THM501P. Instrukcja obsługi User s Manual
|
|
- Łucja Janik
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Thermometer THM501P Instrukcja obsługi User s Manual
2 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny Informacje o bezpieczeństwie Funkcje Zastosowanie Konfiguracja Wyświetlacz Opis symboli Specyfikacje techniczne Pierwsze użycie Stosowanie Pomiar Porady Konserwacja urządzenia Rozwiązywanie problemów Standardy spełniane przez urządzenie
3 PL 1. Opis ogólny Bezdotykowy termometr na podczerwień do pomiaru na czole został specjalnie zaprojektowany do pomiaru temperatury ciała osoby (lub zwierzęcia) niezależnie od temperatury otoczenia. Mierzone temperatury mogą się różnić zależnie od rodzaju i grubości skóry. 2. Informacje o bezpieczeństwie - Niniejsze urządzenie należy stosować wyłącznie do celów opisanych w niniejszej instrukcji. - Niniejsze urządzenie należy wykorzystywać tylko w temperaturze otoczenia od 10 do 40 C. - Nie należy opierać się na samych pomiarach temperatury, w przypadku problemów zdrowotnych należy zgłosić się do lekarza. - Nie należy narażać niniejszego termometru na wstrząsy elektryczne. - Nie należy narażać niniejszego termometru na skrajne warunki temperaturowe (> 50 C lub < 0 C) - Nie należy stosować niniejszego urządzenia we względnej wilgotności powyżej 85%. - Nie należy stosować niniejszego urządzenia w pobliżu silnych pól elektromagnetycznych, takich jak np. emitowane przez telefony bezprzewodowe lub komórkowe. - Urządzenie należy utrzymywać z daleka od wody i źródeł gorąca, w tym bezpośrednich promieni słonecznych. - Należy unikać upuszczenia lub uderzenia urządzeniem i nie należy go wykorzystywać w przypadku uszkodzenia. - Wskazania urządzenia mogą być niedokładne, gdy czoło jest zasłonięte włosami, czapka lub chustką, lub wystąpił na nie pot (patrz punkt 10-4). - Należy zachować odległość pomiarów 5-15 cm (2-5,9 cala), patrz punkt Termometr na podczerwień powinien być umieszczony w pomieszczeniu, w którym dokonany zostanie pomiar na 15 do 20 minut przed zastosowaniem. - Jeśli czoło jest pokryte potem lub innymi czynnikami, które mogą wpłynąć na dokładność pomiaru, temperaturę należy mierzyć za uchem (patrz punkt 10-5). - Szkło urządzenia należy czyścić wacikiem zwilżonym 70% alkoholem. - W przypadku nieużywania przez długi czas, baterie należy usunąć. 3
4 PL Ważne - Przed zmierzeniem temperatury należy odgarnąć włosy i otrzeć pot z czoła. - Wybierz tryb Body, aby zmierzyć temperaturę ciała, wybierz Surface, aby zmierzyć temperaturę na powierzchni. (Tryb Animal należy wybrać w celu pomiaru temperatury zwierząt, np. kota lub psa) - W przypadku wystąpienia problemów z urządzeniem, proszę się skontaktować ze sprzedawcą. Nie należy wykonywać napraw samodzielnie. - Zgodnie ze standardem zgodności elektromagnetycznej, medyczne produkty elektroniczne powinny być objęte specjalną konserwacją. - Zastosowanie: niniejszy produkt nadaje się do pomiaru temperatury ciała dowolnych osób, bez względu na wiek. 3. Funkcje - Precyzyjne, bezdotykowe pomiary - Użytkownik może wybrać C lub F - Ustawianie wartości uruchamiającej alarm - Zapamiętanie ostatnich 99 pomiarów - Automatyczne zapamiętywanie danych i automatyczne wyłączanie zasilania - Automatyczny wybór zakresu i rozdzielczości wyników 0,1 C (0,1 F) - 3-kolorowe podświetlenie ekranu LCD - 3 tryby działania: Body (ciało), Surface (powierzchnia), Animal (zwierzę). 4
5 4. Zastosowanie THM501P PL Bezdotykowy termometr na podczerwień do pomiaru na czole został zaprojektowany do pomiarów temperatury na powierzchni ciała i na czole u niemowląt i dorosłych bez kontaktu z ludzkim ciałem. Może być również stosowany do pomiarów temperatury butelki z pokarmem dla niemowląt, jak również temperatury pokojowej (wykorzystując tryb powierzchniowy) oraz zwierząt. Normalne temperatury zgodnie z metodą pomiaru Metoda pomiaru Normalna temp. C Normalna temp. F w odbycie 36,6 do 38,0 97,8 do 100,4 w ustach 35,5 do 37,5 95,9 do 99,5 pod pachą 34,7 do 37,3 94,4 do 99,1 w uchu 35,8 do 38,0 96,4 do 100,4 Temperaturaciała ludzkiego ulegawahaniom w trakcie dnia. Mogą na nią również wpłynąd różne czynniki: wiek, płed, rodzaj i grubośd skóry, itp. Normalne temperatury dla poszczególnych przedziałów wiekowych Wiek Temp. C Temp. F 0-2 lata 36,4 do 38,0 97,5 do 100, lat 36,1 do 37,8 97,0 do 100, lat 35,9 do 37,6 96,6 do 99,7 > 65 lat 35,8 do 37,5 Normalnetemperatury u zwierząt 96,4 do 99,5 Zwierzę Temp. C Temp. F Kot 38,1 do 39,2 100,6 do 102,6 Pies 37,9 do 39,9 100,2 do 103,8 Królik 38,6 do 40,1 101,8 do 104,2 Świnia 38,7 do 39,8 101,7 do 103,6 Owca 38,3 do 40,2 100,9 do 104,4 Krowa 36,7 do 39,5 98,1 do 103,1 Kurczak 39,6 do 43,6 103,3 do 110,5 Gęś 40,0 do 44,0 104,0 do 111,2 Kaczka 40,0 do 41,0 104,0 do 105,8 5
6 5. Konfiguracja 1. Czujnik podczerwieni 2. Wyświetlacz LCD 3. Wybór trybu 4. Przycisk w dół 5. Przycisk do góry 6. Przycisk trybu 7. Spust pomiaru 8. Klapka baterii THM501P PL 6
7 PL 6. Wyświetlacz 1. Symbol trybu Surface (powierzchnia) 2. Symbol trybu Body (ciało) 3. Symbol trybu Animal (zwierzę) 4. Odczyt cyfrowy 5. Symbol baterii 6. Symbol pamięci 7. Zapis pomiaru 8. Skala temperatury C (Celsiusza)/ F (Fahrenheit) 9. Symbol sygnału dźwiękowego 10. Celowanie laserowe 7
8 PL 7. Opis symboli CE1023 Urządzenie jest zgodne z Dyrektywą o urządzeniach medycznych 93/42/EWG Urządzenie jest zgodne z FCC częśd 15 podpunkt B:2007/Urządzenia na częstotliwości radiowe. Zasilanie 3V prądem stałym Sprzęt Typu B Aby chronid środowisko, proszę o utylizację baterii zgodnie z przepisami lokalnymi. Wskazanie Trybu Uwaga, skonsultuj się z powiązanymi dokumentami Niniejsza instrukcja jest wykonana z papieru, który można wykorzystad ponownie. 8
9 PL 8. Specyfikacje techniczne Nazwa produktu Wielofunkcyjny, bezdotykowy termometr na podczerwieo Model THM501P Rozdzielczośd 0,1 C(0,1 F) pomiaru Temperatura robocza 10 do 40 C (50 do 104 F) Temperatura 0 do 50 C (32 do 122 F) przechowywania Wilgotnośd 85% Zasilanie Stałe 3,0V (2 baterie AAA) Wymiary 149(dł.)x95(szer.)x45(gł.) mm / 5,9x3,7x1,8 cala Masa 140g Zakres pomiarowy Ciało 32,0 do 42,9 C (89,6 do 109,3 F) Powierzchnia 0 do 100 C (32 do 212,0 F) Zwierzęta 32,0 do 45,0 C (89,6 do 112,9 F} Dokładnośd Human ±0,2 C (0,4 F) 36,0 do 39,0 C (96,8 do 102,2 F) ±0,3 C (0,5 F) 32,0 do 35,9 C (89,6 do 96,2 F ) ±0,3 C (0,5 F) 39,0 do 42,9 C (102,2 do 109,2 F) Powierzchnia ±1,0 C (1,8 F) 0 do 100 C (32 do 212,0 F) Zwierzęta ±0,4 C (0,7 F) 32,0 do 45,0 C (89,6 do 112,9 F) Odległośd pomiarowa 5 do 15 cm / 2 do 5,9 cala Podświetlenie Tryb Body 32,0 do 37,4 C(86,0 do 99,3 F) zielone 37,5 do 37,9 C(99,5 do 100,2 F) pomaraoczowe 38,0 do 42,9 C(100,4 do 109,2 F) czerwone W trybie Surface i Animal podświetlenie zawsze jest w kolorze zielonym Automatyczne 7 sek. zatrzymanie 9
10 PL 9. Pierwsze użycie W celu uzyskania stabilnych i wiarygodnych rezultatów, niezbędne jest sprawdzenie i ustawienie termometru w następujący sposób: 1. krok 2. krok 3. krok Zmierz temperaturę osoby z wykorzystaniem konwencjonalnego termometru otrzymasz na przykład temperaturę 37,5 C(99,5 F) Zmierz temperaturę tej samej osobie korzystając z urządzenia z zachowaniem odległości od 5 do 15 cm (2 do 5,9 cala) między termometrem a czołem (upewnij się, że nie ma przeszkód mogących zmienid wyniki pomiaru (włosy, pot, itp.). Jeśli uzyskany odczyt temperatury to 37,5 C (99,5 F), urządzenie jest odpowiednio ustawione i gotowe do użytku. W przypadku uzyskania niższej temperatury, np. 36,4 C (97,5 F), różnica wynosi 1,1 C(2,2 F). Należy skorygowad temperaturę na urządzeniu, dodając różnicę, tj. 1,1 C(2,2 F). Aby to zrobid, wciskaj przycisk MODE przez 2 sekundy na ekranie wyświetlone zostanie F1, wciśnij ponownie przycisk MODE, aż pojawi się F3, wciśnij przycisk UP w celu dodania różnicy (w naszym przykładzie 1,1 C [2,2 F]). W celu sprawdzenia, zmierz temperaturę ponownie korzystając z produktu. 10
11 PL 10. Stosowanie 10-1 Włóż baterie 10-2 Przed pierwszym wykorzystaniem lub przy instalacji nowych baterii odczekaj ok. 10minut, aż urządzenie odpowiednio się nagrzeje W przypadku braku korzystania z urządzenia przez długi czas, po jego ponownym włączeniu, urządzenie sprawdzi najpierw temperaturę pokojową, co opóźni jego włączenie o jedną lub dwie sekundy Wybierz tryb body,wyceluj w kierunku czoła (patrz rysunek poniżej), w odległości 5cm(2 cale), wciśnij klawisz pomiaru temperatura zostanie wyświetlona natychmiast, wraz z odtworzeniem dźwięku. Należy się upewnid, że czoła nie zasłaniają włosy, pot, kosmetyki lub czapka W przypadku, gdy istnieje znaczna różnica temperatury pokojowej lub na czole wystąpił pot, temperaturę można zmierzyd za uchem, upewniając się, że nie jest ono zasłonięte włosami, potem, kosmetykami lub czapką. Jeśli pomiar wykaże 38,0 C lub więcej, powinno zabrzmied 5 szybkich dźwięków bebe-be-be-be (poziom alarmu można ustawid, patrz 11-2) Wybierz tryb object w celu dokonania pomiaru temperatury pokojowej, temperatury płynu, itp Wybierz tryb animal w celu pomiaru temperatury zwierzęcia. 11
12 PL 11. Pomiar Kod trybu 11-1 F F2 Nazwa Ustawienie skali C/ F Ustawienie temperatury alarmu Działanie Wciskaj przycisk MODE przez 2 sekundy, ekran wyświetli F1 na dole po prawej stronie, wciśnij przycisk UP lub DOWN w celu zmiany pomiędzy C a F Wciskaj przycisk MODE przez 2 sekundy, ekran wyświetli F1, wciśnij przycisk MODE aby uzyskad F2, wybierz UP, aby zwiększyd próg o 0,1 C (0,1 F), lub DOWN, aby go zmniejszyd. Domyślna wartośd progu uruchamiającego alarm to 38,0 C (100,4 F) 11-3 F3 Ustawienie różnicy 11-4 F4 Włączenie / wyłączenie sygnalizacji dźwiękowej 11-5 F5 Włącznie / wyłączenie lasera Wciskaj przycisk MODE przez 2 sekundy, wejdź do F1, wciśnij dwa razy, aby uzyskad F3, wybierz UP, aby zwiększyd różnicę o 0,1 C (0,1 F),DOWN,aby ją zmniejszyd o 0,1 C (0,1 F), w przypadku zmian sezonowych lub środowiskowych, należy przeprowadzid weryfikację i korektę. Uwaga: ta funkcja ma zastosowanie tylko dla trybu body. Wciskaj przycisk MODE przez 2 sekundy, ekran wyświetli F1, wciśnij 3-krotnie przycisk MODE aby uzyskad F4. Wciśnij UP, aby włączyd sygnalizację lub DOWN, aby ją wyłączyd. Wciskaj przycisk MODE przez 2 sekundy, ekran wyświetli F1, wciśnij 4- krotnie przycisk MODE, wybierz F5, wciśnij UP lub DOWN, aby uruchomid lub wyłączyd funkcję celowania laserem. 12
13 PL Tryb pomiarowy 3-kolorowe podświetlenie 11-8 Pamięd danych Urządzenie posiada 3 tryby pomiarowe. Są to: Body (ciało), Object (przedmiot) i Animal (zwierzę). Urządzenie umożliwia pomiar temperatury ciała człowieka, temperatury na danej powierzchni lub temperatury przedmiotu, pokarmu, płynu, lub pomieszczenia, temperatury zwierzęcia, np. świni, psa, kota, krowy. Tryb Body: Wciśnij przycisk trybu po lewej stronie, zakres pomiarowy od 32,0 do 42,9 C (86,0 do 109,2 F). Tryb Wciśnij przycisk trybu w środku, zakres Object: pomiarów od 0 do 100 C(32,0 do 212,0 F) Tryb Wciśnij przycisk trybu po prawej stronie, Animal: zakres pomiarowy od 32,0 do 45,0 C(86,0 do 113,0 F) Uwaga: jeśli urządzenie posiada tylko 2 tryby pomiarowe, jest to normalne. Proszę zignorowad tryb animal i skonsultowad się ze sprzedawcą. W trybie body urządzenie wskazuje gorączkę odpowiednim kolorem podświetlenia: 32,0 do 37,4 C (86,0 do 99,3 F) zielony 37,5 do 37,9 C (99,5 do 100,2 F) - pomaraoczowy 38,0 do 42,9 C (100,4 do 109,2 F) - czerwony W trybach Object i Animal podświetlenie zawsze jest zielone. Dane są zapamiętywane automatycznie po pomiarze temperatury jest to wyświetlane w prawym rogu ekranu LCD, wciśnij przycisk UP lub DOWN, aby wyświetlid ostatni pomiar temperatury. Jeśli urządzenie jest wyłączone, wciśnij razem przyciski UP i DOWN przez dwie sekundy aby wyświetlid ostatni pomiar temperatury. W tym trybie, jeśli zmieni się kolejnośd do 0 i wciśnie przycisk MODE, wszystkie dane zostaną usunięte z pamięci. 13
14 PL 11-9 Wymiana baterii Okres użytkowania Gdy ekran LCD wyświetla komunikat: the battery is used up (bateria zużyta), należy otworzyd klapkę i wymienid baterie, uważając na ich odpowiednie umieszczenie niewłaściwe umieszczenie biegunów może uszkodzid urządzenie i unieważnid gwarancję urządzenia. Nie wolno stosowad akumulatorów. Stosowad wyłącznie baterie jednorazowego użytku. W przypadku niekorzystania z urządzenia w długich okresach, należy usunąd baterie, aby zapobiec uszkodzeniu termometru spowodowanemu przeciekającą baterią. Urządzenie zostało przewidziane do intensywnego i profesjonalnego wykorzystania, a jego trwałośd została zagwarantowana na okres 18 miesięcy. 12. Porady - Szkło ochronne jest najważniejszą i najbardziej delikatną częścią termometru, należy o nią dbad. - Nie należy ładowad baterii nieprzeznaczonych do ponownego ładowania, ani wrzucad ich do ognia. - Nie należy narażać termometru na działanie promieni słonecznych lub wody. 13. Konserwacja urządzenia - Czujnik na podczerwień jest najdelikatniejszą częścią urządzenia. - Powinien on byd czysty i nienaruszony w celu zapewnienia dokładnych odczytów. - Urządzenie należy czyścid ostrożnie, korzystając z wacika lub miękkiej ściereczki zwilżonej 70% alkoholem. -Do czyszczenia wyświetlacza i obudowy termometru należy stosować miękką, suchą ściereczkę. - Nie należy stosowad szorstkich materiałów, nie wolno zanurzad termometru w wodzie, ani w żadnym innym płynie. - Urządzenie należy przechowywad w suchym środowisku, z daleka od kurzu i bezpośredniego światła słonecznego. - Termometr należy przechowywad w miejscu niedostępnym dla dzieci. 14
15 PL 14. Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Wymienid baterie na Zużyte baterie? Urządzenie nowe nie reaguje Ustaw baterie we Baterie włożone w złym kierunku? właściwym Lo, Hi Err Przekroczenie zakresu pomiarowego tryb Body : <32,0 C wyświetla Lo >42,9 C wyświetla Hi tryb Object : <0 C wyświetla Lo >100 C wyświetla Hi tryb Animal <32,0 C wyświetla Lo >45,0 C wyświetla Hi Temperatura otoczenia jest zbyt niska lub zbyt wysoka Niski poziom baterii kierunku 1. Należy się upewnid, że sonda jest czysta i że nie ma przeszkód dla pomiaru temperatury. 2. Należy się upewnid, że nie ma strumienia powietrza, który mógłby zakłócad działanie systemu podczerwieni. 3. Należy się upewnid, że odległośd pomiarowa nie jest zbyt duża. Należy pozostawid urządzenie na 20 minut w pomieszczeniu o temperaturze od 10 do 40 C Wymienid baterie na 2 nowe baterie AAA 15
16 PL 15. Standardy spełniane przez urządzenie ASTM E EN980: Symbole graficzne wykorzystywane do oznaczania urządzeo medycznych -EN1041: Informacje przekazywane przez producenta wraz z urządzeniami medycznymi -EN : Medyczny sprzęt elektryczny cz. 1: Ogólne wymogi z tytułu bezpieczeostwa (IEC :1998) -EN : Elektryczny sprzęt medyczny cz. 1-2: Ogólne wymogi z tytułu bezpieczeostwa, norma uzupełniająca: Standardowe wymogi i testy zgodności elektromagnetycznej (IEC60601-l-2:2001) Oświadczenie o zgodności elektromagnetycznej Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i homologowane zgodnie z EN w zakresie zgodności elektromagnetycznej, powyższe w żaden sposób nie gwarantuje, że urządzenie nie będzie ulegad interferencjom elektromagnetycznym. Należy unikadstosowania urządzenia w środowisku elektromagnetycznym. Medyczny sprzęt elektryczny wymaga zastosowania szczególnych środków ostrożności w zakresie zgodności elektromagnetycznej i należy go instalowad i wdrażad zgodnie z informacjami o zgodności elektromagnetycznej zawartymi w powiązanych z nim dokumentach. 16
17 PL INFOLINIA SERWISOWA tel: lub od poniedziałku do piątku w godz Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Strona główna Strona wsparcia technicznego Made in P.R.C. FOR MAN TA EUROPE 17
18 EN 18
19 EN 19
20 EN 20
21 EN 21
22 EN 22
23 EN 23
24 EN ter THM501P 0,1 C(0,1 F) 10 to 40 C (50 to 104 F) 0 to 50 C (32 to 122 F) 85% 24
25 EN 25
26 EN 26
27 EN 27
28 EN 28
29 EN 29
30 EN 30
31 EN 31
32 EN CUSTOMER SERVICE tel: lub FROM MONDAY TO FRIDAY, IN HOURS: The manufacturer reserves the right to make changes to product specifications without notice. Main page: Technical suport page: Made in P.R.C. FOR MANTA EUROPE 32
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5 2.2. Dane techniczne...5
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B Wydanie LS 13/07 Elektroniczny miernik rezystancji uziemienia jest nowoczesnym zamiennikiem konwencjonalnego ręcznego miernika.
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja
Tester pilotów 315/433/868 MHz
KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Opis Przyciski FQ/ST DN UP OFF przytrzymanie
Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem
Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!
Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem
INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1
INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 Importer: GDE POLSKA Ul. Koniecznego 46 32-040 Świątniki Górne tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl
Type ETO2 Controller for ice and snow melting
Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................
PERSON Kraków 2002.11.27
PERSON Kraków 2002.11.27 SPIS TREŚCI 1 INSTALACJA...2 2 PRACA Z PROGRAMEM...3 3. ZAKOŃCZENIE PRACY...4 1 1 Instalacja Aplikacja Person pracuje w połączeniu z czytnikiem personalizacyjnym Mifare firmy ASEC
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI
AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR VA6510 wersja 1.0 Wprowadzenie Urządzenie VA6510 to prosty w uŝyciu przyrząd pomiarowy słuŝący do zdalnego pomiaru temperatury. Funkcjonuje w oparciu o analizę promieniowania
Tester pilotów 315/433/868 MHz 10-50 MHz
TOUCH PANEL KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz Pasmo 10-50MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Pomiar sygnałów
Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER
Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej
INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl
INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika
Udoskonalona wentylacja komory suszenia
Udoskonalona wentylacja komory suszenia Komora suszenia Kratka wentylacyjna Zalety: Szybkie usuwanie wilgoci z przestrzeni nad próbką Ograniczenie emisji ciepła z komory suszenia do modułu wagowego W znacznym
Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)
Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.
Detektor przenośny typ GD-7
URZĄDZENIA DO MIERZENIA I WYKRYWANIA STĘŻEŃ GAZÓW Detektor przenośny typ GD-7 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRODUCENT: 62-080 TARNOWO PODGÓRNE k/poznania ul. Pocztowa 13 tel./fax +48 (061) 814-6557, 814-6290, 814-7149
PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips
Strona 1 z 5 Szanowni Państwo! W aparatach ultrasonograficznych AFFINITI 70 firmy Philips wykryto usterkę, która może stanowić potencjalne zagrożenie dla pacjentów lub użytkowników. Niniejsze informacje
Poznaj swój retrace Lite
Jak używać Poznaj swój retrace Lite 1. Długość i szerokość geograficzna 2. Poziom naładowania baterii 3. Ikona cyfrowego kompasu 4. Ikony punktów nawigacyjnych - Osobiste, Ulubione, Atrakcje, Cel i Parking
DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY Cechy produktu Nowoczesne i eleganckie wzornictwo Niskie zu ycie energii elektrycznej czno bezprzewodowa na wyj
CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu
SPIS TREŚCI Charakterystyka... 3 Zawartość zestawu... 3 Budowa i opis... 4 Montaż baterii... 5 Praca... 5 Wyposażenie dodatkowe Detektor RC 9... 5 Dane techniczne... 6 Ważne informacje... 7 Uwagi i ostrzeżenia...
INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!
INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników
SAMOCHODOWA KAMERA HD
SAMOCHODOWA KAMERA HD Instrukcja obsługi 87231 Aby w pełni wykorzystać wszystkie funkcje samochodowego rejestratora cyfrowego, przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją
BM131 Cegowy 0,01~1000AC,logger,RS232 Brymen
Mierniki > Mierniki Cęgowe > Model : - Producent : - Cechy szczególne i funkcje specjalne Automatyczna zmiana zakresów pomiarowych Pomiar metodą cęgową Maksymalna średnica przewodu 4 mm DATA HOLD - zatrzymanie
Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012. Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012
Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny...3 2. Rozmieszczenie elementów....3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....4
STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3
STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 Odnośnie więcej informacji oraz wsparcie techniczne, odwiedź: www.lenco.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI LISTA ELEMENTÓW 1. PRZYCISK CD FOLDER + / +10 2. PRZYCISK
Radiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.
Radiowy miernik opadów Nr art. 640227 Wprowadzenie Miernik opadów dysponuje następującymi funkcjami: - dzienną ilością opadów i łączną ilością opadów; - pamięcią wartości opadów dla maks. 9 dni; - alarmem
Opis ogólny AL154SAV5.HT8 -----------------------------------------------------------------------------------------------
1. OPIS INTERFEJSU POMIAROWEGO AL154SAV5.HT8 Przyrząd umożliwia pomiar, przesłanie do komputera oraz zapamiętanie w wewnętrznej pamięci interfejsu wartości chwilowych lub średnich pomierzonych z wybraną
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna
SIEMENS SIMATIC NET Wyświetlacz LED 1 SCALANCE W786 Instrukcja obsługi Przycisk Reset 2 3 Demontaż / montaż obudowy Specyfikacja techniczna 4 SPIS TREŚCI 1.Wyświetlacz LED... 3 2.Przycisk Reset... 6 3.Demontaż
ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k.
ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k. 01-919 Warszawa, ul. Wólczyńska 133, Bud. 6 tel: +48 22 7520852 fax: +48 22 7520851 NIP: 118-205-43-37, KRS: 0000373568 INSTRUKCJA OBSŁUGI TESLOMIERZ CYFROWY
Watomierz Nr produktu 103697
INSTRUKCJA OBSŁUGI Watomierz Nr produktu 103697 Strona 1 z 11 Strona 2 z 11 Strona 3 z 11 Poniższe piktogramy stosowane są w niniejszej instrukcji urządzenia: Przeczytaj instrukcję! Przestrzegaj wskazówek
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
MR - elektronika. Instrukcja obsługi. Mikroprocesorowa Stacyjka Cyfrowa OC-12N wersja podstawowa. MR-elektronika Warszawa 1998
MR - elektronika Instrukcja obsługi Mikroprocesorowa Stacyjka Cyfrowa OC-12N wersja podstawowa MR-elektronika Warszawa 1998 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax (0-22)
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software OPROGRAMOWANIE DO LICZENIA PIENIĘDZY SPIS TREŚCI WPROWADZENIE I
Multimetr z testerem rezystancji izolacji do 1kV AX-TI220. Instrukcja obsługi
Multimetr z testerem rezystancji izolacji do 1kV AX-TI220 Instrukcja obsługi Rozdział 1 Standardy bezpieczeństwa Multimetr ten został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z wymogami bezpieczeństwa zdefiniowanymi
Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com
Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE
Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi
Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik
Zasady korzystania z łączności bezprzewodowej podczas pracy na stanowisku ratowniczym WWW.WOPR.SZCZECIN.PL
Zasady korzystania z łączności bezprzewodowej podczas pracy na stanowisku ratowniczym CEL Umiejętność prowadzenia poprawnej korespondencji radiowej podczas działań ratowniczych na kąpielisku Definicja
Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A Nr produktu 000101274
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A Nr produktu 000101274 Strona 1 z 9 Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A 1. wejście USB 2. wskaźnik diodowy
CYFROWY WYŚWIETLACZ POŁOŻENIA TNP 10
TOCK - AUTOMATYKA s.c. AUTORYZOWANY DEALER FIRMY ISKRA - TELA 15-384 BIAŁYSTOK UL. KS ABPA E. KISIELA 28 TEL/FAX (0 85) 661 61 21, 66 11 011 CYFROWY WYŚWIETLACZ POŁOŻENIA TNP 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wszelkie
Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL
Przewodnik AirPrint Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL Modele urządzenia Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli. DCP-J40DW, MFC-J440DW/J450DW/J460DW
FRITZ!WLAN Repeater 450E
FRITZ! Repeater 450E Wymogi systemowe Stacja bazowa wg IEEE 802.11b/g/n, 2,4 GHz, automatyczne przyznawanie adresu IP (DHCP) Funkcja : stacja bazowa obsługująca z aktualnym oprogramowaniem firmware Pierwsza
Na urządzeniu umieszczone zostały międzynarodowe symbole o następującym znaczeniu:
Art. Nr 13 21 52 Tester przewodów i przewodzenia DUTEST www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Na urządzeniu umieszczone zostały międzynarodowe symbole o następującym znaczeniu: Uwaga! Przestrzegać dokumentacji
LEV 800 digital. Strona 1 z 6. A. Opis
LEV 800 digital A. Opis LEV 800 marki Festool w wersji cyfrowej (nr katalogowy 497848) łączy w sobie dwa wysokiej jakości urządzenia pomiarowe w jednym: nowoczesną, wyjątkowo stabilną poziomicę służącą
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
VinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej
VinCent Office Moduł Drukarki Fiskalnej Wystawienie paragonu. Dla paragonów definiujemy nowy dokument sprzedaży. Ustawiamy dla niego parametry jak podano na poniższym rysunku. W opcjach mamy możliwość
DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Informacje o produkcie D E B C
Informacje o produkcie F D E L K J A B C PL G H I A: Obiektyw lornetki (stały, 8-krotny zoom) B: Obiektyw aparatu cyfrowego (stały, 8-krotny zoom) C: Pokrętło ostrości aparatu cyfrowego D: Wyświetlacz
Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..
Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia.. wskazuję, iż w ramach robót objętych fakturą wykonywałem,
Warszawa, 08.01.2016 r.
Warszawa, 08.01.2016 r. INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z USŁUGI POWIADOMIENIA SMS W SYSTEMIE E25 BANKU BPS S.A. KRS 0000069229, NIP 896-00-01-959, kapitał zakładowy w wysokości 354 096 542,00 złotych, który został
PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)
1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk
46 Korzystanie z wyświetlacza. System Microsoft Windows XP. System Microsoft Windows Vista
Dokonując dostosowania rozdzielczości wyświetlacza można uzyskać poprawę czytelności tekstu lub wyglądu obrazów na ekranie. W miarę zwiększania rozdzielczości, elementy są wyświetlane coraz mniejsze na
4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi
4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi Kod produktu: 4205 Nazwa produktu: 4205 NOXON 4WL Nr GIOŚ: E0012857W / E0012857WBW Dziękujemy za zakup wysokiej jakości produktu: 4205 NOXON 4WL! W
Stacja pogodowa, bezprzewodowa TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa TFA Nr produktu 672192 Strona 1 z 6 1. Funkcje - Temperatura wewnętrzna (O O C +50 O C/32.+122 O F) - Wilgotność wewnętrzna (20%...99%RH) - Wskaźnik poziomu
ul. Wierzbicka 37 26-600 Radom MIKROTELEFON MONTERSKI DR-700 Instrukcja obsługi
ul. Wierzbicka 37 26-600 Radom MIKROTELEFON MONTERSKI DR-700 Instrukcja obsługi - 2 - 1. Wstęp W odróżnieniu od innych aparatów monterskich, mikrotelefon DR-700 wyposażony jest w omomierz wyskalowany w
Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania
SZYBKOSCHŁADZARKI Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania SZYBKOSCHŁADZARKI DLACZEGO WARTO ICH UŻYWAĆ? Wszystkie świeże produkty zawierają naturalną florę bakteryjną, która w sprzyjających warunkach
KONKURS PRZEDMIOTOWY Z FIZYKI dla uczniów gimnazjów województwa lubuskiego 23 marca 2012 r. zawody III stopnia (finałowe)
Pieczęć KONKURS PRZEDMIOTOWY Z FIZYKI dla uczniów gimnazjów województwa lubuskiego 23 marca 2012 r. zawody III stopnia (finałowe) Witamy Cię na trzecim etapie Konkursu Przedmiotowego z Fizyki i życzymy
Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna
Załącznik nr 8 Warunki i obsługa gwarancyjna 1. Definicje. Dla potrzeb określenia zakresów Usług gwarancyjnych, przyjmuje się że określenia podane poniżej, będą miały następujące znaczenie: Usterka Zdarzenie,
Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX
Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX 1. Pierwsze uruchomienie... 3 2. Ekran podstawowy widok diagramu... 4 3. Menu... 5 - Historia... 5 - Ustawienia... 6 - Ustawienia / Nastawa czasów...
Seria P-662HW-Dx. Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem. Skrócona instrukcja obsługi
Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem Skrócona instrukcja obsługi Wersja 3.40 Edycja 1 3/2006 Informacje ogólne Posługując się dołączoną płytą CD lub postępując zgodnie ze wskazówkami w tej Skróconej instrukcji
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
Środki ostrożności OSTRZEŻENIE PRZESTROGA
Środki ostrożności Przed użyciem wielofunkcyjnego pilota przewodowego przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi. Po przeczytaniu instrukcji przechowuj podręcznik użytkownika w bezpiecznym, łatwo
Zarządzanie Zasobami by CTI. Instrukcja
Zarządzanie Zasobami by CTI Instrukcja Spis treści 1. Opis programu... 3 2. Konfiguracja... 4 3. Okno główne programu... 5 3.1. Narzędzia do zarządzania zasobami... 5 3.2. Oś czasu... 7 3.3. Wykres Gantta...
Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl
MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl Adapter USB do CB32 Produkt z kategorii: Elmes Cena: 42.00 zł z VAT (34.15 zł netto)
SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem.
SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 1 2. ZAGROŻENIA... 1 3. POJĘCIA... 2 4. WYMAGANIA URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE... 2 5. WYMAGANIA OSŁONY I UKSZTAŁOTOWANIE ZEWNĘTRZNEJ POWIERZCHNI... 4 6. WYMAGANIA NAPED I ŹRÓDŁO
Instrukcja obsługi Poznań 2009
Instrukcja obsługi Poznań 2009 Wstęp Miniaturowa kamera w formie długopisu. Urządzenie wyróżnia się bardzo prostą obsługą - do dyspozycji jest jeden przycisk który służy do włączania/wyłączania jak i nagrywania
PROJEKT BUDOWLANO - WYKONAWCZY
U L. Z I E L N A 6 A 6 2-2 0 0 G N I E Z N O T E L / F A X : 0 6 1 4 2 4 1 6 5 9 M A I L : K U R S A N @ P O S T. P L PROJEKT BUDOWLANO - WYKONAWCZY TEMAT : I N S T A L A C J E E L E K T R Y C Z N E OBIEKT
System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy
Instrukcja obsługi programu 2.11. Przygotowanie programu do pracy - ECP Architektura inter/intranetowa System Informatyczny CELAB Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Spis treści 1.
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD 1. BUDOWA REJESTRATORA 2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 3. MONTAś 4. TRYBY PRACY I ICH SYGNALIZACJA 5. ODTWARZANIE 6. USTAWIENIA 7. MAPA PAMIĘCI 8. SPECYFIKACJA 1. BUDOWA REJESTRATORA
STERR WST PNE INFORMACJE
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WST PNE INFORMACJE Produkt to bezprzewodowy, pasywny detektor podczerwieni o wysokiej stabilno ci. Dzi ki zastosowaniu zaawansowanej technologii
Instrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji
KEW 2433 MODELE KEW 2432 CYFROWE CĘGOWE MIERNIKI PRĄDU UPLYWU AC INSTRUKCJA OBSLUGI. Otwieranie szczęk Przełącznik zmiany zakresów pomiarowych
INSTRUKCJA OBSLUGI CYFROWE CĘGOWE MIERNIKI PRĄDU UPLYWU AC MODELE KEW 2432 KEW 2433 Otwieranie szczęk Przełącznik zmiany zakresów pomiarowych Wyświetlacz Wybór filtru wejściowego 50Hz / WIDE Szczęki pomiarowe
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY Z DETEKTOREM NAPIĘCIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY Z DETEKTOREM NAPIĘCIA MS8211 #03957 wersja 1.1 Wstęp Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu uŝytkowania, parametrów technicznych
Instrukcja obsługi MT-600 UWAGA: PRZED PIERWSZYM ŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI!
Instrukcja obsługi MT-600 UWAGA: PRZED PIERWSZYM ŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI! 1 Spis treści: I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz urządzenie.... 2 II. Zalecenia:... 3 III.
Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej.
1. Identyfikacja preparatu i nazwa firmy Informacje o produkcie: Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Dostawca: Infolinia: Informacja o nagłych przypadkach: Smar litowy uniwersalny 7022 Smarowanie Siebert
Pilot zdalnego sterowania 2.0
Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania 2.0 do aparatów słuchowych Gratulacje! Zakupiony przez Państwa nowy aparat słuchowy może być ustawiany i obsługiwany za pośrednictwem pilota zdalnego sterowania.
Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci, wkład uzupełniający
1 Identyfikacja preparatu oraz identyfikacja dystrybutora Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Zapewnienie wilgotności powietrza w pomieszczeniach na poziomie 50 % Kraj pochodzenia: Szwecja Pojemność
Instalacja Plugin. Rys. 1. Folder Plugin.
Instalacja Plugin Co to jest Plugin? Plugin, czyli wtyczka, są to dodatkowe programy, które użytkownik instaluje w dekoderze, w zależności od swoich własnych potrzeb, czy preferencji. Programy te są dostępne
Instrukcja. 1 Zamawiając kuriera. W Paczkomacie lub POK. 3 Nadając list polecony. nadawania przesyłek z Allegro: (Punkt Obsługi Klienta) 17.02.
Instrukcja nadawania przesyłek z Allegro: 1 Zamawiając kuriera W Paczkomacie lub POK 2 (Punkt Obsługi Klienta) 3 Nadając list polecony 17.02.2016 InPost we współpracy z Allegro stworzył trzy rewolucyjne
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT Roboty ciesielskie SST 13.0 KOD CPV 45422000-1
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT Roboty ciesielskie SST 13.0 KOD CPV 45422000-1 TEMAT OPRACOWANIA: Modernizacja i adaptacja kompleksu Sali Wielkiej w Centrum Kultury "Zamek"
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1)
Dz.U.05.73.645 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 20 kwietnia 2005 r. w sprawie badań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U. z dnia 28 kwietnia 2005 r.) Na podstawie