Instrukcja użytkowania i montażu punktu kotwiczenia do prętów żebrowych AT187 AT AT EN795:2012 Typ B. Rysunek 1. Kierunki obciążenia
|
|
- Jacek Pawlik
- 3 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja użytkowania i montażu punktu kotwiczenia do prętów żebrowych AT187 AT AT EN795:2012 Typ B SPIS TREŚCI: 1. Informacje ogólne Budowa punktu AT Czas użytkowania Przeglądy okresowe Oznakowanie urządzenia Instalacja punktu kotwiczenia... 3 Rysunek 1. Kierunki obciążenia Jeżeli urządzenie jest używane jako część systemu powstrzymującego upadek, użytkownik musi być wyposażony w element ograniczający maksymalne siły dynamiczne działające na niego podczas powstrzymania spadania do max. 6 kn. 7. Montaż punktu kotwiczenia AT zasady użytkowania indywidualnego sprzętu chroniącego przed upadkiem z wysokości Budowa punktu AT Gwarancja Karta użytkowania Instalacja punktów powyżej betonu Informacje ogólne Punkt kotwiczenia AT187 jest urządzeniem kotwiczącym typu B zgodnym z EN 795 i służy do ochrony trzech osób pracujących jednocześnie. Punkt kotwiczenia AT187 może być używany wyłącznie jako środek ochrony indywidualnej chroniący pracownika przed upadkiem z wysokości i nie może być używany do podnoszenia ładunków. Urządzenie wykonane jest ze stali. Wytrzymałość tego punktu wynosi min. 30 kn. Punkt można obciążać w kierunkach przedstawionych na Rysunek 1. Urządzenie służy do ochrony trzech osób jednocześnie. Urządzenie występuje w dwóch wersjach rozmiarowych. AT do prętów żebrowanych o średnicy od mm AT do prętów żebrowanych o średnicy od mm Rysunek 2. Budowa punktu 1- Odlew staliwny punktu AT lub AT Nakrętki kontrujące M10 A2 3- Śruby z łbem sześciokątnym M10x50 A2 PROTEKT Grzegorz Łaszkiewicz ul.starorudzka Łódź Strona 1 z 8
2 AT EN 795:2012 Typ B CEN/TS 16415:2013 max.3 person max.30 kn serial no. xx xx xx xx Ribbed bar: mm Date: 04/2021 AT EN 795:2012 Typ B CEN/TS 16415:2013 max.3 person max.30 kn serial no. xx xx xx xx Ribbed bar: mm Date: 04/ Czas użytkowania Maksymalny okres użytkowania prawidłowo działających urządzeń jest nieograniczony. Urządzenie musi być natychmiast wycofane z użytkowania i poddane kasacji (musi zostać trwale zniszczone), jeżeli brał udział w powstrzymaniu spadania lub występują jakiekolwiek wątpliwości co do jego niezawodności. UWAGA: Maksymalny okres używania urządzenia zależy od intensywności i środowiska użytkowania. Używanie urządzenia w ciężkich warunkach, przy częstym kontakcie z wodą, ostrymi krawędziami, żrącymi substancjami, w skrajnej temperaturze może prowadzić do wycofania z użytkowania nawet po jednym użyciu. Podczas użytkowania systemu należy zwrócić szczególną uwagę na niebezpieczne zjawiska wpływające na działanie sprzętu ochronnego lub bezpieczeństwo użytkownika, a w szczególności na: zapętlenie i przesuwanie się lin na ostrych krawędziach, upadki wahadłowe, elektryczność, oddziaływanie skrajnych temperatur, uszkodzenia sprzętu, negatywne oddziaływanie czynników klimatycznych, działanie chemikaliów, zanieczyszczenia. Nie wolno modyfikować, naprawiać lub zastępować innymi oryginalnych części składowych systemu. 5. Oznakowanie urządzenia a) AT Przeglądy okresowe Co najmniej raz w roku, po każdych 12 miesiącach użytkowania, należy wykonać przegląd okresowy urządzenia. Przegląd okresowy powinien być wykonywany przez autoryzowany serwis producenta mieszczący się : PROTEKT Grzegorz Łaszkiewicz Ul. Starorudzka Łódź lub osobę kompetentną, posiadającą odpowiednią wiedzę i przeszkoloną w zakresie wykonywania przeglądów takiego sprzętu. Osoba przeszkolona jest to osoba, która na podstawie swojego specjalistycznego wykształcenia i oświadczenia ma wystarczającą wiedzę w zakresie zamontowanych środków zabezpieczających i ratunkowych i jest na tyle zapoznana z obowiązującymi przepisami BHP, wytycznymi i ogólne uznanymi zasadami techniki, że może ocenić bezpieczeństwo eksploatacji i prawidłowe zastosowanie zabezpieczeń. EN 795:2012 Typ B serial no. xx xx xx xx CEN/TS 16415: Ribbed bar: mm max.3 person max.30 kn AT Date: 04/2019 b) AT Po 5 latach użytkowania zaleca się aby przeglądy okresowe były wykonywane przez producenta sprzętu lub firmę autoryzowaną przez producenta do przeprowadzania takich przeglądów Przed każdorazowym użyciem systemu należy sprawdzić czy nie upłynęła data następnego przeglądu technicznego. Po upływie tej daty system nie może być użytkowany. Przed i po każdorazowym użyciu należy sprawdzić wzrokowo kompletność i prawidłowy stan techniczny systemu oraz stan napięcia linki stalowej. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad lub niekompletności punkt nie może być użytkowany. W celu rozstrzygnięcia wątpliwości należy skontaktować się z producentem i nie podejmuj samodzielnej naprawy! System, który brał udział w powstrzymaniu upadku musi zostać natychmiast wycofany z użytkowania! Ponowne wprowadzenie do użytkowania systemu, który brał udział w powstrzymywaniu spadania może nastąpić po przeprowadzeniu szczegółowego przeglądu przez producenta lub upoważniony przez niego serwis. AT EN 795:2012 Typ B serial no. xx xx xx xx CEN/TS 16415:2013 Ribbed bar: mm max.3 person max.30 kn Date: 04/2021 Rysunek 3. Oznakowanie wyrobu AT 187 PROTEKT Grzegorz Łaszkiewicz ul.starorudzka Łódź Strona 2 z 8
3 6. Instalacja punktu kotwiczenia Przed instalacją urządzenia AT187 należy przechowywać w miejscu: czystym, wolnym od oparów środków żrących oraz w warunkach zapobiegających uszkodzeniu mechanicznemu, Weź pod uwagę warunki środowiskowe panujące w miejscu instalacji, które mogą powodować korozję punktu kotwiczenia i elementów złącznych. Instalacja punktu kotwiczenia musi być prowadzona zgodnie z zasadami połączeń do konstrukcji stalowej. Do łączenia użyć śrub M10 o długości większej 50 mm długości i klasie wytrzymałości nie mniejszej niż A2/70. Instalacja punktów powinna odbywać się zgodnie z wytycznymi producenta tychże elementów. Stosować się do głównych zasad użytkowania indywidualnego sprzętu chroniącego przed upadkiem z wysokości zgodnie z normą EN795:2012, Wysokości instalacji punktu opisane w punkcie 7 instrukcji. Zaleca się instalację równo z wylanym żelbetem, wtedy brak konieczności doliczenia ugięcia prętów żebrowych do ugięcia całości systemu W uzasadnionych przypadkach ( brak możliwości montażu z powodu szalunków, rozbryzgów betonu osadzonych na prętach, szalunków znajdujących się powyżej linii betonu itp. ) dopuszcza się instalowanie punktów kotwiczenia zgodnie z Tabelą nr 1. Aby punkt asekuracji można zainstalować należy sprawdzić głębokość zakotwienia pręta w strukturze betonowej. Pręt powinien być zakotwiony w betonie na głębokość większą niż 700 mm. Średnica pręta żebrowego do którego zainstalowany zostanie punkt winna być większa niż 12 mm ( AT187-02) i nie większa niż 35 mm (AT187-01) mierząc po średnicy zewnętrznej pręta ( rdzeń 32 mm ) Punkt należy przyłożyć do pręta żebrowego szczeliną i przekręcić o kąt 90 stopni Rysunek 5 7. Montaż punktu kotwiczenia AT187 Zaleca się instalację punktu kotwiczenia najbliżej struktury żelbetowej. Ma to na celu wyeliminowanie konieczności dodatkowego obliczania ugięcia prętów żebrowych. W przypadku konieczności zainstalowania punktu wyżej należy w obliczeniach BEZPIECZNEJ WOLNEJ PRZESTRZENI POD UŻYTKOWNIKIEM dodać wartość X w przypadku bezpośredniego podpięcia zespołami łącząco amortyzującymi oraz wartości 2*X dla instalacji z użyciem poziomych lin kotwiczących. Rysunek 5. Instalacja punktu na pręcie X- wysokość na jakiej zainstalowano punkt kotwiczenia nad strukturą betonową. Rysunek 4. Zalecana instalacja punktu kotwiczenia AT187 Przytrzymując punkt AT187 należy obie śruby mocujące Rysunek 6 dokręcić za pomocą klucza dynamometrycznego (1) momentem od Nm. Następnie odebrać nakrętką kontrującą możliwość odkręcenia się śruby przy pomocy klucza płaskiego o rozmiarze 17 mm (2). PROTEKT Grzegorz Łaszkiewicz ul.starorudzka Łódź Strona 3 z 8
4 Rysunek 6. Instalacja punktu na pręcie Następnie przy pomocy klucza dynamometrycznego przykręcić z momentem Nm W przypadku kiedy zamierzamy używać punktu kotwiczenia bezpośrednio łącząc go z zespołami łączącoamortyzującymi należy spełnić następujące warunki Rysunek 7 : Pręt żebrowy musi mieć średnicę rdzenia większą niż 18 mm dla urządzenia AT mm dla urządzenia AT Dolna powierzchnia punktu kotwiczenia musi być instalowana w odległości X zgodnie z parametrami w tabeli nr 1. Rysunek 7. Instalacja zespołów łącząco amortyzujących bezpośrednio do punktu kotwiczenia W przypadku kiedy zamierzamy używać punktu kotwiczenia wraz z poziomym systemem kotwiczącym zgodnym z EN795:2012 typ B, C, i Rysunek 8 należy spełnić następujące warunki: Należy uwzględnić dodatkowe ugięcia liny poziomej o wysokość na jakiej zostały zainstalowane punkty AT187 Rysunek 9. Rysunek 8. Instalacja poziomych lin kotwiczących w połączeniu z punktem kotwiczenia AT187 PROTEKT Grzegorz Łaszkiewicz ul.starorudzka Łódź Strona 4 z 8
5 Rysunek 9. Uwzględnienie ugięć prętów powyżej linii betonu. X- wysokość na jakiej zainstalowano punkt kotwiczenia nad strukturą betonową. Y- Ugięcie poziomej liny kotwiczącej wg instrukcji jej użytkowania 8. zasady użytkowania indywidualnego sprzętu chroniącego przed upadkiem z wysokości Korzystanie z punktu kotwiczenia AT187 musi być zgodne z instrukcjami użytkowania indywidualnego sprzętu oraz normami: EN szelki bezpieczeństwa EN352-3; EN355; EN360 - dla urządzeń asekuracyjnych EN362 - łączniki EN punkty kotwiczenia indywidualny sprzęt ochronny powinien być stosowany wyłącznie przez osoby przeszkolone w zakresie jego stosowania. indywidualny sprzęt ochronny nie może być stosowany przez osoby, których stan zdrowia może wpłynąć na bezpieczeństwo podczas codziennego stosowania lub w trybie ratunkowym. należy przygotować plan akcji ratunkowej, który można będzie zastosować w przypaku wystąpienia takiej potrzeby. zabronione jest wykonywanie jakichkolwiek modyfikacji w sprzęcie bez pisemnej zgody producenta. jakiekolwiek naprawy sprzętu mogą być wykonywane jedynie przez producenta sprzętu lub jego upoważnionego do tego przedstawiciela. indywidualny sprzęt ochronny nie może być używany niezgodnie ze swoim przeznaczeniem. indywidualny sprzęt ochronny jest sprzętem osobistym i powinien być używany przez jedną osobę. przed użyciem upewnij się czy wszystkie elementy sprzętu tworzącego system chroniący przed upadkiem współpracują ze sobą prawidłowo. Okresowo sprawdzaj połączenia i dopasowanie składników sprzętu w celu uniknięcia ich przypadkowego rozluźnienia lub rozłączenia. zabronione jest stosowanie zestawów sprzętu ochronnego, w którym funkcjonowanie jakiegokolwiek składnika sprzętu jest zakłócane przez działanie innego. przed każdym użyciem indywidualnego sprzętu ochronnego należy dokonać jego dokładnych oględzin w celu sprawdzenia jego stanu i poprawnego działania. podczas oględzin należy sprawdzić wszystkie elementy sprzętu zwracając szczególną uwagę na jakiekolwiek uszkodzenia, nadmierne zużycie, korozję, przetarcia, przecięcia oraz nieprawidłowe działanie. Należy zwrócić szczególną uwagę w poszczególnych urządzeniach: w szelkach bezpieczeństwa i pasach do nadawania pozycji na klamry, elementy regulacyjne, punkty (klamry) zaczepowe, taśmy, szwy, szlufki; w amortyzatorach bezpieczeństwa na pętle zaczepowe, taśmę, szwy, obudowę, łączniki; w linkach i prowadnicach włókienniczych na linę, pętle, kausze, łączniki, elementy regulacyjne, zaploty; w linkach i prowadnicach stalowych na linę, druty, zaciski, pętle, kausze, łączniki, elementy regulacyjne; w urządzeniach samohamownych na linę lub taśmę, prawidłowe działanie zwijacza i mechanizmu blokującego, obudowę, amortyzator, łączniki; w urządzeniach samozaciskowych na korpus urządzenia, prawidłowe przesuwanie się po prowadnicy, działanie mechanizmu blokującego, rolki, śruby i nity, łączniki, amortyzator bezpieczeństwa; w łącznikach (zatrzaśnikach) na korpus nośny, nitowanie, zapadkę główną, działanie mechanizmu blokującego. przynajmniej raz w roku, po każdych 12 miesiącach użytkowania indywidualny sprzęt ochronny musi być wycofany z użytkowania w celu wykonania dokładnego przeglądu okresowego. Przegląd okresowy może być wykonany przez osobę kompetentną, posiadającą odpowiednią wiedzę i przeszkoloną w tym zakresie. Przeglądy okresowe mogą być wykonywane także przez producenta sprzętu albo osobę lub firmę upoważnioną przez producenta. Należy sprawdzić PROTEKT Grzegorz Łaszkiewicz ul.starorudzka Łódź Strona 5 z 8
6 dokładnie wszystkie elementy sprzętu zwracając szczególną uwagę na jakiekolwiek uszkodzenia, nadmierne zużycie, korozję, przetarcia, przecięcia oraz nieprawidłowe działanie (patrz poprzedni punkt). W niektórych przypadkach jeżeli sprzęt ochronny ma skomplikowaną i złożoną konstrukcję jak np. urządzenia samohamowne, przeglądy okresowe mogą być wykonywane jedynie przez producenta sprzętu lub jego upoważnionego przedstawiciela. Po przeprowadzeniu przeglądu okresowego zostanie określona data następnego przeglądu. regularne przeglądy okresowe są zasadniczą sprawą jeżeli chodzi o stan sprzętu i bezpieczeństwo użytkownika, które zależy od pełnej sprawności i trwałości sprzętu. podczas przeglądu okresowego należy sprawdzić czytelność wszystkich oznaczeń sprzętu ochronnego (cecha danego urządzenia). wszystkie informacje dotyczące sprzętu ochronnego (nazwa, numer seryjny, data zakupu i wprowadzenia do użytkowania, nazwa użytkownika, informacje dotyczące napraw i przeglądów oraz wycofania z użytkowania) muszą być umieszczone w karcie użytkowania danego urządzenia. Za wpisy w karcie użytkowania odpowiedzialny jest zakład pracy, w którym dany sprzęt jest użytkowany. Kartę wypełnia osoba odpowiedzialna w zakładzie pracy za sprzęt ochronny. Nie wolno stosować indywidualnego sprzętu ochronnego nie posiadającego wypełnionej karty użytkowania. jeżeli sprzęt jest sprzedawany poza obszar kraju swojego pochodzenia, dostawca sprzętu musi wyposażyć sprzęt w instrukcją użytkowania, konserwacji oraz informacje dotyczące przeglądów okresowych i napraw sprzętu w języku obowiązującym w kraju, w którym sprzęt będzie użytkowany. indywidualny sprzęt ochronny musi być natychmiast wycofany z użytkowania jeżeli pojawią się jakiekolwiek wątpliwości co do stanu sprzętu lub jego poprawnego działania. Ponowne wprowadzenie sprzętu do użytkowania może nastąpić po przeprowadzeniu szczegółowego przeglądu przez producenta sprzętu i wyrażeniu jego pisemnej zgody na ponowne użycie sprzętu. indywidualny sprzęt ochronny musi być wycofany z użytkowania i poddany kasacji(zostać trwale zniszczony) jeżeli brał udział w powstrzymaniu spadania. tylko szelki bezpieczeństwa są jedynym dopuszczalnym urządzeniem służącym do utrzymywania ciała w indywidualnym sprzęcie chroniącym przed upadkiem z wysokości. system chroniący przed upadkiem z wysokości można dołączać do punktów (klamer, pętli) zaczepowych szelek bezpieczeństwa oznaczonych dużą literą "A". 9. Gwarancja Udziela się gwarancji producenta na okres 12 miesięcy od daty zakupu urządzenia. W przypadku ujawnienia się wady w jakiejkolwiek części okres gwarancji i rękojmi dla tej części wydłuża się o czas napraw i skutecznego usunięcia ujawnionej wady. Gwarancja obejmuje: Wady materiału, Wady konstrukcyjne, Wady powłoki antykorozyjnej Warunkiem zachowania gwarancji jest przestrzeganie procedur przeglądów okresowych określonych w punkcie 4 instrukcji użytkowania. PROTEKT Grzegorz Łaszkiewicz ul.starorudzka Łódź Strona 6 z 8
7 10. Karta użytkowania KARTA UŻYTKOWANIA PUNKTU KOTWICZENIA AT187 ( zgodna z EN365 ) Nr katalogowy urządzenia Data wydania do użytkowania( instalacji ( instalacji ) AT187 Numer seryjny:.. Data produkcji:.. Lokalizacja instalacji Nazwa użytkownika: Rejestr przeglądów i napraw L.p Data wykonania przeglądu Rodzaj przeglądu/naprawy Uwagi Data następnego przeglądu Nazwisko i podpis osoby serwisującej PROTEKT Grzegorz Łaszkiewicz ul.starorudzka Łódź Strona 7 z 8
8 11. Instalacja punktów powyżej betonu TABELA nr 1 Schemat montażu Urządzenie AT Urządzenie AT mm d 18 mm X max. = 1500 mm F min = 14 kn 20 mm d 12 mm F min = 14 kn 1 pręt + PPE 1 pręt + poziome urządzenie kotwiczące 32 mm d 28 mm 28 mm > d 18 mm X max. = 0 mm 20 mm d 12 mm X max. = 0 mm 32 mm d 18 mm X max. = 1500 mm F min = 14 kn 20 mm d 12 mm F min = 14 kn Związane razem min. 4 pręty + PPE 32 mm d 18 mm 20 mm d 12 mm Związane razem min. 4 pręty + poziome urządzenie kotwiczące PROTEKT Grzegorz Łaszkiewicz ul.starorudzka Łódź Strona 8 z 8
URZĄDZENIE EWAKUACYJNE RUP 503-[...] AT 053-[...] xx
EN 1496:2006 / B Numer katalogowy: PRZEZNACZENIE Urządzenie ewakuacyjne serii RUP 503-[...] jest składnikiem sprzętu ratowniczego. Przy pomocy urządzenia osoba poszkodowana może być podniesiona z niższego
URZĄDZENIE EWAKUACYJNE RUP 502-[...] AT 050-[...] xx
EN 1496:2006 / B Numer katalogowy: PRZEZNACZENIE Urządzenie ewakuacyjne serii RUP 502-[...] jest składnikiem sprzętu ratowniczego. Przy pomocy urządzenia osoba poszkodowana może być podniesiona z niższego
bloczek lina zatrzaśnik liny amortyzator zatrzaśnik amortyzatora
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA RATOWNICZE URZĄDZENIE PODNOSZĄCE RUP-502 Nr kat. AT 050 xx EN 1496 Klasa B Ratownicze urządzenie podnoszące RUP-502 jest składnikiem sprzętu ratowniczego. Przy pomocy RUP-502 ratownik
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Numer katalogowy: PRZEZNACZENIE Wyciągarka ręczna służy do podnoszenia i opuszczania ładunków. Urządzenie wyposażone jest w automatyczny hamulec zabezpieczający podwieszony ładunek.. Opis wciągarek ręcznych
WYCIĄGARKA RĘCZNA RUP 503-[T/BT] DO PODNOSZENIA ŁADUNKÓW. AT 053-[T/BT] xx
PRZEZNACZENIE Wyciągarka ręczna służy do podnoszenia i opuszczania ładunków. Urządzenie wyposażone jest w automatyczny hamulec zabezpieczający podwieszony ładunek. RUP 503-T - wyciągarka z uchwytem do
AKADEMIA Środki Ochrony Indywidualnej
1 Indywidualny system ochrony przed upadkiem z wysokości Jacek Sosnowski Protekt Praca wykonywana na powierzchni położonej co najmniej 1 m nad poziomem podłogi lub gruntu jest w świetle przepisów pracą
Korczak Sp. z o.o. PRZEDISĘBIORSTWO ODZIEŻOWE DZIAŁ SPRZEDAŻY SKLEP FIRMOWY SKLEP FIRMOWY KSAWERÓW RASZYN. tel.:
Sprzęt do pracy na wysokości PROTEKT Sprawdź naszą ofertę PRZEDISĘBIORSTWO ODZIEŻOWE DZIAŁ SPRZEDAŻY AT 264 Szelki bezpieczeństwa P 01 Szelki wyposażone w tylną klamrę zaczepową; regulacja pasów udowych
WIELOBLOCZEK ARBORYSTYCZNY TU413
Numer katalogowy: WIELOBLOCZEK ARBORYSTYCZNY TU413 PRZEZNACZENIE Wielobloczek TU 413 może być stosowany w arborystyce (sekcyjna wycinka drzew) oraz transporcie ładunków. Sprzęt przeznaczony jest do podnoszenia
NORMY EN 353-1 EN 353-2 EN 354 EN 355 EN 358 EN 360 EN 361 EN 362 EN 363 EN 795-A1 EN 795-A2 EN 795-B EN 795-C EN 795-D EN 813 EN 1496 EN 1497
Praca na wysokości może narazić pracowników na szczególnie wysokie ryzyko utraty zdrowia lub życia na skutek upadku lub innego poważnego zdarzenia. Wypadki związane z pracami wysokościowymi stanowią dużą
Deklaracja zgodności WE dla środków ochrony indywidualnej kategorii III zgodnych z PN-EN 361:2005 PN-EN 358: 2002 (S-2, S-5)
PN-EN ISO 9001 AQAP 2110 Deklaracja zgodności WE dla środków ochrony indywidualnej kategorii III zgodnych z PN-EN 361:2005 PN-EN 358: 2002 (S-2, S-5) Producent: LUBAWA S. A. 63-400 Ostrów Wielkopolski,
Praca na wysokości Prace na dachu i przy krawędzi stropu
Praca na wysokości Prace na dachu i przy krawędzi stropu Główne zagrożenia 1. Upadek człowieka z wysokości 2. Upadek przedmiotu z wysokości Przeciwdziałanie Organizator prac Nadzorujący prace Wykonujący
SPRZĘT DO PRACY NA WYSOKOŚCI
SPRZĘT DO PRACY NA WYSOKOŚCI Każda praca wykonywana na wysokości powyżej 2 m wymaga stosowania sprzętu chroniącego przed upadkiem z wysokości. Gdy brak jest możliwości zastosowania ochron zbiorowych (rusztowania,
Stać i chodzić uczymy się już w najmłodszym wieku. Jednocześnie dowiadujemy się
Stać i chodzić uczymy się już w najmłodszym wieku. Jednocześnie dowiadujemy się o niebezpieczeństwie upadku, nawet, jeśli na początku mamy w pobliżu pomocną dłoń. Ryzyko upadku i urazów towarzyszy nam
Informacje dla producentów dotyczące celowości i sposobów stosowania detektorów zadziałania w sprzęcie chroniącym przed upadkiem z wysokości
Informacje dla producentów dotyczące celowości i sposobów stosowania detektorów zadziałania w sprzęcie chroniącym przed upadkiem z wysokości Wstęp dr inż. Marcin Jachowicz, CIOP-PIB 2013 r. Większość przyczyn
dr inż. Krzysztof Baszczyński, CIOP-PIB 2016 r.
WYTYCZNE DLA PRODUCENTÓW SPRZĘTU CHRONIĄCEGO PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI PRZEZNACZONEGO DO RÓWNOCZESNEGO UŻYTKOWANIA PRZEZ WIĘCEJ NIŻ JEDNEGO UŻYTKOWNIKA dr inż. Krzysztof Baszczyński, CIOP-PIB 2016 r.
Deklaracja zgodności WE dla środków ochrony indywidualnej kategorii III zgodnych z PN-EN 354: 2006
PN-EN ISO 9001 AQAP 2110 Deklaracja zgodności WE dla środków ochrony indywidualnej kategorii III zgodnych z PN-EN 354: 2006 Producent: LUBAWA S A 63-400 Ostrów Wielkopolski, ul Staroprzygodzka 117 Oświadcza,
Deklaracja zgodności WE dla środków ochrony indywidualnej kategorii III zgodnych z PN-EN 361:2005 PN-EN 1497: 2009 (S-02)
PN-EN ISO 9001 AQAP 2110 Deklaracja zgodności WE dla środków ochrony indywidualnej kategorii III zgodnych z PN-EN 361:2005 PN-EN 1497: 2009 (S-02) Producent: LUBAWA S. A. 63-400 Ostrów Wielkopolski, ul.
OGÓLNE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
KSB KOMPAKTOWA SUWNICA BRAMOWA TYMCZASOWE URZĄDZENIE KOTWICZĄCE Numer katalogowy: INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ KSBxxx-K1-W3 ROZDZIAŁ 1 INFORMACJE OGÓLNE OPIS
Przed użyciem zapoznać się z niniejszą instrukcją użytkowania. CE205_Instr.doc Obowiązuje od /5
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA AMORTYZATOR BEZPIECZEŃSTWA WŁÓKIENNICZY Z ELASTYCZNYMI TAŚMAMI BEZPIECZEŃSTWA typ ABWL BE, nr kat. CE 205 L, CE205 L XY typ ABW2L BE nr kat. CE 205 2L, CE205 2L XY Producent: ASSECURO
OCHRONA PRZED UPADKIEM
OCHRONA PRZED UPADKIEM 3 Szelki bezpieczeństwa 37 Systemy ustalające pozycję podczas pracy 40 Liny 4 Urządzenia samohamowne 4 Amortyzatory 44 Urządzenia samozaciskowe na linie kotwiczącej 4 Zestawy sprzętu
Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para
Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para Potrzebne narzędzia Ołówek obcęgi taśma klejąca klucz z grzechodką i nakładką 7 i 13 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Prosimy zachować niniejszą instrukcję użytkowania
WYTYCZNE PROJEKTOWANIA STAŁYCH SYSTEMÓW ZABEZPIECZAJĄCYCH PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI NA DACHACH
WYTYCZNE PROJEKTOWANIA STAŁYCH SYSTEMÓW ZABEZPIECZAJĄCYCH PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI NA DACHACH SYSTEMY ZABEZBIECZAJĄCE PRZED UPADKIEM Zadaniem systemu chroniącego przed upadkiem z wysokości jest zabezpieczyć
Rozważ to wcześniej. SPRZĘT ASEKURACYJNY Szelki bezpieczeństwa... 158 Linki / Amortyzatory...159 Urządzenia pomocnicze...160 Zatrzaśniki...
Rozważ to wcześniej Środki ochrony pracy chronią pracownika przed wszelkimi wypadkami, tymi lekkimi i tymi cięższymi, czasem tylko podnoszą komfort pracy. Zabezpieczenie przed upadkiem to jednak często
WIELOBLOCZEK ARBORYSTYCZNY TU 410
WIELOBLOCZEK ARBORYSTYCZNY Numer katalogowy: TU 410 PRZEZNACZENIE Wielobloczek TU 410 może być stosowany w arborystyce (sekcyjna wycinka drzew) oraz transporcie ładunków. Sprzęt przeznaczony jest do podnoszenia
Jest mocowany zawsze na: krokwi dachowej z izolacją nakrokwiową lub bez niej
ABS-Lock DH03 Dachowy hak zabezpieczający według EN 517, typ B i punkt kotwiczący według EN 795, typ A i B, dopuszczony do stosowania przy wszystkich kierunkach obciążeń Dachowy hak zabezpieczający ABS-Lock
5. SPRAWDZENIE WYMOGÓW MIEJSCA ZAINSTALOWANIA
4.1 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA. Przemieszczanie się wózka na płozach z polimeru technicznego o wysokiej wytrzymałości i niskim współczynniku tarcia. Ruch podnoszenia i opuszczania jest osiągany
ABS-Lock T. Punkt kotwiczący według EN 795, klasa A + B, przetestowany dla wszystkich kierunków obciążenia, zamocowanie na belce stalowej
ABS-Lock T Punkt kotwiczący według EN 795, klasa A + B, przetestowany dla wszystkich kierunków obciążenia, zamocowanie na belce stalowej System ABS-Lock T został opracowany w celu zapewnienia bezpiecznego
TYMCZASOWE URZĄDZENIE KOTWICZĄCE SPIDER TM 12 (AT-014)
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA TYMCZASOWE URZĄDZENIE KOTWICZĄCE SPIDER EN 795/B TS 16415/B Reference number: TM 12 (AT-014) PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ
Do stosowania w poziomie również w instalacjach nad głową
ABS Safety GmbH ABS RailTrax Schienengleiter Wózek szynowy dla poziomego systemu szynowego ABS RailTrax Wózek szynowy ABS RailTrax Schienengleiter jest ruchomym punktem kotwiczącym dla 1 osoby, jeżdżący
Szelki bezpieczeństwa 5. Urządzenia samozaciskowe przesuwne 10. Urządzenia samohamowne 11. Urządzenia do nadawania pozycji przy pracy 12
Praca na wysokości może narazić pracowników na szczególnie wysokie ryzyko utraty zdrowia lub życia na skutek upadku lub innego poważnego zdarzenia. Wypadki związane z pracami wysokościowymi stanowią dużą
SIGNAL LPA16-444A INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1
SIGNAL LPA16-444A Kod producenta: E93160 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data
OCHRONA PRZED UPADKIEM
OCHRONA PRZED UPADKIEM 6 Szelki bezpieczeństwa 67 Systemy ustalające pozycję podczas pracy 70 Liny 71 Urządzenia samohamowne 7 Amortyzatory 74 Urządzenia samozaciskowe na linie kotwiczącej 7 Urządzenia
OCHRONA PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI
KATALOG CENNIK 2012 /E PROTEKT ul. Starorudzka 9 93-403 Łódź tel: +48 42 29-29-500 info@protekt.com.pl tel: +48 42 680-20-83 fax: +48 42 680-20-93 OCHRONA PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI WWW.PROTEKT.COM.PL
POZIOMY SYSTEM ASEKURACJI 11/2015
POZIOMY SYSTEM ASEKURACJI 11/2015 Lekcja nr 6 z 7 1 Systemy chroniące przed upadkiem z wysokości 2 Punkty kotwiczące 3 Przestrzenie zamknięte 4 Dostęp linowy 5 Ewakuacja 6 Poziomy system asekuracji 7 Przeglądy
Ochrony indywidualne chroniące przed upadkiem z wysokości
Ochrony indywidualne chroniące przed upadkiem z wysokości 1. Co powinieneś wiedzieć i przygotować przed spotkaniem Przed spotkaniem zapoznaj się z niniejszym skryptem. Przeczytaj go i przemyśl co i jak
SIGNAL DVD-212 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1
SIGNAL DVD-212 Kod producenta: E93702 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:
SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SIGNAL LPA19-464X Kod producenta: E93169 UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA ZESTAWU DO GRY W KOSZYKÓWKĘ DWUSŁUPOWEGO O WYSIĘGU 1,65 m
Strona 1 / 5 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA ZESTAWU DO GRY W KOSZYKÓWKĘ DWUSŁUPOWEGO O WYSIĘGU 1,65 m zgodnie z normą PN-EN 1270 Strona 2 / 5 I. Wykaz części składowych Lp. Nr na rysunku Nazwa elementu
OCHRONA PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI
KATALOG 2012 /D PROTEKT ul. Starorudzka 9 93-403 Łodź tel: +48 42 29-29-500 info@protekt.com.pl tel: +48 42 680-20-83 fax: +48 42 680-20-93 OCHRONA PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI SPIS TREŚCI PROMOCYJNE ZESTAWY
KARTA KATALOGOWA Playground Trampoline - Walk 100x200
KARTA KATALOGOWA Playground Trampoline - Walk 100x200 Spis treści: 1. Opis 2. Dane techniczne 3. Instrukcja montażu 4. Instrukcja kontroli i konserwacji 1. Opis Trampolina Playground Walk 100x200 jest
SYSTEMY CHRONIĄCE PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI 04/2015
SYSTEMY CHRONIĄCE PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI 04/2015 Lekcja nr 1 z 7 1 Systemy chroniące przed upadkiem z wysokości 2 Punkty kotwiczące 3 Przestrzenie zamknięte 4 Dostęp linowy 5 Ewakuacja 6 System asekuracji
OCHRONA PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI
KATALOG 2012 /D PROTEKT ul. Starorudzka 9 93-403 Łodź tel: +48 42 29-29-500 info@protekt.com.pl tel: +48 42 680-20-83 fax: +48 42 680-20-93 OCHRONA PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI WWW.PROTEKT.COM.PL SPIS TREŚCI
SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1
SIGNAL PLB-CE7 Kod producenta: E93522 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Max 75kg,
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Masa kotwicząca IM-100 Numer referencyjny IM 100 EN 795:1996 klasa E Edycja: 2011-05-30 Spis treści: 1. Opis masy kotwiczącej 2 2. Budowa masy kotwiczącej 3 3. Dane techniczne masy
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SZELKI BEZPIECZEŃSTWA AKSJON nr kat. CA 103
Producent: Łazy k/warszawy, Al. Krakowska 184a 05-552 Wólka Kosowska tel/fax (0-22) 757 75 12 fax. (0-22) 757 77 73 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SZELKI BEZPIECZEŃSTWA AKSJON nr kat. CA 103 ZASTOSOWANIE Szelki
I /30 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA LIN RDZENIOWYCH W OPLOCIE O MAŁEJ ROZCIĄGLIWOŚCI PA 10-K-24
Wydanie 2 26.08.2013 I-7.5-02/30 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA LIN RDZENIOWYCH W OPLOCIE O MAŁEJ ROZCIĄGLIWOŚCI PA 10-K-24 0082 EN 1891 : 1998 PRODUCENT: BEZALIN S.A. MODEL I TYP: PRODUKT: BEZALIN S.A. PA 10-K-24
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SZELKI BEZPIECZEŃSTWA AKSJON PLUS nr kat. CA 104
Producent: Łazy k/warszawy, Al. Krakowska 184a 05-552 Wólka Kosowska tel/fax (0-22) 757 75 12 fax. (0-22) 757 77 73 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SZELKI BEZPIECZEŃSTWA AKSJON PLUS nr kat. CA 104 ZASTOSOWANIE
Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Masa kotwicząca IM-200 Numer referencyjny IM 200 EN 795:1996 klasa E Edycja: 2011-05-30 Spis treści: 1. Opis masy kotwiczącej 2 2. Budowa masy kotwiczącej 3 3. Dane techniczne masy
Temat: wybór odpowiedniego typu wysuwnicy należy uwzględnić na etapie planowania robót
STANDARDY BHP Temat: Wysuwnice budowlane 1 Podstawowe definicje podest rozładunkowy tymczasowe wyposażenie mające na celu ułatwić rozładunek i przemieszczanie towarów na różnych poziomach budynku lub budowli.
SIGNAL PLB-CE322 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 50kg, max 42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1
SIGNAL PLB-CE322 Kod producenta: E93521 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Max 50kg,
Każdy SOI wykazujący objawy uszkodzenia powinien zostać poddany kwarantannie, zanim zostanie przeprowadzona szczegółowa kontrola.
Kontrola SOI Procedura kontrolna Oprócz kontroli przed i podczas użytkowania, SOI musi być regularnie i szczegółowo kontrolowany przez osobę kompetentną. Petzl zaleca przeprowadzanie kontroli przynajmniej
Instrukcja montażu systemu bezpieczeństwa typu: NetProtect - V
Instrukcja montażu systemu bezpieczeństwa typu: NetProtect - V Strona 1 Spis treści: 1. Zasady stosowania siatek bezpieczeństwa. 2. Terminy i definicje. 3. Podstawowe informacje dotyczące użytkowania siatek
INFORMACJA TECHNICZNA Zawieszenia nośne naczyń wyciągowych
INFORMACJA TECHNICZNA Zawieszenia nośne naczyń wyciągowych WWW.SIEMAG-TECBERG.COM INFORMACJA TECHNICZNA Zawieszenia nośne naczyń wyciągowych Zawieszenia nośne dla urządzeń wyciągowych jedno- i wielolinowych
SIGNAL PRB-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1
SIGNAL PRB-1 Kod producenta: E93611 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
Temat: podest montowany na budowie podest składany z elementów systemu szalunkowego na podstawie projektu opracowanego przez firmę szalunkową.
STANDARDY BHP Temat: Wysuwnice budowlane 1 Podstawowe definicje podest rozładunkowy tymczasowa konstrukcja umożliwiająca załadunek materiału na konkretny poziom budynku lub budowli. Zainstalowana najczęściej
CERTYFIKAT ŻALUZJE FASADOWE CHRONIĄ PRZED ŚWIATŁEM TEMPERATURĄ NIECHCIANYMI SPOJRZENIAMI
CERTYFIKAT ŻALUZJE FASADOWE CHRONIĄ PRZED ŚWIATŁEM TEMPERATURĄ NIECHCIANYMI SPOJRZENIAMI Stale pracujemy nad podnoszeniem jakości naszych wyrobów. W tym celu powstał Dział Jakości. Wszelkie wątpliwości
Nakrętka zaciskowa KTR
1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2
RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości
RS 500 Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi w zakresie montażu, demontażu i użytkowania Sprzęt do pracy na małej wysokości Montaż i demontaż sprzętu powinien być wykonywany przez
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL 1 SPIS TREŚCI Elementy systemu str3 Grubość szkła. str4 Przygotowanie szkła str4 Przygotowanie okuć.. Przygotowanie rotuli do zamontowania na szkle.
OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W
REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych
Wymagania bezpieczeństwa przy pracach na wysokości
Wymagania bezpieczeństwa przy pracach na wysokości Seminarium dla pracodawców w i przedsiębiorc biorców zakład adów w budowlanych Opole 12.02.2010 r. PRACE NA WYSOKOŚCI INDYWIDUALNY SPRZĘT CHRONIĄCY PRZED
Do stosowania w poziomie również w instalacjach nad głową
ABS Safety GmbH ABS RailTrax Poziomy system szynowy dla maks. 4 osób według DIN EN 795, klasa D System zabezpieczający przed upadkiem ABS RailTrax został opracowany w celu użytkowania przez osoby pracujące
Nierdzewna linka hamulcowa Niro Wymiana hamulców Stainless breake cable Niro. Newsletter
Trailer systems Nierdzewna linka hamulcowa Niro Stainless breake cable Niro Newsletter 11.2016 Szanowni Państwo, Na zapewnienie bezpieczeństwa w czasie jazdy ma wpływ szereg podzespołów i układów zamontowanych
Wyciąg górny - siłownie ze zmiennym obciążeniem
ATUT Tomasz Skiba ul. Leśmiana 5 62-050 Mosina e-mail: biuro@atut-placezabaw.pl www.atut-placezabaw.pl tel: 880081631 Wyciąg górny - siłownie ze zmiennym obciążeniem Ryc.1. Wizualizacja zewnętrznego urządzenia
INSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017
1 INSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji. W przypadku postępowania
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.
SKRZYNEK ULICZNYCH. Nr kat
Dokumentacja techniczno-ruchowa SKRZYNEK ULICZNYCH Nr kat. 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 Nieprzestrzeganie przez użytkownika wskazówek i przepisów zawartych w niniejszej dokumentacji techniczno-ruchowej
Schody jezdne typoszereg 16000. Instrukcja montażu i eksploatacji
Schody jezdne typoszereg 16000 Instrukcja montażu i eksploatacji Bydgoszcz Wydanie 2009 Uwagi ogólne 1. Schody jezdne typoszereg 16000 wykonane są ze stopu aluminium. 2. Zostały zaprojektowane z uwzględnieniem
Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A
INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU
SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1
SIGNAL LED-01X Kod producenta: E93110 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
Procedura kontrolna LEZARD / IGUANE. 1. Znana historia produktu. 2. Kontrola wstępna. 3. Kontrola stanu obudowy 1/5. Kontrola SOI
Kontrola SOI Procedura kontrolna Oprócz kontroli przed i podczas użytkowania, SOI musi być regularnie i szczegółowo kontrolowany przez osobę kompetentną. Petzl zaleca przeprowadzanie kontroli przynajmniej
Praca na wysokości Praca na rusztowaniu, tymczasowym podeście roboczym
Praca na wysokości Praca na rusztowaniu, tymczasowym podeście roboczym Główne zagrożenia 1. Upadek człowieka z wysokości 2. Upadek przedmiotu z wysokości Przeciwdziałanie Organizator prac Nadzorujący prace
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH BRAMĘ GARAŻOWĄ. NIESTOSOWANIE
2013 a OCHRONA PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI KATALOG / CENNIK. PROTEKT ul. Starorudzka Łódź
KATALOG / CENNIK 2013 a PROTEKT ul. Starorudzka 9 93-403 Łódź tel: +48 42 29-29-500 info@protekt.com.pl tel: +48 42 680-20-83 fax: +48 42 680-20-93 OCHRONA PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI SPIS TREŚCI ZESTAWY
Urządzenia kotwiczące w sprzęcie chroniącym przed upadkiem z wysokości
BEZPIECZEŃSTWO PRACY nauka i praktyka 12/1999, str. 6-11 dr inż. Krzysztof Baszczyński mgr inż. Mariusz Karlikowski mgr inż. ZYGMUNT ZROBEK Centralny Instytut Ochrony Pracy Urządzenia kotwiczące w sprzęcie
SCHÖCK ISOKORB TYP KS I QS
SCHÖCK ISOKORB TYP KS I Materiały budowlane/ochrona przed korozją/ochrona przeciwpożarowa Materiały: Schöck Isokorb typ KS Beton Stal Łożysko oporowe w betonie od strony stropu minimalna wytrzymałość betonu
Odciągi łańcuchowe do mocowania ładunku
Odciągi łańcuchowe do mocowania ładunku zgodne z normą PN-EN 12195-3 klasa 8; klasa 10 Różne systemy mocowania ładunku zgodne z normą PN-EN 12195-1 Dobór uzależniony od zastosowań Korzyści wynikające z
GNIAZDO G-40 PODSTAWA PRZEMYSŁOWA PG-40
GNIAZDO G-40 PODSTAWA PRZEMYSŁOWA PG-40 Instrukcja instalowania i konserwacji Edycja III Bydgoszcz 2003 ZAKŁAD URZĄDZEŃ DOZYMETRYCZNYCH POLON-ALFA Spółka z o.o. 85-861 BYDGOSZCZ, ul. GLINKI 155, TELEFON
Środki ochrony indywidualnej
Halina Wojciechowska-Piskorska Środki ochrony indywidualnej instrukcja stosowania, kontroli i konserwacji Ośrodek Doradztwa i Doskonalenia Kadr Sp. z o.o. Gdańsk 2012 Spis treœci Wprowadzenie...4 I. Wiadomości
Orbitrek i narciarz na pylonie
Orbitrek i narciarz na pylonie ATUT Tomasz Skiba ul. Leśmiana 5 62-050 Mosina e-mail: biuro@atut-placezabaw.pl www.atut-placezabaw.pl tel: 880081631 Ryc.1. Wizualizacja urządzenia fitness. 1 Informacje
ATUT Tomasz Skiba ul. Leśmiana Mosina tel: Zestaw crossfit nr 1
ATUT Tomasz Skiba ul. Leśmiana 5 62-050 Mosina e-mail: biuro@atut-placezabaw.pl www.atut-placezabaw.pl tel: 880081631 Zestaw crossfit nr 1 Ryc.1. Wizualizacja zestawu crossfit. 1 Informacje techniczne
UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH
Opaski do nawiercania Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH Nr kat 3800 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4.
Rower dla rąk i drążek dla niepełnosprawnych
ATUT Tomasz Skiba ul. Leśmiana 5 62-050 Mosina e-mail: biuro@atut-placezabaw.pl www.atut-placezabaw.pl tel: 880081631 Rower dla rąk i drążek dla niepełnosprawnych Ryc.1. Wizualizacja urządzenia fitness
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA, TYPU E O NR KAT. 4000, 4700 1 Spis treści : 1. OPIS TECHNICZNY 2. PRZEZNACZENIE
Odciągi łańcuchowe do mocowania ładunku
Odciągi łańcuchowe do mocowania ładunku zgodne z normą PN-EN 12195-3 klasa 8; klasa 10 Korzyści wynikające z zastosowania odciągów łańcuchowych firmy H.F.S. STALOWA PRZYWIESZKA - stalowa, aby była trwała
CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna
CALPE Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna Nabywca zobowiązany jest do kontroli stanu powierzchni zewnętrznej baterii w momencie zakupu. Montaż baterii powinien być przeprowadzony
katalog cennik 2010/A
katalog cennik 2010/A Praca na wysokoœci mo e naraziæ pracowników na szczególnie wysokie ryzyko utraty zdrowia lub ycia na skutek upadku lub innego powa nego zdarzenia. Wypadki zwi¹zane z pracami wysokoœciowymi
Plan zabudowy. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E
Plan zabudowy podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E INSTRUKCJA MONTAŻ U VLE 2130 E Stosowane symbole 2 Spis treści 1. STOSOWANE SYMBOLE 2 1.1 W dokumentacji 2 1.1.1 Wskazówki ostrzegawcze 2 1.1.2 Dodatkowe
Wyciąg górny i wyciskanie dla niepełnosprawnych
ATUT Tomasz Skiba ul. Leśmiana 5 62-050 Mosina e-mail: biuro@atut-placezabaw.pl www.atut-placezabaw.pl tel: 880081631 Wyciąg górny i wyciskanie dla niepełnosprawnych Ryc.1. Wizualizacja urządzenia fitness
TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC 1. INFORMACJA WSTĘPNA Głowice zaczepowe są wykonane zgodnie z Wytycznymi 94/20/EG Parlamentu Europejskiego i Rady Europejskiej
Sprzęt asekuracyjny. Stać i chodzić uczymy się już w najmłodszym wieku. Jednocześnie dowiadujemy się
Sprzęt asekuracyjny Stać i chodzić uczymy się już w najmłodszym wieku. Jednocześnie dowiadujemy się o niebezpieczeństwie upadku, nawet, jeśli na początku mamy w pobliżu pomocną dłoń. Ryzyko upadku i urazów