VORTEX Pompy do wody użytkowej
|
|
- Elżbieta Niewiadomska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 VORTEX Pompy do wody użytkowej Budowa techniczna Pompy Silniki Akcesoria Części zamienne Tabela wymiany
2 VORTEX Pompy do wody użytkowej 3 BW-SL 154 z technologią AUTOlearn 8 Pompy z silnikiem kulistym do wody uzytkowej 8 Zasada oryginalnego silnika kulistego VORTEX. 9 Komponenty regulacji 10 Pompy do wody użytkowej z korpusem pompy V 11 Pompy do wody użytkowej z korpusem pompy R 1/2" 12 Dane techniczne 13 Silniki i części zamienne 14 Akcesoria 15 Kołnierz odpowietrzający 16 Regulator krążenia 17 Pompy do wody użytkowej BW/BWZ Tabela wymiany Metryczka Wydawca: Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 D Ludwigsburg Germany Przedruk, powielanie i tłumaczenie, także w wyjątkowych przypadkach, jest dozwolone tylko za naszą pisemną zgodą oraz przy podaniu źródeł. Zmiany i różnice na rysunkach zastrzeżone. Gwarancja wykluczona. Formowanie i produkcja: Hela Werbung GmbH 2 VORTEX
3 BW-SL 154 z technologią AUTOlearn Samoucząca się pompa do wody użytkowej W naszym nowym prospekcie Pompy do wody użytkowej prezentujemy Państwu w czołówce prawdziwą światową nowość: Nasze nowe, samouczące się pompy do wody użytkowej BW-SL 154 z technologią AUTOlearn. Na rynku nie znajduje się nic porównywalnego. BW-SL 154 prezentuje najwyższy poziom techniczny i jest niepowtarzalny pod względem swojej funkcjonalności. Na tych pierwszych stronach chcielibyśmy przybliżyć Państwu wszystkie aspekty pompy BW-SL 154: jak funkcjonuje, jakie posiada zalety, jak prosto i komfortowo oszczędzają Państwo jednocześnie energię i koszty. Od strony 8 są przedstawione szczegółowe informacje o całym rozległym programie produkcji naszej pompy do wody użytkowej. Hartmut Kuhr i Pino Brösamle, Kierownik VORTEX 3
4 BW-SL 154 z technologią AUTOlearn Potrzebują Państwo ciepłej wody? Bierzemy to pod uwagę. Proszę zapewnić sobie komfort nie zajmowania się wszystkim jednocześnie. Komfort nie do pobicia, połączony z prawdziwą oszczędnością energii kto to może zaoferować? Potrafi to tylko nasza nowa, inteligentna pompa do wody użytkowej BW-SL 154 z technologią AUTOlearn. Poza swoimi najważniejszymi zaletami (patrz strona 5), nasza pompa uczy się począwszy od pierwszego dnia. Nie ma potrzeby wprowadzania parametrów urządzenia takich jak godzina, temperatura i. in. to nazywamy komfortem nie do pobicia. Przykładowe zestawienie oszczędności energii i kosztów Roczna obniżka kosztów* na przykładzie statystycznego domu jednorodzinnego: ogrzewanie elektryczne Euro 201, ogrzewanie olejowe Euro 94, ogrzewanie gazowe Euro 78, Dalsze zalety dzięki zastosowaniu technologii AUTOlearn: Rozpoznawanie weekendów i urlopów Funkcja zdalnej obsługi (na żądanie: pompa włącza się bezpośrednio po zakończeniu pobierania) Przyspieszone uczenie w przypadku zmiany nawyków pobierania (np. czas letni / zimowy) Rozpoznanie uszkodzonego zaworu zwrotnego (sygnalizacja diodą) Przymusowe wyłączanie w przypadku pracy na sucho Zmniejszone występowanie osadów z kamienia Dbanie o środowisko i recykling przy zachowaniu optymalnego komfortu *) w odniesieniu do ciągłej pracy pompy 4 VORTEX
5 Optymalna wydajność przy minimalnym nakładzie energii. W ten sposób oszczędzają Państwo czas i redukują koszty. Komfortowa regulacja dzięki gałce sterującej bezstopniowa regulacja od maksymanej oszczędności energii do maksymalnego komfortu. Zapewniamy najlepsze z możliwych, przewidujące dostawy ciepłej wody. Oszczędność kosztów energii Poprzez optymalny czas pracy pompy osiąga się minimalne zużycie energii. Tego efektu nie da się uzyskać przy zastosowaniu tradycyjnie sterowanych pomp. Efekt samouczenia się nawyków pobierania wody Pompa samodzielnie uczy się nawyków użytkowników, w odniesieniu do czasu pobierania ciepłej wody, w bardzo krótkim okresie. (Technologia AUTOlearn). Ochrona przed bakteriami Legionella Automatyczne rozpoznanie konieczności procesu dezynfekcji 1), tzn. o termiczną dezynfekcję obiegu cyrkulacji pompa troszczy się sama (technologia AUTOlearn). Najprostszy montaż Przy pomocy kilku ruchów daje się zamontować czujnik temperatury. Przymocować przy pomocy łącznika do kabli gotowe! 1) funkcja dostępna jedynie, jeżeli kocioł grzewczy wyposażony jest w funkcję zapobiegania bakteriom Legionella W typowym domu jednorodzinnym straty energii 2 zmniejszają się rocznie zużycie prądu przez pompę z 200 kwh do... energia grzewcza poprzez pracę pompy z 15 kwh 900 kwh 80 kwh pompa z technologią AUTOlearn pompa pracująca ciągle 2) w odniesieniu do ciągłej pracy pompy VORTEX 5
6 Bardziej komfortowo się nie da... Znaczenie komfortowych ustawień AUTOlearn Ustawienia pośrednie są możliwe (regulacja bezstopniowa) 1 Maksymalna oszczędność energii, minimalny czas pracy pompy. 2 Normalny komfort, krótki czas pracy pompy. 3 Ustawienie podstawowe dobry komfort, średni czas pracy pompy. 4 Bardzo dobry komfort, normalny czas pracy pompy. 5 Maksymalny komfort, podwyższony czas pracy pompy. Wyświetlane tryby pracy pompy 6 VORTEX Zielone światło ciągłe Pompa pracuje. Cyrkulacja na żądanie wyuczona lub tryb dezynfekcji. Zielone światło migające Pompa nie pracuje. Chłodzenie lub wyuczona nieobecność. Zielono-czerwone światło migające Pompa pracuje. Ale: Zawór zwrotny się nie zamyka. Czerwone światło migające Pompa pracuje. Ale: Połączenie do kabli czujników przerwane. Czerwone światło ciągłe Pompa nie pracuje. Praca przy niedostatecznym smarowaniu, lub zawór zwrotny zablokowany, lub skrzynka kabla luźno zamocowana.
7 BW-SL 154 z technologią AUTOlearn Wypakowywanie, montowanie, przechylanie. Jest to tak proste. Pompa jest podłączana z wielką łatwością. 5 Lat Gwarancji od daty produkcji Montaż skrzynki kablowej i włączanie pompy. Sposób funkcjonowania Ciepła woda jest przygotowywana. Rzut wstępny podgrzewa się. Jest rozpoznawany przez pompę (czujnik temperatury). Pompa uruchamia się i zaznacza się moment pobierania ciepłej wody. Następnie przez pompę przewidująco jest przygotowywana ciepła woda. Zielone światło sygnalizacyjne ciągłe: Pompa działa Optymalizacja czasu przebiegu Pompa uruchamia się tylko na żądanie (patrz wyżej), stosownie do wyuczonych czasów działania lub przebiegu dezynfekcji. Ciepła woda jest przesyłana po jakimś czasie do ostatniego punktu poboru i już nie do pompy. Przy zapotrzebowaniu na ciepłą wodę oraz przy ciepłym przewodzie obiegowym, pompa nie uruchamia się. Przy chłodzonym przewodzie obiegowym (nie jest wymagana ciepła woda), pompa nie działa. Przy wyuczonej nieobecności pompa nie działa (wyjątek: wyuczony przebieg dezynfekcji i przebieg płukania co 24 godziny). Zielone światło migowe: Pompa nie działa (gotowe do pracy) VORTEX 7
8 Zasada oryginalnego silnika kulistego VORTEX Komponenty 11 1 Silnik kulisty 2 Wirnik 3 Pierścień uszczelniający 4 Korpus pompy V 5 Złącza śrubowe 6 Korpus pompy R 1/2" 7 Zawór zwrotny 8 Zawór kulowy 9 Czujnik temperatury 10 Skrzynka kablowa 11 Czujnik temperatury 12 Osłona izolacyjna 13 Nakrętka złączkowa 10 Osłona izolacyjna pasuje do korpusu pompy. Uniemożliwia niepotrzebne ochładzanie się korpusu pompy. Osłona izolacyjna jest dostępna jako akcesoria (wyposażenie seryjne przy BW-SL 154). 8 VORTEX Wysokiej jakości komponenty gwarantują pracę bez zakłóceń. Wytworzone w silniku pole magnetyczne oddziałuje bezpośrednio na reagujący na pole magnetyczne wirnik. Specjalna forma i wybór materiału łożyska wirnika i trzpień łożyska gwarantują funkcjonowanie bez luzów i bez hałasów. Silnik kulisty wymaga tylko pierścienia uszczelniającego między silnikiem i korpusem pompy. Jest odporny na zwarcie i nie wymaga ochrony silnika. Wirnik może być czyszczony bez problemu lub wymieniony. Nakrętka nasadkowa złączkowa Nakrętka nasadkowa złączkowa umożliwia szybkie rozdzielanie silnika do korpusu pompy. Czyszczenie, lub odwapnianie obszaru, w którym płynie woda, jest przez to możliwe. Korpus pompy Korpus V Gwint zewnętrzny 1 1/4", seryjny ze złączką, rurową, śrubową lub lutowaną 1/2" na zewnątrz / Ø 15 wewnątrz Na życzenie mogą być dostarczone także bez, lub z innymi złączami śrubowymi, patrz akcesoria na stronie 14. Korpus R 1/2" Gwint wewnętrzny 1/2" Na życzenie dostarczane także z zestawem złączek rurowych 1/2" na zewnątrz x Ø 15 wewnątrz.
9 Komponenty regulacji Oszczędzanie energii i komfort użytkownika w przypadku komponentów regulacji VORTEX są na pierwszym miejscu. Z komponentami VORTEX są spełnione przepisy rozporządzenia o oszczędnym gospodarowaniu energią (EnEV) do samoczynnego włączania i wyłączania pomp do wody użytkowej i ograniczenie temperatury ciepłej wody. Czasownik i moduł wielofunkcyjny są przekręcane o 360 i umożliwiają także przy niekorzystnych miejscach montażu optymalną widoczność pola obsługi i wskaźników. Czujniki temperatury znajdują się bezpośrednio w części, w której płynie woda i przez to dostarczają dokładne wskazania temperatury do automatyki rozdzielczej. Kołpak lub komponenty regulacji Termostat ochrony przed zwapnieniem KT (bez rys.) Na stałe ustawione temperatury przełączania: Temp. włączania: 45 C / temp. wyłączania: 65 C Niewidoczne z zewnątrz Kompatybilne z czasownikiem Z 152 Elektroniczny termostat regulacji ERT Regulowany stopniowo od 35 C do 90 C Punkt włączania 7 K poniżej temperatury wyłączania Dioda świecąca jako wskaźnik pracy Mechaniczny czasownik Z 152 Z 24 godzinnym przedziałem czasowym Niemniejszy przedział czasowy niz 15 minut Kompatybilny z termostatem ochrony przed zwapnieniem KT Stany pracy: przez godzinę, ciągłe działanie, zatrzymanie ciągłe Zawór zwrotny i zawór kulowy Tylko z dostrojonym do pompy zaworem zwrotnym jest zagwarantowane prawidłowe funkcjonowanie systemu obiegowego. W korpusie V są zintegrowane: zawór zwrotny i zamykający zawór kulowy. Dla pomp z korpusem R 1/2" muszą zostać zainstalowane dodatkowo: zawór zwrotny i zawór kulowy (patrz akcesoria strona 14). Moduł wielofunkcyjny M 153+ Cyfrowy czasownik i elektroniczny termostat regulacji w jednostce obsługowej Pięć na stałe zaprogramowanych wstępnie programów przełączania P1: Praca ciągła P2: Wyłączanie nocne od godziny 22 5 P3: WŁ-WYŁ w cyklu 15 minutowym P4: Czasy działania pon.-sb. 5-9 godz., godz., godz. P5: Czasy działania pon.-pt. 5 9 godz., godz., godz., sb./nd godz. Układ zapobiegania bakteriom legionelli: Aby zdezynfekować obieg ciepłej wody użytkowej (czas trwania = 1 godz.), należy ustawić identyczne czasy rozpoczęcia dezynfekcji przez kocioł grzewczy i pompę. Możliwość ustawienia własnego programu przełączania Łatwo zrozumiałe programowanie przez logiczne prowadzanie obsługi za pomocą przycisków + i ok. Temperatura wyłączania termostatu w 5 krokach, od 35 C do 90 C wybieralne Punkt włączania 7 K poniżej temperatury wyłączania Rezerwa biegu, wskaźniki funkcjonowania pracy magistr. i 230 V Przestawianie czasu zimowego/letniego za pomocą naciśnięcia przycisku Moduł samouczący SL 154 Samodzielnie uczy się przyzwyczajeń poboru ciepłej wody i przewidująco przygotowuje ciepłą wodę Szczegółowe informacje patrz strony 3 do 7 Przez optymalne czasy działania pompy jest osiągnięte minimalne zużycie energii. VORTEX 9
10 Pompy do wody użytkowej z korpusem pompy V Gwint przyłącza R 1 1/4" zewnętrzny dla złączek Oznaczenie BW-SL 154 V BWM 153+ V BW 153 V ERT Komponenty regulacji Moduł samouczący z technologią AUTOlearn Moduł wielofunkcyjny Elektroniczny termostat regulacji Nr. zamówienia Oznaczenie BWZ 152 V KT BWZ 152 V ot BW 152 V KT BW 152 V ot Komponenty regulacji Mechaniczny czasownik Termostat ochrony przed zwapnieniem Mechaniczny czasownik Termostat ochrony przed zwapnieniem Bez komponentów regulacji Nr. zamówienia W pompach wody użytkowej z korpusem V zawór zwrotny i zawór kulowy są wbudowane w korpusie pompy. Pompy mają korpus z gwintem zewnętrznym R 1 1/4" dla złączek. Seryjnie są wyposażone w złączki rurowe, śrubowe lub lutowane 1/2" na zewnątrz / Ø 15 wewnątrz. Do zakresu dostawy pompy BW-SL 154 V należy osłona izolacyjna (patrz akcesoria, strona 14). Osiągalne zestawy złączy śrubowych dla korpusu pompy V Pompy do wody użytkowej można dostarczać także bez, lub z poniższymi zestawami złączy śrubowych. Końcowa cyfra numeru zamówienia zmienia się wtedy następująco: 0 = Bez złączy śrubowych 3 = Złączka śrubową 1/2" wewnątrz/ 1 = Wyposażenie seryjne 3/4" na zewnątrz 2 = Złączka śrubową 3/4" wewnątrz 4 = Złączka lutowana Ø 22 wewnątrz 8 = Złączki wciskowe Ø 15 wewnątrz Przykład dla numeru zamówienia: Pompa seryjna Ze złączką śrubową 3/4" wewnątrz Bez złączy śrubowych VORTEX
11 Pompy do wody użytkowej z korpusem pompy R 1/2" Gwint przyłącza R 1/2" wewnątrz Oznaczenie BW-SL 154 R 1/2" BWM 153+ R 1/2" BW 153 R 1/2" ERT Komponenty regulacji Moduł samouczący z technologią AUTOlearn Moduł wielofunkcyjny Elektroniczny termostat regulacji Nr. zamówienia Oznaczenie BWZ 152 R 1/2" KT BWZ 152 R 1/2" ot BW 152 R 1/2" KT BW 152 R 1/2" ot Komponenty regulacji Mechaniczny czasownik Termostat ochrony przed zwapnieniem Mechaniczny czasownik Termostat ochrony przed zwapnieniem Bez komponentów regulacji Nr. zamówienia W przypadku pomp do wody użytkowej z korpusem R 1/2" muszą być zainstalowane na stronie tłoczenia: zawór zwrotny RV 153 i dodatkowo zawór kulowy KV 150 na stronie ssącej. Pompy mają korpus z gwintem wewnętrznym R 1/2". Do zakresu dostawy pompy BW-SL 154 R 1/2" należy osłona izolacyjna (patrz akcesoria, strona 14). Wariant z dodatkowym zestawem złączek rurowych Pompy do wody użytkowej z korpusem R 1/2" można dostarczać z zestawem złączek rurowych 1/2" na zewnątrz Ø 15 wewnątrz. Końcowa cyfra numeru zamówienia zmienia się wtedy z 0 na 8. Przykład dla numeru zamówienia: Pompa seryjna Ze złączką wciskową 1/2" na zewnątrz Ø 15 wewnątrz VORTEX 11
12 Dane techniczne Wysoka wydajność we wszystkich obszarach. Pompy do wody użytkowej z korpusem R 1/2" Pompy do wody użytkowej VORTEX są przeznaczone do zastosowania w urządzeniach do obiegu wody pitnej. Nadają się one - w zależności od ułożenia przewodów do zastosowania w domach jednorodzinnych i wielorodzinnych, ale mogą być również stosowane w domach wielorodzinnych do 12 mieszkań, jeżeli dodatkowo jest zainstalowany regulator krążenia VORTEX do 160 mm 150 mm 130 mm regulacji przewodu pionowego. Wersje specjalne dla innych obszarów zastosowania, czynniki transportujące i napięcia elektryczne na zamówienie. Pompy nie są samozasysające. Wszys tkie zastosowane częsci z tworzyw sztucznych, wprawiające w ruch wode, dysponują swiadectwami kontroli odpowiadającymi wymaganiom KTW. 210 mm 120 mm 155 mm BW ERT BW-SL 80 mm 170 mm 110 mm 90 mm 105 mm BWZ / BWM 1/2" NW Pompy do wody użytkowej z korpusem V Średnica znamionowa (NW) odpowiednio do wybranego zestawu złączy śrubowych. Dane i charakterystyka Pompa Maks. ilość przetłaczanej cieczy 640 l/h Maks. wysokość przetłaczanej cieczy 1,25 m Wytrzymałość na ściskanie 10 barów Odporność na temperaturę 95 C Korpus pompy mosiądz Silnik Silnik kulowy bez wału, z brakiem wytrzymałości cieplnej Podłączenie elektryczne 230 V ~ /50 Hz Pobór mocy maks. 26 W Rodzaj ochrony IP 42* Czasza rozdzielająca, trzpień łożyska stal stopowa Wirnik stal stopowa, Noryl 12 VORTEX Wysokość przetłaczanej cieczy H [m] p [kpa] R 1/2" V Ilość przetłaczanej cieczyq[l/h] *) w przygotowaniu dla BW-SL 154
13 Silniki i części zamienne Silniki Oznaczenie BW-SL 154 BWM 153+ BW 153 ERT Komponenty regulacji Moduł samouczący z technologią AUTOlearn Moduł wielofunkcyjny Elektroniczny termostat regulacji Nr. zamówienia Oznaczenie BWZ 152 KT BWZ 152 ot BW 152 KT BW 152 ot Komponenty regulacji Mechaniczny czasownik Termostat ochrony przed zwapnieniem Mechaniczny czasownik Termostat ochrony przed zwapnieniem Bez komponentów regulacji Nr. zamówienia Części zamienne Oznaczenie Moduł wielofunkcyjny M 153+ Czasownik Z 152 KT Czasownik Z 152 ot Wirnik Dopasowany do BWM 153+ BW 153 ERT BWZ 152 KT BW 152 KT BWZ 152 ot BW 152 ot Wszystkie pompy do wody użytkowej Nr. zamówienia Oznaczenie Pierścień uszczelniający Korpus pompy V Korpus pompy R 1/2" Skrzynka kablowa Dopasowany do Wszystkie pompy do wody użytkowej Wszystkie pompy do wody użytkowej Wszystkie pompy do wody BW-SL 154 użytkowej Nr. zamówienia Do zakresu dostawy silników należą wirnik i pierścień uszczelniający. Wskazówki dotyczące wymiany można znaleźć w tabeli wymiany na stronie 18. Do zakresu dostawy czasowników (M 153+, Z 152 KT / ot) należą płytki drukowane i śruby. Pasują one do wszystkich silników z datą produkcji od 1 kwartału 2004 (20041), patrz numer urządzenia na tabliczce znamionowej (przykład dla pompy BW 152 KT: ). VORTEX 13
14 Akcesoria Oznaczenie Średnica znamionowa Zestaw złącz śrubowych gwintowanych/ lutowanych 1 1/4" 1/2" na zewnątrz / Ø 15 wewnątrz Zestaw złącz śrubowych gwintowanych Zestaw złącz śrubowych gwintowanych 1 1/4" 3/4" wewnątrz 1 1/4" 1/2" wewnątrz / 3/4" na zewnątrz Nr. zamówienia Zestaw złącz śrubowych składa się z dwóch złączek rurowych, dwóch uszczelek płaskich i dwóch nakrętek nasadkowych złączkowych. Oznaczenie Zestaw złącz śrubowych lutowanych Zestaw złączek rurowych tłoczonych 1 Średnica znamionowa 1 1/4" Ø 22 wewnątrz 1 1/4" Ø 15 wewnątrz Nr. zamówienia Zestaw złączek rurowych składa się z dwóch złączek rurowych Oznaczenie Zawór zwrotny RV 153 Zawór kulowy KV 150 Zestaw złączek rurowych 1 Średnica znamionowa 1/2" na zewnątrz / 1/2" wewnątrz 1/2" na zewnątrz / 1/2" wewnątrz 1/2" na zewnątrz Ø 15 wewnątrz Nr. zamówienia Oznaczenie Osłona izolacyjna Kołnierz odpowietrzający EF Średnica znamionowa Uniemożliwia niepotrzebne ochładzanie, pasująca do korpusu pompy V i R 1/2" Gwint specjalny dla korpusu pompy V i R 1/2" Nr. zamówienia ) Złączniki rurowe składają się z mosiądzu czerwonego, z techniką złączy wtłaczanych CU, dla rur CU wg DIN EN 1057, sprawdzone wg arkuszu roboczego DVGW GW 392 marek SAN- CO, WICU, fi rmy KM Europa Metal AG, ze znakiem jakości DVGW. 2) Szczegółowy opis znajduje się na stronie VORTEX
15 Akcesoria Kołnierz odpowietrzający Płukanie i odpowietrzanie instancji cyrkulacyjnej wskazówki dot. pracy przed uruchomieniem pompy Zanim pompa do wody użytkowej VORTEX po instalacji zostanie włączona do użytku, przewód obiegowy musi zostać odpowietrzony i wypłukany. Proces odpowietrzania i płukania jest konieczny, żeby nie doszło do uszkodzeń łożyska przez pracę przy niedostatecznym smarowaniu, lub uszkodzeń wirnika przez zanieczyszczenia pozostale po montażu, lub zabrudzeń w pompie. Montaż kołnierza odpowietrzającego i odpowietrzanie instalacji cyrkulacyjnej Przerwać dopływ prądu do pompy. Zamknąć doprowadzenie wody od strony ssania i tłoczenia, dla bezpieczeństwa zaleca się także zamknięcie głównego kurka. Odkręcić nakrętkę nasadkową złączkową i odłączyć silnik od obudowy pompy. Przykręcić kołnierz odpowietrzający do obudowy pompy. Wąż odpływowy(nie należy do zakresu dostawy) przesunąć na podpory. Przez otwieranie blokady po stronie ssania odpowietrzyć i wypłukać instalację cyrkulacyjną. Przekrój końcowy 1/2 wytwarza wysoką prędkość przepływu w przewodzie cyrkulacyjnym, przez co powietrze jest przesuwane. Proces odpowietrzania i płukania jest zakończony, jeżeli woda jest bez pęcherzyków i nie występują cząstki zanieczyszczenia. Ponownie zamknąć dopływ wody, kołnierz odpowietrzający odkręcić i ponownie przykręcić silnik. Ponownie otworzyć dopływ wody. Pozostałe powietrze, które znajduje się jeszcze po dokręceniu silnika w obudowie pompy, jest względnie szybko usuwane przez powtarzane włączanie i wyłączanie pompy. VORTEX 15
16 Akcesoria Regulator krążenia Zaopatrzenie w ciepłą wodę wg życzenia użytkownika Równomierne zasilanie wszystkich stanowisk w ciepłą wodę wymaga przy rozgałęzionych obiegach czasochłonnego, hydraulicznego regulowania. Zastosowane tutaj armatury nie gwarantują z reguły pracy ciągłej bez zakłóceń. Z regulatorem krążenia -VORTEX problem jest rozwiązany bez poważniejszego nakładu czasu. Regulator krążenia VORTEX jest zaworem, który się otwiera lub zamyka przy zmianie temperatury w przewodzie obiegowym. Ta automatyczna regulacja jest osiągnięta przez termostat. Regulator krążenia VORTEX posiada obejście i jest również przeznaczony do dezynfekcji termicznej. Zalety Zawsze ciepła woda na każdym stanowisku, także przy rozgałęzionych obiegach z pompą do wody użytkowej małej mocy Możliwa termiczna dezynfekcja Redukcja strat ciepła przez redukcję strumienia objętości do minimum Rodzaj konstrukcji bez martwych obszarów Odpowiada arkuszom roboczym 551/553 DVGW Odporna na odcynkowanie korpus z mosiądzu (DR) ➊ ➋ Przykład Obieg z regulatorem krążenia ➊ jest krótszy niż obieg z regulatorem krążenia ➋. Woda płynie dlatego następnie tak długo przez obieg ➊, aż temperatura wody osiągnie wartość ustawioną w regulatorze temperatury. Następnie termostat zamyka w regulatorze krążenia ➊ i opór wzrasta. Woda płynie teraz przez dłuższy obieg, aż również tutaj będzie osiągnięta w regulatorze krążenia ➋ ustawiona temperatura. Jeśli temperatura kotła jest podwyższona do 70 C, termiczna regulacja zamyka się. Gorąca woda płynie teraz przez obejście i podgrzewa całą instalację cyrkulacyjną wody pitnej. Ilość przepływu może być ustawiona w regulatorze ilości regulatora krążenia. Dane techniczne Zakres regulacji Ustawienie fabryczne 57 C Maks. dopuszczalna temperatura pracy 100 C Ciśnienie nominalne PN C Maks. spadek ciśnienia 1 barów Ilość przepływu 0 0,3 m 3 /h Regulator temperatury Regulator ilości (obejście) Oznaczenie Regulator krążenia ZR 40/65 Średnica znamionowa 1/2" wewnątrz Nr. zamówienia VORTEX
17 Pompy do wody użytkowej BW/BWZ 401 Z maksymalną wysokością przetłaczanej cieczy od 3,70 m Pompy do wody użytkowej VORTEX BW 401 są pompami mokrobieżnymi. Pompa i silnik są kompaktowym agregatem blokowym. Silniki charakteryzują się brakiem wytrzymałości cieplnej i nie wymagają przełącznika do ochrony silnika. Uzwojenie silnika odpowiada klasie izolacji F. Ręczne, 3-stopniowe przełączanie prędkości obrotowej Mały pobór mocy Wysoka sprawność Nie wymagające konserwacji i cichobieżne Pompy mają korpus z gwintem zewnętrznym 1 1/2" do złączek. Seryjnie są wyposażone w złączki rurowe śrubowe 3/4" wewnętrznie (numer zamówienia z cyfrą końcową 2). Pompy można dostarczać także bez złącz śrubowych, lub z złączką śrubową lutowaną Ø 22 wewnętrznie. Końcowa cyfra numeru zamówienia zmienia się wtedy następująco: 0 = Bez złączy śrubowych / 4 = Złączka lutowana Ø 22 wewnętrznie Oznaczenie BW 401 V 3/4"i BWZ 401 V 3/4"i Zawór zwrotny RV 402 Jako akcesoria zalecamy dopasowany do pomp zawór zwrotny RV 402 (rys. poniżej). Do zakresu dostawy pomp do wody użytkowej BWZ 401 należy zewnętrzny, chroniony przed wodą rozpryskową czasownik z 24 godzinnym przedziałem czasowym (najmniejszy przedział czasowy 15 minut) zegar załączający Średnica znamionowa Bez Zewnętrzny 3/4" wewnątrz 3/4" wewnątrz 1 1/2" wewnątrz 1 1/2" na zewnątrz Nr. zamówienia Dane i charakterystyka Maks. wysokość przetłaczanej cieczy 3,70 m Maks. ilość przetłaczanej cieczy 3,50 m 3 /h Wytrzymałość na ściskanie PN Odporność temperaturowa TF 110 Min. wysokość dopływu przy 90 C 1,50 m Korpus pompy bronz 3.00 Podłączenie elektryczne 1 ~ 230 V / 50 Hz Pobór mocy W 2.00 Prąd nominalny 0,20 0,31 A Kondensator 2 µf / 450 V DB 1.00 Rodzaj ochrony IP 44 Wysokość przetłaczanej cieczy H [m] 1440 min min min -1 p [kpa] Ilość przetłaczanej cieczy Q [m ³ /h] VORTEX 17
18 Tabela wymiany Obce produkty mogą być zastąpione zgodnie z tabelą przez pompy do wody użytkowej VORTEX. Jeżeli przy wymianie pompy VORTEX seria z silnikiem kulistym wystarczy, należy wymienić silnik. W przypadku nowych konstrukcji zwrócono uwagę na to, żeby były zagwarantowane części zamienne. Jeżeli silnik do wymiany jest wyprodukowany przed 1980, należy zasięgnąć porady technicznej. Ogólne informacje Typy wymiany nie są koniecznie zalecane także inne kombinacje, odnośnie do komponentów regulacji, są możliwe. Do BW 150 V KT nie pasuje np. przedstawiony w tabeli silnik BW 152 KT, lecz np. silnik BW-SL 154. Teraz wymienić silnik Wymienić przewód rurowy Wymienić złącza śrubowe VORTEX wbudowania DN Pompa VORTEX wbudowania DN Silnik VORTEX / uwaga BW 150 R 1/2" ot 90* 15 BW 152 R 1/2" ot BW 152 ot BW 150 R 1/2" KT 90* 15 BW 152 R 1/2" KT BW 152 KT BW 150 R 1/2" NTT BW 153 R 1/2" ERT BW 153 ERT BW 150 V ot 150* 15, 20 BW 152 V ot , 20 BW 152 ot BW 150 V KT 150* 15, 20 BW 152 V KT , 20 BW 152 KT BW 150 V NTT , 20 BW 153 V ERT , 20 BW 153 ERT BW 150 V RT , 20 BW 153 V ERT , 20 BW 153 ERT BW 151 R 1/2" EKT BW 153 R 1/2" ERT BW 153 ERT BW 151 V EKT , 20 BW 153 V ERT , 20 BW 153 ERT BWZ 150 R 1/2" ot 90* 15 BWZ 152 R 1/2" ot BWZ 152 ot BWZ 150 R 1/2" KT 90* 15 BWZ 152 R 1/2" KT BWZ 152 KT BWZ 150 R 1/2" NTT BWM 153+ R 1/2" BWM 153+ BWZ 150 V ot 150* 15, 20 BWZ 152 V ot , 20 BWZ 152 ot BWZ 150 V KT 150* 15, 20 BWZ 152 V KT , 20 BWZ 152 KT BWZ 150 V NTT , 20 BWM 153+ V , 20 BWM 153+ BWZ 150 V RT , 20 BWM 153+ V , 20 BWM 153+ BWZ 151 R 1/2" EKT BWM 153+ R 1/2" BWM 153+ BWZ 151 V EKT , 20 BWM 153+ V , 20 BWM 153+ BWZ 153 R 1/2" ot BWM 153+ R 1/2" BWM 153+ BWZ 153 R 1/2" KT BWM 153+ R 1/2" BWM 153+ BWZ 153 V ot , 20 BWM 153+ V , 20 BWM 153+ BWZ 153 V KT , 20 BWM 153+ V , 20 BWM 153+ BW 400 V 150** 15, 20 BW 401 V 3/4" BWZ 400 V 150** 15, 20 BW 401 V 3/4" * ) Od 6/90 długość wbudowana 80 mm ** ) Między 8/94 i 6/00 długość wbudowana 110 mm 18 VORTEX
19 Teraz wymienić silnik Wymienić przewód rurowy Wymienić złącza śrubowe DAB wbudowania DN Pompa VORTEX wbudowania DN Silnik VORTEX / uwaga S 35/ , 20, 25 BW 401 V R 3/4" VS 35/ , 20, 25 BW 401 V R 3/4" GRUNDFOS wbudowania DN Pompa VORTEX wbudowania DN Silnik VORTEX / uwaga UP B BW 152 R 1/2" ot BW 152 ot UP BU BWZ 152 R 1/2" ot BWZ 152 ot UP BX BW 152 V ot , 20 BW 152 ot UP BXU BWZ 152 V ot , 20 BWZ 152 ot UP B BW 152 R 1/2" ot BW 152 ot UP BT BW 153 R 1/2" ERT BW 153 ERT UP BU BWZ 152 R 1/2" ot BWZ 152 ot UP BX , 20 BW 152 V ot , 20 BW 152 ot UP BXT , 20 BW 153 V ERT , 20 BW 153 ERT UP BXU , 20 BWZ 152 V ot , 20 BWZ 152 ot UP N BW 401 V R 3/4" UP N BW 401 V R 3/4" LAING wbudowania DN Pompa VORTEX wbudowania DN Silnik VORTEX / uwaga S1-13/100 B BW 152 V ot BW 152 ot S1-13/100 BU BWZ 152 V ot BWZ 152 ot S1-13/100 BT BW 152 V KT BW 152 KT S1-13/100 BTU BWZ 152 V KT BWZ 152 KT S1-13/100 BR BW 153 V ERT BW 153 ERT S1-13/100 BRW BWM 153+ V BWM 153+ S1-15/700 B BW 152 R 1/2" ot BW 152 ot S1-15/700 BU BWZ 152 R 1/2" ot BWZ 152 ot S1-15/700 BT BW 152 R 1/2" KT BW 152 KT S1-15/700 BTU BWZ 152 R 1/2" KT BWZ 152 KT S1-15/700 BR BW 153 R 1/2" ERT BW 153 ERT S1-15/700 BRW BWM 153+ R 1/2" BWM 153+ SPECK Silnik VORTEX / DN Pompa VORTEX DN wbudowania wbudowania uwaga BN BW 152 R 1/2" ot BN 20/ BW 401 V R 3/4" WILO/EMB wbudowania DN Pompa VORTEX wbudowania DN Silnik VORTEX / uwaga Star-Z BW 152 R 1/2" ot BW 152 ot -W Star-Z 15 A BW 152 V ot BW 152 ot -W Star-Z 15 A Press 164 Ø 15 BW 152 V P15 ot 110 Ø 15 BW 152 ot -W Star-Z 15 C BWZ 152 V ot BWZ 152 ot -W Star-Z 15 TT BWM 153+ V BWM W Star-Z 15 TT Press 164 Ø 15 BWM 153+ V P Ø 15 BWM W Star-Z 25/2 EM BW 401 V R 3/4" TOP-Z 20/ BW 401 V R 3/4" VORTEX 19
20 W firmie VORTEX ZNAJDĄ PAŃSTWO PRODUKTY NAJWYŻSZEJ JAKOŚCI pierwszorzędny serwis jest gratis. Trzy lata gwarancji od daty produkcji na wszystkie produkty VORTEX. Pięć lat gwarancji na BW-SL 154. Prospekty oraz instrukcje eksploatacji i instalacji w obszarze Download na stronach internetu: Ponad 40 lat doświadczenia w produkcji pomp do wody użytkowej. Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße Ludwigsburg Fon: +49 (0) Fax: +49 (0) homedeutsche-vortex.de 01pl /08
Vortex BW 152 / 153 / 401. Pompy do wody użytkowej. Konstrukcja Pompy Silniki Akcesoria Części zamienne Tabela zamienników.
Vortex Pompy do wody użytkowej BW 152 / 153 / 401 Konstrukcja Pompy Silniki Akcesoria Części zamienne Tabela zamienników www.deutsche-vortex.de 2 Oryginalna koncepcja silnika kulowego VORTEX Wysokiej jakości
VORTEX Pompy do wody użytkowej
VORTEX Pompy do wody użytkowej Konstrukcja Pompy Silniki Akcesoria Części zamienne Tabela wymiany www.deutsche-vortex.de Pompy do wody użytkowej VORTEX 3 BW-SL 154 z technologią AUTOlearn 8 Pompy do wody
Wilo Star Z. Wilo-Star-Z. Ciepła woda użytkowa Bezdławnicowe pompy standardowe. Budowa Bezdławnicowa pompa cyrkulacyjna z przyłączem gwintowanym.
16 5 3 Star-Z 2/5 Star-Z 2/ Star-Z 2/7 Star-Z 25/6 Wilo-Star-Z 2 Star-Z 25/2 DM Star-Z 25/2 EM 1 Star-Z 15 TT Star-Z 2/1,5 1 2 3 Zobacz w katalogu On line Budowa Bezdławnicowa pompa cyrkulacyjna z przyłączem
Pompy do wody użytkowej. Rio-Therm N. Karta typoszeregu
Pompy do wody użytkowej RioTherm N Karta typoszeregu Nota wydawnicza Karta typoszeregu RioTherm N KSB Aktiengesellschaft Wszelkie prawa zastrzeżone. Bez pisemnej zgody firmy KSB zawartość nie może być
pompy do wody użytkowej
Vortex Wysokowydajne pompy do wody użytkowej Nowe modele. Nowa skala. 90 C 80 C 70 C 60 C 50 C 40 C 30 C 20 C Konstrukcja techniczna Pompy Silniki Akcesoria Części zamienne Tabela zamienników 2 Vortex
Elektroniczne pompy liniowe
PRZEZNACZENIE Pompy liniowe typu PTe przeznaczone są do pompowania nieagresywnej, niewybuchowej cieczy czystej i lekko zanieczyszczonej o temperaturze nie przekraczającej 140 C, wymuszania obiegu wody
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane: Pozycja Ilość Opis 1 UP BXA PM. Nr katalogowy:
Pozycja Ilość Opis 1 UP -1 BXA PM Nr katalogowy: 979179 Uwaga! Zdjęcie produktu może się różnic od aktualnego Pompa z wirnikiem kulowym jest przeznaczona do użytku w domowych instalacjach ciepłej wody
Calio-Therm NC Zeszyt typoszeregu
Wysokowydajna pompa do wody pitnej Zeszyt typoszeregu Nota wydawnicza Zeszyt typoszeregu Wszelkie prawa zastrzeżone. Bez pisemnej zgody producenta zawartość nie może być rozpowszechniana, powielana, przetwarzana
POMPY OBIEGOWE WYSOKIEJ WYDAJNOŚCI DO CENTRALNEGO OG R Z E WA NI A HZ-LE 401 HZ-LE 601
VORTEX 90 C POMPY OBIEGOWE WYSOKIEJ WYDAJNOŚCI DO CENTRALNEGO OG R Z E WA NI A HZ-LE 401 HZ-LE 601 80 C 70 C 60 C 50 C 40 C WYKALKULOWANA OSZCZĘDNOŚĆ DZIĘKI TECHNOLOGII LOW ENERGY. POBÓR MOCY OD 4 W. C
Wysokowydajna pompa do wody pitnej. Calio-Therm S. Zeszyt typoszeregu
Wysokowydajna pompa do wody pitnej Calio-Therm S Zeszyt typoszeregu Nota wydawnicza Zeszyt typoszeregu Calio-Therm S Wszelkie prawa zastrzeżone. Bez pisemnej zgody producenta zawartość nie może być rozpowszechniana,
Opis serii: Wilo-DrainLift Box
Opis serii: Wilo-DrainLift Bo H/m Wilo-DrainLift Bo 1 1 Bo /1 Bo 3/ Budowa Urządzenie do przetłaczania wody zanieczyszczonej (instalacja podpodłogowa) Zastosowanie Do instalacji podpodłogowej, możliwość
Temperatura powyżej 52 C Czujnik termostatyczny 1 zamknięty
HERZ-ZTB Cyrkulacyjny ogranicznik temperatury z automatycznym przepływem przy termicznej dezynfekcji Arkusz znormalizowany 4011, Wydanie 0612 Wartość kvs Czujnik termostatyczny 1 (52/55/58 C) Kierunek
Wilo-Star-Z NOVA T. Prezentacja produktowa Marketing Wilo Polska 10/2018
Prezentacja produktowa Marketing Wilo Polska 10/2018 Wysoki komfort i bezpieczeństwo cyrkulacji ciepłej wody użytkowej. 2 Wysoki komfort i bezpieczeństwo cyrkulacji ciepłej wody użytkowej. Pompa cyrkulacyjna
TACOFLOW2 PURE (C) POMPY CYRKULACYJNE DO INSTALACJI CWU ZALETY TACOFLOW2 PURE C
TACOFLOW2 PURE (C) POMPY CYRKULACYJNE DO INSTALACJI CWU ZALETY TACOFLOW2 PURE C Efektywna regulacja mocy za wyznaczonego zakresu prędkości Zakres temperatur mediów od +2 C do +95 C Wskazywanie bieżącego
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane: Pozycja Ilość Opis 1 UP B PM. Nr katalogowy:
Pozycja Ilość Opis 1 UP 15-1 B PM Nr katalogowy: 9791771 Uwaga! Zdjęcie produktu może się różnic od aktualnego Pompa z wirnikiem kulowym jest przeznaczona do użytku w domowych instalacjach ciepłej wody
Wilo-Star-Z NOVA Zwiększona wydajność przy zachowaniu minimalnego poboru mocy ZWIĘKSZONA WYDAJNOŚĆ
Wilo-Star-Z NOVA Zwiększona wydajność przy zachowaniu minimalnego poboru mocy ZWIĘKSZONA WYDAJNOŚĆ Wilo-Star-Z NOVA Bezdławnicowa pompa cyrkulacyjna, zapewniająca wyjątkowo niski pobór energii elektrycznej,
Opis typoszeregu: Wilo-Jet FWJ
Opis typoszeregu: Wilo-Jet FWJ Rysunek podobny Budowa Samozasysające urządzenia zaopatrujące w wodę (w wersji SmartHome do sterowania pompą za pomocą smartfona) Zastosowanie Tłoczenie wody i deszczówki
Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers
Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw
BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT Instrukcją oryginalną
90 C 80 C BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT Instrukcją oryginalną 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 71642 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.2552-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com
WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.
WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C. Wymagania techniczne dla pomp bezdławnicowych do c.o., c.w. i c.t. (przeznaczonych głównie do wyposażania węzłów cieplnych indywidualnych)
Wysokowydajna pompa do wody pitnej. Rio-Eco Therm N. Zeszyt typoszeregu
Wysokowydajna pompa do wody pitnej Rio-Eco Therm N Zeszyt typoszeregu Nota wydawnicza Zeszyt typoszeregu Rio-Eco Therm N Wszelkie prawa zastrzeżone. Bez pisemnej zgody producenta zawartość nie może być
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:
Pozycja Ilość Opis 1 MQ3- A-O-A-BVBP Nr katalogowy: 96412 Uwaga! Zdjęcie produktu może się różnic od aktualnego Kompletny system MQ jest kompletną jednostką składającą się z pompy, silnika, zbiornika membranowego,
Zawory obrotowe czterodrogowe PN10
4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25
Zawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
H/m Z25/30/10 Z25/6 Z20/4 4 Z50/7 2 Z30/7
Wilo-TOP-Z 8 Z// Z/7 Z/ Z/ Z/7 Z/7 Z/ Z8/ r Zobacz w katalogu On line Budowa Bezdławnicowa pompa cyrkulacyjna z przyłączem gwintowanym lub kołnierzowym. Wstępnie wybierane stopnie prędkości obrotowej w
Pompa do wody pitnej. Rio-Therm N. Zeszyt typoszeregu
Pompa do wody pitnej RioTherm N Zeszyt typoszeregu Nota wydawnicza Zeszyt typoszeregu RioTherm N Wszelkie prawa zastrzeżone. Bez pisemnej zgody producenta zawartość nie może być rozpowszechniana, powielana,
Wilo Stratos e ) ~ Wilo-Stratos. Ogrzewnictwo, chłodnictwo, klimatyzacja Bezdławnicowe pompy premium o najwyższej sprawności
51 MODYFIKACJA TYPOSZEREGU Wilo-Stratos 1 1 1 /... 1 5/... 5(3)/... 5/... 3/... (1)/... 1 3 5 Zobacz w katalogu On line ODPOWIADA ZAŁOŻENIOM DYREKTYWY ErP (ENERGY RELATED PRODUCTS) e ) ~ Budowa Bezdławnicowa
Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift S
Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift S Rysunek podobny Budowa Kompaktowe urządzenie do przetłaczania ścieków jako system hydroforowy jednopompowy Zastosowanie Tłoczenie ścieków zawierających fekalia (zgodnie
Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015
Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze
H/m 7 25, 30/ , 25, 30/ , 25, 30/1-4
,, /-, /-8,, /- Zobacz w katalogu On line ODPOWIADA ZAŁOŻENIOM DYREKTYWY ErP (ENERY RELATED PRODUCTS) Budowa Bezdławnicowa pompa obiegowa z przyłączem gwintowanym, silnikiem EC odpornym na prąd przy zablokowaniu
Wilo-Star-Z NOVA A Energooszczędna pompa do c.w.u. z zaworem zwrotnym i kulowym zaworem odcinającym. zużywa tylko 2-4,5 W
Wilo-Star-Z NOVA A Energooszczędna pompa do c.w.u. z zaworem zwrotnym i kulowym zaworem odcinającym zużywa tylko 2-4,5 W Wilo-Star-Z NOVA A Bezdławnicowa pompa cyrkulacyjna, zapewniająca wyjątkowo niski
Opis typoszeregu: Wilo-Yonos MAXO
Opis typoszeregu: Wilo- Rysunek podobny Budowa Bezdławnicowa pompa obiegowa z przyłączem gwintowanym lub kołnierzowym, silnikiem EC i automatycznym dopasowaniem wydajności Zastosowanie Wodne instalacje
Pompy do wody użytkowej. Riotherm. Karta typoszeregu
Pompy do wody użytkowej Riotherm Karta typoszeregu Metryka Karta typoszeregu Riotherm KSB Aktiengesellschaft Wszelkie prawa zastrzeżone. Bez pisemnej zgody firmy KSB zawartość nie może być rozpowszechniana,
Opis serii: Wilo-CronoTwin-DL
Opis serii: Wilo-CronoTwin-DL H/m 60 50 DL 40 DL 32 DL 50 DL 65 DL 80 Wilo-CronoTwin-DL + /,. 40 DL 100 30 20 DL 125 DL 150 DL 200 10 0 0 200 400 600 800 1000Q/m³/h Budowa Podwójna pompa dławnicowa o konstrukcji
Zawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
Opis serii: Wilo-Yonos MAXO
Opis serii: Wilo-Yonos MAXO H/m Wilo-Yonos MAXO 16 1 /,5-1 1 1 8 6 5/3/,5-1 65/,5-9 5/3/,5-7 /,5- /,5-16 5/,5-1 /5/,5-8 5/3/,5-1 65/,5-1 5/,5-9 5/,5-16 8(1)/,5-1 65/,5-16 8/,5-6 1 3 5 Budowa Bezdławnicowa
Zawory obrotowe trójdrogowe PN10
4 232 Seria 02 Zawory obrotowe trójdrogowe PN10 VBI31... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Żeliwo szare GG-25 DN20... DN40 mm k vs 6,3... 25 m 3 /h Kąt obrotu 90 Przyłącza
Opis serii: Wilo-CronoNorm-NLG
Opis serii: Wilo-CronoNorm-NLG Budowa Jednostopniowa niskociśnieniowa pompa wirowa z osiowym zasysaniem zamocowana na płycie podstawowej Zastosowanie Tłoczenie czystej lub lekko zanieczyszczonej wody (max.
Opis serii: Wilo-Drain STS 40
Opis serii: Wilo-Drain STS 4 H[m] Wilo-Drain STS 4 1 8 6 4 2 2 4 6 8 1 12 14 16 Q[m³/h] Budowa Pompa zatapialna do ścieków Zastosowanie Tłoczenie mediów zawierających duże zanieczyszczenia w następujących
VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik
VIESMANN Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec, rejestr
Opis serii: Wilo-CronoLine-IL
IL 40 IL 32 Opis serii: Wilo-CronoLine-IL H/m 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 0 IL 50 IL 65 IL 80 IL 100 IL 125 IL 150 Wilo-CronoLine-IL,. - IL 250 IL 200 100 200 300 400 500 600 700 Q/m³/h Budowa Pompa
Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie
Regulatory różnicy ciśnienia DKH 512 Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie Utrzymanie ciśnienia i Odgazowanie Równoważenie i Regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE
Cyrkulacyjny zawór termostatyczny
Cyrkulacyjny zawór termostatyczny Seria 6 035/6 PL ACEDITED ISO 900 FM 65 Funkcja Termostatyczny zawór cyrkulacyjny stosowany jest do równoważenia obiegów cyrkulacji ciepłej wody użytkowej, co zapewnia
Grupy pompowo-mieszające FHM-Cx dla ogrzewania podłogowego
Dane techniczne Zastosowanie Rys. 1: Grupa pompowo-mieszająca FHM-C5 (pompa UPS) Rys. 2: Grupa pompowo-mieszająca FHM-C6 (pompa UPS) Rys. 3: Grupa pompowo-mieszająca FHM-C7 (pompa Alpha2) Rys. 4: Grupa
Ogrzewnictwo, klimatyzacja, chłodnictwo - Pompy bezdławnicowe o najwyższej sprawności. ODPOWIADA ZAŁOŻENIOM DYREKTYWY ErP (ENERGY RELATED PRODUCTS)
Ogrzewnictwo, klimatyzacja, chłodnictwo - Pompy bezdławnicowe o najwyższej sprawności Wilo-Stratos H[m] ()/- ()/- (,,,)/- ()/- /- /- /- /- ()/- /- /-9 /-9 /- Wilo-Stratos ()/- Ogrzewnictwo, klimatyzacja,
Opis serii: Wilo-VeroTwin-DPL
Opis serii: Wilo-VeroTwin-DPL H/m 5 45 4 35 3 25 2 15 1 5 DPL 4 DPL 32 DPL 5 Wilo-VeroTwin-DPL Y /,. DPL 65 DPL 1 DPL 8 5 1 15 2 Q/m³/h Budowa Podwójna pompa dławnicowa o konstrukcji Inline z przyłączem
Łatwe i szybkie czyszczenie bez potrzeby demontażu filtra. Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 16 bar (232 psi)
Przeznaczony do układów o dużym natężeniu przepływu i niskiej temperatury oraz układów chłodzenia celem zabezpieczenia kluczowych komponentów od magnetycznych i niemagnetycznych zanieczyszczeń, a także
Opis typoszeregu: Wilo-CronoLine-IL
Opis typoszeregu: Wilo-CronoLine-IL Rysunek podobny Budowa Pompa dławnicowa o konstrukcji Inline z przyłączem kołnierzowym Zastosowanie Tłoczenie wody grzewczej (zgodnie z VDI 2035), wody zimnej i mieszanin
Zanurzeniowe czujniki temperatury
1 782 1782P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE2164... QAE2174... Aktywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35 V DC Sygnał
Zanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
Opis serii: Wilo-Drain TP 50/TP 65
Opis serii: Wilo-Drain TP 50/TP 65 0H/m 20 16 12 8 4 0 10 20 30 40 50 Wilo-Drain TP 50/TP 65 Q/m³/h Budowa Pompa zatapialna do ścieków Zastosowanie Tłoczenie mediów zawierających duże cząstki zanieczyszczeń
HEP Zirko. Wysokowydajne pompy cyrkulacyjne do ciepłej wody użytkowej
HEP Zirko Wysokowydajne pompy cyrkulacyjne do ciepłej wody użytkowej HEP Zirko Basic 15-1.1 B65 (0331-35008) HEP Zirko Basic 15-1.1 B65 T (0331-35009) HEP Zirko 20-1.1 B110 (0331-35006) HEP Zirko 20-1.1
Opis typoszeregu: Wilo-CronoNorm-NLG
Opis typoszeregu: Wilo- Rysunek podobny Budowa Jednostopniowa niskociśnieniowa pompa wirowa z osiowym zasysaniem zamocowana na płycie podstawowej Zastosowanie Tłoczenie wody grzewczej (zgodnie z VDI 2035),
12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
POMPY NAWIERZCHNIOWE I ZESTAWY HYDROFOROWE
POMPY NAWIERZCHNIOWE I ZESTAWY HYDROFOROWE Zestaw hydroforowy składa się z trzech elementów: zbiornika ciśnieniowego na wodę, pompy tłoczącej z osprzętem i węża antywibracyjnego. Zadaniem hydroforu jest
Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym
Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym Calowe zawory bez wyłącznika krańcowego Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym: SBMV22 zawór dwudrogowy 22mm SBMV28 zawór dwudrogowy 28mm Zawory metryczne posiadają
Zanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
Zawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: 40 i 50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: 65... 150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Żeliwo szare GG-25 40... 150 mm k vs 25... 820 m 3 /h
VIESMANN. Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik danego kotła grzewczego
VIESMANN Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon do kotłów grzewczych o mocy do 314 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik danego kotła grzewczego Miejsce przechowywania: teczka Vitotec,
7 747 006 528 08/2006 PL
7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Mieszkaniowy węzeł cieplny Regudis W-HTU Dane techniczne
Mieszkaniowy węzeł cieplny Regudis W-HTU Dane techniczne Zastosowanie: Mieszkaniowy węzeł cieplny Regudis W-HTU pośredniczy w zaopatrywaniu pojedynczych mieszkań w ciepło oraz ciepłą i zimną wodę użytkową.
r e u ) ~ Wilo-Stratos-Z Ciepła woda użytkowa Pompy bezdławnicowe o najwyższej sprawności H/m 12 40/ / / /1-8 25(30)/1-8 50/1-9
137 1 1 /1-1 Wilo-Stratos-Z 5(3)/1-3/1-1 /1-5/1-1 5/1-9 5 1 15 5 3 Zobacz w katalogu On line ODPOWIADA ZAŁOŻENIOM DYREKTYWY ErP (ENERGY RELATED PRODUCTS) Budowa Bezdławnicowa pompa cyrkulacyjna z przyłączem
JUNG PUMPEN MULTIFREE POMPY DO ŚCIEKÓW
Wirnik typu Vortex o podwyższonej sprawności Wybór przyłącza dla PN 6 lub PN 10 Możliwa praca na sucho Kontrolowana komora olejowa Podłączenie kablowe typu gniazdo - wtyczka (MultiFree 10...-100...) Niezależne
Grupy pompowo-mieszające FHM-Cx dla ogrzewania podłogowego
Grupy pompowo-mieszające FHM-Cx dla ogrzewania podłogowego Zastosowanie Grupa pompowo-mieszająca FHM-C5 (pompa UPS) Grupa pompowo-mieszająca FHM-C6 (pompa UPS) Grupa pompowo-mieszająca FHM-C7 (pompa Alpha2)
Trzypompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKM35/3-8/3
1 Trzypompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKM35/3-8/3 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKM35/3-8/3... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu
Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................
Pompa cyrkulacyjna do ciepłej wody użytkowej HEP Zirko
nr 1 1 HEP Zirko 20-1.1 B110 HEP Zirko 20-1.1 B110 T HEP Zirko Basic 15-1.1 B65 HEP Zirko Basic 15-1.1 B65 T Typ A (in mm) B (in mm) C (in mm) Kg DN HEP Zirko Basic 15-1.1 B65 76 118 105 0,9 15 HEP Zirko
Opis serii: Wilo-Drain TP 80/TP 100
Opis serii: Wilo-Drain TP 80/TP 100 Wilo-Drain 20 TP 80/TP 100 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 0 20 40 60 80 100 120 140 160 Q/m³/h H/m Budowa Pompa zatapialna do ścieków do zastosowań przemysłowych Zastosowanie
Opis typoszeregu: Wilo-VeroLine-IPL
Opis typoszeregu: Wilo-VeroLine-IPL Rysunek podobny Budowa Pompa dławnicowa o konstrukcji Inline z przyłączem gwintowanym lub kołnierzowym Zastosowanie Tłoczenie wody grzewczej (zgodnie z VDI 2035), wody
Wilo Yonos MAXO e ) ~
ROZSZERZENIE TYPOSZEREGU /,5-5//,5-5/,5-9 5//,5-7 /,5- /,5-5/,5- /5/,5-5//,5-5/,5-5/,5-9 5/,5- ()/,5-5/,5- /,5-5 ODPOWIADA ZAŁOŻENIOM DYREKTYWY ErP (ENERGY RELATED PRODUCTS) Zobacz w katalogu On line e
karta produktowa Zestawy hydrauliczne PrimoBox w szafkach
karta produktowa Zestawy hydrauliczne PrimoBox w szafkach 2019 Zestawy separacyjne PrimoBox AHB ZASTOSOWANIE Zestawy separacyjne PrimoBox AHB przeznaczone są do fizycznego rozdziału medium grzewczego z
WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH DŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.
WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH DŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C. Wymagania techniczne dla pomp dławnicowych do c.o. i c.t. (przeznaczonych głównie do wyposażania węzłów cieplnych grupowych i ciepłowni
Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC!
Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC! Urządzenie Indeks Supraeco W SWO 270-1X 7 736 500 988 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz
ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI
ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI - http://salda.centrumklima.pl Strona 1 Spis treści Spis treści... 2 Opis... 3 Oznaczenie -NV aaa-b-xf PH... 3 Transport i przechowywanie...
Opis serii: Wilo-VeroLine-IPL
Opis serii: Wilo-VeroLine-IPL H/m 5 45 4 35 3 25 2 15 1 5 IPL 4 IPL 32 IPL 25 IPL 3 2 IPL 5 IPL 65 Wilo-VeroLine-IPL,. IPL 8 IPL 1 4 6 8 1 12 14 16 Q/m³/h Budowa Pompa dławnicowa o konstrukcji Inline z
Opis serii: Wilo-Economy CO-1 Helix V.../CE+
Opis serii: Wilo-Economy CO-1 Helix V.../CE+ H/m 140 120 100 80 60 40 20 403-418/CE+ 603-616/CE+ 1002-1015/CE+ 1603-1611/CE+ 2202-2208/CE+ Wilo-Economy CO-1 Helix V 403-5206/CE+ 50 3602/2-3606/CE+ 5201-5206/CE+
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: Klient: Numer klienta: Kontakt:
Pozycja Ilość Opis Cena jednostkowa 1 MAGNA 31 F Nr katalogowy: 9651365 Bezdławnicowa pompa obiegowa z mokrym wirnikiem silnika, uszczelniona tylko dwoma uszczelkami spoczynkowymi. pompa i silnik stanowią
WFS Moduły Numer zamów
Kaskada świeżej wody WFS-35 Nowość Krótki opis Naścienna kaskada świeżej wody WFS-35 służą do higienicznego przygotowania ciepłej wody użytkowej w budynkach mieszkalnych SystaExpresso II wykorzystując
Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56
Spis treści Wstęp.... 53 Instalacja.... 53 Mocowanie... 53 Podłączenia elektryczne... 54 Rejestrowanie urządzenia w systemie... 54 Konfiguracja... 55 Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56 Konfiguracja
POMPY. Seria STU4. CP wersja ze stałym ciśnieniem. Zakres mocy do ok. 8 m³/h i wysokość pompowania 140 m
Pompa głębinowa ze stali szlachetnej 4 Seria STU4. CP wersja ze stałym ciśnieniem Zakres mocy do ok. 8 m³/h i wysokość pompowania 140 m Pompy głębinowe STÜWA 4 zaprojektowano w sprawdzonej konstrukcji
Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500
, Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej
Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA
Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA GOLD wielkości 04-80 1. Informacje ogólne Jeżeli centrala GOLD zawiera nagrzewnicę wodną bez zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego, obieg wodny nagrzewnicy
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:
Pozycja Ilość Opis 1 Uwaga! Zdjęcie produktu może się różnic od aktualnego Nr katalogowy: 97924272 MAGNA 3 to bezdławnicowa pompa obiegowa z mokrym wirnikiem silnika, uszczelniona tylko dwoma uszczelkami
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:
Pozycja Ilość Opis 1 Uwaga! Zdjęcie produktu może się różnic od aktualnego Nr katalogowy: 97924259 MAGNA 3 to bezdławnicowa pompa obiegowa z mokrym wirnikiem silnika, uszczelniona tylko dwoma uszczelkami
Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic?
Sterowniki pogodowe Dlaczego sterowniki pogodowe? Bo łączą komfort i ekonomię użytkowania. Ponieważ wybiega w przyszłość. 450 Sterownik pogodowy do współpracy z kotłami wyposażonymi w złącze komunikacyjne
W SPOCZYNKU. Normalnie otwarty (N.O.) 3/2 lub 2/2 W SPOCZYNKU
Seria 00 Schemat działania Zawory elektromagnetyczne miniaturowe, sterowane bezpośrednio, o szerokości mm. Normalnie zamknięty (N.Z.) / lub / = WEJŚCIE ZASILAJĄCE = WYJŚCIE ROBOCZE ZAWORU = WYJŚCIE ODPOWIETRZAJĄCE
BUDOWA ZAWORÓW TERMOSTATYCZNYCH typu RTD-N 15 Danfoss ( nr kat. 013L3269 )
BUDOWA ZAWORÓW TERMOSTATYCZNYCH typu RTD-N 15 Danfoss ( nr kat. 013L3269 ) Opracowano na podstawie : VK.51.E2.49 Danfoss 3/1997 Do 2014 roku, grzejniki dolnozasilane marki Convector typu GC, GCE, Prestige
Wielofunkcyjny automatyczny zawór równoważący AB-PM zawór DN 10-32, PN 16
Arkusz informacyjny Wielofunkcyjny automatyczny zawór równoważący AB-PM zawór DN 10-32, PN 16 Opis AB-PM jest wielofunkcyjnym automatycznym zaworem równoważącym. W kompaktowym korpusie zaworu realizowane
D 06F Regulator ciśnienia
D 06F Regulator ciśnienia Karta katalogowa Konstrukcja Regulator ciśnienia składa się z: Korpusu z gniazdami G 1 / 4 (bez manometru) Przyłączy gwintowanych Kompletu wkładu zaworu z membraną i gniazdem
VIESMANN VITOTRANS 353 Moduł świeżej wody Do podgrzewu ciepłej wody użytkowej na zasadzie podgrzewacza przepływowego. Do montażu ściennego
VIESMANN VITOTRANS 353 Moduł świeżej wody Do podgrzewu ciepłej wody użytkowej na zasadzie podgrzewacza przepływowego. Do montażu ściennego Dane techniczne Numer zam. i ceny: Patrz cennik VITOTRANS 353
Reduktory ciśnienia (PN 25) AVD do instalacji wodnych AVDS do instalacji pary wodnej
Arkusz informacyjny Reduktory ciśnienia (PN 25) AVD do instalacji wodnych do instalacji pary wodnej Opis Podstawowe dane reduktora AVD: DN 15-50 k VS 0,4-25 m 3 /h PN 25 Zakres nastawy: 1 5 bar / 3 12
KOMPACT AML. INSTRUKCJA POMPA KOMPACT AML 2017 rev.1.2
KOMPACT AML Instrukcja obsługi pompy dozującej serii KOMPACT Kompletna pompa zawiera: A. Wężyk x do połączenia pompy i inżektora wtryskowego B. Wężyk x do podłączenia zaworu stopowego z pompą C. Inżektor
BWO 155 SL Instrukcją oryginalną
90 C 80 C 70 C BWO 155 SL Instrukcją oryginalną 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 71642 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.2552-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com www. deutsche-vortex.com
Opis. AVQM połączony z AMV(E) 13, AMV(E) 23 (SL) lub AMV(E) 33 (SL) został zatwierdzony zgodnie z normą DIN
Niezależny od ciśnienia zawór regulacyjny z wbudowanym ogranicznikiem przepływu AVQM (PN 16) montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Opis Regulatory są stosowane z siłownikami elektrycznymi firmy Danfoss:
Zawór regulacyjny może być regulowany przez regulator elektroniczny ECL współpracujący z siłownikiem elektrycznym AMV(E) firmy Danfoss.
Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień z ograniczeniem przepływu i ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHPBM-F montaż na rurociągu zasilającym, nastawa stała Opis Regulator składa się
Cyrkulacyjny zawór termostatyczny
Cyrkulacyjny zawór termostatyczny Seria 6 035/7 PL ACCREDITED ISO 900 FM 65 Funkcja Termostatyczny zawór cyrkulacyjny stosowany jest do równoważenia obiegów cyrkulacji ciepłej wody użytkowej, co zapewnia
Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej
NOWOŚĆ ELEKTRONICZNE BEZDŁAWNICOWE POMPY OBIEGOWE. Niezawodność, trwałość i doskonała jakość
NOWOŚĆ ELEKTRONICZNE BEZDŁAWNICOWE Niezawodność, trwałość i doskonała jakość DANE TECHNICZNE: Zakres wydajności: od, do 3,6 m 3 /h przy wysokości podnoszenia do 6,9 m Przetłaczane medium: czyste, wolne
WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL
WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL Instrukcja montażu i użytkowania Solarny zbiornik ciepłej wody użytkowej 400 litrów, 361 080 / WWSP 432 SOL do pomp ciepła Solarny zbiornik ciepłej
Instrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności
Instrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności 1 Deklaracja zgodności EC Producent: Adres: STAIRS INDUSTRIAL CO. LTD. STAIRS INDUSTRIAL CO.