INSTRUKCJA INSTALACJI NAWILŻACZY OBEJŚCIOWYCH HCWB3
|
|
- Wanda Jakubowska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 NAWILŻACZE KAZ#C /2008 Zastępuje 505,280M i 505,281M HCWB3 NAWILŻACZE OBEJŚCIOWE INSTRUKCJA INSTALACJI NAWILŻACZY OBEJŚCIOWYCH HCWB3 Zawartość paczki Paczka zawiera następujące elementy: 1 - Zmontowany nawilżacz obejściowy 1 - Humidostat ręczny (modele -12 i -17) 1 - Humidostat uniwersalny (modele -12A i -17A 1 - Torba z elementami do montażu, zawierająca: 1 - transformator obniżający napięcie 120V/24V 1 - zawór odcinający z elementami montażowymi 1 - spust 4 - blachowkręty #8-18 x 3/4 4 - blachowkręty #8-18 x 1-1/4 2 - wkręty #8-18 x 3/4 z łbem krzyżowym 2 - plastikowe kołki 3/4 1 - czujnik temperatury zewn. z elementami montażowymi (tylko modele -12 i -17) 1 - szablon montażowy Uszkodzenia podczas transportu Sprawdzić, czy są uszkodzenia powstałe podczas transportu. W wypadku ich stwierdzenia, natychmiast skontaktować się z ostatnim przewoźnikiem. Specyfikacja techniczna - HCWB3-12 i HCWB3-12A Wymiary urządzenia: 11-13/16 W x 12 H x 10 D, 6 średnica otworu Otwór komory: 9-1/2 W x 10 H Przepływ wody: 3 galony/h Dane elektryczne: 24V, 60Hz, 0,5 A
2 Specyfikacja techniczna - HCWB3-17 i HCWB3-17A Wymiary urządzenia: 13-1/8 W x 15-1/2 H x 9-1/8 D, 6 średnica otworu Otwór komory: 9-1/2 W x 13-1/2 H Przepływ wody: 3 galony/h (11,3dm 3 /h) Dane elektryczne: 24V, 60Hz, 0,5A Informacje ogólne Niebezpieczeństwo uszkodzenia mienia, spowodowania obrażeń lub śmierci. Czynności instalacyjne, regulacyjne, serwisowe lub konserwacyjne muszą być wykonywane przez uprawnionego serwisanta. Instalacja musi być wykonana zgodnie z miejscowymi i krajowymi przepisami. Jak w wypadku każdego urządzenia mechanicznego, kontakt z ostrymi krawędziami metalu może spowodować obrażenia. Zachować szczególną ostrożność. Ryzyko oparzenia. Woda o temperaturze powyżej 125 F (52 C) może wywołać natychmiastowe silne oparzenie. Zamknąć dopływ gorącej wody przed odłączeniem lub przyłączeniem osprzętu do linii gorącej wody.
3 Ryzyko uszkodzenia mienia lub urządzenia. System ogrzewania wody może ulec uszkodzeniu jeśli zasilanie wodą będzie zamknięte. Przywrócić zasilanie wodą natychmiast po zakończeniu instalacji nawilżacza. Należy bezwzględnie odłączyć zasilanie elektryczne systemu ogrzewania wody jeśli zasilanie wodą pozostaje zamknięte. Nie ustawiać poziomu wilgotności ponad zalecaną wartość, jeśli po wewnętrznej stronie okien występuje kondensacja w nie ogrzewanym pomieszczeniu. Kondensacja może spowodować szkody. Może wystąpić gromadzenie się nadmiaru wilgoci, co w efekcie umożliwi powstanie zjawiska pleśnienia we wnętrzu. Nie instalować nawilżacza w miejscach, gdzie mogą wystąpić temperatury poniżej 0 C. Linia wodna może zamarznąć i pęknąć, powodując zalanie wnętrza. Nie instalować nawilżacza lub obejścia na obudowie pieca. Nie instalować nawilżacza na obudowie chłodnicy lub komorze chłodnicy. Nie instalować nawilżacza obejściowego na komorze nawiewu, gdzie ciśnienie statyczne przekracza 0,3 słupa wody. Nie instalować nawilżacza lub obejścia na osłoniętym końcu wymiennika, gdzie przepływ powietrza będzie ograniczony. Nie przyłączać transformatora do wielobiegowych silników wentylatorów nawiewnych pieca lub silników wentylatorów innych niż pracujące na napięciu 120VAC. Normalne ciśnienie robocze wynosi 60psi. Nie instalować nawilżacza w miejscach, gdzie ciśnienie wody przekracza 125psi. Może nastąpić uszkodzenie nawilżacza. Obniżyć ciśnienie postępując zgodnie ze stosownymi przepisami. Nie włączać systemu grzewczego lub chłodniczego jeśli nie jest zainstalowana obudowa nawilżacza.
4 SCHEMAT ELEKTRYCZNY - NAWILŻACZ Z RĘCZNYM HUMIDOSTATEM SCHEMAT ELEKTRYCZNY - NAWILŻACZ Z TERMOSTATEM COMFORTSENSE 7000
5 TYPOWE APLIKACJE Instalacja Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Może spowodować obrażenia lub śmierć. Przed podjęciem dalszych czynności odłączyć zasilanie od urządzenia. 1 - Nawilżacze obejściowe HCWB3-12, -12A, -17 oraz -17A zapewniają opcjonalne nawilżanie. Są one preferowane w aplikacjach zawierających piec z poziomym wyrzutem powietrza. Nawilżacz obejściowy jest instalowany w komorze nawiewu, a 6-calowy kanał obejściowy jest instalowany w komorze powietrza powrotnego. Przy pomocy poziomicy ustawić szablon na komorze nawiewu co najmniej 1-1/2 cala ponad obudową pieca lub chłodnicy (jeśli dotyczy) aby zapewnić odstęp dla linii spustowej. Obrysować krawędzie szablonu i usunąć go. 2 - Dokładnie przeciąć komorę wzdłuż narysowanych krawędzi. Zachować ostrożność, aby nie skaleczyć się ostrymi krawędziami blachy. 3 - Wykonać następujące czynności, aby otworzyć nawilżacz i wyjąć wkład: a - Przesunąć plastikowy zatrzask, aby zwolnić pokrywę zespołu nawilżacza. Odsunąć pokrywę a następnie unieść ją i zdjąć z obudowy. b - Chwycić zaczepy na ramie wkładu i wyjąć ją z obudowy nawilżacza. UWAGA - czasem łatwiej jest wyjąć ramę, pociągając za jeden zaczep na raz.
6 4 - Zainstalować dostarczony w zestawie spust wsuwając go w otwór spustowy od wnętrza obudowy. Obrócić spust w lewo aby go zablokować. 5 - Nawilżacz jest zmontowany fabrycznie do instalacji aplikacjach z obejściem kanału po lewej stronie. Jeśli kanał powrotny jest z prawej strony zespołu nawilżacza, zdjąć dwie śruby mocujące zawór elektromagnetyczny do nawilżacza. Ustawić zawór na punktach mocowania zaworu po drugiej stronie nawilżacza. Przed przykręceniem zaworu do nawilżacza upewnić się, że przezroczysta plastikowa osłona znajduje się na samej górze zgięcia miedzianej rurki pod kątem 90 stopni. Umieścić miedzianą rurkę we wnętrzu sztywnej końcówki i ostrożnie przykręcić śrubami zawór elektromagnetyczny do nawilżacza. Upewnić się, że wylot rurki znajduje się w linii z eliptycznym otworem w pokrywie tacy rozdzielczej na górze ramy wkładu. UWAGA - końcówka wlotowa i spustowa są wymienne. 6 - Umieścić podstawę obudowy z plastikowym kołnierzem po wewnętrznej stronie otworu w komorze. Za pomocą dostarczonych w zestawie wkrętów #8-18 x 1-1/4 przymocować podstawę nawilżacza do komory. Dwa otwory na wkręty są umieszczone na górze podstawy i dwa na jej spodzie. Foliową taśmą lub innym materiałem uszczelnić miejsce połączenia nawilżacza z komorą.
7 UWAGA - upewnić się że powierzchnia kołnierza komory jest płaska. Jeśli powierzchnia jest nierówna, należy odpowiednim materiałem uszczelnić złącze między kołnierzem a podstawą nawilżacza. 7 - Ustawić w linii spust wkładu nawilżacza ze spustem w podstawie obudowy. Wsunąć wkład z powrotem na miejsce. Upewnić się, że pokrywa tacy rozdzielczej jest mocno wciśnięta w tacę rozdzielczą. 8 - Wsunąć zaczepy pokrywy w otwory na boku obudowy nawilżacza. Zamknąć pokrywę i wcisnąć delikatnie, aby zamknąć zatrzask. W razie potrzeby przesunąć do przodu wyposażony w sprężynę zatrzask. UWAGA - Pokrywa nawilżacza MUSI być założona podczas instalacji kanału obejściowego. 9 - Zainstalować kołnierz o średnicy 6 cali (152mm) na komorze powietrza powrotnego. Zainstalować na kołnierzu kolano 90 i zmierzyć długość rurowego kanału, jaka będzie potrzebna do utworzenia obejścia. Zainstalować rurowy kanał między kolanem a okrągłym wylotem w nawilżaczu. Nie ciągnąć do przodu kołnierza nawilżacza. Zmierzyć długość kanału przy zamkniętej pokrywie nawilżacza. Upewnić się, że pokrywę nawilżacza można łatwo zdjąć i nałożyć, a następnie za pomocą dołączonych blachowkrętów przymocować elementy kanału obejściowego. Foliową taśmą lub innym materiałem uszczelnić miejsca połączeń. UWAGA - kanał obejściowy należy podeprzeć co 120 cm, aby zapobiec jego uginaniu się Sprawdzić działanie przepustnicy obejścia, aby upewnić się, że nie ma żadnych przeszkód. Humidostat ręczny - tylko urządzenia HCWB3-12 oraz 17 Humidostat ręczny jest dostarczany z urządzeniami HCWB3-17 w celu sterowania pracą nawilżacza. W celu prawidłowego ustawienia, instalacji i podłączenia humidostatu z tymi urządzeniami, należy postępować według poniższych instrukcji.
8 UWAGA - W wypadku urządzeń HCWB3-12A oraz 17A, należy postępować według instrukcji dołączonych do sterownika nawilżacza (humidostat uniwersalny) dostarczonego z urządzeniem. Wyznaczyć miejsce na humidostat zgodnie z następującymi zaleceniami: Umieścić humidostat na wewnętrznej ścianie w pomieszczeniu około 150 cm nad podłogą lub na komorze powietrza powrotnego z pieca. Do instalacji na komorze przeznaczona jest specjalna płytka adaptacyjna. Umieścić humidostat z dala od ciągu powietrza wyrzutowego z pieca lub przeciągów, jakie mogą wystąpić w pobliżu otwartych drzwi i okien. Umieścić humidostat w miejscu, gdzie nie będzie narażony na ciepło wydzielane przez lampy, światło słoneczne, zasuwy kominowe, grzejniki, ukryte kanały powietrzne i rury. Umieścić humidostat w miejscu, gdzie nie będzie narażony na działanie wilgoci. Podłączyć humidostat zgodnie ze schematem elektrycznym na drugiej stronie instrukcji. Połączenie humidostatu należy wykonać zgodnie z następującymi zaleceniami: Nie próbować kalibracji ani naprawy tego sterownika. Humidostat wymaga zasilania wyłącznie 24VAC. Nie stosować zasilania o wyższym napięciu. Upewnić się, czy izolacja nie jest uszkodzona, czy nie ma widocznego drutu bez izolacji. Izolacja powinna sięgać do łbów śrub mocujących. Połączenia muszą być bezpieczne. Stosować drut miedziany o średnicy 1mm dla instalacji do 30m. Jeśli kable mogą myć narażone na światło UV, owinąć je taśmą foliową, aby zapobiec uszkodzeniu izolacji. Za pomocą małego, miękkiego pędzelka usunąć kurz lub inne zanieczyszczenia z wnętrza sterownika.
9 Zasilanie wodne Przed przyłączeniem zasilania wodnego, zamknąć główny zawór na linii wodnej. Przed podjęciem dalszych czynności otworzyć kurek, aby zredukować ciśnienie. Do zasilania nawilżacza można używać zimnej lub ciepłej wody, zmiękczonej lub nie zmiękczonej. Największą wydajność nawilżacza uzyskamy stosując ciepłą wodę z instalacji wodociągowej o temperaturze nie przekraczającej 60 C, a także stosując nieprzerwaną pracę wentylatora nawiewnego. 1 - Instalacja zaworu odcinającego - zainstalować zawór odcinający właściwą metodą, zależnie od materiału z jakiego wykonano rurki. UWAGA - Dostarczony w zestawie zawór odcinający powinien być w pełni otwarty lub w pełni zamknięty. Nie jest on przewidziany do regulacji przepływu wody. Rurka miedziana lub plastikowa Zainstalować zawór odcinający na rurce miedzianej lub plastikowej zgodnie z poniższą instrukcją: a - Umieścić gumową uszczelkę na środku otworu w górnej obejmie zaciskowej b - Umieścić górny i dolny zacisk wokół rurki linii wodnej w miejscu, gdzie ma być wykonane odejście. Za pomocą śrub równo zacisnąć obejmy, lecz nie za mocno. c - Wkręcić zawór w otwór w górnej części obejmy zaciskowej i mocno docisnąć. d - Dokręcić nakrętkę na korpusie zaworu. e - Za pomocą łączników zainstalować linię zasilającą 1/4 do nawilżacza. f - Obrócić uchwyt, aż trzpień mocno zespoli się z korpusem zaworu. Tym sposobem w rurce linii wodnej powstanie otwór. Obracanie trzpienia zamknie zawór. Rurka stalowa lub mosiężna Zainstalować zawór odcinający na rurce stalowej lub mosiężnej zgodnie z poniższą instrukcją: a - Wywiercić w rurce otwór 3/16 w miejscu, gdzie ma być wykonane odejście. b - Umieścić gumową uszczelkę na środku otworu w górnej części obejmy zaciskowej.
10 c - Umieścić górny zacisk w takim położeniu, aby trzpień zaworu znalazł się w otworze. d - Umieścić górny i dolny zacisk wokół rurki linii. Za pomocą śrub równo zacisnąć obejmy, lecz nie za mocno. e - Wkręcić zawór w otwór w górnej części obejmy zaciskowej i mocno docisnąć. f - Dokręcić nakrętkę na korpusie zaworu. g - Za pomocą łączników zainstalować linię zasilającą 1/4 do nawilżacza. UWAGA - jeśli rurka ma średnicę zewnętrzną powyżej 1 cala, zastosować śruby 1/4-20x x1-3/ Przyłączyć rurkę miedzianą 1/4 z zaworu odcinającego do wlotu zaworu elektromagnetycznego. Za pomocą dwóch kluczy przykręcić złącze aby zapobiec przeciekom i uniknąć uszkodzenia zaworu. W razie konieczności zastosować wsporniki miedzianej rurki. Obciążenie wagą rurek może wpłynąć na ułożenie zaworu elektromagnetycznego. 3 - Przyłączyć wąż plastikowy o średnicy wewnętrznej 1/2 ze spustu nawilżacza do spustu w podłodze. Linia ściekowa powinna opadać na całej długości. Za pomocą zacisku sprężynowego przymocować wąż do spustu. Zastosować syfon, jeśli możliwe jest wystąpienie ciśnienia wstecznego z linii spustowej. UWAGA - Jeśli używany jest gwintowany zacisk węża, NIE NALEŻY dokręcać go zbyt mocno, gdyż może to spowodować uszkodzenie spustu. UWAGA - Zasilanie i spust wody muszą być zabezpieczone przez mrozem. 4 - Włączyć zasilanie wodne. Nie mocować metalowej rurki do spustu w nawilżaczu. Nie stosować spoiwa opartego na rozpuszczalniku przyłączając plastikowy wąż spustowy. Każda z tych praktyk może uszkodzić złącze na linii spustowej.
11 Rozruch 1 - Całkowicie otworzyć zawór odcinający. 2 - Włączyć zasilanie pieca i nastawić żądanie ogrzewania. 3 - HCWB3-12 i Ustawić humidostat tak, aby nawilżacz włączył się. Odczekać aż w linii spustowej pojawi się woda. Sprawdzić szczelność systemu. Ustawić humidostat na zalecany poziom. HCWB3-12A i -17A - Sprawdzić szczelność systemu. Postępować zgodnie z procedurą kontroli systemu podaną w instrukcji sterownika nawilżacza (humidostat uniwersalny).
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa
Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa Wytwórnia Kotłów Grzewczych Gierałtowice 118 34-122 Wieprz www.protech-wkg.pl tel.0338755187 fax 0338755284 1 Dokumentacja Techniczno Ruchowa
Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E
Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E Instrukcja montażu Przygotowanie do instalacji Położenie instalacyjne zmywarki powinno być bliżej istniejącego wlotu i przewodów spustowych oraz kabla zasilania. Należy
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
Sterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
INSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH
R Z K A LI S Z A INSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH Przed przystąpieniem do montażu rolety należy zapoznać się z poniższą instrukcją. W czasie transportu i składowania roleta powinna
Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.
Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0
Instrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7
Instrukcja obsługi Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7 Proszę przeczytać instrukcję obsługi przed przystąpieniem do korzystania z mikroskopu. Zawartość instrukcji: I. Zastosowania II. Nazwy elementów i
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500 WPROWADZENIE Wyłącznik Rain Sensor RS500 może pracować jako normalnie otwarty (NO) lub jako normalnie zamknięty (NC). Wyłącznik może być używany
str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH
WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.
Instrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH 45421000-4 ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP str. 3 2. MATERIAŁY str. 3 3. SPRZĘT str. 4 4.TRANSPORT str. 4 5. WYKONANIE
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M
Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź
Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych
Montaż oświetlenia punktowego w sufitach podwieszanych Środki ostrożności Aby bezpiecznie wykonać pracę należy: - przed rozpoczęciem pracy wyłączyć zasilanie prądu, wykręcając bezpieczniki albo odłączając
Zawory typu RA-N z nastawą wstępną i nyplem samouszczelniającym
Zawory typu RA-N z nastawą wstępną i nyplem samouszczelniającym Zgodne z normą EN 215 Zastosowanie Wersja prosta Korpusy zaworów RA-N stosowane są w dwururowych instalacjach centralnego ogrze wania. Fabrycznie
INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl
INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika
Zestaw do naprawy szyb
Zestaw do naprawy szyb Art. nr 010215 Instrukcja obsługi 1 Z pomocą niniejszego zestawu możecie Pstwo szybko i tanio naprawiać uszkodzenia szyb samochodowych spowodowane uderzeniem kamieni. Demontaż szyby
ELEKTROTRZYMACZE KARTA KATALOGOWA
ELEKTROTRZYMACZE W wielu budynkach, zgodnie z przepisami ochrony przeciwpożarowej, istnieje konieczność wydzielenia stref ppoż. oraz podziału korytarzy ewakuacyjnych na odcinki krótsze niż 50m. Z reguły
INSTALACYJNE FILTRY ZASILANIA
INSTALACYJNE FILTRY ZASILANIA Dolnoprzepustowe filtry zasilania zaprojektowane przez firmę MPE Limited w celu uzyskania największego możliwego tłumienia przy założonych niewielkich gabarytach. Uniwersalna
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ 11.2 Instrukcja montaŝu Instalacji, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny
WZORU UŻYTKOWEGO PL 65817 Y1. PRZEDSIĘBIORSTWO BRANŻOWE GAZOWNIA SERWIS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Warszawa, PL 18.07.
RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 118702 (22) Data zgłoszenia: 07.01.2010 (19) PL (11) 65817 (13) Y1 (51) Int.Cl.
Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem
Informacje ogólne na temat pojazdów z wymiennym nadwoziem Informacje ogólne na temat pojazdów z wymiennym nadwoziem Pojazdy z nadwoziem wymiennym są skrętnie podatne. Pojazdy z nadwoziem wymiennym pozwalają
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Kamera PTZ AUTODOME serii 5000. pl Instrukcja instalacji
Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 pl Instrukcja instalacji Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 1.1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji 4 1.2 Konwencje przyjęte
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!
888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do
Przetwornik temperatury TxBlock-USB
Przetwornik temperatury TxBlock-USB Wydanie LS 1/01 Opis TxBlock USB jest uniwersalnym przetwornikiem temperatury z wyjściem 0 ma do przeznaczonym do montażu głowicowego. Zasilany jest przez pętlę prądową.
PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji
1.3 Budowa. Najwa niejsze cz ci sk adowe elektrozaworu to:
.3 Budowa Elektrozawory to elementy kontroluj ce medium pod ci nieniem. Ich zadanie polega na otwieraniu lub zamykaniu urz dzenia odcinaj cego, bezpo rednio lub po rednio, w stanie wzbudzonym cewki. Najwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Klimatyzatory typu FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1. MODELE Urządzenia ścienne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Klimatyzatory typu MODELE Urządzenia ścienne FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1 Filtr powietrza (wewnątrz wlotu powietrza) Wlot powietrza (przód i góra urządzenia
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie
ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA
ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA Charakterystyka wyrobu Rozdzielacz BVA jest blokowym, tłoczkowym rozdzielaczem dozującym o progresywnej (postępowej) zasadzie działania. Jest on przeznaczony do dozowania w
Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K. Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze
Sufity grzewczo-chłodzące Promienniki z płyt G-K Ogrzewanie Chłodzenie Wentylacja Czyste powietrze System sufitów gipsowo-kartonowych przeznaczonych do ogrzewania i chłodzenia Firma Zehnder oferuje system
Zdejmowanie miary. Jeżeli w narożu są nierówności, trzeba zanotować wartości niższe. Podczas montażu nowej ościeżnicy nierówności
Wymiana okna z PVC Zdejmowanie miary Sprawdzić stan ościeżnicy. Jeżeli jest w dobrym stanie, posłuży za ramę zewnętrzną. Do niej zostanie przytwierdzona z PVC nowego okna. Należy sprawdzić pion i poziom
Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów..
Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów.. Na przestrzeni ostatniego ćwierćwiecza,w meblach produkowanych w Polsce,z dużym prawdopodobieństwem możemy spotkać się z którymś z przedstawionych na
Opis uszkodzeń betonów rury ssącej Hz-3
Opis uszkodzeń betonów rury ssącej Hz-3 W dniu grudnia 01 r. dokonano oględzin rury ssącej hydrozespołu Hz3. Kształt i podstawowe wymiary rury pokazano na rysunkach poniżej. Podstawowe wymiary rury ssącej:
INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH A B G F C D E 2 OPIS SYSTEMU (zob. rysunek powyżej). System kanałów powietrznych EasyFlow jest elastycznym systemem kanałów powietrznych służącym do wentylacji.
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika
D E K O 2 6 0 EK i DK Z SUSZARKĄ
M Y J N I A D E Z Y N F E K T O R D E K O 2 6 0 EK i DK Z SUSZARKĄ WSKAZÓWKI DO MONTAŻU SMS 02-673 Warszawa ul. Konstruktorska 8 telefony: (22) 843-27-71 zarząd, 843-27-61 sprzedaż, 843-73-11 serwis, telefax:
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Instalacja regulatora ciśnienia w karabinku Air Arms S400
Instalacja regulatora ciśnienia w karabinku Air Arms S400 Demontaż karabinka. UWAGA: Przed demontażem całkowicie opróżniamy kartusz karabinka. Najprościej zrobić to, strzelając samym powietrzem. Przy około
PL 211524 B1. FAKRO PP SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Nowy Sącz, PL 29.10.2007 BUP 22/07 31.05.2012 WUP 05/12. WACŁAW MAJOCH, Nowy Sącz, PL
RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 211524 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 379508 (51) Int.Cl. E06B 7/14 (2006.01) E04D 13/03 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22)
INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1
INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 Importer: GDE POLSKA Ul. Koniecznego 46 32-040 Świątniki Górne tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl
Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia / Dane techniczne oferowanego sprzętu (sprawa DBA-2/240-23/2016)
Załącznik Nr 1 do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia / (sprawa DBA-2/240-23/2016) Niniejszy załącznik stanowi jednocześnie szczegółowy opis przedmiotu zamówienia
OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA
Przyrządy Silniki: HFX KFV NFU NFS KFU [1] Cylinder do napełniania : 4520-T [2] Łącznik cylindra do napełniania : 4222-T [3] Szczypce do demontaŝu i montaŝu opasek spręŝystych : 9029-T OpróŜnianie UWAGA:
INSTRUKCJA TERMOSTATU
INSTRUKCJA TERMOSTATU Instrukcja dotyczy y modeli termostatów: : TT-1,, TT-2, TT-3, TT-4, TT-5 Termostat pracuje w zakresie od -45 do 125 C z dokładnością nastawy co 0,1 C. Nastawa histerezy do 50,8 C
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy
TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH TH2-9 Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia. Na podstawie oryginału z 1998 1 Spis treści Spis treści... 2 1. Wstęp...
Thermoplus EC. Thermoplus. Wąski promiennik chroniący przed przeciągami
00-900 W Grzałki elektryczne 8 modele(i) Thermoplus EC Wąski promiennik chroniący przed przeciągami Zastosowanie Promienniki Thermoplus są montowane nad oknami, skutecznie chroniąc przed przeciągami. Wąska
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do
AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne
AERIS CA 350 VV EASE Centrala wentylacyjna najnowszej generacji wyposażona w wymiennik przeciwprądowy o wysokiej sprawności oraz unikatowe wentylatory prądu stałego wyposażone w wirniki o konstrukcji zapewniające
VONARIS opis produktu
VONARIS opis produktu 03 VONARIS grzejniki konwektorowe VONARIS grzejnik konwektorowy składa się ze zgrzewanych, przewodzących wodę elementów grzewczych wykonanych z przewodów stalowych o przekroju prostokątnym.
(13) B1 PL 161821 B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 161821
RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 161821 (13) B1 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (21) Numer zgłoszenia: 283615 (22) Data zgłoszenia: 02.02.1990 (51) IntCl5: G05D 7/00 (54)Regulator
linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl
linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl 1 linkprog wersja 2.0 Przeznaczenie linkprog to urządzenie umoŝliwiające podłączenie programowalnych urządzeń marki RCConcept do komptera PC
SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL
SYSTEM SMAROWANIA LUBETOOL Charakterystyka systemu System LubeTool jest systemem skąpego smarowania. Składa się on (zaleŝnie od odmiany) ze zbiornika oleju, sekcji roboczych, elementów instalacji pneumatycznej
SZYBKO wykonać kompletowanie profili!
Akcesoria 104 KANYA Akcesoria SZYBKO wykonać kompletowanie profili! Rozległy asortyment zawiera również dostosowane akcesoria, przez co system profili konstrukcyjnych KANYA jest jeszcze bardziej ekonomiczny.
Czujnik ruchu i obecności PIR
Czujnik ruchu i obecności PIR MD-48B2 zewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją
ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE W ZWiK Trzebiatów Sp. z o.o.
ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE W ZWiK Trzebiatów Sp. z o.o. W danej grupie wyrobów asortyment ma być wykonany w całości przez jednego producenta. 1. Zasuwa kołnierzowa krótka
Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi
Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik
Instrukcja montaŝu. Moduł świeŝej wody BSP FW Moduł cyrkulacyjny. Art. nr 30 61 737-0607 Zmiany zastrzeŝone 06/07
Instrukcja montaŝu Moduł świeŝej wody BSP FW Moduł cyrkulacyjny BSP ZP Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. 04-028 Warszawa Al. Stanów Zjednoczonych 61 A, tel. 22/5162060 www.wolf-polska.pl Art. nr 30 61
Moduł GSM generacja 1
Moduł GSM generacja 1 Instrukcja instalacji Moduł wykonawczy dla systemu: Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Zasada działania modułu gsm... 3 3. Instalacja i uruchomienie urządzenia... 3 3.1 Elementy urządzenia...
INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C
D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w
Metrologia cieplna i przepływowa
Metrologia cieplna i przepływowa Systemy, Maszyny i Urządzenia Energetyczne, I rok mgr Pomiar małych ciśnień Instrukcja do ćwiczenia Katedra Systemów Energetycznych i Urządzeń Ochrony Środowiska AGH Kraków
WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62894. Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL
RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej d2)opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 112772 (22) Data zgłoszenia: 29.11.2001 EGZEMPLARZ ARCHIWALNY (19) PL (n)62894 (13)
Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny
Spis zawartości Lp. Str. 1. Zastosowanie 2 2. Budowa wzmacniacza RS485 3 3. Dane techniczne 4 4. Schemat elektryczny 5 5. Konfiguracja sieci z wykorzystaniem wzmacniacza RS485 6 6. Montaż i demontaż wzmacniacza
Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002
Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:45 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754
BAKS Kazimierz Sielski. 05-480 Karczew ul. Jagodne 5. Tel./ fax (022) 7108100 fax (022) 7108101 NIP 532-010-20-41. Zapytanie ofertowe.
BAKS Kazimierz Sielski 05-480 Karczew ul. Jagodne 5 Tel./ fax (022) 7108100 fax (022) 7108101 Internet www.baks.com.pl e-mail baks@baks.com.pl NIP 532-010-20-41 Karczew dnia 2015-06-22 ZAPYTANIE OFERTOWE
mgr inż. Stanisław Mazur RP-Upr.194/93 MAP/IE/2167/01
INWESTOR: MAŁOPOLSKI ODDZIAŁ WOJEWÓDZKI NARODOWEGO FUNDUSZU ZDROWIA 31-053 Kraków, ul. Ciemna 6 OBIEKT: Budynek biurowy Małopolskiego Oddziału Wojewódzkiego Narodowego Funduszu Zdrowia Kraków, ul. Sokołowskiego
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:
Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0
Roger Access Control System Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0 Wersja dokumentu: Rev. C 1. PRZEZNACZENIE I DANE TECHNICZNE Obudowa metalowa ME-5 jest przeznaczona do instalacji urządzeń oraz modułów elektronicznych
Type ETO2 Controller for ice and snow melting
Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................
Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury
KLIMATYZATOR PODSTROPOWY
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR PODSTROPOWY Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. SPIS TREŚCI ZASADY
Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4
1 Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKA35/3-6/4... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu
Regulator różnicy ciśnień AFP / VFG 2 (VFG 21)
Regulator różnicy ciśnień AFP / VFG 2 (VFG 21) Zastosowanie AFP / VFG 2 (VFG 21) jest regulatorem różnicy ciśnień bezpośredniego działania, stosowanym głównie do regulacji układów ciepłowniczych. Regulator
Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania
SZYBKOSCHŁADZARKI Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania SZYBKOSCHŁADZARKI DLACZEGO WARTO ICH UŻYWAĆ? Wszystkie świeże produkty zawierają naturalną florę bakteryjną, która w sprzyjających warunkach
Szczegółowe Specyfikacje Techniczne Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych CPV 45310000-3 Branża elektryczna
Szczegółowe Specyfikacje Techniczne Wykonania i Odbioru Robót Budowlanych CPV 45310000-3 Branża elektryczna OBIEKT: Budynki 20 i 21 Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Gdańsku ADRES: Gdańsk, Al. Zwycięstwa
ARMATURA GAZOWA. Słowo wstępne KATALOG PRODUKTÓW
ARMATURA GAZOWA Słowo wstępne KATALOG PRODUKTÓW 1 Spis treści SPIS TREŚCI FM FMC FGM Filtry gazu...4 M16/RMO N.A. M16/RM N.A. Zawory odcinające normalnie otwarte...8 M16/RMO N.C. M16/RM N.C. Zawory odcinające
Rozbudowa domu przedpogrzebowego na cmentarzu komunalnym w Bierutowie. Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót budowlanych - Okna i drzwi
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH * * * OKNA I DRZWI 1 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1.1. Przedmiot ST Przedmiotem niniejszej części specyfikacji technicznej (ST) są wymagania dotyczące
SYNTEX typ SK (synchroniczny) Instrukcja eksploatacji. SYNTEX typ SK
D-4840 Rheine 1 z 8 typ SK piasta 1.0 piasta 4.5 Sprzęgło przeciążeniowe jest elementem chroniącym następujące po nim elementy przed zniszczeniem. Bezluzowe przeniesienie napędu zapewnione jest przez kulki
Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3
2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę
ABB i-bus KNX Czujnik pogody, natynkowy WES/A 3.1, 2CDG120046R0011
Dane techniczne 2CDC504093D4002 ABB i-bus KNX Opis produktu Czujnik pogody WES/A 3.1 rejestruje prędkość wiatru, deszcz, jasność w trzech kierunkach świata, zmierzch, temperaturę oraz za pośrednictwem
Karta adaptacyjna GSM
Proste zamontowanie karty adaptacyjnej GSM Karta adaptacyjna GSM Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini SIM Skrócona instrukcja obsługi Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini
Transformator Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia. Instrukcja. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64
Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia Instrukcja Model: TE40W-DIMM-LED-IP64 Zastosowanie: elektroniczny do LED został zaprojektowany do zasilania źródeł światła
REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI
AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800
Opis oraz instrukcja monta u, dotycz ca czujnika zabezpieczaj cego przed przepe nieniem (sygnalizator warto ci granicznych) (Afriso)
Opis oraz instrukcja monta u, dotycz ca czujnika zabezpieczaj cego przed przepe nieniem (sygnalizator warto ci granicznych) (Afriso) Nr rejestracji zgody na budow Typ GWG 12-K/1 01/PTB/III B/S 1014-1 GWG
ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBT-1/15-PL
ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH Producent: ARKTON Sp. z o.o. 1 Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Wykonanie standardowe 3 Opcje 4 Moduły dodatkowe 5 Oznaczenie
Woda to życie. Filtry do wody. www.ista.pl
Woda to życie Filtry do wody www.ista.pl Filtry do wody Mamy coś na osady i korozję Dobra i czysta woda pitna stała się dla nas prawie oczywistą rzeczą. Przedsiębiorstwa wodociągowe dokładają dużych starań
Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia
Załącznik nr 7.2 do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Opis mebli Meble wykonane z płyty wiórowej melaminowanej gr. 18 mm, w kolorze jasnego buku R5107 (lub równoważnym). Blaty stołów, biurek