INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI ELEKTRYCZNE WCIĄGNIKI ŁAŃCUCHOWE ST STAHL

2 Spis treści W tej instrukcji obsługi znajdują się wszystkie informacje dotyczące montażu, eksploatacji i konserwacji potrzebne do tego, aby Wasze towary były bezpiecznie transportowane za pomocą wciągników łańcuchowych typoszeregu ST. Wszystkie informacje dotyczące możliwego dodatkowego wyposażenia, np. elektryczny wyłącznik krańcowy podnoszenia, oznaczone są przedstawionym symbolem. Jeżeli elektryczny wciągnik łańcuchowy ma być dostarczony z dodatkowym wyposażeniem, prosimy o sprawdzenie czy w załączniku znajdują się dodatkowe informacje, z którymi należy się zapoznać. 1 Zalecenia bezpieczeństwa Ogólne wiadomości o elektrycznych wciągnikach łańcuchowych Montaż elektrycznego wciągnika łańcuchowego... 7 Montaż stacjonarnego wciągnika łańcuchowego... 7 Montaż wózka... 7 Montaż pojemnika na łańcuch... 9 Montaż podwieszanej kasety sterującej Kontrola połączeń śrubowych Główne połączenia elektryczne Demontaż i transport Przekazanie elektrycznego wciągnika łańcuchowego do eksploatacji Lista czynności kontrolnych Użytkowanie Kontrola i konserwacja Tabela kontroli i konserwacji Prace kontrolne i konserwacyjne Naprawy Co należy zrobić gdy...? Części zużywające się Wymiana elementów Dane techniczne Dane techniczne silnika Długość kabli zasilających Warunki środowiskowe Poziom hałasu Waga Wózek Klasyfikacja wg FEM Materiały smarujące Poświadczenie certyfikatu łańcucha Załącznik Wyposażenie dodatkowe CE - Oświadczenie zgodności z normami europejskimi Schematy elektryczne Gwarancja Gwarancja przepada, jeżeli podczas montażu, pracy, kontroli i konserwacji nie jest przestrzegana niniejsza instrukcja obsługi. 2

3 1 Zalecenia bezpieczeństwa Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Wciągniki łańcuchowe są przeznaczone wyłącznie do podnoszenia przedmiotów nie umocowanych. Nie należy wprowadzać żadnych zmian i modyfikacji. Wszelkie dodatkowe zamocowania mają wpływ na obniżenie bezpieczeństwa pracy. Używanie wciągnika niezgodnie z przeznaczeniem może stanowić zagrożenie dla zdrowia i życia ludzi. Nie wolno np.: - Przekraczać dopuszczalnego obciążenia. - Transportować ludzi. - Ciągnąć ciężarów pod kątem. - Odrywać, ciągnąć lub powłóczyć ciężarami. - Przestawiać sprzęgła ciernego. - Doprowadzać do rozluźnienia łańcucha. - Z zawieszonym ciężarem dojeżdżać do najniższego możliwego położenia, kiedy opuszczanie blokuje zderzak lub zamocowanie końca łańcucha. Świadomość bezpiecznej pracy Należy przeczytać i zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami BHP. Nie wolno usuwać z elementów wciągnika tabliczek informacyjnych. Błędne lub zniszczone tabliczki należy wymienić na nowe i czytelne. Zakazane jest przebywanie osób pod podnoszonymi ciężarami. Stanowi to zagrożenie dla życia i zdrowia ludzi! Zalecenia organizacyjne! Wciągniki łańcuchowe mogą być obsługiwane tylko przez konkretne, odpowiednio przeszkolone i uprawnione do tego osoby. Montaż, przekazanie do eksploatacji, konserwacja i naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez osoby wykwalifikowane *. Do napraw można używać tylko oryginalnych części zamiennych. Przynajmniej raz w roku wciągnik musi być skontrolowany przez wykwalifikowaną osobę *. Wynik kontroli wciągnika musi być zapisany w książce przeglądów okresowych. Za terminy kontroli okresowych odpowiada operator wciągnika. * Patrz strona 4 3

4 1 Zalecenia bezpieczeństwa Prąd elektryczny Wciągnik łańcuchowy jest zasilany prądem elektrycznym, który stanowi zagrożenie dla życia. Przed otwarciem pokryw oznaczonych takim symbolem należy koniecznie odłączyć zasilanie wciągnika. Wciągnik może być otwierany tylko przez wykwalifikowane * lub specjalnie przeszkolone do tego osoby. Jeżeli wystąpi brak jednej z faz napięcia zasilającego, ciężar będzie powoli opadał po naciśnięciu przycisku podnoszenia. Należy natychmiast zatrzymać wciągnik zwalniając przycisk podnoszenia! * Wykwalifikowane osoby, to osoby posiadające teoretyczną i praktyczną wiedzę umożliwiającą im wykonywanie czynności opisanych w tej instrukcji obsługi. 4

5 2 Ogólne wiadomości o elektrycznych wciągnikach łańcuchowych Wciągnik łańcuchowy typu ST... Wciągniki łańcuchowe serii ST... produkowane są w wersjach, które umożliwiają podnoszenie ciężarów o wadze od 160 kg do 5000 kg. Konstrukcja i metoda działania wszystkich wciągników serii ST... jest podobna. Wersje wykonania Wciągniki łańcuchowe serii ST... są produkowane w następujących wersjach: Stacjonarny Z wózkiem do pchania ręcznego Z wózkiem napędzanym elektrycznie Z pojedynczym przełożeniem łańcucha Z podwójnym przełożeniem łańcucha Wyposażenie specjalne Za pomocą szerokiej gamy wyposażenia dodatkowego, jest możliwe dostosowanie wciągnika łańcuchowego serii ST... do indywidualnych potrzeb. Prosimy sprawdzić te możliwości w załączniku lub zapytać Waszego regionalnego przedstawiciela firmy STAHL. Podane symbole będą pojawiały się przy wszystkich fragmentach dotyczących danej konkretnej wersji wciągnika łańcuchowego. 5

6 2 Ogólne wiadomości o elektrycznych wciągnikach łańcuchowych 1 Wózek 2 Napęd wózka 3 Osłona 4 Osłona hamulca 5 Uszczelka osłony hamulca 6 Skrzynka przyłączeniowa 7 Płytka blokująca 8 Hak do podwieszenia 9 Prowadnik łańcucha + zderzak gumowy 10 Pojemnik na łańcuch 11 Zespół hamulec / sprzęgło cierne 12 Śruba regulacyjna sprzęgła ciernego 13 Gniazdo podłączenia zasilania 14 Gniazdo podłączenia wózka 15 Gniazdo podłączenia kasety sterującej 16 Linka nośna podwieszanej kasety sterującej 17 Wtyczka kabla kasety sterującej 18 Wtyczka kabla wózka 19 Wtyczka kabla głównego zasilania 20 Zblocze haka dla podwójnego przełożenia łańcucha 21 Hak 22 Zblocze haka dla pojedynczego przełożenia łańcucha 23 Łańcuch 24 Podwieszana kaseta sterująca 25 Przeciwwaga 6

7 3 Montaż elektrycznego wciągnika łańcuchowego Montaż stacjonarnego wciągnika łańcuchowego Sprawdzić pozycję zamocowania płytki blokującej. Musi ona odpowiadać przełożeniu łańcucha 1/1 lub 2/1. Montaż przeciwwagi (25) ST ST 2000 x x x Montaż wózka Regulacja wózka do szerokości belki jezdnej 1. Wyregulować luz kółek jezdnych, rysunek i tabela. 2. Zamocować gumowe zderzaki do wózka lub odbojników. Zderzaki gumowe dla wózka jezdnego są dostępne jako wyposażenie dodatkowe. US-G 10 KFU 10 KFU 20 B [mm] L [mm] d [mm] B [mm] L [mm] d [mm] B [mm] L [mm] d [mm] B + 27* B + 28* > B + 37* * dla szyny jezdnej typu I: - 2 mm x = pierścień zabezpieczający y = podkładka z = ucho lub inny element do podwieszenia 7

8 3 Montaż elektrycznego wciągnika łańcuchowego Montaż wózka do wciągnika łańcuchowego 1. US-G10 Zaczepić ucho do podwieszenia (z) do wciągnika łańcuchowego i zablokować płytkami blokującymi (a+b). Sprawdzić zgodność zamocowania płytki blokującej z przełożeniem łańcucha 1/1 lub 2/1! KFU10 / KFU20 Zaczepić element do podwieszenia (z) do wciągnika łańcuchowego i zablokować płytką. Sprawdzić zgodność zamocowania płytki blokującej z przełożeniem łańcucha 1/1 lub 2/1! Skręcić ze sobą element połączeniowy (w) z elementem do podwieszenia (z) i zabezpieczyć śrubę nakrętką blokującą. 2. Wsunąć wózek na wolny koniec belki jezdnej lub po poluzowaniu śrub i rozchyleniu bocznych płaszczyzn wózka założyć go na belkę jezdną od dołu. 3. Sprawdzić czy śruby i nakrętki są mocno dokręcone. 4. Muszą być założone elementy zabezpieczające śruby przed poluzowaniem! 8

9 3 Montaż elektrycznego wciągnika łańcuchowego Podłączenie wózka elektrycznego 1. Wtyczkę znajdującą się na końcu kabla przyłączeniowego wózka elektrycznego należy włożyć do gniazda na wciągniku łańcuchowym i zabezpieczyć śrubami. 2. Przeciwwaga Jeżeli szerokość półki jezdnej jest mniejsza niż podana w tabeli, musi zostać zamontowana przeciwwaga, tabela. B [mm] ST 1000 KFU 10 < 173 ST 2000 KFU 10 < 115 ST 2000 KFU 20 < Zamontować rolki prowadzące dla: KFU 10: B > 240 mm KFU 20: B > 300 mm Montaż pojemnika na łańcuch Natłuścić łańcuch smarem do łańcuchów ( rozdział 6). 9

10 3 Montaż elektrycznego wciągnika łańcuchowego Montaż podwieszanej kasety sterującej 1. Podłączyć i zabezpieczyć wtyczkę kabla kasety sterującej. 2. Założyć i mocno dokręcić linkę nośną. Uwaga Kaseta sterująca musi wisieć na lince nośnej, a nie na kablu. Należy zapewnić wystarczający luz kabla. Jeżeli to konieczne należy wtyczkę przyłączeniową obrócić o o! Jeżeli kabel sterujący jest podłączany przez użytkownika, z użyciem zestawu przyłączeniowego (dostarczane są elementy oznaczone literą A ), należy wykonać to zgodnie ze schematem elektrycznym. Końcówki kabla należy przygotować zgodnie z rysunkiem zamieszczonym w rozdziale Podłączenie głównego zasilania za pomocą złącza, strona 11. W celu podłączenia podwieszanej kasety sterującej bez złącza, należy posłużyć się schematem przedstawionym w załączniku. (Listwa przyłączeniowa X1, końcówki Kabel należy wprowadzić poprzez dławik typu Pg 16. Kontrola połączeń śrubowych Śruby zblocza haka (20, 22) Śruby mocujące płytkę blokującą (7) Śruby mocujące prowadnik łańcucha (9) Śruby dystansowe wózka (1) Elementy podwieszenia wózka. M5 M6 M8 M10 M12 M16 M24 M30 M36 [Nm] 6 (5) * (20) * Plastite 45 1,5 M5 *2 1,0 *3 1,5 *1 Śruby samozabezpieczające się lub samogwintujące *2 Połączenia *3 Dławiki kablowe (plastikowe) 10

11 3 Montaż elektrycznego wciągnika łańcuchowego Główne połączenia elektryczne Zalecenia bezpieczeństwa Elektryczny wciągnik łańcuchowy może być podłączany tylko przez wykwalifikowanych elektryków. Główny kabel zasilający musi całkowicie odpowiadać specyfikacji podanej w danych technicznych ( rozdział 8). Podłączenie głównego zasilania za pomocą złącza * Kontakt zaciskany. Podłączenie głównego zasilania poprzez dławik Uwaga Wewnątrz pokrywy skrzynki przyłączeniowej znajduje się płyta stalowa, która stanowi jej integralną część! Demontaż i transport Demontaż elektrycznego wciągnika łańcuchowego 1. Za pomocą głównego odłącznika wyłączyć zasilanie wciągnika. 2. Rozłączyć połączenia elektryczne. 3. Zdjąć wciągnik. 4. Odłączyć wózek jezdny, o ile istnieje. 5. Wyczyścić wszystkie elementy i lekko przesmarować. Transport Wciągnik można transportować tylko w pozycji poziomej. 11

12 4 Przekazanie elektrycznego wciągnika łańcuchowego do eksploatacji! Elektryczny wciągnik łańcuchowy może być przekazany do eksploatacji tylko przez wykwalifikowaną osobę. Jeżeli przekazanie do eksploatacji następuje po dłuższym czasie od dostawy lub po dłuższej przerwie w eksploatacji, należy wykonać następujące czynności kontrolne. Lista czynności kontrolnych Sprawdzić hak do podwieszenia lub elementy do podwieszenia wciągnika, rozdział 3. Sprawdzić moment dokręcenia śrub łączących haka, płytki blokującej i prowadnika łańcucha, rozdział 3. Sprawdzić łańcuch, rozdział 6. - wyczyścić i naoliwić - sprawdzić czy nie jest skręcony Sprawdzić pojemnik na łańcuch, rozdział 3. - zamocowanie - odbojnik gumowy Sprawdzić zderzak lub zaczep końca łańcucha, rozdział 7. Zmierzyć i zanotować podstawowe wymiary łańcucha, rozdział 6. Sprawdzić połączenia elektryczne, rozdział 3. Sprawdzić szynę jezdną. - musi być czysta, wolna od smarów i lakierów - sprawdzić zderzaki końcowe Sprawdzić moment dokręcenia połączeń śrubowych elementów podwieszenia sztywnego lub podwieszenia do wózka. Nasmarować zewnętrzne elementy napędu wózka.! Podczas następujących testów kontrolnych musi być możliwe natychmiastowe użycie wyłącznika bezpieczeństwa. Sprawdzić funkcje elektrycznego wciągnika łańcuchowego, rozdziały 3 i 5. - Kierunki ruchu muszą odpowiadać symbolom umieszczonym na kasecie sterowniczej. Jeżeli tak nie jest, należy zamienić miejscami dwie z faz w głównym kablu zasilającym. Sprawdzić działanie sprzęgła ciernego, rozdział 6. - Jeżeli wciągnik łańcuchowy nie podnosi ciężaru odpowiednio większego od nominalnego, należy wyregulować sprzęgło cierne. Sprawdzić działanie hamulca, rozdział 6. Jeżeli elektryczny wciągnik łańcuchowy pracuje jako element podnoszący suwnicy należy wykonać badanie na obciążenie. 12

13 5 Użytkowanie Testy kontrolne (ciąg dalszy) Sprawdzić funkcje elektrycznego wózka jezdnego, rozdziały 5 i 6. - Kierunki ruchu muszą odpowiadać symbolom umieszczonym na kasecie sterowniczej. - Sprawdzić działanie hamulca Zapisać informację o przekazaniu do eksploatacji w książce kontroli. Obowiązki operatora wciągnika Ciężar musi być zawieszony w bezpieczny sposób. Nikt nie może przebywać w obszarze przenoszenia ciężaru. Operator musi mieć możliwość obserwacji całego obszaru pracy wciągnika. Jeżeli nie jest to możliwe, to musi mieć pomocnika, który widzi cały obszar pracy i informuje go na bieżąco, Jeżeli łańcuch jest luźny, należy go przed podnoszeniem napiąć wykorzystując wolną prędkość podnoszenia. Zawsze trzeba wiedzieć, gdzie znajduje się wyłącznik bezpieczeństwa STOP. Sprzęgło cierne jest urządzeniem bezpieczeństwa i nie należy doprowadzać do jego zadziałania podczas normalnej pracy. Nie należy używać przycisków kasety sterującej w sposób impulsowy. Używanie kasety sterującej Wciągnik I stopień: II stopień: wolno szybko Wózek (2 prędkości) I stopień: wolno II stopień: szybko Wózek (z płynną regulacją prędkości) I stopień: wolno / stała prędkość II stopień: przyśpieszanie Mechanizm jazdy suwnicy (2 prędkości) I stopień: wolno II stopień: szybko 13

14 5 Użytkowanie System zapobiegający kołysaniu (FAE 5000) Elektryczne wciągniki łańcuchowe serii ST z elektrycznymi wózkami jezdnymi wyposażone są w system zapobiegający kołysaniu. Jeżeli ciężar nie zwisa pionowo pod wciągnikiem lub kołysze się gwałtownie, mechanizm jazdy najpierw przemieści się nad ciężar, aby zniwelować energię oscylacji. Kiedy obciążenie wraz z wciągnikiem znajdzie się w spoczynku, mechanizm jazdy przemieści je bezpiecznie w zadanym kierunku. System zapobiegający kołysaniu zadziała również jeżeli, ciężar zostanie potrząśnięty podczas jazdy. Warunkiem zadziałania systemu jest minimalne obciążenie około 200 kg. Wyłącznik bezpieczeństwa STOP Wyłącznik bezpieczeństwa STOP znajduje się na kasecie sterowniczej. Naciśnięcie wyłącznika bezpieczeństwa STOP powoduje natychmiastowe zatrzymanie wszystkich funkcji wciągnika. Odblokowanie wyłącznika bezpieczeństwa STOP następuje przez przekręcenie przycisku w pokazanym strzałkami kierunku. 14

15 6 Kontrola i konserwacja! Wszelkie prace konserwacyjne mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowane osoby. Prace konserwacyjne wykraczające poza tą instrukcję obsługi mogą być tylko wykonywane przez producenta lub przeszkolone przez niego osoby. Klasyfikacja grupy natężenia pracy FEM Częstotliwość prac konserwacyjnych podana w tabeli jest obliczona dla wciągnika łańcuchowego o grupie natężenia pracy 1 Bm wg FEM Jeżeli wciągnik pracuje w innej grupie natężenia pracy, to prace konserwacyjne należy wykonywać odpowiednio częściej, czasy konserwacji należy podzielić przez podany w tabeli współczynnik. 1Bm 1Am 2m 3m Rzeczywista grupa natężenia pracy współczynnik przeliczeniowy Przykład: kontrola zamocowania haka 1 Bm 1 x na kwartał 2 m 4 x na kwartał Remont kapitalny po upływie określonego czasu eksploatacji Remont kapitalny jest wymagany, aby określić zużycie niewidocznych normalnie elementów (np. elementów przekładni). Zgodnie z normą FEM czas eksploatacji musi być rejestrowany w celu kontroli czasu pozostałego do remontu kapitalnego. W zależności od klasyfikacji mechanizmu, zgodnie z normą FEM 9.511, która jest podana w danych technicznych wciągnika, dopuszczalny teoretyczny czas eksploatacji wciągnika z pełnym obciążeniem (D) jest taki, jak podano w tabeli. Jeżeli upłynie określony czas eksploatacji z pełnym obciążeniem, wciągnik łańcuchowy musi przejść remont kapitalny u producenta. FEM Bm 1 Am 2 m 3 m D(h)

16 6 Kontrola i konserwacja Tabela kontroli i konserwacji Codziennie Sprawdzić działanie hamulca. Sprawdzić łańcuch - czystość, nasmarowanie, skręcenia. Sprawdzić podwieszenie kasety sterującej - kabel i stalowa linka nośna muszą być dopasowane. Sprawdzić zużycie łańcucha. Co miesiąc Sprawdzić sprzęgło cierne. Co 3 miesiące Sprawdzić zużycie haków. Sprawdzić zamocowanie haka. Sprawdzić zamocowanie płytki blokującej. Nasmarować wyjściowy wałek zębaty i zewnętrzne elementy przekładni wciągnika i wózka jezdnego. Sprawdzić zamocowanie elementów do podwieszenia. Co rok Sprawdzić połączenia śrubowe haka, płytki blokującej i prowadnika łańcucha - moment dokręcenia i stopień skorodowania. Nasmarować łańcuchowe koło zwrotne. Wyregulować hamulec *. Wyregulować sprzęgło cierne *. Wyliczyć czas eksploatacji. O ile istnieje, odczytać licznik godzin pracy. Sprawdzić zderzaki i odbojniki. * Te prace mogą być wykonywane tylko przez osoby wykwalifikowane. 16

17 6 Kontrola i konserwacja Prace kontrolne i konserwacyjne Kontrola działania hamulca 1. Zawiesić nominalne obciążenie. 2. Uaktywnić hamulec podczas podnoszenia i opuszczania. Dopuszczalna jest droga hamowania nie większa niż 10 cm. Kontrola działania sprzęgła ciernego Poprzez uruchomienie podnoszenia w najwyższym położeniu haka uaktywnić sprzęgło cierne na maks. 3 sek. Łańcuch nie może się poruszać, a silnik musi się obracać. Kontrola i smarowanie łańcucha ST 1000 ST 2000 [mm] d x t 4,8 x 12,5 6,8 x 17,8 d min. 4,3 6,1 t maks. 13,1 18,7 11 t maks. 140,25 199,7 UWAGA: Należy dokładnie nasmarować wszystkie punkty, gdzie ogniwa łańcucha ocierają o siebie. - Jeżeli dowolny z wymiarów łańcucha odbiega od podanego w tabeli, tabela, - jeżeli występują odkształcenia, pęknięcia, złamania lub korozja zmniejszające nośność, - jeżeli punkty, gdzie ogniwa łańcucha ocierają o siebie, wykazują zużycie: Należy wymienić łańcuch, rozdział 7. Należy sprawdzić prowadnik łańcucha i łańcuchowe koło zwrotne w zbloczu hakowym, jeżeli to konieczne należy je wymienić, rozdział 7. Należy sprawdzić zderzak lub zaczep końca łańcucha, jeżeli to konieczne należy skontaktować się z serwisem fabrycznym firmy STAHL. Kontrola zużycia haka ST 1000 ST /1 2/1 1/1 2/1 [mm] h h min ,8 22,8 29,5 z z maks ,8 Jeżeli hak nośny lub hak do podwieszania posiada wymiary odbiegające od podanych w tabeli lub jeżeli występują na nim odkształcenia, pęknięcia, lub widoczne ślady korozji mogące obniżyć jego nośność: Należy wymienić zblocze hakowe lub hak do podwieszania, rozdział 7. 17

18 6 Kontrola i konserwacja! Sprzęgło cierne i hamulec (hamulce) mogą być regulowane tylko przez osoby wykwalifikowane. Przed rozpoczęciem regulacji sprzęgła ciernego należy obciążenie opuścić na ziemię! Regulacja sprzęgła ciernego 1. Po opuszczeniu haka do najniższego możliwego położenia należy zawiesić obciążenie równe 1,25 obciążenia nominalnego. 2. Obracając nakrętkę regulacyjną należy tak wyregulować sprzęgło cierne, aby wciągnik zaczął podnosić zawieszone obciążenie jeszcze z pracującym sprzęgłem. Zwiększenie siły podnoszenia: obrót nakrętki zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Zmniejszenie siły podnoszenia: obrót nakrętki przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Regulacja hamulca 1. W 3 punktach (co 120 ) należy za pomocą suwmiarki zmierzyć szczelinę powietrzną d1 pomiędzy tarczą wirnika, a tarczą hamulcową. 3 zmierzone wartości muszą być identyczne (+-0,02 mm) i mieścić się w granicach podanych na naklejce. (1), (2) 2. Jeżeli zmierzona wartość nie mieści się w podanych granicach tolerancji należy wymontować zespół hamulec / sprzęgło cierne i za pomocą szczelinomierza zmierzyć szczelinę powietrzną d2, pomiędzy wewnętrznym pierścieniem hamulca magnetycznego i tarczą wirnika. Wartość d2 musi mieścić się pomiędzy podanymi w tabeli wartościami d2 min i d2 max. (2), (3) 3. Za pomocą 3 śrub regulacyjnych należy ustawić szczelinę d2 na wartość d2 min, jeżeli nie jest to możliwe, to należy rozłączyć i wymienić kompletny zespół hamulec / sprzęgło cierne. (2), (3) Hamulec może być regulowany do czasu aż wymiar d3 osiągnie wartość podaną w tabeli. 4. Podłączyć zespół hamulec / sprzęgło cierne. (4) 5. Wyregulować sprzęgło cierne. ST 1000 ST 2000 [mm] d2 min. 0,40 0,45 d2 maks. 0,70 1,1 d3 15,5 19,0 18

19 6 Kontrola i konserwacja Odczytywanie licznika godzin pracy (Tylko dla wersji z zabudowanym licznikiem godzin pracy) UWAGA: Wewnątrz pokrywy skrzynki przyłączeniowej znajduje się płyta stalowa, która stanowi jej integralną część! 1. Otworzyć skrzynkę przyłączeniową i odczytać stan licznika godzin pracy. 2. Odczytaną wartość pomnożyć przez 2 i zapisać w książce kontroli. Przykład: Odczyt 123 h Zapis 246 h Regulacja hamulca wózka (31) 1. Odkręcić hamulec i rozłączyć przewody elektryczny pomiędzy hamulcem i resztą urządzenia. 2. Za pomocą szczelinomierza zmierzyć szczelinę powietrzną d pomiędzy tarczą wirnika lub papierową izolacją i wewnętrznym pierścieniem magnetycznym, w 3 punktach (co 120 ). (1), (2) 3. Jeżeli szczelina powietrzna d osiągnęła wartość 0,8 mm, to poprzez dokręcenie 3 śrub regulacyjnych należy ją zmniejszyć do wartości pomiędzy 0,25 mm, a 0,35 mm. Jeżeli nie jest to możliwe, należy wymienić hamulec. 4. Zamontować hamulec w obudowie i połączyć przewody elektryczne. 19

20 7 Naprawy! Wszystkie naprawy elektrycznego wciągnika łańcuchowego mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowane osoby. Naprawy wykraczające poza opisane w tej instrukcji obsługi mogą być wykonywane jedynie przez producenta lub specjalnie przez niego przeszkolone osoby. Co należy zrobić gdy...? Wciągnik nie pracuje Użyto wyłącznika bezpieczeństwa STOP zwolnić wyłącznik bezpieczeństwa, rozdział 5. Wyłączył główny bezpiecznik załączyć główny bezpiecznik. Zaciski przyłączeniowe lub śruby mocujące stycznika są poluzowane dokręcić zaciski lub śruby, rozdział 3. Przepalił się bezpiecznik w wciągniku wymienić bezpiecznik, rozdział 7. Wciągnik nie podnosi obciążenia Zbyt duży ciężar zmniejszyć obciążenie. Źle wyregulowane sprzęgło cierne wyregulować sprzęgło cierne, rozdział 6. Zużyte sprzęgło cierne wymienić zespół hamulec / sprzęgło cierne, rozdział 6. Hamulec ciągle trzyma wyregulować hamulec, rozdział 6. jeżeli to konieczne wymienić zespół hamulec / sprzęgło cierne, rozdział 6. Droga hamowania przekracza 10 cm Zużyte okładziny hamulcowe wyregulować hamulec, rozdział 6. jeżeli to konieczne wymienić zespół hamulec / sprzęgło cierne, rozdział 6. ciąg dalszy na stronie 21 20

21 7 Naprawy Wciągnik głośno hałasuje podczas pracy Łańcuch jest nie nasmarowany nasmarować łańcuch. Łańcuch jest zużyty wymienić łańcuch, rozdział 7. Zużyty prowadnik łańcucha wymienić prowadnik łańcucha, rozdział 7. Zużyte koło zwrotne wymienić koło zwrotne, rozdział 7. Wózek nie porusza się Kabel połączeniowy nie jest podłączony do wciągnika włączyć wtyk kabla do odpowiedniego gniazda, rozdział 3. Błąd w układzie sterowania wyłączyć i ponownie załączyć napięcie zasilające, jeżeli to konieczne skontaktować się z serwisem fabrycznym. Hamulec wózka ciągle trzyma Źle wyregulowany hamulec wyregulować hamulec, rozdział 6. Wózek przyśpiesza bardzo szybko i zatrzymuje się Działa elektroniczny układ kontroli zwarcia nacisnąć wyłącznik bezpieczeństwa STOP. Należy upewnić się, że jezdnie są puste i czyste. Ponownie uruchomić jazdę wózka. Jeżeli wózek dalej przyśpiesza bardzo szybko i zatrzymuje się, należy skontaktować się z serwisem fabrycznym. 21

22 7 Naprawy Części zużywające się Jak zamawiać? Należy podać typ i numer seryjny posiadanego wciągnika łańcuchowego, z tabliczki znamionowej. Należy podać nazwę i numer katalogowy części zamiennej. UWAGA Numery pozycji odpowiadają opisowi rysunku na stronie 6, i/lub opisowi w instrukcji obsługi. ST 1000 ST Osłona wciągnik łańcuchowy - napęd wózka Osłona hamulca Hak do podwieszenia Prowadnik łańcucha Zespół hamulec / sprzęgło cierne, kpl V V V Elementy wtykowe Zblocze haka dla podwójnego przełożenia łańcucha Zblocze haka dla pojedynczego przełożenia łańcucha * 1 * 1 23 Łańcuch Podwieszana kaseta sterująca dla wciągnika - z kablem o długości 0 m - z kablem o długości 1,8 m - z kablem o długości 2,3 m - z kablem o długości 2,8 m Podwieszana kaseta sterująca dla wciągnika i wózka - z kablem o długości 0 m - z kablem o długości 1,8 m - z kablem o długości 2,3 m - z kablem o długości 2,8 m Kabel sterujący - 1,8 m - 2,3 m - 2,8 m - 4,0 m - 6,0 m - 10,0 m Łańcuchowe koło zwrotne Zderzak gumowy Koła biegowe - US-G10(D=50mm); a = 4x - KFU 10(D=63mm); a = 2x (4x) *2 b = 2x - KFU 20(D=82mm); a = 2x (4x) *2 b = 2x Wyjściowy napędowy wałek zębaty Kabel połączeniowy wózek - wciągnik Zespół hamulca wózka, kpl Zderzak i zaczep końca łańcucha (2/1) *1 patrz dane techniczne *2 dla wózka do pchania ręcznego 22

23 7 Naprawy Wymiana elementów Wymiana bezpiecznika Wewnątrz pokrywy skrzynki przyłączeniowej znajduje się płyta stalowa, która stanowi jej integralną część! Zakładanie łańcucha (23) 1. Do ostatniego ogniwa łańcucha zaczepić cięgno pomocnicze. 2. Używając wolnej prędkości wprowadzić łańcuch do prowadnika łańcucha w taki sposób, aby spoiny łączenia ogniw znajdowały się od wewnętrznej strony (!). Wymiana zderzaka końca łańcucha (32) (1) Montaż zaczepu końca łańcucha (32) (2) 23

24 7 Naprawy Wymiana zblocza hakowego dla pojedynczego przełożenia łańcucha (22) Wymiana zblocza hakowego dla podwójnego przełożenia łańcucha (20) 1. Odkręcić zaczep końca łańcucha. 2. Wprowadzić łańcuch do nowego zblocza hakowego w taki sposób, aby spoiny łączenia ogniw znajdowały się od zewnętrznej strony (!). 3. Zamontować zaczep końca łańcucha. Wymiana koła zwrotnego (26) Spoiny łączenia ogniw muszą znajdować się od zewnętrznej strony (!). Wymiana zderzaka gumowego (27) (1) Wymiana prowadnika łańcucha (9) (2) 24

25 7 Naprawy Wymiana kół biegowych (28) Wymiana wyjściowego napędowego wałka zębatego (29) Wymiana kabla połączeniowego wciągnik - napęd wózka (30) Zacisk Opis Znaczenie Kolor 1 48 V szary 2 SD wolno szary 3 F szybko szary 4 D2 w lewo szary 5 D1 w prawo szary 6 L1 pomarańczowy 7 L2 pomarańczowy Żyły kabla połączeniowego są ponumerowane. UWAGA Nie wolno usuwać plastikowej osłony elementów sterujących napędu wózka. 25

26 8 Dane techniczne Wciągnik ST1000SG 1 ST1000SG 2 ST1000SG 1 Dane techniczne silnika Dane głównego zasilania Główny odłącznik musi zapewniać możliwość odłączenia wszystkich faz zasilających. Napięcie zasilające musi odpowiadać wartości podanej na tabliczce znamionowej. Stałe kable zasilające, np. NYM, NYY Giętkie kable zasilające, np. RN-F, NGFLGou, H07VVH2-F. Wewnętrzne kable połączeniowe muszą posiadać przekrój min. 1,5 mm 2. Typowe napięcie zasilające wynosi 380 VAC VAC, 50 Hz. Inne wartości napięcia są dostępne na specjalne zamówienie. 50 Hz ED Udźwig kw DC c/h In [A] Ik [A] cos phi Główny bezpiecznik [kg] FM 1/1 2/1 % (400 V) (400 V) 230 V 400 V 500 V [A] [A] [AA] ,48/0, ,6/1,9 8,3/3,1 0,63/0, ,60/0,15 1,8/1, ,71/0,17 1,9/1, ,85/0,21 2,2/1, ,85/0,21 2,2/1, ,97/0,24 1,20/0,30 1,43/0,35 1,76/0,43 1,76/0, ,3/2,3 2,6/2,3 2,9/2,3 3,4/2,3 3,4/2,3 16,0/5,3 0,79/0,46 0,83/0,49 0,87/0,53 0,90/0,59 0,90/0,59 ST1000SG 2 FAE , ,8 0,44 FU-A ,2/0,05 60 Długość kabli zasilających Hz 60 Hz * 1 ST 1000 ST 2000 ST 1000 ST 2000 [m] [m] [m] [m] 1,5 mm V V V V 2,5 mm V 500 V 230 V 1,5 mm V 460 V 575 V 230 V 2,5 mm V 460 V 575 V

27 8 Dane techniczne *1 Przewody połączeń wewnętrznych (minimalny przekrój 1,5 mm 2 ). 26

28 8 Dane techniczne Warunki środowiskowe IP 55 IP 55 Klasa ochrony -20 o C o C -20 o C o C Przechowywanie -20 o C o C -20 o C o C Użytkowanie Poziom hałasu Średni poziom hałasu mierzony w odległości 1 m od wciągnika dla cyklu składającego się z 50% czasu pracy z obciążeniem nominalnym i 50% bez obciążenia. ST 1000 ST 2000 [db [A] Waga ST /1-2/1 ST /1-2/1 27 kg 30 kg 43 kg 46 kg 38 kg 49 kg 62 kg 75 kg 59 kg 62 kg 75 kg 88 kg Wózek Maksymalne obciążenie kół biegowych na jedną parę. ST 1000 ST /1 2/1 1/1 2/1 [kg] Klasyfikacja wg FEM ST... G1 ST... G2 1/1 = 8/2 m/min 2/1 = 4/1 m/min FEM 1/1 = 16/4 m/min 2/1 = 8/2 m/min Udźwig - - (1Bm) 2m FEM *1 2m 4m 4m 1Bm 2m 4m 4m FEM *2 4m 4m 4m [kg] 1Am 2m 3m 4m FEM *3 1Am 2m 3m 3m 3m 3m 3m FEM *4 3m 3m 3m 1/1 2/1 800 h 1600 h 3200 h 6400 h FEM *5 800 h 1600 h 3200 h ST1000G ST1000G ST1000G1 ST1000G ST1000G1 ST2000G ST1000G1 ST2000G ST1000G1 ST2000G1 ST2000G ST2000G ST2000G ST2000G1 *1 Łańcuch odporny na korozję (60 RS) *2 Łańcuch standardowy *3 Elementy mechaniczne *4 Silnik *5 Okres bezpiecznej pracy (SWP) 27

29 8 Dane techniczne Nr katalogowy Materiały smarujące Łańcuch Olej lub płynny smar KP 00 K-40 Łańcuchowe koło zwrotne w zbloczu hakowym Smar KP 2N (DIN 51502) Czynnik bazowy: lit Punkt kroplenia: około 260 o C Własności penetracyjne: Temperatura pracy: -20 o C do +140 o C Np.: Aral Aralub FK2, BP Energrease L2-EP2 Fuchs Renolit Duraplex EP Zewnętrzne elementy przekładni wózka Smar G 00 F (DIN 51502) Czynnik bazowy: natron Punkt kroplenia: około 150 o C Własności penetracyjne: Temperatura pracy: -30 o C do +80 o C Np.: Aral Aralub FDP 00, Fuchs Renosod GFB, Shell Spezial S Poświadczenie certyfikatu łańcucha * 1 * 2 * 3 Standard # udźwig kg F F min L (1 Bm) 1/1 2/1 [mm] [kg] [kn] [kn] L [m] ST 1000 ST ,8 6, ,1 36, ,1 HW + 0,5 HW + 0,7 2x HW + 0,7 2x HW + 0,9 # Nr katalogowy *1 Udźwig wciągnika *2 Obciążenie testowe (łańcucha) *3 Minimalne obciążenie zrywające (łańcucha) R. STAHL FÖRDERTECHNIK GMBH Künzelsau i.v. M. Finzel i.v. Kemmel 28

30 9 Załącznik Wyposażenie dodatkowe Wciągniki łańcuchowe serii ST... mogą być wyposażone w dodatkowe urządzenia lub wykonane w innych wersjach. Lista możliwych modyfikacji znajduje się poniżej. W przypadku zamawiania wciągnika nietypowego prosimy o skontaktowanie się z naszym działem sprzedaży lub regionalnym przedstawicielem. Zasilanie napięciem o innej wartości. Wyłącznik termiczny. Wyłącznik krańcowy podnoszenia. Większa wysokość podnoszenia (30-50 m). Wykonanie z podwójnym łańcuchem. Wykonanie w klasie ochrony IP 66. Hamulec bezpieczeństwa. Przekładniowy wyłącznik krańcowy i / lub czujnik obrotów. Wykonanie z regulowaną siłą hamowania wózka elektrycznego. Wykonanie jako wciągnik swobodnie kroczący, spełniający wymagania norm DIN/FEM. Wykonanie jako wciągnik swobodnie kroczący, spełniający wymagania normy VBG 70. Wyłączniki krańcowe jazdy zamontowane na wózku. Zderzaki zamontowane na wózku. Blokada kół jezdnych. Ramię prowadzące kabla zasilającego zamontowane na wózku. 29

31 9 Załącznik Oświadczenie zgodności z normami europejskimi zdefiniowane w wytycznych dotyczących budowy maszyn 89/392/EWG, załącznik IIA. Niniejszym oświadczamy, że produkowane przez firmę R.Stahl, elektryczne wciągniki łańcuchowe typu ST.., z lub bez mechanizmów jazdy odpowiadają odpowiednim normom w zakresie: - europejskich (CE) wytycznych dotyczących budowy maszyn 89/392/EWG - europejskich (CE) wytycznych dotyczących budowy maszyn 91/368/EWG (1 poprawka) - europejskich (CE) wytycznych dotyczących budowy maszyn 93/44/EWG (2 poprawka) - europejskich (CE) wytycznych dotyczących budowy maszyn 93/68/EWG (3 poprawka) - europejskich (CE) wytycznych dotyczących niskich napięć 73/23/EWG - europejskich (CE) wytycznych dotyczących niskich napięć 93/68/EWG (1 poprawka) - europejskich (CE) wytycznych dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej 89/336/EWG - europejskich (CE) wytycznych dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej 92/31/EWG (1 poprawka) - europejskich (CE) wytycznych dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej 93/68/EWG (2 poprawka) Zastosowane normy współdziałające: - EN 292 część 1 i część 2 (bezpieczeństwo pracy) - EN / ISO 9001 (gwarancja jakości wykonania) - EN / 1993 (zakłócenia radioelektryczne w urządzeniach elektrycznych) - EN / EN (kompatybilność elektromagnetyczna) - EN (elektryczne maszyny wirujące) - EN (klasy ochrony IP) - EN (wyposażenie elektryczne maszyn) Zastosowane normy krajowe i wytyczne techniczne: - FEM (grupy natężenia pracy) - FEM (łańcuchy - jakość, kryteria doboru i wymagania) - FEM (zawiesia) - FEM (kryteria doboru wciągników i wózków) - FEM (oznaczenia urządzeń sterujących) - FEM (przepisy i zalecenia dla bezpiecznego użytkowania) - IEC (niskonapięciowe urządzenia sterujące) Odpowiedni załącznik V europejskich (CE) wytycznych dotyczących budowy maszyn: - odpowiednie oznakowanie CE będzie umieszczone na urządzeniu, - dokumentacja techniczna pozostanie złożona u wytwórcy R.Stahl Fördertechnik GmbH Künzelsau, podpis podpis J. Ebner i.v.m. Finzel Oświadczenie zgodności z normami europejskimi jest ważne tylko w połączeniu z protokołem odbioru przeprowadzonego prawidłowo i zgodnie z instrukcją obsługi F-BA-1.5-EU1. R.STAHL FÖRDERTECHNIK GMBH * Postfach 1161 * D Künzelsau * Tel.:

32 9 Załącznik Legenda A41 D1... D4 F1-F2-F3 F100 F291-F491-F492 G21 G41 K10 K21/K22 K25 M21 M41 P251 Q1 R1... R8 S110 S211/S212 S221/S222 S411/S412 S421/S422 S425 T41 T100 X0 X1 X2 X22 X23 X24 Y21 Y41 Układy sterujące napędu wózka Diody Główne bezpieczniki Bezpieczniki układów sterowania Bezpieczniki temperaturowe Prostownik hamulca wciągnika Prostownik hamulca wózka Stycznik wyłącznika bezpieczeństwa STOP Stycznik podnoszenia / opuszczania Stycznik zmiany prędkości Silnik wciągnika Silnik napędu wózka Licznik godzin pracy Główny odłącznik Warystory Wyłącznik bezpieczeństwa STOP Przyciski podnoszenie / opuszczanie Wyłącznik krańcowy góra / dół Przyciski jazdy w lewo / w prawo Wyłącznik krańcowy jazdy w lewo / w prawo Przełącznik zmiany prędkości jazdy szybko / wolno Transformator dopasowujący Transformator układów sterowania Skrzynka przyłączeniowa Listwa zaciskowa wciągnika Listwa zaciskowa napędu wózka Złącze wtykowe zasilania Złącze wtykowe kasety sterującej Złącze wtykowe napędu wózka Układ zwalniania hamulca silnika wciągnika Układ zwalniania hamulca silnika wózka <0> Wyposażenie dodatkowe <1> FAE system zapobiegający kołysaniu Prędkości podnoszenia / opuszczania, wolno - szybko Prędkości jazdy, wolno - szybko góra / dół w lewo / w prawo 31

33 9 Załącznik Układy sterowania wykonane na płytce drukowanej Legenda 31 32

34 9 Załącznik Układy sterowania wykonane na płytce drukowanej Legenda 31 32

35 9 Załącznik Układy sterowania wykonane za pomocą połączeń drutowych Legenda 31 *1 szybko *2 nie występuje dla wózka FU-A

36 9 Załącznik Układy sterowania wykonane za pomocą połączeń drutowych Legenda 31 *1 szybko *2 nie występuje dla wózka FU-A

37 STAHL R. STAHL FÖRDERTECHNIK GMBH Postfach 1161 >< D Künzelsau >< Tel >< Fax W Polsce: mgr inż. Marceli Hyrnik >< P.P. TELETROM PL Katowice >< ul. Gliwicka 282 >< Tel./Fax lub F-BA-1.5-EU

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SUPLEMENT DO INSTRUKCJI ELEKTRYCZNE WCIĄGNIKI LINOWE AS, ASF DLA ELEKTRYCZNYCH WCIĄGNIKÓW LINOWYCH AS7, ASF7 Z SILNIKAMI Z WIRNIKAMI CYLINDRYCZNYMI Spis treści Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne

Bardziej szczegółowo

Urządzenia dźwignicowe. Elektryczne wciągniki łańcuchowe. Elektryczny wciągnik łańcuchowy model CPE z hakiem lub z wózkiem jezdnym

Urządzenia dźwignicowe. Elektryczne wciągniki łańcuchowe. Elektryczny wciągnik łańcuchowy model CPE z hakiem lub z wózkiem jezdnym Opcje Sterowanie niskonapięciowe 42 V Silnik z hamulcem ze stali nierdzewnej Łańcuch nośny ze stali nierdzewnej Pojemnik na łańcuch Hak nośny obrócony o 90 Wyłącznik krańcowy dla najwyższego i najniższego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI ELEKTRYCZNE WCIĄGNIKI ŁAŃCUCHOWE ST ex do pracy w strefie zagrożenia Z1, kategoria II 2 G (ATEX) STAHL Podstawowe informacje - Montaż - Instalacja - Przekazanie do eksploatacji

Bardziej szczegółowo

Spójrz w przyszłość!

Spójrz w przyszłość! Spójrz w przyszłość! POLSKI HAINster www.rialex.pl HAINster Elektryczny wciągnik łańcuchowy Optymalne wykorzystanie miejsca dzięki zwartej budowie Kompaktowe wymiary oraz optymalny skrajny dojazd haka,

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI ELEKTRYCZNE WCIĄGNIKI ŁAŃCUCHOWE T2, T3, T4, T5, T6 STAHL 2 Spis treści Zalecenia bezpieczeństwa Wyjaśnienia oznaczeń... 3 Stosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 Świadomość

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PRZEKŁADNI NGM50-28-230V, NGM70-56, NGM75-15, NGM75-23, NGM75-28, NGM80-46

INSTRUKCJA PRZEKŁADNI NGM50-28-230V, NGM70-56, NGM75-15, NGM75-23, NGM75-28, NGM80-46 INSTRUKCJA PRZEKŁADNI NGM50-28-230V, NGM70-56, NGM75-15, NGM75-23, NGM75-28, NGM80-46 Nassau Polska Sp. z o.o. ul. Trakt Lubelski 137 04-790 Warszawa Tel.: +48 22 673 02 57 Faks: +48 22 673 02 59 E-mail:

Bardziej szczegółowo

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania

Bardziej szczegółowo

N0524 / N1024, N POS/N POS

N0524 / N1024, N POS/N POS Honeywell N0 / N0, N00-POS/N00-POS SIŁOWNIKI PRZEPUSTNIC / 0 Nm Z REGULACJĄ -PUNKTOWĄ / ON-OFF INSTRUKCJA INSTALACJI OPIS Siłowniki przepustnic z sygnałem sterującym -punktowym / -pozycyjnym (on/off),

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis Siłownik automatycznie dostosowuje

Bardziej szczegółowo

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

NAPĘD SILNIKOWY NM DO ROZŁĄCZNIKÓW typu NAL i NALF

NAPĘD SILNIKOWY NM DO ROZŁĄCZNIKÓW typu NAL i NALF NAPĘD SILNIKOWY NM 24...220 DO ROZŁĄCZNIKÓW typu NAL i NALF Zaprojektowany do sterowania zdalnego Instrukcja montażu i eksploatacji 1. WSTĘP Napęd silnikowy można montować bezpośrednio na rozłączniku lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI ELEKTRYCZNE WCIĄGNIKI LINOWE

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI ELEKTRYCZNE WCIĄGNIKI LINOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI ELEKTRYCZNE WCIĄGNIKI LINOWE SH Spis treści Zalecenia bezpieczeństwa... 4 Transport... 4 Symbole... 4 Stosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 Świadomość bezpiecznej pracy...

Bardziej szczegółowo

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH serii MS, MC, MY, ML 1. Budowa 28 28 22 14 25 26 22 21 19 20 18 23 25 19 21 11 8 20 12 13 16 15 2 17 9 6 27 3 1 7 6 24 4 14 3 10 24 5 1. Korpus

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM

Bardziej szczegółowo

Pobór mocy Praca W spoczynku Moc znamionowa

Pobór mocy Praca W spoczynku Moc znamionowa Karta katalogowa Siłownik liniowy SH230A.. Siłowniki liniowe do przepustnic powietrza oraz zaworów suwakowych w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych. Do przepustnic powietrza. Siła przesuwu 450

Bardziej szczegółowo

- Demontaż istniejącego dźwigu wraz ze stalowym podestem na którym jest posadowiony. Wymiary obecnego podestu ok. 4m x 6m.

- Demontaż istniejącego dźwigu wraz ze stalowym podestem na którym jest posadowiony. Wymiary obecnego podestu ok. 4m x 6m. ZSŻ/PN/2/2013/SEJK POGOŃ SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ) DLA PRZETARGU NIEOGRANICZONEGO przeprowadzanego zgodnie z postanowieniami ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień publicznych

Bardziej szczegółowo

NAPĘD SILNIKOWY typ NKM-1.2

NAPĘD SILNIKOWY typ NKM-1.2 INSTYTUT ENERGETYKI ZAKŁAD DOŚWIADCZALNY w Białymstoku 15-879 Białystok ul. Św.Rocha 16 Sekretariat tel/fax 85 7428591 Centrala 85 7422927 Dz. Handlowy tel/fax 85 7424560 www.iezd.pl e-mail: iezd@iezd.pl

Bardziej szczegółowo

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna Karta katalogowa SF230A-S2 Siłownik ze sprężyną powrotną, do przestawiania przepustnic powietrza w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych w budynkach. Do przepustnic o powierzchni do ok. 4 m 2 Moment

Bardziej szczegółowo

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

BRANO Podnośniki i wciągniki BRANO

BRANO Podnośniki i wciągniki BRANO BRANO Podnośniki i wciągniki BRANO Wciągniki łańcuchowe RZC Podnośniki Brano katalog 2 ` TYP UDŹWIG LICZBA ŁAŃCUCHÓW ŁAŃCUCH NACISK NA DŹWIGNIĘ (N) PRĘDKOŚĆ WCIĄGANIA (M/MIN)* ZAKRES TEMPERATUR PRACY (

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa siłowników do przepustnic

Karta katalogowa siłowników do przepustnic Karta katalogowa siłowników do przepustnic Karta katalogowa Siłownik liniowy LH24A.. Siłowniki liniowe do przepustnic powietrza oraz zaworów suwakowych w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych. Do

Bardziej szczegółowo

Pobór mocy Sprężyna powrotna Utrzymywanie położenia Moc znamionowa. Moment obrotowy (znamionowy) Silnik Min. 2 Nm przy napięciu znamionowymmin.

Pobór mocy Sprężyna powrotna Utrzymywanie położenia Moc znamionowa. Moment obrotowy (znamionowy) Silnik Min. 2 Nm przy napięciu znamionowymmin. Karta katalogowa Siłownik obrotowy TRF24-2 (-O) Siłownik 3-punktowy z funkcją bezpieczeństwa do zaworów kulowych z kryzą regulacyjną 2- oraz 3-drogowych Moment obrotowy 2 Nm Napięcie znamionowe 24 VAC

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 z certyfikowaną funkcją bezpieczeństwa według normy DIN EN 14597 (sprężyna w dół) Opis AMV 10

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. ( % nastawialny) Połączenia silnik. styk pomocniczy

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. ( % nastawialny) Połączenia silnik. styk pomocniczy Karta katalogowa NR23A-S Siłownik obrotowy do zaworów kulowych (regulacyjnych) 2- oraz 3-drogowych Moment obrotowy Nm Napięcie znamionowe... 24 VAC Sterowanie: Zamknij/otwórz lub 3-punktowe Wbudowany Dane

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

ELEKTROMECHANICZNY NAPĘD typ NIEN-1.2

ELEKTROMECHANICZNY NAPĘD typ NIEN-1.2 INSTYTUT ENERGETYKI ZAKŁAD DOŚWIADCZALNY w Białymstoku 5-879 Białystok ul. Św.Rocha 6 Sekretariat tel/fax 85 7859 Centrala 85 797 Dz. Handlowy tel/fax 85 7560 www.iezd.pl e-mail: iezd@iezd.pl ELEKTROMECHANICZNY

Bardziej szczegółowo

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy

Bardziej szczegółowo

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( ) VULCAN PODZIEMNY, NIEODWRACALNY, ELEKTROMECHANICZNY MOTOREDUKTOR DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 (03.12.2010) WAŻNE UWAGI V2 S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: Klient: Numer klienta: Kontakt:

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: Klient: Numer klienta: Kontakt: Pozycja Ilość Opis Cena jednostkowa 1 SEG.40.12.2.50B,00 EUR Nr katalogowy: 96075905 Pompy zatapialne SEG z poziomym króćcem tłocznym są przeznaczone do tłoczenia wody zanieczyszczonej z toalet. Pompy

Bardziej szczegółowo

PODAJNIKI WIBRACYJNE

PODAJNIKI WIBRACYJNE PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH LINIOWYCH TYP- PL 1, PL 2, PL 3. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268 75-736 KOSZALIN UL.

Bardziej szczegółowo

Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego

Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego Uwaga! Te wskazówki służą jako pomoc przy instalacji podnośnika. Porady nadają się do użytku tylko z właściwą instrukcją obsługi, należy przestrzegać specyfikacji,

Bardziej szczegółowo

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1 Działanie Opis panelu przedniego Opis Napęd K75Y0 służy do sterowania zaworami mieszającymi R96 i R97 w systemach ogrzewania i chłodzenia. Napęd może być sterowany przez jednostkę KLIMAbus KPM0 lub KPM

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23 Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 z certyfikowaną funkcją bezpieczeństwa według normy DIN EN 14597 (sprężyna w dół) Opis AME 10 AME

Bardziej szczegółowo

Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe V DC Sygnał wyjściowy V DC

Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe V DC Sygnał wyjściowy V DC 1 959 1959P02 Konwerter sygnału zapotrzebowania na wentylację do czujników CO 2 /VOC typu QPA63... AQP63.1 Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe 0...10 V DC Sygnał wyjściowy 0...10 V DC Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56 Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56 Opis Siłowniki stosowane są z zaworami: VL 2/3, VF 2/3 (DN 65, 80)* z adapterem 065Z032, * tylko z siłownikiem AME 56 VFS 2 (DN

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

SIŁOWNIK DO ZABUDOWY DB5

SIŁOWNIK DO ZABUDOWY DB5 DANE TECHNICZNE SIŁOWNIK DO ZABUDOWY DB5 Właściwości: Krótki kabel mocowany do DB5 w celu połączenia z CBD4 za pomocą oddzielnego kabla silnika DESKLINE Maks. siła: 800 N (na nogę) Maks. prędkość: 38 mm/s

Bardziej szczegółowo

Pneumatyczne wciągniki łańcuchowe. Urządzenia dźwignicowe. Pneumatyczny wciągnik łańcuchowy z hakiem nośnym Model CPA. Udźwig kg.

Pneumatyczne wciągniki łańcuchowe. Urządzenia dźwignicowe. Pneumatyczny wciągnik łańcuchowy z hakiem nośnym Model CPA. Udźwig kg. Dla zapewnienia bezawaryjnej pracy wciągnika pneumatycznego należy sprężone powietrze wcześniej oczyścić i naoleić! Pneumatyczny wciągnik łańcuchowy z hakiem nośnym Model CPA Udźwig 125-990 Silnik tego

Bardziej szczegółowo

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane: Pozycja Ilość Opis 1 SEG.4.9.2.5B Nr katalogowy: 9675897 Pompy zatapialne SEG z poziomym króćcem tłocznym są przeznaczone do tłoczenia wody zanieczyszczonej z toalet. Pompy SEG wyposażone są w system rozdrabniający,

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86 Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86 Opis Siłowniki AME 85 i AME 86 stosuje się z zaworami VFM 2 (DN 50 250), VFS 2 (DN 65 00), VF2/3 (DN 25, 50) i AFQM (DN 50 250).

Bardziej szczegółowo

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL

Bardziej szczegółowo

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym Arkusz Informacyjny AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym Opis Siłowniki AME 55 i AME 56 stosowane są z zaworami - VL 2, VL 3 i VFS 2 dla średnic od DN 65 do DN 100 oraz VF 2, VF 3 dla

Bardziej szczegółowo

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7 TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi 808403-01 Programator sterowania odmulaniem TA 7 Gestra Polonia Spółka z o.o. ul. Schuberta 104 80-172 Gdańsk tel. 0 58 3061010, fax 0 58 3063300 e-mail: gestra@gestra.pl;

Bardziej szczegółowo

ELEKTROMATEN ST Napędy do bram przesuwnych

ELEKTROMATEN ST Napędy do bram przesuwnych ST Napędy do bram przesuwnych do bram przesuwnych ST 9.5 ST 80. Zdawczy moment obrotowy: 90-800 Nm Zdawcza prędkość obrotowa: 5 - min - Sterowniki bramowe dla ST- WS 905 / TS 00.0.0 Wszelkie zmiany zastrzeżone.

Bardziej szczegółowo

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5 Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5 Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą

RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą 1 z 8 RUFLEX Sprzęgło przeciążeniowe RUFLEX jest systemem przeciążeniowym działającym na zasadzie połączenia ciernego. Sprzęgło chroni elementy napędu przed uszkodzeniem. Spis treści 1 Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny 1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER

Bardziej szczegółowo

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii 1 899 1899P01 Przetwornik wilgotności względnej i entalpii AQF61.1 ikroprocesorowy przetwornik służący do obliczania wilgotności względnej, entalpii i różnicy entalpii. Zastosowanie W instalacjach wentylacji

Bardziej szczegółowo

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi. Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202 Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:26 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13 SU, AME 23 SU - (sprężyna do góry)

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13 SU, AME 23 SU - (sprężyna do góry) Siłowniki sterowane sygnałem analogowym, - (sprężyna do góry) Opis / zastosowanie Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ lub VRBZ () lub z zaworami VS, VM lub VB (, ). Funkcja

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

SZYNOPRZEWÓD KASETOWY

SZYNOPRZEWÓD KASETOWY SZYNOPRZEWÓD KASETOWY 4 i 5 biegunowy TYP CA E-mail: biuro@vilma.com.pl - www.vilma.com.pl Tel: 795 533 376 Informacje ogólne Szynoprzewód CA firmy VILMA służy do zasilania wszelkiego typu użytkowników

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa siłowników do przepustnic

Karta katalogowa siłowników do przepustnic Karta katalogowa siłowników do przepustnic Karta katalogowa Siłownik liniowy SH24A.. Siłowniki liniowe do przepustnic powietrza oraz zaworów suwakowych w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych. Do

Bardziej szczegółowo

! OSTROŻ NIE! Możliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia.

! OSTROŻ NIE! Możliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia. D-447 Rheine 461 PL 1 z 7 Sprzęgło przeciążeniowe RUFLEX jest systemem przeciążeniowym działającym na zasadzie połączenia ciernego. Sprzęgło chroni elementy napędu przed uszkodzeniem. Najważniejsze zasady

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

Dane elektryczne Napięcie znamionowe AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V. DC 21, ,8 V Pobór mocy Sprężyna powrotna Utrzymywanie położenia moc znamionowa

Dane elektryczne Napięcie znamionowe AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V. DC 21, ,8 V Pobór mocy Sprężyna powrotna Utrzymywanie położenia moc znamionowa Karta katalogowa Siłownik obrotowy TRFD24 (-O) Siłownik Zamknij/Otwórz z funkcją bezpieczeństwa do zaworów kulowych 2- oraz 3-drogowych Moment obrotowy 1,6 Nm Napięcie znamionowe AC / DC 24 V Sterowanie:

Bardziej szczegółowo

SIŁOWNIK DO ZABUDOWY DB6

SIŁOWNIK DO ZABUDOWY DB6 DANE TECHNICZNE SIŁOWNIK DO ZABUDOWY DB6 Właściwości: Krótki kabel mocowany do DB6 w celu połączenia z CBD4 za pomocą oddzielnego kabla silnika DESKLINE Maks. siła: 800 N (na nogę) Cykl pracy: 10% ~ 6

Bardziej szczegółowo

Zasilacz impulsowy PS40

Zasilacz impulsowy PS40 1 P/N - Polish - Opisywane urządzenie podlega regulacjom unijnym zgodnie z dyrektywą WEEE (2002/96/WE). Informacje na temat prawidłowej utylizacji znajdują się na stronie www.nordson.com. 1. Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba v1.0-05.2008 MODEL: 774900 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SUWNICE EL-.., ZL-.., EH-.., ZH-.. STAHL Spis treści Zalecenia bezpieczeństwa Wyjaśnienia oznaczeń... 4 Stosowanie zgodne z przeznaczeniem... 6 Świadomość bezpiecznej pracy...

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE (Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...

Bardziej szczegółowo

Softstart z hamulcem MCI 25B

Softstart z hamulcem MCI 25B MCI 25B softstart z hamulcem stałoprądowym przeznaczony jest to kontroli silników indukcyjnych klatkowych nawet do mocy 15kW. Zarówno czas rozbiegu, moment początkowy jak i moment hamujący jest płynnie

Bardziej szczegółowo

W Y Ł Ą C Z N I K I S I L N I K O W E

W Y Ł Ą C Z N I K I S I L N I K O W E WYŁĄCZNIKI SILNIKOWE Wyłączniki silnikowe LOVATO Electric nadają się do współpracy z nowymi silnikami o wysokiej sprawności według IE3. WYŁĄCZNIKI SILNIKOWE SERII SM... KOMPLETNA GAMA PRODUKTÓW DO KAŻDEJ

Bardziej szczegółowo

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60 1 943 1943P01 Czujnik promieniowania słonecznego QLS60 Czujnik do pomiaru natężenia promieniowania słonecznego Sygnał wyjściowy 0...10 V DC 2-przewodowe wyjście prądowe 4...20 ma Zastosowanie Czujnik promieniowania

Bardziej szczegółowo

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23 Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - z certyfikowaną funkcją bezpieczeństwa według normy DIN EN 14597 (sprężyna w dół) Opis AME 10

Bardziej szczegółowo

Nierdzewna linka hamulcowa Niro Wymiana hamulców Stainless breake cable Niro. Newsletter

Nierdzewna linka hamulcowa Niro Wymiana hamulców Stainless breake cable Niro. Newsletter Trailer systems Nierdzewna linka hamulcowa Niro Stainless breake cable Niro Newsletter 11.2016 Szanowni Państwo, Na zapewnienie bezpieczeństwa w czasie jazdy ma wpływ szereg podzespołów i układów zamontowanych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012

Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012 Instrukcja oryginalna Zestaw holowniczy CX T Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka holowniczego CX T 1050 51048070060 PL - 02/2012 Spis treści g 1 Wprowadzenie Informacje o dokumentacji... 2 Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ 3273 dla skoku nominalnego do 30 mm Instrukcja montażu i obsługi EB 8312-2 PL Wydanie: listopad 2015 (10/13) Wskazówki i ich znaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczne

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-10-06 08:50 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5 ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE

Bardziej szczegółowo

Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum

Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Frezarka 4 Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, jak również zachować ją dla późniejszego użytkowania. ZASTOSOWANIE Frezowanie w materiałach

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej Page 1 of 6 Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1331- t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1332- t Klucz dynamometryczny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia 1. WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, 2001 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. ELEKTRYCZNE WCIĄGNIKI LINOWE SH ex

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. ELEKTRYCZNE WCIĄGNIKI LINOWE SH ex INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI ELEKTRYCZNE WCIĄGNIKI LINOWE SH ex Spis treści Zalecenia bezpieczeństwa Transport... 3 Symbole... 3 Stosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 Świadomość bezpiecznej pracy...

Bardziej szczegółowo

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 0-50 Lublin tel. (08) 0 tel/fax. (08) 70 5 70 PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI e-mail: info@lanex.lublin.pl Dział Serwisu www.lanex.lublin.pl tel. (08) -0- wew.

Bardziej szczegółowo

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo