Wydanie 2008 PR P O R FI PL P U L S U
|
|
- Kazimiera Małek
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Wydanie 2008 PROFI PLUS
2 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania 1 DATA: ZLECENIODAWCA: INTER-BIS Opis Techniczny jezdnych wież roboczych modele: PROFI PLUS 135x245, 75x245 Część 5: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania
3 2 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1 INFORMACJE OGÓLNE WPROWADZENIE OZNACZENIA PRODUCENT ODNIESIENIA DO PRZEPISÓW OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI 5 ROZDZIAŁ 2 INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA SZCZEGÓLNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA 7 ROZDZIAŁ 3 OGRANICZENIA ZASTOSOWANIA DOSTĘP DO PODESTÓW ROBOCZYCH KLASA, NOŚNOŚĆ MAKSYMALNE WYSOKOŚCI W RÓŻNYCH KONFIGURACJACH OGRANICZENIA ZE WZGLĘDU NA WIATR 12 ROZDZIAŁ 4 IDENTYFIKACJA PODEST ROBOCZY STABILIZATORY PUNKTY IDENTYFIKACYJNE 13 ROZDZIAŁ 5 KONFIGURACJE MONTAŻU ZESTAWIENIE MODELI TABELA ELEMENTÓW: PROFI PLUS 75X245 (B) TABELA ELEMENTÓW: PROFI PLUS 135X245 (E) ILUSTROWANA PREZENTACJA CZĘŚCI ZAMIENNYCH i AKCESORIÓW 24 ROZDZIAŁ 6 MONTAŻ, DEMONTAŻ I KONSERWACJA INFORMACJE OGÓLNE KONTROLA WSTĘPNA INSTRUKCJE MONTAŻU DEMONTAŻ KONTROLA, CZYSZCZENIE I KONSERWACJA RUSZTOWANIA I OBIEKTY TYMCZASOWE PASY BEZPIECZEŃSTWA 38 ROZDZIAŁ 7 ZAKOTWIENIE RUSZTOWANIA STOSOWANIE NAŚCIENNYCH UCHWYTÓW DYSTANSOWYCH 39
4 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania 3 Rozdział 1 INFORMACJE OGÓLNE 1.1. Wprowadzenie Niniejsza Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania dotyczą wyłącznie jezdnych rusztowań roboczych z linii PROFI PLUS, których oświadczenie o zgodności podano w paragrafie 2.5. Jezdne rusztowania robocze można wykorzystywać wyłącznie do prac wykończeniowych, do konserwacji lub do podobnych czynności. Niniejsza Instrukcja użytkowania zawiera ważne wskazówki dotyczące użytkowania, konserwacji i bezpieczeństwa jezdnych rusztowań roboczych; operator musi się z nimi dokładnie zapoznać przez przystąpieniem do pracy i na własną odpowiedzialność musi: Zapewnić przestrzeganie przepisów lokalnych, regionalnych i krajowych; Przestrzegać zasad (ustaw, regulaminów, dyrektyw, itd...) dotyczących Bezpieczeństwa, zawartych w Instrukcji użytkowania; Upewnić się, czy Instrukcja użytkowania jest dostępna dla użytkowników oraz czy przestrzegają oni szczegółowo wszystkich zawartych w niej zaleceń, ostrzeżeń, uwag oraz przepisów bezpieczeństwa Montaż jezdnych rusztowań roboczych należy przeprowadzać zgodnie ze wskazówkami producenta po to, by zapewnić warunki niezbędne do uzyskania stabilności, przewidziane w projekcie i zweryfikowane podczas prób. Należy przypomnieć, że montaż i demontaż obiektów tymczasowych, zgodnie z prawem, musi być przeprowadzany pod bezpośrednim nadzorem kierownika robót, który jest zobowiązany do sprawdzenia nienaruszonego stanu elementów konstrukcji oraz prawidłowości połączeń i systemów bezpieczeństwa. Kierownik robót musi zadbać by, podczas montażu, demontażu lub innych prac wykonywanych przy niezabezpieczonym rusztowaniu, czynności te były przeprowadzane z zastosowaniem odpowiednich zabezpieczeń zapobiegających upadkom. Ponadto kierownik robót musi sprawdzić, czy podczas montażu i demontażu rusztowania jezdnego nie dochodzi do uderzeń lub upadków jego elementów, co mogłoby naruszyć ich strukturę i funkcjonalność. Przy ustawianiu podstawy rusztowania jezdnego należy bardzo uważnie sprawdzić, czy wznoszone na maksymalną wysokość rusztowanie nie zawadzi o ewentualne przeszkody. Jeśli wykonuje się prace się w pobliżu linii elektrycznych, należy ustawić rusztowanie jezdne w minimalnej odległości 5m biorąc pod uwagę ewentualne odchylenia, którym podlegają przewody wskutek działania wiatru lub innych zdarzeń.
5 4 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania Przypadkowych. Kolejne czynności montażu należy przeprowadzać zgodnie z zaleceniami, w celu zapewnienia bezpieczeństwa rusztowania jezdnego. Uwaga! W niniejszej instrukcji zawarto wymagania BHP ściśle związane ze specyfikacją rusztowania. Pozostałe wymagania BHP przy pracach na wysokościach oraz wymagania odnośnie nadzoru rusztowań, ustawienia rusztowań itp. zawarte są w następujących dokumentach normatywnych: Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 20 września 2001 r. W sprawie bhp podczas eksploatacji maszyn i innych urządzeń technicznych do robót ziemnych, budowlanych i drogowych (Dz.U. Nr 118 poz. 1263). Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 6 lutego 2003 r. W sprawie bhp podczas wykonywania robót budowlanych (Dz.U. Nr 47 poz. 401). Rozporządzenie Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 26 września 2003 r. W sprawie ogólnych przepisów bhp (Dz.U. Nr 169 poz. 1650). Rozporządzenie Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 30 września 2003 r. W sprawie minimalnych wymagań dotyczących bhp w zakresie użytkowania maszyn przez pracowników podczas pracy (Dz.U. Nr 178 poz. 1745) Oznaczenia PROFI PLUS 75x245 Jezdna wieża robocza 3 8/12 XXXD PROFI PLUS 135x245 Jezdna wieża robocza 3 8/12 XXXD Jezdne rusztowania robocze produkowane są zgodnie z Normami Technicznymi UNI HD oraz UNI EN 1004; Jezdne rusztowania robocze mają 3 klasę równomiernego rozkładu obciążeń (odpowiadającą 2,0 kn/m ); przy pracach na wolnym powietrzu i 12,0 m w pomieszczeniach zamkniętych; Jezdne rusztowania robocze mogą mieć następującą klasę dostępu do podestów roboczych: Dostęp typu A: rampa Dostęp typu B: schody Dostęp typu C: drabinka pochylona Dostęp typu D: drabinka pionowa Na przykład: Klasa XBXD oznacza, że jezdna wieża robocza może być wyposażona (w celu dostępu do podestów roboczych) w schody (montowane wewnątrz rusztowania) oraz w drabinki pionowe (w części bocznej rusztowania). X oznacza, że nie przewidziano takiego rodzaju dostępu.
6 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania Producent Producentem jezdnych rusztowań roboczych z linii PROFI PLUS, opisanych w niniejszej Instrukcji użytkowania jest: INTER-BIS Nowy Sącz, ul. Asnyka 8 tel fax inter-bis@inter-bis.pl Odniesienia do przepisów UNI HD 1004: Jezdne wieże robocze (rusztowania jezdne) złożone z elementów prefabrykowanych. Materiały, elementy, wymiary, obciążenia projektowe i wymogi bezpieczeństwa ; UNI EN 1004:2005: Mobile access and working towers made of prefabricated elements Materials, dimensions, design loads, safety and performance requirements ; UNI 8634: Konstrukcje ze stopów aluminium: instrukcje dot. obliczeń i wykonania CNR UNI 10011: Konstrukcje stalowe: instrukcje dot. obliczeń, wykonania, próby i konserwacji ; EN 1298 (luty 1996): Jezdne wieże robocze. Zasady i wytyczne w sprawie przygotowania instrukcji użytkowania ; 1.5. Oświadczenie o zgodności INTER-BIS Joanna Wolak z siedzibą w Nowym Sączu, Polska OŚWIADCZA, ŻE jezdne rusztowania robocze o nazwie: PROFI PLUS 75x245, PROFI PLUS 135x245, produkowane są zgodnie z Normami Technicznymi UNI HD 1004 i UNI EN 1004 rusztowania te produkowane są zgodnie z odnośnymi prototypami, które przeszły próby obciążeniowe i wytrzymałościowe, o których mowa w załącznikach A i B Normy Technicznej UNI HD 1004, w: ISPESL Departament ds. technologii i Bezpieczeństwa, Technologiczne Laboratorium Konstrukcji
7 6 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania na wszystkich produkowanych egzemplarzach widnieje numer identyfikacyjny; Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania znajdują się w opakowaniu kółek rusztowania jezdnego. Instrukcję tą sporządzono zgodnie z przepisami Normy Technicznej EN 1298 oraz z instrukcjami określonymi w załączniku C do Normy Technicznej UNI HD
8 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania 7 Rozdział 2 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2.1. Szczególne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa JEZDNE RUSZTOWANIA ROBOCZE MOŻNA UŻYTKOWAĆ WYŁĄCZNIE DO PRAC WYKOŃCZENIOWYCH, DO KONSERWACJI LUB DO PODOBNYCH CZYNNOŚCI. MONTAŻU, DEMONTAŻU I PRZEBUDOWY RUSZTOWAŃ MOGĄ DOKONYWAĆ POD NADZOREM KIEROWNIKA ROBÓT PRACOWNICY, KTÓRZY ZOSTALI ODPOWIEDNIO PRZESZKOLENI W TYM ZAKRESIE. RYS.A: Montaż lub demontaż jezdnych wież roboczych mogą przeprowadzać tylko osoby, które znają instrukcję montażu i użytkowania. Szczegóły dotyczące stabilności i bezpieczeństwa jezdnych rusztowań roboczych (np. zastosowanie balastu i podpór stabilizujących) są opisane w niniejszej instrukcji użytkowania (Rozdział 6). RYS.B: Do montażu jezdnych wież roboczych nie wolno wykorzystywać uszkodzonych elementów. RYS.C: Do montażu jezdnych wież roboczych można wykorzystywać tylko oryginalne elementy będące w doskonałym stanie, zgodnie ze wskazaniami producenta. ORYGINAŁ RYS.D: Podłoże, po którym przesuwa się jezdna wieża robocza, musi być odpowiednio wytrzymałe. Podłoże to musi być wypoziomowane, bez dziur, studzienek i schodów. W przypadku pracy na nierównym terenie należy zakryć ewentualne pustki, podkładając pod kółka deski lub inne równorzędne zabezpieczenia. Sprawdzić ciężar, jaki w zależności od modelu - musi wytrzymać podłoże, na którym stoi rusztowanie jezdne (patrz rozdział: Ograniczenia zastosowania).
9 8 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania RYS.E: Jezdne wieże robocze można przesuwać po podłożach zwartych, gładkich i wolnych od przeszkód, w warunkach bezwietrznych. Przed przesunięciem rusztowania wskazane jest zmniejszenie wysokości rusztowania jezdnego, odpowiednio do stanu podłoża i do warunków meteorologicznych. Podnieść stabilizatory nie więcej niż na 20 cm od ziemi, zwolnić hamulce kółek. Po przesunięciu założyć hamulce na wszystkie cztery kółka, ponownie wypoziomować rusztowanie, obniżyć stabilizatory tak, by dokładnie przylegały do podłoża. RYS.F: Jezdne wieże robocze można przesuwać tylko ręcznie. Podczas przesuwania nie wolno przekraczać normalnej prędkości poruszania się pieszego, a na jezdnej wieży roboczej nie mogą znajdować się żadne przedmioty ani osoby. Należy zawsze sprawdzać, czy w pobliżu nie ma żadnych przeszkód lub kabli elektrycznych. Jezdne rusztowania robocze nie posiadają izolacji elektrycznej; nie wolno więc zbliżać się do linii elektrycznych na odległość mniejszą niż pięć metrów (przy określaniu bezpiecznej odległości należy wziąć pod uwagę kołysanie się przewodów elektrycznych oraz przestrzeń ruchową montażysty wraz z używanymi przez niego narzędziami). W przypadku niemożności zachowania bezpiecznej odległości, należy odłączyć napięcie w liniach elektrycznych i zabezpieczyć je przed ponownym podłączeniem, po uzgodnieniu tego faktu z właścicielami lub zarządcami linii. Przestrzegać wskazówek podanych na Rys.P. RYS.G: Podczas montażu jezdnego rusztowania roboczego należy sprawdzić, czy jego podstawa stoi pionowo względem podłoża (pomiaru dokonać przy użyciu poziomnicy). Przed użytkowaniem rusztowania sprawdzić, czy zostało ono złożone POZIOMICA w sposób prawidłowy i kompletny zgodnie ze wskazaniami producenta, mającymi na celu zapewnienie przepisowego użytkowania rusztowania. RYS.H: Niedozwolone jest używanie podnośników. Nie wolno ponadto wytwarzać obciążeń poziomych, które mogłyby przewrócić rusztowanie. Wciąganie materiałów i narzędzi na podesty robocze może odbywać się tylko ręcznie, wewnątrz rusztowania, z podestu na podest, poprzez specjalne luki, z wykorzystaniem lin o odpowiednich wymiarach; ładunki nie mogą przekraczać 50 kg, muszą być wciągane pionowo, równolegle z rusztowaniem i w takiej odległości od niego, by pozostawać wewnątrz obszaru działania podpór stabilizujących.
10 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania 9 RYS.I: Nie wolno stosować pomostów między jezdną wieżą roboczą, a inną konstrukcją, nie stanowiącą części jezdnego rusztowania roboczego. RYS.L: Przed rozpoczęciem użytkowania należy upewnić się, czy zastosowano wszelkie środki bezpieczeństwa, chroniące przed przypadkowym przesunięciem rusztowania, czyli specjalne hamulce blokujące i, ewentualnie, regulowane zaciski. RYS.M. RYS.M: Nie wolno wspinać się lub schodzić z rusztowana innymi drogami niż te, które przewidziano: drabinka pionowa (w tym wypadku boczne ramy nośne rusztowania służą Za drabinkę, antypoślizgowe poprzeczki rozmieszczone są co 280 mm) Pochylone schody W każdym razie operator może wspinać się lub schodzić z rusztowania tylko po jego wewnętrznej stronie. Przy montażu lub demontażu jezdnego rusztowania roboczego należy obowiązkowo stosować pasy bezpieczeństwa z blokadą zapobiegająca upadków RYS.N RYS.N: Niedozwolone jest skakanie na rusztowaniu ani wnoszenie ładunków przekraczających określoną przez producenta nośność. Niedozwolone jest zwiększanie wysokości rusztowań za pomocą drabin, skrzynek lub innych przedmiotów; nie wolno montować żadnych osłon, siatek, plandek, itp.
11 10 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania RYS.O Y RYS.O: Zgodnie z normą UNI HD 1004 maksymalna wysokość jezdnych rusztowań roboczych wynosi 8 m na wolnym powietrzu i 12 m pomieszczeniach zamkniętych ze wszystkich stron. Niezależnie od sposobu montażu dla określonych w niniejszej instrukcji wysokości, wskazane jest kotwienie rusztowań do ścian co cztery metry, zarówno na zewnątrz, jak i wewnątrz budynku. Po zakończeniu prac prowadzonych na zewnątrz lub w przypadku szczególnych warunków meteorologicznych należy przesunąć rusztowanie w miejsce osłonięte od wiatru, zdemontować je albo zabezpieczyć przez przewróceniem, stosując odpowiednie środki (np. kotwy). Siły kotwiące przyłożyć do poprzeczek obok węzłów ram. RYS.P. RYS.P: Jeżeli podczas prac na jezdnym rusztowaniu roboczym używa się urządzeń elektrycznych podłączonych do sieci, należy przestrzegać obowiązujących przepisów. Niedozwolone jest użytkowanie jezdnych rusztowań roboczych do prac na niezabezpieczonych urządzeniach pod napięciem lub w ich pobliżu, jeżeli: Nie odłączono napięcia w danej części urządzenia; Część urządzenia nie jest zabezpieczona przed ponownym włączeniem napięcia; Nie sprawdzono, czy część urządzenia nie jest pod napięciem; Część urządzenia nie jest zwarta szyną uziemiającą; Część urządzenia nie jest odizolowana od przyległych części będących pod napięciem UWAGA: MAKSYMALNE DOPUSZCZALNE OBCIĄŻENIE POZIOME, POWSTAŁE NA PRZYKŁAD WSKUTEK PRAC PROWADZONYCH DA PRZYLEGŁYCH KONSTRUKCJACH, WYNOSI 25 KG, CO STANOWI SUMĘ OBCIĄŻEŃ WYWOŁYWANYCH PRZEZ OPERATORÓW ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA RUSZTOWANIU.
12 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania 11 Rozdział 3 OGRANICZENIA ZASTOSOWANIA 3.1. Ramy boczne, które pełnią funkcję drabinki pionowej Dostęp do podestów roboczych rusztowania jezdnego możliwy jest jedynie po wewnętrznej stronie rusztowania, poprzez: Ramy boczne, które pełnią funkcję drabinki pionowej; Pochylone schody wewnętrzne (dostępne tylko w niektórych modelach rusztowań) 3.2. Klasa, nośność Jezdne rusztowania robocze z linii PROFI PLUS o ramie bocznej 75cm i 135cm (modele P P) posiadają klasę 3 (zgodnie z normą UNI HD 1004 oraz UNI EN 1004), co oznacza, że nośność podestu wynosi 2,0 kn/m. Całkowite dopuszczalne obciążenie rusztowania wynosi: Top System 75x245 kg 360 Top System 135x245 kg 650 Maksymalna liczba podestów obciążonych jednocześnie to: Top System 75x245 kg 360 Top System 135x245 kg 650 Ciężar konstrukcji jezdnego rusztowania roboczego odpowiadający maksymalnej konfiguracji montażu (12,4 m.) wynosi: Top System 75x245 kg 360 Top System 135x245 kg 650 (Ciężary konfiguracji pośrednich podane są w tabelach zbiorczych w paragrafach ) 3.3. Maksymalne wysokości w różnych konfiguracjach Maksymalna wysokość podestu roboczego bez zastosowania podpór stabilizujących (stabilizatorów) wynosi 2,4 m dla wszystkich modeli rusztowań PROFI PLUS. Maksymalna wysokość podestu roboczego przy zastosowaniu podpór stabilizujących (oraz tam, gdzie to konieczne, balastów) wynosi dla wszystkich modeli rusztowań PROFI PLUS 7,4 m na wolnym powietrzu i 11,4 m pomieszczeniu zamkniętym. Minimalna wolna przestrzeń między podestami roboczymi wynosi 1,96 m. Maksymalna odległość pionowa pomiędzy podestami wynosi 4 m. Maksymalna odległość pionowa między podłożem a pierwszym podestem roboczym wynosi 4,4 m. Maksymalna wysokość rusztowania wyposażonego w koła o średnicy 125 mm wynosi 4,40 m, powyżej tej wysokości należy obowiązkowo stosować koła o średnicy 200 mm.
13 12 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania 3.4. Ograniczenia ze względu na wiatr Jezdne rusztowania robocze można montować tylko w warunkach bezwietrznych. Należy zwrócić szczególną uwagę na efekt tunelu wiatrowego, kiedy rusztowanie jezdne znajduje się wewnątrz budynku będącego w trakcie budowy. W razie wiatru, zarówno jeśli rusztowanie jest wykorzystywane do pracy, jak i nie, należy je zdemontować (lub ograniczyć wysokość tak, by uniemożliwić jego przewrócenie) i mocno zakotwić do stałej i stabilnej konstrukcji.
14 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania 13 Rozdział 4 IDENTYFIKACJA 4.1. Podest roboczy Każdy podest roboczy składa się z 1 lub 2 aluminiowych ram, na których umieszczone są drewniane, wielowarstwowe, antypoślizgowe płyty; jedna z nich wyposażona jest w luk. Ze wszystkich czterech stron podest ograniczony jest burtą zabezpieczającą o wys.150 mm. Zabezpieczenie boczne, wzdłuż dłuższego boku podestu, tworzą 2 aluminiowe ramy, zahaczone do ram bocznych w sposób uniemożliwiający ich przypadkowe wysunięcie; zabezpieczeniem krótszego boku rusztowania jest sama rama boczna. Barierki stanowią zarówno zabezpieczenie górne, jak i pośrednie, w zależności od wysokości przewidzianych w odnośnych przepisach Stabilizatory Cztery stabilizatory zbudowane są z aluminiowych rur połączonych przegubowo. Mocuje się je do czterech słupów rusztowania, zwiększając w ten sposób efektywne wymiary podstawy. Mocowanie do konstrukcji opiera się na połączeniach zawiasowych, zapewniających stały kontakt z podłożem (UWAGA: należy zwrócić szczególną uwagę na montaż stabilizatorów patrz odpowiedni rozdział) Punkty identyfikacyjne Każdy element rusztowania oznakowany jest samoprzylepną etykietą z następującymi informacjami: Adres strony internetowej producenta (1) Logo producenta (2) Symbol (3) Kod kreskowy (4) Numer seryjny (5) Opis produktu (6) Produkt (7) PR245 Leggere attentamente le istrucioni per il montaggio e per l' uso serial number PORĘCZ PROFI PLUS
15 14 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania Rozdział 5 KONFIGURACJE MONTAŻU 5.1. Zestawienie modeli PP 7514 PP ,75 m 3,4 m 2,4 m 1,35 m 3,4 m 2,4 m PP 7524 PP 13524
16 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania ,75 m 4,4 m 3,4 m 1,35 m 4,4 m 3,4 m PP 7534 PP ,75 m 5,4 m 4,4 m 1,35 m 5,4 m 4,4 m PP 7544 PP 13544
17 16 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania ,75 m 6,4 m 5,4 m 1,35 m 6,4 m 5,4 m PP 7554 PP 13554
18 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania ,75 m 7,4 m 6,4 m 1,35 m 7,4 m 6,4 m PP 7564 PP 13564
19 18 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania ,75 m 8,4 m 7,4 m 1,35 m 8,4 m 7,4 m PP 7574 PP 13574
20 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania ,75 m 9,4 m 8,4 m 1,35 m 9,4 m 8,4 m PP 7584 PP 13584
21 20 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania ,75 m 10,4 m 9,4 m 1,35 m 10,4 m 9,4 m PP 7594 PP 13594
22 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania ,75 m 11,4 m 10,4 m 1,35 m 11,4 m 10,4 m PP PP
23 22 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania 5.2. Tabela elementów: PROFI PLUS 75x245 (B) UNI HD 1004 Klasa 3: (2,0 kn/m ) Całkowite dopuszczalne obciążenie rusztowania: 360 kg Maksymalna liczba podestów obciążonych jednocześnie: 3 Elementy ARTYKUŁ wys. łączna [cm] ciężar łączny [kg] RG RG PR 245 R 75 SP 245 SU 245 KH 200 PS 1 SW 1 PO 245 BD 245 BS 75 Ilość elementów Elementy do montażu / balasty Bez zakotwienia do ściany ZEWNĘRZNEJ Bez zakotwienia do ściany WEWNĘTRZNEJ 5 balastów na każdą stronę ramy bocznej podstawy 4 balasty na każdą stronę ramy bocznej podstawy 5 balastów na każdą stronę ramy bocznej podstawy 4 balasty na każdą stronę ramy bocznej podstawy tylko tylko 1 balast na tylko 2 balasty na 1balast na 3 balasty na 2 balasty na 3 balasty na 2 balasty na N.D.* N.D.* N.D.* N.D.* 3 balasty na 3 balasty na 3 balasty na 3 balasty na * N.D.: Niedopuszczalne UWAGA: waga jednego balastu wynosi 15 kg
24 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania Tabela elementów: PROFI PLUS 135x245 (E) UNI HD 1004 Klasa 3: (2,0 kn/m ) Całkowite dopuszczalne obciążenie rusztowania: 650 kg Maksymalna liczba podestów obciążonych jednocześnie: 3 Elementy ARTYKUŁ wys. łączna [cm] ciężar łączny [kg] RG RG PR 245 R 75 SP 245 SU 245 KH 200 PS 1 SW 1 PO 245 BD 245 BS 75 Ilość elementów Elementy do montażu / balasty Bez zakotwienia do ściany ZEWNĘRZNEJ Bez zakotwienia do ściany WEWNĘTRZNEJ 3 balasty na każdą stronę ramy bocznej podstawy 3 balasty na każdą stronę ramy bocznej podstawy 3 balasty na każdą stronę ramy bocznej podstawy 3 balasty na każdą stronę ramy bocznej podstawy tylko tylko tylko tylko tylko tylko tylko tylko 2 balasty na. tylko N.D.* N.D.* N.D.* N.D.* tylko tylko 2 balasty na 2 balasty na * N.D.: Niedopuszczalne UWAGA: waga jednego balastu wynosi 15 kg
25 24 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania 5.4. Ilustrowana prezentacja części zamiennych i akcesoriów BARIERKA Wymiary rusztowania (m.) Ciężar (kg) Kod PR 245 ELEMENT SZCZYTOWY Szerokość rusztowania (m) Ciężar (kg) Kod RK 75 RG 135 RAMA BOCZNA WĄSKA 75 cm Wysokość (m) Ciężar (kg) Kod RG RG RAMA BOCZNA SZEROKA 135 cm Wysokość (m.) Ciężar (kg) Kod RG RG
26 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania 25 POPRZECZKA POZIOMA Wymiary rusztowania (m) 2,45 Ciężar (kg) 2,0 Kod SP 245 POPRZECZKA UKOŚNA Wymiary rusztowania (m) 2,45 Ciężar (kg) 2,0 Kod SU 245 STABILIZATOR Ciężar (kg) Kod PS 1 KÓŁKO Z HAMULCEM I TRZPIENIEM Średnica kółka (mm) Ciężar (kg) Kod KH 200
27 26 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania ŁĄCZNIK KOTWIĄCY Długość 1,5 Ciężar (kg) 12,0 Kod ŁK 1 CIĘŻAREK BALASTOWY Ciężar (kg) Kod BAL 19 PODEST Z WEJŚCIEM ZAMYKANYM KLAPĄ Wymiary rusztowania (m.) Ciężar (kg) Kod PO 245 PODEST Wymiary rusztowania (m.) Ciężar (kg) Kod P 245 BURTY DO RAMY BOCZNEJ KRÓTKIEJ Wymiary rusztowania (m.) Ciężar (kg) Kod BS 75 BS 135 BURTY DO RAMY BOCZNEJ DŁUGIEJ Wymiary rusztowania (m.) Ciężar (kg) Kod BD 245
28 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania 27 Rozdział 6 - MONTAŻ, DEMONTAŻ I KONSERWACJA 6.1. Informacje ogólne Do montażu jezdnego rusztowania roboczego można przystąpić dopiero po przeczytaniu i zrozumieniu wskazówek zawartych w Rozdziale 3 zatytułowanym: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. W pierwszej kolejności należy stosować się do wskazówek z Rozdziału 3, następnie można kontynuować montaż przestrzegając następujących instrukcji: a) Montażu, demontażu i przebudowy rusztowań mogą dokonywać pod nadzorem kierownika robót pracownicy, którzy zostali odpowiednio przeszkoleni w tym zakresie; b) Do montażu i demontażu jezdnego rusztowania roboczego potrzebne są zawsze przynajmniej dwie osoby, które zapoznały się z instrukcją montażu i z ograniczeniami zastosowania; c) Przy montażu lub demontażu rusztowania jezdnego, począwszy od wysokości 2 m od ziemi, należy układać na całej jego powierzchni podesty robocze lub stopnie montażowe o wymiarach odpowiadających rusztowaniu, stanowiące płaszczyznę oparcia dla pracujących na nich osób; d) W zależności od zamierzonej wysokości należy wybrać jedną z konfiguracji opisanych w Rozdziale 6, w którym podano także ciężar konstrukcji oraz ilość niezbędnych do montażu elementów. NIE WOLNO UŻYWAĆ RUSZTOWANIA JEZDNEGO W INNEJ KONFIGURACJI, NIŻ PODANO W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI, BY UNIKNĄĆ ZMNIEJSZENIA STABILNOŚCI RUSZTOWANIA ZARÓWNO PODCZAS PRAC JAK I PO ICH ZAKOŃCZENIU; e) Do mocowania barierek, poprzeczek poziomych i ukośnych stosuje się zatrzaskowe połączenia szybkozamykające, które są automatycznie zabezpieczone przed ewentualnym, przypadkowym poluzowaniem. Aby zwolnić zamknięcie, należy przycisnąć strzemię zatrzaskowe, pokonując opór sprężyny; f) Podczas montażu należy zwrócić uwagę, aby mocować poprzeczki ukośne zawsze od góry obok podłużnic ramy bocznej, a barierki wzdłużne podestu roboczego do odpowiednich bocznych słupów nośnych, w kierunku od wewnątrz na zewnątrz; g) Elementy tworzące rusztowanie jezdne należy przenosić (podczas montażu i demontażu) pionowo za pomocą lin lub innych odpowiednich środków, pojedynczo, uważając, by nie uderzyły raptownie o ziemię; h) Na wszystkich poziomach rusztowania jezdnego, ułożonych zgodnie ze wskazówkami podanymi w Rozdziale 6, muszą być zamontowane zabezpieczenia boczne (barierki) oraz burty zabezpieczające, bez względu na to, czy poziomy te pełnią funkcję podestów roboczych czy nie.
29 28 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania 6.2. Kontrola wstępna a) Podłoże, na którym jest montowane i ewentualnie przesuwane jezdne rusztowanie robocze musi mieć wytrzymałość odpowiednią do jego ciężaru i musi być wypoziomowane w celu równomiernego rozłożenia obciążeń (aby określić ciężar całkowity, należy sprawdzić w odnośnej tabeli ciężar konstrukcji oraz maksymalne obciążenie podestu roboczego); b) Teren musi być wolny od jakichkolwiek przeszkód; c) Montaż i demontaż może odbywać się tylko w warunkach bezwietrznych d) Należy sprawdzić, czy przygotowano wszystkie elementy, ewentualne akcesoria, narzędzia oraz systemy zabezpieczające, potrzebne do montażu rusztowania Instrukcje montażu 1) Założyć dwa elementy (Fot. 1) na dolną część ramy podstawy (Fot. 2), tak aby występy z otworem były skierowane ku górze, w stronę rury ryflowanej (Fot. 3). Zamontować płaskownik aluminiowy, śrubę M6x25 wraz z nakrętką samo kontrującą dbając o prawidłowe zamknięcie zamka (Fot.4 i Fot. 3) w osi otworu końcówki ramy, docisnąć ręcznie obejmy do rury i delikatnie skręcić. Fot. 1 Fot. 2 Fot. 3 Fot. 4
30 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania 29 2) Założyć następne dwa elementy na rurę ryflowaną w analogiczny sposób z tym, że występy z otworami muszą być skierowane na przeciw poprzednich, zamontować drugi koniec płaskownika wraz ze śrubą M6x25 i nakrętką doprowadzając do układu jak na Fot. 5 i 6. Dokręcić połączenia gwintowane bez użycia nadmiernej siły. Fot.5 Fot.6 Zamontowanie powyższych elementów ma na celu zwiększenie wytrzymałości końcówek ram RG i RG przy przesuwaniu zmontowanego rusztowania na kołach po nierównym terenie. 3) Wsunąć dwa kółka KH 200 w odpowiednie mocowania w obu ramach bocznych nr RG o szerokości 2,0 m, tworząc moduł podstawowy. Fot.7: Nakładanie kółek 4) Zablokować kółka zamocowane do ramy bocznej za pomocą specjalnych wtyków sprężynujących Fot.8: Blokowanie kółek
31 30 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania Fot.9: Montaż poprzeczek poziomych Fot.10: Szczegół haka mocującego 5) Ustawić równolegle do siebie dwie ramy boczne RG w odległości odpowiadającej długości rusztowania i założyć dwie poprzeczki poziome SP 245 na najniższych szczeblach ram bocznych, starając się pracować jak najbliżej bocznych słupów nośnych; należy skierować w dół otwarte końcówki haków i sprawdzić, czy są one zabezpieczone przed przypadkowym odłączeniem (poprzeczkę poziomą należy więc wkładać od góry do dołu, Fot.10). Fot.11: Montaż poprzeczek ukośnych Fot.12: Szczegół haka mocującego 6) Zamocować dwie poprzeczki ukośne SU 245 do ram bocznych; skierować w dół otwarte końcówki haków i sprawdzić, czy są one zabezpieczone przed przypadkowym odłączeniem (poprzeczkę ukośną należy więc wkładać od góry do dołu, Fot.12). Zablokować wszystkie cztery kółka w ramie bocznej za pomocą dźwigni hamulców i obrócić kółka w kierunku zewnętrznym o około 45 (wówczas hamulec będzie zwrócony do wewnątrz rusztowania).
32 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania 31 6) Wyjąć klipsy zabezpieczające kółek (szczegół 1 Fot.13). Wyrównać podstawę za pomocą śruby nastawnej na gwintowanych trzpieniach kółka (szczegół 1 Fot.13). Po wyrównaniu ustawienia ponownie z a b l o k o w a ć k ó ł k a w s u w a j ą c w t y k i k l i p s y zabezpieczające. UWAGA: należy bardzo uważnie wyrównać ustawienie rusztowania, bowiem ewentualne niewielkie odchylenia od podłoża mogą spowodować poważne odchylenia na dużych wysokościach. Fot.13: Wyrównanie ustawienia rusztowania jezdnego 7) Założyć pierwszy stopień na ramę boczną i zabezpieczyć go za pomocą dołączonych śrub (Fot.14). Fot.14: Montaż pierwszego stopnia Fot.15: Montaż podestu roboczego Fot.16: Blokada podestu roboczego 8) Zahaczyć podest roboczy z lukiem PO 245 na najwyższych szczeblach ram bocznych (Fot.15), zabezpieczyć przed przypadkowym uniesieniem, naciskając strzemiączko do dołu (Fot.16).
33 32 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania Fot.17: Montaż stabilizatora Fot.17: Montaż stabilizatora 9) Zamocować górny krawat stabilizatora PS 1 (szczegół 1 Fot.17) do słupa ramy bocznej, w miarę możliwości pod poprzeczką poziomą. Zamocować środkowy krawat stabilizatora do tego słupa ramy bocznej (szczegół 2 Fot.17). Ustawić długi drążek stabilizatora tak, by tworzył kąt 30 z krótkim bokiem rusztowania; ustawić krótki drążek stabilizatora jak najbardziej równolegle do ziemi. Powtórzyć czynności z wszystkimi czterema stabilizatorami. Docisnąć do ziemi gumową podkładkę umieszczoną na stopce podpory stabilizującej i energicznie zacisnąć oba złącza. 1) UWAGA: Ilość balastów zależą od danej konfiguracji montażu (patrz odnośne tabele montażu). Przymocować balasty do poprzeczek poziomych stabilizatorów (Fot.18). Fot.18: Montaż balastów
34 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania 33 Fot.19: Zakładanie ram bocznych 10) Kontynuować montaż zakładając ramy boczne RG o długości 2,0 m po obu bokach jezdnego rusztowania roboczego i zablokować je za pomocą obejmy z nitem (Fot.19). Fot.20: Montaż burt zabezpieczających 11) Ułożyć najpierw dwie długie burty zabezpieczające PO 245 jak na Fot.20, a następnie dwie krótkie BS 75, wsuwając je w specjalne szczeliny znajdujące się w długich burtach. UWAGA: NA TYM ETAPIE PRZYNAJMNIEJ JEDEN Z MONTERÓW MUSI ZAŁOŻYĆ PAS BEZPIECZEŃSTWA I WEJŚC NA PODEST ROBOCZY PO STRONIE WEWNĘTRZNEJ PRZEZ SPECJALNY LUK.
35 34 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania 12) Po przymocowaniu końcówki pasa bezpieczeństwa do stabilnego punktu rusztowania założyć barierki zabezpieczające PR 245 na frontowych i tylnych wzdłużnych bokach rusztowania; należy skierować na zewnątrz otwarte końcówki haków i sprawdzić, czy są one zabezpieczone przed przypadkowym poluzowaniem (barierkę należy więc wkładać od wewnątrz na zewnątrz). Fot. 21: Montaż barierek zabezpieczających 13) Kontynuować montaż zakładając ramy boczne RG o długości 1,0 m po obu bokach jezdnego rusztowania roboczego i zablokować je za pomocą wtyków sprężynujących (Fot.22). Fot.22: Montaż ram bocznych Fot.23: Montaż poprzeczek ukośnych 14) Zamontować dwie belki przekątne SU 245 tak, by jedna końcówka była połączona z ramą boczną o długości 2,0 m (szczegół 1 Fot.23), a druga z ramą boczną o długości 1,0 m (szczegół 2 Fot.23). Należy zwrócić uwagę, by skierować w dół otwarte końcówki haków i sprawdzić, czy są one zabezpieczone przed przypadkowym poluzowaniem (poprzeczkę ukośną należy więc wkładać od góry do dołu). Prawidłowe umiejscowienie poprzeczki ukośnej podano w konfiguracji montażu w paragrafie ) Zahaczyć podest roboczy z lukiem PO 245 na najwyższych szczeblach ram bocznych (Fot.24), zabezpieczyć przed przypadkowych uniesieniem, dociskając strzemiączko do dołu. Fot.24: Montaż podestu roboczego
36 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania 35 UWAGA: ZAKŁADAJĄC KOLEJNE RAMY BOCZNE ZGODNIE Z PUNKTAMI OD 10 DO 15 MOŻNA OSIĄGNĄC MAKSYMALNĄ WYSOKOŚC MONTAŻOWĄ. PRZYNAJMNIEJ CO 4,0 M NALEŻY UMIEŚCIĆ PODESTY ROBOCZE I W ŻADNYM RAZIE NIE WOLNO ZMIENIAĆ KONFIGURACJI PODANYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. UWAGA: WRAZ Z KOLEJNYMI ETAPAMI MONTAŻU WIEŻY MONTAŻYSTA MUSI ZACZEPIAĆ PAS BEZPIECZEŃSTWA TAK, BY MÓC WYKONYWAĆ SWOBODNE I BEZPIECZNE RUCHY. 16) Wieńczącą część górnego modułu rusztowania tworzą końcowe ramy boczne RK 75 założone na obu przednich bokach (Fot.25). Następnie należy zablokować ramy boczne za pomocą wtyków sprężynujących. Fot.25: Montaż wieńczących ram bocznych 17) Założyć barierki zabezpieczające PR 245 na frontowych i tylnych bokach wzdłużnych rusztowania; należy skierować na zewnątrz otwarte końcówki haków i sprawdzić, czy są one zabezpieczone przed przypadkowym poluzowaniem (barierkę należy więc wkładać od wewnątrz na zewnątrz). Fot.26: Montaż bocznych barierek zabezpieczających
37 36 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania 18) Ułożyć najpierw dwie długie burty zabezpieczające BD 245, ustawiając elementy kończące jak na Fot.27, a następnie dwie krótkie BS 75, wsuwając je w specjalne szczeliny znajdujące się w długich burtach. Fot.27: Montaż burt zabezpieczających UWAGI: Przed zakończeniem prac montażowych i przystąpieniem do użytkowania rusztowania jezdnego należy sprawdzić, czy wszystkie złącza są zablokowane za pomocą odpowiednich klipsów zabezpieczających oraz czy wszystkie połączenia szybkozamykające są prawidłowo zatrzaśnięte; Usunąć z rusztowania wszystkie elementy montażowe, które nie są częścią konfiguracji montażu danego modelu (np. podesty systemowe, deski itp...); W przypadku, gdy dostęp do podestów roboczych odbywa się za pomocą pochyłych schodów wyposażonych w haki, należy je zaczepić o poprzeczkę poziomą, na której opierają się schody; Po zakończeniu montażu można przesunąć rusztowanie jezdne w docelowe miejsce użytkowania. W tym celu należy podnieść stabilizatory (maksymalnie o 20 cm nad ziemię), zwolnić dźwignie hamulców i przesunąć rusztowanie w określone miejsce, przestrzegając Instrukcji bezpieczeństwa podanych w Rozdziale 2. W miejscu użytkowania należy zablokować kółka za pomocą dźwigni hamulców i ponownie docisnąć podstawy stabilizatorów do podłoża. W razie konieczności należy ustawić kółka tak, by rusztowanie jezdne znajdowało się w pozycji poziomej, a kółka i stabilizatory dokładnie dotykały do podłoża.
38 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania Demontaż Demontaż rusztowania jezdnego należy przeprowadzać w kolejności odwrotnej do montażu. Podczas demontażu należy zwrócić uwagę, by ułożyć najpierw na całej powierzchni rusztowania podesty robocze lub stopnie montażowe o wymiarach odpowiadających rusztowaniu, stanowiące płaszczyznę oparcia dla pracujących na nich osób Kontrola, czyszczenie i konserwacja a) Po pewnym okresie użytkowania, należy usunąć z rusztowania resztki zaprawy, cementu, lakierów, itp., znajdujące się na różnych jego elementach; b) Czyścić elementy wodą z dodatkiem dostępnego w handlu detergentu. Zabrudzenia lakierem można usuwać terpentyną (N.B.: detergenty nie mogą przedostać się do ziemi, płyny czyszczące należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami dot. ochrony środowiska); c) Smarować wszystkie elementy ruchome (śruby nastawne, łożyska kółek, połączenia szybkozamykające) dostępnym w handlu olejem. Przy pracach zimowych stosować olej płynny. Usunąć nadmiar oleju; olej nie może spłynąć na podesty, aby uniknąć niebezpieczeństwa poślizgnięcia (szmaty zabrudzone olejem należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami dot. ochrony środowiska); d) Przed każdorazowym montażem rusztowania, należy sprawdzić stan jego elementów; w przypadku zużycia lub uszkodzenia należy wymienić je na oryginalne części wskazane przez producenta: a. Sprawdzić ramy boczne pod względem ewentualnych deformacji, wgnieceń i pęknięć. W przypadku stwierdzenia wad ramy nie wolno użytkować; b. Sprawdzić poprzeczki ukośne i poziome pod względem ewentualnych deformacji, wgnieceń i pęknięć oraz działanie połączeń szybkozamykających. W przypadku stwierdzenia wad poprzeczek nie wolno użytkować; c. Sprawdzić barierki zabezpieczające pod względem ewentualnych deformacji, wgnieceń i pęknięć oraz działanie połączeń szybkozamykających. W przypadku stwierdzenia wad barierek nie wolno użytkować; d. Sprawdzić podesty robocze pod względem ewentualnych deformacji, wgnieceń i pęknięć oraz działanie połączeń szybkozamykających. W przypadku stwierdzenia wad podestów nie wolno użytkować. Sprawdzić otwieranie się luku (o ile dostępny); e. Sprawdzić stan drewna w burtach zabezpieczających. Sprawdzić burty zabezpieczające pod względem ewentualnych pęknięć. W przypadku stwierdzenia wad burt nie wolno użytkować; f. Sprawdzić możliwości jezdne kółek, przesuwanie się gwintowanego trzpienia oraz funkcjonowanie hamulców. W przypadku stwierdzenia wad kółek nie wolno użytkować
39 38 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania e) Przechowywanie elementów rusztowania jezdnego musi odbywać się w w a r u n k a c h z a b e z p i e c z a j ą c y c h j e p r z e d u s z k o d z e n i e m. E l e m e n t y rusztowania należy przechowywać w miejscu chronionym przez działaniem czynników atmosferycznych. Preferowane jest składowanie w pozycji leżącej. Podczas transportu z miejsca lub na miejsce przechowywania należy zabezpieczyć elementy rusztowania przed ześlizgnięciem, przed uderzeniami lub upadkiem. Podczas przeładunku nie wolno rzucać elementami rusztowania Rusztowania i obiekty tymczasowe Podczas prac na wysokości powyżej 2 m należy stosować, w miarę postępu prac, odpowiednie rusztowania, obiekty tymczasowe lub inne stosowne zabezpieczenia zapobiegające niebezpieczeństwu upadku osób lub rzeczy. Montaż i demontaż obiektów tymczasowych musi odbywać się pod bezpośrednim nadzorem kierownika robót Pasy bezpieczeństwa Podczas montażu e demontażu rusztowania personel montażowy musi stosować pasy bezpieczeństwa z szelkami przymocowanymi do linki podtrzymującej, która ogranicza upadek maksymalnie do 0,7m. Linka podtrzymująca musi być przypięta bezpośrednio lub za pomocą pierścienia do specjalnie naciągniętej liny, przymocowanej do stabilnych części obiektu tymczasowego, wykorzystywanego do montażu/demontażu, lub do stabilnych części rusztowania. Zapięcie zabezpieczające przed upadkiem, pasy bezpieczeństwa oraz linka podtrzymująca muszą posiadać homologację, a ich przekroje muszą być odpowiednie, by wytrzymać ewentualny upadek pracownika.
40 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania 39 Rozdział 7 ZAKOTWIENIE RUSZTOWANIA 7.1. Stosowanie naściennych uchwytów dystansowych PRODUCENT NIE PODAJE SZCZEGÓLNEJ TYPOLOGII KOTEW; OGRANICZA SIĘ DO PODANIA POMOCNYCH DLA UŻYTKOWNIKA WSKAZÓWEK. WYBÓR SYSTEMU KOTWIENIA, NAJBARDZIEJ ODPOWIEDNIEGO DO WARUNKÓW PRACY, NALEŻY WIĘC DO UŻYTKOWNIKA. Naścienne uchwyty dystansowe w formie kotew stosowane są tylko po jednej stronie rusztowania (od strony ściany) i zapewniają jego stabilność i bezpieczeństwo; Należy wyznaczyć miejsca wprowadzenia w ścianę kołków; podczas montażu konstrukcji umieszczać kotwy parami, nie rzadziej niż co cztery metry (N.B: na najwyższym rusztowaniu kotwy należy umieścić na przedostatniej poprzeczce (szczeblu) najwyższej bocznej ramy nośnej, nie na ramie z barierką patrz rysunek poniżej). N.B. Schemat zakotwienia podany na rysunku ma wyłącznie charakter przykładowy Wywiercić w ścianie otwory pod kołki pamiętając, by siły kotwiące były przyłożone do poprzeczek poziomych obok węzła ramy. Jako kotew ściennych należy zawsze używać elementów metalowych (ze stali lub aluminium) o przekroju nie mniejszym niż przekrój rur w konstrukcji głównej. Niedozwolone jest stosowanie elementów o przekroju pełnym (krążki, kwadraty, itp.), dopuszcza się stosowanie przekrojów otwartych (C,L,U lub podobne) zgodnie z podaną charakterystyką; Kotwy rusztowania muszą posiadać następującą charakterystykę minimalną na każdy punkt połączenia z konstrukcją stałą (patrz rysunek):
41 40 Opis Techniczny - PROFI PLUS - Część 6: Instrukcja użytkowania i ograniczenia zastosowania Model rusztowania PROFI PLUS bok 75 cm PROFI PLUS bok 135 cm PROFI PLUS bok 185 cm Wytrzymałość na naprężeie zwyczajne (N) Wytrzymałość ścinająca (T) We wszystkich punktach zakotwienia konstrukcji należy stosować kotwy ścienne tego samego typu i o takiej samej charakterystyce; Kotwy należy rozmieścić symetrycznie do płaszczyzny środka konstrukcji; Ewentualna asymetria nie może przekraczać 100 mm.
42 INTER-BIS Nowy Sącz, ul. Asnyka 8 tel , fax inter-bis@inter-bis.pl,
UNIWERSYTET W PERUGII Wydział Inżynierii Przemysłowej
UNIWERSYTET W PERUGII Wydział Inżynierii Przemysłowej DATA: 31.10.2010 ZLECENIODAWCA: IMA SPA Opis Techniczny rusztowań jezdnych: Top System A1-B1-C1-D1-E1-F1-ED1-G1-EF-EM (75-135x180-245-300) 2 Część
Instrukcja montażu i użytkowania
Instrukcja montażu i użytkowania RUSZTOWANIA PRZEJEZDNEGO STALOWEGO RPS 6200 Stalowe rusztowanie składane wg PN EN 1004 grupa rusztowań 2. 1 1. OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY: Dla montażu i demontażu, bezpieczeństwa
SPAN 500 Instrukcja montażu i obsługi
SPAN Instrukcja montażu i obsługi UWAGA! NIGDY NIE STÓJ NA NIEZABEZPIECZONEJ PLATFORMIE BEZPIECZNE OBCIĄŻENIA ROBOCZE I WYSOKOŚCI ROBOCZE Bezpieczne obciążenie robocze na każdym poziomie platformy wynosi
Instrukcja montażu. Rusztowania ramowe typ PLETTAC
Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PLETTAC 3. MONTAŻ RUSZTOWAŃ RAMOWYCH TYP PLETTAC 3.1. INSTRUKCJA MONTAŻU a) montaż rusztowania ramowego typ PLETTAC należy rozpocząć od ustawienia we właściwej
PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Drabiny magazynowe aluminiowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Drabiny magazynowe rozstawne typ 09 SPIS TREŚCI
Instrukcja montażu. Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL
Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Opracowanie to stanowi wyciąg z DTR PIONART jest członkiem Polskiej Izby Gospodarczej
RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości
RS 500 Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi w zakresie montażu, demontażu i użytkowania Sprzęt do pracy na małej wysokości Montaż i demontaż sprzętu powinien być wykonywany przez
RUSZTOWANIA ALUMINIOWE SYSTEM DRABEST
RUSZTOWANIA ALUMINIOWE SYSTEM DRABEST To nowy system rusztowań przejezdnych produkowanych przez firmę Drabest. Rusztowania pod nazwą Goliat, Maximus są bezpieczne, uniwersalne, łatwe i szybkie w montażu
PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Podesty magazynowe aluminiowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typoszereg 09 SPIS
PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Podesty magazynowe stalowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typ WG SPIS TREŚCI Podstawowe
Instrukcja montażu i użytkowania. wg EN 131; BGI 637 i BGV D36. Pomost VARIO. typu KOMPAKT
Instrukcja montażu i użytkowania wg EN 131; BGI 637 i BGV D36 Pomost VARIO typu KOMPAKT Świdnica listopad 2008 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE OGÓLNE...3 1.1 ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI UŻYTKOWNIKA...3 1.2 KONSTRUKTOR:...4
Instrukcja montażu. Rusztowania ramowe typ PIONART model RR-0,8
Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PIONART model RR-0,8 Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PIONART model Opracowanie to stanowi wyciąg z DTR PIONART jest członkiem Polskiej Izby Gospodarczej
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWE. ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, Polska, tel. + 48 52 581 77 77, fax +48 52 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWE ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, Polska, tel. + 48 52 581 77 77, fax +48 52 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE RJ - 220 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BYDGOSZCZ 2012 1
Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A
INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU
INSTRUKCJA MONTAŻU ZADASZENIA DB750 I DB500
INSTRUKCJA MONTAŻU ZADASZENIA DB750 I DB500 Uwagi ogólne 1. Przed przystąpieniem do montażu należy się zapoznać z katalogiem zadaszenia, wykazem wysyłkowym/specyfikacją oraz schematem konstrukcyjnym (dostawca
Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21
Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21 1 Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CPC21 na dachu płaskim lub o niewielkim
Indeks Wymiar (m) Waga (kg) RFS ,00 x 0,73 15,9 RFS ,50 x 0,73 13,6 RFS ,00 x 0,73 10,1 RFS ,66 x 0,73 7,7
1. Rama stalowa Wykonana ze specjalnego profilu o średnicy 0 48,3x2,1. Górny u-profil ramy pozwala na założenie dwóch pomostów stalowych o szerokości 0,32m lub jednego aluminiowo-sklejkowego o szerokości
Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU
Profesjonalne drabiny i rusztowania
04 05 www.zarges.de www.com.pl Profesjonalne drabiny i rusztowania Program 2004/2005 Lekkie, bezpieczne, funkcjonalne Drabiny wielofunkcyjne Drabina 3 częściowa, wielozadaniowa bezpieczna drabina o uniwersalnym
ul. Stalowa 1, Bydgoszcz, tel. (052) , fax (052) RUSZTOWANIE JEZDNE TYPU RJ-220 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE TYPU RJ-220 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BYDGOSZCZ WYDANIE 2014 Przygotował : R. Jachowski 2 SPIS TREŚCI
Instrukcje dotyczące prac na wysokości
Instrukcje dotyczące prac na wysokości Spis treści Wprowadzenie... 2 Monter rusztowań... 2 Ocena ryzyka... 2 Fundamenty... 3 Kotwienie... 3 Podłogi rusztowań... 3 Balustrady... 3 Konstrukcja... 3 Oznaczenie
Instrukcja montażu i konserwacji
SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 05-300 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+8 5 758 66 00 I / LiteShot - model 795 Instrukcja montażu i konserwacji UWAGA! - Sprzęt należy stosować
DRABINY, RUSZTOWANIA I PODESTY BEZPIECZNE
DRABINY, RUSZTOWANIA I PODESTY BEZPIECZNE D.L. 81 D.L. 81 BEZPIECZNA PLATFORMA PLS PLS to bezpieczna platforma teleskopowa o regulowanej wysokości, zabezpieczająca pracownika w trakcie pracy z każdej strony.
Instrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Podesty aluminiowe jednostronne - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 2013.04.11 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typoszereg 41 SPIS
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
Instrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level
Instrukcja użytkowania Drabiny ewakuacyjne Drabiny Instrukcja bez kosza użytkowania ochronnego drabiny POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Użytkownik drabin powinien: udzielić instruktażu osobom montującym i użytkującym
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX SPIS TREŚCI 1 PRZEZNACZENIE I OPIS... 3 2 PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA... 4 3 DANE TECHNICZNE... 5 4 DOPUSZCZENIE DO UŻYTKU... 6 5 WYMAGANIA BUDOWLANE...
Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL Podnośnik dla niepełnosprawnych Zmiany zastrzeżone! Winda dla niepełnosprawnych Instrukcja obsługi ZAKRES DOSTAWY Hydrauliczna winda dla osób niepełnosprawnych zapakowana
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT SST 2 RUSZTOWANIA
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT SST 2 RUSZTOWANIA KOD CPV RODZAJ ROBÓT 45262110-5 Demontaż rusztowań 45262120-8 Wznoszenie rusztowań SST 2 - RUSZTOWANIA 1. PRZEDMIOT i ZAKRES
Instrukcja montażu Bram zwijanych BGR: - w skrzynkach typu SK, SKO-P - na konsolach typu KNB
Instrukcja montażu Bram zwijanych BGR: - w skrzynkach typu SK, SKO-P - na konsolach typu KNB - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim
Instrukcja montażu i konserwacji
SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 0-00 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+ 7 00 MacShot model 790 Instrukcja montażu i konserwacji Przed rozpoczęciem montażu zestawu MacShot model
Drabiny mocowane na stałe do budynków i budowli
Drabiny mocowane na stałe do budynków i budowli Drabiny pionowe Drabiny pionowe są idealnym rozwiązaniem w zakresie pokonywania wysokości, zapewniającym bezpieczny i stały dostęp do budynków i budowli
Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p.
Instrukcja montażu VWPOP65-42 -65 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y ver.1.1 0814 Maksymalne obciążenie: 60kg ver.1.1 0814 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie
Instrukcja montaŝu Mobilne Systemy Ochrony Przeciwpowodziowej DPS 2000
Instrukcja montaŝu Mobilne Systemy Ochrony Przeciwpowodziowej SPIS TREŚCI INSTRUKCJA MONTAśU Tabela 1. Zestawienie standardowych elementów wchodzących w skład zapory przeciwpowodziowej...2 MontaŜ systemu...5
Instrukcja montażu i użytkowania DIN EN 1298 STABILO Seria 1000
Instrukcja montażu i użytkowania DIN EN 1298 STABILO Seria 1000 EN 1004 3 8/12 XXXD Rusztowanie jezdne wg EN 1004 Grupa rusztowań 3 SPIS TREŚCI 1. Uwagi ogólne... 3 1.1 Zakres odpowiedzialności użytkownika...
rusztowania ramowe EURO+
rusztowania ramowe 1. Rama stalowa Wykonana z rury o średnicy Ø48,3 ze ścianką 2,7mm. Górny u-profil ramy pozwala na założenie dwóch pomostów stalowych o szerokości 0,32m lub jednego aluminiowo-sklejkowego
Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY. Maksymalne obciążenie: 0kg. ver ver p.
Instrukcja montażu VWPOP 5-42 - 5 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY ver.1.1 0815 Maksymalne obciążenie: 0kg ver.1.1 0815 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH BRAMĘ GARAŻOWĄ. NIESTOSOWANIE
ZABEZPIECZENIA SYSTEMU PODLASIE 1 TYP SŁUPOWO-LINIOWY
ZABEZPIECZENIA SYSTEMU PODLASIE 1 TYP SŁUPOWO-LINIOWY ZREMB POLAND Sp. z o.o. WWW.ZREMB -POL A ND. C O M ZABEZPIECZENIA SYSTEM U PODL ASIE 1 TY P SŁUPOWO-LINIOWY Zestaw PODLASIE 1 jest systemem ciężkim,
Systemy STENcolumn Słupy lekkie
Systemy STENcolumn Słupy lekkie Wynajem i sprzedaż deskowań Systemy STENcolumn Słupy lekkie Modułowy system składający się z paneli metalowych umożliwiających deskowanie słupów o dowolnych wymiarach. Wysoka
Jeżeli będą mieli Państwo pytania dotyczące montażu lub demontażu, czy też użytkowania rusztowania roboczego, proszę zwrócić się do swojego dostawcy.
SPIS TREŚCI 1 UWAGI OGÓLNE... 2 1.1 Zakres odpowiedzialności użytkownika... 2 1.2 Producent... 2 1.3 Obowiązujące normy, klasa rusztowania... 2 1.4 Gwarancja... 2 1.5 Prawa autorskie... 3 2 WARUNKI UŻYTKOWANIA
Drabiny pionowe mocowane na stałe do maszyn i urządzeń. Normy/zalecenia dot. drabin pionowych
Drabiny pionowe mocowane na stałe do maszyn i urządzeń Drabiny pionowe Drabiny pionowe są idealnym rozwiązaniem w zakresie pokonywania wysokości, zapewniającym bezpieczny i stały dostęp do budynków i budowli
Instrukcja montażu systemu bezpieczeństwa typu: NetProtect - V
Instrukcja montażu systemu bezpieczeństwa typu: NetProtect - V Strona 1 Spis treści: 1. Zasady stosowania siatek bezpieczeństwa. 2. Terminy i definicje. 3. Podstawowe informacje dotyczące użytkowania siatek
BALANSER LINKOWY SB-2000 SB-5000
2016 Przed użyciem należy przeczytać dokładnie i ze zrozumieniem instrukcję obsługi. Należy stosować środki ochrony oczu i twarzy. Należy stosować środki ochrony dłoni. Należy stosować ochronny kombinezon
(CPV CPV )
ST/B - 0.13 RUSZTOWANIA (CPV 45262120-8 CPV 45262110-5) ST/B - 0.13 RUSZTOWANIA 1/5 1. WSTĘP 1.1 Przedmiot i zakres specyfikacji Niniejszy tom specyfikacji obejmuje wymagania dotyczące montażu i demontażu
Instrukcja montażu żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych ANTYWŁAMANIOWYCH
Instrukcja montażu żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z
Flow Przyschodowa winda krzesełkowa. Wytyczne instalacyjne
Flow Przyschodowa winda krzesełkowa Wytyczne instalacyjne Spis treści 1. Instalacja kabla zasilającego... 3 2. Umieszczenie i instalacja stacji ładowania... 3 2.1 Nieruchome stacje ładowania... 3 2.2 Ruchome
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO Wytyczne dotyczą teleskopowych kształtek kołnierzowych HAWLE-VARIO o nr kat. 8010 i 8011
SPIS TREŚCI. Instrukcja montażu i użytkowania DIN.EN.1298 Wersja 1.0 2010 KRAUSE-Werk. Aluminiowe rusztowanie 0,66 m x 1,50 m CT
SPIS TREŚCI Instrukcja montażu i użytkowania DIN.EN.1298 Wersja 1.0 2010 KRAUSE-Werk. Aluminiowe rusztowanie 0,66 m x 1,50 m CT Aluminiowe rusztowanie jezdne wg EN1004 Grupa rusztowań 3 1.Uwagi ogólne
Instrukcja montażu i stosowania Z 600 S-PLUS Rusztowanie jezdne z wysięgnikami Z 600 S-PLUS Rusztowanie składane COMPACT
09/2016 Nr 291374 pl Instrukcja montażu i stosowania Z 600 S-PLUS Rusztowanie jezdne z wysięgnikami Z 600 S-PLUS Rusztowanie składane COMPACT Spis treści pl 1 Informacje ogólne... 4 1.1 Wstęp... 4 1.2
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT SST 3 RUSZTOWANIA
SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT SST 3 RUSZTOWANIA KOD CPV RODZAJ ROBÓT 45262120-8 Wznoszenie rusztowań 45262110-5 Demontaż rusztowań SST 3 - RUSZTOWANIA 1. PRZEDMIOT i ZAKRES
SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1
SIGNAL LED-01X Kod producenta: E93110 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:
Ogólne zalecenia przy montażu produktów hellride.co
Ogólne zalecenia przy montażu produktów Niniejsza instrukcja jest jedynie zbiorem wskazówek pomocnych podczas naszych produktów. Mogą wystąpić drobne różnice pomiędzy przedmiotami na zdjęciach a tymi,
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70 P A S E D O Z A W I E R C I E u l. G L I N I A N A 6 3 + 4 8 3 2 7 2 5 1 3 2 8 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby
Schody jezdne typoszereg 16000. Instrukcja montażu i eksploatacji
Schody jezdne typoszereg 16000 Instrukcja montażu i eksploatacji Bydgoszcz Wydanie 2009 Uwagi ogólne 1. Schody jezdne typoszereg 16000 wykonane są ze stopu aluminium. 2. Zostały zaprojektowane z uwzględnieniem
Instrukcja montażu. Rockfon Eclipse
Instrukcja montażu Rockfon Eclipse INFORMACJE OGÓLNE Opis systemu: Rockfon Eclipse to bezramowa wyspa sufitowa dostępna w wielu kształtach. Wyspy w kształcie kwadratu i prostokąta mają krawędź podkreśloną
Instrukcja montażu i użytkowania DIN EN 1298 Wersja KRAUSE-Werk
Instrukcja montażu i użytkowania DIN EN 1298 Wersja 1.0 2005 KRAUSE-Werk NORMAL Aluminiowe rusztowanie jezdne wg EN1004 Grupa rusztowań 3 Świdnica, wrzesień 2006 SPIS TREŚCI 1. Uwagi ogólne... 3 1.1 Zakres
Pomost dodatkowy. Nr katalogowy
Pomost podstawowy. Podłoga z kraty stalowej z dwiema konsolami. Poręcze po stronie wzdłużnej i czołowej. Pomost dodatkowy. Podłoga z kratki stalowej z dwiema konsolami. Poręcz po stronie wzdłużnej. Pomosty
Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu
D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,
Regularne mycie zapobiega powstaniu intensywnych, trudnych do usunięcia zabrudzeń.
MB-86 Fold Line Wytyczne montażu na budowie Nowoczesne drzwi systemu MB-77HS zachowują swoje bardzo dobre właściwości eksploatacyjne pod warunkiem, że zostaną prawidłowo zamontowane do ścian budynku. Połączenie
Konstrukcja wolnostojąca do mocowania pojedynczego kolektora (tzw. KWS1)
Do montaŝu płaskich kolektorów słonecznych WATT3000 na dachu płaskim lub o niewielkim pochyleniu słuŝy tzw. konstrukcja wolnostojąca, która umoŝliwia korektę kąta pochylenia ramy nośnej a tym samym kąta
Instrukcja montażu i użytkowania. Rusztowanie jezdne LERO 1000 z drabiną wejściową
Instrukcja montażu i użytkowania Rusztowanie jezdne LERO 1000 z drabiną wejściową Instrukcja obsługi, montażu i użytkowanie Strona 1/12 16/12/2015 Copyright LERO 2014 Wszelkie prawa zastrzeżone. Żaden
INSTRUKCJA MONTAŻU RUSZTOWANIA PRZEJEZDNE
INSTRUKCJA MONTAŻU RUSZTOWANIA PRZEJEZDNE SPIS TREŚCI 1. Opis techniczny, ogólne zasady montażu i eksploatacji rusztowań 4 1.1. Informacje ogólne 4 1.2. Zasady bezpieczeństwa obowiązujące przy montażu
System montażu interior M2 ver. 2
System montażu interior M2 ver. 2 strona 2 Spis Treści 1. Przygotowanie i organizacja prac 1.01. Odnośne dokumenty, z którymi należy się zapoznać 1.02. Organizacja prac 2. System M2 - Opis. Charakterystyka
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DRABINA DO SŁUPÓW typ DRN-22 z podsystemem zabezpieczającym przed upadkiem z wysokości typ USM-1
I. ZASTOSOWANIE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DRABINA DO SŁUPÓW typ DRN-22 z podsystemem zabezpieczającym przed upadkiem z wysokości typ USM-1 Drabina typ DRN-22 wyposażona w podsystem zabezpieczajacy przed upadkiem
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby i nie służy do wykorzystania przez osoby nie uprawnione ani przez majsterkowiczów.
INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO
INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO I. Wstęp. Przed przystąpieniem do instalacji bramy należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją techniczno ruchową, sprawdzić wszystkie podzespoły bramy
ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE RJ-220 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA
ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE RJ-220 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA BYDGOSZCZ WYDANIE 10.2006r Opracował : Grzegorz Jaszak 2 SPIS TREŚCI
Wyposażenie produkcyjne
Kobyłka regulacja wysokości od 600 do 900 skok regulacji 100 podstawa o szerokości 800 z bocznym ograniczeniem antypoślizgowym stabilny stelaż z rur stalowych żółty chromowany, Ø 28, składany nieślizgające
PORADY MONTAZ ZALUZJI I ROLET
PORADY.. MONTAZ ZALUZJI NIEZBĘDNE NARZĘDZIA poziomica śrubokręt śruby i kołki wiertarka ołówek linijka miarka piłka do metalu przycinak do lamelek (żaluzji pionowych) nożyczki do rolet i wertikali z tkanin
Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para
Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para Potrzebne narzędzia Ołówek obcęgi taśma klejąca klucz z grzechodką i nakładką 7 i 13 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Prosimy zachować niniejszą instrukcję użytkowania
BoSS INSTRUKCJA OBSŁUGI. Jezdne rusztowanie aluminiowe 1450/850 Ladderspan Metoda 3T przez właz w podeście
BoSS Jezdne rusztowanie aluminiowe 1450/850 Ladderspan Metoda 3T przez właz w podeście INSTRUKCJA OBSŁUGI REK sp. z o.o. ul. Wyzwolenia 22, 41-103 Siemianowice Śląskie telefon: email: Internet: +48 32
Instrukcja montażu i stosowania. www.zarges.de. Rusztowania jezdne Z200 / Z300
Instrukcja montażu i stosowania www.zarges.de Rusztowania jezdne Instrukcja montażu i stosowania 3 Spis treści 1. Informacje ogólne 4 1.1. Wstęp 4 1.2. Producent 4 1.3. Homologacja 4 1.4. Rękojmia 4 1.5.
I N S T R U K C J A BRAMY GARAŻOWEJ Dziękujemy za zakup Proszę zapoznać się z instrukcją przed użyciem BRAMA SEGMENTOWA OCIEPLONA Z JEDNĄ SPRĘŹYNĄ
I N S T R U K C J A BRAMY GARAŻOWEJ Dziękujemy za zakup Proszę zapoznać się z instrukcją przed użyciem BRAMA SEGMENTOWA OCIEPLONA Z JEDNĄ SPRĘŹYNĄ 1 Przepisy dotyczące bezpieczeństwa W celu poprawnego
ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE TYPU RJ-220 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA
ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE TYPU RJ-220 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA BYDGOSZCZ WYDANIE 04. 2015 Przygotował : R. Jachowski 2 SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.
SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Uwaga: Ten przewodnik jest tylko pomocą przy montażu. Ten przewodnik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Urządzenia mogą być obsługiwane
Do stosowania w poziomie również w instalacjach nad głową
ABS Safety GmbH ABS RailTrax Schienengleiter Wózek szynowy dla poziomego systemu szynowego ABS RailTrax Wózek szynowy ABS RailTrax Schienengleiter jest ruchomym punktem kotwiczącym dla 1 osoby, jeżdżący
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
Załącznik Nr 1 Do specyfikacji istotnych warunków zamówienia na dostawę przenośnej estrady plenerowej z zadaszeniem osłaniającym scenę dla Centrum Kultury i Sportu w Pruszczu Gdańskim przy ul. Chopina
TECHNOLOGIA WYKONANIA URZĄDZEN ZABAWOWYCH
TECHNOLOGIA WYKONANIA URZĄDZEN ZABAWOWYCH Lp. Moduł Opis technologii 1. Wieża Słupy wieży wykonane z drewna konstrukcyjnego sosnowego o przekroju Osłony boczne (barierki) wykonane z wodoodpornej sklejki
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Szanowny Użytkowniku Wyprodukowane przez nas żaluzje drewniane spełniają najwyższe wymagania stawiane tego typu wyrobom. Wysokiej jakości materiały takie jak drewno, bambus
rusztowania modułowe
rusztowania modułowe 1. Słupek R+ Słupek R+ jest podstawowym elementem konstrukcyjnym rusztowań modułowych. Wykonany z rury stalowej Ø48,3x3,2 mm. Do słupka co 0,5m przyspawane są talerzyki z 8 otworami,
Instrukcja użytkowania. PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy. Wydanie 06.14
Instrukcja użytkowania PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy Wydanie 06.14 Konserwacja Pokrycie prać ręcznie w temperaturze do 30. Utrzymuj ruchome połączenia w czystości i smaruj je używając płynnego
KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. Polski KIT FREE_LC-LVC _PL
KIT FREE LC-LVC 24810540 KIT FREE LVC LVC/01 KIT FREE LC www.came.com LC/01 PL Polski 106 A 70 43,5 7,5 57 45 Ostrzeżenia ogólne Przed rozpoczęciem instalacji i wykonaniem prac w sposób wskazany przez
Instrukcja montażu i obsługi przejezdnej drabiny podestowej
Instrukcja montażu i obsługi przejezdnej drabiny podestowej Nr identyfikacyjny 00250.100.56.9 1 Instrukcja montażu i obsługi przejezdnej drabiny podestowej Atest kontrolny: ITS Testing & Certification
MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany
MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany DENIOS AG Dehmer Straße 58-66 32549 Bad Oeynhausen Tel.: +49 (0)5731 7 53 0 Faks: +49 (0)5731 7 53 197 E-mail: info@denios.com Swojego lokalnego partnera do kontaktów
KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY
KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY SB-1800/58-12 SB-1800/58-20 SB-1800/58-30 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Sonneko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa 02-703 Warszawa, ul.
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH
R Z K A LI S Z A INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH Przed przystąpieniem do montażu bramy należy zapoznać się z poniższą instrukcją. W czasie transportu i składowania brama powinna leżeć poziomo
BRANO Podnośniki i wciągniki BRANO
BRANO Podnośniki i wciągniki BRANO Wciągniki łańcuchowe RZC Podnośniki Brano katalog 2 ` TYP UDŹWIG LICZBA ŁAŃCUCHÓW ŁAŃCUCH NACISK NA DŹWIGNIĘ (N) PRĘDKOŚĆ WCIĄGANIA (M/MIN)* ZAKRES TEMPERATUR PRACY (
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE Wstęp Przed rozpoczęciem montażu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją a następnie postępować zgodnie ze wskazówkami w niej zawartymi, które gwarantują
Wykonana z rury aluminiowej 25 x 1,5 cm, do samodzielnego montażu przy pomocy uchwytów zaciskowych
Tel. +48 77 417 05 06 Fax +48 77 544 93 23 E-mail: orome@orome.pl Najczęściej zadawane pytania F.A.Q. Mapa Strony Orome.pl > Oferta > Bezpieczna technika pracy na wysokościach > Drabiny aluminiowe > Akcesoria
TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania
TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy
maszty wieże dla każdego nasze maszty Twoja wizja
maszty wieże dla każdego nasze maszty Twoja wizja Maszty Zastosowanie: telekomunikacja turbiny wiatrowe Wieże banery reklamowe oświetlenia kamery bramownice drogowe pomiarowe wieże obserwacyjne 6. Kotwa
INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO
INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO I. Wstęp. Przed przystąpieniem do instalacji bramy należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją techniczno ruchową, sprawdzić wszystkie podzespoły
PODRĘCZNIK MONRAŻU EKSPLOATACJI I KONSERWACJI REGAŁU PÓŁKOWEGO TYPU PM
ANIKOL ul. Podzamcze 2 32-210 Książ Wielki tel/fax: +48 41 383 80 34 PODRĘCZNIK MONRAŻU EKSPLOATACJI I KONSERWACJI REGAŁU PÓŁKOWEGO TYPU PM Wydanie:1 Maj 2012 Opracowanie: ANIKOL Jarosław Kruczek www.anikol.com.pl
pionowych znaków drogowych
Strona 1 z 18 SPIS TREŚCI 1. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu WIMED do profilu typu F tzw. Ząbek.... 2 2. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu