HEP Zirko. Wysokowydajne pompy cyrkulacyjne do ciepłej wody użytkowej
|
|
- Szczepan Anatol Żukowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 HEP Zirko Wysokowydajne pompy cyrkulacyjne do ciepłej wody użytkowej HEP Zirko Basic B65 ( ) HEP Zirko Basic B65 T ( ) HEP Zirko B110 ( ) HEP Zirko B110 T ( ) HEP Zirko M ( ) HEP Zirko MT ( ) Instrukcja montażu i obsługi.
2 nr 1 1 HEP Zirko B110 HEP Zirko B110 T HEP Zirko Basic B65 HEP Zirko Basic B65 T Typ A (in mm) B (in mm) C (in mm) Kg DN HEP Zirko Basic B ,9 15 HEP Zirko Basic B65 T HEP Zirko B ,3 15 HEP Zirko B110T ,4 15 nr 2 2 Wysokość podnoszenia [m] 1,20 1,00 0,80 0,60 0,40 0,20 min.. max Zakres regulacji [W] Natężenie przepływu [l/h] HEP Zirko Basic HEP Zirko Basic T HEP Zirko HEP Zirko T Zakres regulacji wersji z timerem (T): +1 W 2
3 nr 3 3 nr 44 3
4 nr 5 nr mm
5 nr 7 A B Usunięcie izolacji Żółto- Zielony Granatowy Brązowy Przewód zasilający H05V2V2-F 3x0.5mm2 C D nr 8 A B 5
6 nr 9 HEP Zirko Basic HEP Zirko 6
7 1. Instrukcje Niniejsze wskazówki dotyczące montażu i obsługi muszą być przestrzegane zarówno podczas montażu urządzenia jak i jego użytkowania. Przeczytaj je uważnie. Zalecamy zachowanie niniejszej instrukcji do przyszłego użytku. Szczególna uwaga musi zostać zachowana w przypadku instrukcji opatrzonych znakiem (Warning Uwaga). UWAGA Jeśli instrukcja nie jest przestrzegana, może to wpływać na bezpieczeństwo osobiste. Jeśli instrukcja nie jest przestrzegana może to wpływać na prawidłową pracę urządzenia lub doprowadzić do jego zniszczenia. Pozostałe istotne regulacje powinny być przestrzegane jak na przykład zapobieganie wypadkom, wewnętrzne regulacje dotyczące użytkowania i bezpieczeństwa systemów produkcji. Brak przestrzegania tych wskazówek może spowodować utratę praw odszkodowawczych. 2. Uwagi ogólne Jeśli nie następuje pobór wody przez dłuższy okres czasu, ciepła woda użytkowa w instalacji wychładza się. Pompa do ciepłej wody użytkowej (nazywana również pompą do wody pitnej lub sanitarnej), pompuje tą chłodną wodę z powrotem do podgrzewacza poprzez osobny system cyrkulacyjny. Przepływ ten zapewnia utrzymywanie stałej, odpowiednio wysokiej temperatury wody na wylewce (zwiększenie komfortu użytkowania). W tym samym czasie woda jest dostępna dla użytkownika. Cyrkulacyjne pompy do ciepłej wody użytkowej serii HEP Zirko są odpowiednie do zastosowań w domach jedno- i dwu-rodzinnych z układem cyrkulacji o długości do maksymalnie 25 metrów. Dostępne wersje w zależności od zaprojektowanego układu instalacji: HEP Zirko Basic / / M T T = z timerem Basic = korpus R ½ = korpus G ¾ 5 M = wymienna głowica silnika Seria 7
8 Uwagi dotyczące pracy na sucho i zabezpieczenia przed przeciążeniem termicznym: W celu zabezpieczenia układu elektroniki w pompach HEP Zirko, przed zbyt wysoką temperaturą, moc pompy, a tym samym przepływ wody, która jest zbyt gorąca, jest automatycznie zmniejszana. Pomiar temperatury odbywa się bezpośrednio na elektronice. Kiedy pomiar temperatury na elektronice wskazuje zakres pomiędzy 105 C a 115 C, zakres mocy pompy jest stopniowo zmniejszany do minimum. Pompa automatycznie zatrzyma się po osiągnięciu temperatury 125 C i automatycznie uruchomi się po osiągnięciu temperatury 115 C, kiedy elektronika się schłodzi. Pompa/obudowa silnika mogą być bardzo gorące. Zagrożenie poparzeniem. Pompa automatycznie się uruchomi po schłodzeniu. Uwagi dotyczące wymiennych głowic silników: Dwa różne zestawy uszczelnień zawarte są w dostarczanych przez Halm pakietach wymiennych głowic silników: - Użyj uszczelnienia typu O-ring aby wymienić starą głowicę silnika typu Laing/Lowara pozostawiając istniejący korpus pompy z zastosowaniem nowej głowicy silnika Halm HEP Zirko. - Użyj płaskiego uszczelnienia aby wymienić starą głowicę silnika w pompach Wilo, Grundfos i Vortex, pozostawiając istniejący korpus pompy z zastosowaniem nowej głowicy silnika Halm HEP Zirko. Wymieniają głowicę silnika Wilo zastosuj dodatkowo dołączony metalowy pierścień podtrzymujący razem z płaska uszczelką. Zastosowanie pomyłkowe pierścienia uszczelniającego oryginalnego dla pomp HEP Zirko, jako uszczelnienia dla innego korpusu pompy może spowodować niekontrolowany wyciek wody pomiędzy korpusem a głowicą silnika HEP Zirko. 3. Wymiary (Patrz rysunek nr 1) 4. Dane techniczne Wysokowydajny, bezwałowy silnik sferyczny z technologią ECM Napięcie zasilanie V Częstotliwość 50/60 Hz Zakres regulacji 3 10 W (z timerem) Stopień ochrony IP 44 / F, IP 42 / F Ciśnienie nominalne 10 bar Temperatura ośrodka 95 C Temperatura otoczenia Bez zamrażania/kondensacji 8
9 5. Charakterystyka hydrauliczna pompy (patrz rysunek nr 2) 6. Kolejność instalacji (patrz rysunek nr 3) UWAGA Używając wersji Basic pompy, zastosuj zawór zwrotny Halm RV ½. Zapobiegnie to wstecznemu przepływowi wody przez pompę podczas otwarcia zawory czerpalnego, co może być powodem uszkodzenia pompy. Używając innego zaworu niż Halm RV ½ zwróć uwagę na odpowiednie ciśnienie otwarcia. Instaluj zawór zwrotny RV ½ zgodnie z kierunkiem przepływu wody, tak aby kierunek strzałki na korpusie zaworu pokrywał się z kierunkiem rzeczywistym przepływu wody. Zalecamy stosowanie kulowego zaworu odcinającego po stronie ssawnej pompy, aby w przypadku ewentualnej wymiany pompy uniknąć konieczności całkowitego opróżnienia instalacji. Wersje HEP Zirko 20 B110 (T) są wyposażone w zintegrowany w korpusie pompy zawór zwrotny i zawór odcinający. (Zawór zwrotny otwiera się i zamyka automatycznie; zawór odcinający w położeniu prostopadłym zamyka przepływ). Opis do rysunku nr Podgrzewacz wody 2 - Zawór zwrotny 3 - Kulowy zawór odcinający 4 - Pompa cyrkulacyjna typu HEP Zirko Basic T 7. Montaż Urządzenie nie może być instalowane w miejscach narażonych na ryzyko wybuchu i używane do tłoczenia cieczy palnych. Dla rysunku nr 4: Instaluj w suchych, zabezpieczonych przed mrozem pomieszczeniach w jednej z dozwolonych pozycji montażowych. Dla rysunku nr 5: W wersjach pomp z timerem istnieje możliwość zmiany pozycji obudowy silnika tak aby timer obrócić do położenia umożliwiającego łatwy dostęp do odpowiednich nastaw. Poluzuj nakrętkę złączną przed montażem. Obróć obudowę silnika do właściwej, wymaganej pozycji. Dokręć nakrętkę złączną. W przypadku instalacji pompy w pozycji poziomej, może być obracana maksymalnie w zakresie od 11:30 do 12:30 w celu utrzymania zabezpieczenia w klasie IP 42. Użytkownik odpowiada za dokonanie odpowiednich pomiarów izolacyjności i wykonać odpowiednie zabezpieczenie celem uniknięcia ewentualnej transmisji hałasu w instalacji. 9
10 7.1 Podłączenie elektryczne (patrz rysunki nr 6 i 7) Podłączenia elektryczne powinna wykonać jedynie osoba z odpowiednimi kwalifikacjami w tym zakresie. UWAGA Przed uruchomieniem pompy, układ cyrkulacji i pompa muszą być napełnione wodą ; jeśli nie, łożyska zostaną uszkodzone w wyniku pracy na sucho. Podłącz pompę zgodnie ze schematem podłączeń. W przypadku urządzeń wyposażonych w timer wykonaj kolejność podłączeń zgodnie z rysunkiem nr Rozruch UWAGA Pompa nie może pracować na sucho, ze względu na możliwe bardzo szybko uszkodzenie łożysk. Przed uruchomieniem system musi być: - napełniony wodą - gruntownie przepłukany aby zapobiec obecności ciał obcych i zanieczyszczeń, które mogłyby zablokować pompę. - całkowicie odpowietrzony Słyszalne szumy przepływu wskazują na pozostające w pompie powietrze, które możemy próbować usunąć poprzez kilkukrotne, szybkie otwarcie i zamknięcie poboru wody. Jeśli te czynności nie pozwalają na całkowite usunięcie powietrza ( szumy są słyszalne ) wykonaj następujące czynności: - zamknij zawór odcinający po stronie zasilania pompy - delikatne poluzuj śrubę złączną i ostrożnie otwórz zasilanie, aż woda zacznie wypływać na zewnątrz poprzez śrubę złączną. Zabezpiecz przyłącza elektryczne przed zalaniem wodą. - Dokręć śrubę złączną i podłącz zasilanie wody. 7.3 Ustawienia timera (patrz rysunek nr 8B) Ustaw aktualny czas poprzez przekręcenie pokrętła nastawy (1) w kierunku strzałki, aż aktualny czas osiągnie znacznik (2). Wyciągnij zaczepy (3) na godzinach w których pompa powinna pracować. Nastaw przełącznik wyboru funkcji (4): ON = pompa pracuje w trybie ciągłym. OFF = pompa jest wyłączona. (TIMER) = pompa pracuje według nastaw jakie zostały wybrane na pokrętle. 10
11 8. Obsługa/Demontaż Pompy są narażone na zużycie. Jeśli pompa jest zablokowana lub odgłosy tłuczenia są słyszalne, sprawdź pompę i wymień jeśli to konieczne. Procedura: - Rozłącz pompę od zasilania. - Zamknij rury łączące za pomocą zaworów kulowych - Odkręć nakrętkę złączną i usuń głowicę silnika (pozostałości wody mogą wyciekać z wirnika. Zabezpiecz połączenia elektryczne przed zalaniem wodą). Przy wymianie głowicy silnika innego niż Halm producenta, użyj dodatkowo dołączonego ( jedynie wersja M) płaskiego uszczelnienia. Rowek dla utrzymania płaskiej uszczelki w korpusie innym niż Halm posiada dodatkowy grzbiet, który może powodować wyciek wody w przypadku zastosowania uszczelnienia typu O-ring. 9. Rozwiązywanie problemów Obsługa części elektrycznej może być wykonywana tylko przez osoby uprawnione. Usterka Przyczyna Rozwiązanie Pompa nie pracuje - Brak zasilania lub niewłaściwe zasilanie - Kontrola przewodów zasilających - Pompa przegrzana, praca na sucho lub tryb ochrony przed przegrzaniem aktywny - Pozwól na schłodzenie, pompa uruchomi się automatycznie - Pompa zablokowana - Patrz punkt 8 Obsługa/Demontaż Pompa pracuje głośno - Pompa zapowietrzona - Patrz punkt Zanieczyszczenie w pompie - Patrz punkt 8 Obsługa/Demontaż - Zużyte łożyska - Wymień pompę 11
12 10. Utylizacja Produkt i jego części podlegają utylizacji zgodnie z zasadami przyjaznymi środowisku. Odpowiednie lokalne regulacje muszą być przestrzegane. 11. Widok w stanie rozłożonym (patrz rysunek nr 9) 1. Silnik pompy/ stator. 2. Nakrętka złączna. 3. Trzpień z ceramicznym łożyskiem. 4. Uszczelka. 5. Wirnik kulowy. 6. Korpus pompy. 7. Przyłącze gwintowe. 8. Zawór zwrotny RV ½ w zakresie dostawy dla HEP Zirko w wersji 20 B110 (T). 9. Zintegrowany kulowy zawór odcinający z pokrętłem. 10. Zintegrowany zawór zwrotny. 12. Izolacja Izolacja termiczna zawarta w dostawie ogranicza w sposób efektywny straty cieplne związane z promieniowaniem. Proszę zauważyć, że izolacja przystosowana jest do korpusu pompy i nie może być zastosowana w położeniu obróconym o 180. Dla wersji HEP Zirko 20 B110 (T) izolacja może być zamontowana prawidłowo tylko w pozycji otwartej zaworu kulowego/pokrętła. 12
13 13
14 14
15
16 Art.-Nr EN Version 1.0 (10/2015)PL Halm Pumpen + Motoren GmbH Silcherstrasse Baltmannsweiler Germany Postfach Baltmannsweiler Germany Tel: Fax: info@halm.info
Pompa cyrkulacyjna do ciepłej wody użytkowej HEP Zirko
nr 1 1 HEP Zirko 20-1.1 B110 HEP Zirko 20-1.1 B110 T HEP Zirko Basic 15-1.1 B65 HEP Zirko Basic 15-1.1 B65 T Typ A (in mm) B (in mm) C (in mm) Kg DN HEP Zirko Basic 15-1.1 B65 76 118 105 0,9 15 HEP Zirko
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POMPY CYRKULACYJNEJ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WITA UPH E2. Instrukcja oryginalna
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POMPY CYRKULACYJNEJ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WITA UPH 15-15 E2 Instrukcja oryginalna Producent: Hel-Wita Sp. z o.o. Adres: 86-005 Białe Błota, Zielonka ul. Biznesowa 22 Osoba
HEP Optimo L HEP Optimo L Solar HEP Optimo L Geo INSTRUKCJA OBSŁUGI
HEP Optimo L HEP Optimo L Solar HEP Optimo L Geo INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje ogólne Przed przystąpieniem do prac przy pompie należy przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi. Stosować tylko pompę w nienagannym
Instrukcja obsługi i montażu. Pompa cyrkulacyjna Womix eco PRO
Instrukcja obsługi i montażu Pompa cyrkulacyjna Womix eco PRO Wskazówki bezpieczeństwa Urządzenie to nie może być używane przez dzieci lub osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub
KOMPACT AML. INSTRUKCJA POMPA KOMPACT AML 2017 rev.1.2
KOMPACT AML Instrukcja obsługi pompy dozującej serii KOMPACT Kompletna pompa zawiera: A. Wężyk x do połączenia pompy i inżektora wtryskowego B. Wężyk x do podłączenia zaworu stopowego z pompą C. Inżektor
SOLARNA GRUPA POMPOWA
Przeznaczenie i zastosowanie Służy do wymuszania obiegu czynnika roboczego w obwodzie instalacji solarnej pomiędzy kolektorem słonecznym a zasobnikiem wody użytkowej. Dwa termometry w pokrętłach zaworów
GRUPA POMPOWA DO OGRZEWANIA GRZEJNIKOWEGO Art.5535G
Przeznaczenie i zastosowanie Służy do wymuszania obiegu czynnika roboczego w obwodzie grzewczym bez zmiany jego temperatury poprzez zmieszanie czynnika zasilającego z powracającym. Może być instalowana
GRUPA POMPOWA DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO Z TERMOSTATYCZNYM ZESPOŁEM MIESZAJĄCYM Art.5535PF
Przeznaczenie i zastosowanie Służy do wymuszania obiegu czynnika roboczego w obwodzie grzewczym z jednoczesną zmianą jego temperatury poprzez zmieszanie czynnika zasilającego z powracającym. Funkcja ta
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane: Pozycja Ilość Opis 1 UP B PM. Nr katalogowy:
Pozycja Ilość Opis 1 UP 15-1 B PM Nr katalogowy: 9791771 Uwaga! Zdjęcie produktu może się różnic od aktualnego Pompa z wirnikiem kulowym jest przeznaczona do użytku w domowych instalacjach ciepłej wody
Wilo-Star-Z NOVA T. Prezentacja produktowa Marketing Wilo Polska 10/2018
Prezentacja produktowa Marketing Wilo Polska 10/2018 Wysoki komfort i bezpieczeństwo cyrkulacji ciepłej wody użytkowej. 2 Wysoki komfort i bezpieczeństwo cyrkulacji ciepłej wody użytkowej. Pompa cyrkulacyjna
SOLARNA GRUPA POMPOWA OBIEGU ZASILANIA KOLEKTORA
Przeznaczenie i zastosowanie Służy do wymuszania obiegu czynnika roboczego w obwodzie instalacji solarnej pomiędzy kolektorem słonecznym a zasobnikiem wody użytkowej. Termometr w pokrętle zaworu odcinającego
TACOFLOW2 PURE (C) POMPY CYRKULACYJNE DO INSTALACJI CWU ZALETY TACOFLOW2 PURE C
TACOFLOW2 PURE (C) POMPY CYRKULACYJNE DO INSTALACJI CWU ZALETY TACOFLOW2 PURE C Efektywna regulacja mocy za wyznaczonego zakresu prędkości Zakres temperatur mediów od +2 C do +95 C Wskazywanie bieżącego
21 bar maksymalna temperatura: -otoczenia 40 ºC -cieczy 93 ºC ciepła i zimna woda, woda z dodatkiem 50% glikolu Klasa szczelności:
ZAWORY BELIMO ZASTOSOWANIE: Zawory silnikowe EXT-SW są używane w systemach sterowania włącz /wyłącz instalacji ciepłej i zimnej wody, glikolu, instalacji solarnej, odzysku ciepła. DZIAŁANIE: Każdy zawór
Opis typoszeregu: Wilo-Yonos MAXO
Opis typoszeregu: Wilo- Rysunek podobny Budowa Bezdławnicowa pompa obiegowa z przyłączem gwintowanym lub kołnierzowym, silnikiem EC i automatycznym dopasowaniem wydajności Zastosowanie Wodne instalacje
E-Mail: info@dimplex.de Internet: www.dimplex.de
-sprężarkowe Rysunek wymiarowy powietrzne pompy LI ciepła 9TU LI TU Wysokoefektywna pompa Rysunek ciepła powietrze/woda wymiarowy 78 6 96 5* 58* 66 8 56 5 88 () 6,5 () (8) 69 (5) (5*) () 58,5 786 75* 76
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane: Pozycja Ilość Opis 1 UP BXA PM. Nr katalogowy:
Pozycja Ilość Opis 1 UP -1 BXA PM Nr katalogowy: 979179 Uwaga! Zdjęcie produktu może się różnic od aktualnego Pompa z wirnikiem kulowym jest przeznaczona do użytku w domowych instalacjach ciepłej wody
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:
Pozycja Ilość Opis 1 ALPHA2 L 25-6 18 Nr katalogowy: 9547564 Uwaga! Zdjęcie produktu może się różnic od aktualnego GRUNDFOS ALPHA2 L Nowa generacja małych pomp obiegowych z klasą energetyczną A ALPHA2
Zawór współpracujący / wysokiej jakości zawór kulowy LENO MSV-S
Zawór współpracujący / wysokiej jakości zawór kulowy LENO MSV-S Opis LENO TM MSV-S jest zaworem współpracującym ze wszystkimi ręcznymi zaworami równoważącymi z rodziny LENO. Możliwe jest również stosowanie
WITA UPH 15 / UPH 20-KS
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POMPY CYRKULACYJNEJ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WITA UPH 15 / UPH 20-KS Instrukcja oryginalna DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Nr 06/2017 Producent: Hel-Wita Sp. z o.o. Adres: 86-005 Białe
GRUPA POMPOWA DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO Z ZESPOŁEM MIESZAJĄCYM O NAPĘDZIE ELEKTRYCZNYM Art.5535P
Przeznaczenie i zastosowanie Służy do wymuszania obiegu czynnika roboczego w obwodzie grzewczym lub chłodniczym z jednoczesną zmianą jego temperatury poprzez zmieszanie czynnika zasilającego z powracającym.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
Kompaktowy ciepłomierz mechaniczny M-CAL
Kompaktowy ciepłomierz mechaniczny M-CAL Instrukcja montażu Wersja 1.0 DH-JB.I JB090449 Danfoss 09/2004-1 - PL Instrukcja montażu Instrukcja montażu dedykowana jest dla wykwalifikowanych instalatorów,
Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie
Regulatory różnicy ciśnienia DKH 512 Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie Utrzymanie ciśnienia i Odgazowanie Równoważenie i Regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE
Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500
, Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej
Zawory obrotowe czterodrogowe PN10
4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25
Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY
PRZEZNACZENIE Zestawy pompowe typu z przetwornicą częstotliwości, przeznaczone są do tłoczenia wody czystej nieagresywnej chemicznie o ph=6-8. Wykorzystywane do podwyższania ciśnienia w instalacjach. Zasilane
Cyrkulacja ciepłej wody sanitarnej
Przegląd serii Seria: Wilo-Yonos PARA Z r Series: Wilo-Stratos PARA-Z >Zastosowanie Systemy cyrkulacji ciepłej wody sanitarnej wszystkich rodzajów, systemy grzewcze wody grzejnej wszystkich rodzajów. >Cechy
Wilo Star Z. Wilo-Star-Z. Ciepła woda użytkowa Bezdławnicowe pompy standardowe. Budowa Bezdławnicowa pompa cyrkulacyjna z przyłączem gwintowanym.
16 5 3 Star-Z 2/5 Star-Z 2/ Star-Z 2/7 Star-Z 25/6 Wilo-Star-Z 2 Star-Z 25/2 DM Star-Z 25/2 EM 1 Star-Z 15 TT Star-Z 2/1,5 1 2 3 Zobacz w katalogu On line Budowa Bezdławnicowa pompa cyrkulacyjna z przyłączem
Siłowniki elektryczne
OEM Siłowniki elektryczne do zaworów VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... SSY319... Napięcie zasilania 230 V AC, 3-stawny sygnał sterujący Siła pozycjonowania 300 N Sterowanie
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.
Grupy pompowe DN 32 SA, SMT. Instrukcja montażu i obsługi
Grupy pompowe DN SA, SMT Instrukcja montażu i obsługi WOMIX Ul. Elizy Orzeszkowej 11 89-00 Szubin tel./fax +48 8 44 0 fax +48 8 44 1 www.womix.com.pl e-mail: biuro@womix.com.pl Grupy pompowe DN Cechy wspólne
Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-1 Wrocław Tel./Fax: + 71 3 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór regulacyjny typ 50 z napędem elektrycznym Materiał obudowy
Opis serii: Wilo-Drain TP 80/TP 100
Opis serii: Wilo-Drain TP 80/TP 100 Wilo-Drain 20 TP 80/TP 100 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 0 20 40 60 80 100 120 140 160 Q/m³/h H/m Budowa Pompa zatapialna do ścieków do zastosowań przemysłowych Zastosowanie
Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA
PL.TBPA.9 Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA GOLD wielkości /, 8,, /, /, /, /, /8 COMPACT wielkości: / Informacje ogólne Jeżeli centrala GOLD zawiera nagrzewnicę wodną bez zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego,
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA
Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA GOLD wielkości 04-80 1. Informacje ogólne Jeżeli centrala GOLD zawiera nagrzewnicę wodną bez zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego, obieg wodny nagrzewnicy
7 747 006 528 08/2006 PL
7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NO) ESM87
INFORMACJA TECHNICZNA ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NO) ESM87 Opis ESM87 służy do otwierania i zamykania przepływu wody, oraz nieagresywnych ciekłych czynników roboczych o gęstości zbliżonej
Regulator różnicy ciśnienia z ograniczeniem przepływu maksymalnego
Regulatory różnicy ciśnienia DAL 516 Regulator różnicy ciśnienia z ograniczeniem przepływu maksymalnego utrzymanie ciśnienia i odgazowanie Równoważenie i Regulacja termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE Regulator
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 COMBO-D-LUX jest kompaktowym zaworem spustowym kondensatu ze
TA-Therm, TA-Therm HT
zawory do c.w.u. zawór termostatyczny do cyrkulacji C.W.U. Zawór termostatyczny do automatycznego równoważenia instalacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej cechuje się płynną nastawą temperatury, oszczędza
Elektroniczne pompy liniowe
PRZEZNACZENIE Pompy liniowe typu PTe przeznaczone są do pompowania nieagresywnej, niewybuchowej cieczy czystej i lekko zanieczyszczonej o temperaturze nie przekraczającej 140 C, wymuszania obiegu wody
Opis typoszeregu: Wilo-CronoNorm-NLG
Opis typoszeregu: Wilo- Rysunek podobny Budowa Jednostopniowa niskociśnieniowa pompa wirowa z osiowym zasysaniem zamocowana na płycie podstawowej Zastosowanie Tłoczenie wody grzewczej (zgodnie z VDI 2035),
DAL 516. Regulatory różnicy ciśnienia Z ograniczeniem przepływu maksymalnego
DAL 516 Regulatory różnicy ciśnienia Z ograniczeniem przepływu maksymalnego IMI TA / Regulatory różnicy ciśnienia / DAL 516 DAL 516 Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do systemów grzewczych
Klapy odcinające PN6
4 111 Klapy odcinające PN6 K1i... Klapy odcinające PN6, z przyłączami gwintowanymi wewnętrznie Wykonane z żeliwa sferoidalnego, GG-25 DN¾", DN1" lub DN1¼" k vs 11 m 3 /h, 19 m 3 /h lub 30 m 3 /h Kąt obrotu
Wilo-Star-Z NOVA Zwiększona wydajność przy zachowaniu minimalnego poboru mocy ZWIĘKSZONA WYDAJNOŚĆ
Wilo-Star-Z NOVA Zwiększona wydajność przy zachowaniu minimalnego poboru mocy ZWIĘKSZONA WYDAJNOŚĆ Wilo-Star-Z NOVA Bezdławnicowa pompa cyrkulacyjna, zapewniająca wyjątkowo niski pobór energii elektrycznej,
Opis serii: Wilo-CronoNorm-NLG
Opis serii: Wilo-CronoNorm-NLG Budowa Jednostopniowa niskociśnieniowa pompa wirowa z osiowym zasysaniem zamocowana na płycie podstawowej Zastosowanie Tłoczenie czystej lub lekko zanieczyszczonej wody (max.
32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,
Opis serii: Wilo-Yonos MAXO
Opis serii: Wilo-Yonos MAXO H/m Wilo-Yonos MAXO 16 1 /,5-1 1 1 8 6 5/3/,5-1 65/,5-9 5/3/,5-7 /,5- /,5-16 5/,5-1 /5/,5-8 5/3/,5-1 65/,5-1 5/,5-9 5/,5-16 8(1)/,5-1 65/,5-16 8/,5-6 1 3 5 Budowa Bezdławnicowa
FY 69P Filtr skośny kołnierzowy
FY 69P Filtr skośny kołnierzowy Karta katalogowa Zastosowanie Filtry FY 69P przeznaczone są do instalacji przemysłowych oraz w ograniczonym zakresie do centralnych systemów zasilania wody. Zabezpieczają
Opis serii: Wilo-Drain STS 40
Opis serii: Wilo-Drain STS 4 H[m] Wilo-Drain STS 4 1 8 6 4 2 2 4 6 8 1 12 14 16 Q[m³/h] Budowa Pompa zatapialna do ścieków Zastosowanie Tłoczenie mediów zawierających duże zanieczyszczenia w następujących
Instrukcja obsługi pompy cyrkulacyjnej: IBO15-14
Instrukcja obsługi pompy cyrkulacyjnej: IBO15-14 UWAGA przed przystąpieniem do uŝytkowania zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi pompy dopuszczone są tylko osoby znające
H/m 7 25, 30/ , 25, 30/ , 25, 30/1-4
,, /-, /-8,, /- Zobacz w katalogu On line ODPOWIADA ZAŁOŻENIOM DYREKTYWY ErP (ENERY RELATED PRODUCTS) Budowa Bezdławnicowa pompa obiegowa z przyłączem gwintowanym, silnikiem EC odpornym na prąd przy zablokowaniu
STEROWNIK POMPY NAWADNIAJĄCEJ DSK-2
STEROWNIK POMPY NAWADNIAJĄCEJ DSK-2 ADEO SERVICES Rue Chanzy LEZENNES 59712 LILLE CEDEX 9 FRANCE Made in P.R.C. 2012 DZIAŁANIE Elektroniczny sterownik pompy nawadniającej DSK-2 automatyczne uruchamia
Opis typoszeregu: Wilo-Jet FWJ
Opis typoszeregu: Wilo-Jet FWJ Rysunek podobny Budowa Samozasysające urządzenia zaopatrujące w wodę (w wersji SmartHome do sterowania pompą za pomocą smartfona) Zastosowanie Tłoczenie wody i deszczówki
Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
Opis serii: Wilo-DrainLift Box
Opis serii: Wilo-DrainLift Bo H/m Wilo-DrainLift Bo 1 1 Bo /1 Bo 3/ Budowa Urządzenie do przetłaczania wody zanieczyszczonej (instalacja podpodłogowa) Zastosowanie Do instalacji podpodłogowej, możliwość
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: Klient: Numer klienta: Kontakt:
Pozycja Ilość Opis Cena jednostkowa 1 MAGNA 31 F Nr katalogowy: 9651365 Bezdławnicowa pompa obiegowa z mokrym wirnikiem silnika, uszczelniona tylko dwoma uszczelkami spoczynkowymi. pompa i silnik stanowią
Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift WS 40 Basic
Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift WS 40 Basic Rysunek podobny Budowa Studzienka z tworzywa sztucznego ze zintegrowaną pompą jako podpowierzchniowa przepompownia lub naziemne urządzenie do przetłaczania
TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych
Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa
Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa Funkcje: Pompy jedno i dwudrogowe są elementami obiegu podłączonymi do podstawowego systemu solarnego oraz głównego panelu sterowania, który pokazuje zbiornik płynu
Opis typoszeregu: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32
Opis typoszeregu: -Drain TM/TMW/TMR 32 Rysunek podobny Budowa Pompa zatapialna do wody zanieczyszczonej Zastosowanie Tłoczenie: wstępnie oczyszczonych ścieków bez fekaliów i składników długowłóknistych
Wilo-Star-Z NOVA A Energooszczędna pompa do c.w.u. z zaworem zwrotnym i kulowym zaworem odcinającym. zużywa tylko 2-4,5 W
Wilo-Star-Z NOVA A Energooszczędna pompa do c.w.u. z zaworem zwrotnym i kulowym zaworem odcinającym zużywa tylko 2-4,5 W Wilo-Star-Z NOVA A Bezdławnicowa pompa cyrkulacyjna, zapewniająca wyjątkowo niski
12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11 EkoWodrol Sp. z o.o. ul. Słowiańska 13 75-846 Koszalin tel. 094 348 60 40 fax 094 348 60 41 ekowodrol@ekowodrol.pl www.ekowodrol.pl
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:
Pozycja Ilość Opis 1 CMBE 3-3 AVBE Nr katalogowy: 983747 Uwaga! Zdjęcie produktu może się różnic od aktualnego Zestaw stałego ciśnienia Grundfos CME Booster to kompletne rozwiązanie dla domowych instalacji
Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86
INFORMACJA TECHNICZNA ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86 Opis ESM86 służy do otwierania i zamykania przepływu wody, oraz nieagresywnych ciekłych czynników roboczych o gęstości zbliżonej
Instrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności
Instrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności 1 Deklaracja zgodności EC Producent: Adres: STAIRS INDUSTRIAL CO. LTD. STAIRS INDUSTRIAL CO.
Trzypompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKM35/3-8/3
1 Trzypompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKM35/3-8/3 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKM35/3-8/3... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu
Nr katalogowy:
Pozycja Ilość Opis Cena jednostkowa 1 SLV.65.65.0.A.2.51D Na życzenie Nr katalogowy: 96872137 Zaawansowane technologicznie pompy charakteryzujące się wieloma unikalnymi rozwiązaniami. Pompy Grundfos z
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi INSTALACJI, OBSŁUGI I UTRZYMANIA http://www.wszystkodobasenow.pl Serwis pomp basenowych: https://www.wszystkodobasenow.pl/czesci-do-pomp-basenowych Tel:
7 zł. Wilo-Star-Z NOVA Ultraenergooszczędna pompa do c.w.u. roczny koszt. zużywa tylko 2-4,5 W. zużycia energii elektrycznej od*
Wilo-Star-Z NOVA Ultraenergooszczędna pompa do c.w.u. roczny koszt zużycia energii elektrycznej od* 7 zł zużywa tylko 2-4,5 W *przy nocnym wyłączaniu pompy na 6 godzin i przeciętnym poborze wody Wilo-Star-Z
Instrukcja montażu i obsługi
Grupy pompowe DN SA, SMTC, SMT Instrukcja montażu i obsługi WOMIX Ul. Elizy Orzeszkowej 11 89- Szubin tel./fax +8 8 fax +8 8 1 www.womix.com.pl e-mail: biuro@womix.com.pl Grupy pompowe DN Cechy wspólne
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:
Pozycja Ilość Opis 1 MQ3- A-O-A-BVBP Nr katalogowy: 96412 Uwaga! Zdjęcie produktu może się różnic od aktualnego Kompletny system MQ jest kompletną jednostką składającą się z pompy, silnika, zbiornika membranowego,
DA 516, DAF 516. Regulator różnicy ciśnienia ENGINEERING ADVANTAGE
Regulatory różnicy ciśnień DA 516, DAF 516 Regulator różnicy ciśnienia utrzymanie ciśnienia i odgazowanie Równoważenie i Regulacja termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE Kompaktowe regulatory różnicy ciśnienia
Instrukcja obsługi VOS
Instrukcja obsługi VOS SD230 TBVC BPV AV TBVC SD230 AV BPV Wykres dla TBVC15LF kpa 60 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 40 30 20 15 7.5 5 4 3 2 1.5 1 5 8 15 20 30 40 50 75 0 150 200 300 500 750 00 l/h Pozycja 1 2 3
POMPY. Seria STU4. CP wersja ze stałym ciśnieniem. Zakres mocy do ok. 8 m³/h i wysokość pompowania 140 m
Pompa głębinowa ze stali szlachetnej 4 Seria STU4. CP wersja ze stałym ciśnieniem Zakres mocy do ok. 8 m³/h i wysokość pompowania 140 m Pompy głębinowe STÜWA 4 zaprojektowano w sprawdzonej konstrukcji
Opis serii: Wilo-Sub TWI 4-..-B
Opis serii: Wilo-Sub TWI 4-..-B H/m 280 240 200 160 120 80 40 0 0,6 1 2 3 4 6 8 10 Wilo-Sub TWI 4...-B Q/m³/h Budowa Wielostopniowa pompa głębinowa 4 w wersji z taśmami ściągowymi, do montażu pionowego
Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
Reduktor ciśnienia Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1485901 Strona 1 z 5 Symbole używane w instrukcji obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten poziom ostrzeżenia wskazuje bliską sytuację niebezpieczną. Postępować
FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa
FY 32 Filtr skośny gwintowany Karta katalogowa Zastosowanie Filtry FY 32 przeznaczone są do instalacji przemysłowych. Zabezpieczają one instalacje i znajdujące się w nich urządzenia przed uszkodzeniem
Zawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift S
Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift S Rysunek podobny Budowa Kompaktowe urządzenie do przetłaczania ścieków jako system hydroforowy jednopompowy Zastosowanie Tłoczenie ścieków zawierających fekalia (zgodnie
Zawór równoważący do małych odbiorników końcowych
Zawory równoważące TBV Zawór równoważący do małych odbiorników końcowych Utrzymanie ciśnienia i Odgazowanie Równoważenie i Regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE Zawór równoważący TBV do małych odbiorników
Opis serii: Wilo-Sub TWU 3
Opis serii: Wilo-Sub TWU 3 H[m] 100 80 60 40 20-0145 -0130-0123 -0115 Wilo-Sub TWU 3-... 0 0 0,5 1,0 1,5 2,0 Q[m³/h] Zmiany zastrzeżone www.wilo.pl 50 EU 2014-03 1 / 5 Opis serii: Wilo-Sub TWU 3 Budowa
Opis serii: Wilo-Drain MTS
Opis serii: Wilo-Drain MTS H/m 35 30 25 20 15 10 5 0 0 2 4 6 8 10 12 14 Wilo-Drain MTS 40 MTS 40/39 MTS 40/35 MTS 40/31 MTS 40/27 MTS 40/24 MTS 40/21 Q/m³/h Budowa Pompa zatapialna do ścieków z wewnętrznym
CSE OTS G Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G
CSE OTS G www.reguluspolska.pl Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G PL 1. Wprowadzenie Grupa pompowa CSE OTS G przeznaczona jest do montażu w bezpośrednich hydraulicznych
D 06F Regulator ciśnienia
D 06F Regulator ciśnienia Karta katalogowa Konstrukcja Regulator ciśnienia składa się z: Korpusu z gniazdami G 1 / 4 (bez manometru) Przyłączy gwintowanych Kompletu wkładu zaworu z membraną i gniazdem
Opis serii: Wilo-Drain TP 50/TP 65
Opis serii: Wilo-Drain TP 50/TP 65 0H/m 20 16 12 8 4 0 10 20 30 40 50 Wilo-Drain TP 50/TP 65 Q/m³/h Budowa Pompa zatapialna do ścieków Zastosowanie Tłoczenie mediów zawierających duże cząstki zanieczyszczeń
TBV. Zawory równoważące Zawór równoważący do małych odbiorników końcowych
TBV Zawory równoważące Zawór równoważący do małych odbiorników końcowych IMI TA / Zawory równoważące / TBV TBV Zawór równoważący TBV do małych odbiorników końcowych pozwala na dokładne zrównoważenie hydrauliczne
STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB
STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB Instrukcja obsługi 1. Warunki bezpieczeństwa przy użytkowaniu stacji 1. Przeczytaj instrukcję obsługi przed użyciem stacji. 2. Osoby użytkujące urządzenie powinny być odpowiednio
12.2009. Instrukcja montażu i obsługi SWIMMEY. Pompa obiegowa. Zmiany zastrzeżone!
12.2009 Instrukcja montażu i obsługi PL SWIMMEY Pompa obiegowa Zmiany zastrzeżone! INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SWIMMEY OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Wskazówki, które mają zapewnić bezpieczeństwo ludzi i
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji
SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora
SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora Bezpieczeństwo użytkowania OSTRZEŻENIA STOSOWANIE SIĘ DO PONIŻSZYCH ZALECEŃ JEST ISTOTNE DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA. ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ. NIEPRAWIDŁOWA
Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL OLIMPIA Pompa dozująca Zmiany zastrzeżone! Strona 1 Widok ogólny 1. Przyłącze przewodu dozującego 2. Przyłącze przewodu ssawnego 3. Zawór zasysający 4. Pokrętło do ustawiania
Opis typoszeregu: Wilo-CronoLine-IL
Opis typoszeregu: Wilo-CronoLine-IL Rysunek podobny Budowa Pompa dławnicowa o konstrukcji Inline z przyłączem kołnierzowym Zastosowanie Tłoczenie wody grzewczej (zgodnie z VDI 2035), wody zimnej i mieszanin
Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie
4 379 Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie VVG55... Zawory przelotowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym, PN25 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... 25 mm (½"... ") k vs 0.25... 6.3 m 3 /h Skok
Instrukcja montażu i obsługi GRUPA POMPOWA PODWÓJNA 8-28 l/min
Instrukcja montażu i obsługi GRUPA POMPOWA PODWÓJNA 8-28 l/min 1. Bezpieczeństwo Urządzenie przeznaczone jest jedynie do zamkniętej instalacji solarnej. Grupa pompowa odpowiada obecnemu stanowi techniki
R295SP-F. Instrukcja montażu
R95SP-F Instrukcja montażu 4 Przyłącze spustowe wody 1 7 6 5 601-001 1 4 5 6 7 Zawór odcianjący Filtr skośny FY 69 Obsada sprężyny Zielona pokrywa sprężyny Zawór odcinający Lej spustowy Zawór spustowy