 Nenechávajte kábel pri horúcich plochách. Nepoužívajte stroj, pokia boli použité aerosólové spreje alebo pokia je v miestnosti nedostatok kyslíku. Iskry z motoru môžu zapáli vysoko horavé produkty. Nikdy nekvapkajte alebo nevkladajte žiadne predmety do otvorených astí. Pre odpojenie pásu vypnite všetky kontrolky do OFF pozície, odstráte bezpenostný kú a potom vytiahnite kábel zo zásuvky. Senzory tepovej frekvencie nie sú urené pre lekárske úely. Rôzne faktory, vrátane pohybu užívateov môžu spôsobi nepresnosti v meraní tepovej frekvencie. Senzory tepovej frekvencie sú urené iba pre cviebné úely pre urené vývoje tepovej frekvencie pri cviení. Pri nastupovaní a vystupovaní z pásu používajte boné stupy, je to pre vašu bezpenos. Používajte športovú obuv s pevnou pätou. Doporuujeme používa bežeckú obuv. Topánky s vysokým podpätkom, látkové topánky, sandále i bosé nohy nie sú vhodné pri používaní pásu. Prevádzková teplota: 5 40 C. Po použití vytiahnite bezpenostný kú. PL Wane ostrzeenia dotyczce bezpieczestwa Niebezpieczestwo aby zapobiec poraeniu prdem elektrycznym naley zawsze podczas czyszczenia, konserwacji i po zakoczeniu wicze, odłcza udzenie od prdu elektrycznego. NALEY KORZYSTA WYŁCZNIE Z KABLA, OTRZYMANEGO PRZY ZAKUPIE. NIE NALEY UYWA NIEWŁACIWYCH ADAPTERÓW LUB W INNY SPOSÓB ZMIENIONYCH KABLI. Naley umieci bieni na pewnym i równym podłou, podłczy j do gniazdka z uziemieniem i napi ciem V (50/60Hz). Nie naley stawia bieni na dywanie z długim włosem. Moe to doprowadzi do uszkodzenia dywanu oraz urzdzenia. Za urzdzeniem powinien by pozostawiony co najmniej 1 metr wolnej przestrzeni. Bienia podczas wiecze musi znajdowa si na pewnym i równym podłóu. Nigdy nie naley zostawia na bieni lub obok niej dzieci bez opieki. Naley upewni si, czy podczas biegania jest na odziey zapi ty klucz bezpieczestwa. Jest to wane ze wzgl du na Pastwa bezpieczestwo, istnieje bowiem ryzyko nagłego upadku lub zbyt duego przesuni cia si na pasie w tył. Przy odpi ciu klucza bezpieczestwa bienia zatrzyma si. Naley trzyma r ce w bezpiecznej odległoci od ruchomych cz ci bieni. Nie mona korzysta z urzdzenia, jeeli uszkodzony jest kabel lub konektor. Nie mona pozostawia kabla w pobliu gorcych powierzchni. 4
5 Nie mona korzysta z urzdzenia, jeli w jego pobliu były uywane spreje w areozolu lub jeeli w pomieszczeniu brak wystarczajcej iloci tlenu. Iskry z silnika mog zapali łatwopalne produkty Nie mona doprowadzi do zamoczenia otwartych cz ci udzenia, nie naley równie wkłada do nich adnych przedmiotów. Aby odłczy bieni, naley ustawi wszystkie wylczniki w pozycji OFF, usun klucz bezpieczestwa a nast pnie wycign kabel z gniazdka. Sensory pulsu nie s przeznaczone dla celów medycznych. Róne czynniki, włcznie z ruchem uytkowników, mog spowodowa wystpienie niecisłoci podczas mierzenia pulsu. Sensory słu wyłcznie dla okrelenia zmian pulsu podczas wykonywania wicze. Przy wchodzeniu i zchodzeniu z pasu naley dla zachowania bezpieczestwa korzysta z ramp bocznych. Zawsze powinno si zwraca uwag na odpowiedni ubiór i obuwie podczas wicze. Ubranie powinno by pozbawione elementów luno zwisajcych, które mogłyby wplta si w ruchome elementy sprz tu. Naley nosi sportowe buty, polecamy buty do biegania. Sandały lub bose nogi nie s odpowiednie dla biegania na pasie. Temperatura osigana w czasie uytkowania: 5 40 C. Po zakoczeniu wiczen naley wycign klucz bezpiecstwa. CZ DLEŽITÉ ELEKTRICKÉ INFORMACE POZOR! NIKDY nepoužívejte neuzemnnou zásuvky el. Naptí pro tento stroj. Dejte zástrku pry od pohyblivých ásti pásu, vetn zvedacího mechanismu a transportních koleek. NIKDY neodstraujte žádný kryt bez pedchozího vypnutí ze zásuvky el. Naptí. NIKDY nevystavujte pás dešti i vlhku. Tento stroj není uren pro venkovní použití, nedávejte jej do blízkosti bazénu i jiného prostedí s vysokou vlhkostí. SK DÔLEŽITÉ ELEKTRICKÉ INFORMÁCIE POZOR! NIKDY nepoužívajte neuzemnenú zásuvku el. napätia pre tento stroj. Dajte zástrku pre od pohyblivých astí pásu, vrátane zdvíhacieho mechanizmu a transportných koliesok. NIKDY neodstraujte žiadny kryt bez predchádzajúceho vypnutia zo zásuvky el. napätia. 5
6 NIKDY nevystavujte pás dažu i vlhku. Tento stroj nie je urený pre vonkajšie použitie, nedávajte ho do blízkosti bazénu i iného prostredia s vysokou vlhkosou. PL INFORMACJE DOTYCZCE ELEKTRYCZNOCI Wane! NIE WOLNO korzysta z nieuziemnienego gniazdka przy podłczaniu tego urzdzenia. Wtyczka nie moe znajdowa si w zasi gu ruchomych cz ci pasu, ostrzeenie dotyczy równie mechanizmu dwigajcego i kółek transportowych.. NIE WOLNO zdejmowa adnej z pokryw bez wczeniejszego odłczenia urzdzenia z gniazdka NIE WOLNO wystawia bieni na działanie deszczu i wilgoci. Urzdzenie to nie jest przeznaczone do uywania na otwartej przestrzeni, nie mona go umiszcza w pobliu basenu lub innych ródeł wilgoci. CZ DLEŽITÉ PROVOZNÍ INFORMACE 1. Ped použitím stroje si nejdíve pette tento návod na použití. 2. Zmny v rychlosti i zdvihu nemžou probíhat okamžit. Nastavte si vaši požadovanou rychlost na computeru. Computer bude mnit rychlost postupn. 3. Bute opatrní, pokud pi bhání na pásu provádíte i jiné innosti, jako je nap. Sledování televize, tení apod. Mže to zpsobit ztrátu rovnováhy a následné zranní. 4. Abyste zamezili ztrát rovnováhy NIKDY nenastupujte i nevystupujte z pásu, když je v pohybu. Pás zaíná na velmi nízké rychlosti. To umožní jednoduchý nástup na pás. 5. Vždy se držte rukojetí, když manipulujete s computerem. 6. Tento stroj je dodáván s bezpenostním klíem. Vyjmutý bezpenostní klí ihned zastaví pás, automaticky se vypne. Pro návrat opt pipevnte bezpenostní klí. 7. Netlate nadmrným tlakem na tlaítka na computeru. Staí malý tlak. SK DÔLEŽITÉ PREVÁDZKOVÉ INFORMÁCIE 1. Pred použitím stroja si najskôr preítajte tento návod na použitie. 2. Zmeny v rýchlosti i zdvihu nemôžu prebieha okamžite. Nastavte si vašu požadovanú rýchlos na computeri. Computer bude meni rýchlos postupne. 6
7 3. Bute opatrný, pokia pri behaní na páse robíte aj iné innosti, ako je napr. sledovanie televízie, ítanie apod. môže to spôsobi stratu rovnováhy a následné zranenie. 4. Aby ste zamedzili strate rovnováhy NIKDY nenastupujte i nevystupujte z pásu, ke je v pohybe. Pás zaína na vemi nízkej rýchlosti. To umožní jednoduchý nástup na pás. 5. Vždy sa držte rukovätí, ke manipulujete s computrom. 6. Tento stroj je dodávaný s bezpenostným kúom. Vytiahnutý bezpenostný kú ihne zastaví pás, automaticky sa vypne. Pre návrat opä pripevnite bezpenostný kú. 7. Netlate nadmerným tlakom na tlaidlá na computri. Staí malý tlak. PL INFORMACJE DOTYCZCE UYTKOWANIA Wane! 1. Przed rozpocz ciem uytkowania naley uwanie zapozna si z instrukcj obsługi i montau urzdzenia. 2. Zmiany pr dkoci oraz uniesienia pasa nie mog by przeprowadzone natychmiast. Naley ustawi oczekiwan pr dko na komputerze. B dzie on przeprowadzał zmiany stopniowo. 3. Naley zachowa szczególn ostrono podczas biegania, zwłaszcza, jeeli w tym samym czasie, wykonuje si jeszcze inne czynnoci, jak np. ogldanie telewizji, czytanie itd. W przeciwnym razie moe doj do utraty równowagi i kontuzji. 4. Aby zapobiec utracie równowagi NIE WOLNO wchodzi i schodzi z poruszajcego si pasa. Pas zaczyna porusza si bardzo powoli, wtedy te najłatwiej na niego wej. 5. Podczas manipulacji przy komputerze, naley zawsze trzyma si por czy. 6. Urzdzenie to jest zawsze dostarczane z kluczem bezbieczestwa. Wyj ty klucz bezpieczestwa natychmiast automatycznie zatrzymuje pas. eby ponownie uruchomi pas naley ponownie przymocowa klucz bezpieczestwa. 7. Klawisze na komputerze wystarczy naciska lekko, nie wymaga to duej siły. CZ rychlost pásu je od 0.8 do 25 km/hod. SK rýchlos pásu je od 0.8 do 25 km/hod. PL pr dko pasa wynosi od 0.8 do 25 km/h. 7
8 CZ Složení - ped skládáním stroje si nejdíve pette tento návod k použití. Doporuujeme se hlavn podívat na nákres stroje. - Vytáhnte všechen balící materiál a rozložte ásti stroje na volnou plochu. Umožní vám to zkontrolovat, zda jsou obsaženy všechny ásti a bude se vám lépe skládat. - Pomocí seznamu ásti zkontrolujte, zda nechybí žádná ást. Balící materiál vyhote až budete mít stroj pln sestaven. - Pi použití náadí existuje vždy riziko zranní. Dbejte proto bezpenosti. - Stroj musí skládat dosplá osoba. Vybalení a složení stroje Upozornní: Bute velice opatrní pi skládání stroje. Špatná manipulace mže zpsobit zranní. Dležité: v každém kroku složení v návodu je eeno, co máte dlat. Pette si a dodržujte všechny instrukce. Rozbalení a ovení obsahu krabice: - zvednte a odstrate krabici okolo pásu. - Zkontrolujte zda v balení jsou následující ásti. Pokud jakákoliv ást chybí, kontaktujte prodejce. SK Zloženie pred skladaním stroja si najskôr preítajte tento návod na použitie. Odporúame sa hlavne pozrie na nákres stroja. Vytiahnite všetok baliaci materiál a rozložte asti stroja na vonú plochu. Umožní vám to skontrolova, i sú obsiahnuté všetky asti a bude sa vám lepšie sklada. Pomocou zoznamu asti skontrolujte, i nechýba žiadna as. Baliaci materiál vyhote až budete ma stroj plne zostavený. Pri použití náradia existuje vždy riziko zranenia. Dbajte preto bezpenosti. Stroj musí sklada dospelá osoba. Vybalenie a zloženie stroja Upozornenie: Bute vemi opatrní pri skladaní stroja. Zlá manipulácia môže spôsobi zranenie. Dôležité: v každom kroku zloženia v návode je povedané, o máte robi. Preítajte si a dodržujte všetky pokyny. Rozbalenie a kontrola obsahu krabice: - zdvihnite a odstráte krabicu okolo pásu. - skontrolujte i v balení sú tieto asti. Ak akákovek as chýba, kontaktujte predajcu. PL Monta - Przed rozpocz ciem montau zalecamy najpierw przeczyta instrukcje złoenia, a take rozezna si w poszczególnych cz ciach - Usu wszystkie opakowania i ustaw urzdzenie na otwartej przestrzeni. Pozwala to na sprawdzenie, czy posiadasz wszystkie cz ci, ułatwi Ci to take monta - Za pomoca listy skontroluj, e w opakowaniu znajduja si wszystkie cz ci i adnej nie brakuje - Podczas korzystania z narz dzia, zawsze istnieje ryzyko kontuzji. Dlatego dbaj o przestrzeganie podstawowych zasad bezpieczestwa. Urzdzenie musí składa osoba dorosła 8
9 Rozpakowanie i monta sprz tu Uwaga: Bd bardzo ostrony podczas składania komputera. Niewłaciwa obsługa moe spowodowa obraenia. Wane: W kadym kroku montau jest napisane co po kolei naley robi. Zapoznaj si dokładnie z instrukcj obsługi. Rozpakuj opakowanie i sprawd zawarto opakowania: Unie i zdejmij górn przykryw, usu zabezpieczenia, styropian itd. Sprawd czy jakakolwiek cz nie brakuje, jeli zauwaysz brak skontaktuj si ze sprzedawc. CZ / SK / PL 1. hlavní ást / hlavná as/ główna cz 2. boní podpry / boné podpery / boczne wsporniki 3. computer / computer / komputer 4. šrouby a ostatní / skrutky a ostatné / ruby i inne
10 CZ Nákres / SK Nákres / PL Rysunek CZ - Vtšina zobrazených ásti je již nainstalována. Pi dotazování na náhradní díly prosím uvádjte íslo z tohoto nákresu. SK - Väšina zobrazených asti je už nainštalovaná. Pri pátraniach na náhradné diely prosím uvádzajte íslo z tohto nákresu. PL - Wi kszo zoobrazowanych cz ci jest ju zainstalowana. Podczas zamawiania cz ci zamiennych naley poda numer z rysunku.
11 SEZNAM ÁSTÍ / SK ZOZNAM ASTI / PL LISTA CZCI íslo popis množství íslo popis množství Zvedací jednotka/zdvíhacia 1 jednotka / PL 1 39 boní stup/boný stup 1 transportní 2 koleka/transportné kolieska 2 40 boní stup/boný stup 1 šestihr. hlavový Šroub M8x35/šeshr.hlavová skrutka 3 M8x35 2 levá koncová krytka/avá koncová 41 krytka 1 4 matice M8/matice M8 2 pravá koncová krytka/pravá 42 koncová krytka 1 5 šroub M8x35/skrutka M8/35 2 šestihr. Šroub 43 M10x55/šestr.skrutka M10x hlavní ást/hlavná as 1 44 motor zdvihu/motor zdvihu 1 7 matice M8/matica M8 2 šestihr. Šroub 45 M8x15/šestr.skrutka M10x podložka/podložka 20 mížka vypínae/mrieka 46 vypínaa 2 gumová podložka/gumová 9 podložka 8 nastavitelná 47 podložka/nastavitená podložka 1 šestihr. hlavový Šroub M8x40/šeshr.hlavová skrutka 10 M8x40 8 computerová 48 základna/computerová základa 1 bžecká plocha/bežecká 11 plocha 1 vrchní kryt computeru/vrchný kryt 49 computeru 1 12 bhací pás/bežecký pás 1 50 šroub M4x15/skrutka M4x el. Kabel/elektr.kábel 1 šestihr. Šroub 51 M8x15/šestr.skrutka M8x AC motor/ac motor 1 spodní kryt computeru/spodný 52 kryt computeru 1 15 kryt motoru/kryt motora 1 53 rukoje/rukovä 2 šestihr. Hlavový šroub M8x90/šeshr.hlavová skrutka 16 M8x90 1 set senzoru tepové frekvence/set 54 senzorov tepovej frekvencie 2 17 matice M8/matice m kryt rukojetí/kryt rukovätí 2 šestihr. hlavový Šroub M8x25/šeshr.hlavová skrutka 18 M8x svorka pro pás/svorka pre pás 2 19 pojistka/poistka 1 57 kryt computeru/krut computeru 1 20 vypína/vypína 1 58 plastová folie/plastová fólia 1 21 zástrka/zástrka 1 bezpenostní klí/bezpenostný 59 kú 1 22 svorka motoru/svorka motora 1 60 plastová folie 2/plastová fólia 2 1 šestihr. Hlavový šroub M8x80/šeshr.hlavová skrutka 23 M8x plastová folie 3/plastová fólia AC mni/ac meni 1 62 jednotka kláves/jednotka kláves 1 jednotka pravého tlaítka/jednotka pravého 25 tlaidla 4 jednotka tepové frekvence/jednotka tepovej 63 frekvencie 1 jednotka levého tlaítka/jednotka avého 26 tlaidla 2 64 vtrák/vetrák 1 27 obrazovka/obrazovka 6 pipevovací svorka vtráku/pripevovacia svorka 65 vetráku 1 28 šroub M8x15/skrutka reproduktor/reproduktor 1 pravá plastová svorka/pravá 29 plastová svorka 2 67 šroub M4x15/skrutka M4x emen/reme 1 levá plastová svorka/avá 68 plastová svorka 1 11
12 31 reproduktor/reproduktor 2 69 matice M4/matice M4 16 set spojovacích kabel/set 32 spojovacích káblov 1 šestihr. Šroub 70 M10x120/šestr.skrutka M10x šroub M8x25/skrutka M8x podložka/podložka 4 34 šroub M8x40/skrutka M8x matice M10/matica M pední válec/predný valec 1 73 levá podpra/avá podpera 1 36 šroub M8x60/skrutka M8x pravá podpra/pravá podpera 1 37 zadní válec/zadný valec 1 vrchní kryt senzoru tep. Frekvence/vrchný kryt senzora 75 tep.frekvencie 2 38 kryt motoru/kryt motora 1 spodní kryt senzoru tep. Frekvence/spodný kryt senzora 76 tep.frekvencie 2 CZ / SK / PL 1. computer / computer / komputer 2. rukoje / rukovä / r koje 3. podpra / podpera / wspornik 4. hlavní ást / hlavná as / główna cz 5. zadní válec / zadný valec 6. transportní koleko / transportné koliesko / kółeczko transportowe 7. kryt motoru / kryt motora / osłona silnika 12
13 CZ Složení stroje / SK Zloženie stroja / PL Monta urzdzenia CZ KROK 1: pipevnní podpr k hlavnímu rámu. a) protáhnte kabel computeru pes podpru. b) Pak pipevnte levou/pravou podpru k hlavnímu rámu pomocí 8 šroub M8x60 mm. SK KROK 1:pripevnenie podpier k hlavnému rámu. a) pretiahnite kábel computeru cez podperu. b) Potom pripevnite avú / pravú podperu k hlavnému rámu pomocou 8 skrutiek M8x60 mm. PL KROK1: przymocowanie wsporników do cz ci głównej a) przecignij kabel komputera przez wsporniki b) przymocuj lewy i prawy wspornik do cz ci głównej za pomoc 8 rub M8z60 mm. CZ KROK 2: Pipevnte computer k podprám a) spojte kabel z computeru s kabelem z pravé podpry. b) Pipevnte computer k podpe pomocí 3 šroub M8x15 mm (ješt je úpln nedotahujte). Upozornní: dávejte pozor pi spojování kabel. Jsou zde kolíky, které musí být rovn, jinak mže nastat problém. SK KROK 2: Pripevnite computer k podperám a) spojte kábel z computeru s káblom z pravej podpery. b) Pripevnite computer k podpere pomocou 3 skrutiek M8x15 mm (ešte je úplne nedoahujte). Upozornenie: dávajte pozor pri fúziách káblov. Sú tu štipce, ktoré musia by rovno, inak môže nasta problém. PL KROK 2: Monta komputera na wspornikach a) podłcz kabel komputera z kablem z prawego wspornika 13
14 b) Przymocuj komuter do wsporników za pomoc 3 rub M8z15 mm (jeszcze nie dokr cajcie do koca). Uwaga: Naley uwaa na kable przy ich podłczaniu. Kocówki musz by prawidłowo, równo podłczone, w innym wypadku moe powsta problem. CZ KROK 3: Dotažení šroub z kroku 1 a 2. Nejdíve stroj zapnte, vyzkoušejte a pak dotáhnte šrouby. SK KROK 3: Dotiahnutie skrutiek z kroku 1 a 2. Najskôr stroj zapnite, vyskúšajte a potom dotiahnite skrutky. PLKROK 3: Dokr cenie rub z kroku 1 i 2. Najpierw podłcz urzdzenie, nast pnie dokr wszystkie rubki. CZ Použití pásu / SK Použitie pásu / PL Korzystanie z bieni CZ Zapnutí: Ujistte se, že pás je správn zapojen do zásuvky el. Naptí. Otevete vypína ON/OFF a zapnte do polohy ON, vypína se rozsvítí. Uslyšíte signál a LED obrazovka se rozsvítí. SK Zapnutie: Uistite sa, že pás je správne zapojený do zásuvky el. Napätie. Otvorte vypína ON / OFF a zapnite do polohy ON, vypína sa rozsvieti. Zaznie signál a LED obrazovka sa rozsvieti. PL Włczenie: Upewnij si, e bienia jest podłczona do gniazdka sieci elektrycznej. Uruchom ON / OFF do pozycji ON, włcznik si rozwietli. Usłyszysz sygnał i wywietlacz si owieci. CZ Bezpenostní klí: Pás bude pracovat pouze pokud správn umístíte na místo na computeru. Vložte bezpenostní klí a klip si zapnte na vaše obleení v úrovni pasu. V pípad potíží, pokud je to nutné, ihned vypne motor, jednoduše potáhnte za šru bezpenostního klíe. Pro znovu zapnutí pásu, zapnte znovu hlavní tlaítko vypínae a pak dejte zpátky bezpenostní klí na místo na computeru. ( vždy ped cviením se 14
15 ujistte, že máte klip dobe pipevnn na obleení. Když pás nepoužíváte, odstrate bezpenostní klí a skladujte mimo dosah dtí.) SK Bezpenostný kú: Pás bude pracova iba ak správne umiestnite na miesto na computeru. Vložte bezpenostný kú a klip si zapnite na vaše obleenie v úrovni pása. V prípade ažkostí, ak je to potrebné, okamžite vypne motor, jednoducho potiahnite za šnúru bezpenostného kúa. Pre znovu zapnutie pásu, zapnite opä hlavné tlaidlo vypínaa a potom dajte spä bezpenostný kú na miesto na computeru. (Vždy pred cviením sa uistite, že máte klip dobre pripevnený na obleenie. Ke pás nepoužívate, odstráte bezpenostný kú a skladujte mimo dosahu detí.) PL Klucz bezpieczestwa Bienia b dzie działa poprawnie tylko wtedy, gdy komputer b dzie dobrze podłczony. Włó klucz bezpieczestwa i klips przypnij do ubrania. W przypadku problemów, jeli to konieczne, naley natychmiast wyłczy silnik, naley po prostu pocign klucz bezpieczestwa. Aby z powrotem uruchomi bieni, nacinij główny przycisk i włó klucz ponownie. (Zawsze przed rozpocz ciem wicze, naley upewni si, e masz klips dobrze zapi ty do ubrania. Gdy pas nie jest uywany, naley wyj klucz bezpieczestwa i przechowywa go w miejscu niedost pnym dla dzieci). CZ BEZPENOSTNÍ UPOZORNNÍ: Uživatel nesmí používat senzory tepové frekvence, když je rychlost pásu vyšší než 16 km/hod. SK BEZPENOSTNÉ UPOZORNENIE: Užívate nesmie používa senzory tepovej frekvencie, ke je rýchlos pásu vyššia ako 16 km / hod. PL INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA Uytkownik nie moe korzysta z czujników rytmu serca, przy pr dkoci tamy przekraczajcej 16 km / h
16 CZ Computer / SK Computer /PL Komputer CZ Specifikace: Time as 00:00-99:59 min Speed rychlost 0,8 25 km/hod Incline zdvih 0-20% Distance vzdálenost 0,00-99,9 km Calories kalorie KCAL Pulse tepová frekvence tep/min Program program P1-P6 SK Špecifikácia: Time as 00:00-99:59 min Speed rýchlos 0,8-25 km / hod Incline zdvih 0-20% Distance vzdialenos 0,00-99,9 km Calories kalórie KCAL Pulse tepová frekvencia tepov / min Program program P1-P6 PL Specyfikacja Time czas 00:00-99:59 min Speed pr dko 0,8-25 km / hod Incline kt nachylenia 0-20% Distance przebyta odległo 0,00-99,9 km Calories kalorie KCAL Pulse Puls tepov / min Program program P1-P6
17 CZ Tlaítka computeru/sk Tlaidlá computeru / PL Przyciski komputera CZ START zmáknte tlaítko START pro zaátek cviení SK START stlate tlaidlo START pre zaiatok cvienia PL START Naciskajc START rozpoczynasz wiczenie CZ STOP zmáknte tlaítko STOP pro zastavení cviení nebo pauzy. Pro pokraování ve cviení zmáknte tlaítko START. SK STOP stlate tlaidlo STOP pre zastavenie cvienia alebo pauzy. Pre pokraovanie v viení stlate tlaidlo START. PL STOP Naciskajc STOP zatrzymujesz lub koczysz wiczenie. Aby kontynuowa trening po wstrzymaniu nacinij START CZ SELECT Zmáknte tlaítko SELECT pro nastavení program (P2-P6). Pak pomocí tlaítek UP/DOWN vyberte program (P2-P6),pak pomocí tlaítka SELECT vyberte rychlost a as. Zmáknte tlaítko START pro zaátek cviení. SK SELECT Stlate tlaidlo SELECT pre nastavenie programov (P2-P6). Potom pomocou tlaidiel UP / DOWN vyberte program (P2-P6), potom pomocou tlaidla SELECT zvote rýchlos a as. Stlate tlaidlo START pre zaiatok cvienia. PL Przycisk SELECT słuy do wyboru programu (P2- P6). Nast pnie za pomoc przycisków UP / DOWN naley wybra program (P2-P6), nast pnie ustawi pr dko i czas. Nacinij przycisk START, aby rozpocz trening. CZ FAST/SLOW Zmáknte tlaítko FAST/SLOW, mžete zvolit rychlost nebo as (podle toho která funkce bliká). SK FAST / SLOW Stlate tlaidlo FAST / SLOW, môžete zvoli rýchlos alebo as (poda toho, ktorá funkcia bliká). PL FAST / SLOW Nacinij przycisk FAST / SLOW, aby wybra pr dko lub czas (w zalenoci któr funkcj ustawiasz, ta miga).
18 CZ UP/DOWN pomocí tlaítek UP/DOWN vyberete sklon nebo as (vybraná funkce bliká). SK UP / DOWN pomocou tlaidiel UP / DOWN vyberiete sklon alebo as (vybraná funkcia bliká). PL UP/DOWN Za pomoc przyciskóq UP / DOWN ustaw kt nachylenia lub czas (wybrana fuknkcja miga) CZ Rychlotlaítko: Rychlosti zmáknutím tlaítka SPEED mžete rychleji nastavit rychlost na 3,6,9,12,15,18 km/hod. SK Rychlotlaidlá:Rýchlosti - stlaením tlaidlaspeed môžete rýchlejšie nastavi rýchlos na 3,6,9,12,15,18 km / hod. PL Ustawienie pr dkoci Pr dko SPEED dostosujesz za pomoc przycisków szybkiego wyboru 3,6,9,12,15,18 km/h CZ Zdvihu zmáknutím tlaítka INCLINE mžete rychle nastavit sklon pásu na 0,4,8,12,16,20 %. SK Zdvihu - stlaením tlaidla Incline môžete rýchlo nastavi sklon pásu na 0,4,8,12,16,20%. PL Za pomoc klawisza Incline szybko ustawisz nachylenie pasa na 0,4,8,12,16,20% PL AUDIO wejcie podłczenie MP3 CZ AUDIO vstup zdíka pro MP3. SK AUDIO vstup zdierka pre MP3.
19 CZ Funkce computeru / SK Funkcie computeru / PL Funkcje komputera CZ DISTANCE /vzdálenost zobrazí ubhnutou vzdálenost v km. SK DISTANCE / vzdialenos zobrazí prekroenú vzdialenos v km. PL DISTANCE /odległo, wywietla przebyt odległo w km CZ TIME/as zobrazí as strávený na pásu v minutách a sekundách bu natením nebo odpoítáváním do nuly. SK TIME/as zobrazí as strávený na páse v minútach a sekundách bu naítaním alebo odpoítavaním od nuly. PL TIME/czas wywietla czas wiczenia na bieni w minutach i sekundach, lub wprowadzony czas wiczenia, który odlicza do zera CZ PROGRAM / Programy na výbr P2-P6. SK PROGRAM / Programy na výber P2-P6. PL PROGRAM / Progrmay do wyboru- P2-P6 CZ CALORIES/kalorie - ukazuje spálené kalorie pi cviení. SK CALORIES/kalórie ukazuje spálené kalórie pri cviení PL CALORIES/kalorie wywietla liczb spalonych kalorii podczas wiczenia CZ WEIGHT/AGE - Vyberete hmotnost a vk uživatele pro další cviení. SK WEIGHT/AGE - Vyberte hmotnos a vek užívatea pre alšie cvienie. PL WEIGHY/AGE Ustaw wag i wiek uytkownika do dalszego treningu CZ HEART RATE - zobrazí aktuální tepovou frekvenci, uchopte oba senzory tepové frekvence na rukojetích dlanmi. SK HEART RATE zobrazí aktuálnu tepovú frekvenciu, uchopte obidva senzory tepovej frekvencie na rukovätiach dlaami. PL HEART RATE ukazuje aktualn prac serca, chwy dłomi obydwa czujniki w uchwytach CZ LEVEL - ukazuje vybraný stupe SK LEVEL ukazuje vybraný stupe. PL LEVEL wywietla wybrany poziom CZ SEX - výbr pohlaví uživatele. SK SEX výber pohlavia užívatea. PL SEX ustaw płe uytkownika CZ INCLINE/sklon - ukazuje aktuální sklon pásu SK INCLINE/sklon ukazuje aktuálny sklon pásu. PL INCLINE/kt nachylenia wywietla biecy kt nachylenia CZ SPEED/rychlost - ukazuje aktuální bžeckou rychlost. SK SPEED/rýchlos ukazuje aktuálnu bežeckú rýchlos. PL SPEED/pr dko- wywietla biec pr dko pasa.
20 CZ Obsluha computeru: VÝBR PROGRAMU (P2-P6): 1. zapnte tlaítko ON/OFF 2. zmáknte tlaítko SELECT pro vložení programu (P2-P6) 3. zmáknte tlaítko FAST/SLOW nebo UP/DOWN pro výbr mezi programy P2-P6. 4. zmáknte SELECT pro vložení požadovaného asu 5. zmáknte FAST/SLOW nebo UP/DOWN pro nastavení asu P2 Pednastavený as: 30 minut Pednastavená zátž: L1, Segment: 20 segment Nastavení programu Zmáknte FAST/SLOW pro výbr P2 až P6 Nastavení asu Zmáknte SELECT ješt jednou pro nastavení asu V poli asu se ukáže 30 minut Zmáknte FAST/SLOW pro nastavení asu Zmáknte START pro rozbhnutí Zmáknte FAST pro zvýšení rychlosti Zmáknte SLOW pro snížení rychlosti Zmáknte UP pro zvýšení sklonu Zmáknte DOWN pro snížení sklonu P3 Pednastavený as: 35 minut Pednastavená zátž: L1, Segment: 20 segment Nastavení programu Zmáknte FAST/SLOW pro výbr P2 až P6 Nastavení asu Zmáknte SELECT ješt jednou pro nastavení asu V poli asu se ukáže 35 minut Zmáknte FAST/SLOW pro nastavení asu Zmáknte START pro rozbhnutí Zmáknte FAST pro zvýšení rychlosti Zmáknte SLOW pro snížení rychlosti Zmáknte UP pro zvýšení sklonu Zmáknte DOWN pro snížení sklonu P4 Pednastavený as: 40 minut Pednastavená zátž: L1, Segment: 20 segment Nastavení programu Zmáknte FAST/SLOW pro výbr P2 až P6 Nastavení asu Zmáknte SELECT ješt jednou pro nastavení asu V poli asu se ukáže 40 minut Zmáknte FAST/SLOW pro nastavení asu Zmáknte START pro rozbhnutí Zmáknte FAST pro zvýšení rychlosti Zmáknte SLOW pro snížení rychlosti Zmáknte UP pro zvýšení sklonu Zmáknte DOWN pro snížení sklonu
21 P5 Pednastavený as: 45 minut Pednastavená zátž: L1, Segment: 20 segment Nastavení programu Zmáknte FAST/SLOW pro výbr P2 až P6 Nastavení asu Zmáknte SELECT ješt jednou pro nastavení asu V poli asu se ukáže 45 minut Zmáknte FAST/SLOW pro nastavení asu Zmáknte START pro rozbhnutí Zmáknte FAST pro zvýšení rychlosti Zmáknte SLOW pro snížení rychlosti Zmáknte UP pro zvýšení sklonu Zmáknte DOWN pro snížení sklonu P6 Pednastavený as: 50 minut Pednastavená zátž: L1, Segment: 20 segment Nastavení programu Zmáknte FAST/SLOW pro výbr P2 až P6 Nastavení asu Zmáknte SELECT ješt jednou pro nastavení asu V poli asu se ukáže 50 minut Zmáknte FAST/SLOW pro nastavení asu Zmáknte START pro rozbhnutí Zmáknte FAST pro zvýšení rychlosti Zmáknte SLOW pro snížení rychlosti Zmáknte UP pro zvýšení sklonu Zmáknte DOWN pro snížení sklonu SK Obsluha computeru: VÝBER PROGRAMU (P2-P6): 1.zapnite tlaidlo ON / OFF 2.stlate tlaidlo SELECT pre vloženie programu (P2-P6) 3.stlate tlaidlo FAST / SLOW alebo UP / DOWN pre výber medzi programami P2-P6. 4.stlate SELECT pre vloženie požadovaného asu 5.stlate FAST / SLOW alebo UP / DOWN pre nastavenie asu P2 Prednastavený as: 30 minút Štandardná záaž: L1, Segment: 20 segmentov Nastavenie programu Stlate FAST / SLOW pre výber P2 až P6 Nastavenie asu Stlate SELECT ešte raz pre nastavenie asu V poli asu sa ukáže 30 minút Stlate FAST / SLOW pre nastavenie asu Stlate START na rozbehnutie Stlate FAST pre zvýšenie rýchlosti Stlate SLOW pre zníženie rýchlosti Stlate UP pre zvýšenie sklonu Stlate DOWN pre zníženie sklonu
22 P3 Prednastavený as: 35 minút Štandardná záaž: L1, Segment: 20 segmentov Nastavenie programu Stlate FAST / SLOW pre výber P2 až P6 Nastavenie asu Stlate SELECT ešte raz pre nastavenie asu V poli asu sa ukáže 35 minút Stlate FAST / SLOW pre nastavenie asu Stlate START na rozbehnutie Stlate FAST pre zvýšenie rýchlosti Stlate SLOW pre zníženie rýchlosti Stlate UP pre zvýšenie sklonu Stlate DOWN pre zníženie sklonu P4 Prednastavený as: 40 minút Štandardná záaž: L1, Segment: 20 segmentov Nastavenie programu Stlate FAST / SLOW pre výber P2 až P6 Nastavenie asu Stlate SELECT ešte raz pre nastavenie asu V poli asu sa ukáže 40 minút Stlate FAST / SLOW pre nastavenie asu Stlate START na rozbehnutie Stlate FAST pre zvýšenie rýchlosti Stlate SLOW pre zníženie rýchlosti Stlate UP pre zvýšenie sklonu Stlate DOWN pre zníženie sklonu P5 Prednastavený as: 45 minút Štandardná záaž: L1, Segment: 20 segmentov Nastavenie programu Stlate FAST / SLOW pre výber P2 až P6 Nastavenie asu Stlate SELECT ešte raz pre nastavenie asu V poli asu sa ukáže 45 minút Stlate FAST / SLOW pre nastavenie asu Stlate START na rozbehnutie Stlate FAST pre zvýšenie rýchlosti Stlate SLOW pre zníženie rýchlosti Stlate UP pre zvýšenie sklonu Stlate DOWN pre zníženie sklonu P6 Prednastavený as: 50 minút Štandardná záaž: L1, Segment: 20 segmentov Nastavenie programu Stlate FAST / SLOW pre výber P2 až P6 Nastavenie asu Stlate SELECT ešte raz pre nastavenie asu V poli asu sa ukáže 50 minút Stlate FAST / SLOW pre nastavenie asu
23 Stlate START na rozbehnutie Stlate FAST pre zvýšenie rýchlosti Stlate SLOW pre zníženie rýchlosti Stlate UP pre zvýšenie sklonu Stlate DOWN pre zníženie sklonu PL Obsługa komputera: Wybór programu (P2-P6): 1.włcz ON / OFF 2.nacinij przycisk SELECT, aby przej do programu (P2-P6) 3.nacinij przycisk FAST / SLOW lub UP / DOWN aby wybra programy P2-P6. 4.nacinij przycisk SELECT, aby wprowadzi dany czas 5.nacinij przycisk FAST / SLOW lub UP / DOWN, aby ustawi czas P2 Domylny czas: 30 minut Obcienie domylnie: L1, Segment: 20 segmentów Ustawienie programu Nacinij przycisk FAST / SLOW, aby wybra P2 do P6 Ustawienie czasu Nacinij przycisk SELECT, aby ustawi czas W oknie czasie wywietli si czas 30 minut Nacinij przycisk FAST / SLOW, aby ustawi czas Nacinij przycisk START, aby rozpocz trening Nacinij przycisk FAST, aby zwi kszy szybko Nacinij przycisk SLOW, aby zmniejszy pr dko Nacinij przycisk UP, aby zwi kszy nachylenie Nacinij przycisk DOWN aby zmniejszy nachylenie P3 Domylny czas: 35 minut Obcienie domylnie: L1, Segment: 20 segmentów Ustawienie programu Nacinij przycisk FAST / SLOW, aby wybra P2 do P6 Ustawienie czasu Nacinij przycisk SELECT, aby ustawi czas W oknie wywietli si czas 35 minut Nacinij przycisk FAST / SLOW, aby ustawi czas Nacinij przycisk START, aby rozpocz trening Nacinij przycisk FAST, aby zwi kszy szybko Nacinij przycisk SLOW, aby zmniejszy pr dko Nacinij przycisk UP, aby zwi kszy nachylenie Nacinij przycisk DOWN aby zmniejszy nachylenie P4 Domylny czas: 40 minut Obcienie domylnie: L1, Segment: 20 segmentów Ustawienie programu Nacinij przycisk FAST / SLOW, aby wybra P2 do P6 Ustawienie czasu Nacinij przycisk SELECT, aby ustawi czas W oknie wywietli si czas 40 minut Nacinij przycisk FAST / SLOW, aby ustawi czas
24 Nacinij przycisk START, aby rozpocz trening Nacinij przycisk FAST, aby zwi kszy szybko Nacinij przycisk SLOW, aby zmniejszy pr dko Nacinij przycisk UP, aby zwi kszy nachylenie Nacinij przycisk DOWN aby zmniejszy nachylenie P5 Domylny czas: 45 minut Obcienie domylnie: L1, Segment: 20 segmentów Ustawienie programu Nacinij przycisk FAST / SLOW, aby wybra P2 do P6 Ustawienie czasu Nacinij przycisk SELECT, aby ustawi czas W oknie wywietli si czas 45 minut Nacinij przycisk FAST / SLOW, aby ustawi czas Nacinij przycisk START, aby rozpocz si Nacinij przycisk FAST, aby zwi kszy szybko Nacinij przycisk SLOW, aby zmniejszy pr dko Nacinij przycisk UP, aby zwi kszy nachylenie Nacinij przycisk DOWN aby zmniejszy nachylenie P6 Domylny czas: 50 minut Obcienie domylnie: L1, Segment: 20 segmentów Ustawienie programu Nacinij przycisk FAST / SLOW, aby wybra P2 do P6 Ustawienie czasu Nacinij przycisk SELECT, aby ustawi czas W oknie wywietli si czas 50 minut Nacinij przycisk FAST / SLOW, aby ustawi czas Nacinij przycisk START, aby rozpocz si Nacinij przycisk FAST, aby zwi kszy szybko Nacinij przycisk SLOW, aby zmniejszy pr dko Nacinij przycisk UP, aby zwi kszy nachylenie Nacinij przycisk DOWN aby zmniejszy nachylenie
25 CZ Zobrazení program / SK Zobrazenie programov / PL Zoobrazowanie programów CZ Údržba Správná údržba je velice dležitá pro udržení bezchybného a provozu schopného stavu pásu. Nesprávná údržba mže zpsobit poškození pásu nebo zkrácení životnosti výrobku. Všechny ásti pás musí být pravideln kontrolovány a pokud je to nutné, dotaženy. Nefunkní ásti musí být ihned vymnny. SK Údržba Správna údržba je vemi dôležitá pre udržanie bezchybného a prevádzky schopného stavu pásu. Nesprávna údržba môže spôsobi poškodenie pásu alebo skrátenie životnosti výrobku.
26 Všetky asti pásu musia by pravidelne kontrolované a ak je to potrebné, dotiahnu. Nefunkné asti musia by ihne vymenené. PL Konserwacja Właciwa konserwacja jest bardzo wana, aby urzdzenie bezbł dnie pracowało. Niewłaciwa konserwacja moe spowodowa uszkodzenie tamy i skrócenie czasu przydatnoci produktu. Wszystkie cz ci pasa musi by regularnie sprawdzane i, jeli to konieczne, dokr cane. Uszkodzone cz ci naley natychmiast wymieni. CZ Nastavení pásu Bhem prvních týdn provozu bude možná teba nastavit bžeckou plochu. Všechny bžecké plochy jsou správn nastaveny již ve výrob. Po použití se mže vychýlit ze stedu. Natažení je normální když se pás zastaví. Nastavení napnutí pásu: Pokud cítíte že bžecká plocha podkluzuje nebo se zadrhává, když bžíte a položíte na ni nohu, mli byste pás dotáhnout, abyste zvýšili napnutí pásu. Zvýšení napnutí bžecké plochy (pásu): 1. Použijte 8 mm klí na levém zátžovém šroubu. Otote klíem o ¼ ve smru hodinových ruiek pro pitažení zadního válce a zvýšení naptí. 2. Zopakujte krok 1 pro pravý zátžový šroub. Ujistte se, že jste otoili stejn obmi šrouby, aby zadní válec zstal ve stejném úhlu k rámu. 3. Zopakujte krok 1 a 2 dokud klouzání nezmizí. 4. dávejte pozor, abyste nedotáhli pás píliš moc, abyste nevyvíjeli pílišný tlak na ložiska pedního a zadního válce. Ložiska se mohou zniit a poškodit válce. Pro uvolnní naptí pásu, otote obmi šrouby proti smru hodinových ruiek vše ostatní viz body výše. SK Nastavenie pásu Poas prvých týždov prevádzky možno bude potrebné nastavi bežeckú plochu. Všetky bežecké plochy sú správne nastavené už vo výrobe. Po použití sa môže vychýli zo stredu. Natiahnutie je normálne, ke sa pás zastaví. Nastavenie napnutia pásu: Ak cítite že bežecká plocha podkluzuje alebo sa zadrháva, ke bežíte a položíte na u nohu, mali by ste pás dotiahnu, aby ste zvýšili napnutie pásu. Zvýšenie napnutie bežecké plochy (pásu): 1.Použijte 8 mm kú na avú záažovú skrutku. Otote kúom o ¼ v smere hodinových ruiiek pre pritiahnutie zadného valca a zvýšenie napätia. 2.Zopakujte krok 1 pre pravú záažovú skrutku. Uistite sa, že ste otoili rovnako oboma skrutkami, aby zadný valec zostal v rovnakom uhle k rámu. 3.Zopakujte krok 1 a 2 kým kzanie nezmizne. 4.Dávajte pozor, aby ste nedotiahli pás príliš moc, aby ste nevyvíjali príliš veký tlak na ložiská predného a zadného valca. Ložiská sa môžu znii a poškodi válce. Pre uvonenie napätia pásu, otote oboma skrutkami proti smeru hodinových ruiiek - všetko ostatné pozri body vyššie.
27 CZ Vycentrování bžecké plochy (pásu) Pi bhu mžete používat více jen jednu nohu. To mže zpsobit, že pás se bude pohybovat mimo sted. Tato porucha je normální a pás se dá vycentrovat, když nikdo není na pásu. Pokud bžecká plocha zstává stále mimo sted, budete potebovat pás vycentrovat run. Nastartujte pás bez osoby na ploše, zmáknte tlaítko FAST, abyste dosáhli rychlosti 6 km/hod. 1. vysledujte, zda se pás pohybuje dopedu doprava nebo doleva. - pokud na levou stranu, pomocí klíe otote levým nastavovacím šroubem ve smru hodinových ruiek o ¼ a pravým nastavovacím šroubem proti smru hodinových ruiek o ¼. - Pokud na pravou stranu, otote pravým nastavovacím šroubem ve smru hodinových ruiek o ¼ a levým šroubem proti smru hodinových ruiek o ¼. - Pokud pás není stále uprosted, zopakujte výše uvedené kroky ješt jednou, dokud pás nebude ve stedu. 2. Až se pás dostane do stedu, zvyšte rychlost na 16 km/hod a zkontrolujte, zda jede hladce. Pokud je to nutné, zopakujte ješt seízení. Pokud toto seízení není úspšné a pás je stále mimo sted, budete potebovat zvýšit naptí pásu. SK Vycentrovanie bežeckej plochy (pásu) Pri behu môžete používa viac len jednu nohu. To môže spôsobi, že pás sa bude pohybova mimo stred. Táto porucha je normálna a pás sa dá vycentrova, ke nikto nie je na páse. Ak bežecká plocha zostáva stále mimo stred, budete potrebova pás vycentrova rune. Naštartujte pás bez osoby na ploche, stlate tlaidlo FAST, aby ste dosiahli rýchlos 6 km / hod. 1.vysledujte, i sa pás pohybuje dopredu doprava alebo doava. ak na avú stranu, pomocou kúa otote avoy nastavovacou skrutkou v smere hodinových ruiiek o ¼ a pravou nastavovacou skrutkou proti smeru hodinových ruiiek o ¼. Ak na pravú stranu, otote pravou nastavovacou skrutkou v smere hodinových ruiiek o ¼ a avou skrutkou proti smeru hodinových ruiiek o ¼. Ak pás nie je stále uprostred, zopakujte vyššie uvedené kroky ešte raz, kým pás nebude v strede. 2.Až sa pás dostane do stredu, zvýšte rýchlos na 16 km / hod a skontrolujte, i jede hladko. Ak je to potrebné, zopakujte ešte nastavenie. Ak toto nastavenie nie je úspešné a pás je stále mimo stred, budete potrebova zvýši napätie pásu. CZ MAZÁNÍ Pás je namazán z výroby. Ale i pesto doporuujeme kontrolovat pravideln, zda je pás namazán pro optimální provoz pásu. Obvykle není nutné pás mazat v prvním roce nebo prvních 500 hodin provozu. Po každých 3 msících provozu, zvednte strany pásu a zkuste jaká je plocha plochy tak daleko jak to jen pjde. Pokud ucítíte stopy oleje, mazání není nutné. V pípad suché plochy následujte další instrukce.
28 Používejte pouze bezolejové silikonové spreje. Umístní oleje na pás: - umístte pás tak, že šev je umístn uprosted plochy. - Zvednte pás na jedné stran a držte ventil ve vzdálenosti od pedního konce pásu a podložky. Zante od pedního konce pásu. Vete sprej ve smru zadního konce. Zopakujte tento proces i na druhou stranu pásu. Na každou stranu sprejujte asi 4 sekundy. - Pokejte 1 minutu, aby se mohl silikonový olej roztáhnout, ped nastartováním stroje. SK MAZANIE Pás je natretý z výroby. Ale aj napriek tomu odporúame kontrolova pravidelne, i je pás namazaný pre optimálnu prevádzku pásu. Zvyajne nie je nutné pás mazat v prvom roku alebo prvých 500 hodín prevádzky. Po každých 3 mesiacoch prevádzky, zdvihnite strany pásu a skúste, aká je plocha plochy tak aleko ako to len pôjde. Ak pocítite stopy oleja, mazanie nie je potrebné. V prípade suchej plochy nasledujú alšie inštrukcie. Používajte len bezolejové silikónové spreje. Umiestnenie oleja na pás: - umiestnite pás tak, že šev je umiestnený uprostred plochy. - zdvihnite pás na jednej strane a držte ventil vo vzdialenosti od predného konca pásu a podložky. Zanite od predného konca pásu. Vete sprej v smere zadného konca. Zopakujte tento proces aj na druhú stranu pásu. Na každú stranu sprejujte asi 4 sekundy. - pokajte 1 minútu, aby sa mohol silikónový olej roztiahnu, pred naštartovaním stroja. CZ ISTNÍ: Pravidelné ištní pásu zajistí dlouhou životnost. Upozornní: Pás musí být vypnutý, abyste zamezili možnosti el. Šoku. Napájecí kabel musí být vytažen ze zásuvky ped zaátkem ištní a údržby! - Po každém cviení: Utete computer a další plochy istou mkkou a vlhkou hadrou pro odstranní prachu. Upozornní: Nepoužívejte žádné brousící prostedky a rozpouštdla. Pro zamezení poškození computeru, ho chrate ped tekutinami. Nevystavujte computer pímému slunenímu svtlu. - Týdn: pro snazší úklid doporuujeme používat podložku pod pás. Boty mohou zanechat špínu na pásu a ta pak spadne pod pás. istte podložku pod pásem jednou týdn. SK ISTENIE: Pravidelné istenie pásu zabezpeuje dlhú životnos. Upozornenie: Pás musí by vypnutý, aby ste zamedzili možnosti el. šoku. Napájací kábel musí by vytiahnutý zo zásuvky pred zaiatkom istenia a údržby! - Po každom cviení: Utrite computer a alšie plochy istou mäkkou a vlhkou handrou pre odstránenie prachu. Upozornenie: Nepoužívajte žiadne brúsiace prostriedky a rozpúšadlá. Pre zamedzenie poškodenia computera, ho chráte pred tekutinami. Nevystavujte computer priamemu slnenému svetlu.
29 Týždenne: pre ahšie upratovanie odporúame používa podložku pod pás. Topánky môžu zanecha špinu na páse a ta potom spadne pod pás. istite podložku pod pásom raz týždenne. PL CZYSZCZENIE: Regularne czyszczenie gwarantuje dług ywotno urzdzenia Uwaga: Bienia musi by wyłczona, aby unikn poraenie prdem. Przewód zasilajcy musi by odłczony z gniazdka przed czyszczeniem i konserwacj! Po kadym treningu: Wytrzyj komputer i pas czyst mi kk wilgotn szmatk, aby usun kurz. Ostrzeenie: Nie naley uywa rodków chemicznych ani rozpuszczalników. Aby unikn uszkodzenia komputera, do czyszczenia nie uywaj płynów. Nie wystawiaj komputera na bezporednie działanie promieni słonecznych. CZ SKLADOVÁNÍ: Skladujte pás v istém a suchém prostedí. Zkontrolujte, zda je hlavní vypína vypnutý a napájecí kabel je vytáhnutý ze zásuvky. Dležité upozornní: - používejte pás pouze k danému úelu. - Mení tepové frekvence nemže sloužit k lékaským úelm. Jde pouze o pibližnou hodnotu. SK SKLADOVANIE: Skladujte pás v istom a suchom prostredí. Skontrolujte, i je hlavný vypína vypnutý a napájací kábel je vytiahnutý zo zásuvky. Dôležité upozornenie: - používajte pás len na daný úel. - meranie tepovej frekvencie nemôže slúži na zdravotnícke úely. Ide len o približnú hodnotu. PL PRZECHOWYWANIE: Urzdzenie naley przechowywa w czystym i suchym miejscu. Upewnij si, e przełcznik zasilania jest wyłczony, a kabel zasilajcy jest odłczony. Wane informacje: - korzystaj z bieni zgodnie z jej przeznaczeniem - pomiary t tna itd. Nie mog by wykorzystywane w celach medycznych. S to jedynie wartoci przyblione. PROBLÉMY/ PROBLEMY ZOBRAZENÍ /ZOBRAZEN IE/ KOMUNIKA T E0 PÍINA/PRÍINA/PRZYC ZYNA není vložen bezpenostní klí/nie je vložený bezpenostný kú / PL klucz bezpieczestwa nie EŠENÍ/RIEŠENIE/ROZWIZANIA pipnte prosím bezp. Klí/pripnite prosím bezp.kú/ prosz przypi c klucz bezpieczestwa
30 E1 E2 E3 zostal podłczony chyba odezvy rychlosti/chyba odozvy rýchlosti/ bł d wskanika prdkoci chyba motoru/chyba motora/bł d silnika chyba limitoru rychlosti/chyba limitoru rýchlosti/ bł d limitu prdkoi 1. zkontrolujte zaízení odezvy rychlosti a 10-pinový kabel nebo kontaktujte servis/1. skontrolujte zariadenia odozvy rýchlosti a 10-pinový kábel alebo kontaktujte servis / 1. Sprawd regulacj pr dkoci lub skontaktuj si z serwisem 2. zpsobeno petížením - pekroením maximální nosnosti, 3 svtla se zobrazí najednou. Vypnte prosím stroj ze zásuvky a znovu zapnte za 30 sekund/2. spôsobené preažením - prekroením maximálnej nosnosti, 3 svetla sa zobrazia naraz. Vypnite prosím stroj zo zásuvky a znovu zapnite za 30 sekúnd. /2. z powodu przecieniaprzekroczenie maksymalnego obcienia, 3. Wywietlacz wieci nieregularnie, wyłcz urzdzenie, wyjmij kabel z gniazdka, podłcz po upływie 30 sekund Zkontrolujte kabel nebo kontaktujte servis/skontrolujte kábel alebo kontaktujte servis / Sprawd podłczenie kabla lub skontaktuj si z serwisem. kontaktujte servis/ kontaktujte servis / skontaktuj si z serwisem CZ EŠENÍ PROBLÉM: Tento pás je ešen pro snadné používání. Jestli se ale i pesto objeví njaký problém, podívejte se do následujícího seznamu: PROBLÉM: Computer se nerozsvítí. EŠENÍ: Zkontrolujte, zda-li je napájecí kabel správn zasunut a vypína je zapnutý. PROBLÉM: pás se vypne, když se mní zdvih. EŠENÍ: Zkontrolujte, zda není kabel píliš napnutý. Nechte napájecímu kabelu prvs. PROBLÉM: bžecká plocha nezstává ve stedu pi bhu. EŠENÍ: zkontrolujte, zda-li je pás na rovné ploše. Zkontrolujte, zda je pás správn napnutý (viz nastavení pásu). SK RIEŠENIE PROBLÉMOV: Tento pás je riešený pre jednoduché používanie. Ak sa ale aj napriek tomu objaví nejaký problém, pozrite sa do nasledujúceho zoznamu: PROBLÉM: Computer sa nerozsvieti. RIEŠENIE: Skontrolujte, i je napájací kábel správne zasunutý a vypína je zapnutý. PROBLÉM: pás sa vypne, ke sa mení zdvih. RIEŠENIE: Skontrolujte, i nie je kábel príliš napnutý. Nechajte napájaciemu kábla preves. PROBLÉM: bežecká plocha nezostáva v stredu pri behu. RIEŠENIE: skontrolujte, i je pás na rovnej ploche. Skontrolujte, i je pás správne napnutý (pozri nastavenie pásu).
31 PL Rozwizywanie problemów Bienia ta jest łatwa w uyciu. Jeli jednak wystpi problem, naley sprawdzi na powyszej licie: PROBLEM: Komputer si nie owiecił ROZWIZANIE: Sprawd, czy przewód zasilajcy jest prawidłowo podłczony. Włcz go wyłcz. PROBELEM: Bienia wyłcza si przy zmianie kta nachylenia ROZWIZANIE: Sprawd czy kabel nie jest zbyt krótki, za mocno napi ty. Poluzuj kabel. PROBLEM: Pas biegowy nie trzyma si rodka podczas treningu ROZWIZANIE: Upewnij si, e bienia znajduje si na płaskiej powierzchni, sprawd czy pas jest prawidłowo napr ony (patrz regulacja pasa). CVIEBNÍ INSTRUKCE/CVIEBNÉ INŠTRUKCIE/INSTRUKCJE DO WICZE CZ UPOZORNNÍ: ped zaátkem jakéhokoliv cviení konzultujte váš zdravotní stav se svým lékaem. Toto je dležité hlavn pro osoby starší 35 let nebo pro osoby s existujícími zdravotními problémy. Hodnota tepové frekvence není urena pro lékaské úely. Rzné faktory, jako jsou pohyb po pásu, mohou zpsobit chyby pi penosu hodnot. Hodnota tepové frekvence slouží pro srovnání tepové frekvence jednoho uživatele v ase. Schopnost vašeho srdce a plic a jak úinn je kyslík rozvádn krví do sval, to jsou dležité faktory vaši výkonnosti. Funkce vašich sval je závislá na kyslíku, který dodává energii pro denní aktivity nazývána aerobní aktivitou. Když jste fit, vaše srdce nemusí pracovat tak tžce. Jak mžete vidt, vaše kondice se postupn cviením zlepšuje a vy se cítíte zdravjší a spokojenjší. SK UPOZORNENIE: pred zaiatkom akéhokovek cvienia konzultujte váš zdravotný stav so svojim lekárom. Toto je dôležité hlavne pre osoby staršie ako 35 rokov alebo pre osoby s existujúcimi zdravotnými problémami. Hodnota tepovej frekvencie nie je urená pre lekárske úely. Rôzne faktory, ako sú pohyb po páse, môžu spôsobi chyby pri prenose hodnôt. Hodnota tepovej frekvencie slúži pre porovnanie tepovej frekvencie jedného užívatea v ase.
32 Schopnos vášho srdca a púc a ako úinne je kyslík rozvádzaný krvou do svalov, to sú dôležité faktory vašej výkonnosti. Funkcie vašich svalov je závislá na kyslíku, ktorý dodáva energiu pre denné aktivity nazývaná aerobnou aktivitou. Ke ste fit, vaše srdce nemusí pracova tak ažko. Ako môžete vidie, vaša kondícia sa postupne cviením zlepšuje a vy sa cítite zdravší a spokojnejší. PL UWAGA: przed rozpocz ciem jakichkolwiek wicze naley si skonsultowa z lekarzem w kwestii stanu zdrzowia. Jest to wane przede wszystkim w przypadku osób starszych, powyej 35 lat lub osób, które maj problemy zdrowotne. Mierzona przez urzdzenie warto pulsu nie jest przeznaczona dla celów medycznych. Róne czynniki (np. ruch pasa) mog spowodowa niecisłoci przy rejestrowaniu danych. Warto pulsu słuy porównywaniu pulsu uytkownika w czasie uytkowania. Wydolno serca i płuc oraz to, w jaki sposób tlen dostarczany jest do mi ni, ma duy wpływ na Pastwa wydajno. Funkcjonowanie mi ni zaley od tlenu, który dostarcza energi dla codziennych czynnoci nazywanych te tlenow aktywnoci. Paswta serce nie pracuje tak ci ko, kiedy ciało jest fit. Jak łatwo zaobserwowa, kondycja w miar wykonywania wicze polepsza si a Pastwo czujecie si zdrowsi i bardziej zadowoleni. CZ Zahívací / Streinková cviení Úspšné cviení zaíná zahívacími cvieními a koní zklidujícími cvieními. Zahívací cviení pipraví vaše tlo na následující nároky pi cviení. Díky zklidujícím cviením se vyhnete svalovým problémm. Dále zde naleznete popisy cviení pro rozehátí a zklidnní. Mjte, prosím, na pamti následující body: Opatrn rozehejte každou svalovou skupinu, cviení budou trvat 5 až 10 minut. Cviení jsou provádna správn, jestliže cítíte píjemný tah v odpovídajících svalech. Rychlost nehraje žádnou roli bhem protahovaích cviení. Je nutné se vyvarovat rychlým a trhavým pohybm. SK Zahrievacie / Streingové cvienia Úspešné cvienie zaína zahrievacími cvieniami a koní ukudujúcimi cvieniami. Zahrievacie cvienie pripraví vaše telo na nasledujúce nároky pri cviení. Vaka ukudujúcim cvieniam sa vyhnete svalovým problémom. alej tu nájdete popisy cviení pre rozohriatie a ukudnenie. Majte prosím na pamäti nasledujúce body:
MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-45
MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-45 CZ Tento výrobek má vysoký odbr el. Proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotebie s vtším odbrem, jako je napíklad klimatizace
!"#$%& &'# (! &) *%# ""# + &,%# - #"!%
!" #" # " $% "!#&#" # '!#!"#$%& &'# (! &) *%# ""# + &,%# - #"!% &$!"#! "."!"! " %'(%)!*+!"#$%& " # / 0 1223 %% 45!##!# # % %.% #6 " ##7# "#. 1 # ##%# #, 8 " #"# % ## %"" # % " #."#,-%.+/&$#" 3 " "" "%.
MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-10
MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-10 1 CZ Tento výrobek má vysoký odbr el. Proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotebie s vtším odbrem, jako je napíklad klimatizace
ELIPTICAL ERGOMETER ORBITREK MAGNETYCZNY MASTER HM6022
ELIPTICAL ERGOMETER ORBITREK MAGNETYCZNY MASTER HM60 1 CZ: Dkujeme, že jste koupili náš výrobek. Pesto, že vnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobk, mohou se objevit jednotlivé
Mini stepper MASTER s držadlem V
Mini stepper MASTER s držadlem V!"#!"!$ %&' 1 CZ - Dležité bezpenostní informace 1. Ped každým cviením nejdíve zkontrolujte všechny ásti. Pokud stepper nefunguje správn, nepoužívejte jej. 2. Pravideln
MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-25
MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-25 0 CZ Tento výrobek má vysoký odbr el. Proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotebie s vtším odbrem, jako je napíklad klimatizace
MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-15
MOTOROVÝ BŽECKÝ PÁS BIENIA ELEKTRYCZNA MASTER F-15 CZ Tento výrobek má vysoký odbr el. Proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotebie s vtším odbrem, jako je napíklad klimatizace
CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce.
- CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce. SK - akujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. V prípade,
Register and win! www.kaercher.com
Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek
návod na použití CZ SK - Cyklotrenažér MASTER X-20 PL - Rower spiningowy MASTER X-20 návod na použitie /
návod na použití návod na použitie / CZ SK - Cyklotrenažér MASTER X-20 PL - Rower spiningowy MASTER X-20 CZ - emenový pohon SK - remeový pohon PL - napd paskowy 1 CZ Bezpenostní instrukce: Ped sestavením
NENECHÁVAJTE NEPOUŽÍVAJTE NENOSTE
! " " #! $ % &" ' ( ) * +, ) -. )! " # "! # $ $ % # & ' ( ( ) ( ) / 0 1 ) -. )! #! " # "! # ) ( ) 2 3 4 51 ) -. )!! * + ( ) ( 2. ), $ & $ -. #! $ $, / 0! $ # 1! &,, 2 & 3., +.!, & $ 4!!! 5 6 $ $ " 7 "
CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce.
- Basketbalový koš MASTER Acryl Board CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce. SK - akujeme, že ste
Wrist ball MASTER !" #$ $ %! $! # & '" ( # $ $ ' # )# $# ' *+,,, -. */ 0 #.!! * 1 ' # #!# 2! '! $ $ " $ 3 1' # ## + $! #.' 4!!"! 5 # $!!.
Wrist ball MASTER!" #$ $ %! $! # & '" ( # $ $ ' # )# $# ' *+,,, -. */ 0 #.!! * 1 ' # #!# 2! '! $ $ " $ 3 1' # ## + $! #.' 4!!"! 5 # $!!.'6!.' # " # 7!.!!$!!. $" $#! '.'!! $ # )# $# *,8*+! 9.' " 8 #! "
CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce.
- Basketbalový koš MASTER Junior CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce. SK - akujeme, že ste si zakúpili
Bazénový robot - vysava MASTER 100
Bazénový robot - vysava CZ MASTER 100 Specifikace: 1. Vstupní naptí a frekvence: 230V/50Hz 2. Výstupní naptí: DC24V 3. Jmenovitý vstupní a výstupní výkon: 200W/150W 4. Pracovní cyklus: 1hod/1.5hod/2hod/2.5hod
Stan na trampolíny. Namiot na trampoliny CZ - TTE NÁVOD AŽ DO KONCE!!! SK - ÍTAJTE NÁVOD AŽ DO KONCA!!! PL - PRZECZYTAJ INSTRUKCJ A DO KOCA!!!
Stan na trampolíny Namiot na trampoliny CZ - TTE NÁVOD AŽ DO KONCE!!! SK - ÍTAJTE NÁVOD AŽ DO KONCA!!! PL - PRZECZYTAJ INSTRUKCJ A DO KOCA!!! 1 CZ Pette si následující návod a další informace ped skládáním
Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu 26
Návod k obsluze 2 Ďäçăßĺň ńţóçň 10 Instrukcja obsugi 18 Kullanma Kýlavuzu 26 9241 ESKY Dkujeme Vám, že jste se rozhodli pro tento výrobek firmy SOEHNLE PROFESSIONAL. Tento výrobek je vybaven všemi znaky
Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru
Příručka k rychlé instalaci: NWD2105 Základní informace NWD2105 je bezdrátový USB adaptér určený pro použití s počítačem. NWD2105 je kompatibilní s technologií WPS (Wi-Fi Protected Setup). A: LED kontrolka
Dkujeme, že jste si koupili tento výrobek.
38'' (97 cm) Trampolína / Trampolina 48'' (122 cm) Trampolína / Trampolina 55'' (140 cm) Trampolína / Trampolina Dkujeme, že jste si koupili tento výrobek. V pípad, že v balení budou njaké ásti chybt,
ROTOPED ROWER TRENINGOWY MASTER R02
ROTOPED ROWER TRENINGOWY MASTER R02 1 CZ Dkujeme, že jste koupili náš výrobek. Pesto, že vnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobk, mohou se objevit jednotlivé vady i pehlédnuté
1 1 1 1 2 kruhová kostra s gumovými krytkami 1 1 1 1 1 3
CZ: Dkujeme, že jste si koupili tento výrobek. SK: akujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. PL: Dzikujemy za zakup tego produktu. CZ: V pípad, že v balení budou njaké ásti chybt, nebo jsou poškozené,
CZ Houpaka MASTER A3 SK Hojdaka MASTER A3 PL Hutawka MASTER A3
CZ Houpaka MASTER A3 SK Hojdaka MASTER A3 PL Hutawka MASTER A3 1 CZ V pípad, že nkteré ásti budou chybt, nebo budou poškozeny, kontakujte prosím prodejce. SK V prípade, že niektoré asti budú chýba, alebo
Odrážedlo JD BUG Billy
Odrážedlo JD BUG Billy návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpenosti Pette si prosím následující instrukce, abyste zamezili možnosti vzniku nehody i poškození odrážedla.
VESLOVACÍ TRENAŽÉR MASTER V-100 WIOLARZ TRENINGOWY MASTER V-100
VESLOVACÍ TRENAŽÉR MASTER V-100 WIOLARZ TRENINGOWY MASTER V-100 1 CZ Dkujeme, že jste koupili náš výrobek. Pesto, že vnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobk, mohou se objevit
ORBITREK MAGNETYCZNY MASTER HM6023
MAGNETICKÝ ELIPTICAL ORBITREK MAGNETYCZNY MASTER HM603 1 CZ: Dkujeme, že jste koupili náš výrobek. Pesto, že vnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobk, mohou se objevit jednotlivé
DW432 DW433 509111-05 CZ/SK
509111-05 CZ/SK DW432 DW433 2 3 4 5 CZ PÁSOVÁ BRUSKA Blahopøejeme Vám! Rozhodli jste se pro elektronáøadí firmy DEWALT, jež pokraèuje v dlouhé tradici této firmy, vyznaèující se tím, že nabízí odborníkovi
Vibraní posilovací stroj MASTER G4
Vibraní posilovací stroj MASTER G4 CZ 1 Dkujeme Vám za zakoupení tohoto stroje. Prosíme, pozorn si pette tento návod k použití ped tím, než zanete stroj používat. Uchovejte návod pro pozdjší poteby. Naše
Pídavné pedály pro odrážedlo JD BUG
Pídavné pedály pro odrážedlo JD BUG návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpenosti Pette si prosím následující instrukce, abyste zamezili možnosti vzniku nehody i poškození
MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-10
CZ MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-10 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 CZ Tento výrobek má vysoký odběr el. proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotřebiče s větším odběrem, jako je například
ROWER TRENINGOWY MASTER HM680505
ROTOPED ROWER TRENINGOWY MASTER HM680505 CZ: Dkujeme, že jste koupili náš výrobek. Pesto, že vnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobk, mohou se objevit jednotlivé vady i
CZ kolobžka MASTER 26-20 a 20-16 SK kolobežka MASTER 26-20 a 20-16 PL hulajnoga MASTER 26-20 a 20-16
CZ kolobžka MASTER 26-20 a 20-16 SK kolobežka MASTER 26-20 a 20-16 PL hulajnoga MASTER 26-20 a 20-16 návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpenosti TATO KOLOBŽKA JE URENA
Vibraní posilovací stroj MASTER G7
Vibraní posilovací stroj MASTER G7 CZ Dkujeme Vám za zakoupení tohoto stroje. Prosíme, pozorn si pette tento návod k použití ped tím, než zanete stroj používat. Uchovejte návod pro pozdjší poteby. Naše
MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-35
CZ MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-35 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 CZ Tento výrobek má vysoký odběr el. proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotřebiče s větším odběrem, jako je například
Vibraní posilovací stroj MASTER G3
Vibraní posilovací stroj MASTER G3 CZ Dkujeme Vám za zakoupení tohoto stroje. Prosíme, pozorn si pette tento návod k použití ped tím, než zanete stroj používat. Uchovejte návod pro pozdjší poteby. Naše
MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-25
CZ MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-25 UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ Tento výrobek má vysoký odběr el. proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotřebiče s větším odběrem, jako je například
Odrážedlo JD BUG Nany
Odrážedlo JD BUG Nany návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpenosti Pette si prosím následující instrukce, abyste zamezili možnosti vzniku nehody i poškození odrážedla.
Mini stepper MASTER MAS4A006 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini stepper MASTER MAS4A006 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ - Důležité bezpečnostní informace 1. Před každým cvičením nejdříve zkontrolujte všechny části. Pokud stepper
Aerobic ty Swing Flex Bar
Aerobic ty Swing Flex Bar CZ Dležitá upozornní: 1. Ped zaátkem cviení zkonzultujte váš zdravotní stav se svým lékaem. 2. Ped použitím zkontrolujte, zda je vše bezpené - pokud jsou nkteré ásti opotebované
Část/Časť/ LP Popis/Popis/ Opis Množství/Množstvo/ilości
Část/Časť/ LP Popis/Popis/ Opis Množství/Množstvo/ilości 1 1 2 1 3 2 4 1 5 1 6 1 Maximální nosnost je 100 kg/ Maximálna nosnosť je 100 kg/maksymalna nośność 100 kg Tento produkt je pouze pro domácí použití.
MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-15
CZ MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-15 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 CZ Tento výrobek má vysoký odběr el. proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotřebiče s větším odběrem, jako je například
Eliptical MASTER E09
Eliptical MASTER E09 UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ: Děkujeme, že jste koupili náš výrobek. Přesto, že věnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich
RM3230. Kuchyňský robot s odšťavovačem Kuchynský robot s odšťavovačom Robot kuchenny z sokowirówką
Kuchyňský robot s odšťavovačem Kuchynský robot s odšťavovačom Robot kuchenny z sokowirówką Virtuves kombains Food proccessor with juice extractor Küchenmaschine mit Entsafter RM3230 CZ SK PL LV EN DE CZ
MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-20 MAS-F20white
CZ MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-20 MAS-F20white NÁVOD K POUŽITÍ 1 CZ Tento výrobek má vysoký odběr el. proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotřebiče s větším odběrem,
Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urz dzenia.
Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urzdzenia. SPECYFIKACJA URZDZENIA Model CFO-45E Moc zasilania 220-240 V~, 50Hz Warunki testu DB 30 ºC, RH 80 % Wydajno osuszania 45 L/dzie Moc /
! "#$ % &"'(!) *#$ % +,"!
! "#$! "#$ % &"'(!) *#$ % +,"! -) 1 .!/ %#$!& ' ( "! $ )#'" *% "$ #!#$ #!#$#!# "#! $ +&& +$# &!$ )!#$ + #!+,#$&#!$#!$$# #$ &!-.! $ + /0#! #$ 10.0# 23 43546#$" 7$!# 8!#$!#$ ) 7$ +'# # 7& +9#&##$ # " & )
MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-40
CZ MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-40 MAS-F40 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 CZ Tento výrobek má vysoký odběr el. proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotřebiče s větším odběrem, jako
WYŚWIETLACZ KOMPUTERA
Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na
Posilovací lavice MASTER Sit Up Posilovacia lavica MASTER Sit Up Ławka do ćwiczeń MASTER Sit Up MAS4A093
Posilovací lavice MASTER Sit Up Posilovacia lavica MASTER Sit Up Ławka do ćwiczeń MASTER Sit Up MAS4A093 NÁVOD NA POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ Děkujeme, že jste se rozhodli pro
Eliptical MASTER E39
Eliptical MASTER E39 UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ: Děkujeme, že jste koupili náš výrobek. Přesto, že věnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich
SC800 INSTRUCTIONS FOR USE. 7/10 revised 11/12 FORM NO. 56041999. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató
7/10 revised 11/12 FORM NO. 56041999 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56112034(SC800-71), 56112035(SC800-86), 56112036(SC800-71C) Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati
INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i
INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...
Posilovací lavice MASTER Bench Simlpe Vario Bench Press Ławka Simlpe Vario MAS-SUB1071B
Posilovací lavice MASTER Bench Simlpe Vario Bench Press Ławka Simlpe Vario MAS-SUB1071B 1 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi našeho
UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI
Rotoped MASTER R 19 UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ: Děkujeme, že jste koupili náš výrobek. Přesto, že věnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich
UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI
UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ: Děkujeme, že jste koupili náš výrobek. Přesto, že věnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobků, mohou se
BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-07 MAS-F07
CZ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-07 MAS-F07 NÁVOD K POUŽITÍ Výrobek se může nepatrně lišit od daného obrázku. CZ Tento výrobek má vysoký odběr el. proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí
NÁVOD K POUŽITÍ KEZELÉSI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Česky. Magyar. Polski. Slovensky
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands For your local Canon office, please refer
FAVORIT 44010 I. Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi. Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń
FAVORIT 44010 I Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń 2 Obsah Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov. Aby
TVL 22800 UMP2 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE
TVL 22800 UMP2 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE 50193148 BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM Obsah Obsah balení...
Texi Champion SB. Instrukcja obsługi
Texi Champion SB Instrukcja obsługi WANE! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wane wskazówki o tym jak bezpiecznie, prawidłowo i ekonomicznie uywa urzdzenia. Stosowanie si do jej zalece pozwoli unikn
CZ D ležitá upozorn ní: SK Dôležité upozornenie:
CZ Dležitá upozornní: 1. Ped zaátkem cviení zkonzultujte váš zdravotní stav se svým lékaem. 2. Ped použitím zkontrolujte, zda je vše bezpené - pokud jsou nkteré ásti opotebované i poškozené, nepoužívejte
Vlastnosti. Příprava. Czech - 2 -
Obsah Vlastnosti... 2 Úvod... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní opatření... 3 Obsah balení... 4 Informace o životním prostředí... 5 Tlačítka dálkového ovládání... 6 LCD TV a Ovládací tlačítka... 7 Přehled zapojení
Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3
2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę
Vaše uživatelský manuál SIEMENS ET375MU11E http://cs.yourpdfguides.com/dref/3564111
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Spis tre ci 1.Obsługa 1.1. Ogólne rady 1.2. Eksploatacja 1.3. Wył czanie/wł czanie 1.4. Funkcje
Spis treci 1.Obsługa 1.1. Ogólne rady 1.2. Eksploatacja 1.3. Wyłczanie/Włczanie 1.4. Funkcje 1.4.1. Jednostki pomiarowe przełczanie C/ F 1.4.2. Kalibracja (ustawianie offsetu) 1.5. Przywołanie informacji
9/12 FORM NO. 56091071
9/12 FORM NO. 56091071 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56107512 (4 cyl LPG), 56107513 (4 cyl Diesel), 56107514 (4 cyl LPG / cab), 56107515 (4 cyl Diesel / cab) 56107517 (4 cyl Gasoline/Petrol
Room Controller NEW 40KMC---N 42HMC---N 42VMC---N 40SMC---N I S O
LLOYD'S REGISTER QUALITY ASSURANCE Room Controller NEW I S O 9 00 1 40KMC---N 42HMC---N 42VMC---N 40SMC---N WAŻNA INFORMACJA I OSTRZEŻENIE PRZECZYTAJ PRZED ZAINSTALOWANIEM URZĄDZENIA. TRZYMAJ W BEZPIECZNYM
TVL 26925 LED NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE
TVL 26925 LED NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM Obsah Vlastnosti... 2 Úvod...
6'(183 cm) Trampolína/Trampolina 8'(244 cm) Trampolína/Trampolina 10'(305 cm) Trampolína/Trampolina 12'(366 cm) Trampolína/Trampolina 14'(426 cm)
6'(183 cm) Trampolína/Trampolina 8'(244 cm) Trampolína/Trampolina 10'(305 cm) Trampolína/Trampolina 12'(366 cm) Trampolína/Trampolina 14'(426 cm) Trampolína/Trampolina 15'(457 cm) Trampolína/Trampolina
559122-68 CZ/SK D28217 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187
559122-68 CZ/SK D28217 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 2 3 4 CZ ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! D28127/D28187 Rozhodli jste se pro nářadí firmy DEWALT. Dlouhá
HL24285SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea
HL24285SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Informace o životním prostředí... 2 Zahrnuté
Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.
Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Ovládací tlačítka na
SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041665. Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató
3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041665 A-Slovensky B-Česky C-Polski D-Magyar Models: 56507009 (4 cyl LPG), 56507010 (4 cyl Petrol), 56507011 (4 cyl Diesel) 56508769 (4 cyl LPG / cab), 56508770 (4 cyl Petrol
FUNKCJE KOMPUTERA. SPM Zlicza ilość pociągnięć wiosłami na minutę. TIME / 500M Szacunkowy czas na pokonanie dystansu 500m zgodnie z bieżącą prędkością
01 02 FUNKCJE KOMPUTERA SPM Zlicza ilość pociągnięć wiosłami na minutę TIME / 500M Szacunkowy czas na pokonanie dystansu 500m zgodnie z bieżącą prędkością METERS Zlicza dystans danego treningu DISTANCE
FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń
01 02 FUNKCJE KOMPUTERA SPEED Bieżąca prędkość podczas treningu od 0 do 99,9 km lub mil TIME Zlicza całkowity czas od 0 do 99,59 (minut/sekund) DISTANCE Zlicza całkowity dystans od 0 do 999 km lub mil
SCRUBTEC R 6 MODEL: 56114004 (R 6 71), 56114005 (R 6 71C) 56114006 (R 6 86), 56114008 (R 6 100) 5/12 revised 10/12 FORM NO.
SCRUBTEC R 6 MODEL: 56114004 (R 6 71), 56114005 (R 6 71C) 56114006 (R 6 86), 56114008 (R 6 100) Slovensky Návod na používanie... A-2 - A-20 Česky Návod k obsluze... B-2 - B-20 Polski Instrukcja obsługi...
Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX F55200VI0 http://pl.yourpdfguides.com/dref/3348703
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX F55200VI0. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,
SIMUBOX EI. 1. Opis i dane techniczne. Spis treci. 5010772A Przed uyciem naley dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj
SIMUBOX EI 5010772A Przed uyciem naley dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj Spis treci. 1. Opis i dane techniczne. 2. Zmiana zasilania (230V 400V). 3. Instalacja SIMUBOX EI. 4. Okablowanie SIMUBOX EI.
CZ koloběžka MASTER RIDE. SK kolobežka MASTER RIDE. PL hulajnoga MASTER RIDE
CZ koloběžka MASTER RIDE SK kolobežka MASTER RIDE PL hulajnoga MASTER RIDE návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi 1 CZ Základy bezpečnosti TATO KOLOBĚŽKA NENÍ URČENA PRO DĚTI MLADŠÍ
Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 WARNIK LW 1.1
Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łód, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łód telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl
MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-09
CZ MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-09 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 CZ Tento výrobek má vysoký odběr el. proudu, nezapojujte jej proto do stejné zásuvky jako ostatní domácí spotřebiče s větším odběrem, jako je například
ULS4805FE. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea
ULS4805FE Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Instruction Manual Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace
FAVORIT 45002. Instrukcja obsługi
FAVORIT 45002 Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA CZĘŚCI... 4 DANE TECHNICZNE... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
FAVORIT 60660. naczyń
FAVORIT 60660 Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka do naczyń Umývačka riadu 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte
Instalacja programu Sprzeda z motorem. bazy danych Pervasive V8
Instalacja programu Sprzeda z motorem bazy danych Pervasive V8 1. Z katalogu instalacyjnego programu Pervasive uruchom plik setup.exe. Program instalacyjny w spakowanej wersji jest dostpny na naszym FTP
EC4P Pierwszy program w 6 krokach
EC4P Pierwszy program w 6 krokach Strona - 1 Wymagania / Przygotowanie Instalacja easy Soft CoDeSys Zakłada si, e adna z wersji easysoft CoDeSys nie jest zainstalowana. Podczas instalacji wykonuj poszczególne
Suszarka Instrukcja obsługi Sušička Užívateľská príručka DPY 8506 GXB1 2960310963_SK/300914.1034
Suszarka Instrukcja obsługi Sušička Užívateľská príručka DPY 8506 GXB1 2960310963_SK/300914.1034 Najprv si prečítajte tento návod, prosím! Vážení zákazníci, Ďakujeme Vám, že ste si zvolili spotrebič Beko.
Przycisk pracy. Przycisk stopu/kasowanie
RUN STOP/RST ELEMENT KLWAIARTURY PRZYCISK RUN PRZYCISK STOP/RST POTENCJOMETR min-max PRZEŁCZNIK NPN/PNP PRZEŁCZNIK 4-KIERUNKOWY FUNKCJA Przycisk pracy Przycisk stopu/kasowanie Czstotliwo Wybór Przycisk
Podrcznik Uytkownika Quick Install
PNY Verto Multimedialne Karty Graficzne Podrcznik Uytkownika Quick Install Servodata Elektronik Sp. z o.o. Jana Sawy 8 lok. 02, 20-632 Lublin, tel. 81-5254319 www.servodata.com.pl servodata@servodata.com.pl
Instalacja programu Sprzeda
Instalacja programu Sprzeda 1. Aby zainstalowa program Sprzeda w wersji 2.10, na serwerze lub komputerze, na którym przechowywane bd dane programu, pozamykaj wszystkie działajce programy i uruchom plik
UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI
UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 CZ Děkujeme, že jste koupili náš výrobek. Přesto, že věnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobků, mohou se objevit
FOTBALOVÁ BRANKA FUTBALOVÁ BRÁNKA BRAMKA PIŁKARSKA
FOTBALOVÁ BRANKA FUTBALOVÁ BRÁNKA BRAMKA PIŁKARSKA CZ - Upozornní: Tento výrobek je uren pro osoby starší 6 let! Upozornní: Ped zaátkem skládání si pette následující instrukce. Následujte bezpenostní instrukce
!" " #$ %$"%" $ "&'" $ " #% (%$"%"! ") # %" " () %""* " "! "#"" " (+ "",' % " $$ % " "- " (.' % " " / " " % $ # ' (&#$% "# " $ "0$ "#$# "
1 !!" " #$ %$"%" $ "&'" $ " #% (%$"%"! ") # %" " () %""* " "! "#"" " (+ "",' % " $$ % " "- " (.' % " " / " " % $ # ' (&#$% "# " $ "0$ "#$# "!$ $! " "%"1 2" 3456 ' '"7 "# % % " "" #%" % "'" ' "0' " " %8
Twoja instrukcja użytkownika LENCO SCD-37 USB http://pl.yourpdfguides.com/dref/2905847
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla LENCO SCD-37 USB. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla LENCO SCD-37 USB (informacje,
ECO D58 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / NAVODILA ZA UPORABO
ECO D58 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / NAVODILA ZA UPORABO Robotický vysavač / Robotický vysávač Odkurzacz automatyczny / Robot Vacuum
VESLOVACÍ TRENAŽÉR MASTER V-100 WIOLARZ TRENINGOWY MASTER V-100
VESLOVACÍ TRENAŽÉR MASTER V-100 WIOLARZ TRENINGOWY MASTER V-100 1 CZ Dkujeme, že jste koupili náš výrobek. Pesto, že vnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobk, mohou se objevit
CZ koloběžka MASTER 16-12 SK kolobežka MASTER 16-12 PL hulajnoga MASTER 16-12
CZ koloběžka MASTER 16-12 SK kolobežka MASTER 16-12 PL hulajnoga MASTER 16-12 návod na použití / návod na použitie / instrukcja obsługi CZ Základy bezpečnosti TATO KOLOBĚŽKA NENÍ URČENA PRO DĚTI MLADŠÍ
MULTIMETR CYFROWY UT 20 B INSTRUKCJA OBSŁUGI
MULTIMETR CYFROWY UT 20 B INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczcych parametrów technicznych, sposobu uytkowania oraz bezpieczestwa pracy. Strona 1 1.Wprowadzenie: Miernik UT20B
návod k použití instrukcja obsługi
návod k použití instrukcja obsługi Pračka Pralka EWS 106540 W EWS 126540 W 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis
DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY Cechy produktu Nowoczesne i eleganckie wzornictwo Niskie zu ycie energii elektrycznej czno bezprzewodowa na wyj