Stacja ładująca dla akumulatorów ołowiowych CT-8000PB Voltcraft, dla aku. 12V

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Stacja ładująca dla akumulatorów ołowiowych CT-8000PB Voltcraft, dla aku. 12V"

Transkrypt

1 Stacja ładująca dla akumulatorów ołowiowych CT-8000PB Voltcraft, dla aku. 12V Instrukcja obsługi Numer produktu: Wersja: 10/08 Strona 1 z 1

2 Pierwsze uruchomienie Ponieważ urządzenie generuje podczas działania ciepło, należy upewnić się, że została zapewniona odpowiednia wentylacja. Obudowa nie może być niczym zakryta! Nigdy nie ładować akumulatorów ołowiowych w zamkniętym pudełku! Podczas procesu ładowania należy zapewni odpowiednią wentylację i unikać otwartego ognia! Podczas procesu ładowania mogą być generowane wybuchowe gazy. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci! Pozwolić, aby obudowa akumulatora baterii ostygła przez co najmniej 2 minuty, aby łatwopalne gazy mogły się ulotnić! Przed podłączeniem lub rozłączeniem akumulatora należy odłączyć urządzenie z sieci. Nie przechowywać akumulatorów ołowiowych w pobliżu źródeł ciepła lub ognia. Należy wykonać izolację ich styków za pomocą taśmy izolacyjnej i zapewnić suche i chłodne otoczenie. Temperatura składowania: od -15ºC do +40ºC. Jeśli akumulatory ołowiowe nie są używane przez dłuższy czas, należy doładowywać je średnio co 3 miesiące, aby uniknąć całkowitego rozładowania. Nigdy nie pozwalać, aby styki akumulatorów uległy zwarciu. Przed naładowaniem akumulatorów z ciekłym kwasem, należy otworzyć korki inspekcyjne pojedynczych ogniw. Konfiguracja urządzenia Należy poszukać odpowiedniego miejsca w pobliżu gniazdka sieciowego. Stacja ładująca może zostać ustawiona na stabilnej, poziomej powierzchni. Należy użyć odpowiedniego podparcia bazowego, aby chronić powierzchnię mebli. Substancje zmiękczające rozpuszczalnik w meblach mogłyby rozmiękczyć gumowe nóżki stacji ładującej, który mogły by uszkodzić meble. Z tyłu urządzenia CT-1500Pb są dwa specjalne otwory do montażu ściennego. Strona 2 z 2

3 Podłączenie Jeśli akumulator zainstalowany w pojeździe jest naładowany, należy przestrzegać następującej sekwencji połączeń: Odłączyć połączenie pomiędzy akumulatorem i nadwoziem. Zacisk akumulatora (w większości przypadków terminal dodatni), który nie został podłączony do nadwozia musi zostać podłączony jako pierwszy. Teraz zacisk akumulatora (najczęściej terminal ujemny), który został podłączony do nadwozia musi zostać podłączony z daleka od przewodów paliwowych. Podłączyć wtyczkę sieciową stacji ładującej do odpowiedniego gniazda sieciowego i włączyć urządzenie. Po zakończeniu procesu ładowania stacja ładująca zostanie odłączona od zasilania: najpierw należy odłączyć ujemny przewód ładujący, a następnie dodatni. Ponownie połączyć akumulator z nadwoziem. Obsługa CT-1500Pb Podłączyć wtyczkę sieciową stacji ładującej z odpowiednim gniazdem sieciowym i włączyć urządzenie. Bez podłączonego akumulatora pojawi się gotowy do działania wyświetlacz razem z temperaturą otoczenia. CHARGE TERMINAL 22º C Umieścić czujnik temperatury w pobliżu akumulatora. Unikać kierowania bezpośrednich promieni słonecznych na urządzenie, czujnik temperatury i akumulator. Jeśli nie jest podłączony akumulator, można ustawić język (niemiecki lub angielski) i kontrast wyświetlacza. Odpowiedni wybór może zostać potwierdzony przez wciśnięcia przycisku OK. "LANGUAGE " "1. GERMAN " "2. ENGLISH "CONTRAST " "1. HIGH " "2. MID " "3. LOW " Strona 3 z 3

4 Następnie podłączyć zaciski akumulatora zachowując prawidłową polaryzację. Połączyć czerwony zacisk z dodatnim terminalem, a czarny zacisk z ujemnym terminalem akumulatora. Jeśli dwa terminale ulegną zwarciu, zostanie wyświetlony następujący komunikat "AUTO DETECTION " "- SHORT CIRCUIT " Nieprawidłowe podłączenie akumulatora zostanie zasygnalizowane za pomocą komunikatu "AUTO DETECTION " "- CHECK POLARITY " W zależności od zastosowanego napięcia urządzenie zaleca liczbę ogniw. Jednak rzeczywista liczba ogniw może różnić się od tej zalecanej, jeśli akumulator został znacznie rozładowany lub został nowo naładowany. "NUMBER OF CELLS " "3 CELLS = 6.0V " "6 CELLS = 12.0V " Jeśli to wymagane, należy zmienić liczbę ogniw używając przycisku UP lub DOWN, i potwierdzić wybór naciskając przycisk OK. Teraz należy wybrać wskazaną na akumulatorze pojemność znamionową. Można ustawić jej zakres pomiędzy 1.0Ah i 44Ah naciskając przyciski UP oraz DOWN. Należy pamiętać, ze gwarancja wygaśnie, jeśli wybrana zostanie niewłaściwa pojemność. Wszelkie roszczenia gwarancyjne dla stacji ładowania wygasną w takim przypadku (i oczywiście dla akumulatora). Najpierw należy wprowadzić integralną pojemność od 1 do 44 Ah. "SET CAPACITY " " 1.xAh " " 44.xAh " Jeśli pojemność jest niższa niż 10Ah, cyfra ułamkowa może zostać ustawiona w krokach o wartości 100mAh. "CAPACITY " " 4.2Ah " Teraz należy wybrać rodzaj akumulatora. Mogą być ładowane dwa rodzaje akumulatorów: - Standardowe akumulatory ołowiowe (np. używane w samochodach i starszych motocyklach) - ołowiowo-żelowe (np. używane do motocykli, tworzenia modeli i systemów alarmowych). Strona 4 z 4

5 Aby użytkownik uzyskał natychmiast ogólne pojęcie o stanie akumulatora, obecny stan naładowania akumulatora wyświetlany jest w procentach. Ta wartość jest wiarygodna jedynie jeśli akumulator nie był wcześniej ładowany lub rozładowany przez przynajmniej jedną godzinę. "SET TYPE " "1. Pb STANDARD " "2. SEALED PbACID " Następnie wybrać program ładowania. Można wybrać pomiędzy pięcioma różnymi programami. "PROGRAM " "1. CHA-CHARGE " "2. CHK-CHECK " "3. CYC-CYCLE " "4. ALV-ALIVE " "5. WIN-WINTER " Te programy spełniają następujące zadania: CHA-CHARGE oznacza, że podłączony akumulator będzie ładowany. CHK-CHECK oznacza, że akumulator zostanie rozładowany i naładowany ponownie. CYC-CYCLE oznacza, że podłączony akumulator zostanie najpierw naładowany, następnie rozładowany i następnie ponownie naładowany. ALV-ALIVE oznacza, że akumulator zostanie naładowany i rozładowany, następnie naładowany ponownie i ponownie rozładowany i w końcu ponownie naładowany. Program ALIVE jest używany do aktywacji nowych akumulatorów i takich, które były przechowywane przez dłuższy czas. WIN-WINTER służy do umożliwienia akumulatorom ołowiowym przetrwania zimy. Program WINTER symuluje praktyczne użycie. Akumulator zostaje rozładowany do ok. 40% jego pojemności i następnie naładowany do 80% jego pojemności. Następnie urządzenie nie będzie używane przez wybrany przez użytkownika czas (3 do 30 dni). Ten proces będzie powtarzany, dopóki bateria nie zostanie rozłączona. Uwaga: Jeśli użytkownik w ciągu tych dni będzie potrzebować akumulatora, należy wyjść z programu WINTER i rozpocząć program CHARGE! CHA-CHARGE = ładowanie tylko raz CHK-CHECK CYC-CYCLE ALV-ALIVE WIN-WINTER = rozładowanie ładowanie = ładowanie rozładowanie ładowanie = ładowanie rozładowanie ładowanie rozładowanie ładowanie = rozładowanie ładowanie przerwa rozładowanie ładowanie przerwa Strona 5 z 5

6 Następnie, musi zostać określony tryb rozładowania. Dostępne są dwie opcje rozładowania. Ponieważ w programie CHARGE akumulator jest jedynie ładowany, ten punkt menu jest omijany w programie CHARGE i program ładowania natychmiast się rozpoczyna. "SET DIS-MODE " "1. AUTOMATIC " "2. MANUAL Umin " Prąd rozładowania jest zawsze automatycznie dostosowywany do pojemności akumulatora i nie może zostać dostosowany przez użytkownika. W trybie rozładowania może zostać ustawione jedynie końcowe napięcie rozładowania. W trybie rozładowania automatycznego napięcie rozładowania wynosi 2.00V. Dla standardowych akumulatorów ołowiowych końcowe napięcie rozładowania może być ustawione od 1.80 do 2.10V w krokach 10mV; zalecana jest wartość 2.00V. Dla akumulatorów ołowiowo-żelowych końcowe napięcie rozładowania może być ustawione od 1.70 do 2.00V w krokach 10mV; zalecana jest wartość 1.90V. "SET DIS-VOLTAGE " " 1.75V " W programie WINTER konieczne jest określenie okresu przerwy utrzymanej pomiędzy cyklami. Może być ustawiony czas pomiędzy 3 do 30 dnami, zalecana jest przerwa o długości 7 dni. "SET BREAK " " 7 DAYS BREAK " Teraz program rozpocznie się. UWAGA! Jeśli którykolwiek z parametrów nie zostanie wprowadzony prawidłowo, akumulator ołowiowy musi zostać natychmiast odłączony i podłączony na nowo. Wszystkie parametry muszą zostać wpisane ponownie! Podczas startu migająca strzałka wskazuje, czy odpowiedni akumulator jest naładowany czy rozładowany w danym momencie. Programy CHA, CYC oraz ALV rozpoczynają się procesem ładowania, podczas gdy programy CHK oraz WIN rozpoczynają się procesem rozładowania. Wszystkie dostępne dane akumulatora są wyświetlane. Dostępne są dwa rodzaje wyświetlacza. Te dwa rodzaje wyświetlacza można wybrać za pomocą przycisków UP oraz DOWN. Z wciśniętym przyciskiem OK dwa wyświetlacze są pokazywane naprzemiennie średnio co 4 sekundy. "CHA S>C= "St12V D= 17.4mAh" 0.0mAh" "23 C >U= V" "00:01 I = 0.200A" Strona 6 z 6

7 Podczas tego procesu pierwsza linia pokazuje program ładowania (np. CHA dla CHARGE), symbol akumulatora dla statusu ładowania akumulatora (w tym przypadku wskazywane za pomocą symbolu S ) oraz pojemności ładowania. Jeśli aktualnie przebiega proces ładowania, przed C miga strzałka. Druga linia zawiera rodzaj akumulatora (St dla akumulatorów standardowych, GV dla żelowych itp.), napięcie znamionowe wybranego akumulatora (6V dla akumulatora z 3 ogniwami, 12V dla 6 ogniw) oraz pojemność rozładowania. Jeśli aktualnie trwa proces rozładowania, przed D miga strzałka. Drugi rodzaj wyświetlacza wskazuje w pierwszej linii temperaturę. Zazwyczaj odnosi się ona do temperatury otoczenia. W każdym przypadku ta wartość jest decydująca dla wyłączenia sterowania, jeśli odpowiednia granica temperatury nie zostanie osiągnięta lub zostanie przekroczona. Obok niej miga strzałka i wyświetlane jest mierzona napięcie akumulatora. Jeśli aktualnie odbywa się ładowanie, strzałka skierowana jest w górę; podczas rozładowania strzałka skierowana jest w dół. Jeśli napięcie nie zostanie nadal ustalone, pojawi się następujący wyświetlacz "23 C >U= -.---V" Druga linia wskazuje czas przetwarzania który upłynął w formacie hh:mm (godzina:minuta). Jeśli osiągnięty zostanie czas 100 godzin, zostanie on ustawiony z powrotem na 00:00 (program WINTER jest prawie jedynym, w którym może się to zdarzyć). Prąd ładowania lub rozładowania także będzie wskazywany. W programie WINTER czas oczekiwania, który przeminął jest wyświetlany jako T=DAYS/hh:mm (czas = DNI/godzina:minuta) podczas przerwy. Następnie, przed T miga strzałka. "BREAK>T=29/23:59" Podczas operacji, przyciski OK, UP oraz DOWN są używane jedynie do zmiany wyświetlacza. Działający program może zostać przerwany jedynie przez odłączenie akumulatora. Jeśli akumulator zostanie rozłączony podczas procesu ładowania lub rozładowania możliwe, że krótko zostanie wyświetlony komunikat ERR (oznaczający błąd), ponieważ urządzenie wykryje, że moc nie jest dłużej dostarczana. Po tym wskaźnik gotowości zostanie ponownie wyświetlony. Jeśli program został przeprowadzony z sukcesem, pojawi się komunikat RDY (ozn. Gotowy), a strzałka przestanie migać. "RDY S C= "St12V D= 3429mAh" 3167mAh" "23 C U= V" "08:51:00 D = 96% S" Oprócz wymaganego czasu podana zostanie pojemność w procentach. Ta wartość jest oparta na pojemności pobranej i naładowanej. Ponieważ w programie ładowania CHARGE nie następuje rozładowanie, podane zostaje zero. Na końcu programu CHECK można będzie zobaczyć pojemność zalegającą w procentach. Programy CYCLE oraz ALIVE pozwolą wyciągnąć wniosek na temat stanu akumulatora, ponieważ zostanie pokazana rzeczywista pojemność. Strona 7 z 7

8 Przykład: 85% akumulatora 7000mAh wskazuje, że ten akumulator posiada pojemność zalegającą o wartości 5950mAh. Dla nowo opracowanych akumulatorów możliwe są także wartości powyżej 100%. Po prawej od wskazania procentowego wyświetlany jest kolejny symbol baterii. Ten symbol pozwala wyciągnąć wniosek o samo-rozładowaniu akumulatora. Stan akumulatora zostanie określony na końcu procesu ładowania i ponownie po kolejnych 5 godzinach. Oznacza to, że ikona może ulec zmianie po tym, jak ładowanie zostanie zakończone; aby ocenić tą ikonę, akumulator musi pozostać podłączony 5 godzin po zakończeniu programu. - Symbol pełnej baterii wskazuje na bardzo niskie samo-rozładowanie. Pokazuje to, że akumulator jest w bardzo dobrym stanie w zakresie samo-rozładowania. - Trzy paski wskazują rozpoczynające się osłabienie akumulatora. - 2 paski wskazują na zwiększone samo-rozładowanie. - Jeśli symbol baterii jest pusty, użytkownik powinien rozważyć zakup nowego akumulatora najszybciej jak to tylko będzie możliwe. Teraz będzie można odłączyć akumulator. Jeśli użytkownik nie rozłączy akumulatora i akumulator będzie musiał zostać ponownie naładowany, najwcześniej po 5 godzinach automatycznie rozpocznie się program ładowania podtrzymującego TRICKLE (TRI); oznacza to, że akumulator zostanie ponownie naładowany. Pojemność ( C ) ponownego ładowania (Trickle) i czas wymagany dla tego procesu (godzina: minuta) nie zostaną wskazane ani podsumowane. Jedynie napięcie i natężenie są zawsze aktualizowane. Ponadto, pojemność ładowania, pojemność rozładowania i czas odnoszą się jedynie do przetwarzanego programu. "TRI S>C= "St12V D= 3429mAh" 3167mAh" "23 C U= V" "08:51:00 I=0.500A" Jeśli proces ponownego ładowania nie powiedzie się, zostanie wyświetlony komunikat ERR (oznaczający błąd), a stacja ładowania nie będzie dłużej ładować tego akumulatora. "ERR C= 82.9mAh "St12V D= 0.0mAh "23 C U = 15,109V" "00:07 I= 0.000A" Jeśli granice temperatury zostaną przekroczone lub nie zostaną osiągnięte podczas tego procesu, odpowiedni program zostanie przerwany i dla temperatury zostanie wyświetlony skrót TMP. Strona 8 z 8

9 TMP C= 17.4mAh St12V D= 0.0mAh 43 C U= V 00:01 I= 0.000A Jak tylko temperatura znowu będzie mieścić się w zakresie dopuszczalnych granic, program będzie kontynuowany. Stacja ładująca jest wyposażona w pamięć podtrzymującą. Oznacza to, że program i skumulowane wartości pojemności akumulatora są zapisywane w przypadku przerwy w zasilaniu. Ponadto, nigdy nie wymieniać akumulatora, kiedy urządzenie jest wyłączone, ponieważ w innym wypadku stacja ładująca przejęłaby wtedy dane, które nie są dłużej ważne i mogłaby określić nieprawidłowe wartości dla nowego akumulatora! Należy pamiętać, że czas pomiędzy podłączeniem i rozłączeniem powinien wynosić co najmniej 20 sek. Jeśli stacja ładowania zostanie wyłączona podczas konfiguracji parametrów ładowania lub rozładowania, proces konfiguracji zostanie rozpoczęty ponownie. UWAGA! Nieprawidłowe ustawienia mogą uszkodzić akumulator i stację ładującą: akumulator zostanie albo niedostatecznie naładowany lub przeładowany. W takich przypadkach gwarancja zostanie unieważniona! Obsługa CT-8000Pb Ta sterowana procesorem nowoczesna stacja ładująca firmy Voltcraft będzie zawsze zapewniać akumulatorom ołowiowym optymalny stan naładowania i zapewni znacznie większą żywotność. Jest to gwarantowane dzięki zależnemu od temperatury napięciu ładowania końcowego i impulsowemu prądowi ładowania do 80A, który przeciwdziała zasiarczaniu płyt ołowianych w akumulatorze z powodu ich starzenia się i związanej z tym utracie pojemności. Przykładowo, jeśli akumulator ołowiowy jest zawsze ładowany i rozładowywany do 100%, osiąga koniec swojej żywotności po 100 do 100 cykli. Jednakże, jeśli zużyto jedynie do 30% jego pojemności, przy ładowaniu, możliwe jest do 1200 cykli. CT-8000Pb zapewnia także rezerwę ładowania o wartości 10 do 20%, co pozytywnie wpływa na żywotności Sześć różnych programów ładowania i konserwacji może bez większych nakładów idealnie utrzymać akumulator ołowiowy. Urządzenie nadaje się do zimowej konserwacji akumulatorów program WINTER symuluje tryb jazdy kiedy akumulator jest wyjęty, co zawsze zapewnia funkcjonowanie akumulatora na wiosnę. Strona 9 z 9

10 Cechy szczególne: - Określanie pozostałego ładowania kiedy akumulator jest podłączony - Ocena stanu akumulatora (stopień skuteczności samo-rozładowanie) w czterech etapach od bezużytecznego do doskonałego. - Wyraźne skrócenie czasu ładowania w porównaniu do standardowych ładowarek przez czteroetapowy proces ładowania. - Począwszy od stanu ładowania ok. 80% proces ładowania może zostać wcześnie zakończony z powodu pilnych powodów. CT-8000Pb daje taką możliwość. Połączyć wtyczkę sieciową stacji ładującej z odpowiednim gniazdem sieciowym i włączyć urządzenie. Bez podłączonego akumulatora pojawi się gotowy do działania wyświetlacz razem z temperaturą otoczenia. " * CT8000 * " " 22 C " Unikać bezpośrednich promieni słonecznych na urządzeniu i akumulatorze. Jeśli akumulator nie jest podłączony, można ustawić język (niemiecki lub angielski) i kontrast wyświetlacza. Potwierdzić odpowiednie ustawienie za pomocą OK lub anulować je naciskając ESC. "LANGUAGE " "1. GERMAN " "2. ENGLISH " "CONTRAST " "1. HIGH " "2. MID " "3. LOW " Ustawienie języka i kontrast są zapisywane nawet jeśli urządzenie zostało w międzyczasie wyłączone. Następnie podłączyć zaciski akumulatora zachowując prawidłową polaryzację. Połączyć czerwony zacisk z terminalem dodatnim i czarny zacisk z ujemnym terminalem akumulatora. Jeśli nastąpiło zwarcie dwóch terminali, zostanie wyświetlona następująca wiadomość: "AUTO DETECTION " "- SHORT CIRCUIT " Nieprawidłowe podłączenie akumulatora zostanie zasygnalizowane za pomocą komunikatu: "AUTO DETECTION " "- CHECK POLARITY " Teraz musi zostać ustawiona pojemność znamionowa wskazywana na akumulatorze. Można ustawić ją w zakresie pomiędzy 10Ah i 200Ah naciskając przyciski UP oraz DOWN. Potwierdzić wprowadzone Strona 10 z 10

11 dane za pomocą OK. Można anulować nieprawidłowy wpis naciskając ESC. Pojemność zostanie zresetowana do 10Ah i będzie mogła zostać wprowadzona ponownie. Należy pamiętać, że gwarancja wygaśnie, jeśli użytkownik wybierze nieprawidłową pojemność. W takim wypadku jakiekolwiek roszczenia gwarancyjne dla stacji ładującej wygasną (i oczywiście dla akumulatora). Aby użytkownik zyskał natychmiast ogólne pojęcie na temat stanu akumulatora, status aktualnego stanu ładowania jest wyświetlany w procentach. Ta wartość jest wiarygodna jedynie, jeśli akumulator nie był wcześniej ładowany lub rozładowywany przynajmniej przez godzinę. "CAPACITY 68% " " 10Ah " Najpierw należy wprowadzić pojemność od 10 do 200 Ah w krokach 10Ah. "CAPACITY 68% " " 10Ah " " 200Ah " Przy pojemności akumulatora o wartości mniejszej niż 200Ah, można później ustawić pojedyncze cyfry od 1Ah do 9Ah. "CAPACITY 68% " " 34Ah " Teraz należy wybrać program ładowania. Można wybrać pomiędzy sześcioma różnymi programami. "PROGRAM 68% " "1. CHA-CHARGE " "2. CHK-CHECK " "3. CYC-CYCLE " "4. ALV-ALIVE " "5. WIN-WINTER " "6. PSH-PUSH " Te programy posiadają następujące zadania: CHA-CHARGE oznacza, że podłączony akumulator będzie naładowany. CHK-CHECK oznacza, że akumulator zostanie rozładowany i ponownie naładowany. CYC-CYCLE oznacza, że podłączony akumulator zostanie najpierw naładowany, następnie rozładowany i na końcu ponownie naładowany. ALV-ALIVE oznacza, że akumulator zostanie naładowany i rozładowany, następnie ponownie naładowany i ponownie rozładowany i w końcu naładowany na nowo. Program ALIVE jest używany do aktywacji nowych akumulatorów i takich, które były przechowywane przez dłuższy czas. WIN-WINTER służy do tego, aby umożliwić akumulatorom ołowiowym przetrwanie zimy. Program WINTER symuluje praktyczne użycie. Akumulator jest rozładowywany do ok. 70% swojej pojemności i następnie ładowany do 80% swojej pojemności. Następnie urządzenie nie będzie używane przez Strona 11 z 11

12 okres czasu wybrany przez użytkownika (3 do 30 dni). Ten proces jest powtarzany, dopóki akumulator nie zostanie odłączony. Uwaga: Jeśli użytkownik będzie potrzebować akumulatora w ciągu następnych dni, należy wyjść z programu WINTER i rozpocząć program CHARGE! PSH-ACTIVATE (PUSH) oznacza, że akumulator jest ładowany bardzo wysokim prądem przez 1 minutę. Służy to to odczepiania osadów siarczanu ołowiu z elektrod. CHA-CHARGE = tylko jedno ładowanie CHK-CHECK CYC-CYCLE ALV-ALIVE = rozładowanie ładowanie = ładowanie rozładowanie ładowanie = ładowanie rozładowanie - ładowanie rozładowanie ładowanie WIN-WINTER = rozładowanie ładowanie przerwa rozładowanie ładowanie przerwa PSH-PUSH = ładowanie przez 1 minutę bardzo wysokim prądem Każdy wpis, np. jak wybrany tutaj program może zostać anulowany za pomocą przycisku ESC. Teraz musi zostać zdefiniowany tryb rozładowywania. Są dostępne dwie opcje rozładowania: automatyczna lub manualna. Ponieważ w programie CHARGE oraz PUSH akumulator jest jedynie ładowany, ten punkt menu zostaje pominięty w programach CHARGE oraz PUSH i program ładowania rozpoczyna się natychmiast. "DIS-MODE " "1. AUTOMATIC " "2. MANUAL Umin " Prąd rozładowania jest zawsze automatycznie dostosowywany do pojemności akumulatora i nie może być dostosowywany przez użytkownika. Jedynie końcowe napięcie rozładowania może zostać ustawione w programie rozładowania. W trybie automatycznego rozładowania programy Cycle, Alive oraz Winter pozostawiają ok. 70% pojemności w akumulatorze. W testowym programie CHECK,pojemność zalegająca wynosi ok. 50%. W trybie manualnego rozładowania prąd rozładowania może być ustawiony od 1.75 do 2.00V w krokach 50mA. "DIS-VOLTAGE " " 1.75V " W programie WINTER konieczne jest określenie okresu przerwy utrzymywanej pomiędzy cyklami. Może ona być ustawiona od 3 do 30 dni; zalecana jest przerwa trwająca 7 dni. Strona 12 z 12

13 "BREAK " " 7 DAYS BREAK " Teraz rozpocznie się program. UWAGA! Jeśli którykolwiek parametr został wprowadzony nieprawidłowo, program musi zostać natychmiast zatrzymany! Ze względy na bardzo wysoki prąd ładowania i rozładowania urządzenia, nie zaleca się rozłączenia akumulatora (iskrzenie)! Zakończyć działający program naciskając ESC, a następnie naciskając OK. Następnie rozłączyć akumulator. Następnie, można ponownie podłączyć akumulator i wprowadzić na nowo wszystkie parametry. Można anulować działający program naciskając ESC. " PRESS <OK> TO " " STOP PROGRAM " Jeśli użytkownik teraz naciśnie przycisk OK, aktualny program zostanie anulowany z komunikatem ERROR błąd (po naciśnięciu jakiegokolwiek innego przycisku program nadal działa). "ERR C= 82.9mAh " "00:03 D= 0.0mAh " Program CHA, CYC, ALV oraz PSH rozpocznie się procesem ładowania, podczas gdy programy CHK oraz WIN rozpoczną się procesem rozładowania. Wszystkie dostępne dane akumulatora zostaną wyświetlone. Zapewnione są dwa rodzaje wyświetlacza. Można je wybrać za pomocą przycisków UP oraz DOWN. Przy wciśniętym przycisku OK te dwa wyświetlacze są pokazywane naprzemiennie średnio co 4 sekundy. "CHA S>C= 17.4mAh " "00:01 D= 0.0mAh " "23 C >U= V " "00:01:00 I= 0.200A " Podczas tego procesu pierwsza linia pokazuje program ładowania (np. CHA dla CHARGE), symbol akumulatora dla stanu ładowania akumulatora (w tym przypadku wskazywane przez S ) i pojemność ładowania. Jeśli trwa aktualnie proces ładowania, przed C miga strzałka. Druga linia wskazuje w formacie godzina:minuta czas przetwarzania czas, który już upłynął, a przed D miga strzałka. Strona 13 z 13

14 Drugi rodzai wyświetlacza wskazuje w pierwszej linii temperaturę. Zazwyczaj odnosi się ona do temperatury otoczenia. W każdym przypadku ta wartość jest decydująca dla wyłączenia sterowania, jeśli odpowiednia wartość graniczna temperatury nie zostanie osiągnięta lub zostanie przekroczona. Obok miga strzałka i wyświetlane jest mierzone napięcie akumulatora. Jeśli aktualnie odbywa się ładowanie, strzałka skierowana jest w górę; podczas rozładowania strzałka skierowana jest w dół. Druga linia wskazuje czas przetwarzania który upłynął w formacie hh:mm (godzina:minuta). Jeśli osiągnięty zostanie czas 100 godzin, zostanie on ustawiony z powrotem na 00:00 (program WINTER jest prawie jedynym, w którym może się to zdarzyć). Prąd ładowania lub rozładowania także będzie wskazywany. Jeśli napięcie nie zostanie nadal ustalone, pojawi się następujący wyświetlacz "23 C >U= -.---V" W programie WINTER czas oczekiwania, który przeminął pojawi się w przerwie jako T=DAYS/hh:mm. Następnie, przed T miga strzałka. "BREAK>T=29/23:59" Jeśli akumulator jest prawie całkowicie naładowany, druga linia pokaże zawieszenie zamiast minionego czasu. "CHA S>C= 17.4mAh" "(3) D= 0.0mAh" Jeśli akumulator został prawie całkowicie naładowany można zatrzymać program naciskając ESC. Jeśli teraz użytkownik naciśnie OK., pojawi się komunikat RAEDY (nie ERROR). " PRESS <OK> TO " " END PROGRAM " Jeśli program został przeprowadzony z sukcesem, pojawi się RDY (READY) i strzałka przestanie migać. "RDY S C= 34.29Ah" "08:51 D= 31.67Ah" "23 C U= V" "08:51 D= 96% S " Oprócz wymaganego czasu podana zostanie pojemność akumulatora w procentach. Ta wartość jest oparta na pojemności D pobranej i wprowadzonej pojemności akumulatora. Ponieważ w programie CHARGE i PUSH nie odbywa się rozładowanie, podane jest tutaj zero. Na końcu programów CHECK, CYCLE, ALIVE lub WINTER pozostały prąd jest dodawany do pobranej pojemności (wartości powyżej 100% nie są możliwe). Po prawej od wskazania procentowego wyświetlany jest kolejny symbol baterii. Ten symbol pozwala wyciągnąć wniosek o samo-rozładowaniu akumulatora. Stan akumulatora zostanie określony na końcu procesu ładowania i ponownie po kolejnych 5 godzinach. Oznacza to, że ikona może ulec Strona 14 z 14

15 zmianie po tym, jak ładowanie zostanie zakończone; aby ocenić tą ikonę, akumulator musi pozostać podłączony 5 godzin po zakończeniu programu. - Symbol pełnej baterii wskazuje na bardzo niskie samo-rozładowanie. Pokazuje to, że akumulator jest w bardzo dobrym stanie w zakresie samo-rozładowania. - Trzy paski wskazują rozpoczynające się osłabienie akumulatora. - 2 paski wskazują na zwiększone samo-rozładowanie. - Jeśli symbol baterii jest pusty, użytkownik powinien rozważyć zakup nowego akumulatora najszybciej jak to tylko będzie możliwe. Teraz będzie można odłączyć akumulator. Jeśli użytkownik nie rozłączy akumulatora i akumulator będzie musiał zostać ponownie naładowany, najwcześniej po 5 godzinach automatycznie rozpocznie się program ładowania podtrzymującego TRICKLE (TRI); oznacza to, że akumulator zostanie ponownie naładowany. Pojemność ( C ) ponownego ładowania (Trickle) i czas wymagany dla tego procesu (godzina: minuta) nie zostaną wskazane ani podsumowane. Jedynie napięcie i natężenie są zawsze aktualizowane. Ponadto, pojemność ładowania, pojemność rozładowania i czas odnoszą się jedynie do przetwarzanego programu. "TRI S>C= 34.29Ah " "08:51 D= 31.67Ah " "23 C U= V " "08:51:00 I= 0.500A " Jeśli proces ponownego ładowania nie przebiegnie z powodzeniem, wyświetlony zostanie komunikat błędu ERR (ERROR), a stacja ładująca nie będzie dłużej ładować tego akumulatora. "ERR C= 82.9mAh " "00:07:00 D= 0.0mAh" "23 C U= V " "00:07:00 I= 0.000A" Jeśli wartości graniczne temperatury zostaną przekroczone lub nie zostaną osiągnięte podczas procesu, odpowiedni program zostanie przerwany i komunikat TMP zostanie wyświetlony dla temperatury. TMP C= 17.4mAh 00:01 D= 0.0mAh 43 C U= V 00:01 I= 0.000A Jak tylko temperatura ponownie będzie w dopuszczalnych granicach, program ładowania będzie kontynuowany. Strona 15 z 15

16 Jeśli wartość graniczna dla temperatury zostanie przekroczona podczas przetwarzania, odpowiedni program zostanie przerwany i zostanie wyświetlony komunikat OVT (OVERTEMP). OVT C= 17.4mAh 00:01 D= 0.0mAh 43 C U= V 00:01 I= 0.000A Jak tylko temperatura będzie ponownie poniżej tej wartości granicznej, program będzie kontynuowany. Ta stacja ładowania została wyposażona w pamięć podtrzymującą. Oznacza to, że program i skumulowane wartości pojemności są zapisywane na wypadek przerwy w zasilaniu. Zatem nigdy nie należy wymieniać akumulatora, jeśli urządzenie jest wyłączone, ponieważ w innym wypadku stacja ładująca mogłaby przejąc dane, które nie są dłużej ważne i określiłaby nieprawidłowe wartości dla nowego akumulatora! Jeśli stacja ładująca jest wyłączona podczas konfiguracji parametrów ładowania i rozładowania, proces konfiguracji rozpocznie się na nowo. Należy pamiętać, że czas pomiędzy podłączeniem i rozłączeniem powinien wynosić przynajmniej 20 sek. UWAGA! Nieprawidłowe ustawienia mogą uszkodzić akumulator i stację ładującą: akumulator może zostać niedostatecznie naładowany lub przeładowany. W takich przypadkach gwarancja wygaśnie! Strona 16 z 16

Ładowarka AA i AAA Voltcraft CM410, NiCd, NiMH, NiZn

Ładowarka AA i AAA Voltcraft CM410, NiCd, NiMH, NiZn Ładowarka AA i AAA Voltcraft CM410, NiCd, NiMH, NiZn Instrukcja obsługi Numer produktu: 202410 Strona 1 z 11 1. Wyświetlacz i elementy obsługi 1. Gniazda ładowania S1-S4 2. Wyświetlacz: Menu danych wejściowych

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Nr artykułu: Strona 1 z 12

Nr artykułu: Strona 1 z 12 ŁADOWARKA MIKROPROCESOROWA VOLTCRAFT CHARGE MANAGER 2015 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr artykułu: 201501 Wersja 10/08 Strona 1 z 12 INFORMACJE OGÓLNE Akumulatory składają się z dwóch elektrod umieszczonych w elektrolicie;

Bardziej szczegółowo

Stacja ładująca dla akumulatorów ołowiowych. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 200080 (CT- 8000Pb) 201015 (CT- 1500Pb) Strona 1 z 27

Stacja ładująca dla akumulatorów ołowiowych. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 200080 (CT- 8000Pb) 201015 (CT- 1500Pb) Strona 1 z 27 Stacja ładująca dla akumulatorów ołowiowych Instrukcja obsługi Nr produktu: 200080 (CT- 8000Pb) 201015 (CT- 1500Pb) Strona 1 z 27 Wprowadzenie Drogi Kliencie, Dziękujemy za dokonanie mądrej decyzji zakupu

Bardziej szczegółowo

Voltcraft Charge Terminal Nr zam Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie instrukcje obsługi

Voltcraft Charge Terminal Nr zam Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie instrukcje obsługi Voltcraft Charge Terminal 3000. Nr zam. 512012 Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie instrukcje obsługi I. Zastosowanie. Urządzenie służy do ładowania i rozładowywania akumulatorów

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów. Nr produktu

Ładowarka do akumulatorów. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000630860 Strona 1 z 10 GRATULACJE Serdecznie gratulujemy zakupu Państwa nowej, profesjonalnej ładowarki do akumulatorów z trybem przełączania.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C6

Wyświetlacz funkcyjny C6 Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,

Bardziej szczegółowo

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Dla bezpieczeństwa użytkownika... 2 Charakterystyka produktu... 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 2 Opis urządzenia... 2 Typ akumulatora i ustawienia... 3 Ładowanie...

Bardziej szczegółowo

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

Ładowarka baterii E4 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Dane techniczne ładowarki: Zakres napięć zasilania: 11-18 V Ładowarka przeznaczona do obsługi (ładowania bądź rozładowywania)

Bardziej szczegółowo

E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800

E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800 E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800 SPECYFIKACJA: Rodzaje baterii: Napięcie wejściowe : Zakres prądów ładowania: Maksymalna pojemność ładowanych ogniw: AA/AAA NiCd oraz NiMH 100-240 V

Bardziej szczegółowo

System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A

System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A INSTRUKCJA OBSŁUGI System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A Numer produktu: 857905 Strona 1 z 9 1. Elementy sterowania 1 Wyświetlacz manometru 2 Gumowy uchwyt 3 Woltomierz 4 Kabel z zaciskami

Bardziej szczegółowo

INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360

INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360 INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360 Dedykowana do monocykli o napięciu 67.2V (Gniazdo: 3-pinowe GX16-3) King-Song: KS14D/S, KS16A/S, KS18A/S Gotway: MCM4-HS, ACM16, Msuper3, Tesla (67.2V) 1. Podstawowe informacje

Bardziej szczegółowo

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min Instrukcja obsługi Numer produktu: 551911 Strona 1 z 1 Strona 2 z 2 Elementy obsługi (Rys. A) 1. Wyświetlacz LCD 2.

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

Przed przystąpieniem do użytkowania ładowarki należy przeczytać instrukcję obsługi.

Przed przystąpieniem do użytkowania ładowarki należy przeczytać instrukcję obsługi. Ładowarka keepower XL-pro Dziękujemy za zakup ładowarki akumulatorów keepower XL-pro, wybór który jest świadectwem Waszej wiedzy technicznej i umiejętności docenienia wysokiej jakości produktu. Przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 60/1

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 60/1 Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań TEL.: +61 820 64 43 FAX: +62 842 21 28 strona WEB: www.harder.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW

Bardziej szczegółowo

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster APA 16558

Urządzenie rozruchowe, booster APA 16558 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster APA 16558 Nr produktu 1340958 Strona 1 z 11 APA LI600A jest członkiem rodziny zaawansowanych przenośnych rozruszników Li-Ion Jump produkowanych przez EAL

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny 5.0 Instrukcja obsługi

Prostownik automatyczny 5.0 Instrukcja obsługi Prostownik automatyczny 5.0 Instrukcja obsługi WTYCZKA* KABEL SIECIOWY KABEL DO ŁADOWANIA CTEK COMFORT CONNECT oczko M6 CTEK COMFORT CONNECT zacisk *Wtyczki mogą się różnić w zależności od rodzaju gniazdka.

Bardziej szczegółowo

Przenośny akumulator, powerbank Xoro MPB1500 XOR107338, mah, Li-Ion, Czarny

Przenośny akumulator, powerbank Xoro MPB1500 XOR107338, mah, Li-Ion, Czarny w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1218341 Przenośny akumulator, powerbank Xoro MPB1500 XOR107338, 15000 mah, Li-Ion, Czarny Strona 1 z 5 Zawartość dostawy - Przenośny akumulator XORO MPB 1500 / MPB 2000

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nr produktu: Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V

Instrukcja obsługi. Nr produktu: Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121670 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Cęgi 2. Przycisk otwierający cęgi 3. Przyciski sterowania Przycisk funkcji 'zamrażania'

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000842127 Strona 1 z 9 Uwagi bezpieczeństwa Montaż klem akumulatora Ładowarka do akumulatorów Wytrzymała, powlekana proszkowo obudowa metalowa.

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert

Bardziej szczegółowo

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V

Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V Miernik Cęgowy Extech EX730, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121642 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Miernik cęgowy 2. Przycisk otwierający miernik 3. Przyciski sterowania Zapamiętywanie

Bardziej szczegółowo

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny Voltcraft VSP 2206, 0,1-20 V/ 0-6 A,0,1-20 V/0-6 A, 249 W

Zasilacz laboratoryjny Voltcraft VSP 2206, 0,1-20 V/ 0-6 A,0,1-20 V/0-6 A, 249 W INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz laboratoryjny Voltcraft VSP 2206, 0,1-20 V/ 0-6 A,0,1-20 V/0-6 A, 249 W Numer produktu: 512773 Strona 1 z 10 Opis działania Zasilacz laboratoryjny z wysoce rozwiniętą technologią

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 30 PIROTEC 60

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 30 PIROTEC 60 Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań TEL.: +61 820 64 43 FAX: +62 842 21 28 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 5A LCD

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 5A LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 5A LCD Strona 1 z 15 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 1) Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia w obsłudze urządzenia, lub których fizyczne

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR SERIA,,Z'' 12/24V 10-30A ECO SYSTEM MIĘDZYRZECZE GÓRNE ul.spółdzielcza 271 43-392 Międzyrzecze Górne k.bielska-białej www.ecosystemprojekt.pl Instrukcja Opracowana przez ECO

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-1. do kontrolerów serii EPIPDB-COM

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-1. do kontrolerów serii EPIPDB-COM INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-1 do kontrolerów serii EPIPDB-COM Panel sterujący MT-1 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, wykryte błędy i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny Dino KRAFTPAKET

Prostownik automatyczny Dino KRAFTPAKET INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny Dino KRAFTPAKET 136311 Nr produktu 1784096 Strona 1 z 14 OPIS PRODUKTU Uwaga: Nie należy usuwać ani mechanicznie uszkadzać osłony ekranu. Wilgoć może spowodować

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP V/18A Piktronik

Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP V/18A Piktronik Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP1001 48V/18A Piktronik Wstęp Sterowana mikroprocesorem, do pracy ciągłej, w pełni programowalna, multi-ładowarka do ładowania akumulatorów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP 76 307 Model-Nr. AT596 Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Instrukcja obsługi Hergestellt für: INTER-UNION Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau Germany www.inter-union.de Stand

Bardziej szczegółowo

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C Nr produktu 123069 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do ważenia przedmiotów do 500 g. Waga może wskazywać pomiar w uncjach

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C Nr produktu : 1217977 Przenośne termometry Termometr model TM20 ze standardową sondą Termometr model TM25 z sondą penetracyjną Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Tygodniowy zegar sterujący Nr art Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, Profi Power JSG V

Urządzenie rozruchowe, Profi Power JSG V INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, Profi Power JSG 9000 12V 2.940.040 Nr produktu : 1380559 Strona 1 z 5 Model JFG 9000 12V z wbudowanym akumulatorem litowo-jonowym 9000 mah Instrukcja obsługi Uszkodzenia

Bardziej szczegółowo

Art. Nr 51 15 00. Ładowarka do akumulatorów ołowiowych INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem

Art. Nr 51 15 00. Ładowarka do akumulatorów ołowiowych INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Art. Nr 51 15 00 Ładowarka do akumulatorów ołowiowych www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Ładowarka CT-1500Pb to w pełni automatyczna stacja ładowania akumulatorów ołowiowych

Bardziej szczegółowo

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Przekaźnik wielofunkcyjny FRM01, przeznaczone dla różnych potrzeb użytkowników, przy projektowaniu mikrokontroler, z zaprogramowanymi 18 funkcjami,

Bardziej szczegółowo

Moduł przekaźnika czasowego FRM01. Instrukcja obsługi

Moduł przekaźnika czasowego FRM01. Instrukcja obsługi Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Przekaźnik wielofunkcyjny FRM01, przeznaczone dla różnych potrzeb użytkowników, przy projektowaniu mikrokontroler, z zaprogramowanymi 18 funkcjami,

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650,

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001483491 Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650, Strona 1 z 9 Przeczytaj uważnie instrukcję

Bardziej szczegółowo

Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi

Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi Cechy urządzenia 999 programowalnych kanałów 20 gniazd ładowania Bezprzewodowy, ładowalny odbiornik z funkcją wibracji i dźwięku Niezależna pamięć wewnętrzna zapobiegająca utracie danych Wysoka czułość

Bardziej szczegółowo

GYSTART E 724E T

GYSTART E 724E T OPIS OGÓLNY Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Zaprojektowaliśmy je z najwyższą starannością. W celu pełnego wykorzystania możliwości urządzenia należy zapoznać się z poniższą instrukcją i przechowywać

Bardziej szczegółowo

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI 3X-100M CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW W STANIE KALIFORNIA Niniejsze ostrzeżenie o użytym

Bardziej szczegółowo

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B Nr produktu 124147 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do ważenie produktów o wadze do 200g. Platforma wagi jest chroniona przez okrywę

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny CTEK MXS 5.0 Instrukcja obsługi

Prostownik automatyczny CTEK MXS 5.0 Instrukcja obsługi Prostownik automatyczny CTEK MXS 5.0 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857833 Strona 1 z 7 GRATULACJE Serdecznie gratulujemy zakupu nowej profesjonalnej ładowarki akumulatora z trybem włączania. Ładowarka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 UWAGA: Przed rozpoczęciem eksploatacji prostownika do ładowania akumulatorów należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik New One CR120

Radiobudzik New One CR120 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik New One CR120 Nr produktu 393463 Strona 1 z 6 Rozmieszczenie i opis przycisków 1. Wyświetlacz LED 2. Tryb standby/stop Włączenie/wyłączenie radia 3. Alarm 2 / zmniejsz głośność

Bardziej szczegółowo

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy Nr Funkcja Opis 1 Uchwyt Do noszenia lub umieszczania w wybranym miejscu 2 Kabel sieciowy i wtyczka Do przyłączenia CORCEL do normalnego gniazda wtykowego 3 TPR dla

Bardziej szczegółowo

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie, Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Art. nr.: ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA

Instrukcja obsługi. Art. nr.: ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA Instrukcja obsługi Art. nr.: 2002827 ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA Eletroniczna waga kuchenna z ekranem dotykowym Właściwości i specyfikacja 1. Wyświetlacz zegara czasu rzeczywistego 2.Z czujnikiem temperatury

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650

POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650 POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Przed pierwszym użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować w

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. HES-SINUS home inverter. HES przetwornice domowe z funkcją UPS

INSTRUKCJA OBSŁUGI. HES-SINUS home inverter. HES przetwornice domowe z funkcją UPS INSTRUKCJA OBSŁUGI HES przetwornice domowe z funkcją UPS Dotyczy modeli: - HES-SINUS-500/12 - HES-SINUS-800/12 - HES-SINUS-1500/24 - HES-SINUS-2000/24 - HES-SINUS-2500/24 - HES-SINUS-3000/48 - HES-SINUS-5000/48

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA Przed użyciem ładowarki BC450, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj ją w bezpiecznym miejscu, gdyż może być przydatna w przyszłości UWAGA: należy postępować

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

Keepower Max. Polski. Przed przystąpieniem do użytkowania ładowarki należy przeczytać instrukcję obsługi w całości.

Keepower Max. Polski. Przed przystąpieniem do użytkowania ładowarki należy przeczytać instrukcję obsługi w całości. Keepower Max Polski Dziękujemy za zakup ładowarki akumulatorów Keepower Max, wybór który jest świadectwem Waszej wiedzy technicznej i umiejętności docenienia wysokiej jakości produktu. Przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER

Bardziej szczegółowo

CHARGE MANAGER 2010_ładowarka do baterii i akumulatorków ()

CHARGE MANAGER 2010_ładowarka do baterii i akumulatorków () CHARGE MANAGER 2010_ładowarka do baterii i akumulatorków () Nr zam. 51 22 65 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Ładowarka CHARGE MANAGER 2010 spełnia wymogi obowiązujących norm niemieckich i europejskich. Udokumentowana

Bardziej szczegółowo

Single Station Controller TORO TSSCWP

Single Station Controller TORO TSSCWP Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera Polski UWAGA: 1. Zaleca się aktualizowanie oprogramowania diagnostycznego, zawartego na karcie pamięci, przynajmniej raz w miesiącu!!!!!! 2. Funkcje POKAYOKE są

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano

Bardziej szczegółowo