OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Spadochronu ratowniczego ATL - 88 / 90-1B (ATL - 15 SL) numer P
|
|
- Beata Andrzejewska
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Spadochronu ratowniczego ATL - 88 / 90-1B (ATL - 15 SL) numer P Wydanie nr: 4 Data wydania: Ważność od numeru fabrycznego
2 2
3 WYKAZ ZMIAN Jeżeli powstanie konieczność dokonania zmian lub uzupełnienia tekstu niniejszej instrukcji, zostanie to przekazane odbiorcy za pośrednictwem biuletynów, zatwierdzonych przez organizację projektującą lub agenturę EASA, załącznikiem, którego będą nowe (zmienione) arkusze. Właściciel broszury ma obowiązek dokonania zapisu dotyczącego otrzymanej zmiany do Rejestru Zmian oraz wymienić nieważne arkusze na aktualne. Zmienione lub uzupełnione części tekstu będą oznaczone na boku pionową kreską, będą także oznaczone na dolnym brzegu numerem zmiany i datą wydania zmiany. Numer kolejny zmiany Rozdział Numery stron, których zmiana dotyczy Data wydania nowych stron Numer biuletynu w którym wydano zmianę Data zatwierdzenia biuletynu Data wykonania podpis 3
4 4
5 OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Spadochronu ratowniczego ATL - 88 / 90-1B (ATL - 15 SL) numer P
6 SPIS TREŚCI CZĘŚĆ I Opis techniczny spadochronu ratowniczego ATL - 88/90-1B (ATL - 15 SL) 1. Przeznaczenie str. nr 7 2. Parametry techniczne str. nr 7 3. Funkcja spadochronu str. nr 9 4. Części składowe spadochronu str. nr 9 5. Wykaz części wymienialnych str. nr Opis techniczny str. nr 11 CZĘŚĆ II Instrukcja składania spadochronu 1. Uwagi ogólne str. nr Przegląd spadochronu przed ułożeniem str. nr Pomoce do układania str. nr Układanie spadochronu str. nr 21 CZĘŚĆ III Instrukcja użytkowania spadochronu 1. Przygotowanie spadochronu przed lotem str. nr Użycie spadochronu z linę desantową VL-037 str. nr Otwieranie spadochronu str. nr 48 CZĘŚĆ IV Magazynowanie i transport spadochronu 1. Przygotowanie spadochronu do magazynowania str. nr Magazynowanie spadochronu str. nr 49 3.Transport spadochronu str. nr 49 CZĘŚĆ V Konserwacja i naprawa spadochronu 1. Konserwacja spadochronu str. nr Naprawa spadochronu str. nr 50 6
7 CZĘŚĆ I Opis techniczny spadochronu ratowniczego ATL - 88/90-1B (ATL-15 SL) 1. Przeznaczenie Spadochron ratowniczy ATL 88/90 1B (ATL-15 SL) ( w dalszej części tylko spadochron ) przeznaczony jest do zabezpieczenia załóg statków powietrznych w sytuacjach awaryjnych. Spadochron został zatwierdzony zgodnie z wymaganiami normy ETSO - C23d, SAE AS 8015B. 2. Parametry techniczne a) Podstawowe parametry - powierzchnia czaszy 36 m 2 - maks. masa spadochronu kod produktu ,9 kg klamry zwykłe H H ,4 kg karabińczyk H H ,5 kg karabińczyk H H 323 Waga spadochronu podana jest bez torby i poduszki potnej. - wymiary złożonego spadochronu długość 530 mm szerokość 330 mm wysokość 80 mm - siła potrzebna do wyrwania uchwytu wyzwalającego N b) Wykonanie Spadochron produkowany jest w trzech wersjach. c) Parametry funkcjonalne - średnia pionowa prędkość opadania przy obciążeniu G = 122 kg do 7,1 m/s -1 - obrót o 360 o 8,6 s d) Ograniczenia eksploatacyjne - niniejszy spadochron jest ograniczony do zastosowania przez osoby do masy z pełnym wyposażeniem 122 kg (269 lb) - i do prędkości w momencie otwarcia pokrowca spadochronu 278 km/h -1 (150 kt EAS) - minimalna dopuszczalna wysokość zastosowania 100 m AGL - przy szybkości lotu 110 km/h -1 - niezawodna praca przy temperaturach od - 40 do + 93,7 o C Uwaga: Spadochron wykazał niezawodność funkcjonowania podczas prób z masą obciążenia 147 kg (324 lb) max. obciążenie x 1,2 przy prędkości 333,6 km.h -1 (180 kt EAS) max. prędkość użycia x 1,2. 7
8 e) Okres gwarancji Okres gwarancji wynosi 5 lat w przypadku, gdy naprawy i wymiana zużytych części wykonywane są w odpowiednim czasie, zostały spełnione uwarunkowania dotyczące magazynowania i transportowania i regularnie były wykonywane przeglądy i konserwacje połączone z przewietrzeniem czaszy spadochronu. Okres gwarancyjny liczy się od dnia wysyłki spadochronu, jednak maksymalnie 6 miesięcy od daty produkcji ( wymienionej na czaszy i na tabliczce oznaczenia na pokrowcu spadochronu ) Producent nie uwzględni reklamacji w następujących przypadkach; - jeżeli dojdzie do gwałtownego uszkodzenia spadochronu lub niedotrzymania instrukcji wymienionych w Opisie technicznym oraz Instrukcji obsługi i konserwacji; - jeżeli wraz ze spadochronem nie jest dostarczona metryka spadochronu lub jeżeli nie jest ona właściwie wypełniana. W przypadku utraty metryki, osoba uprawniona przez producenta wykona oględziny spadochronu połączone z zapisem o stanie spadochronu w Protokóle przeglądu. Protokół przesłać do producenta, a na jego podstawie producent wystawi nową metrykę z oznaczeniem DUPLIKAT. Oględziny mogą być również przeprowadzone u producenta. Po oględzinach należy dokonać zapisu o stanie spadochronu do listy kontrolnej. W przypadku jeżeli spadochron jest uszkodzony, gdzie charakter uszkodzenia (plamy nieznanego pochodzenia, znaczne popalenia, przesunięcia nici w tkaninie, uszkodzone linki, przedarcia uprzęży i inne oznaki dużego zużycia) daje podejrzenie zmian mechaniczno-fizykalnych właściwości materiału, producent przeprowadzi badanie właściwości mechaniczno-fizykalnych materiałów spadochronu. W przypadku jeżeli spadochron będzie wymagał napraw, producent wykona je, na podstawie umowy z użytkownikiem. f) Żywotność Całkowita żywotność spadochronu ustanowiona jest na maksymalnie 20 lat od daty produkcji przy założeniu, że dotrzymane są wymagania instrukcji zamieszczone w niniejszym Opisie technicznym i Instrukcji obsługi i konserwacji. Całkowita żywotność spadochronu zależy od jego stanu lub stanu jego części. Uprawniona osoba wykonująca układanie spadochronu do użycia, zobowiązana jest do kontroli kompletności oraz stanu spadochronu przed ułożeniem go do użycia. Jeśli stan techniczny spadochronu jest zadowalający, uprawniona osoba ułożyć spadochron, czym potwierdzi zdatność spadochronu do dalszego użytkowania na maksymalnie 365 dni. To postępowanie uprawniona osoba prowadzi do wyczerpania całkowitej żywotności spadochronu. W przypadku stwierdzenia niezadowalającego stanu technicznego poszczególnych części spadochronu, który jest w sprzeczności z Opisem Technicznym i Instrukcją Obsługi i Użytkowania, spadochron musi być wycofany z użytkowania. Należy wymienić uszkodzone części lub przesłać spadochron do organizacji uprawnionej do prowadzenia napraw. Uprawniona organizacja przeprowadzi naprawę lub wycofa spadochron z użytkowania i wykona jego kasację. 8
9 g) Funkcjonalność spadochronu zagwarantowana jest przy temperaturze powietrza od - 40 do + 93,7 o C i przy wilgotności odpowiadającej tym temperaturom. Spadochron może być przed zastosowaniem ułożony maksymalnie 365 dni. Po każdorazowym użyciu należy spadochron specjalistycznie przeglądnąć, a w przypadku uszkodzenia, przesłać do specjalistycznego zakładu naprawczego upoważnionego do prowadzenia napraw. Wyniki przeglądu odnotować w metryce spadochronu. 3. Funkcje spadochronu Konstrukcja spadochronu umożliwia jego otwarcie dwoma sposobami - liną desantową lub ręcznym uchwytem. 3.1 Użycie liny desantowej Po opuszczeniu statku powietrznego przez pilota, poprzez jego ciężar i naprężenie liny desantowej podczepionej do statku powietrznego dojdzie do zerwania węzłów kontrujących i wyciągnięcia zawleczek z pętli zamykającej. otworzą się wyłogi pokrowca spadochronu, pilocik wyciągający napełni się powietrzem i wyciągnie z pokrowca czaszę z linkami. Linki uwolnią się z pierścieni gumowych na krótkiej osłonie czaszy, naprężą się i czasza napełni się powietrzem. Całkowicie wypełniona czasza gwarantuje spokojne opadanie i bezpieczne lądowanie. Lina desantowa pozostaje zaczepiona do statku powietrznego. 3.2 Użycie ręcznego uchwytu otwierającego lina desantowa nie jest podczepiona do statku powietrznego. Po opuszczeniu samolotu pilot uruchomi spadochron przez wyrwanie uchwytu wyzwalającego umieszczonego po lewej stronie uprzęży nośnej na wysokości piersi. W wyniku wyrwania uchwytu wyzwalającego w kierunku od piersi do pasa pilota dojdzie do wyrwania zawleczek uchwytu wyzwalającego z oczek linki zamykającej, otworzą się wyłogi pokrowca spadochronu, pilocik wyciągający napełni się powietrzem i wyciągnie z pokrowca czaszę z linkami. Linki uwolnią się z pierścieni gumowych na krótkiej osłonie czaszy, naprężą się i czasza napełni się powietrzem. Całkowicie wypełniona czasza gwarantuje spokojne opadanie i bezpieczne lądowanie. 4. Części składowe spadochronu ( rys. 1 ) Spadochron składa się z następujących głównych części; I. Lina desantowa VL szt. 1 * II. Pilocik PV A szt. 1 III. Linka łącząca SŠ szt. 1 IV. Czasza V A szt. 1 IV. Uprząż nośna PS A szt. 1 V. Pokrowiec spadochronu OP B szt. 1 VI. Uchwyt wyzwalający U szt. 1 VII. Poduszka plecowa P 032 ** szt. 1 VIII. Poduszka plecowa P 030 ** szt. 1 IX. Torba przenośna G szt. 1 * długość 2800, 3700, 4600, 5400 mm według zamówienia. ** Sklad spadochronu zawsze zawiera co najmniej jedną poduszkę plecowej zgodnie z wymaganiami użytkownika. Na żądanie użytkownika możliwe jest również dodanie następująca poduszkę plecowej. 9
10 rys Wykaz części wymienialnych 5.1 Lina desantowa VL 037 * 5.2 Pilocik PV A 5.3 Linka łącząca SŠ Uchwyt wyzwalający U Linka zamykająca l = mm SU 001 ** 5.6 Pierścień gumowy 2 x ⅜ 5.7 Pierścień gumowy 1¼ x ⅜ 5.8 Poduszka plecowa P Poduszka plecowa P Torba przenośna G * długość 2800, 3700, 4600, 5400 mm według zamówienia ** Wspomniana długość jest mierzona przy obciążeniu 100N. 10
11 6. Opis techniczny spadochronu 6.1 Lina desantowa VL (rys. 2) Przeznaczona jest do otwarcia pokrowca spadochronu w przypadku kiedy w sytuacji awaryjnej pilot musi opuścić pokład statku powietrznego. Lina desantowa wykonana jest z taśmy poliamidowej szerokości 15 mm (1). Na jednym końcu lina wzmocniona jest lamówką (2) koloru czerwonego i zamocowanym karabinkiem (3), na drugim końcu zamocowana jest przedłużka (4) z linki poliamidowej, wyposażonej w zapięcie rzepowe (5) do przymocowania przedłużki do pokrowca spadochronu, i dwoma zawleczkami (6), przeznaczonymi do zamknięcia pokrowca spadochronu. Na linę desantową naszyte jest oczko (7) z czerwonej lamówki, przeznaczone do połączenia liny z pokrowcem spadochronu węzłem kontrującym. 6.2 Pilocik PV A ( rys. 3 ) rys. 2 Przeznaczony jest do wyciągania czaszy z linkami z pokrowca spadochronu. Czasza pilocika (1) wykonana jest z tkaniny poliamidowej. Spód pilocika (2) wykonany jest z poliamidowej siatki. Pilocik wzmocniony jest lamówkami (3), które w części dolnej tworzą pętlę (4). Do pilocika, wszyta jest stalowa sprężyna w kształcie cylindrycznym (5). W części górnej i dolnej pilocika wszyte są uszka lamówkowe z nabitymi mosiężnymi pierścieniami (6), przeznaczone do przewleczenia linki zamykającej, a tym samym do złożenia i umocowania pilocika w pokrowcu spadochronu. rys. 3 11
12 6.3 Linka łącząca SŠ (rys. 4) Linka łączy pilocik z górną częścią czaszy spadochronu. Wykonana jest z poliamidowej taśmy, jej długość wynosi 2000 mm. Obydwa końce linki łączącej zakończone są uszkami dla połączenia z czaszą i pilocikiem. rys Czasza V-070-2A (rys. 5) Czasza (1) o powierzchni 36 m 2 wykonana jest z tkaniny poliamidowej i składa się z 20 klinów. Konstrukcja czaszy wzmocniona jest taśmami nośnymi (2) o szerokości 13 mm i pierścieniowymi (3), (4) i (5). Obrzeże czaszy (6) i obrzeże otworu (7) wzmocnione jest lamówkami o szerokości 15 mm. Otwór wzmocniony jest linkami (8). W tylnej części czaszy znajdują się dwa pola (9) wypełnione poliamidową siatką, które zapewniają stabilność, uzyskiwaną prędkość postępową i sterowność spadochronu. Do czaszy przymocowanych jest 20 linek nośnych (10) o długości 5000 mm o minimalnej wytrzymałości 2600 N. W części dolnej do linek nr 3 i 18 przymocowane są linki sterownicze (11) koloru czerwonego. Linki nośne przy układaniu wkłada się do pierścieni gumowych 2 x ⅜ na krótkiej osłonie czaszy (12), która naszyta jest w dolnym obrzeżu przy lince nr 11. Linki nośne nr 1 i 20 przy dolnym obrzeżu czaszy i przy taśmach nośnych uprzęży nośnej oznaczone są kolorystycznie (13) w celu łatwiejszego układania czaszy. 12
13 rys. 5 13
14 6.5 Uprząż nośna PS A 6.6 Pokrowiec spadochronu OP 094-1B Uprząż nośna wraz z pokrowcem tworzą jedną całość (rys. 6) Uprząż nośna służy do umocowania spadochronu do ciała pilota i rozłożenia uderzenia dynamicznego. Uprząż nośna wykonana jest z poliamidowej taśmy o minimalnej wytrzymałości na rozciąganie N. Składa się z dwóch taśm głównych - lewej (1) i prawej (2), taśmy biodrowej (3) i piersiowej (4). Taśmy główne są wzmocnione lamówkami (5) o szerokości 43 mm, w części ramiennej przechodzą w taśmy nośne (6), a z nich następnie w taśmy plecowe (7), które są przegięte i przeszyte przez taśmę biodrową (3). Sztywność przejścia taśmy głównej w taśmę nośną zapewniają metalowe owalne uszka (8). W części piersiowej taśmy głównej wszyta jest taśma piersiowa (4). Nad nią wszyte jest uszko z lamówki (9) do przeprowadzenia bowdenu uchwytu wyzwalającego. Pod taśmą piersiową utworzona jest kieszeń (10) do włożenia rękojeści uchwytu wyzwalającego. W prawej taśmie głównej w części piersiowej wszyta jest klamra ściągająca (11), przeznaczona do przewleczenia taśmy piersiowej, a tym samym do ściągnięcia uprzęży nośnej w części piersiowej. Na obydwie taśmy główne naszyte są rzepy (12), przeznaczone do regulacji długości uprzęży nośnej. Taśmy nośne posiadają uszka (13) do podłączenia głównych linek czaszy. Taśma biodrowa na obu końcach wyposażona jest w klamry (14), przeznaczone do dociągnięcia uprzęży do ciała pilota. Pomiędzy dwiema taśmami (15) na każdym końcu taśmy biodrowej utworzony jest otwór, służący do przewleczenia taśm głównych uprzęży. Na obu głównych taśmach, które tworzą urząż są nawleczone poduszki udowe (16), które służą do zmniejszenia nacisku na nogi pilota. Pokrowiec spadochronu przeznaczony jest do umieszczenia czaszy wraz z linkami, linki łączącej oraz pilocika. Pokrowiec spadochronu przeznaczony jest do ułożenia w nim czaszy spadochronu z linkami, wykonany jest z tkaniny poliamidowej lub poliestrowej, ma kształt koperty. Do podstawowych części należą; część plecowa (17), która przechodzi w dwie części ramienne (18), środkowa część pokrowca spadochronu (19) z bocznymi wyłogami (20), wyłóg zamykający (21), wierzchni wyłóg (22) i dolny wyłóg (23). Na część plecową naszyte są zamknięcia rzepowe (24) do przyczepienia poduszki plecowej, a w dolnej części naszyta jest tabliczka informacyjna (25) Wewnętrzna strona części plecowej tworzy dno pokrowca spadochronu (26) na której naszyta jest część środkowa (19) i wyłogi boczne (20) Na środku części wewnętrznej naszyta jest klapka kryjąca (27) przeznaczona do oddzielenia czaszy od taśm nośnych. Część środkowa wyposażona jest w dwie metalowe przelotki (28), przez które przeciągana jest pętla zamykająca (29) która służy do ograniczenia przesuwania pilocika i do zamykania pokrowca. Pod klapką kryjącą naszyte są trzy lamówkowe uszka. Dwa boczne uszka (30) służą do zamocowania uszek taśm nośnych. Górne uszko (31) przeznaczone jest do zamocowania gumki 2 x ⅜ (32). Do wierzchniego brzegu klapki środkowej naszyty jest wyłóg zamykający (21). Wyłóg zamykający w wewnętrznej części wyposażony jest w dwie kieszenie elastyczne (33) przeznaczone do ułożenia w nich wierzchołka czaszy z linkami szczytowymi i dwiema lamówkami (34). Na środku wyłogu zamykającego w jego dolnym brzegu nabita jest metalowa przelotka (28). Przelotka ta służy do zamontowania gumki 2 x ⅜, do której zapleciona zostanie część linki łączącej. W ten sposób zabezpieczona jest powierzchnia wyłogu zamykającego z ułożonym szczytem czaszy podczas układania czaszy do pokrowca. 14
15 Do dolnego brzegu środkowej części zostały wszyte dwie lamówki (35) z zamontowanymi w nich gumkami 1 ¼ x ⅜ (36), przeznaczone do zamocowania linek nośnych do pokrowca spadochronu. Obydwa wyłogi boczne (20) są także wyposażone w pierścienie (28) służące do zamknięcia pokrowca spadochronu. Dolny wyłóg (23) ma kształt torby. Jest przeznaczony do ułożenia części ułożonej czaszy. W środkowej części górnego brzegu zamontowana jest metalowa przelotka (28), przeznaczona do przewleczenia pętli zamykającej i do zamknięcia pokrowca spadochronu. Wierzchni wyłóg ma kształt trójkąta, i przechodzi do górnych poduszek ramiennych. W części wewnętrznej zszyty jest z ramienną poduszką plecową. Wewnętrzne połączenie klapki górnej i poduszek ramiennych zabezpiecza klapkę (37) Wyłóg górny składa się z dwóch głównych części: wyłogu zewnętrznego (38) i wewnętrznego (39). Wyłóg zewnętrzny (38) wyposażony jest od strony wewnętrznej na jego bocznych stronach w klapki (40), które służą do przymocowania wyłogu zewnętrznego do wyłogu wewnętrznego, a w zaokrąglonej dolnej części wzmocnieniem (41) które przy dokończeniu układania wsuwa się do dolnego wyłogu. Na środku klapki zwenętrznej przy połączeniu z klapką wewnetrzną utworzony jest podłużny otwór (42), który umożliwia przeciągnięcie przedłużki liny desantowej z zawleczkami. Klapkw wewnętrzna (39) jest wewnątrz wzmocniona usztywnieniem (43), po lewej stronie górnej części wystaje i jest tam przyszyty drugi koniec bowdenu (9) do przeprowadzenia linki uchwytu wyzwalającego. Po prawej stronie górnej części naszyte jest zamknięcie rzepowe (44) do przymocowania przedłużki liny desantowej. Na środku nabite są przelotki metalowe (28) służące do przeciągnięcia pętli zamykających włożenia zawleczek i zamknięcia pokrowca. W górnej części po stronie zewnętrznej naszyta jest klapka kryjąca systemu ułożenia liny desantowej (45). Klapka ta jest po bokach wyposażona w klapki (46), które są przeznaczone do zamocowania klapki przykrywającej do klapki zewnętrznej, a w dolnej części w wzmocnienie (47), które po dokończeniu układania liny desantowej wsówa się do otworu w wyłogu zewnętrznym. W górnej połowie zewnętrznej strony zamontowany jest system ułożenia liny desantowej. Tworzy go metalowe kółko (48) zamontowane na lamówce, która naszyta jest pomiędzy klapkę kryjącą a zewnętrzną. Kółko jest przeznaczone do przeprowadzenia przedłużki z zawleczkami liny desantowej. Po lewej stronie wszyte jest uszko (49) z czerwonej lamówki, przeznaczone do połączenia pokrowca z liną desantową węzłem kontrującym. Po prawej stronie otworu (42) naszyta jest lamówka kryjąca (50), która jest przeznaczona do przykrycia ułożonej części linki przedłużki liny desantowej. Na bokach klapki zewnętrznej wytworzone są podzielne otwory (51), przeznaczone do wsunięcia bocznych klapek kryjących i naszytej lamówki (52), przeznaczonej do przykrycia liny desantowej. Do ułożenia pojedynczych wplotów liny desantowej służą elastyczne kieszenie (53). W środkowej części strony zewnętrznej wierzchniej klapki naszyte jest ucho (54) z czerwonej lamówki, przeznaczone do połączenia pokrowca spoadochronu z uchem łączącym liny desantowej i przedłużki węzłem kontrolnym. 15
16 rys. 6 16
17 6.7 Uchwyt wyzwalający U 94 (rys. 7) Uchwyt wyzwalający przeznaczony jest do otwierania pokrowca spadochronu. Składa się z rękojeści (1), linki stalowej (2), stalowego oczka (3) i ogranicznika (4) rys. 7 17
18 6.8 Poduszka plecowa P-032 (rys. 8), Poduszka plecowa P-030 (rys. 8a) Poduszka plecowa służy do wygodniejszego oparcia pilota w statku powietrznym. Zewnętrzne część poduszki plecowej P-032 wykonane są z bawełnianej tkaniny (1) i nieprzepuszczalnej tkaniny poliamidowej (2), wewnętrzna część wykonana jest z miękkiej wkładki (3). Na odwrotnej stronie naszyte są zamknięcia rzepowe (4), służące do zamocowania poduszki do pokrowca spadochronu. Na żądanie użytkownika możliwe dodanie poduszki plecowej P z progresywną konstrukcją zwiększającą komfort użytkowania. Zewnętrzne część poduszki wykonane są z 3D tkaniny (1) i bawełnianej tkaniny (2), wewnętrzna część wykonana jest z miękkiej wkładki (3) i anatomicznego wypełnienia (4). Na odwrotnej stronie naszyte są zamknięcia rzepowe (5), służące do zamocowania poduszki do pokrowca spadochronu. rys. 8 rys. 8a 18
19 6.9 Torba przenośna G (rys. 9) Przenośna torba przeznaczona jest do ułożenia spadochronu przy magazynowaniu oraz do transportu. Wykonana jest z materiału poliamidowego, ma kształt prostopadłościanu o wymiarach 550 x 400 x 170 mm. W części górnej wszyty jest zamek błyskawiczny (1) zamykający torbę. Torba przenośna posiada dwie rączki (2), a na jednym boku naszytą kieszeń (3) zamykaną na rzep. Kieszeń służy do umieszczenia metryki spadochronu oraz części zamiennych. rys. 9 19
20 CZĘŚĆ II Instrukcja układania spadochronu 1. Uwagi ogólne 1.1 Układanie spadochronu dokonuje jedynie osoba posiadająca uprawnienia do układania. 1.2 Przed układaniem spadochronu należy sprawdzić jego kompletność i stan techniczny. 1.3 Usunięcie usterek przeprowadzić poprzez wymianę uszkodzonych części lub poprzeznaprawę. 1.4 Naprawę spadochronu przeprowadzić zgodnie z Warunkami Technicznymi naprawy nr Wymianę części i naprawy odnotować w metryce spadochronu. 1.6 Do plombowania zawleczek zastosować nitkę koloru zielonego o wytrzymałości 4,5 do 7,5 N. 1.7 Do plombowanie zamknięcia torby przenośnej zastosować nitkę koloru czerwonego o wytrzymałości 49 do 68,8 N. 1.8 Podczas układania spadochronu zaleca się nie wystawianie czaszy na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. 2. Przegląd spadochronu przed układaniem. 2.1 Przegląd wykonuje się w następującej kolejności; - lina desantowa - pilocik - linka łącząca - czasza wraz z linkami - uprząż nośna - pokrowiec spadochronu - uchwyt wyzwalający - poduszka plecowa - torba przenośna Przegląd liny desantowej Skontrolować czy nie ma uszkodzeń liny, lamówki, uszka, linki i szwy. stan i funkcjonowanie karabinka i zawleczek. Skontrolować Przegląd pilocika Sprawdzić, czy tkanina, lamówki, szwy i pierścienie metalowe na lamówkach nie są uszkodzone. Jeżeli sprężyna jest wyraźnie zdeformowana lub złamana, pilocik wymienić. Skontroluj przyszycie lamówek z przelotkami do sprężyny i ich położenie na środku podstawy sprężyny Przegląd linki łączącej Sprawdzić czy nie ma uszkodzeń lamówki i szwów. 20
21 2.1.4 Przegląd czaszy Czaszę oglądać w stanie naprężonym, najlepiej pod światło. Sprawdzić czy nie są uszkodzone tkanina, lamówki i szwy. Po sprawdzeniu czaszy skontrolować także linki nośne i sterownicze Przegląd uprzęży nośnej Kontrolując uprząż sprawdzić kompletność taśm i szwów, kieszeń uchwytu vyzwalającego, stan i działanie zapięć Przegląd pokrowca spadochronu Skontrolować czy nie są uszkodzone tkaniny, lamówki i wzmocnienia, stan pierścieni metalowych. Szczególną uwagę należy poświęcić pętli zamykającej, jeżeli jest uszkodzona, koniecznie ją wymienić Przegląd uchwytu wyzwalającego Skontrolować stan linki uchwytu wyzwalającego oraz stan zawleczek (rdza, nacięcia).uszkodzony uchwyt wyzwalający wymienić na nowy Przegląd torby przenośnej Sprawdzić uszkodzenia tkaniny (plamy) oraz stan zamka błyskawicznego. 2.2 Wymiana uszkodzonych części W trakcie eksploatacji dopuszcza się wymianę części wymienionych w CZĘŚCI I punkt Pomoce do układania 3.1 Spadochron układać na stole do układania, lub na polowym stole do układania. 3.2 Do układania spadochronu konieczne jest zastosowanie dwóch linek pomocniczych o długości około 1 m oraz kilku obciążników. 4. Układanie spadochronu Układanie spadochronu wykonuje jedna osoba. Po ułożeniu dokonać wpisu w metryce spadochronu. Kolejność układania : 4.1 Przygotowanie do ułożenia 4.2 Złożenie czaszy 4.3 Sprawdzenie czaszy i linek 4.4 Ułożenie linek do gumek w krótkiej osłonie czaszy 4.5 Kontrola ułożenia linek 4.6 Ułożenie czaszy do pokrowca spadochronu 4.7 Ułożenie pilocika i zamknięcie pokrowca spadochronu 4.8 Ułożenie liny desantowej w pokrowcu 4.9 Kontrola ułożonego spadochronu. 21
22 4.1 Przygotowanie do ułożenia Spadochron rozłożyć na stole do układania. Linki otworu umocować na końcu stołu, czaszę i linki nośne naprężyć na całej długości. Pilocik ułożyć obok czaszy. Uprząż nośną wraz z pokrowcem spadochronu położyć pokrowcem do góry, czaszę rozdzielić na dwie połowy w taki sposób, by linki nr 1-10 znajdowały się po prawej stronie, a linki nr po lewej (rys. 10). Linkę uchwytu wyzwalającego z zawleczkami przewlec przez bowden na uprzęży nośnej, pokrowcu spadochronu i pod lamówką na wewnętrznym wyłogu pokrowca spadochronu. Rękojeść uchwytu wyzwalającego włożyć do kieszeni na uprzęży nośnej i zabezpieczyć rzepami. 4.2 Złożenie czaszy rys. 10 Lewą połowę czaszy przełożyć na prawą stronę (rys. 11). Linkę nr 12 położyć na linkę nr 11. pole pomiędzy tymi linkami złożyć na połowę i wyrównać na całej długości (rys. 12). W ten sposób ułożyć całą lewą połowę czaszy aż do linki nr 20 (rys. 13). rys
23 rys. 12 rys.13 23
24 Niezłożoną prawą połowę czaszy przełożyć na złożoną lewą połowę i ułożyć w taki sam sposób jak połowę lewą (rys. 14). Pole pomiędzy linkami nr 1 i nr 20 ułożyć na lewą stronę (rys. 15). rys. 14 rys
25 Czaszę z dolnym obrzeżem przełożyć wzdłuż linek pod kątem 45 o (rys. 16a) następnie prawą i lewą część czaszy złożyć na połowę (rys. 16b). a b rys
26 Złożoną w ten sposób czaszę złożyć na trzy części w ten sposób, że najpierw położyć prawą stronę czaszy, a następnie na nią lewą stronę czaszy i czaszę obciążyć obciążnikami (rys. 17). rys
27 4.3 Kontrola czaszy i linek Chwycić linki nr 1 i 20 ( przy czaszy i na taśmach nośnych oznaczone kolorem czerwonym), podnieść je i przejść od czaszy do taśm nośnych uprzęży nośnej. W ten sposób sprawdzić, czy linki te, od obrzeża czaszy do taśm nośnych uprzęży nośnej są wolne (rys. 18) rys Ułożenie linek w wyłogu zamykającym Postępowanie przy układaniu linek nośnych przedstawiony jest na (rys. 19a do 19f). Linki nośne uchwycić przy obrzeżu czaszy i przełożyć jak na (rys 19a). Prawą stronę klapki zamykającej nałóż na lewą klapkę i przeciągnij gumki przez oczka (rys. 19b). Dolną klapkę przełóż na klapki boczne i przeciągnij gumkę przez oczko (rys. 19c). Linki nośne wpleć po kolei do trzech gumek zamykających boczne klapki i dolną klapkę (rys. 19d, e), następnie pozostałe linki zapleć do gumek na prawej klapce zamykającej (rys 20a, b). Długość wplotów za pierścieniami gumowymi ma wynosić 30 do 50 mm. Linki nie mogą być skręcone. Przy układaniu linek nośnych, pokrowiec z uprzężą przyciągaj w kierunku czaszy. 27
28 a) b) c) d) e) rys
29 a) b) 4.5 Kontrola ułożonych linek rys. 20 Sprawdzić wzrokowo prawidłowość ułożenia linek. 4.6 Ułożenie czaszy w pokrowcu spadochronu Taśmy nośne uprzęży nośnej, przegiąć do pokrowca spadochronu. Do czerwonych lamówkowych uszek wszytych pomiędzy klapki zakrywające, a środkową część pokrowca przywiąż czerwoną linkę zrywną o wytrzymałości 48 do 69 N (rys. 21). rys
30 Jeden koniec nici przewlecz przez oko taśm nośnych i zwiąż go z drugim końcem potrójnym węzłem. Pozostałą część nici odetnij około 11 do 20 mm od węzła (rys. 22). To samo zrób z drugą taśmą nośną. rys. 22 W odpowiedniej odległości od taśm nośnych przewlecz linki nośne przez gumki na dnie pokrowca spadochronu (rys. 23a) rys
31 Dolną część czaszy z ułożonymi linkami przełóż na szerokość pokrowca i połóż przy brzegu dolnego wyłogu (rys. 24). rys. 24 Tak przygotowaną czaszę wsuń pod dolny wyłóg pokrowca (rys. 25). Przez pętle zamykające przeciągnij tasiemki zamykające. rys
32 Tasiemkę zamykającą przewlecz przez metalowe oczko w dolnym wyłogu. Kontynuuj układanie czaszy do przestrzeni pomiędzy pętle zamykające (rys. 26). Pozostałą część czaszy układaj nad górną pętlą zamykającą esując, aż wypełnisz całą przestrzeń na dnie pokrowca. rys. 26 Część czaszy pod górną krawędzią włóż do elastycznych kieszeni na wyłogu zamykającym, najpierw do kieszonki na lewej stronie, następnie do kieszonki po prawej stronie kieszeni zamykającej, w ten sposób aby górne obrzeże czaszy z linkami kominka pozostał na wierzchu (rys. 27). rys
33 Gumkę zamocowaną do uszka lamówkowego w górnej części pokrowca przewlecz przez oczko metalowe na środkowej klapce kryjącej i przewlecz przez nią złożoną podwójnie linkę łączącą (rys. 28). rys. 28 Linkę łączącą ułóż w harmonijkę pomiędzy pętle zamykające (rys. 29). rys
34 4.7 Ułożenie pilocika i zamknięcie pokrowca spadochronu Pilocik połóż dolnym obrzeżem na złożoną linkę łączącą, a przez lamówki z pierścieniami przewlecz tasiemki pomocnicze. Następnie przeciągnij tasiemkę pomocniczą przez oczko na dolnym wyłogu pokrowca. Przy pomocy tasiemek przeciągnij pętle zamykające przez oczka i zabezpiecz je szpilkami (rys. 30) rys. 30 Tasiemki pomocnicze przewlecz przez metalowe oczka w górnej części pilocika. Przyciśnij sprężynę pilocika, tkaninę wkładaj w kierunku do środka pomiędzy poszczególne zwoje sprężyny, a przy pomocy tasiemek przeciągnij przez oczka pętle zamykające i zabezpiecz je szpilkami (rys. 31) 34
35 rys. 31 Tasiemki pomocnicze przeciągnij przez oczka na prawym wyłogu, przeciągnij przez nie pętle zamykające i zabezpiecz szpilkami (rys. 32) rys
36 Tasiemki pomocnicze przewlecz przez oczka na lewym wyłogu, przeciągnij przez nie pętle zamykające i zabezpiecz je szpilkami (rys. 33) rys. 33 Tasiemki pomocnicze przeciągnij przez oczka na wewnętrznym wyłogu zamykającym i połóż ten wyłóg na zamknięte boczne wyłogi. Przy pomocy tasiemek przeciągnij przez oczka pętle zamykające i włóż do nich pomocnicze zawleczki. W ten sposób pokrowiec spadochronu jest zamknięty (rys. 34). rys
37 4.8. Ułożenie liny desantowej do pokrowca Przedłużkę liny desantowej z zawleczkami podłączyć do wyłogu zewnętrznego przy pomocy zamknięcia rzepowego i połóż na wyłogu zewnętrznym (rys. 35) rys. 35 Na zawleczkę zamykającą nawlecz oczko uchwytu wyzwalającego i przy pomocy tasiemki pomocniczej wyciągnij zawleczkę pomocniczą i włóż zawleczkę liny desantowej do pętli zamykającej (rys. 36). rys
38 Przy pomocy drugiej tasiemki pomocniczej podciągnij drugie oczko pętli zamykającej, z którego wyciągnij zawleczkę pomocniczą i włóż w nie zawleczkę końcową liny desantowej. Linki pomocnicze przełóż pod zawleczki uchwytu wyzwalającego i wyciągnij delikatnie spod zawleczek tak by nie dochodziło do uszkodzenia pętli zamykających (rys. 37). rys. 37 Karabinek na drugim końcu liny desantowej wsuń do otworu na zewnętrznym wyłogu wierzchniej klapki (rys. 38). rys
39 Przez otwór przeciągnij całą długość liny desantowej (rys. 39). rys. 39 Zewnętrzną klapkę wyłogu wierzchniego przełóż na pokrowiec spadochronu, a karabinek przeciągnij przez metalowe kółko, wszyte pomiędzy wyłogiem zewnętrznym, a klapką kryjącą (rys. 40). rys
40 Połączenie przedłużki i liny desantowej połącz z czerwonym uszkiem lamówkowym na środku wyłogu zewnętrznego nicią zrywną o wytrzymałości 48 do 69 N (rys. 41). rys. 41 Połączenie zabezpiecz węzłem kontrującym (rys. 42). rys
41 Część linki przedłużki liny desantowej między kółkiem, a węzłem kontrolnym ułóż pod lamówkę kryjącą (rys. 43). rys. 43 Dalsze postępowanie układania liny desantowej do kieszeni elastycznych przebiega zgodnie z rys. 44, 45 i 46. rys
42 rys. 45 rys
43 Czerwone ucho na linie desantowej połącz z czerwonym uchem na wyłogu zewnętrznym pokrowca, czerwoną nicią zrywną o wytrzymałości 48 do 69 N (rys. 47). rys. 47 Połączenie zabezpiecz węzłem kontrującym (rys. 48) rys
44 Pozostałą długość liny ułóż do górnych kieszeni elastycznych (rys. 49). rys. 49 Karabinek wsuń do kieszonki lamówkowej (rys. 50). rys
45 Ułożenie liny desantowej przykryj klapką kryjącą wsuwając boczne klapki oraz dolną klapkę do odpowiednich otworów na wyłogu zewnętrznym (rys. 51). rys
46 4.9 Kontrola ułożonego spadochronu Sprawdzić ułożony spadochron, a obydwie zawleczki uchwytu wyzwalającego zabezpieczyć zieloną nitką do plombowania o wytrzymałości 4,5 do 7,5 N. Nitkę zawiąż na lince za oplotem/zaciskiem, przewlecz za oczko linki zamykającej, a końce nici zwiąż trzema węzłami W odległości 20 do 30 mm od węzłów końce nitki zwiąż razem, a węzeł zabezpiecz papierową taśmą klejącą ( rys. 52). Na taśmie klejącej umieść datę ważności, pieczątkę i podpis układacza. rys
47 Wierzchni wyłóg zamknij przy pomocy bocznych klapek, a dolną klapkę górnego wyłogu wsuń do kieszonki na dolnym wyłogu. (rys. 53). Tym samym układanie spadochronu jest zakończone. Układacz dokona wpisu o ułożeniu w metryce spadochronu, a wpis potwierdzi podpisem. rys
48 CZĘŚĆ III Instrukcja użytkowania spadochronu. 1. Przygotowanie spadochronu przed lotem Przed lotem pilot przede wszystkim musi sprawdzić umieszczenie zawleczek liny desantowej w oczkach linki zamykającej, nawleczenie zawleczki w oczku uchwytu wyzwalającego nienaruszony stan nitki plombującej i datę ważności ułożenia spadochronu. Następnie sprawdzić stan i funkcjonalność metalowych części spadochronu. Po założeniu spadochronu przy pomocy klamer przeprowadzi dociągniecie/dopasowanie uprzęży nośnej. 2. Użycie spadochronu z liną desantową VL Wskazówki do użytkowania Lina desantowa musi być podczepiona do statku powietrznego w miejscu do tego przeznaczonym. 2.2 Ostrzeżenie Użycie liny desantowej uniemożliwia kontrolowanie otwarcia spadochronu tak aby uniemożliwić zahaczenie spadochronu o spadające części statku powietrznego! 3. Otwieranie spadochronu Patrz CZĘŚĆ I punkt 3 - funkcja spadochronu. Po użyciu (otwarciu) spadochronu musi być dokonany specjalistyczny przegląd spadochronu. Jeżeli spadochron przy użyciu zostanie uszkodzony, należy przesłać go do naprawy do uprawnionego warsztatu specjalistycznego lub do producenta w celu naprawy. 48
49 CZĘŚĆ IV Magazynowanie i transport spadochronu. 1. Przygotowanie spadochronu do magazynowania Przed magazynowaniem należy skontrolować spadochron, przeprowadzić ewentualne naprawy, wymienić uszkodzone części, przewietrzyć. Spadochron magazynować w torbie przenośnej w stanie ułożonym lub w stanie, nie ułożonym (do 365 dni od ułożenia). Rozłożoną czaszę wyrównać wzdłuż klinów, lewą połowę przełożyć na prawą połowę i czaszę skręcić od wierzchołka do dolnego obrzeża. Linki nośne zapleść węzłem strażackim. Spadochron włożyć do torby przenośnej w taki sposób, by naszywka z numerem ewidencyjnym znajdująca się na tylnej części pokrowca była u góry. Metrykę spadochronu włożyć do kieszeni torby przenośnej. 2. Magazynowanie spadochronu Spadochrony układać na regałach, w pomieszczeniu suchym, dobrze wentylowanym. Odległość dolnej półki od podłogi, musi wynosić co najmniej 0,15 m, odległość regału od ścian co najmniej 0,5 m, od grzejników co najmniej 1m. Jeżeli spadochron jest umieszczony w magazynie przez dłuższy okres czasu, musi być co najmniej raz na 365 dni wietrzony przez okres 24 godzin. Wietrzenie przeprowadzić w cieniu, spadochronu nie wystawiać na działanie promieni słonecznych. W metryce umieścić zapis o wietrzeniu spadochronu. W pomieszczeniach, w których są przechowywane spadochrony, nie wolno magazynować części metalowych, nie należących do spadochronów, olejów, kwasów, rozpuszczalników i innych materiałów agresywnych. Dla magazynowania w długim okresie czasu producent zaleca następujące warunki dla pomieszczeń; - temperatura dzienna + 14 do 24 o C - wilgotność względna 35 do 73 % 3. Transport spadochronu 3.1 Spadochrony w warunkach eksploatacyjnych transportować w stanie ułożonym lubnieułożonym torbach transportowych 3.2 Spadochrony muszą być chronione przed wpływem nieprzyjaznych warunków atmosferycznych, uszkodzeniem, zanieczyszczeniem, i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. 49
50 Konserwacja i naprawa spadochronu 1. Konserwacja spadochronu CZĘŚĆ V Zanieczyszczenia (piasek, błoto, glina itp) na częściach spadochronu wynikłe podczas użytkowania wyczyścić mechanicznie (poprzez wyszczotkowanie lub wytrzepanie). Zanieczyszczenia, których nie można wyczyścić mechanicznie można wyprać w obojętnej wodzie z dodatkiem mydła lub innego środka piorącego. Części tak wyprane wysuszyć na w miejscu do tego przeznaczonym. Niedopuszczalne jest stosowanie środków zawierających chlor i rozpuszczalniki organiczne. Części metalowe wymagają dotrzymania warunków składowania i użytkowania. W przypadku zanieczyszczenia wyczyścić szmatką. W przypadku uszkodzenia powierzchni ochronnej możliwe jest zamalowanie podobnym kolorem. 2. Naprawa spadochronu Naprawy spadochronu prowadzi się w celu możliwości dalszego użytkowania spadochronu. U użytkownika w czasie użytkowania dozwolone jest wymienić zużyte lub uszkodzone części, które są wymienione w spisie części wymienialnych w Części I punkt 5 niniejszej instrukcji obsługi i konserwacji. Spadochron który wymaga naprawy użytkownik prześle z metryką do producenta lub do uprawnionego przez producenta zakładu. Naprawy i wymiany części muszą być odnotowane w metryce spadochronu. 50
51 Wykonanie tabliczki znamionowej spadochronu ratowniczego ATL 88/90 1B (ATL - 15 SL) 51
52 2018 Producent: MarS a.s., Okružní II 239, Jevíčko, Czech Republic telefon: ; fax: Wyłączny przedstawiciel w Polsce: Marek Tarczykowski tel:
OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Spadochronu ratowniczego ATL - 88 / 90-1A (ATL - 15) numer P
OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Spadochronu ratowniczego ATL - 88 / 90-1A (ATL - 15) numer P - 001-15 Wydanie nr: 2 Data wydania: 14. 12. 2016 Ważność od numeru fabrycznego 1646001 1 2
Opis techniczny Instrukcja układania i konserwacji spadochronu ratowniczego ATL 88/98 S 1 Numer P OPIS TECHNICZNY
1 OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA UKŁADANIA I KONSERWACJI SPADOCHRONU RATOWNICZEGO ATL 88/98 S 1 Numer P 002 99 Wydanie X, 05/2018 Ważność od numeru fabrycznego 1896011 Wykaz zmian: Jeżeli zajdzie potrzeba
Opis techniczny Instrukcja układania i konserwacji spadochronu ratowniczego ATL 88/98 S 1 Numer P 002 99 OPIS TECHNICZNY
1 OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA UKŁADANIA I KONSERWACJI SPADOCHRONU RATOWNICZEGO ATL 88/98 S 1 Numer P 002 99 Wydanie IV, 6/2011 Wykaz zmian: Jeżeli zajdzie potrzeba dokonania zmian lub uzupełnień niniejszej
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Spadochronu ratowniczego ATL - 88 / 92 - S - 1 numer P - 002 93 Wydanie III, 6/2010 2 WYKAZ ZMIAN Jeżeli powstanie konieczność dokonania zmian lub uzupełnienia
OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Spadochronu ratowniczego ATL - 88 / 92 - S - 1. numer P
OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Spadochronu ratowniczego ATL - 88 / 92 - S - 1 numer P - 002 93 Wydanie VIII, 5/2018 Ważność od numeru fabrycznego 1897005 2 WYKAZ ZMIAN Jeżeli powstanie
podręcznik użytkownika Dudek Paragliders, ul. Centralna 2U, Osielsko, tel ,
podręcznik użytkownika Dudek Paragliders, ul. Centralna 2U, 86-031 Osielsko, tel. 52 324 17 40, info@dudek.eu www.dudek.eu UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania SIP Globe zapoznaj się z tym podręcznikiem
UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania SIP Globe zapoznaj się z tym podręcznikiem
UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania SIP Globe zapoznaj się z tym podręcznikiem SPIS TREŚCI Str. 1. Przeznaczenie...3 2. Dane Techniczne...4 3. Dokumenty dołączone do SIP...4 4. Przeglądy i przełożenia...4
Sekwencja układania zapasu
Sekwencja układania zapasu Przedstawiona instrukcja układania RSH umożliwia układanie samemu, lecz polecane jest aby korzystać z pomocy drugiej osoby. Rozrzuć czaszę Twojego RSH linkami do siebie. Upewnij
Instrukcja użytkowania nr 092-06
Instrukcja użytkowania nr 092-06 ratowniczego spadochronu plecowego SK-94 WYDANIE III C dla spadochronów wykonanych od 02.2011 PART #: 02.00.00.00 Wzór zastrzeżony w Unii Europejskiej #: 001843558-0001
PL-Warszawa: Spadochrony kierowane 2012/S 91-149197
1/13 Niniejsze ogłoszenie w witrynie TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:149197-2012:text:pl:html PL-Warszawa: Spadochrony kierowane 2012/S 91-149197 Inspektorat Uzbrojenia, ul. Królewska 1/7,
KARTA KATALOGOWA. 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Spadochron Feniks II treningowy. Nazwa handlowa: FENIKS Future 2. NUMER INDEKSOWY:
KARTA KATALOGOWA 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Spadochron Feniks II treningowy. Nazwa handlowa: FENIKS Future 2. NUMER INDEKSOWY: 3. NUMER UN, KOD KLASYFIKACYJNY (WG ADR): Nie dotyczy. 4. WIDOK OGÓLNY UiSW (ZDJĘCIE):
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KONTENER BOCZNY - POWERSEAT EDYCJA NR 2_10/2018
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KONTENER BOCZNY - POWERSEAT EDYCJA NR 2_10/2018 Gratulacje! Dziękujemy za wybór uprzęży Powerseat w wersji z bocznym kontenerem na spadochron ratunkowy. Dołożyliśmy wszelkich starań
KARTA KATALOGOWA. 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Spadochron Feniks II szkolno-treningowy Nazwa handlowa: FENIKS Student 2. NUMER INDEKSOWY:
KARTA KATALOGOWA 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Spadochron Feniks II szkolno-treningowy Nazwa handlowa: FENIKS Student 2. NUMER INDEKSOWY: 3. NUMER UN, KOD KLASYFIKACYJNY (WG ADR): Nie dotyczy. 4. WIDOK OGÓLNY UiSW
torby worki plecaki pokrowce kosze narzędziowe 2019 v01
WWW.PROTEKT.PL torby worki plecaki pokrowce kosze narzędziowe 2019 v01 Treści, zdjęcia i ilustracje znajdujące się na tej stronie mają charakter wyłącznie poglądowy. W celu uzyskania szczegółowych, aktualnych
KARTA KATALOGOWA. 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Spadochron Feniks II szkolno-taktyczny Nazwa handlowa: FENIKS G9 2. NUMER INDEKSOWY:
KARTA KATALOGOWA 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Spadochron Feniks II szkolno-taktyczny Nazwa handlowa: FENIKS G9 2. NUMER INDEKSOWY: 3. NUMER UN. KOD KLASYFIKACYJNY (WG ADR): Nie dotyczy. 4. WIDOK OGÓLNY UiSW (ZDJĘCIE):
Fotografia nr 1 torba podróżna
2 Fotografia nr 1 torba podróżna 3 Torba zamykana jest na zamek błyskawiczny dwusuwakowy w kształcie podkowy. Sposób ten umożliwia wygodny sposób otwierania, zamykania oraz funkcjonalny dostęp do jej wnętrza.
(12) OPIS OCHRONNY WZORU PRZEMYSŁOWEGO
RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS OCHRONNY WZORU PRZEMYSŁOWEGO (19) PL (11)16193 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (21) Numer zgłoszenia: 15108 (22) Data zgłoszenia: 12.08.2009 (51) Klasyfikacja:
SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE - 1 - Tabela 1. Rodzaje szaf aktowych wzmocnionych zaznaczyć jasnym, kolorowym zakreślaczem rodzaj szafy, którego instrukcja dotyczy Model Wymiary
Etui na telefon komórkowy
Instrukcja obsługi Potrzebne materiały: Maszyna do szycia Totally Me! 2 kawałki tkaniny o wymiarach 11,4 cm x 33 cm 1 kawałek ociepliny z klejem 6,4 cm wąskiej gumki 1 kolorowy guzik Nożyczki Szpilki krawieckie
SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP 1 zamek szyfrowy ( opcja) 3 zamek kluczowy 2 klamka 4 - zawias - 1 - Model 60 80 100 120
TK01 MARKT TORBA TK01 MARKT PROSTA Z KIESZONKĄ ZEWNĘTRZNĄ. WYKONANA Z SIATKI MESH
TK01 MARKT TORBA TK01 MARKT PROSTA Z KIESZONKĄ ZEWNĘTRZNĄ. WYKONANA Z SIATKI MESH MATERIAŁ: Siatka MESH Poliestrowa tkanina siatkowa GRAMATURA: od 300 do 350g/m2 WIELKOŚĆ GOTOWEJ TORBY: 35X30X18cm. OPIS
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 -
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 - Model MS1-101 -101-102 -103-104 - N01 - N02 - N03 - N04 Wymiary zewnętrzne (mm) Pojemność Ilość półek Rodzaj zamka wysokość szerokość głębokość
SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA A
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA A M * CERTYFIKAT IMP Zgodna z Zarządzeniem 25/MON Ministra obrony Narodowej z dnia 17.11..2005 w sprawie szczegółowego sposobu organizacji
Torba podróżna Maxpedition PT1100B Unterduffel Bag Black
Torba podróżna Maxpedition PT1100B Unterduffel Bag Black Praktyczna torba transportowa zaprojektowana przez firmę Maxpedition tak, aby zmieścić się pod większością foteli w samolocie. Posiada wymiar bagażu
PL B1. KISPOL Spółka z o.o.,tarnów,pl BUP 26/03. Krzysztof Godek,Tarnów,PL WUP 02/08. Klar Mirosław, Kancelaria Patentowa
RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 196834 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 354787 (51) Int.Cl. A61G 7/07 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia: 28.06.2002
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁÓŻKA DO MASAŻU
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁÓŻKA DO MASAŻU 1. Instrukcja obsługi dotyczy modeli (61 oraz 70 ): a) masażu 2 segmentowe aluminiowe b) masażu 3 segmentowe aluminiowe c) masażu 4 segmentowe aluminiowe d) masażu 2
ZASADY GRY W MINI SIATKÓWKĘ NA PLAŻY KLEBARK OPEN KIDS edycja 2013
ZASADY GRY W MINI SIATKÓWKĘ NA PLAŻY KLEBARK OPEN KIDS edycja 2013 1 CHARAKTERYSTYKA GRY Mini siatkówka na plaży to gra w piłkę siatkową przeznaczona dla dzieci w wieku 7 12 lat, rozgrywana w zespołach
barwa fluorescencyjna czerwona, zgodnie z Polską Normą PN-EN ISO A1:2013
Załącznik nr 1 do zapytania ofertowego OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Odzież letnia: Koszulka T- shirt: lub norma ją zastępującą, wstawki w kolorze czarnym materiał o oporze pary wodnej nie większym niż 5m
WZORU PRZEMYSŁOWEGO PL ZWIĄZEK OCHOTNICZYCH STRAŻY POŻARNYCH RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ, Warszawa, (PL)
PL 22974 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS OCHRONNY WZORU PRZEMYSŁOWEGO (19) PL (11) 22974 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (21) Numer zgłoszenia: 24396 (22) Data zgłoszenia: 30.03.2016 (51) Klasyfikacja:
Karta produktu Instrukcja użytkowania. Szafy na dokumenty. Dział Serwisu KONSMETAL: telefon: (pn-pt 8-16) mail:
Karta produktu Instrukcja użytkowania Szafy na dokumenty Dział Serwisu KONSMETAL: telefon: 89 6253799 (pn-pt 8-16) mail: serwis@konsmetal.pl Spis treści Zastosowanie... 3 Opis produktu... 3 Wyposażenie
Torby konferencyjne: Model W-45. Wymiary: 36 x 28 x 11 cm Materiał: tkanina kaletnicza poliestrowa typ. 600
Torby konferencyjne: Model W-45 Wymiary: 36 x 28 x 11 cm Materiał: tkanina kaletnicza poliestrowa typ. 600 Torba zapinana na suwak. Na przedniej części torby naszyte kieszonki i przegródki na wizytówki,
KARTA KATALOGOWA. 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Uprząż Zasobnika Osobistego - UZO-100 2. NUMER INDEKSOWY: 3. NUMER UN, KOD KLASYFIKACYJNY (WG ADR):
KARTA KATALOGOWA 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Uprząż Zasobnika Osobistego - UZO-100 2. NUMER INDEKSOWY: 3. NUMER UN, KOD KLASYFIKACYJNY (WG ADR): Nie dotyczy. 4. WIDOK OGÓLNY UiSW (ZDJĘCIE): Strona 1 z 5 5. PRZEZNACZENIE
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA UPRZĘŻY PPG IMPULS AIR (podwieszenie górne)
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA UPRZĘŻY PPG IMPULS AIR (podwieszenie górne) Dziękujemy za wybranie uprzęży IMPULS Air! Wszystkie nasze produkty wykonujemy z największą starannością i dbałością, aby zapewnić Ci
PRZEPISY I ZASADY GRY W MINI SIATKÓWCE W POLSCE
PRZEPISY I ZASADY GRY W MINI SIATKÓWCE W POLSCE Przepisy zatwierdzone przez Wydział ds. Młodzieży oraz Zarząd Polskiego Związku Piłki Siatkowej 1 SPIS TREŚCI CHARAKTERYSTYKA GRY W MINI SIATKÓWKĘ 1. PLAC
DRES 1. CHARAKTERYSTYKA WYROBU 1.1.Opis
1 DRES 1. CHARAKTERYSTYKA WYROBU 1.1.Opis wykonany z dzianiny bawełniano-poliestrowej drapanej z podbiciem i przewiązaniem w kolorze czarnym, przeznaczony jest do noszenia samodzielnie bądź jako bielizna.
Szafy SD1 i SD2 w klasie S1
Instrukcja obsługi i użytkowania Rys.1 Szafa SD1 klasa S1 Rys.2 Szafa SD2 klasa S1 Przeznaczenie: Szafy przeznaczone do przechowywania dokumentów i materiałów niejawnych, oznaczonych klauzulą tajne. Najpopularniejsze
PRZEPISY GRY W PIŁKĘ SIATKOWĄ
PRZEPISY GRY W PIŁKĘ SIATKOWĄ TROCHĘ HISTORII Pomysłodawcą siatkówki był Amerykanin W.G. Morgan, który w 1895 wprowadził grę na teren szkoły YMCA(Chrześcijańskie Stowarzyszenie Młodzieży Męskiej) w Massachusetts.
Framax-uchwyt dźwigowy
06/2012 Oryginalna instrukcja użytkowania 999230016 pl Zachować do przyszłego użytku Framax-uchwyt dźwigowy Nr. art. 588149000 produkowane od 1998 roku BU 06078 geprüfte Sicherheit Przedstawienie produktu
WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1 A63C 11/10 ( ) Piotrowski Przemysław, Łódź, PL Komorowski Piotr, Łódź, PL Heimberger Bartłomiej, Łódź, PL
RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 117270 (22) Data zgłoszenia: 12.11.2003 (19) PL (11) 65160 (13) Y1 (51) Int.Cl.
Kolumny 14 i 20 kg Modele E i K
Kolumny 14 i 20 kg Modele E i K INSTRUKCJA OBSŁUGI 01 03 2006 SPIS TREŚCI 1. KONTROLA DOSTAWY... 3 2. MONTAŻ... 3 3. UŻYTKOWANIE... 3 3.1 REGULACJA WAGI... 3 3.2 REGULACJA WYSOKOŚCI... 4 3.3 WYMIANA UCHWYTÓW...
bez rękawów, 2 naszywane kieszenie boczne, 2 kieszenie piersiowe z patkami i zamkami na rzepy, kolorowe aplikacje na prawej kieszeni piersiowej, ściąg
bez rękawów, 2 naszywane kieszenie boczne, 2 kieszenie piersiowe z patkami i zamkami na rzepy, kolorowe aplikacje na prawej kieszeni piersiowej, ściągacz na gumkę w pasie, przykryty zamek przedni, kołnierz,
Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia
TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż
G119XA X NEVADA PLUS. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain
G119XA X NEVADA PLUS PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy)
PL Y1. Opis wzoru
PL 66831 Y1 RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 120180 (22) Data zgłoszenia: 04.07.2011 (19) PL (11) 66831 (13) Y1
WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1 A61F 5/01 ( ) A61F 5/02 ( ) A61F 5/03 ( ) Fortecki Czesław, Zduńska Wola, PL
RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 117348 (22) Data zgłoszenia: 13.03.2008 (19) PL (11) 64916 (13) Y1 (51) Int.Cl.
Szafy SD1 i SD2 w klasie S1 (TYP2)
Instrukcja obsługi i użytkowania Przeznaczenie: Szafy przeznaczone do przechowywania dokumentów i materiałów niejawnych, oznaczonych klauzulą tajne. Najpopularniejsze szafy wykorzystywane w pomieszczeniach
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY KARTOTEKOWE. 1 korpus szafy 2 zamek cylindryczny 3 szuflada. Szafa kartotekowa czteroszufladowa SK
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY KARTOTEKOWE 1 korpus szafy 2 zamek cylindryczny 3 szuflada Szafa kartotekowa czteroszufladowa SK 4-1 - SK2 SK3 SK 5/1 SK5/2 Przykłady szaf kartotekowych - 2 - Model
@ Data zgłoszenia:
EGZEMPLARZ ARCHIWALNY RZECZPOSPOLITA POLSKA 15 OPIS OCHRONNY PL 59127 WZORU UŻYTKOWEGO ) Y1 (21) Numer zgłoszenia: 106613 51) Intel7: Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej @ Data zgłoszenia: 28.05.1997
ZAKŁAD PREFABRYKACJI ŻELBETOWEJ CIS-BET ZACZERNIE Index Producenta
1. NAZWA WYROBU Nr 1.2 0 Nazwa produktu Index Producenta Kod PKWiU Oznaczenie producenta Korpus studni kablowej SKMR-4 SKMR-4 SKMR-4 2. PARAMETRY TECHNICZNE Wymiary [mm] Element korpusu Górna skorupa Korpus
SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA C
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA C MS5 M * CERTYFIKAT IMP Zgodna z Zarządzeniem 25/MON Ministra obrony Narodowej z dnia 17.11..2005 w sprawie szczegółowego sposobu organizacji
WZORU UŻYTKOWEGO PL Y BUP 05/11. WÓJCIK BEATA, Chorzów, PL WUP 06/13. BEATA WÓJCIK, Chorzów, PL RZECZPOSPOLITA POLSKA
PL 66567 Y1 RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 119314 (22) Data zgłoszenia: 07.09.2010 (19) PL (11) 66567 (13) Y1
Jak uszyć prostą sukienkę?
Jak uszyć prostą sukienkę? Potrzebujemy: Tkanina bawełniana w kwiaty, dł.: 100-120 cm Gumka szer.: 0,5 cm, dł.: ok. 2m Ozdobna bawełniana koronka lub guziczki Bawełniana tasiemka szer.: 1 cm Mała agrafka
SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA B
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA B MS3 M * CERTYFIKAT IMP Zgodna z Zarządzeniem 25/MON Ministra obrony Narodowej z dnia 17.11..2005 w sprawie szczegółowego sposobu organizacji
TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania
TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy
M I N IS TE R S TW O IN F R A S TR U K TU R Y PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW LOTNICZYCH INCYDENT. zdarzenie nr: 620/09
M I N IS TE R S TW O IN F R A S TR U K TU R Y PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW LOTNICZYCH RAPORT KOŃCOWY INCYDENT zdarzenie nr: 620/09 statek powietrzny: spadochron PD-280 24 maja 2009 r. - Przasnysz
PL B1. SUŁCZYŃSKI MAREK, Kraków, PL SUŁCZYŃSKI SZYMON, Kraków, PL BUP 05/11
PL 214752 B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 214752 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 388830 (51) Int.Cl. B65F 1/06 (2006.01) A01K 23/00 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej
Instrukcja użytkowania
uprząż do PPG z dolnym podwieszeniem Instrukcja użytkowania Zapoznaj się z tą instrukcją przed pierwszym lotem. Gratulacje! Dziękujemy za wybór uprzęży Powerseat Comfort. Dołożyliśmy wszelkich starań abyś
Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm
Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm 1. Zastosowanie Ręczny wózek wysokiego unoszenia do beczek przeznaczony jest do łatwego podnoszenia
1) Stopka do ściegu satynowego
Poradnik Szycia 1) Stopka do ściegu satynowego Załóż stopkę do ściegu satynowego. Stopka ta ułatwia przesuwanie się materiału ze zgrubieniami, które powstają ze ściegów satynowych (bardzo gęsty zygzak).
PL B1. NAWROCKI ŁUKASZ NAWTEC, Wrocław, PL BUP 24/10. ŁUKASZ NAWROCKI, Wrocław, PL WUP 06/13 RZECZPOSPOLITA POLSKA
PL 213988 B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 213988 (13) B1 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (21) Numer zgłoszenia: 388014 (22) Data zgłoszenia: 08.05.2009 (51) Int.Cl.
Umundurowanie letnie i zimowe dla członków zespołów ratownictwa medycznego
Załącznik nr 2 - Formularz cenowy Pakiet nr 1 Umundurowanie letnie i zimowe dla członków zespołów ratownictwa medycznego Lp. Nazwa asortymentu Numer katologowy lub numer wzoru Producent Jm. Ilość Cena
Instrukcja spadochronów ratunkowych serii V
Instrukcja spadochronów ratunkowych serii V Ver 1.2May 2015. Dziękujemy za zakup produktu wysokiej jakości AIR VUISA. Jesteśmy rosnącą rodziną profesjonalistów, której celem jest produkcja wysokiej jakości
Skład materiałowy: 65 % poliester, 35 % bawełna, gramatura: 280 g/m 2 Odblaskowe naszywki z materiału odblaskowego 3M Soctchlite, srebrne.
2 naszyte kieszenie boczne z patką na zatrzask, 1 lewa kieszeń piersiowa z patką i na rzep, prawa podwójna kieszeń piersiowa, w części piersiowej prawa kieszeń na telefon komórkowy, 2 kieszenie na długopis,
SZAFA SERWEROWA OBUDOWA ZAPEWNIAJĄCA OCHRONĘ SPRZĘTU ZAINSTALOWANEGO W SERWEROWNIACH KOMPONENTY I ROZWIĄZANIA TELEINFORMATYCZNE DANE TECHNICZNE
SZB SE 19" SZAFA SERWEROWA OBUDOWA ZAPEWNIAJĄCA OCHRONĘ SPRZĘTU ZAINSTALOWANEGO W SERWEROWNIACH Oferowana w 2 wykonaniach gabarytowych, w tym wykonań w stałej sprzedaży z magazynu ZPAS S.A. Rozbudowany
OCHRONA PRZED UPADKIEM
OCHRONA PRZED UPADKIEM 6 Szelki bezpieczeństwa 67 Systemy ustalające pozycję podczas pracy 70 Liny 71 Urządzenia samohamowne 7 Amortyzatory 74 Urządzenia samozaciskowe na linie kotwiczącej 7 Urządzenia
Model samolotu napędzany cięciwą Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Model samolotu napędzany cięciwą Nr produktu 231109 Strona 1 z 5 Zakres dostawy Zawartość zestawu: 1 Skrzydło 2 Statecznik poziomy 3 Statecznik pionowy 4 Kadłub 5 Wciągarka gumowa 6
Skydive.olsztyn.pl Skrypt skoczka spadochronowego
III. BUDOWA SPADOCHRONU SZYBUJĄCEGO Spadochron szybujący zwany także "latającym skrzydłem" lub po prostu "skrzydłem", zrewolucjonizował spadochroniarstwo dzięki swoim unikalnym, w stosunku do spadochronów
12^ OPIS OCHRONNY PL 60153
RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej EGZEMPLARZ ARCHIWALNY 12^ OPIS OCHRONNY PL 60153 WZORU UŻYTKOWEGO (2lj Numer zgłoszenia: 109124 @ Data zgłoszenia: 11.01.1999 13) Y1 @ Intel7:
EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2016 Nazwa kwalifikacji: Wykonywanie i dobieranie przedmiotów ortopedycznych oraz środków pomocniczych Oznaczenie
Szafka nablatowa z żaluzją
Wymiary: 600x1000x300 mm Szafka 34 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy
1. Utworzyć pętelkę (czarną). 2. Drugim kawałkiem sznurka (niebieskim) zacisnąć pętelkę ( z supełkiem pośrodku).
10992634 Kreatywne plecionki Węzełki na 4 sznurki (prostokątne) 1. Utworzyć pętelkę (czarną). 2. Drugim kawałkiem sznurka (niebieskim) zacisnąć pętelkę ( z supełkiem pośrodku). 3. Rozciągnąć czarne kawałki
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Instrukcja użytkowania
uprząż do PPG z górnym podwieszeniem Instrukcja użytkowania Zapoznaj się z tą instrukcją przed pierwszym lotem. Gratulacje! Dziękujemy za wybór uprzęży Powerseat. Dołożyliśmy wszelkich starań abyś otrzymał
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA KURTYNA PRZECIWPOŻAROWA TYP MARC-K 00 z napędem elektrycznym Dokumentacja Techniczno-Ruchowa podlega ewidencjonowaniu. Powielanie jej i rozpowszechnianie bez zgody firmy
INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie
INSTRUKCJA MONTAŻU Rozkładanie i składanie Składanie: Rączkę wózka podnieś do góry aż do usłyszenia kliknięcia blokady. Należy skontrolować czy zamknięcia wózka zostały dobrze zablokowane. Rozkładanie:
Słupek standardowy. Słupek standardowy. Wymiary: 800x1966x510 mm. Szafka 35. Zamówienie: 23903/2016/AP/MEB
Wymiary: 800x1966x510 mm Szafka 35 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy
PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW LOTNICZYCH. Informacja o zdarzeniu [raport] Rodzaj zdarzenia: Data zdarzenia: 2 lipca 2015 r. Miejsce zdarzenia:
PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW LOTNICZYCH Informacja o zdarzeniu [raport] Numer ewidencyjny zdarzenia: 1840/15 Rodzaj zdarzenia: POWAŻNY INCYDENT Data zdarzenia: 2 lipca 2015 r. Miejsce zdarzenia:
(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) (13) B1 PL B1 A62C 39/00. (54) Zbiornik wody do gaszenia pożarów przy użyciu śmigłowca
RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 188329 (21) Numer zgłoszenia: 329659 (22) Data zgłoszenia: 12.11.1998 (13) B1 (51 ) IntCl7: A62C 39/00 (54)
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby i nie służy do wykorzystania przez osoby nie uprawnione ani przez majsterkowiczów.
PL B1. Instytut Technologii Bezpieczeństwa MORATEX,Łódź,PL ,PL,XI Międzynarodowy Salon Przemysłu Obronnego Kielce
RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 204748 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 364184 (51) Int.Cl. F41H 1/02 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia: 22.12.2003
Instrukcja użytkowania
uprząż do PPG z górnym podwieszeniem Instrukcja użytkowania Zapoznaj się z tą instrukcją przed pierwszym lotem. Gratulacje! Dziękujemy za wybór uprzęży Powerseat Comfort. Dołożyliśmy wszelkich starań abyś
Karta produktu Instrukcja użytkowania. Sejf SL STRONG klasa I. Dział Serwisu KONSMETAL: telefon: (pn-pt 8-16) mail:
Karta produktu Instrukcja użytkowania Sejf SL STRONG klasa I Dział Serwisu KONSMETAL: telefon: 89 6253799 (pn-pt 8-16) mail: serwis@konsmetal.pl Spis treści Zastosowanie... 3 Certyfikaty do przechowywania...
PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300
PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 Strona 1 z 11 SPIS TREŚCI: 1. Uwagi ogólne 1.1 Przeznaczenie 1.2 Informacje o urządzeniu 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.2 Wskazówki
/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para
Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para Potrzebne narzędzia Ołówek obcęgi taśma klejąca klucz z grzechodką i nakładką 7 i 13 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Prosimy zachować niniejszą instrukcję użytkowania
KARTA KATALOGOWA Playground Trampoline - Walk 100x200
KARTA KATALOGOWA Playground Trampoline - Walk 100x200 Spis treści: 1. Opis 2. Dane techniczne 3. Instrukcja montażu 4. Instrukcja kontroli i konserwacji 1. Opis Trampolina Playground Walk 100x200 jest
Budowa spadochronu. Opływ czaszy strugami powietrza
Budowa spadochronu Spadochron szybujący zwany także " skrzydłem", lub spadochronem "tunelowym" Spadochron taki działa jak każde inne skrzydło: samolotu, szybowca, czy ptaka. Potrafi dzięki swojej budowie
Regał z przegrodami i półkami: 3 x 3
Wymiary: 1000x1000x300 mm Szafka 7 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE Wstęp Przed rozpoczęciem montażu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją a następnie postępować zgodnie ze wskazówkami w niej zawartymi, które gwarantują
EGZEMPLARZ ARCHIWALNY
RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej d2)opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 113034 (22) Data zgłoszenia: 27.02.2002 EGZEMPLARZ ARCHIWALNY (19) PL (n)62180 (13)
Instrukcja składowania izolacji technicznych Thermaflex
Instrukcja składowania izolacji technicznych Thermaflex Niniejszy dokument określa generalne warunki składowania izolacji technicznych produkowanych przez Thermaflex Izolacji Sp. z o.o., zwany w dalszej
Szafy na dokumenty poufne, klasa A
Zastosowanie: Szafy przeznaczone do przechowywania dokumentów i materiałów niejawnych, oznaczonych klauzulą poufne. Najpopularniejsze szafy wykorzystywane w pomieszczeniach biurowych i archiwach. Dostosowane
Modny i perfekcyjny wygląd zawsze z DBL
Modny i perfekcyjny wygląd zawsze z DBL Kolekcja Work Line Bluza work zapinana na napy, podkrój szyi wykończony kołnierzem, dwie kieszenie piersiowe kryte patkami zapinanymi na napy, rękawy wykończone
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Wyciąg górny i wyciskanie dla niepełnosprawnych
ATUT Tomasz Skiba ul. Leśmiana 5 62-050 Mosina e-mail: biuro@atut-placezabaw.pl www.atut-placezabaw.pl tel: 880081631 Wyciąg górny i wyciskanie dla niepełnosprawnych Ryc.1. Wizualizacja urządzenia fitness
Plecak Maxpedition GRFBLK GRIDFLUX czarny
Plecak Maxpedition GRFBLK GRIDFLUX czarny Gridflux to 18 litrowy plecak pochodzący z najnowszej serii AGR (Advanced Gear Research) od firmy Maxpedition. W porównaniu do standardowych projektów producenta,
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
PORADNIK SZYCIA DOBÓR I UŻYCIE DODATKOWYCH STOPEK DO MASZYN MARKI ŁUCZNIK
PORADNIK SZYCIA DOBÓR I UŻYCIE DODATKOWYCH STOPEK DO MASZYN MARKI ŁUCZNIK 1. STOPKA DO ŚCIEGU OWERLOKOWEGO Załóż stopkę do ściegu owerlokowego. Szyj materiał tak, aby brzeg tkaniny stykał się z prowadnikiem
Bluza Top zapinana na zatrzaski karczki przednie i tylny z tkaniny kontrastowej
www.kegel.com.pl Art. 3300 Bluza Top zapinana na zatrzaski karczki przednie i tylny z tkaniny kontrastowej dwie kieszenie piersiowe kryte patkami zapinanymi na rzepy, lewa z dodatkową przegródką na długopis