INSTRUKCJA MONTAŻU. Zespół sterowania jedną dźwignią Base Control

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAŻU. Zespół sterowania jedną dźwignią Base Control"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAŻU Zespół sterowania jedną dźwignią Base Control Wilhelm STOLL Maschinenfabrik GmbH Postfach 8, 8 Lengede Bahnhofstr., 88 Lengede Telefon: +49 (0) 44/0 0 Fax: +49 (0) 44/0 8 info@stoll-germany.com Web: M PL 4 RE0

2 Treść Bezpieczeństwo.... Zalecenia dotyczące zapobiegania zagrożeniom podczas montażu i instalacji.... Zalecenia w celu uniknięcia zagrożeń z powodu wadliwej instalacji.... Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... Informacje odnośnie instrukcji montażu... Przegląd instalacji Montaż dźwigni obsługowej Montaż cięgien Bowdena na dźwigni obsługowej Dołączenie dźwigni obsługowej Podłączenie przycisków na dźwigni sterującej (opcja)... Montaż zaworu proporcjonalnego Montaż cięgien Bowdena na zaworze proporcjonalnym Dołączenie zaworu proporcjonalnego na ciągniku Dołączenie hydrofixu (opcja) Wersja standardowa Wyposażenie ze zintegrowanym łącznikiem elektrycznym... 0 Podłączenie przewodów hydraulicznych.... Przyporządkowanie przewodów ładowacza czołowego do punktów przyłączeniowych.... Base Control ST dla ciągników z hydrauliką Open-Center lub z hydrauliką Closed- Center Zasada działania..... Przyłączenie przewodów hydraulicznych na ciągniku Punkty przyłączeniowe na zaworach proporcjonalnych Base Control ST.... Base Control LS dla ciągników z hydrauliką Load-Sensing..... Zasada działania..... Przyłączenie przewodów hydraulicznych na ciągniku Punkty przyłączeniowe na zaworze proporcjonalnym Base Control LS... 8 Instrukcja montażu M PL 4 RE0

3 Bezpieczeństwo. Zalecenia dotyczące zapobiegania zagrożeniom podczas montażu i instalacji Zabezpieczyć ciągnik przed przypadkowym uruchomieniem i przetoczeniem się! Niebezpieczeństwo przy pracach związanych z hydrauliką! Olej hydrauliczny może wyciekać pod wysokim ciśnieniem / z dużą prędkością i może spodować ciężkie obrażenia osób przebywających w pobliżu. Narzędzia hydrauliczne mogą się niespodziewanie poruszyć podczas spadku ciśnienia (np. przy poluzowaniu przewodu)! Przed rozpoczęciem prac na układzie hydraulicznym należy ustawić system bezciśnieniowo i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Należy przy tym przestrzegać instrukcji obsługi ciągnika. W przypadku nieuniknionych prac na systemie hydraulicznym pod ciśnieniem (np. przy odpowietrzaniu): Należy zabezpieczyć się przed wypływającym olejem! Należy upewnić się, że żadne inne osoby nie są zagrożone! Podczas prac związanych z hydrauliką podwozia (np. poluzowanie i przekręcanie przewodów hydraulicznych kierowania): Należy podeprzeć osie ciągnika, aby zapobiec opuszczeniu czy ugięciu podczas pracy.. Zalecenia w celu uniknięcia zagrożeń z powodu wadliwej instalacji Błędnie poprowadzone przewody hydrauliczne mogą zagrażać operatorowi i innym osobom! Należy zainstalować właściwe i odpowiednie przewody hydrauliczne! Należy przestrzegać wskazówek dotyczących montażu przewodów hydraulicznych! (rozdział ) Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy oraz norm technicznych dla przewodów hydraulicznych obowiązujących i wykorzystywanych w miejscu lokalizacji montażu względnie instalacji.. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Opisane w tej instrukcji zespoły sterowania jedną dźwignią Base Control przeznaczone są wyłącznie do montażu do ciągników wykorzystywanych w rolnictwie i leśnictwie w celu eksploatacji i pracy z ładowaczami czołowymi Stoll. Maksymalne dopuszczalne ciśnienie w układzie hydraulicznym wynosi 0 bar. Oprócz tego obowiązują tu dane do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem i dane techniczne zawarte w instrukcji obsługi ładowacza czołowego. Informacje odnośnie instrukcji montażu Ta instrukcja montażu opisuje różne wersje zespołów sterowania jedną dźwignią Base Control. Należy również przestrzegać załączonych instrukcji montażowych odnośnie rodzajów hydrauliki lub zestawów mocujących ładowacza czołowego, z uwzględnieniem indywidualnych miejsc przyłączeń i połączeń oraz uchwytów mocowania dla poszczególnych ciągników. Instrukcja montażu skierowana jest do profesjonalnych warsztatów i zakładów specjalistycznych. W szczególności wymagane jest tu doświadczenie w instalacji hydraulicznych komponentów. Dalsze informacje znajdziecie Państwo w instrukcji obsługi ładowacza czołowego. Instrukcja montażu M PL 4 RE0

4 Przegląd instalacji Zespół sterowania jedną dźwignią składa się z: dźwigni obsługowej zaworu proporcjonalnego cięgien Bowdena Do montażu zalecamy następujący sposób postępowania:. Montaż cięgien Bowdena na dźwigni obsługowej patrz: 4.. Ułożenie cięgien Bowdena do miejsca mocowania zaworu proporcjonalnego patrz: 4.. Zamocowanie dźwigni obsługowej na przeznaczonym do tego uchwycie patrz: Montaż cięgien Bowdena na zaworze proporcjonalnym patrz:.. Dołączenie zaworu proporcjonalnego na przeznaczonym do tego uchwycie patrz:.. Dołączenie hydrofixu (opcja) patrz:. 7. Podłączenie przewodów hydraulicznych patrz: 8. Podłączenie przycisków na dźwigni sterującej(opcja) patrz: 4. M0HE 4 Instrukcja montażu M PL 4 RE0

5 4 Montaż dźwigni obsługowej 4. Montaż cięgien Bowdena na dźwigni obsługowej Cięgno Bowdena A służy do podnoszenia i opuszczania wahacza, cięgno Bowdena B służy do nabierania i opróżniania narzędzia. Mieszek () nasunąć na dźwignię ręczną tak, aby uchwyt () był wolny. Zluzować śruby mocujące () czopu łożyskującego (4). Oba cięgna Bowdena A i B przeprowadzić przez obudowę. Sprawdzić, czy łożyska i głowice kulowe są wystarczająco nasmarowane! Głowice kulowe () cięgien Bowdena zawiesić na łożyskach () na uchwycie (). Ponownie zamontować śrubę mocującą () z czopem łożyskującym (4) Cięgna Bowdena zamocować w rowku w obudowie śrubami (7) o wewnętrznym sześciokącie. 8 Założyć ponownie mieszek (). Cięgna Bowdena (A, B) przełożyć od uchwytu dźwigni obsługowej do zaworu przez przepust w podłodze kabiny. Nie zginać cięgien Bowdena! Najmniejszy promień gięcia cięgien Bowdena musi wynosić co najmniej 00 mm! A B M0F 4. Dołączenie dźwigni obsługowej Przy dźwigniach obsługowych z obudową z tworzywa sztucznego zastosować tulejki (8). Dźwignię obsługową zamocować na uchwycie dźwigni (0) obiema śrubami M8x90 (9) z tarczą (), z pierścieniami zabezpieczającymi (), z nakrętkami () i osłonkami ochronnymi (4). Uchwyty dźwigni obsługowych są różne w zależności od ciągnika. Umieścić podkładkę zawsze przy otworze podłużnym! M0HD Instrukcja montażu M PL 4 RE0

6 4. Podłączenie przycisków na dźwigni sterującej (opcja) Odłączyć akumulator przed wszelkimi pracami przy instalacji elektrycznej. Podłączyć akumulator ponownie dopiero po zakończeniu prac przy instalacji elektrycznej! Nie instalować przewodu zbyt mocno na dźwigni sterującej, żeby nie był napięty i żeby nie został uszkodzony poprzez poruszenie dźwigni sterującej! Dźwignia obsługowa może być wyposażona w, albo przyciski. Przyporządkowanie przewodów dźwigni sterującej jednoprzyciskowej: przycisk A biały przewód (wh, ) zasilanie V Plus (zapłon włączony) czarny przewód (bk, ) B C A Przyporządkowanie przewodów dźwigni sterującej dwuprzyciskowej: przycisk A biały przewód (wh, ) przycisk B czerwony przewód (rd, ) zasilanie V Plus (zapłon włączony) czarny przewód (bk, ) Zalecane obłożenie: A: trzeci obwód sterowania, szybki ruch/ szybkie opróżnianie B: dodatkowe nagarnianie, Return To Level albo czwarty obwód sterowania bk wh gn rd + a b c Przyporządkowanie przewodów dźwigni sterującej trójprzyciskowej: przycisk A biały przewód (wh, ) przycisk B zielony przewód (gn, 4) przycisk C czerwony przewód (rd, ) zasilanie V Plus (zapłon włączony) czarny przewód (bk, ) Zalecane obłożenie: A: trzeci obwód sterowania, szybki ruch/ szybkie opróżnianie B: dodatkowe nagarnianie lub Return To Level C: czwarty obwód sterowania Instrukcje przyłączenia elektrycznego ładowacza czołowego są załączone do urządzeń wyposażenia elektrycznego lub są zawarte w instrukcji montażu. W razie potrzeby mogą być wbudowane w dźwignię obsługową dwa dodatkowe przyciski mikro (nr identyfikacyjny Stoll 4780), np. dla obwodu obciążenia. A A B A B C wh bk wh bk rd wh bk rd gn 4 a + a + b a + c b M08P Instrukcja montażu M PL 4 RE0

7 Montaż zaworu proporcjonalnego. Montaż cięgien Bowdena na zaworze proporcjonalnym Nie odłączać mocowań () dla cięgien Bowdena! Zablokować dźwignię obsługową w pozycji środkowej. Dla cięgna Bowdena (A, B): Wykręcić nieco wkręty bez łba (7, 8). Przejściówkę (4) wkręcić na cięgno Bowdena () i zabezpieczyć nakrętką zabezpieczającą (). AB Przyśrubować tulejkę przejściówki (). Wsunąć cięgno Bowdena na zawór () i zamocować wkrętem bez łba (8). A Tulejkę przejściówki () przyśrubować do obudowy () i zabezpieczyć wkrętem bez łba (7). Cięgno Bowdena zabezpieczyć nakrętką zabezpieczającą (), przytrzymując przy tym płaszcz cięgna Bowdena tak, aby się nie obracał. Wcisnąć zatyczkę (9). Po montażu obydwu cięgien Bowdena i dołączeniu zaworu na uchwycie: Sprawdzić, czy cięgno Bowdena pracuje prawidłowo i czy zespół sterujący jest w pełni sterowany, a także czy oba tłoki zaworów są uruchamiane równocześnie. W razie potrzeby wyregulować cięgna Bowdena. A B M0HF Instrukcja montażu M PL 4 RE0 7

8 . Dołączenie zaworu proporcjonalnego na ciągniku M0HP szkic u góry po lewej stronie: śruby M8x0 z pierścieniami zabezpieczającymi śruby M8x0 śruba M8x4 4 uchwyt zaworu płyta pośrednia uchwyt na prawej części mocującej 7 4 nakrętki M8 szkic na dole po prawej stronie: 8 śruby M8x0 z pierścieniami zabezpieczającymi i tarczami 9 śruba M8x z pierścieniem zabezpieczającym 0 śruba M8x uchwyt gniazda wtyczkowego uchwyt na prawej części mocującej śruba M8x0 pierścień zabezpieczający 4 uchwyt zaworu śruby M8 z pierścieniami zabezpieczającymi i tarczami Zawór proporcjonalny zamocować na prawej części mocującej. Przy pomocy dostarczonego materiału możliwe są różne pozycje montażowe. Ilustracja przedstawia dwa przykłady. Należy zwrócić uwagę na długości śrub! Otwory mocujące na zaworach mają tylko mm głębokości! Przy zbyt długich śrubach należy zastosować podkładki i pierścieni zabezpieczające! Przy wyposażeniu ładowacza czołowego w 7-biegunową wtyczkę/gniazdo: uchwyt gniazda wtyczkowego ()zamocować razem z zaworem. 8 Instrukcja montażu M PL 4 RE0

9 . Dołączenie hydrofixu (opcja) Potrzebne narzędzie klucz imbusowy SW śrubokręt (wkrętak).. Wersja standardowa Wykręcić śrub () przy zaworze. Pokrywę () nasunąć na zawór (4) do około mm od krawędzi blachy. Dolną część hydrofixu () nasunąć na zawór, nie całkiem do końca (do dołu). Nakładkę (7) ostrożnie podnieść śrubokrętem () i pokrywę () wsunąć całkowicie tak, że nakładka (7) opiera się na dwóch podpórkach (8). (dolna ilustracja) Dolną część hydrofixu () całkowicie przesunąć. Dolną część hydrofixu () zamocować śrubami (): najpierw naciągnąć i dokręcić śrubę środkową, naciągnąć i dokręcić śruby równomiernie. 4 mm 8 7 M0HG Instrukcja montażu M PL 4 RE0 9

10 .. Wyposażenie ze zintegrowanym łącznikiem elektrycznym Wykręcić śrub (4) przy zaworze (). Pokrywę () nasunąć na zawór () do około mm od krawędzi blachy. mm Elektryczne złącza przewodów () założyć na pokrywie (). Przewód (7) ułożyć z boku. Zwrócić uwagę na to, żeby nie zakleszczyć przewodu. Dolną część hydrofixu () nasunąć na zawór, nie całkiem do końca (do dołu). Złącze przewodów () ustawić lekko u- kośnie, pod niewielkim kątem, tak aby wchodziło ono przy połączeniu pokrywy i górnej części hydrofixu w rowki prowadzące i podpórki (patrz: strzałki na i- lustracji poniżej). 4 Pokrywę () wsunąć całkowicie i jednocześnie ostrożnie docisnąć (wcisnąć w dół) dolną część hydrofixu (). Dolną część hydrofixu () zamocować śrubami (): najpierw naciągnąć i dokręcić śrubę środkową, naciągnąć i dokręcić śruby równomiernie. 7 M0HQ 0 Instrukcja montażu M PL 4 RE0

11 Podłączenie przewodów hydraulicznych Przy instalacji hydraulicznej należy przestrzegać następujących zasad: Przed rozpoczęciem prac na układzie hydraulicznym należy ustawić system bezciśnieniowo i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Należy przy tym przestrzegać instrukcji obsługi ciągnika. Przygotować wanny ociekowe do zbierania wyciekających pozostałości oleju. Należy używać tylko dostarczonych przewodów i węży oraz złącz śrubowych. Są one przewidziane i dostosowane do obciążenia. Należy unikać skręcania; Węże hydrauliczne nie mogą być przekręcone i układane skręcone. Podłączyć przewody hydrauliczne A RKA90 względnie N RKN90 najpierw z końcówką 90 -, w miarę możliwości pozbawić z przewodów i węży wszystkich skręcań (przekrętów). Dopiero następnie podłączyć prosty koniec. Należy unikać obciążeń rozciągających, ściskających i spęczniających węże. Tak należy zainstalować węże, aby nie powstały zagięcia albo przetarcia. Należy szczególnie zwrócić uwagę na to, żeby węże były najpierw odprowadzone prosto od miejsc przyłączeń i połączeń. Zgiecie węża bezpośrednio na przyłączu może mieć w następstwie oberwanie lub zerwanie węża. Przewody i węże hydrauliczne muszą być tak zainstalowane, aby w przypadku pęknięcia czy zerwania przewodu żadne osoby nie były zagrożone poprzez wytryskający płyn hydrauliczny. Dlatego też nie należy układać przewodów i węży hydraulicznych przez kabinę kierowcy. Jeśli kierowca nie jest chroniony poprzez kabinę lub inne elementy konstrukcyjne, musi być przestrzegany minimalny odstęp co najmniej jednego metra pomiędzy ciałem kierowcy a wężami i przewodami hydraulicznymi. Należy zamontować węże z osłoną przeciwbryzgową, jeśli odległość ta nie może być zachowana. Należy także uważać na przednie lub tylne szyby, które można otwierać! Bezpieczeństwo kierowcy musi być zagwarantowane także przy otwartej szybie! Węże i przewody hydrauliczne mogą być najczęściej przy zdemontowaniu prawego tylnego koła dość łatwo zainstalowane pod kabiną. Należy przy tym wziąć pod uwagę ugięcia sprężyn i skoki zawieszenia kabiny. Należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby węże i przewody hydrauliczne nie mogły ocierać się o przewody elektryczne, które poruszają się poprzez zawieszenie kabiny! Przewody hydrauliczne są częściowo zamontowane. Połączenia śrubowe nie są jednak dociągnięte, aby uniknąć niepotrzebnego skrętu podczas instalacji. Po prawidłowym ułożeniu przewodów należy dociągnąć wszystkie złącza śrubowe. Instrukcja montażu M PL 4 RE0

12 . Przyporządkowanie przewodów ładowacza czołowego do punktów przyłączeniowych Ilustracja przedstawia przewody i węże na ładowaczu czołowym. Oznaczenia A, B, A, B znajdziecie Państwo również na i- lustracjach w następujących rozdziałach: B Ładowacz czołowy funkcja kod koloru Stoll przewód (patrz: szkic) B A opuszczanie zielony B podnoszenie żółty A A nabieranie niebieski A wysypywanie czerwony B B A A B Ważne! Wytłoczone oznakowanie na odlewach zaworów może się różnić. Kolejność przyłączy od lewej do prawej jest zawsze B A A B! M0HK Instrukcja montażu M PL 4 RE0

13 . Base Control ST dla ciągników z hydrauliką Open-Center lub z hydrauliką Closed-Center... Zasada działania P B A 90 bar bar T B A 0 bar 0 bar T (Pb) 4 M0HH Open Center (OC) Ilustracja pokazuje hydraulikę Open-Center(OC). Zawór proporcjonalny na prawej części mocującej Łącznik do ładowacza czołowego (porówn..) Istniejące zawory na ciągniku (np. dla punktów łączących z tyłu) są dostępne dla innych urządzeń 4 Przesyłowy przewód ciśnieniowy do odbiorców niższego priorytetu Ładowacz czołowy Trzy przewody hydrauliczne (P, T, T) łączą zawór proporcjonalny OC z hydrauliką ciągnika: P przewód ciśnieniowy T przewód odsyłowy (zbiornik) T= Przesyłowy przewód ciśnieniowy (Pb) Open Center, ostatni odbiorca (OC-LU) Jeżeli zawór proporcjonalny jest ostatnim odbiorcą w tym łańcuchu (Open-Center Last User, OC-LU), przyłącza T i T zostają połączone na zaworze. Wtedy dołączone są tylko przyłącza P i T. Closed-Center (CC) W hydraulice Closed-Center wszyscy odbiorcy są podłączeni równolegle z przyłączami P i T. Przyłącze T (Pb) zostaje zamknięte na zaworze. Zawór ograniczający ciśnienie "90 bar" jest zamknięty. Instrukcja montażu M PL 4 RE0

14 .. Przyłączenie przewodów hydraulicznych na ciągniku W hydraulice Open-Center wszyscy "odbiorcy hydrauliki" () ciągnika są podłączeni szeregowo pomiędzy pompą () a zbiornikiem (7) tak, że ciśnienie hydrauliczne przy zamkniętym zaworze jednego odbiorcy jest przekazywane do następnego odbiorcy. Zawór proporcjonalny (8) ładowacza czołowego zostaje włączony w ten obwód hydrauliczny: Przewód hydrauliczny (9) ciągnika zostaje przerwany i zawór proporcjonalny ze swoimi przyłączami P i T jest podłączony pomiędzy. Zawór proporcjonalny powinien być przyporządkowany po zaworze ograniczającym ciśnienie (0) ciągnika, aby pompa nie mogła być przeciążona przez ładowacz czołowy. Ponieważ ten zawór ograniczający ciśnienie jest często zintegrowany z podzespołem zaworu pierwszego odbiorcy ciągnika, zawór proporcjonalny nie powinien być uwzględniony przed pierwszym odbiorcą ciągnika. Zawór proporcjonalny wymaga ponadto przyłącza zbiornika (T). Zasadniczy sposób postępowania w hydraulice Open Center (OC): Poszukać przewodu ciśnieniowego (9) ciągnika, który to przewód może zostać przerwany. Przerwać ten przewód ciśnieniowy, zazwyczaj poprzez wymontowanie elementu rury, węża hydraulicznego albo złącza śrubowego. P Podłączyć przewód P na stronie zasilającej (z kierunku pompy, ). 0 9 Podłączyć przewód T na stronie przesyłowej / przekierunkowywującej (w 7 kierunku zbiornika, 7). Podłączyć przewód T do wolnego przyłącza zbiornika albo za pomocą rozgałęźnika T (trójnika) do przewodu zbiornikowego. Zasadniczy sposób postępowania w hydraulice Closed-Center (CC): Podłączyć przewód P do wolnego przyłącza ciśnieniowego albo za pomocą rozgałęźnika T (trójnika) do przewodu ciśnieniowego. Podłączyć przewód T do wolnego przyłącza zbiornika albo za pomocą rozgałęźnika T (trójnika) do przewodu zbiornikowego. 8 T T M07 4 Instrukcja montażu M PL 4 RE0

15 .. Punkty przyłączeniowe na zaworach proporcjonalnych Base Control ST OC zawór ST 490 OC wkręcane króćce ¾ () przyśrubować do zaworu (). Przyłącza P, T i T podłączyć do wkręcanych króćców. T zawór ST 490 OC-LU wkręcane króćce ¾ () przyśrubować do zaworu (). Zatyczkę zamykającą () wkręcić na element łączący (4). OC-LU T P M0HL wkręcane króćce () wkręcić na element łączący (4). Element łączący z wkręcanymi króćcami przyśrubować do zaworu. Przyłącze T z wkręcanymi króćcami () podłączyć do elementu łączącego. Przyłącze P przy wkręcanych króćcach podłączyć do zaworu. 4 zawór ST 490 CC W hydraulice Closed-Center zawór ograniczający ciśnienie "90 bar" musi zostać zamknięty: Zatyczkę z tworzywa sztucznego z oznakowaniem 90 w otworze (4) poniżej zaworu przebić małym śrubokrętem i oderwać. CC T P M0HJ Śrubę zaworu ograniczającego ciśnienie w otworze (4) przekręcić kluczem imbusowym ( mm) w prawo do oporu (do ogranicznika). Zatyczkę zamykającą () wkręcić na zawór () na przyłączu Pb. wkręcane króćce ¾ () przyśrubować do zaworu (). Przyłącza P i T podłączyć do wkręcanych króćców. 4 T P M0HM Instrukcja montażu M PL 4 RE0

16 . Base Control LS dla ciągników z hydrauliką Load-Sensing.. Zasada działania 4 bar P T B A P (LS) LS B A 0 bar 0 bar Zawór proporcjonalny na prawej części mocującej Łącznik do ładowacza czołowego (porówn..) Dodatkowy zawór trójdrogowy dla Load-Sensing 4 Istniejące zawory na ciągniku (np. dla punktów łączących z tyłu) są dostępne dla innych urządzeń Ładowacz czołowy Trzy przewody hydrauliczne łączą zawór proporcjonalny z hydrauliką ciągnika: P przewód ciśnieniowy T przewód odsyłowy (zbiornik) P Load-Sensing (LS) M0HR Instrukcja montażu M PL 4 RE0

17 .. Przyłączenie przewodów hydraulicznych na ciągniku W hydraulice z Load-Sensing (LS) wszyscy "odbiorcy hydrauliki" (0) ciągnika są podłączeni równolegle z przewodem ciśnieniowym () do pompy () i z przewodem zbiornikowym (7) do zbiornika hydraulicznego (4). Dodatkowo wszyscy odbiorcy są podłączeni za pomocą przewodu Load-Sensing (8) do sterowania pompą (). Pojedyncze przewody Load-Sensing są podłączone z zaworami trójdrogowymi (9) w ten sposób, że zawsze odbiorca z najwyższym obciążeniem (Load) określa ciśnienie na przewodzie LS, a przez to także wydajność pompy. Zawór proporcjonalny () ładowacza czołowego zostaje tak samo przyłączony: Na przewodzie LS ciągnika należy zastosować dodatkowy zawór trójdrogowy (). Zostanie do niego przyłączony przewód P. Przyłącza P i T zostają dołączone do dostępnych przewodów ciśnieniowych i zbiornikowych. Przewód ciśnieniowy zaworu proporcjonalnego powinien być przyporządkowany po zaworze ograniczającym (7) ciągnika, aby pompa nie mogła być przeciążona przez ładowacz czołowy. Zasadniczy sposób postępowania: Podłączyć przewód P do wolnego przyłącza ciśnieniowego albo za pomocą rozgałęźnika T () do przewodu ciśnieniowego. Podłączyć przewód T do wolnego przyłącza zbiornika albo za pomocą rozgałęźnika T () do przewodu zbiornikowego. LS P T P 7 4 Przerwać przewód LS ciągnika, zazwyczaj w punkcie przyłączeniowym. Zainstalować zawór trójdrogowy (). Zawór trójdrogowy w kształcie litery T () musi być zainstalowany w prawidłowym kierunku montażu: Końcówki "belki poprzecznej" T wskazują odbiorców (0, ). "Nóżka" T wskazuje w kierunku sterowania pompą (). 0 LS 0 P LS M08Y Instrukcja montażu M PL 4 RE0 7

18 .. Punkty przyłączeniowe na zaworze proporcjonalnym Base Control LS zawór LS 400 wkręcane króćce ¾ (4) przyśrubować do zaworu (). Wkręcany króciec ¾ () przyśrubować do zaworu trójdrogowego (). Przyłącza P, T i P podłączyć do wkręcanych króćców. LS 4 T P P (LS) M0HN 8 Instrukcja montażu M PL 4 RE0

19 Instrukcja montażu M PL 4 RE0 9

20 M PL 4 RE

Instrukcja montażu A874 PL Stoll I-No: 3484800 C Stan: 09.04.09

Instrukcja montażu A874 PL Stoll I-No: 3484800 C Stan: 09.04.09 Zespół sterowania jedną dźwignią Instrukcja montażu A874 PL Stoll I-No: 3484800 C Stan: 09.04.09 Montaż Dźwignia obsługowa: Dźwignię obsługową należy zamontować w kabinie ciągnika w miejscu wygodnym dla

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU HYDRO-FIX

INSTRUKCJA MONTAŻU HYDRO-FIX INSTRUKCJA MONTAŻU HYDRO-FIX Wilhelm STOLL Maschinenfabrik GmbH Postfach 1181, 866 Lengede Bahnhofstr. 1, 868 Lengede Telefon: +49 (0) 44/0 0 Fax: +49 (0) 44/0 18 E-Mail: info@stoll-germany.com Web: www.stoll-germany.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Zespół sterowania jedną dźwignią Pro Control Wilhelm STOLL Maschinenfabrik GmbH Postfach 1181, 38266 Lengede Bahnhofstr. 21, 38268 Lengede Telefon: +49 (0) 53 44/20 0 Fax:

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej Page 1 of 6 Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1331- t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1332- t Klucz dynamometryczny

Bardziej szczegółowo

ECO - Zawór proporcjonalny

ECO - Zawór proporcjonalny ECO - Zawór proporcjonalny Instrukcja montażu (z instrukcją obsługi) + A1872 PL12RE01.PDF Stoll I-No: 3446880 f stan na: 06.06.2012 Instrukcja montażu zaworu proporcjonalnego ECO Zanim rozpoczniecie Państwo

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 82 320 Platforma do podnoszenia 98 405 Belka do mocowania i wspornik

Bardziej szczegółowo

ECO - Zawór proporcjonalny

ECO - Zawór proporcjonalny ECO - Zawór proporcjonalny Instrukcja montażu (z instrukcją obsługi) + A1872 PL11RE01.PDF Stoll I-No: 3446880 e stan na: 04.08.2011 Instrukcja montażu zaworu proporcjonalnego ECO Zanim rozpoczniecie Państwo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone! Instrukcja montażu i obsługi PL Podnośnik dla niepełnosprawnych Zmiany zastrzeżone! Winda dla niepełnosprawnych Instrukcja obsługi ZAKRES DOSTAWY Hydrauliczna winda dla osób niepełnosprawnych zapakowana

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej 0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej Page 1 of 5 Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1331- t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1332- t Wspornik silnika i skrzyni

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu SŁUPOWE

Instrukcja montażu SŁUPOWE Instrukcja montażu ZAWORY SŁUPOWE Automatyczne płukanie zwrotne Automatyczne płukanie powtórne Przełączanie na tryb oszczędnościowy Przełączanie basen wanna spa Przełączanie pomiędzy 2 atrakcjami basenowymi

Bardziej szczegółowo

Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe

Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe 1. Dostęp do przodu urządzenia 1.1 Płyta robocza 1.2 Panel obsługi, listwa maskująca czołowa i przyciski Płyta robocza

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie chłodnicy. Ogólne. Narzędzia. Dotyczy pojazdów z kabinami G i R oraz z przednią częścią ramy o szerokości 1140 mm. OSTRZEŻENIE!

Wymontowanie chłodnicy. Ogólne. Narzędzia. Dotyczy pojazdów z kabinami G i R oraz z przednią częścią ramy o szerokości 1140 mm. OSTRZEŻENIE! Ogólne Ogólne Dotyczy pojazdów z kabinami G i R oraz z przednią częścią ramy o szerokości 1140 mm. OSTRZEŻENIE! Prace przy chłodnicy EGR chłodzonej powietrzem należy wykonywać w rękawicach, okularach i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana układu hydraulicznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11

Bardziej szczegółowo

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż

Bardziej szczegółowo

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu 300 9059 10/2000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół przyłączeniowy do instalacji sanitarnej S-Flex do HT0/HT110, H0/H110 i S120 Logamax plus GB122 i Logamax U112/U114/U122/U124 Przeczytać

Bardziej szczegółowo

Opis urządzeń. Zawór hamulcowy przyczepy z nastawnym wyprzedzeniem

Opis urządzeń. Zawór hamulcowy przyczepy z nastawnym wyprzedzeniem Zawór hamulcowy przyczepy z nastawnym wyprzedzeniem 971 002 Zastosowanie Cel Konserwacja Zalecenie montażowe Pojazdy z konwencjonalnym dwuprzewodowym sterowaniem hamowania (nie Trailer EBS). Regulacja

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie maszyny

Przygotowanie maszyny Zestaw zaworu z podwójną zapadką Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 Model nr 23171 Form No. 3413-128 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden

Bardziej szczegółowo

Opis urządzeń dla przewodu zasilania A1 z czerwoną pokrywą zamykającą. Zakres temperatur -40 C do +80 C

Opis urządzeń dla przewodu zasilania A1 z czerwoną pokrywą zamykającą. Zakres temperatur -40 C do +80 C Złącze przewodów 952 20. / 452... 952 200 021 0 dla przewodu zasilania A1 z czerwoną pokrywą zamykającą 952 200 022 0 dla przewodu hamulcowego A2 z żółtą pokrywą zamykającą Zastosowanie Cel Konserwacja

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie silnika. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Czynności przygotowawcze

Wymontowanie silnika. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Czynności przygotowawcze Ogólne Ogólne Dotyczy silników 9- i 13-litrowych z układem XPI, PDE lub GAS oraz z blokiem cylindrów 2. generacji. Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 98 094

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz

Bardziej szczegółowo

Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE

Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE Form No. 3401-688 Rev B Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 Model nr 23134 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera

Bardziej szczegółowo

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Instrukcja instalacji

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Instrukcja instalacji AutoDome Junior HD VJR-A3-IC pl Instrukcja instalacji AutoDome Junior HD Spis treści pl 3 Spis treści 1 Instalacja zestawu do montażu wpuszczanego 4 1.1 Opis 4 1.1.1 Wymagania dodatkowe 4 1.1.2 Przygotowanie

Bardziej szczegółowo

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:

Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.: strona 1 / 8 Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:60383305 Nr. Kod Nazwa 60383305 1 6038311 Siłownik hydrauliczny 20 ton

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie przekładni kierowniczej ze wspomaganiem

Wymontowanie przekładni kierowniczej ze wspomaganiem Ogólne Ogólne Niniejszy opis dotyczy jedynie pojazdów z kierownicą z lewej strony, w których szerokość przedniej części ramy wynosi 1020 mm. WAŻNE! W pojazdach z pneumatycznym przednim zawieszeniem ramę

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji. Form No. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub 7210 Model nr 138-2996 3423-146 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź,

Bardziej szczegółowo

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK] Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym

Bardziej szczegółowo

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet Instrukcja instalacji SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 1 Instrukcja...3 1.1 Dokumentacja urządzenia...3 1.2 Dołączone dokumenty...3 1.3 Objaśnienie symboli...3 2 Opis urządzenia...3

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie i zamontowanie tablicy przyrządów

Wymontowanie i zamontowanie tablicy przyrządów Wymontowanie i zamontowanie tablicy przyrządów Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze Hak do elementów przednich -3370- Klin demontażowy -3409- Hak

Bardziej szczegółowo

7 747 006 528 08/2006 PL

7 747 006 528 08/2006 PL 7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0

Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0 Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 0 data aktualizacji: 2017.05.10 rys. 7 Autodata światowy lider informacji technicznych dla wtórnego rynku motoryzacyjnego tworzy i dostarcza produkty, które znajdują

Bardziej szczegółowo

Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin

Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin Page 1 of 6 Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin Wymagane specjalne narzędzia, wyposażenie warsztatowe, zestawy testowe i pomiarowe oraz narzędzia dodatkowe

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie retardera. Ogólne. Narzędzia. Dotyczy retardera typu 2. Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania:

Wymontowanie retardera. Ogólne. Narzędzia. Dotyczy retardera typu 2. Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Ogólne Ogólne Dotyczy retardera typu 2. Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 87 095 Kołki prowadzące 98 257 Trzpień pomocniczy 98 405 Wspornik i belka do mocowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej

Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej 600 89 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej Sterownik Logamatic 07 (M) z modułem solarnym FM Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji Wstęp

Bardziej szczegółowo

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie HERZ RL-5 Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie Arkusz znormalizowany 3923/3924, Wydanie 0711 Wykonanie R = R 1/2 G = G 3/4 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win 7084 247-00 UWT 1682 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu przestrzeni,

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Demontaż osłon. Przygotowanie maszyny. Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami

Instalacja. Demontaż osłon. Przygotowanie maszyny. Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami Form No. 3422-417 Rev B Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami Model nr 136-4840 Instrukcja instalacji Instalacja 1 Przygotowanie maszyny Nie są potrzebne

Bardziej szczegółowo

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać

Bardziej szczegółowo

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z Ogólną instrukcją obsługi: NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Wiertarki, Wkrętaki,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. typu side-by-side Połączenie SBS

Instrukcja montażu. typu side-by-side Połączenie SBS Instrukcja montażu typu side-by-side Połączenie 290316 7085626-00 SBS... ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zawartość 1 ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 2 2 Wymiary do zabudowy... 2

Bardziej szczegółowo

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym.

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym. Strona 1 z 24 Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100 Wym., zdemontowanie 1. Odłączyć akumulator. 2. Wymontować konsolę środkową 3. Wymontować przednią popielniczkę Wyjąć wkład popielniczki

Bardziej szczegółowo

SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO

SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO AGENCJA AMK Sp. z o.o. Sp.k. PL 61-003 Poznań, ul. Św. Wincentego 10 Tel.: (+48 61) 879 99 25, Fax: (+48 61) 853 28 49 www.agencja-amk.pl 1/7 Spis treści

Bardziej szczegółowo

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ - 1 - TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń Moment dokręcania nowe sworznie do turbosprężarki sworzeń kolektora wylotowego nakrętki turbosprężarki śruby

Bardziej szczegółowo

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat Silnik 2,8 l 30 V jest montowany w dużych ilościach

Bardziej szczegółowo

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII INSTRUKCJA OBSŁUGI 0-TONOWEGO URZĄDZENIA HYDRAULICZNEGO PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI POMPY. WYPRODUKOWANO W TAJWANIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini HARRY mini HARRY mini INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini ul. Jagiellońska 82 03-301 Warszawa tel.: + 48 22 597 48 48 fax. : +48 22 597 48 49 http://www.modecom.pl info@modecom.pl Dziękujemy za wybór

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Hydrant podziemny z pojedynczym zamkni ciem 1. Dane techniczne wymiary Opis:

Instrukcja obsługi Hydrant podziemny z pojedynczym zamkni ciem 1. Dane techniczne wymiary Opis: Instrukcja obsługi Hydrant podziemny z pojedynczym zamknięciem Typ K7-35/31, wg DIN 3221, PN 16 A1, DN, wg DIN-DVGW 1. Dane techniczne wymiary Opis: 1. Korpus hydrantu 2. Osłona przed zanieczyszczeniami

Bardziej szczegółowo

Konwektory w obudowach kołpakowych

Konwektory w obudowach kołpakowych Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.

Bardziej szczegółowo

Opis urządzeń. Zawór korygujący z charakterystyką liniową Zastosowanie

Opis urządzeń. Zawór korygujący z charakterystyką liniową Zastosowanie Zawór korygujący z charakterystyką liniową 975 001 Zastosowanie Cel Konserwacja Zalecenie montażowe Dla przyczep wymagających dostosowania odmiennego stopnia zużycia okładzin hamulcowych na różnych osiach.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA

INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA MONTAŻ SIŁOWNIKÓW 1. Ostrożnie zdejmij płyty drzwiowe. 2. Umieść siłownik w odpowiednim kierunku jak pokazano na ilustracji 1-a, 1-b i ilustracji 2. Upewnij się, że

Bardziej szczegółowo

Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie

Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie Page 1 of 39 Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie Spezialwerkzeugliste: EN-47632 KM-6212-A KM-812 J463810 Wym., zdemontowanie Ostrzeżenie: Szyna paliwowa common rail w silnikach wysokoprężnych

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Audi A3 1.8 l T o kodzie silnika ARZ ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska W trakcie wymiany

Bardziej szczegółowo

ZINTEGROWANY HAMULEC HYDRAULICZNY

ZINTEGROWANY HAMULEC HYDRAULICZNY ZINTEGROWANY HAMULEC HYDRAULICZNY Zintegrowany hamulec hydrauliczny zbudowany jest z siłownika pneumatycznego pełniącego funkcję urządzenia wykonawczego oraz obwodu hydraulicznego, którego zadaniem jest

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik

Bardziej szczegółowo

Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego

Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego Uwaga! Te wskazówki służą jako pomoc przy instalacji podnośnika. Porady nadają się do użytku tylko z właściwą instrukcją obsługi, należy przestrzegać specyfikacji,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora

Instrukcja użytkowania pionizatora Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

MODECOM. user s manual MODECOM

MODECOM. user s manual MODECOM MODECOM midi cases user s manual MODECOM 1 Dziękujemy za wybór naszej obudowy. Otrzymali Państwo w użytkowanie produkt najwyższej jakości, który spełni wszelkie Państwa oczekiwania. Jeżeli chcieliby Państwo

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa 2.0 l 16V o kodach silnika EDDB, EDDC, EDDD ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa C-Max 1.6 Ti o kodzie silnika HXDA, SIDA W trakcie wymiany paska rozrządu mogą powstać istotne błędy

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków

Bardziej szczegółowo

Zawór upustowy typ 620

Zawór upustowy typ 620 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-18 Wrocław Tel./Fax: +8 71 36 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór upustowy typ 60 Materiał obudowy Materiał gniazda i grzybka

Bardziej szczegółowo

Samochody z silnikiem TDI 2.5l

Samochody z silnikiem TDI 2.5l Strona 1 z 7 Samochody z silnikiem TDI 2.5l Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Klucz maszynowy płaski -3312- t Trzpień blokujący -T10060 A- Wymontowanie Odłączyć

Bardziej szczegółowo

Solarne naczynie powrotne

Solarne naczynie powrotne Instrukcja obsługi i instalacji Solarne naczynie powrotne 000069 Instrukcja instalacji Spis treści Uwagi dotyczące dokumentacji... urządzenia.... Tabliczka znamionowa.... Przewidziane przeznaczenie urządzenia....3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego

Instrukcja montażu. Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego 6303 0180 03/003 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do

Bardziej szczegółowo

7. Montaż podgrzewanego stołu i zasilacza

7. Montaż podgrzewanego stołu i zasilacza 7. Montaż podgrzewanego stołu i zasilacza (owijka tekstylna) Written By: Jakub Dolezal 2018 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Szczypce spiczaste do montażu podgrzewanego

Bardziej szczegółowo

Wymiana rozrządu z pompą wody w silniku 1.9 TDI PD w Skodzie Octavii II (2010 r.)

Wymiana rozrządu z pompą wody w silniku 1.9 TDI PD w Skodzie Octavii II (2010 r.) Wymiana rozrządu z pompą wody w silniku 1.9 TDI PD w Skodzie Octavii II (2010 r.) data aktualizacji: 2016.05.23 Silnik 1.9 TDI z pompowtryskiwaczami (PD) o kodzie BXE stosowany jest z powodzeniem w samochodach

Bardziej szczegółowo

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia

Bardziej szczegółowo

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 , Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE (Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...

Bardziej szczegółowo

6. Montaż wyświetlacza LCD

6. Montaż wyświetlacza LCD 6. Montaż wyświetlacza LCD Written By: Dozuki System 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 10 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3 Klucz imbusowy 2 mm do wyrównania

Bardziej szczegółowo

Mostek tremolo Edge-Zero2

Mostek tremolo Edge-Zero2 Mostek tremolo Edge-Zero2 Omówienie krawędź ostrza śruba mocująca siodełko blok docisku struny gniazdo ramienia tremolo śruba docisku struny śruba mikrostrojenia sprężyna główna sprężyna pomocnicza ogranicznik

Bardziej szczegółowo

RETIGO VISION ORANGE EXTRA

RETIGO VISION ORANGE EXTRA RETIGO VISION ORANGE EXTRA INSTRUKCJA KONFIGURACJI AKCESORIÓW RĘCZNY PRYSZNIC/ KLAPKA/ SONDA TERMICZNA RETIGO s. r. o. Láň 2310, 756 64 Rožnov pod Radhoštěm www.retigo.cz 1 TREŚĆ DODATKOWA INSTALACJA PRYSZNICA

Bardziej szczegółowo

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych

Bardziej szczegółowo

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) (Polish) DM-HB0001-05 Podręcznik sprzedawcy Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) JAZDA SZOSOWA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800

Bardziej szczegółowo

Opis urządzeń. Zawór przekaźnikowy Zastosowanie. W przypadku szczególnie dużych objętości siłowników hamulcowych. Cel

Opis urządzeń. Zawór przekaźnikowy Zastosowanie. W przypadku szczególnie dużych objętości siłowników hamulcowych. Cel Zawór przekaźnikowy 973 0.. 973 001 010 0 973 001 020 0 973 011 000 0 Zastosowanie Cel Konserwacja Zalecenie montażowe W przypadku szczególnie dużych objętości siłowników hamulcowych Szybkie napowietrzenie

Bardziej szczegółowo

Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie

Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie Siłownik membranowy 423... Siłownik membranowy do hamulców krzywkowych do hamulców tarczowych Zastosowanie Cel Konserwacja Zalecenie montażowe Przyczepy z dyszlem i naczepy siodłowe z więcej niż jedną

Bardziej szczegółowo

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica

Bardziej szczegółowo

Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem

Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem Art. 450M i 460M ZAWORY MIESZAJĄCE Przeznaczenie i zastosowanie: Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem

Bardziej szczegółowo

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI DEMONTAŻ / MONTAŻ 1209 573.675.070-PL PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN ZESPÓŁ GENERATORA WN ZESPÓŁ OSCYLATORA (dług. 10 m) (dług. 15 m) (dług. 30

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

CZYNNOŚCI KONKURSOWE V MISTRZOSTW POLSKI INSTALATORÓW 2016

CZYNNOŚCI KONKURSOWE V MISTRZOSTW POLSKI INSTALATORÓW 2016 1 START wcisnąć przycisk uruchamiający stoper mierzący czas wykonania czynności 2 VOGEL & NOOT zamontować z lewej strony grzejnika COSMO T6 głowicę termostatyczną w pozycji nr 5 do zaworu termostatycznego

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.

Bardziej szczegółowo

System listew osłonowych

System listew osłonowych System listew osłonowych Listwy osłonowe Listwy osłonowe N Stabilny tworzywowy profil z PVC posiadający miękką uszczelkę ścienną. Łatwy montaż listwy dzięki sprężynowemu zapięciu. Listwa osłonowa wykonana

Bardziej szczegółowo