CHARGE MANAGER 2010_ładowarka do baterii i akumulatorków ()

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "CHARGE MANAGER 2010_ładowarka do baterii i akumulatorków ()"

Transkrypt

1 CHARGE MANAGER 2010_ładowarka do baterii i akumulatorków () Nr zam INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Ładowarka CHARGE MANAGER 2010 spełnia wymogi obowiązujących norm niemieckich i europejskich. Udokumentowana została zgodność wyrobu z poddanymi badaniom atestacyjnym egzemplarzami wzorcowymi, a odpowiednia dokumentacja (oświadczenie o zgodności) przechowywana jest u producenta. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie to służy wyłącznie do ładowania oraz rozładowywania do czterech akumulatorków i baterii kadmowo-niklowych oraz/ lub niklowo-metalowodorkowych formatu Mono, Baby, Mignon, Micro oraz Lady. Nie występuje tu żadne ograniczenie w odniesieniu do (podawanej w mah lub Ah) maksymalnej pojemności znamionowej podlegającego ładowaniu akumulatora. Ładowarka ta nie może być stosowana do ładowania ani rozładowywania akumulatorów litowo-jonowych oraz baterii ogniw suchych (ogniw pierwotnych)! UWAGA! Prosimy dokładnie przeczytać niniejszą Instrukcję. W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji Obsługi następuje ustanie roszczeń z tytułu gwarancji! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w dalszej konsekwencją takiego postępowania! 1. Wskazania dot. bezpieczeństwa pracy Konstrukcja urządzenia odpowiada klasie ochrony II. Ładowarka może być podłączana wyłącznie do sieci 230 V AC. Przy pomocy tej ładowarki można ładować równocześnie do czterech akumulatorków kadmowo-niklowych oraz/ lub niklowo-metalowodorkowych formatu Mono, Baby, Mignon, Micro oraz Lady. Ładowarka ta nie może być stosowana do ładowania ani rozładowywania akumulatorów litowo-jonowych Urządzenie nie może służyć do ładowania baterii ogniw suchych (ogniw pierwotnych)! Obowiązują przepisy VDE, a szczególnie DIN VDE 0700, cz. 29. Do zacisków biegunowych ładowarki doprowadzone jest maksymalnie 5,5 V (wielkooporowe). Zasilacze sieciowe i urządzenia do ładowania akumulatorów muszą być przechowywane w miejscach niedostępnych dla dzieci. W jednostkach prowadzących działalność gospodarczą należy przestrzegać przepisów prewencji wypadkowej przemysłowych organizacji branżowych (przepisy dla urządzeń elektrycznych i środków produkcji).

2 W szkołach, placówkach edukacyjnych i warsztatach amatorskich eksploatacja urządzeń do ładowania akumulatorów wraz z akcesoriami winna być nadzorowana przez przeszkolony personel. Przy otwieraniu osłon, czy usuwaniu części (poza przypadkami, w których możliwe jest wykonanie tego ręcznie) mogą zostać odsłonięte elementy będące pod napięciem. Pod napięciem mogą znajdować się również miejsca podłączenia. Przed przystąpieniem do regulacji, konserwacji, naprawy czy wymiany części lub zespołów należy odłączyć urządzenie od wszelkich źródeł napięcia, jeżeli trzeba będzie je otworzyć. O ile nie da się uniknąć regulacji, konserwacji czy naprawy na otwartym urządzeniu, będącym pod napięciem, prace te mogą zostać przeprowadzone wyłącznie przez specjalistę obeznanego ze związanymi z tym ryzykami wzgl. odnośnymi przepisami. Kondensatory w obrębie urządzenia mogą być jeszcze naładowane, nawet wtedy, gdy urządzenie zostało odłączone od wszelkich źródeł napięcia. Prosimy nigdy nie uruchamiać ładowarki bezpośrednio po przeniesieniu jej z zimnego do ciepłego pomieszczenia. Powstająca przy tym woda kondensacyjna (skropliny) może w niekorzystnych warunkach zniszczyć urządzenie. Należy odczekać, aż w stanie niepodłączonym uzyska ono temperaturę pokojową. W posługiwaniu się zasilaczami sieciowymi i ładowarkami wzbronione jest noszenie biżuterii metalowej oraz przedmiotów mogących przewodzić prąd, jak łańcuszki, bransoletki, pierścionki itp. Zasilacze sieciowe i ładowarki nie są dopuszczone do stosowania na ludziach czy zwierzętach. Podczas eksploatacji urządzenia należy zwrócić uwagę na dostateczną wentylację. Szczeliny wentylacyjne nie mogą być nigdy zasłonięte. Ładowarki nie należy ustawiać nigdy na obrusie, ani na dywanie! urządzenie należy ustawić na twardej, trudno zapalnej podstawie, w taki sposób, by zapewnić niezakłócony dostęp powietrza do wnętrza urządzenia. Chłodzenie ładowarki odbywa się poprzez wbudowane wentylatory, które są włączone podczas ładowania i rozładowywania oraz włączane są na krótko co 30 minut podczas gotowości do pracy (w trybie Standby). Uwaga! W momencie ładowania, wzgl. rozładowywania zainstalowanego akumulatora (co można rozpoznać po przepływie prądu ładowania wzgl. rozładowywania I, wentylatory muszą być włączone. Włączone wentylatory są wyraźnie słyszalne. O ile wentylatory nie pracują, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i zabezpieczyć je przed przypadkowym uruchomieniem! Wiodący producenci akumulatorów zalecają podczas pracy ładowarek temperaturę otoczenia ok. 20 C. Ponadto należy unikać bezpośredniego nasłonecznienia. Urządzenia do ładowania akumulatorów nie mogą być pozostawiane podczas eksploatacji bez nadzoru. Podczas prac prowadzonych pod napięciem wolno używać wyłącznie narzędzi wyraźnie dopuszczonych do stosowania w tym celu. Jeżeli należy liczyć się z tym, że bezpieczna praca urządzenia nie będzie już możliwa, konieczne jest wycofanie go z eksploatacji i zabezpieczenie przed przypadkowym włączeniem. Należy przyjąć, że bezpieczna eksploatacja nie będzie już możliwa, o ile - urządzenie wykazuje widoczne uszkodzenia, - urządzenie już nie działa

3 - miało miejsce dłuższe składowanie w niekorzystnych warunkach - doszło do poważnych obciążeń (uszkodzeń) spowodowanych transportem. Uszkodzony przewód zasilania może zostać wymieniony wyłącznie przez przeszkolonego specjalistę. Urządzenie należy stosować jedynie w suchych, zamkniętych pomieszczeniach. Ładowarka może być użytkowana wyłącznie w temperaturze otoczenia od 0 C do 40 C. Podczas wkładania akumulatorów należy uwzględnić właściwe skonfigurowanie biegunów. Urządzenie jest wytrzymałe na zwarcie. 2. Właściwości ładowarki CHARGE MANAGER 2010 Urządzenie stanowi uniwersalną, szybką ładowarkę do akumulatorków (= dużych baterii) kadmowo-niklowych oraz/ lub niklowo-metalowodorkowych formatu: Mono, Baby, Mignon, Micro oraz Lady. Możliwe jest tu równoczesne ładowanie do czterech różnych akumulatorków. Dzięki prostej obsłudze wystarczy jedynie wetknąć akumulatorki do ładowarki. Bez jakiegokolwiek ustawiania następuje ładowanie włożonych akumulatorów w automatycznym trybie pracy przy pomocy programu CHARGE. Sterowany mikrokomputerem cykl ładowania powoduje naładowanie akumulatorów w 100 % - oznacza to do 115% podanej pojemności w przypadku nowych pełnowartościowych akumulatorów oraz poniżej 100% podanej pojemności w przypadku akumulatorów starych. Pojemność rozładowywania może nie osiągać 100%; wartość ta musi jednak przekraczać 80%, w przeciwnym wypadku akumulator jest uszkodzony (najlepiej sprawdzić to przy pomocy programu ALIVE). Ładowarka ta nie może spowodować przeładowania, zapewnia ona natomiast uzyskanie maksymalnej żywotności akumulatorków. Urządzenie to nie wymaga rozładowania przed ładowaniem. Akumulator doładowywany jest ze swego aktualnego stanu naładowania do możliwych w danym momencie 100 %. Cykl ładowania i rozładowywania jest niezależny od stanu naładowania oraz temperatury akumulatora. Cykl ładowania i rozładowywania sterowany jest mikrokomputerem. W przypadku tej ładowarki podawanie pojemności akumulatora w trybie pracy automatycznej AUTO jest bez znaczenia. Jedynie w trybie obsługi ręcznej należy wybrać zakres pojemności odpowiedni dla danego akumulatora. CHARGE MANAGER 2010 posiada system automatycznej kontroli akumulatorów (napięcie ładowania i poziom naładowania). Urządzenie dysponuje automatycznym systemem sterowania wentylacją. Oba wbudowane wentylatory zaczynają pracę w momencie rozpoczęcia ładowania lub rozładowywania akumulatora. Dodatkowo - nawet wtedy, gdy nie jest wykonywany żaden z programów - co 30 minut wentylatory włączane są na czas ok. 5 minut. System automatycznego rozpoznawania akumulatorów natychmiast rejestruje włożenie lub wyjęcie akumulatora, także w razie głębokiego rozładowania akumulatora. Dodatkowo w trybie pracy automatycznej w przypadku głęboko rozładowanych akumulatorów uruchamiany jest program ich regeneracji (ALIVE). Ładowarka posiada system automatycznego ładowania konserwacyjnego.

4 Nie występuje tu efekt zapamiętywania przez akumulator poziomu rozładowania (dzięki procesowi pulsacyjnemu prądu ładowania i rozładowania). Powoduje to spadek wysokiej rezystancji wewnętrznej akumulatora, a w konsekwencji zwiększenie jego obciążalności prądowej. Rośnie współczynnik sprawności (stosunek wymaganej ilości ładowania do pobranej pojemności) akumulatorów. Do wprowadzania danych dot. ładowania oraz wyprowadzania wszystkich danych akumulatorów używa się przycisku funkcyjnego. Wyliczone pojemności ładowania i rozładowania każdego z włożonych akumulatorów są zapamiętywane. Dane te można przywołać w każdej chwili. Pozostają one w pamięci urządzenia do momentu wyjęcia danego akumulatora. Ładowarka dysponuje systemem pamięci rezerwowej. W razie awarii w sieci zasilania dane wszystkich akumulatorów oraz ustawionych aktualnie funkcji pozostają zachowane w pamięci przez okres do 24 godzin. Po wznowieniu zasilania następuje kontynuacja rozpoczętych programów. Aby to nastąpiło, ładowarka musi być przedtem podłączona do sieci i włączona przez co najmniej 2 godziny. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (alfanumeryczny) służy do wyświetlania: wszystkich programów ładowania (CHARGE, DISCHARGE, CHECK, CYCLE, ALIVE) wszystkich trybów ładowania (AUTO / MAN) aktualnych napięć wszystkich akumulatorów (U) wszystkich stanów naładowania akumulatora (symbol baterii) wszystkich aktualnych prądów ładowania wzgl. rozładowania (I) wszystkich wymaganych czasów w godzinach i minutach (HH:MM) wszystkich aktualnych / zapamiętanych danych ładowania i rozładowywania w mah (C / D) Programy ładowania: - CHARGE = tylko jednokrotne ładowanie - DISCHARGE = tylko jednokrotne rozładowanie - CHECK = jednokrotne rozładowanie i ponowne naładowanie - CYCLE = ładowanie - rozładowanie - ładowanie - ALIVE = ładowanie - rozładowanie - ładowanie - rozładowanie - ładowanie Program ALIVE służy do regeneracji nowych i składowanych przez dłuższy czas baterii i akumulatorków. Prosimy zwrócić uwagę, że akumulatory, z którymi niewłaściwie się obchodzono, mogą pobrać początkowo jedynie 30% swej pojemności. Ten zły współczynnik sprawności przejawia się dużą pojemnością ładowania (C) oraz bardzo małą pojemnością rozładowywania (D). Akumulatory te należy ładować przy pomocy programu ALIVE. Po kilku cyklach wzrośnie możliwa do pobrania pojemność (D). Tryby ładowania (= tryby pracy ładowarki) AUTO: (Tryb pracy automatycznej) Regulacja prądu podczas ładowania i rozładowywania następuje automatycznie. Natężenie prądu samoczynnie dostosowywane jest do stanu baterii.

5 MAN: (Tryb obsługi ręcznej) Wartość prądu ładowania i rozładowywania ustawiana jest pośrednio poprzez wybrane pole pojemności. Napięcie akumulatora: Podawane jest napięcie akumulatora w stanie nieobciążonym (toteż niemożliwe jest dokonanie pomiaru kontrolnego podczas eksploatacji). Jeżeli napięcie U nie jest wyświetlane, nie zostało ono jeszcze ustalone przez ładowarkę. Stan akumulatora: W celu przekazania ogólnej informacji o stanie akumulatora, podlegającego ładowaniu lub rozładowaniu, na wyświetlaczu urządzenia pojawia się symbol baterii. Symbol ten służy jedynie w tym celu, by możliwe było na pierwszy rzut oka zorientowanie się, jak dalece posunięty został już proces ładowania wzgl. rozładowywania. Symbol baterii jest przy tym wypełniany z dołu ku górze w trakcie ładowania. Podczas rozładowywania jest on natomiast zawsze coraz bardziej opróżniany od góry ku dołowi. Niemożliwe jest przy tym wyciągnięcie wniosków odnośnie czasu pozostałego jeszcze do zakończenia programu. Kiedy stan naładowania akumulatora nie został jeszcze ustalony, na wyświetlaczu ukazuje się symbol baterii z poprowadzoną przez środek przekątną (w niniejszej instrukcji obsługi symbol baterii podawany jest jako S ) Prąd ładowania i rozładowywania: Podczas ładowania i rozładowywania wyświetlana jest wartość prądu I, przepływającego przez akumulator. Prosimy zwrócić uwagę, że w trybie automatycznego ładowania (AUTO) natężenie prądu automatycznie dopasowywane jest przez urządzenie. Kiedy bezpośrednio po uruchomieniu programu wartość natężenia prądu nie została jeszcze ustalona wzgl. po zakończeniu programu (READY/ERROR) nie przepływa już prąd, w tej sekcji wyświetlacza pojawi się zapis I= A. Parametry czasowe: Wyświetlany jest w godzinach i minutach (HH:MM) kompletny czas, w którym akumulator poddawany był oddziaływaniu ładowarki. W przypadku programów CHECK, CYCLE, oraz ALIVE zsumowywuje się więc czas, w którym akumulator poddawanym był ładowaniu i rozładowywaniu. Zsumowaniu nie podlega jedynie czas podładowywania (trickle). Czas naładowania akumulatora o pojemności do 2000 mah wynosi w trybie AUTO 90 minut do 4 godzin, w trybie ładowania ręcznego MAN - ok. 90 minut. Dla akumulatora o pojemności 6000 mah czas ładowania w trybie AUTO wynosi do 8 godzin, zaś w trybie MAN - do ok. 4 godzin. Rzeczywiste czasy ładowania mogą jednak bardzo odbiegać od tych danych, gdyż są one wyznaczane przez sam akumulator. Tak np. akumulator naładowany w 80% wymaga długiego czasu do całkowitego naładowania, gdyż w procesie tym przepływa jedynie prąd doładowywania wzgl. prąd ładowania konserwacyjnego. Jeżeli akumulator uzyskał podczas ładowania ok. 80% swej pojemności pobieranej, część prądu ładującego przetwarzana jest w energię cieplną. Może przy tym wystąpić rozgrzanie akumulatora. Czasy rozładowywania są również bardzo krótkie. Czas rozładowania dla akumulatora o pojemności do 2000 mah wynosi w trybie AUTO do 10 godzin, w trybie ładowania ręcznego - ok. 1 do 2,5 godzin. W przypadku akumulatora o pojemności 6000 mah czas rozładowania wynosi w trybie AUTO do 10 godzin, zaś w trybie MAN - do ok. 8 godzin. Rzeczywiste czasy ładowania mogą jednak bardzo odbiegać od tych danych, gdyż są one wyznaczane przez sam akumulator.

6 Prosimy uwzględnić, że akumulatory o małej pojemności (poniżej 200 mah) przede wszystkim w trybie automatycznego ładowania nie mogą osiągnąć podanej pojemności, gdyż pojemność pobieralna jest silnie uzależniona od natężenia prądu i niemal połowa ich pojemności rozładowywana jest prądem o dużym natężeniu. Dane ładowania i rozładowywania Pojemność dostarczana do akumulatora (C) oraz pojemność pobierana (D) podawana jest oddzielnie w miliamperogodzinach (mah). W programach CYCLE Oraz ALIVE przy ponownym ładowaniu względnie rozładowywaniu następuje skasowanie poprzednich danych. Podczas doładowywania (trickle) pojemność nie jest obliczana, wyświetlana ani podsumowywana. 3. Uruchomienie O ile w ładowarce znajdują się już akumulatory, należy je wyjąć. Następnie podłączyć ładowarkę do sieci i włączyć ją. Na wyświetlaczu przez ok. 2 sekundy widoczny będzie zapis CHARGE MANAGER ================= SELFTEST RUNNING W tym czasie urządzenie wykonuje autotest, sprawdzając przy tym wszystkie trzy komory na ewentualną obecność akumulatorów. Jest to konieczne dla funkcji pamięci rezerwowej (zachowanie w pamięci wszystkich danych w razie przerwy w zasilaniu). Pozostawić podłączoną do sieci ładowarkę na co najmniej 2 godziny w celu maksymalnego naładowania wbudowanego kondensatora Goldcap. Kondensator ten służy do wspomagania pamięci urządzenia w przypadku wyłączenia z sieci wzgl. przerwy w zasilaniu, pozwalając zachować wszystkie dane przez 24 godziny. W tym czasie ładowarka jest oczywiście w pełni gotowa do pracy. O ile w komorach nie ma żadnych akumulatorów wyświetlone zostanie teraz:: CHARGE MANAGER ================= 1:--- 3:--- 2:--- 4:--- Kreski (---) oznaczają tu, że w odnośnej komorze nie został zainstalowany żaden akumulator. Jeżeli do żadnej z komór nie został wstawiony akumulator, przycisk funkcyjny ładowarki nie spełnia żadnej funkcji (naciskanie na przycisk nie powoduje żadnej reakcji). Prosimy teraz wstawić akumulator np. do komory 1. Urządzenie zidentyfikuje ten akumulator o rozpocznie zadawanie pytań odnośnie ustawień programowych. Odpytywanie rozpocznie się pytaniem o tryb ładowania. Mogą tu Państwo dokonać wyboru pomiędzy trybem automatycznym (AUTOMATIC) a trybem ręcznym (MANUAL). Automatyczny tryb ładowania oznacza, że natężenie prądu podczas wykonywania programu będzie automatycznie dostosowywane do każdorazowego stanu akumulatora, podczas gdy w trybie ręcznym wartość ta będzie ustalana pośrednio przez wybór pojemności. Prosimy zwrócić uwagę, że w trybie automatycznego ładowania czasy ładowania i rozładowywania ulegają przedłużeniu: ACCU-SETTINGS =============== 1: SET AUTO/MAN

7 >AUTOMATIC Podczas migotania strzałki mają Państwo teraz około trzech sekund na ustawienie trybu ładowania. W celu przełączenia na tryb ładowania ręcznego należy jednokrotnie nacisnąć przycisk funkcyjny. Uzyskuje się wówczas wyświetlenie: ACCU-SETTINGS =============== 1: SET AUTO/MAN >MANUAL Jeśli nie nacisną Państwo przycisku (lub wcisną go Państwo dwukrotnie), uruchomiony zostanie tryb automatyczny. W trybie pracy ręcznej konieczny jest teraz dodatkowy wybór zakresu pojemności, jaką posiada akumulator: ACCU-SETTINGS =============== 1: SET CAPACITY > mah Wyboru dokonuje się pomiędzy następującymi zakresami pojemności: > mah > mah > mah > mah > mah > mah > mah > mah Naciskać przycisk tyle razy, aż pojawi się zakres pojemności, obejmujący pojemność podaną na akumulatorze. Jeżeli podana pojemność akumulatora znajduje się dokładnie na granicy dwóch zakresów (np. 1500mAh), należy wybrać zakres niższy (tzn mah). Prosimy zwrócić uwagę, iż błędny wybór zakresu pojemności powoduje wygaśnięcie gwarancji. W tym wypadku nie możemy udzielić gwarancji na ładowarkę (ani oczywiście na akumulator)! Po ustawieniu pojemności w trybie ładowania ręcznego lub po wybraniu automatycznego trybu ładowania następuje ustawienie programu ładowania. Jako program standardowy wyświetlany jest program CHARGE: ACCU-SETTINGS =============== 1: SET PROGRAM >CHARGE Podczas migotania strzałki mają Państwo teraz około trzech sekund na wybranie programu ładowania. W celu wybrania programu odmiennego od standardowego ustawienia CHARGE należy tylko naciskać przycisk funkcyjny. Jeśli przycisk nie zostanie uruchomiony w ciągu 3 sekund, urządzenie przystąpi do wykonywania programu ładowania CHARGE. Mogą państwo dokonać wyboru pomiędzy następującymi programami:

8 - CHARGE - DISCHARGE - CHECK - CYCLE - ALIVE CHARGE jest ustawieniem standardowym i oznacza, że zainstalowany akumulator zostanie naładowany w trybie przyspieszonym. DISCHARGE oznacza, że włożony akumulator zostanie jedynie rozładowany. CHECK oznacza, że akumulator zostanie rozładowany i ponownie naładowany. CYCLE oznacza, że akumulator zostanie najpierw naładowany, następnie rozładowany, a w końcu ponownie naładowany. ALIVE oznacza, że akumulator zostanie naładowany, rozładowany, następnie ponownie naładowany i rozładowany, a w końcu jeszcze raz naładowany. Po każdym naciśnięciu przycisku, powodującym zmianę programu ładowania mają Państwo zawsze trzy sekundy czasu na kolejne przełączenie programu. Dopiero po upływie tych trzech sekund następuje przejęcie zaprogramowania i aktywacja programu. Prosimy wybrać teraz np. program CYCLE, a następnie odczekać na rozpoczęcie wykonywania programu. Wyświetlone teraz zostanie: CHARGE MANAGER ================= 1:CYC S 3:--- 2:--- 4:--- Wmontowane wentylatory zostają uruchomione, a migoczący symbol baterii (w naszej instrukcji zastąpiono symbol baterii literą S ) wskazuje, że dany akumulator podlega właśnie ładowaniu czy rozładowywaniu. Nacisnąć teraz przycisk funkcyjny: możliwe jest tu wyświetlenie wszystkich dostępnych danych dla komór, w których zainstalowano akumulatory: 1:CYC>C = 17.5mAh MAN D = 0.0mAh S U = 1.29V 00:01 I = 1.06A W pierwszym wierszu tego wyświetlenia podany został numer komory (tu 1 dla komory 1), program ładowania (tu CYC dla CYCLE) oraz zsumowana pojemność ładowania C. Migocząca strzałka (>) przy literze C wskazuje, że akumulator jest właśnie ładowany (podczas rozładowywania akumulatora migocząca strzałka pojawia się przy literze D w następnym wierszu). W drugim wierszu wyświetlenia skrót MAN oznacza tryb ładowania ręcznego (skrót AUTO pojawia się w tym miejscu w trybie pracy automatycznej), obok podawana jest pojemność rozładowywania D w mah (miliamperogodzinach). W trzecim wierszu symbol baterii (S) ukazuje w przybliżeniu stan naładowania akumulatora. Podawane w woltach (V) napięcie U akumulatora zostaje wyświetlone w momencie jego ustalenia. W ostatnim, czwartym wierszu wyświetlany jest w godzinach i minutach czas poświęcony już realizacji tego programu oraz prąd ładowania I (w amperach A), którego wartość pojawia się w momencie jej ustalenia (wzgl. prąd rozładowania w trakcie rozładowywania).

9 Po zakończeniu procesu ładowania urządzenie przystępuje do realizacji programu rozładowywania, a migocząca strzałka pojawia się w drugiej linijce tekstu wyświetlacza (dla rozróżnienia, że akumulator jest właśnie rozładowywany): 1:CYC C = 1428mAh MAN > D = 1.4mAh S U = 1.34V 01:09 I = 0.59A Ta prezentacja danych akumulatora wyświetlana jest mniej więcej przez 10 sekund po naciśnięciu przycisku. Po upływie tego czasu wyświetlany jest ponownie przegląd ogólny wszystkich czterech komór ładowarki. Możliwe jest jednak również spowodowanie ciągłego wyświetlania danych poszczególnych akumulatorów. W tym celu należy tyle raz uruchomić przycisk, aż pojawią się dane wymaganego akumulatora, a następnie przytrzymywać wciśnięty przycisk przez ok. 2 sekundy. Ten sposób wyświetlania będzie kontynuowany do momentu wyjęcia akumulatora wzgl. ponownego naciśnięcia na przycisk. Po całkowitym wykonaniu programu na wyświetlaczu pojawia się skrót RDY (= READY), a strzałka wzgl. sygnał baterii przestaje migotać: 1:RDY C = 1489mAh MAN D = 1398mAh S U = 1.44V 04:16 I = A Można teraz wyjąć akumulator. O ile zresztą akumulator zostanie wyjęty podczas ładowania lub rozładowywania, może na krótko pojawić się napis ERR (error = błąd), gdyż urządzenie wykryje brak przepływu prądu. Jeżeli pozostawią Państwo akumulator w komorze ładowarki (i jeżeli będzie to konieczne dla akumulatora), najwcześniej po upływie ok. 5 godzin zostanie uruchomiony program ładowania konserwacyjnego TRICKLE (TRI), co oznacza, że akumulator będzie doładowywany (podładowywany). Nie obowiązuje to oczywiście wtedy, gdy akumulator został jedynie rozładowany przy użyciu programu DISCHARGE! Pojemność (C) doładowywania (TRICKLE) oraz czas niezbędny w tym celu (HH:MM) nie będą wyświetlane ani dodane do wyniku. Aktualizowane będzie jedynie napięcie i natężenie prądu. Dlatego też pojemność ładowania, pojemność rozładowywania oraz czas odnosi się zawsze do ustawionego przedtem i zrealizowanego programu. Jeżeli nie udało się naładować akumulatora, na wyświetlaczu pojawia się komunikat błędu ERR i ładowarka nie zajmuje się już tym akumulatorem: CHARGE MANAGER ================= 1:ERR S 3:--- 2:--- 4:--- Ładowarka CHARGE MANAGER 2010 może ładować równocześnie do czterech akumulatorów. Jeżeli chcą więc ładować w tym samym czasie jeszcze dalsze akumulatory, należy je po prostu wetknąć do komór ładowarki. System rozpoznawania akumulatorów uruchomi natychmiast program nastawczy dla dalszego akumulatora, a następnie po upływie czasu ustawiania uruchomi wybrany program, a wyświetlacz przełączy się na ostatni rodzaj wyświetlania. Ładowarka posiada system wspomagania pamięci (dysponuje pamięcią rezerwową), co oznacza, że w razie przerwy w zasilaniu w pamięci urządzenia zachowany zostaje ustawiony

10 program ładowania oraz sumaryczne wartości pojemnościowe ze wszystkich czterech komór. Nie należy więc nigdy wymieniać akumulatorów po wyłączeniu urządzenia z sieci, gdyż w przeciwnym razie zostaną przejęte dane poprzednich akumulatorów, a tym samym ustalone zostaną błędne wartości parametrów dla nowych akumulatorów! 4. Dane techniczne Ładowarka do jednoczesnego ładowania / rozładowywania do czterech akumulatorków (= dużych baterii) kadmowo-niklowych oraz/ lub niklowo-metalowodorkowych formatu: Mono, Baby, Mignon, Micro oraz Lady. Maksymalny pobór mocy: 50 W Transformator: pierwotny: 230 V ~ / 50 Hz wtórny: 2 * 4V~ / 2 * 4,8A 1 * 12V~ / 400mA Ładowarka: Klasa ochrony: 2 Prąd ładowania: ok. 0,10 do 2, 00 A / na 1 komorę Prąd rozładowania: ok. 0,15 do 0, 89 A / na 1 komorę Maksymalne napięcie na zaciskach przyłączowych: 5,5 V (wysokooporowe, toteż nie powoduje zagrożenia) 5. Skrót najważniejszych informacji W celu naładowania akumulatora należy go po prostu wetknąć do wolnej komory ładowarki. W momencie zainstalowania akumulatora urządzenie uruchamia program nastawczy (ACCU-SETTINGS). Tryb pracy ładowarki (tryb ładowania) - automatyczny (AUTO) lub tryb obsługi ręcznej (MAN) wybierany jest przez naciśnięcie przycisku. Bez naciśnięcia przycisku aktywowany jest tryb AUTO. W trybie obsługi ręcznej (MAN) konieczne jest dodatkowe wybranie zakresu pojemności akumulatora. Następnie należy ustawić preferowany program ładowania. Możliwy jest przy tym wybór pomiędzy następującymi programami: CHARGE, DISCHARGE, CHECK, CYCLE oraz ALIVE. W razie braku jakiegokolwiek ustawienia, akumulator zostanie naładowany w trybie pracy AUTO przy pomocy programu CHARGE. Po całkowitym naładowaniu akumulatora na wyświetlaczu pojawia się napis RDY. Można wówczas wyjąć akumulator. W razie kilkukrotnego naciśnięcia przycisku funkcyjnego wyświetlane są dane wszystkich wstawionych akumulatorów. W celu uzyskania ciągłego wyświetlania należy podczas wyświetlania preferowanych danych przytrzymać przez ok. 2 sekundy wciśnięty przycisk. W razie przerwy w zasilaniu wzgl. w przypadku wyłączenia ładowarki z sieci, dane oraz dokonane ustawienia pozostają zachowane w pamięci urządzenia.

Nr artykułu: Strona 1 z 12

Nr artykułu: Strona 1 z 12 ŁADOWARKA MIKROPROCESOROWA VOLTCRAFT CHARGE MANAGER 2015 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr artykułu: 201501 Wersja 10/08 Strona 1 z 12 INFORMACJE OGÓLNE Akumulatory składają się z dwóch elektrod umieszczonych w elektrolicie;

Bardziej szczegółowo

Miernik kosztów energii typu energy control 230

Miernik kosztów energii typu energy control 230 Miernik kosztów energii typu energy control 230 Nr zam. 12 06 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Zanim uruchomią Państwo urządzenie prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. W razie uszkodzeń

Bardziej szczegółowo

Ładowarka AA i AAA Voltcraft CM410, NiCd, NiMH, NiZn

Ładowarka AA i AAA Voltcraft CM410, NiCd, NiMH, NiZn Ładowarka AA i AAA Voltcraft CM410, NiCd, NiMH, NiZn Instrukcja obsługi Numer produktu: 202410 Strona 1 z 11 1. Wyświetlacz i elementy obsługi 1. Gniazda ładowania S1-S4 2. Wyświetlacz: Menu danych wejściowych

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy zegar sterujący

Cyfrowy zegar sterujący Cyfrowy zegar sterujący Nr zam. 61 07 20 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Koniecznie przeczytać! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji. Nie ponosimy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert

Bardziej szczegółowo

E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800

E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800 E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800 SPECYFIKACJA: Rodzaje baterii: Napięcie wejściowe : Zakres prądów ładowania: Maksymalna pojemność ładowanych ogniw: AA/AAA NiCd oraz NiMH 100-240 V

Bardziej szczegółowo

Art. BC-900. Inteligentna ładowarka akumulatorków. Inteligentna ładowarka akumulatorków Typ IPC 1. Nr art. BC-900 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Art. BC-900. Inteligentna ładowarka akumulatorków. Inteligentna ładowarka akumulatorków Typ IPC 1. Nr art. BC-900 INSTRUKCJA OBSŁUGI Art. BC-900 Inteligentna ładowarka akumulatorków Inteligentna ładowarka akumulatorków Typ IPC 1 Nr art. BC-900 INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka ta przeznaczona jest do jedynie akumulatorków NiCd (kadmowo niklowych,

Bardziej szczegółowo

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Tygodniowy zegar sterujący Nr art Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

Programator czasowy Nr produktu

Programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau

Bardziej szczegółowo

CHARGE MANAGER 2005 (ładowarka do akumulatorków)

CHARGE MANAGER 2005 (ładowarka do akumulatorków) CHARGE MANAGER 2005 (ładowarka do akumulatorków) Nr zam. 51 22 05 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga: Zestaw Nr 512208 dostarczany jest wraz z czterema akumulatorkami NiMH Mignon, czterema akumulatorkami NiMH Mikro

Bardziej szczegółowo

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360

INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360 INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360 Dedykowana do monocykli o napięciu 67.2V (Gniazdo: 3-pinowe GX16-3) King-Song: KS14D/S, KS16A/S, KS18A/S Gotway: MCM4-HS, ACM16, Msuper3, Tesla (67.2V) 1. Podstawowe informacje

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Voltcraft Charge Terminal Nr zam Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie instrukcje obsługi

Voltcraft Charge Terminal Nr zam Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie instrukcje obsługi Voltcraft Charge Terminal 3000. Nr zam. 512012 Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie instrukcje obsługi I. Zastosowanie. Urządzenie służy do ładowania i rozładowywania akumulatorów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz AV-486 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz AV-486 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz AV-486 Nr produktu 000352500 2 1 Uwaga! Należy koniecznie przeczytać! Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. W przypadku szkód, które powstały w wyniku nieprzestrzegania

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. uniwersalnego urządzenia do ładowania akumulatorów V-629A. Nr zam

INSTRUKCJA OBSŁUGI. uniwersalnego urządzenia do ładowania akumulatorów V-629A. Nr zam INSTRUKCJA OBSŁUGI uniwersalnego urządzenia do ładowania akumulatorów V-629A Nr zam. 25 02 19 Instrukcja obsługi stanowi nieodłączny element wyrobu. Zawiera ona ważne wskazówki w zakresie uruchomienia

Bardziej szczegółowo

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wyświetlacz alarmu LED Przycisk C Przycisk B Wskazówka minut/ w trybie nurkowania: Licznik minut Czujnik ciśnienia i temperatury

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA Przed użyciem ładowarki BC450, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj ją w bezpiecznym miejscu, gdyż może być przydatna w przyszłości UWAGA: należy postępować

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C6

Wyświetlacz funkcyjny C6 Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,

Bardziej szczegółowo

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Instrukcja obsługi Numer produktu: 551911 Strona 1 z 1 Strona 2 z 2 Elementy obsługi (Rys. A) 1. Wyświetlacz LCD 2.

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne AVANSA STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Czyste napięcie sinusoidalne 300W/500 VA-12 V DC 500W/800 VA-12 V DC 700W/1000 VA-12 V DC

Bardziej szczegółowo

Nr produktu

Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego

Bardziej szczegółowo

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Laser AL 02. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026"

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego MIKSTER MCC 026 Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026" Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763-77-77 Fax: 032 763-75-94 v.1.2 www.mikster.pl mikster@mikster.pl (14.11.2007) SPIS

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL4

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01 Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

Bardziej szczegółowo

CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Opracowano na podstawie: CEL-FS-CHRGR Multi-bay Charger Instruction Manual 810366Z Rev 4.0 2006 Vitec Group Communications www.clearcom.com

Bardziej szczegółowo

Środowisko użytkowania - Temperatura: 5 C do 40 C - Max. wilgotność 90% - Należy używać tylko w domu

Środowisko użytkowania - Temperatura: 5 C do 40 C - Max. wilgotność 90% - Należy używać tylko w domu Koszty zużycia energii Przejdź przez następujące kroki, aby ustawić cenę energii. 1. Naciśnij klawisz PRICE zacznie migać pierwsza cyfra. 2. Naciśnij UP lub DOWN, aby ustawić pierwszą cyfrę. 3. Naciśnij

Bardziej szczegółowo

STACJA PAMIĘCI SP2005

STACJA PAMIĘCI SP2005 STACJA PAMIĘCI SP2005 INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO - USŁUGOWO - HANDLOWE ELBOK s. c. 40-772 KATOWICE, ul. Nad Strumieniem 3 www.elbok.com.pl e-mail: elbok@elbok.com.pl Katowice

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów. Nr produktu

Ładowarka do akumulatorów. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000630860 Strona 1 z 10 GRATULACJE Serdecznie gratulujemy zakupu Państwa nowej, profesjonalnej ładowarki do akumulatorów z trybem przełączania.

Bardziej szczegółowo

Akumulator mobilny mah

Akumulator mobilny mah Akumulator mobilny 10000 mah Instrukcja obsługi 31888 I. Wprowadzenie Ten produkt to lekki, wydajny, stylowy i ekologiczny akumulator mobilny do większości urządzeń przenośnych, który można stosować zawsze

Bardziej szczegółowo

Bez uprzedniego rozszerzenia moduł miernika dopuszczony jest wyłącznie do pomiaru napięcia stałego maksymalnie do 200 mv

Bez uprzedniego rozszerzenia moduł miernika dopuszczony jest wyłącznie do pomiaru napięcia stałego maksymalnie do 200 mv Panelowy miernik cyfrowy (LED) typ PM-129 Nr zam. 10 69 41 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem: Bez uprzedniego rozszerzenia moduł miernika dopuszczony jest wyłącznie do pomiaru napięcia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969) Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC

Bardziej szczegółowo

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Dane techniczne ładowarki: Zakres napięć zasilania: 11-18 V Ładowarka przeznaczona do obsługi (ładowania bądź rozładowywania)

Bardziej szczegółowo

EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni.

EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Spis treści Wstęp Proszę najpierw przeczytać... 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Wskazówki ogólne...

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC2

REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC2 REGULATOR WYDAJNOŚCI WENTYLACJI RC2 Przystosowany jest do montażu w podtynkowych puszkach instalacyjnych (60) w ramkach serii POLO OPTIMA (na specjalne życzenie również w ramkach POLO BARVA - patrz http://www.hager.pl/).

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ (zaprezentowane są na przykładzie Zespołu Regeneracyjnego 80V / 150A) Zespół Regeneracyjny (wersja: Reg 15_x) Stacjonarne urządzenie przeznaczone jest do regeneracji

Bardziej szczegółowo

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400 Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym

Bardziej szczegółowo

Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez Volcraft, Lindenweg 15, D Hirschau, nr tel. 0180/ , Niemcy.

Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez Volcraft, Lindenweg 15, D Hirschau, nr tel. 0180/ , Niemcy. PL Stopka Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez Volcraft, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, nr tel. 0180/586 582 7, Niemcy. Wszystkie prawa, w tym również do tłumaczenia zastrzeżone. Wszelkie

Bardziej szczegółowo

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

ŁADOWARKA DO BATERII IC8800

ŁADOWARKA DO BATERII IC8800 ŁADOWARKA DO BATERII IC8800 Instrukcja obsługi WSTĘP: Gratulujemy udanego zakupu inteligentnej ładowarki, która umożliwi nadzwyczaj szybkie i optymalne ładowanie ogniw typu AA / R6 i AAA / R03. Dzięki

Bardziej szczegółowo

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych Programator czasowy Chronis RTS smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis RTS smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo

Bardziej szczegółowo

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu

Bardziej szczegółowo

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz

Bardziej szczegółowo

Nie istnieje ograniczenie dotyczące maksymalnej dozwolonej pojemności (oznaczonej w mah lub Ah) akumulatorów do ładowania.

Nie istnieje ograniczenie dotyczące maksymalnej dozwolonej pojemności (oznaczonej w mah lub Ah) akumulatorów do ładowania. Charge Manager 2020 Zalecane użytkowanie Ładowarka ta służy ładowaniu do ośmiu okrągłych akumulatorów odpowiednio niklowo- kadmowych i niklowo-metalowych, rozmiar mono, baby, mignon i micro jednocześnie.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini rejestrator cyfrowy MD-80P 1 Przedstawiony symbol informuje, że danego urządzenia elektrycznego lub elektronicznego, po zakończeniu jego eksploatacji, nie wolno wyrzucać razem

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Ładowarka B6 Dual Power Nr art

Ładowarka B6 Dual Power Nr art Ładowarka B6 Dual Power Nr art. 235713 Zastosowanie Wielofunkcyjna ładowarka B6 służy do ładowania akumulatorków typu NiCd + NiMH (1-16 ogniwowych), LiPo/ LiIon/ LiFe (1-6 ogniwowych), jak również akumulatorków

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR PWM GRZAŁKI ZASILANEJ Z PANELI SŁONECZNYCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR PWM GRZAŁKI ZASILANEJ Z PANELI SŁONECZNYCH. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR PWM GRZAŁKI ZASILANEJ Z PANELI SŁONECZNYCH. 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich

Bardziej szczegółowo

Stoper Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem. Właściwości urządzenia. Zakres dostawy. Zasady bezpieczeństwa pracy

Stoper Professional INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem. Właściwości urządzenia. Zakres dostawy. Zasady bezpieczeństwa pracy Stoper Professional Nr zam. 84 02 58 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi stanowi nieodłączny element wyrobu. Zawiera ona ważne wskazówki w zakresie uruchomienia i zasad postępowania z urządzeniem, co

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

7 747 006 080 05/2006 PL

7 747 006 080 05/2006 PL 7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. cyfrowego zegara sterującego. Nr zam. 61 82 92

INSTRUKCJA OBSŁUGI. cyfrowego zegara sterującego. Nr zam. 61 82 92 INSTRUKCJA OBSŁUGI cyfrowego zegara sterującego Nr zam. 61 82 92 Instrukcja obsługi stanowi nieodłączny element wyrobu. Zawiera ona ważne wskazówki w zakresie uruchomienia i zasad postępowania z urządzeniem,

Bardziej szczegółowo

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-2125C INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) , Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91)484-21-55, fax (91)484-09-86, e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl kup w sklepie: www.meraserw24.pl Minutnik Eurochron model 4002

Bardziej szczegółowo

Regulator mocy biernej. KMB-ZVP15 15-stopniowy.

Regulator mocy biernej. KMB-ZVP15 15-stopniowy. Regulator mocy biernej KMB-ZVP15 15-stopniowy. Instrukcja obsługi 1 Spis treści 1. Charakterystyka ogólna:... 3 2. Symbole:... 4 3. Działanie regulatora.... 5 4. Programowanie:... 5 5. Alarmy i ustawienia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika. PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania

Bardziej szczegółowo

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo