Art. Nr Ładowarka do akumulatorów ołowiowych INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem
|
|
- Błażej Bielecki
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Art. Nr Ładowarka do akumulatorów ołowiowych INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Ładowarka CT-1500Pb to w pełni automatyczna stacja ładowania akumulatorów ołowiowych 6V i 12V z funkcją kontroli temperatury oraz niezależnym od temperatury końcowym napięciem ładowania. Urządzenie jest przeznaczone do ładowania akumulatorów o pojemności od 1 Ah do 44 Ah. Ładowarka CT-8000Pb przewidziana jest wyłącznie do ładowania akumulatorów ołowiowych 12 V o pojemności od 10 Ah do 200 Ah. Za pomocą tych ładowarek mogą być ładowane, rozładowywane i regenerowane wszystkie rodzaje akumulatorów ołowiowych (kwasowych), np. z elektrolitem płynnym, żelowym czy włókninowym. Nie mogą być tu ładowane ani rozładowywane baterie suche (ogniwa pierwotne) ani akumulatorki kadmowo niklowe (Ni-Cd), metalowodorkowo-niklowe (Ni-MH), jonowo-litowe czy polimerowo-litowe. Obsługę ułatwia tu dwuwierszowy, dobrze podświetlony wbudowany wyświetlacz z prowadzeniem przez menu dla różnych trybów pracy. Do dyspozycji są tu następujące programy: CHARGE (ładowanie) CHECK (testowanie = rozładowanie i ponowne naładowanie) CYCLE (cykl = ładowanie / rozładowanie / ładowanie) ALIVE (ożywianie, regeneracja = dwukrotne ładowanie / rozładowanie / ładowanie) WINTER (program zimowy, symulowana praca z nastawianą przerwą) Dodatkowo w typie CT-8000Pb występuje program PUSH (1 minuta ładowania dużym prądem dla odświeżenia akumulatora). Po wykonaniu programu następuje automatyczne przełączenie na ładowanie zachowawcze. Ustalone dane akumulatora są pokazywane na wyświetlaczu. Dane te są przechowywane również po wyłączeniu lub w razie awarii zasilania, pod warunkiem, że podłączony jest akumulator zasilający pamięć podtrzymującą. Ładowarka jest zabezpieczona przed odwróceniem biegunowości i przed zwarciem. Temperatura otoczenia nie może przekroczyć w górę ani w dół dopuszczalnego zakresu od -15 C do +40 C. W przeciwnym razie następuje przerwa w pracy urządzenia. Ładowarka nie może być użytkowana przy otwartej obudowie, ani przy braku elementów obudowy. Praca w pomieszczeniach wilgotnych oraz na zewnątrz budynku jest niedopuszczalna. Niedopuszczalna jest również eksploatacja w nieodpowiednich warunkach otoczenia. Nieodpowiednie warunki otoczenia to: wilgoć lub duża wilgotność powietrza, kurz, pył, gazy łatwopalne, opary lub rozpuszczalniki, burze lub silne pola elektrostatyczne. Zastosowanie, odbiegające od uprzednio opisanego, prowadzi do uszkodzenia wyrobu, co dodatkowo związane jest np. z ryzykiem zwarcia, pożaru, porażenia prądem itp. Nie wolno dokonywać przeróbek czy modyfikacji w obrębie urządzenia!
2 Zasady bezpieczeństwa Urządzenie uzyskało atest CE, spełniając tym samym wymagania dyrektywy EWG w sprawie zakłóceń elektromagnetycznych 89/336/EWG oraz dyrektywy EWG w sprawie urządzeń niskiego napięcia 73/23/EWG. Klasa ochrony 2 (podwójna izolacja Urządzenie dopuszczone do eksploatacji wyłącznie w suchych pomieszczeniach Ze względów bezpieczeństwa oraz z przyczyn atestacyjnych nie wolno dokonywać żadnych przeróbek czy modyfikacji w obrębie urządzenia! Nie wolno też otwierać obudowy ładowarki. Jeżeli należy liczyć się z tym, że bezpieczna praca urządzenia nie będzie już możliwa, konieczne jest wycofanie go z eksploatacji i zabezpieczenie przed przypadkowym włączeniem. Należy przyjąć, że bezpieczna eksploatacja nie będzie już możliwa, o ile urządzenie wykazuje widoczne uszkodzenia, urządzenie już nie działa miało miejsce dłuższe składowanie w niekorzystnych warunkach doszło do poważnych obciążeń (uszkodzeń) spowodowanych transportem. Nigdy nie włączać ładowarki natychmiast po przeniesieniu jej z zimnego do ciepłego pomieszczenia. Gromadzące się wskutek tego skropliny mogą uszkodzić urządzenie. Należy więc odczekać, aż w stanie nie włączonym osiągnie ono temperaturę pokojową. Przed otworzeniem obudowy urządzenie musi zostać odłączone od wszelkich źródeł zasilania napięciem. Mimo to po odłączeniu kondensatory wewnątrz urządzenia mogą być jeszcze naładowane! Dopilnować stosowania na wymianę wyłącznie bezpieczników w podanym typie i o podanym natężeniu znamionowym prądu. Stosowanie bezpieczników po naprawach jest niedopuszczalne. Wymiany uszkodzonego przewodu zasilającego, wtyczki czy bezpieczników może dokonać jedynie zawodowy elektryk. Podczas wymiany bezpieczników do ładowarki nie może być podłączony żaden akumulator, a urządzenie musi być odłączone od sieci! Uruchomienie Urządzenie nagrzewa się podczas pracy! Należy mu zapewnić odpowiednią wentylację. Obudowa nie może być niczym przykryta! Unikać otwartego ognia! Akumulatory ołowiowe nie mogą być ładowane w zamkniętym zbiorniku! Przed przystąpieniem do ładowania należy przewietrzyć (ok. 2 minut) akumulator, aby odprowadzić gazy łatwopalne! Przed odłączeniem akumulatora czy wyjęciem go wyłączyć ładowarkę z sieci! Akumulatory ołowiowe składować z dala od źródeł ciepła i otwartego ognia. Styki akumulatorów izolować taśmą izolacyjną, uwzględniając suche i zimne otoczenie. Temperatura składowania od -15 C do +40 C. Akumulatory te należy przy dłuższym składowaniu ładować co 3 miesiące, aby zapobiec głębokiemu rozładowaniu. Przed przystąpieniem do ładowania akumulatora z płynnym kwasem otworzyć korki poszczególnych ogniw.
3 Ustawienie i podłączenie ładowarki Urządzenie należy ustawić na stabilnej równej powierzchni w bezpośrednim sąsiedztwie gniazda sieciowego. W razie ładowania akumulatora wbudowanego w pojazd, należy wykonać podane niżej czynności, zachowując ich kolejność: Przerwać połączenie akumulator - karoseria. W pierwszym rzędzie należy podłączyć zacisk akumulatora, który nie był podłączony do podwozia (zazwyczaj biegun dodatni). Z dala od przewodów paliwowych należy teraz podłączyć zacisk akumulatora, który przedtem był podłączony do podwozia (zazwyczaj biegun ujemny). Wtyk przewodu zasilającego ładowarki wetknąć do odpowiedniego gniazda sieciowego i włączyć ładowarkę. Po zakończeniu procesu ładowania należy odłączyć urządzenie od sieci, a następnie odpiąć kabel ładowania ujemny, a później dodatni. Przywrócić połączenie akumulator - karoseria. Obsługa ładowarki CT-8000Pb Sterowana mikrokomputerem ładowarka Volcraft Plus gwarantuje optymalny stan naładowania akumulatorów ołowiowych oraz znaczne przedłużenie okresu ich żywotności. Dzieje się tak dzięki końcowemu napięciu ładowania niezależnemu od temperatury oraz pulsacyjnemu prądowi ładowania do 80 A, co przeciwdziała zasiarczeniu płyt ołowiowych w obrębie akumulatora oraz związanemu z tym ubytkowi pojemności. Sześć zróżnicowanych programów ładowania i konserwacji jest w stanie zapewnić idealną konserwację akumulatorów, bez dużych nakładów. Program przezimowania symuluje pracę podczas jazdy również przy wymontowanym akumulatorze, który w ten sposób zachowuje sprawność na wiosnę. Szczególne właściwości 1 ustalanie ładunku resztkowego już przy podłączeniu akumulatora do zacisku, 2 ocena stanu akumulatora (stopień skuteczności samorozładowanie) czterostopniowa od nieużyteczny po bardzo dobry, 3 znaczna redukcja czasu ładowania w stosunku do ładowarek standardowych dzięki czterostopniowemu procesowi ładowania, 4 zaczynając od stanu naładowania ok. 80% proces ładowania może być przerwany wcześniej w razie pilnej potrzeby. W ładowarkach-8000pb wskazywana jest taka możliwość. Wetknąć wtyk przewodu zasilającego ładowarki do odpowiedniego gniazda sieciowego i włączyć urządzenie. Bez podłączonego akumulatora na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik gotowości oraz temperatura otoczenia. Unikać bezpośredniego nasłonecznienia ładowarki i akumulatora. Jeśli nie został podłączony akumulator możliwe jest nastawienie wersji językowej (niemiecka lub angielska) oraz kontrastu wyświetlacza. Każdorazowy wybór potwierdzany jest przyciskiem OK lub anulowany przyciskiem ESC (Escape). JĘZYK 1. NIEMIECKI 2. ANGIELSKI KONTRAST 1. DUŻY 2. NORMALNY 3. MAŁY
4 . TEST PODŁĄCZENIA - ZWARCIE! W razie odwrócenia biegunowości akumulatorka pojawi się komunikat: TEST PODŁĄCZENIA - BIEGUNOWOŚĆ! Najpierw należy nastawić podaną na akumulatorze pojemność znamionową. W zakresie od 10 Ah do 200 Ah nastawianie odbywa się za pomocą przycisków UP i DOWN. Wszystkie wprowadzane dane muszą być potwierdzane przyciskiem OK. W razie błędu w programowaniu można anulować nastawę przyciskiem ESC. Przywrócona zostanie pojemność 10 Ah i można zacząć nastawianie od nowa. Należy wziąć pod uwagę, że przy błędnym wprowadzeniu pojemności nie można dać gwarancji na dalsze prawidłowe działanie ładowarki, ani naturalnie akumulatora! W celu zapewnienia natychmiastowej informacji o stanie akumulatora na ekranie wyświetlacza pojawia się aktualny stan naładowania akumulatora w procentach. Na wartości tej można się opierać jedynie wtedy, gdy akumulator był przedtem ładowany lub rozładowywany przez co najmniej godzinę. POJEMNOŚĆ 68% 10 Ah W pierwszym rzędzie można programować wartości od 10 Ah do 200 Ah, które pojawiają się w skokach co 10 Ah. POJEMNOŚĆ 68% 10 Ah 200 Ah W przypadku akumulatora o pojemności mniejszej niż 200 Ah można następnie nastawić wartości jednostkowe od 1 Ah do 9 Ah. POJEMNOŚĆ 68% 34 Ah Należy teraz wybrać program ładowania spośród 6 różnych programów ładowarki. Oto zadania tych programów: CHA-LADEN (CHARGE) oznacza, że podłączony akumulator będzie ładowany. CHK-TESTEN (CHECK) oznacza, że podłączony akumulator zostanie rozładowany i ponownie naładowany. CYC-ZYKLUS oznacza, że podłączony akumulator zostanie najpierw naładowany, później rozładowany, a na koniec ponownie naładowany. ALV-BELEBEN (ALIVE = ożywianie) oznacza, że podłączony akumulator zostanie naładowany i rozładowany, potem ponownie naładowany i rozładowany, a na koniec ponownie naładowany. Program służy do regenerowania nowych akumulatorów i akumulatorów składowanych przez dłuższy czas. WIN-WINTER służy do przechowywania akumulatorów ołowiowych przez zimę. Program WINTER symuluje rzeczywiste stosowanie. Akumulator ulega rozładowaniu maksymalnie w 70 % swej pojemności, a następnie ładowaniu do ok. 80% swej pojemności. Następnie ładowarka przerywa pracę na okres czasu wybrany przez użytkownika (do 30 dni). Proces ten jest powtarzany aż do odłączenia akumulatora. Wskazówka: Jeśli w najbliższym czasie będzie potrzebny naładowany akumulator, to należy zakończyć program WINTER i uruchomić program CHARGE! PSH PUSH. Aktywowanie tego programu oznacza, że akumulator będzie ładowany bardzo dużym prądem przez 1 minutę. Program służy do rozpuszczenia osadzonego na elektrodach siarczanu ołowiu.
5 CHA-LADEN = jednokrotne ładowanie CHK-TESTEN = rozładowanie - ładowanie CYC-ZYKLUS = ładowanie - rozładowanie - ładowanie ALV-BELEBEN = ładowanie - rozładowanie - ładowanie- rozładowanie - ładowanie WIN-WINTER = rozładowanie - ładowanie - przerwa - rozładowanie - ładowanie - przerwa PSH-PUSH = ładowanie bardzo silnym prądem przez 1 minutę Każde z zaprogramowań (np. wybierany tu program) można unieważnić przyciskiem ESC (ESCAPE). Należy teraz wprowadzić tryb rozładowywania. Do dyspozycji postawiono tu 2 możliwości: tryb pracy automatycznej lub tryb obsługi ręcznej. Ze względu na to, że w programach CHARGE i PUSH odbywa się tylko ładowanie akumulatora, ten punkt menu jest tam pomijany i program ładowania uruchamiany jest natychmiast. TRYB ROZŁADOWYWANIA 1. AUTOMATYCZNY 2. RĘCZNY OBR./MIN. Prąd rozładowania automatycznie dopasowywany jest do pojemności akumulatora i nie można go nastawić. W trybie rozładowywania można regulować jedynie napięcie końcowe rozładowywania. W automatycznym trybie rozładowywania programy Cycle, Alive i Winter pozostawiają około 70% pojemności akumulatora. Pojemność szczątkowa w programie testowania CHECK wynosi ok. 50%. W ręcznym trybie rozładowywania napięcie końcowe rozładowywania może być nastawiane w zakresie od 1,75 V do 2,00 V w skokach co 50 mv. NAPIĘCIE ROZŁADOWYWANIA 1,5 V W programie WINTER należy jeszcze ustalić długość przerwy, która ma zostać zachowana między cyklami. Można ją nastawić na okres od 3 do 30 dni. Zalecane jest 7 dni. WPROWADŹ PRZERWĘ 7 DNI PRZERWY Program zostanie teraz uruchomiony. UWAGA W razie nieprawidłowego zaprogramowania jakiś parametrów należy natychmiast zakończyć wykonywanie programu. Ze względu na bardzo duży prąd ładowania i rozładowywania tej ładowarki nie zaleca się tu po prostu wyjąć z zacisku akumulatora (powstawanie iskier)! Wykonywany program należy przerwać naciśnięciem przycisku ESC oraz następującym po nim naciśnięciem przycisku OK. Teraz dopiero można odłączyć akumulator. Następnie można ponownie podłączyć akumulator i od nowa zaprogramować wszystkie parametry.
6 Wykonywany aktualnie program można przerwać, naciskając na przycisk ESC. UZYJ PRZYCISKU <OK.> DLA PRZERWANIA PROGRAMU Jeżeli następnie naciśnięty zostanie przycisk OK., to aktualny program zostanie przerwany z wyświetleniem komunikatu o błędzie (ERROR). Naciśnięcie innego dowolnego przycisku spowoduje, że program będzie kontynuowany. Uruchomienie programu powoduje początek ładowania w przypadku CHA, CYC, ALV oraz PSH, zaś dla programów CHK oraz WIN początek rozładowywania. Są teraz wyświetlane wszelkie dostępne dane akumulatora. Istnieją przy tym dwa tryby wyświetlania. Wybór trybu wyświetlania dokonywany jest za pomocą przycisku UP lub DOWN. W razie naciśnięcia przycisku OK oba sposoby wyświetlania będą stosowane naprzemiennie. Zmiana widoku na wyświetlaczu będzie następować co 4 sekundy. W pierwszym wierszu (w pierwszym trybie wyświetlania) wyświetlany jest program ładowania (np. CHA dla programu CHARGE) Ponadto symbol akumulatora (zaznaczony tu jako S ), który wskazuje orientacyjny poziom naładowania akumulatora, oraz pojemność ładowania. Jeżeli wykonywane jest właśnie ładowanie, miga strzałka umieszczona przed C. W drugim wierszu widoczny jest dotychczasowy czas obróbki akumulatora (w godzinach i minutach oraz pojemność rozładowania. Jeżeli wykonywane jest właśnie rozładowywanie, miga strzałka umieszczona przed D. W drugim trybie wyświetlania w pierwszym wierszu wskazywana jest temperatura, odpowiadająca generalnie temperaturze otoczenia. W każdym razie jest to temperatura decydująca o wyłączeniu ładowarki, o ile przekroczona zostanie w górę lub w dół określona wartość graniczna. Obok miga strzałka i wyświetlane jest zmierzone napięcie akumulatora. Jeżeli wykonywane jest właśnie ładowanie, strzałka wskazuje w górę, natomiast w trakcie rozładowywania - w dół (podczas rozładowywania napięcie spada). W drugim wierszu widoczny czas poddawania akumulatora obróbce programowej (jaki już upłynął) w godzinach i minutach (po upływie 100 godzin czas przywracany jest do stanu 00:00 - co praktycznie może się zdarzyć jedynie w programie WINTER). Wskazywany jest również prąd ładowania wzgl. rozładowania. Jeżeli napięcie nie zostało jeszcze ustalone, to pojawia się zapis W programie WINTER podczas przerwy wyświetlany jest w drugim wierszu upływ czasu oczekiwania w postaci dni (T), godzin i minut. Przed T widoczna jest migająca strzałka. Kiedy ładowanie zbliża się do końca w drugim wierszu zamiast upływu czasu pojawia się znak odfajkowania.
7 Kiedy akumulator jest niemal naładowany, to można zakończyć program przyciskiem ESC. Jeśli następnie naciśnie się na przycisk OK, pojawi się napis READY (a nie ERROR). UŻYJ PRZYCISKU <OK> DLA ZAKOŃCZENIA PROGRAMU Jeżeli program zostanie skutecznie wykonany, na ekranie wyświetlacza pojawi się napis RDY (zastępujący READY = gotowe), a strzałka przestanie migać. Obok czasu, jakiego wymagało wykonanie programu podana jest pojemność akumulatora w procentach. Wartość tę wylicza się z pojemności pobranej D oraz z zaprogramowanej pojemności akumulatora. Z uwagi na to, że w programach CHARGE i PUSH nie występuje rozładowywanie, podawane jest tu zero. Na zakończenie programu CHECK, CYCLE, ALIVE oraz WINTER ładunek resztkowy dodawany jest do pojemności pobranej (bez możliwości podawania wartości powyżej 100%. Z prawej strony wartości procentowej wyświetlany jest kolejny symbol akumulatora. Symbol ten pozwala zorientować się w samoistnym rozładowaniu akumulatora. Stan akumulatora ustalany jest po zakończeniu ładowania i ponownie po upływie kolejnych 5 godzin. Oznacza to, że symbol ten może jeszcze ulec zmianie po zakończeniu ładowania. Aby móc dokonać jednoznacznej oceny, należy pozostawić akumulator podłączony do ładowarki jeszcze przez 5 godzin po zakończeniu wykonywania programu. Poniżej interpretacja czterech możliwych postaci tego symbolu. 1 Całkowicie zapełniony symbol akumulatora oznacza bardzo niski stopień samorozładowania. Pod tym względem akumulator jest w dobrym stanie. 2 Trzy belki wskazują na początek osłabienia akumulatora. 3 Dwie belki oznaczają podwyższony stopień samorozładowania. 4 Jeżeli symbol akumulatora jest pusty, to należy brać pod uwagę w miarę szybkie nabycie nowego akumulatora. Można teraz wyjąć akumulator. Jeżeli pozostawi się podłączony akumulator, to najwcześniej po upływie 5 godzin uruchomiony zostanie automatycznie program ładowania konserwacyjnego TRICKLE (TRI), jeśli akumulator tego wymaga. Oznacza to dodatkowe ładowanie akumulatora. Pojemność (C) ładowania dodatkowego (TRICKLE) oraz czas wymagany w tym celu (hh:mm) nie będą wyświetlane ani doliczane. Aktualizowane będą jedynie napięcie i prąd. Dlatego pojemność ładowania i rozładowania oraz czas odnoszą się wyłącznie do wykonanego nastawionego programu. Jeżeli ładowanie nie powiodło się, pojawi się komunikat o błędzie ERR (=ERROR) i ładowarka nie będzie już zajmowała się tym akumulatorkiem.
8 Jeżeli podczas wykonywania programu przekroczone zostaną w górę lub w dół wartości graniczne dla temperatury, to dany program zostanie przerwany i pojawi się zapis TMP, oznaczający temperaturę. W momencie gdy przywrócona zostanie temperatura w dozwolonym zakresie, program będzie kontynuowany. Jeżeli podczas wykonywania programu przekroczona zostanie wartość graniczna temperatury w radiatorze, to dany program zostanie przerwany i pojawi się zapis OVT, oznaczający przekroczenie temperatury. W chwili, gdy temperatura w radiatorze spadnie ponownie do wartości poniżej tej granicy, program będzie kontynuowany. Ładowarka dysponuje pamięcią rezerwową. Oznacza to, że program i dodawane wartości dot. pojemności akumulatora zostaną zachowane również w razie przerwy w zasilaniu. Dlatego nigdy nie należy wymieniać akumulatora w stanie wyłączonym, gdyż w przeciwnym razie urządzenie przejmie niewłaściwe dane, ustalając błędne wartości dla nowego akumulatora. W razie wyłączenia ładowarki podczas nastawiania parametrów ładowania wzgl. rozładowywania nastawianie rozpocznie się na nowo. Należy przy tym uwzględnić, że między odłączeniem a ponownym podłączeniem akumulatora powinno upłynąć co najmniej 20 sekund. UWAGA Uwaga! Nieprawidłowe nastawienia mogą doprowadzić do uszkodzenia akumulatora oraz ładowarki. Akumulator zostanie naładowany częściowo lub przeładowany! Konserwacja, czyszczenie Poza sporadycznym czyszczeniem ładowarka nie wymaga konserwacji. Do czyszczenia używać czystej, nie pylącej, antystatycznej i suchej ściereczki. Nie stosować środków szorujących, substancji chemicznych ani środków czyszczących z zawartością rozpuszczalników!
9 Usuwanie usterek Poniżej podajemy, w jaki sposób można stosunkowo łatwo samodzielnie wyeliminować niektóre z ewentualnych usterek. Błąd Ewentualna przyczyna Brak funkcjonowania - Czy zasilanie jest włączone? - Czy bezpiecznik nie jest uszkodzony - Czy zasilanie (przewód zasilający, gniazdo) jest prawidłowe? - Skontrolować- prawidłowe wetknięcie wtyku akumulatora. Brak identyfikacji akumulatora - Czy przy wstawianiu akumulatora nie doszło do odwrócenia biegunowości? - Być- może zestyki ładowarki wzgl. akumulatora uległy zanieczyszczeniu? - Czy akumulatorek nie uległ głębokiemu rozładowaniu? Nieprawidłowe lub - Wymiana akumulatorów nastąpiła przy niewiarygodne wartości na wyświetlaczu wyłączonej ładowarce. Spowodowało to wyświetlenie zafałszowanych pojemności ładowania (C) wzgl. rozładowania (D) i może ewentualnie doprowadzić- do uszkodzenia Zauważalne nagrzanie obudowy akumulatorów! - Wskutek dużej wydajności ładowarki dochodzi do nagrzania górnej i dolnej części obudowy. Nie jest to żadne uszkodzenie, należy tylko zwracać- uwagę na zapewnienie prawidłowej wentylacji. Urządzenie nie reaguje - Brak wskazań na wyświetlaczu lub brak jakiejkolwiek reakcji: Wyłączyć- urządzenie i włączyć- ponownie po 20 sekundach. Usuwanie po upływie żywotności Uszkodzone wzgl. nie nadające się do użytku urządzenie usunąć zgodnie z obowiązującymi przepisami w zakresie usuwania odpadów. Dane techniczne CT-8000Pb Zasilanie: Pobór mocy: Transformator wtórny: Bezpiecznik: Klasa ochrony: Zakres temperatury: Pojemność akumulatora: Rodzaj akumulatora: Napięcie akumulatora: 230 V AC / 50 Hz maks. 350 W maks. 21 V DC / 10A skuteczny 4 A zwłoczny, 250 V, (T4A/250V) 2 (z izolacją podwójną) -15 C do +40 C Prąd ładowania (skuteczny): maks. 10 A Prąd rozładowania: maks. 5 A 10 do 200 Ah kwasowo-ołowiowy (z elektrolitem płynnym, żelowym lub włókninowym 12 V
Nr artykułu: Strona 1 z 12
ŁADOWARKA MIKROPROCESOROWA VOLTCRAFT CHARGE MANAGER 2015 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr artykułu: 201501 Wersja 10/08 Strona 1 z 12 INFORMACJE OGÓLNE Akumulatory składają się z dwóch elektrod umieszczonych w elektrolicie;
Ładowarka AA i AAA Voltcraft CM410, NiCd, NiMH, NiZn
Ładowarka AA i AAA Voltcraft CM410, NiCd, NiMH, NiZn Instrukcja obsługi Numer produktu: 202410 Strona 1 z 11 1. Wyświetlacz i elementy obsługi 1. Gniazda ładowania S1-S4 2. Wyświetlacz: Menu danych wejściowych
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Art. BC-900. Inteligentna ładowarka akumulatorków. Inteligentna ładowarka akumulatorków Typ IPC 1. Nr art. BC-900 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Art. BC-900 Inteligentna ładowarka akumulatorków Inteligentna ładowarka akumulatorków Typ IPC 1 Nr art. BC-900 INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka ta przeznaczona jest do jedynie akumulatorków NiCd (kadmowo niklowych,
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Prostownik automatyczny 5.0 Instrukcja obsługi
Prostownik automatyczny 5.0 Instrukcja obsługi WTYCZKA* KABEL SIECIOWY KABEL DO ŁADOWANIA CTEK COMFORT CONNECT oczko M6 CTEK COMFORT CONNECT zacisk *Wtyczki mogą się różnić w zależności od rodzaju gniazdka.
Ładowarka do akumulatorów. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000630860 Strona 1 z 10 GRATULACJE Serdecznie gratulujemy zakupu Państwa nowej, profesjonalnej ładowarki do akumulatorów z trybem przełączania.
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
Stacja ładująca dla akumulatorów ołowiowych. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 200080 (CT- 8000Pb) 201015 (CT- 1500Pb) Strona 1 z 27
Stacja ładująca dla akumulatorów ołowiowych Instrukcja obsługi Nr produktu: 200080 (CT- 8000Pb) 201015 (CT- 1500Pb) Strona 1 z 27 Wprowadzenie Drogi Kliencie, Dziękujemy za dokonanie mądrej decyzji zakupu
Ładowarka baterii E4 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest
Stacja ładująca dla akumulatorów ołowiowych CT-8000PB Voltcraft, dla aku. 12V
Stacja ładująca dla akumulatorów ołowiowych CT-8000PB Voltcraft, dla aku. 12V Instrukcja obsługi Numer produktu: 200080 Wersja: 10/08 Strona 1 z 1 Pierwsze uruchomienie Ponieważ urządzenie generuje podczas
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA
ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA Przed użyciem ładowarki BC450, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj ją w bezpiecznym miejscu, gdyż może być przydatna w przyszłości UWAGA: należy postępować
Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
Voltcraft Charge Terminal Nr zam Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie instrukcje obsługi
Voltcraft Charge Terminal 3000. Nr zam. 512012 Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie instrukcje obsługi I. Zastosowanie. Urządzenie służy do ładowania i rozładowywania akumulatorów
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert
E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800
E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800 SPECYFIKACJA: Rodzaje baterii: Napięcie wejściowe : Zakres prądów ładowania: Maksymalna pojemność ładowanych ogniw: AA/AAA NiCd oraz NiMH 100-240 V
CHARGE MANAGER 2005 (ładowarka do akumulatorków)
CHARGE MANAGER 2005 (ładowarka do akumulatorków) Nr zam. 51 22 05 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga: Zestaw Nr 512208 dostarczany jest wraz z czterema akumulatorkami NiMH Mignon, czterema akumulatorkami NiMH Mikro
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Miernik kosztów energii typu energy control 230
Miernik kosztów energii typu energy control 230 Nr zam. 12 06 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Zanim uruchomią Państwo urządzenie prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. W razie uszkodzeń
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5
Spis treści Opis ogólny... 4 Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4 Tryb ładowania (CHARGE)... 4 Gniazdo zapalarki... 5 Wykluczenie gwarancji na akumulator 5 Zabezpieczenia... 5 Zalecenia i ostrzeżenia...
CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI
CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Opracowano na podstawie: CEL-FS-CHRGR Multi-bay Charger Instruction Manual 810366Z Rev 4.0 2006 Vitec Group Communications www.clearcom.com
Tygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
Cyfrowy zegar sterujący
Cyfrowy zegar sterujący Nr zam. 61 07 20 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Koniecznie przeczytać! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji. Nie ponosimy
Oznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
Ładowarka do akumulatorów Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000842127 Strona 1 z 9 Uwagi bezpieczeństwa Montaż klem akumulatora Ładowarka do akumulatorów Wytrzymała, powlekana proszkowo obudowa metalowa.
Przed przystąpieniem do użytkowania ładowarki należy przeczytać instrukcję obsługi.
Ładowarka keepower XL-pro Dziękujemy za zakup ładowarki akumulatorów keepower XL-pro, wybór który jest świadectwem Waszej wiedzy technicznej i umiejętności docenienia wysokiej jakości produktu. Przed przystąpieniem
Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora
Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Dane techniczne ładowarki: Zakres napięć zasilania: 11-18 V Ładowarka przeznaczona do obsługi (ładowania bądź rozładowywania)
Programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV Strona 1 z 7 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego Napięcie zasilania: 24-240 V AC/DC;
Prostownik automatyczny Dino KRAFTPAKET
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny Dino KRAFTPAKET 136311 Nr produktu 1784096 Strona 1 z 14 OPIS PRODUKTU Uwaga: Nie należy usuwać ani mechanicznie uszkadzać osłony ekranu. Wilgoć może spowodować
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
GYSTART E 724E T
OPIS OGÓLNY Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Zaprojektowaliśmy je z najwyższą starannością. W celu pełnego wykorzystania możliwości urządzenia należy zapoznać się z poniższą instrukcją i przechowywać
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00138145 Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon Strona 1 z 8 Przed użyciem ładowarki należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Dziękujemy za zakup
CHARGE MANAGER 2010_ładowarka do baterii i akumulatorków ()
CHARGE MANAGER 2010_ładowarka do baterii i akumulatorków () Nr zam. 51 22 65 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Ładowarka CHARGE MANAGER 2010 spełnia wymogi obowiązujących norm niemieckich i europejskich. Udokumentowana
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ (zaprezentowane są na przykładzie Zespołu Regeneracyjnego 80V / 150A) Zespół Regeneracyjny (wersja: Reg 15_x) Stacjonarne urządzenie przeznaczone jest do regeneracji
Ładowarka pakietów Typ LDR-10
Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Dla bezpieczeństwa użytkownika... 2 Charakterystyka produktu... 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 2 Opis urządzenia... 2 Typ akumulatora i ustawienia... 3 Ładowanie...
INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360
INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360 Dedykowana do monocykli o napięciu 67.2V (Gniazdo: 3-pinowe GX16-3) King-Song: KS14D/S, KS16A/S, KS18A/S Gotway: MCM4-HS, ACM16, Msuper3, Tesla (67.2V) 1. Podstawowe informacje
Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Prostownik Eufab 16542
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik Eufab 16542 Nr produktu 1225407 Strona 1 z 6 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej zasad bezpieczeństwa. Niewłaściwe
Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi
Phocos CA Phocos CA Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za zakup produktu firmy Phocos. Przeczytaj uważnie i dokładnie instrukcję przed rozpoczęciem pracy
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Akumulator mobilny mah
Akumulator mobilny 10000 mah Instrukcja obsługi 31888 I. Wprowadzenie Ten produkt to lekki, wydajny, stylowy i ekologiczny akumulator mobilny do większości urządzeń przenośnych, który można stosować zawsze
Prostownik automatyczny CTEK MXS 5.0 Instrukcja obsługi
Prostownik automatyczny CTEK MXS 5.0 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857833 Strona 1 z 7 GRATULACJE Serdecznie gratulujemy zakupu nowej profesjonalnej ładowarki akumulatora z trybem włączania. Ładowarka
Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
Ściemniacz przewodowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściemniacz przewodowy Nr produktu 000702801 Strona 1 z 5 Ściemniacz przewodowy do ściemniania: Świetlówek 230 V Lamp halogenowych 230 V- Niskonapięciowych lamp halogenowych w połączeniu
Termometr Nr produktu 000103434
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Nr produktu 000103434 Strona 1 z 7 2. PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ten poręczny, bezprzewodowy termometr pozwala na monitorowanie temperatury zdalnych punktów pomiarowych, takich
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S
Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Programator tygodniowy cyfrowy, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP45, antracytowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator tygodniowy cyfrowy, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP45, antracytowy Nr produktu 614900 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do automatycznego
PROSTOWNIK INTELIGENTNY CHARGE 400
PROSTOWNIK INTELIGENTNY CHARGE 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA NALEŻY SZCZEGÓŁOWO ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI. Dokładne stosowanie się do niniejszej instrukcji pozwoli
Art. Nr Ładowarka kompaktowa akumulatorów. Ładowarka kompaktowa akumulatorów NR ART
Art. Nr 85 33 68 Ładowarka kompaktowa akumulatorów www.conrad.pl Ładowarka kompaktowa akumulatorów NR ART. 85 33 68 Podstawowe zasady bezpieczeństwa Porównywać zawsze napięcie podane na tabliczce znamionowej
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Ładowarka akumulatorów ołowiowych z funkcją diagnostyki. Najnowsza technologia ładowania.
Prostownik H-Tronic AL 600plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 512315 Ładowarka akumulatorów ołowiowych z funkcją diagnostyki. Najnowsza technologia ładowania. Jedna z najnowocześniejszych i najinteligentniejszych
MAXIMISER 3800 - Instrukcja obsługi
MAXIMISER 3800 - Instrukcja obsługi WSTĘP Urządzenie MAXIMISER 3800 jest profesjonalnym urządzeniem ładującym, o automatycznie zmieniających się trybach ładowania dzięki czemu wydłuża żywotność akumulatorów
AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne
AVANSA STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Czyste napięcie sinusoidalne 300W/500 VA-12 V DC 500W/800 VA-12 V DC 700W/1000 VA-12 V DC
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
Keepower Max. Polski. Przed przystąpieniem do użytkowania ładowarki należy przeczytać instrukcję obsługi w całości.
Keepower Max Polski Dziękujemy za zakup ładowarki akumulatorów Keepower Max, wybór który jest świadectwem Waszej wiedzy technicznej i umiejętności docenienia wysokiej jakości produktu. Przed przystąpieniem
Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.
Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI
Art. Nr 82 96 15 Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyświetlacz Klawiatura a b Powierzchnia wyjściowa pomiaru (z przodu / z tyłu) Wskaźnik pamięci (MEMORY) 1 2
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A Strona 1 z 12 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 1) Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia w obsłudze urządzenia, lub których fizyczne
Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez Volcraft, Lindenweg 15, D Hirschau, nr tel. 0180/ , Niemcy.
PL Stopka Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez Volcraft, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, nr tel. 0180/586 582 7, Niemcy. Wszystkie prawa, w tym również do tłumaczenia zastrzeżone. Wszelkie
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 5A LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 5A LCD Strona 1 z 15 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 1) Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia w obsłudze urządzenia, lub których fizyczne
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 UWAGA: Przed rozpoczęciem eksploatacji prostownika do ładowania akumulatorów należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa
Ładowarka UFC-5 LCD Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka UFC-5 LCD Nr produktu 201055 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Kupując produkt Voltcraft podjęliście Państwo bardzo dobrą decyzję, za którą chcielibyśmy Państwu podziękować.
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A)
Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A) 1. Uwagi odnośnie bezpieczeństwa: 1. Przygotuj niezbędne narzędzia i przewody. Wybierz odpowiedni kabel o odpowiednim
Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP V/18A Piktronik
Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP1001 48V/18A Piktronik Wstęp Sterowana mikroprocesorem, do pracy ciągłej, w pełni programowalna, multi-ładowarka do ładowania akumulatorów
Instrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
Waga elektroniczna typ ES-01
Waga elektroniczna typ ES-01 Nr zam. 12 19 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji Obsługi następuje ustanie
Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie
Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Jesteśmy Państwo posiadaczami urządzenia AKKU START 400, które dzięki wielorakim moŝliwościom zastosowań stanowi niezbędną pomoc w eksploatacji pojazdów. Uniwersalne
CTEK ładowarka PRO Battery Charger MXS 10 12V/10A
2017-11-11 CTEK ładowarka PRO Battery Charger MXS 10 12V/10A CTEK ładowarka PRO Battery Charger MXS 10 12V/10A Producent Ctek EAN 7350009568432 Kod produktu CTEK 56-843 Cena netto: 541.46 PLN Cena brutto:
Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C Nr produktu 123069 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do ważenia przedmiotów do 500 g. Waga może wskazywać pomiar w uncjach
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz
W sytuacjach awaryjnych* należy odłączyć ładowarkę od prądu i zlokalizować najbliższego dystrybutora. * Do sytuacji awaryjnych należą:
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYBKA ŁADOWARKA YOKOHAMA Z WYŚWIETLACZEM LCD Bezpieczeństwo Przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytaj następującą instrukcję obsługi, aby zapobiec uszkodzeniu ładowarki oraz
Stacja ładowania Charge manager 2016 Nr produktu 202016
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja ładowania Charge manager 2016 Nr produktu 202016 Strona 1 z 11 1.WSTĘP Szanowni klienci, Kupując produkt Voltcraft podjęliście Państwo bardzo dobrą decyzję, za którą chcielibyśmy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany