Europejskipodręcznik Jakwystawiaćeuropejskinakazaresztowania delegacjeotrzymują wzałączniku. 8216/2/08REV2 ppa/jw/zm 2 DGH2B LIMITE PL
|
|
- Stanisław Pluta
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ConseilUE PUBLIC
2 Pomysłzostałprzedyskutowanynaforumeuropejskiejsiecisądowejwdniu28lutego2008r. WspółpracywSprawachKarnych)wdniu30kwietnia2008r.Naposiedzeniuwdniach14 15 miesiącachpowinnanastąpićocenajegostosowania. Europejskipodręcznik Jakwystawiaćeuropejskinakazaresztowania delegacjeotrzymują wzałączniku. 8216/2/08REV2 ppa/jw/zm 2 DGH2B LIMITE PL
3 ZAŁĄCZIK EUROPEJSKIPODRĘCZIK JAKWYSTAWIAĆ EUROPEJSKIAKAZARESZTOWAIA 1 1 Przedstawionetuuwaginiesąwią@ąceaniniemająwpływunakrajoweprzepisywdra@ające decyzjęramową.uwagitemająjedyniecharakterzaleceń.organysądowepowinnyjednak pamiętać,@emająobowiązekinterpretowaniaswoichprzepisówkrajowychzgodniezdecyzją ramową(zob.wyrokeuropejskiegotrybunałusprawiedliwościwsprawiecj105/03pupino) 8216/2/08REV2 ppa/jw/zm 3 ZAŁĄCZNIK DGH2B LIMITE PL
4 WPROWADZEIE Niniejszypodręcznikmapomócwprzyjmowaniudobrychrozwiązań,popartych doświadczeniem,arównocześniedostarczyćwłaściwymsędziomiprokuratorom poglądowymi. Europejskinakazaresztowania(ENA)jestpierwszyminstrumentemprawnymopartymna wzajemnymuznawaniuwyrokówwsprawachkarnych.oznaczaonradykalnązmianę staregosystemuekstradycyjnego,którywobszarzewolności,bezpieczeństwai sprawiedliwościzostałzastąpionysystememprzekazywaniaosób;skutkitejzmianywidać przedewszystkimwprocedurach,terminachipowodachuzasadniającychodmowę przekazaniaosoby.enanawiązujezatembezpośredniodoceluujętegowart.29traktatu ouniieuropejskiej. przestępczościijejkarania,przestrzegającrównocześnieprawczłowiekaprzysługujących podejrzanymiskazanym.instrumentten,polegającynapozbawieniuwolnościosobistej, prawomocnadecyzjasądowaotymsamymskutkuzostaływydanenaszczeblukrajowym. 8216/2/08REV2 ppa/jw/zm 4 DGH2B LIMITE PL
5 EuropejskinakazaresztowaniamamiećtakisamskutekwcałejUniiEuropejskiej.A zoczywistychpowodówpraktycznychwieleeuropejskichnakazówaresztowaniajest kierowanychdokilkupaństwczłonkowskichnaraz zob.sprawozdaniedziałającejwizbie LordówKomisjiUniiEuropejskiejpt.»EuropeanArrestWarrant RecentDevelopments«(Europejskinakazaresztowania najnowszewydarzenia),sygnaturahlpaper156,pkt21. gdziekolwiekposzukiwanaosobaakuratsięznajduje 1. PodręcznikzostałopracowanyzaprzewodnictwaPortugaliiiSłoweniidziękipomocywielu osóbzcałejeuropyzajmującychsięenawpraktyceorazdziękipomocyeuropejskiejsieci sądowej,eurojustu,sekretariatugeneralnegoradyueorazkomisjieuropejskiej.został onzatwierdzonyprzezkomitetartykułu36naposiedzeniuwdniach14i15maja2008r. TowłaśnietenkomitetomawiałprzepisydecyzjiramowejwsprawieENApodczas przewodnictwasprawowanegoprzezbelgięwroku2001. zdobywanedoświadczenia,zmianywdecyzjiramowejczytendencjeworzecznictwie sądowym. WszelkieuwagidotekstuniniejszegopodręcznikaprosimyprzesyłaćRadzieUEnaadres: CounciloftheEU,GeneralSecretariat,UnitforJudicialCooperationinCriminalMatters, RuedelaLoi175,B Europejskiejnaadres:DGJLS,UnitforJudicialCooperationinCriminalMatters,European CommissionBJ1049Brussels. 1 OpiniaLordaHopeofCraigheadwsprawieDabasprzeciwkoSądowiNajwy@szemu wmadrycie[houseoflords,2007ukhl6]. 8216/2/08REV2 ppa/jw/zm 5 DGH2B LIMITE PL
6 SPISTREŚCI 1. Decyzjaramowawsprawieeuropejskiegonakazuaresztowania Definicjaigłównecechyeuropejskiegonakazuaresztowania Formularzeuropejskiegonakazuaresztowania WykonywanieeuropejskiegonakazuaresztowaniawpaństwachczłonkowskichUE Oświadczeniapaństwczłonkowskichnatematspecjalnychwymogówcododaty popełnieniaczynów Przekazywaniewłasnychobywateli Kiedywydawaćeuropejskinakazaresztowania? zasadaproporcjonalności Tłumaczenieeuropejskiegonakazuaresztowania Języki,wjakichpaństwaczłonkowskieUEakceptująeuropejskinakaz aresztowania Termin,wjakimorganwykonującymusiotrzymaćeuropejskinakazaresztowaniapo zatrzymaniuosoby Jakwypełniaćformularzeuropejskiegonakazuaresztowania? Jakprzekazywaćeuropejskinakazaresztowania? Je@eliznanejestmiejscepobytuosobypodlegającejaresztowaniu Je@eliniejestznanemiejscepobytuposzukiwanejosoby /2/08REV2 ppa/jw/zm 6 DGH2B LIMITE PL
7 7.3. SysteminformacyjnySchengen(SIS) EuropejskinakazaresztowaniawSISone4all PrzekazaniezapośrednictwemInterpolu RolaEurojustu Europejskasiećsądowa FichesFrançaises informacjepodzielonewedługpaństwczłonkowskich PorozumieniemiędzyNorwegiąiIslandiąaUniąEuropejską OdnośnewyrokiTrybunałuSprawiedliwości Odnośnikidoinnychźródełinformacjioeuropejskimnakaziearesztowania Omówienieposzczególnychczęściformularzaeuropejskiegonakazuaresztowania /2/08REV2 ppa/jw/zm 7 DGH2B LIMITE PL
8 ZAŁĄCZIKI ZałącznikI ZałącznikII Decyzjaramowa(2002/584/WSiSW)zdnia13czerwca2002r.wsprawie europejskiegonakazuaresztowaniaiprocedurywydawaniaosóbmiędzy państwamiczłonkowskimi Formularzeuropejskiegonakazuaresztowania ZałącznikIII Instrukcjawypełnianiaformularzaeuropejskiegonakazuaresztowania ZałącznikIV Języki,wjakichpaństwaczłonkowskieakceptująeuropejskinakaz aresztowania ZałącznikV Termin,wjakimposzczególnepaństwamusząotrzymaćeuropejskinakaz aresztowaniapozatrzymaniuposzukiwanejosoby ZałącznikVI WyrokTrybunałuSprawiedliwościwsprawiePupino(CJ105/03) WyrokTrybunałuSprawiedliwościwsprawieAdvokatenvoordeWereld (CJ303/05) ZałącznikVII 119 ZałącznikVIII Wykazpunktówkontaktowychorazdaneteleadresoweekspertówzajmujących sięeuropejskimnakazemaresztowania /2/08REV2 ppa/jw/zm 8 DGH2B LIMITE PL
9 1. Decyzjaramowawsprawieeuropejskiegonakazuaresztowania Wdniu13czerwca2002r.Radaprzyjęładecyzjęramowąwsprawieeuropejskiegonakazu aresztowania 1. Zgodniezjejart.34ust.1państwaczłonkowskiesązobowiązanedopodjęcianiezbędnychdziałań, bywykonaćprzepisydecyzjiramowejdodnia31grudnia2003r.zdniem1stycznia2004r.ten nowysystemprzekazywaniaosóbzastąpił,choćniewszędzie,istniejącesystemyekstradycyjne. odnośneprzepisynastępującychkonwencji: europejskiejkonwencjioekstradycjizdnia13grudnia1957r.,protokołudodatkowegodo niejzdnia15października1975r.,drugiegoprotokołudodatkowegodoniejzdnia17marca 1978r.orazeuropejskiejkonwencjiozwalczaniuterroryzmuzdnia27stycznia1977r. wkwestiachdotyczącychekstradycji; porozumieniamiędzy12państwamiczłonkowskimiwspólnoteuropejskichwsprawie uproszczeniaiunowocześnieniametodprzekazywaniawnioskówekstradycyjnychzdnia26 maja1989r.; J konwencjizdnia10marca1995r.wsprawieuproszczonejproceduryekstradycyjnejmiędzy państwamiczłonkowskimiuniieuropejskiej; konwencjizdnia27września1996r.odnoszącejsiędoprzeprowadzaniaekstradycjimiędzy państwamiczłonkowskimiuniieuropejskiej; tytułuiiirozdział4konwencjiwykonawczejzdnia19czerwca1990r.doukładuzschengen zdnia14czerwca1985r.wsprawiestopniowegoznoszeniakontrolinawspólnychgranicach. EuropejskinakazaresztowaniajestdecyzjąsądowąskutecznąwUniiEuropejskiej,wydawaną wjednympaństwieczłonkowskimiwykonywanąwinnympaństwieczłonkowskimnapodstawie zasadywzajemnegouznawania. 1 Dz.U.L190z ,s /2/08REV2 ppa/jw/zm 9 DGH2B LIMITE PL
10 1.1. Definicjaigłównecechyeuropejskiegonakazuaresztowania Europejskinakazaresztowania(ENA)zastąpiłtradycyjnysystemekstradycyjnyprostszymi prowadzeniepostępowaniakarnegoalbowykonaniekarypozbawieniawolnościlubzastosowanie opostępowaniekarnedotycząceczynówkaranychzmocyprawakrajowegopozbawieniem wolnościlubzastosowaniemśrodkazapobiegawczegoomaksymalnymwymiarzeconajmniej12 miesięcy 1 (podczasdochodzenia,śledztwaiprocesu,a@wyrokskazującyuprawomocnisię)albo gdychodziowykonaniewyrokulubzastosowanieśrodkazabezpieczającegoominimalnym wymiarze4miesięcy.kryteriatesąrozłączne. Organycentralne,któreniegdyśodgrywałyznacznąrolęwprocedurzeekstradycji,sąteraznaogół wyłączonezproceduryena,choćnadalmogągeneralniepełnićfunkcjewspierania, przekazywaniaiinformowania.abyuprościćiułatwićrealizacjęwniosków,opracowanojednolity formularzdoichskładania. Decyzjaramowaodzwierciedlaideęintegracjiwewspólnymobszarzesądowymizakładanowy rodzajwspółpracyopartynawzajemnymzaufaniupaństwczłonkowskich.przekazywanie obywatelijestterazogólnązasadą,mającąkilkawyjątków.wyjątkitedotycząterminów iograniczeńwykonywania 2.Praktykapokazuje,@ewśródwszystkichprzekazywanychwUniiosób około1/5toobywatelepaństwprzekazujących,aprzekazanieichjestczęsto zgodniezdecyzją ramową obwarowanewarunkamidotyczącymiichpowrotulubwykonaniawyroku. 1 Nale@yzauwa@yć,@e maksymalnywymiarconajmniej12miesięcy,októrymmówiart.2 ust.1decyzjiramowej,powinienbyćinterpretowanyzgodniezpoprzednimsystemem ekstradycyjnym(tzn.zeuropejskąkonwencjąoekstradycjizroku1957,konwencją ekstradycyjnąuezroku1995).dlategoprzepisysłu@ącewykonaniuart.2ust.1decyzji ramowejpowinnystanowić,@eenamo@ebyćwydanywtedy,gdydopuszczalnywymiar karyzadaneprzestępstwowynosiconajmniej12miesięcy. 2 Zob.pkt2.2dotyczącyprzekazywaniawłasnychobywateli. 8216/2/08REV2 ppa/jw/zm 10 DGH2B LIMITE PL
11 Ograniczonopowodyuzasadniająceodmowęwspółpracy.Decyzjaramowazniosłakryterium podwójnejkaralnościjakopowóduzasadniającyodmowęwykonanianakazuiprzekazaniaosoby. Zniesienietegokryteriumdotyczy32wyszczególnionychkategoriiprzestępstw,definiowanych wydającymnakazkarzepozbawieniawolnościlubzastosowaniuśrodkazabezpieczającego obowiązujenadal. wkonkretnymprzypadkutypowemuopisowizawartemuwprzepisachpaństwawydającegonakaz, 1.2. Formularzeuropejskiegonakazuaresztowania Europejskinakazaresztowania(ENA)todecyzjasądowawydanawformie,którazostałaokreślona wdecyzjiramowej.formularzenajestprzedstawionywzałącznikudodecyzjiramowej zprzepisówniektórychpaństwczłonkowskich.zamiaremradybyłostworzeniefunkcjonalnego dokumentu,którybyłbyłatwydowypełnieniadlaorganówsądowychwydającychnakaz aresztowania,apotemprzekazaniaposzukiwanejosoby,powinienbyćwypełnionyszczególnie wypełnićnastronieeuropejskiejsiecisądowej( crimjust.europa.eu/documents.aspx),anastępniewydrukować. 8216/2/08REV2 ppa/jw/zm 11 DGH2B LIMITE PL
12 2. WykonywanieeuropejskiegonakazuaresztowaniawpaństwachczłonkowskichUE 2.1. Oświadczeniapaństwczłonkowskichnatematspecjalnychwymogówcododaty popełnieniaczynów członkowskiewykonującenakazbędzieonostosowałodecyzjęramowątylkodoczynów J Austria czynypopełnionepodniu7sierpnia2002r. J Czechy czynypopełnioneprzezobywateliczeskichpodniu1listopada2004r. 1 J Francja czynypopełnionepodniu1listopada1993r. J Włochy czynypopełnionepodniu7sierpnia2002r.prawowłoskiezakazuje Włochomwykonywaniaeuropejskichnakazówaresztowaniawydanych przeddniem14maja2005r. J Luksemburg czynypopełnionepodniu7sierpnia2002r.(odpowiedniprojektustawy zostanieprzedstawionyparlamentowi) TylkoAustria,FrancjaiWłochypowiadomiłyRadęzgodniezdecyzjąramową.Wprzypadku Włochistniejąrozbie@nościmiędzytreściąoświadczeniaaprzepisami. Zatemje@eliczynyzostałypopełnioneprzedpodanymiwy@ejdatami,proceduraprzekazania poszukiwanejosobybędzieprzeprowadzananapodstawietradycyjnegownioskuekstradycyjnego, anienapodstawieformularzaena. 1 Dok.10750/06COPEN69EJN17EUROJUST /2/08REV2 ppa/jw/zm 12 DGH2B LIMITE PL
13 2.2. Przekazywaniewłasnychobywateli Europejskinakazaresztowania(ENA)znosizasadęobowiązującąwstarymsystemie jejobywatelstwo.powszechnywymógprzekazywaniawłasnychobywatelijestjednym członkowskichnieobyłosięjednakbezproblemówkonstytucyjnych. niemieckich,aleniezakazałekstradycjicudzoziemców dopókiwdniu2sierpnia2006r.nie transponującedecyzjętracączęściowomoczdniem6listopada2006r.zmianakonstytucji granicamipolskiijestprzestępstwemwświetleprawapolskiego. transponującedecyzjęwsprawieenasąniezgodnezcypryjskąkonstytucją.zmianakonstytucji popełnionepodacieprzystąpieniacyprudounii,tj.podniu1maja2004r. ale najpóźniejdodnia31grudnia2008r. odmawiaćwykonanianakazuwzględemswoichobywateli, 8216/2/08REV2 ppa/jw/zm 13 DGH2B LIMITE PL
14 WCzechachwnioskidotycząceczynówpopełnionychprzezobywateliczeskichprzed1listopada 2004r.będąnadalrozpatrywanezgodniezsystememekstradycyjnymobowiązującymprzeddatą przystąpieniaczechdouniieuropejskiej,tj.zgodniezeuropejskąkonwencjąoekstradycjizdnia 12grudnia1957r.,dwomaprotokołamizmieniającymidotejkonwencjizdnia15października 1975r.izdnia17marca1978r.,konwencjąwykonawcządoukładuzSchengenimającymi zastosowanieporozumieniamidwustronnymi.wmyśl 403ust.2kodeksupostępowaniakarnego (ustawanr141/1961zpóźniejszymiznamiani)czechymogąprzekazywaćswoichobywateliinnym państwomczłonkowskimtylkopodwarunkiemwzajemności. 3. Kiedywydawaćeuropejskinakazaresztowania? zasadaproporcjonalności nakazobowiązkusprawdzeniaproporcjonalności.kwestiętęrozstrzygadopieroprawoiuzus prawnypaństwczłonkowskich.zob.jednaksprawaadvocatenvoordewereld,przedstawiona wzałącznikuvi,orazart.49kartyprawpodstawowychue. względemograniczeniawolnościfizycznejiswobodyprzemieszczaniasię,właściweorgany proporcjonalnośćtegodziałania;wtymcelupowinnyzastanowićsię,czywdanymprzypadku optowaćzaena,gdytymczasowearesztowanieniejestwdanymprzypadkuproporcjonalnym, zastosowaćinnyśrodekprzymusu,niepolegającynapozbawieniuwolności,takijakstwierdzenie osobypopierwszejrozprawie. InterpretacjatajestzgodnazprzepisamidecyzjiramowejwsprawieENAizogólnąlogikąjej przestępczościiprzestępczościzorganizowanej. 8216/2/08REV2 ppa/jw/zm 14 DGH2B LIMITE PL
15 GdychodziowydanieENA wchodzącewgręelementy,takiejakwagaprzestępstwa,planowanyśrodek,nakładykonieczne kogośwolności. 4. Tłumaczenieeuropejskiegonakazuaresztowania wsekretariaciegeneralnymradyuniieuropejskiej(zob.załącznikiv). ZuwaginakrótkieterminywykonaniaENAwarto osoby przetłumaczyćgozgórynajęzykpaństwa,wktórymosobataprawdopodobnieprzebywa. GdyENAprzekazujesiębezpośrednioorganowisądowemugowykonującemuluborganowi centralnemu,trzebadoniegodołączyćtłumaczenie. wykonującegopaństwoczłonkowskie,wktórymdanaosobazostałaaresztowana;tłumaczeniatego WiększośćpaństwczłonkowskichkorzystającychzsystemuinformacyjnegoSchengen wypracowałosobieodnośnytrybpostępowania.oddnia1września2007r.systemsisone4all działazasadniczowwiększościpaństwczłonkowskichpozabułgarią,cyprem,rumunią,irlandią Systemtendziałaodwrześnia2007roku. GdyruszysysteminformacyjnySchengendrugiejgeneracji(SISII),comanastąpićwroku2009, oryginalnyena,zeskanowanydosystemu,będzienatychmiastdostępny.niezmieniato wymogówokreślonychwart.8ust.2decyzjiramowej. 8216/2/08REV2 ppa/jw/zm 15 DGH2B LIMITE PL
16 4.1. Języki,wjakichpaństwaczłonkowskieUEakceptująeuropejskinakazaresztowania PatrzzałącznikIV. 5. Termin,wjakimorganwykonującymusiotrzymaćeuropejskinakazaresztowaniapo zatrzymaniuosoby Gdyposzukiwanaosobazostajearesztowana,organwykonującynakazmusiwokreślonym terminieotrzymaćenawrazztłumaczeniemnajedenzjęzykówakceptowanychprzezdane państwo,takbymócwszcząćproceduręprzekazaniatejosobylubzatrzymaćjąwareszcie. ObowiązująceterminypodanesąwzałącznikuV. 6. Jakwypełniaćformularzeuropejskiegonakazuaresztowania? SzczegółoweinstrukcjesąpodanewzałącznikuIII. więzieniaomaksymalnymwymiarzeprzynajmniejtrzechlat. Wykazten,powtórzonyzaart.2ust.2decyzjiramowej,częściowopokrywasięzkategoriami UE.Większośćtychkategoriiodpowiadaprzestępstwomłatworozpoznawalnymwprawie przestępstw;odnosisięonbowiemtylkodokategoriiprzestępstw,którychtypjestokreślony wwykazie. 8216/2/08REV2 ppa/jw/zm 16 DGH2B LIMITE PL
17 Wprzypadkach,wktórychzniesionokryteriumpodwójnejkaralności,obowiązujedefinicja przestępstwazawartawkodeksiekarnym(ogólnymlubszczegółowym)państwaczłonkowskiego kodeksuwena(anizałączaćodnośnegofragmentu,takjaktorobiąniektóreorganysądowe) przedawnienia.zawszetrzebaokreślićczasimiejscepopełnieniaprzestępstwaorazstopień określonegowart.2ust.1decyzjiramowej.samadecyzjaramowaniewskazujewyraźnie,jak traktowaćprzekazanieosobywtakiejsytuacji:niektórepaństwaczłonkowskiejedopuszczają,inne poszczególneskładnikizaprzestępstwacząstkowenieprzekraczająustalonegominimum. wpisać stronyinternetowej: Dziękiniedawnejzmianieformularza(wlistopadzie2007r.),jegoposzczególneczęści ZalecasiępobranieformularzaizapisaniegonakomputerzeosobistymlubnaCD,nawypadek gdybypojawiłysiętrudnościzdostępemdostrony. FormularzENAniewymagadodatkowychdokumentów,oilejestonpoprawniewypełniony. pośrednictweminterpolulubsiecisirene,zgodniezuwagąnaformularzu(udołuczęścia). 8216/2/08REV2 ppa/jw/zm 17 DGH2B LIMITE PL
18 poszukiwanaosobazostanieodnaleziona. WzałącznikuIIIiIVpodanesąszczegółoweinstrukcjewypełnianianiektórychpól.Instrukcjete 7. Jakprzekazywaćeuropejskinakazaresztowania? 7.1. JeLeliznanejestmiejscepobytuosobypodlegającejaresztowaniu wykonaniabezpośredniowłaściwemuorganowipaństwa,wktórymtaosobaprzebywa.wszelkie łatwoznaleźćnastronieeuropejskiejsiecisądowej: EAWAtlas=>selectthecountry. Równocześnie,abyniedopuścićdoprzemieszczaniasięosobypodlegającejzatrzymaniu,organ Schengen.Dziękitemuorganypolicyjnewtychpaństwachczłonkowskichbędąmogły zidentyfikowaćosobępodlegającąaresztowaniu. pozbawieniawolności. 8216/2/08REV2 ppa/jw/zm 18 DGH2B LIMITE PL
19 7.2. JeLeliniejestznanemiejscepobytuposzukiwanejosoby Królestwu SysteminformacyjnySchengen(SIS) odokonaniuwpisunatematposzukiwanejosobywsystemieinformacyjnymschengen(sis). informacjeokreślonewart.8ust.1.wokresieprzejściowym,czylitakdługojaksisniebędzie europejskiemunakazowiaresztowania,dopókiwykonującynakazorgansądowynieotrzyma oryginalnegoegzemplarzaenawwymaganejformie EuropejskinakazaresztowaniawSISone4all Radads.WSiSWnaposiedzeniuwdniach4i5grudnia2006r.postanowiła 1 zrealizować proponowanyprzezportugalięprojektsisone4alljakotymczasowerozwiązanieopóźnieńiinnych problemów,którepojawiłysiępodczasrealizacjiprojektusisii.chodziłooto,@ebypaństwa członkowskie,którewstąpiłydouewmaju2004r.,podłączyćdoobecnegosis1+.dziękitemu podłączeniumo@liwemiałobyćpóźniejzniesienieodprawnagranicachwewnętrznych.wszystkie nowepaństwaczłonkowskie,zwyjątkiemcypru,postanowiłyprzyłączyćsiędotego przedsięwzięcia(wsumie9państw). 1 KonkluzjeRadywsprawieSISII,SIS1+orazrozszerzeniastrefySchegnen,dok /1/ /2/08REV2 ppa/jw/zm 19 DGH2B LIMITE PL
20 Poprzygotowaniachtechnicznychiocenieodnośnychpaństwczłonkowskichpodkątemochrony członkowskichoschengeńskieznacznikidowpisówdokonywanychnapodstawieart.95.pracete rozpoczęłysięwdniu21maja2007r.istopniowopostępują. PodwzględemprawnymRadapodjęładwiedecyzje: 2007/471/WE:decyzjaRadyzdnia12czerwca2007r.wsprawiestosowaniaprzepisów dorobkuschengendotyczącychsystemuinformacyjnegoschengenwrepubliceczeskiej, RepubliceEstońskiej,RepubliceŁotewskiej,RepubliceLitewskiej,RepubliceWęgierskiej, RepubliceMalty,RzeczypospolitejPolskiej,RepubliceSłoweniiiRepubliceSłowackiej /472/WE:decyzjaRadyzdnia25czerwca2007r.zmieniającadecyzjękomitetu wykonawczego,ustanowionegonamocykonwencjischengenz1990r.,zmieniającą rozporządzeniefinansowewsprawiewydatkówinstalacyjnychioperacyjnychwcelutechnicznego wsparciadziałaniasystemuinformacyjnegoschengen(c.sis) 2 Dziękipierwszejdecyzji oddnia7lipca2007r.rzeczywistedanesismogąbyćprzekazywaneodnośnympaństwom członkowskim. Przepistenoznacza,@enale@ącedopaństwczłonkowskichkrajowekopieSISmo@nazaładowywać, alejeszczeniefaktyczniekorzystaćznich.chodzigłównieotechnicznyzabieg. oddnia1września2007r.odnośnepaństwaczłonkowskiemogąpodpewnymiwarunkami wprowadzaćdanedosisorazkorzystaćzdanychsis.warunkitewynikająztego,@edopókinie zostałyzniesionekontrolegraniczne,niewolnobyłowykonywaćprzepisówdotyczącychodmowy zgodynawjazd.przepistendajeodnośnym9państwomczłonkowskimprawodofaktycznego korzystaniazsisnatakichsamychzasadach,najakichkorzystajązniegoinne,ju@wcześniej podłączonepaństwa. 1 Dz.U.L179z ,s Dz.U.L179z ,s /2/08REV2 ppa/jw/zm 20 DGH2B LIMITE PL
21 7.5. PrzekazaniezapośrednictwemInterpolu Artykuł10ust.3decyzjiramowejdajepodstawęprawną,abyzwracaćsiędoInterpoluo systemuinformacyjnegoschengen. RumuniiiZjednoczonemuKrólestwu). 8. RolaEurojustu Zgodniezart.3decyzjiRadyzlutego2002r.(2002/187/WSiSW) 1 jednymzcelówdziałalności Eurojustujestpoprawawspółpracymiędzywłaściwymiorganamipaństwczłonkowskich, wszczególnościprzezułatwianiemiędzynarodowejwzajemnejpomocyprawnejirealizacji wnioskówoekstradycję.zatemeurojustmo@epełnićfunkcjępośredniczącąikoordynacyjną wsprawachzwiązanychzenaiekstradycją. Zgodniezart.16decyzjiramowejwsprawieENA,jeślidwalubwięcejpaństwczłonkowskich wydałoeuropejskienakazyaresztowaniawodniesieniudotejsamejosoby,decyzjęcodotego, któryztycheuropejskichnakazówaresztowaniapodlegawykonaniu,podejmujewykonującynakaz organsądowypownikliwymrozpatrzeniuwszystkichokoliczności,wszczególnościstopnia powagiprzestępstwimiejscaichpopełnienia,odnośnychdatwydaniaeuropejskichnakazów aresztowaniaoraztego,czyposzczególnenakazywydanowcelachścigania,czyte@pozbawienia wolnościlubwykonaniaśrodkazabezpieczającego.przypodejmowaniudecyzjicodo powtarzającychsięwnioskówwykonującynakazorgansądowymo@ezasięgnąćradyeurojustu. Artykuł17decyzjiramowejokreślaterminyiprocedurydotyczącedecyzjiowykonaniuENA. Je@eliwwyjątkowychokolicznościachktóreśzpaństwczłonkowskichniejestwstaniedotrzymać terminówprzewidzianychwtymartykule,powiadamiaonootymfakcieeurojust,podając przyczynyzwłoki. 1 Dz.U.L63z ,s /2/08REV2 ppa/jw/zm 21 DGH2B LIMITE PL
22 9. Europejskasiećsądowa Europejskasiećsądowa(EJN)stworzyłaelektronicznenarzędzie(Europejskiatlassądowy),który ( informacje: daneteleadresoweorganówwykonującychnakaz: terminnadostarczenieoryginalnegonakazuliczonyoddnia,wktórymposzukiwanaosoba daneteleadresoweorganówwydającychnakaz; daneteleadresoweorganówcentralnychorazichuprawnienia(np.przyjmowanie iprzekazywanieena;pomocwłaściwymorganom;wnioskiotranzyt;sprawypilne). AtlasENAjestdostępnynastronieEJN( sięzpunktamikontaktowymiena. 10. FichesFrançaises informacjepodzielonewedługpaństwczłonkowskich NaraziedodatkoweinformacjeoENA,takiejakoświadczeniapaństwczłonkowskichnatemat zakresustosowaniadecyzjiramowej,informacjeoprocedurzeprawnejiinnepraktyczneszczegóły określanejako FichesFrançaises,formularzeENAwewszystkichjęzykachurzędowychUEoraz nastronieej documentdatabase Documentbycategory iwybrać EAWnotifications lub EAWreportsand documents ) 8216/2/08REV2 ppa/jw/zm 22 DGH2B LIMITE PL
23 nastroniesekretariatugeneralnegorady P &cmsid=545&id=66 nastroniekomisjieuropejskiej informacjeogólne J PorozumieniemiędzyorwegiąiIslandiąaUniąEuropejską Wdniu28czerwca2006r.zostałopodpisaneporozumieniemiędzyNorwegiąiIslandiąaUnią Europejskąwsprawieprzekazywaniaosób.DziękiniemuNorwegiaiIslandiazostająobjęte systemem,wniecozmodyfikowanejpostaci,słu@ącymdoprzekazywaniaosób.porozumienieto jeszczenieweszłow@ycie. 12. OdnośnewyrokiEuropejskiegoTrybunałuSprawiedliwości DwawyrokiEuropejskiegoTrybunałuSprawiedliwości,któremogąokazaćsiępomocnedla sądowychorganówpaństwczłonkowskich,tzn.wyrokwsprawiecj105/03pupinoorazwsprawie CJ303/05AdvocatenvoordeWereld,przedstawionowzałącznikuVI. 13. WyrokiniektórychsądównajwyLszych(streszczenia) Wyrokiniektórychsądównajwy@szychwpaństwachczłonkowskichsąstreszczonewzałączniku VII. 14. Odnośnikidoinnychźródełinformacjioeuropejskimnakaziearesztowania Więcejinformacjiostosowaniudecyzjiramowejwsprawieeuropejskiegonakazuaresztowania orazoodnośnymorzecznictwiemo@naznaleźćnaponi@szychstronachinternetowych: J stronaeuropejskiejsiecisądowej 8216/2/08REV2 ppa/jw/zm 23 DGH2B LIMITE PL
24 J atlasenanastronieeuropejskiejsiecisądowej J informacjeoenadostępnenastronieeuropejskiejsiecisądowej 15. Omówienieposzczególnychczęściformularzaeuropejskiegonakazuaresztowania WzałącznikuIIIpodanoszczegółoweuwagimającestanowićpomocwwypełnianiuformularza ENA.Uwagitepodzielononadwiekategorie:jedną dotyczącąnakazówenawystawianych wceluprzeprowadzeniapostępowaniakarnegolubśledztwa(etappostępowania przygotowawczego)idrugą dotyczącąnakazówenawystawianych,gdychodziowykonanie wyrokulubgdywyrokzapadłpodnieobecnośćdanejosobynarozprawie. 8216/2/08REV2 ppa/jw/zm 24 DGH2B LIMITE PL
25 ZAŁĄCZIKI DecyzjaramowaRadyzdnia13czerwca2002r.wsprawieeuropejskiegonakazu aresztowaniaiprocedurywydawaniaosóbmiędzypaństwamiczłonkowskimi (2002/584/WSiSW) RADAUNIIEUROPEJSKIEJ, uwzględniająctraktatouniieuropejskiej,wszczególnościjegoart.31lit.a)ib)orazart.34ust.2 lit.b), uwzględniającwniosekkomisji[1], uwzględniającopinięparlamentueuropejskiego[2], (1) ZgodniezkonluzjamiRadyEuropejskiejwTamperezdnia15i16października1999r. PaństwamiCzłonkowskimiwodniesieniudoprawomocnieskazanychosóbuciekających osóbpodejrzanychopopełnienieprzestępstwa. (2) Programpodejmowaniaśrodkówwceluwprowadzeniazasadywzajemnegouznawania decyzjiwsprawachkarnych,określonywpkt37konkluzjiradyeuropejskiejwtampere orazprzyjętyprzezradędnia30listopada2000r.[3],odnosisiędowzajemnego wykonywanianakazówaresztowania. (3) WszystkielubniektórezPaństwCzłonkowskichsąstronamikonwencjidotyczących ekstradycji,wtymeuropejskiejkonwencjioekstradycjizdnia13grudnia1957r.oraz EuropejskiejKonwencjiozwalczaniuterroryzmuzdnia27stycznia1977r. Wustawodawstwieekstradycyjnymkrajównordyckichprzyjętoidentycznebrzmienie przepisów. 8216/2/08REV2 ppa/jw/gt 25 ZAŁĄCZNIKIIDOZAŁĄCZNIKA DGH2B LIMITE PL
26 (4) (5) (6) (7) (8) (9) PonadtoPaństwaCzłonkowskiezawarłymiędzysobątrzynastępujące,stanowiąceczęść dorobkuuniikonwencjewcałościlubwczęścipoświęconeekstradycji:konwencja wykonawczazdnia19czerwca1990r.doukładuzschengenzdnia14czerwca1985r. wsprawiestopniowegoznoszeniakontrolinawspólnychgranicach[4](dotyczącastosunków międzypaństwamiczłonkowskimibędącymistronamitejkonwencji),konwencjazdnia10 marca1995r.ouproszczonychprocedurachekstradycyjnychmiędzypaństwami CzłonkowskimiUniiEuropejskiej[5]orazKonwencjazdnia27września1996r.o ekstradycjimiędzypaństwamiczłonkowskimiuniieuropejskiej[6]. CelUnii,jakimjestustanowienieprzestrzeniwolności,bezpieczeństwaisprawiedliwości, prowadzidozniesieniaekstradycjimiędzypaństwamiczłonkowskimiizastąpieniajej systememprzekazywaniaosóbmiędzyorganamisądowymi.wdalszejperspektywie wprowadzenienowego,uproszczonegosystemuprzekazywaniaosóbskazanychbądź podejrzanych,wcelachwykonaniawyrokulubwszczęciapostępowaniaprowadzącegodo DominującadodziśmiędzyPaństwamiCzłonkowskimitradycyjnawspółpracawzakresie wolności,bezpieczeństwaisprawiedliwościpowinnazostaćzastąpionaprzezsystem swobodnegoprzepływuorzecznictwasądowegowsprawachkarnych,obejmującyzarówno decyzjeprawomocne,jakinieprawomocne. Europejskinakazaresztowania,przewidzianywniniejszejdecyzjiramowejstanowipierwszy konkretnyśrodekwdziedzinieprawakarnegowprowadzającyzasadęwzajemnego uznawania,którąradaeuropejskaokreślajako"kamieńwęgielny"współpracysądowej. wsposóbwystarczającyosiągniętyprzezdziałającejednostronniepaństwaczłonkowskie, art.2traktatuouniieuropejskiejiart.5traktatuustanawiającegowspólnotęeuropejską. Zgodniezzasadąproporcjonalności,wymienionąwtymostatnimartykule,niniejszadecyzja ramowaniewykraczapozaśrodkiniezbędnedlaosiągnięciategocelu. któregoosoba,którejwniosekdotyczyzostałaaresztowana,zobowiązanyjestdopodjęcia decyzjiwsprawieprzekazaniatejosoby. ograniczyćdopomocypraktycznejiadministracyjnej. 8216/2/08REV2 ppa/jw/gt 26 ZAŁĄCZNIKIIDOZAŁĄCZNIKA DGH2B LIMITE PL
27 (10) Mechanizmeuropejskiegonakazuaresztowaniaopierasięnawysokimstopniuzaufania określonychwart.6ust.1traktatuouniieuropejskiej,ustalonychprzezradęnapodstawie art.7ust.1wymienionegotraktatuzeskutkamiokreślonymiwjegoart.7ust.2. (11) WstosunkachmiędzyPaństwamiCzłonkowskimieuropejskinakazaresztowaniapowinien zastąpićwszystkiewcześniejszeinstrumentydotycząceekstradycji,łączniezprzepisami tytułuiiikonwencjiwykonawczejdoukładuzschengen,dotyczącymiekstradycji. (12) Niniejszadecyzjaramowarespektujeprawapodstawoweiprzestrzegazasaduznanychwart. 6TraktatuoUniiEuropejskiejoraztych,któreznajdująodbiciewKarciePodstawowych PrawUniiEuropejskiej[7],wszczególnościwjejrozdzialeVI.`adnegozprzepisów osoby,wodniesieniudoktórejeuropejskinakazaresztowaniazostałwydany,kiedyistnieją, aresztowaniazostałwydanywceluściganialubukaraniaosobyzewzględunajejpłeć,rasę, religię,pochodzenieetniczne,obywatelstwo,język,poglądypolityczneluborientację normkonstytucyjnychodnoszącychsiędosprawiedliwegoprocesu,wolnościzrzeszaniasię, wolnościprasyiwolnościsłowawinnychmediach. (13) (14) stycznia1981r.oochronieosóbwzwiązkuzautomatycznymprzetwarzaniemdanych osobowych,daneosoboweprzetwarzanewkontekściewykonanianiniejszejdecyzjiramowej powinnybyćchronionezgodniezzasadamiwymienionejkonwencji, PRZYJMUJENINIEJSZĄDECYZJĘRAMOWĄ: 8216/2/08REV2 ppa/jw/gt 27 ZAŁĄCZNIKIIDOZAŁĄCZNIKA DGH2B LIMITE PL
28 ROZDZIAŁ1 ZASADYOGÓLNE Artykuł1 Definicjaeuropejskiegonakazuaresztowaniaizobowiązaniadojegowykonania 1. EuropejskinakazaresztowaniastanowidecyzjęsądowąwydanąprzezPaństwoCzłonkowskie wceluaresztowaniaiprzekazaniaprzezinnepaństwoczłonkowskieosoby,którejdotyczy wniosek,wceluprzeprowadzeniapostępowaniakarnegolubwykonaniakarypozbawienia wolnościbądźśrodkazabezpieczającego. 2. wzajemnegouznawaniaizgodniezprzepisamininiejszejdecyzjiramowej. 3. Niniejszadecyzjaramowanieskutkujemodyfikacjąobowiązkuposzanowaniapraw podstawowychipodstawowychzasadprawazawartychwart.6traktatuouniieuropejskiej. Artykuł2 Zakresstosowaniaeuropejskiegonakazuaresztowania 1. pozbawieniawolnościlubśrodkiemzabezpieczającymomaksymalnymwymiarzeco najmniej12miesięcy,albowprzypadku,gdyzapadłwyroklubwydanośrodek zabezpieczającyowymiarzeconajmniejczterechmiesięcy. 2. karąpozbawieniawolnościlubśrodkiemzabezpieczającymowymiarzeconajmniejtrzechlat ijakookreśloneprawemwydającegonakazpaństwaczłonkowskiego,stanowiąna warunkachniniejszejdecyzjiramowejpodstawę,bezweryfikacjipodkątempodwójnej odpowiedzialnościkarnejzapopełnionyczyn,doprzekazanianamocyeuropejskiegonakazu aresztowania: Judziałworganizacjachprzestępczych, Jterroryzm, Jhandelludźmi, Jseksualnewykorzystywaniedzieciipornografiadziecięca, Jnielegalnyhandelśrodkamiodurzającymiisubstancjamipsychotropowymi, Jnielegalnyhandelbronią,amunicjąimateriałamiwybuchowymi, Jkorupcja, 8216/2/08REV2 ppa/jw/gt 28 ZAŁĄCZNIKIIDOZAŁĄCZNIKA DGH2B LIMITE PL
29 EuropejskichwrozumieniuKonwencjizdnia26lipca1995r.wsprawieochronyinteresów finansowychwspólnoteuropejskich, Jfałszowaniewalut,wtymwalutyeuro, Jprzestępczośćkomputerowa, gatunkamizwierzątiroślinorazichodmianami, Jułatwianiebezprawnegowjazduistałegoprzebywania, Jnielegalnyhandelorganamiitkankamiludzkimi, Jporwanie,bezprawneprzetrzymywanieibraniezakładników, Jrasizmiksenofobia, Jnielegalnyhandelprzedmiotamikultury,wtymantykamiidziełamisztuki, Joszustwo, Jściąganieharaczyiwymuszanie, Jpodrabianietowarówipiractwo, Jfałszowaniedokumentówurzędowychihandelnimi, Jfałszowanieśrodkówpłatniczych, Jnielegalnyhandelsubstancjamihormonalnymiiinnymiśrodkamipobudzającymiwzrost, Jnielegalnyhandelmateriałamijądrowymilubradioaktywnymi, Jhandelkradzionymipojazdami, Jgwałt, Jpodpalenie, JprzestępstwapodlegającejurysdykcjiMiędzynarodowegoTrybunałuKarnego, Jbezprawnezajęciesamolotu/statku, 3. zparlamentemeuropejskimnawarunkachustanowionychwart.39ust.1traktatuounii Europejskiej,ododaniuinnychrodzajówprzestępstwdowykazuzawartegowust.2.Rada 8216/2/08REV2 ppa/jw/gt 29 ZAŁĄCZNIKIIDOZAŁĄCZNIKA DGH2B LIMITE PL
30 4. czyny,zaktórewydajesięeuropejskinakazaresztowania,stanowiąprzestępstwo składowychelementównaruszeńprawakarnegolubichopisu. Artykuł3 Obligatoryjnaodmowawykonaniaeuropejskiegonakazuaresztowania WłaściwysądowyorganPaństwaCzłonkowskiegowykonującegoeuropejskinakazaresztowania (zwanydalej"wykonującymnakazorganemsądowym")odmawiawykonaniaeuropejskiegonakazu aresztowaniawnastępującychprzypadkach: 1) jeśliprzestępstwobędącepodstawąnakazuaresztowaniajestobjęteamnestiąwwykonującym nakazpaństwieczłonkowskim,wprzypadkugdyprzestępstwotopodlegajurysdykcji państwazmocyjegoprawakarnego; 2) dotyczywniosek,zapadłowzwiązkuzpopełnieniemtychsamychczynówprawomocne świetleprawapaństwaczłonkowskiego,wktórymnastąpiłoskazanie; 3) jeśliwświetleprawapaństwawykonującegonakazosobapodlegającaeuropejskiemu karnejzaczyny,stanowiącepodstawęwydanianakazuaresztowania. Artykuł4Fakultatywnaodmowawykonaniaeuropejskiegonakazuaresztowania 1) wjednymzprzypadkówwymienionychwart.2ust.4czyn,którystanowipodstawęwydania europejskiegonakazuaresztowania,niestanowiprzestępstwawświetleprawawykonującego wykonującegonakazpaństwaczłonkowskiegonienakładategosamegorodzajupodatkulub celnychiwymianywalutjakprawowydającegonakazpaństwaczłonkowskiego; 2) wprzypadkugdyosobapodlegającaeuropejskiemunakazowiaresztowaniajestścigana wwykonującymnakazpaństwieczłonkowskimzatensamczyn,którystanowipodstawę wydaniaeuropejskiegonakazuaresztowania; 8216/2/08REV2 ppa/jw/gt 30 ZAŁĄCZNIKIIDOZAŁĄCZNIKA DGH2B LIMITE PL
31 3) wprzypadkugdyorganysądowewykonującegonakazpaństwaczłonkowskiegozdecydują nieścigaćzaprzestępstwostanowiącepodstawęwydaniaeuropejskiegonakazuaresztowania albowstrzymaćpostępowaniesądowe,lubwprzypadkugdywpaństwieczłonkowskim wstosunkudoosoby,którejdotyczywniosekwodniesieniudotychsamychczynów,zapadło prawomocneorzeczenie,cochronijąprzeddalszympostępowaniemsądowym; 4) wprzypadkugdyzgodniezprawodawstwemwykonującegonakazpaństwaczłonkowskiego ściganiekarnelubukaranieosoby,którejdotyczywniosek,jestustawowozakazaneigdy czynypodlegająjurysdykcjitegopaństwaczłonkowskiegonapodstawiejegoprawakarnego; 5) dotyczywniosek,zapadło,odnośniedotychsamychczynów,prawomocneorzeczenie wykonywana; 6) jeślieuropejskinakazaresztowaniazostałwydanywceluwykonaniakarypozbawienia wolnościlubśrodkazabezpieczającego,aosoba,którejdotyczywniosek,jestobywatelem wykonującegonakazpaństwaczłonkowskiegolubwtympaństwiestaleprzebywa, apaństwotozobowiązujesięwykonaćkarępozbawieniawolnościlubśrodek zabezpieczającyzgodniezjegoprawemkrajowym; 7) wprzypadkugdyeuropejskinakazaresztowaniaodnosisiędoprzestępstw,które: a) wświetleprawawykonującegonakazpaństwaczłonkowskiegosątraktowanejako popełnionewcałościbądźwczęścinaterytoriumwykonującegonakazpaństwa Członkowskiegolubwmiejscutraktowanymjakojegoterytorium;lub b) sąpopełnionepozaterytoriumwydającegonakazpaństwaczłonkowskiego,aprawo wykonującegonakazpaństwaczłonkowskiegoniedopuszczaściganiaprzestępstwtego rodzaju,jeślipopełnionezostająpozajegoterytorium. 8216/2/08REV2 ppa/jw/gt 31 ZAŁĄCZNIKIIDOZAŁĄCZNIKA DGH2B LIMITE PL
32 Artykuł5 GwarancjezestronywydającegonakazPaństwaCzłonkowskiegoudzielane wszczególnychprzypadkach zmocyprawawykonującegonakazpaństwaczłonkowskiego,podlegaćnastępującymwarunkom: 1) wprzypadkugdyeuropejskinakazaresztowaniawydajesięwceluwykonaniawyrokulub dotyczy,niezostaławezwanadoosobistegostawieniasięlubwjakikolwiekinnysposób powiadomionaodacieimiejscustawieniasię,codoprowadziłodowydaniadecyzjiin rozpatrzeniesprawywwydającymnakazpaństwieczłonkowskimibyćobecnapodczas wydaniaorzeczenia; 2) wydającegonakazpaństwaczłonkowskiegoistniejąprzepisydopuszczającerewizjęwymiaru karylubzastosowanychśrodków,dokonywanejnawnioseklubnajpóźniejpoupływie20lat, albowystąpienieozastosowanieprawałaski,ocoosobatamaprawosięubiegaćnamocy obowiązującegowwydającymnakazpaństwieczłonkowskimprawalubpraktyki,mającna celuuniknięciewykonaniatakiejkarylubśrodkazabezpieczającego; 3) wprzypadkugdyosoba,którejdotyczyeuropejskinakazaresztowaniadocelówścigania,jest uznawanazaobywatelalubosobęstaleprzebywającąwwykonującymnakazpaństwie przekazanadowykonującegonakazpaństwaczłonkowskiegowceluodbyciatamkary pozbawieniawolnościlubwykonaniaśrodkazabezpieczającego,orzeczonychwwydającym nakazpaństwieczłonkowskim. Artykuł6 Właściweorganysądowe 1. WydającymnakazorganemsądowymjestorgansądowywydającegonakazPaństwa Członkowskiego,właściwegodlawydaniaeuropejskiegonakazuaresztowanianamocy prawaobowiązującegowtympaństwie. 2. WykonującymnakazorganemsądowymjestorgansądowywykonującegonakazPaństwa Członkowskiego,właściwegodlawykonaniaeuropejskiegonakazuaresztowanianamocy prawaobowiązującegowtympaństwie. 3. wświetlejegoprawaorganiesądowym. 8216/2/08REV2 ppa/jw/gt 32 ZAŁĄCZNIKIIDOZAŁĄCZNIKA DGH2B LIMITE PL
33 Artykuł7 Powołanieorganucentralnego 1. sądowe. 2. odpowiedzialnośćzaurzędoweprzekazywanieiodbióreuropejskichnakazówaresztowania, powiadamiająsekretariatgeneralnyradyodnośniedowyznaczonegoorganuluborganów Członkowskiego. Artykuł8 Treśćiformaeuropejskiegonakazuaresztowania 1. Europejskinakazaresztowaniazawieranastępująceinformacjepodawanezgodnie zformularzemznajdującymsięwzałączniku: a) b) nazwiskoiimię,adres,telefonifaksorazadresejmail:wydającegonakazorganu sądowego; c) dowodyistnieniapodlegającegowykonaniuwyroku,środkazabezpieczającegolub jakiegokolwiekinnegopodlegającejwykonaniuorzeczeniasądowegomającego analogicznyskutekprawny,awchodzącywzakresart.1i2; d) charakterikwalifikacjaprawnaprzestępstwa,szczególniewodniesieniudoart.2; e) opisokolicznościpopełnieniaprzestępstwa,wtymjegoczasimiejsceorazstopieńjego popełnieniaprzezosobę,którejdotyczywniosek; f) orzeczonakara,jeśliistniejeprawomocnywyrok,lubskalaprzewidzianychzato przestępstwokarwświetleprawodawstwawydającegonakazpaństwa Członkowskiego; g) 2. lubwiększejliczbiejęzykówurzędowychinstytucjiwspólnoteuropejskich. 8216/2/08REV2 ppa/jw/gt 33 ZAŁĄCZNIKIIDOZAŁĄCZNIKA DGH2B LIMITE PL
SPISTREŚCI. 1. Przyjęcieporządkuobrad PrzyjęciewykazupunktówA...3
ConseilUE PUBLIC SPISTREŚCI Strona 1. Przyjęcieporządkuobrad...3 2. PrzyjęciewykazupunktówA...3 3. WniosekdotyczącydyrektywyRadywprowadzającejwŜyciezasadęrównegotraktowania kobietimęŝczyznwzakresiedostępudoidostarczaniatowaróworazdostępudoi
5. UEzzadowoleniemprzyjmujeutworzeniewaŜnychmiędzynarodowychmechanizmów
ConseilUE PUBLIC 3. Wwieluprzypadkachwdalszymciągumamydoczynieniazatmosferąbezkarnościwokół osób,którepopełniająprzestępstwaprzeciwkodzieciom,podlegającekarzezgodnie zmiędzynarodowymprawemhumanitarnymorazrzymskimstatutemmiędzynarodowego
PUBLIC. 6393/18 AC/alb DGC 1C LIMITE PL. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 marca 2018 r. (OR. en) 6393/18 LIMITE
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 marca 2018 r. (OR. en) 6393/18 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: LIMITE PUBLIC CORLX 98 CFSP/PESC 169 CSDP/PSDC 83 FIN 145 DECYZJA RADY ustanawiająca
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 stycznia 2019 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 stycznia 2019 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2018/0426 (NLE) XT 21106/18 BXT 125 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY w sprawie
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 30/6 2.2.2018 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/162 z dnia 23 listopada 2017 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki II
PUBLIC RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,14czerwca2011r. (OR.en) 10843/3/10 REV3. Międzyinstytucjonalnynumer referencyjny: 2010/0131(NLE) LIMITE
ConseilUE RADA UNIEUROPEJSKIEJ Bruksela,14czerwca2011r. (OR.en) Międzyinstytucjonalnynumer referencyjny: 2010/0131(NLE) PUBLIC 10843/3/10 REV3 LIMITE AVIATION80 RELEX522 ASIE34 AKTYUSTAWODAWCZEIINNEINSTRUMENTY
SPISTREŚCI. 1. Przyjęcieporządkuobrad ZatwierdzeniewykazupunktówA Sytuacjanarynkumleka...3
ConseilUE PUBLIC SPISTREŚCI Strona 1. Przyjęcieporządkuobrad...3 2. ZatwierdzeniewykazupunktówA...3 3. Sytuacjanarynkumleka...3 4. KomunikatKomisjidoRadyiParlamentuEuropejskiego: Uproszczenieeuropejskiejwspólnejpolitykirolnejnaszymwspólnymsukcesem...5
EUROPEJSKASŁUśBADZIAŁAŃZEWNĘTRZNYCH. 1. PodstawąprawnądecyzjiRadywsprawieorganizacjiifunkcjonowaniaSłuzbyjestart.27ust. 3TUE.
ConseilUE PUBLIC EUROPEJSKASŁUśBADZIAŁAŃZEWNĘTRZNYCH 1. PodstawąprawnądecyzjiRadywsprawieorganizacjiifunkcjonowaniaSłuzbyjestart.27ust. 3TUE. Wwykonywaniuswojegomandatu,wysokiprzedstawicieljestwspomaganyprzezEuropejską
(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia
L 367/16 23.12.2014 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 1378/2014 z dnia 17 października 2014 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki
Zakończenie Summary Bibliografia
Spis treści: Wstęp Rozdział I Zakresy i ich wpływ na pojmowanie bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1. Zakresy pojmowania bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1.1. Zakres wąski bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1.2. Zakres
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 lutego 2016 r. (OR. en)
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 lutego 2016 r. (OR. en) PROJEKT PROTOKOŁU 1 Dotyczy: 15257/1/15 REV 1 LIMITE PUBLIC PV/CONS 73 TRANS 409 TELECOM 233 ENER 427 3436. posiedzenie Rady Unii
AKTUALNASYTUACJAWRADZIE 1. Wniosek DYREKTYWAPARLAMENTUEUROPEJSKIEGOIRADY
ConseilUE PUBLIC AKTUALNASYTUACJAWRADZIE 1 Wniosek DYREKTYWAPARLAMENTUEUROPEJSKIEGOIRADY wsprawieustanowieniawpaństwachczłonkowskichwspólnychnormiprocedurwydalania obywatelipaństwtrzecich,którzyprzebywająnielegalniewue
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)
11.5.2016 L 121/11 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/699 z dnia 10 maja 2016 r. ustalające na rok 2016 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego określonych
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)
22.6.2018 L 159/21 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/891 z dnia 21 czerwca 2018 r. ustalające na rok 2018 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego
PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19
1.11.2013 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19 KOMISJA EUROPEJSKA, DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 31 października 2013 r. dotycząca dostosowania rocznych limitów emisji państw członkowskich
PUBLIC. Bruksela,17czerwca2014r. (OR.en) RADA UNIEUROPEJSKIEJ 10525/14 LIMITE ECOFIN567 UEM189
ConseilUE RADA UNIEUROPEJSKIEJ Bruksela,17czerwca2014r. (OR.en) 10525/14 PUBLIC LIMITE ECOFIN567 UEM189 AKTYUSTAWODAWCZEIINNEINSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJARADYuchylającadecyzję2010/407/UEwsprawieistnienia
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 marca 2016 r. (OR. en)
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 marca 2016 r. (OR. en) 6903/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 13 ECOFIN 209 PROJEKT PROTOKOŁU 1 Dotyczy: 3454. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (SPRAWY GOSPODARCZE
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.3.2018 C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 27.3.2018 r. ustalająca ostateczny przydział pomocy unijnej państwom członkowskim na owoce i warzywa dla
RADA EUROPEJSKA Bruksela, 17 czerwca 2013 r. (OR. en) AKTY PRAWNE DECYZJA RADY EUROPEJSKIEJ ustanawiająca skład Parlamentu Europejskiego
RADA EUROPEJSKA Bruksela, 17 czerwca 2013 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0900 (NLE) EUCO 110/1/13 REV 1 INST 234 POLGEN 69 AKTY PRAWNE Dotyczy: DECYZJA RADY EUROPEJSKIEJ ustanawiająca
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE) 6206/13 JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 maja 2017 r. (OR. en)
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 maja 2017 r. (OR. en) XT 21016/17 LIMITE BXT 24 PUBLIC AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY upoważniająca do rozpoczęcia negocjacji
9187/2/16 REV 2 dh/mkk/gt 1 DGG 1A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 lipca 2016 r. (OR. en) 9187/2/16 REV 2 ECOFIN 443 UEM 190 SOC 307 EM 203 COMPET 277 ENV 322 EDUC 177 RECH 169 ENER 185 JAI 431 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny
L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.3.2013 DECYZJA KOMISJI z dnia 26 marca 2013 r. określająca roczne limity emisji państw członkowskich na lata 2013 2020 zgodnie z decyzją Parlamentu Europejskiego
Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość
2015R1089 PL 01.01.2015 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1089
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY upoważniająca
7232/19 ADD 1 REV 1 ako/mo/eh 1 TREE.2.B LIMITE PL
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 czerwca 2019 r. (OR. en) 7232/19 ADD 1 REV 1 LIMITE PV CONS 9 TRANS 178 TELECOM 112 ENER 153 PROJEKT PROTOKOŁU RADA UNII EUROPEJSKIEJ (Transport, telekomunikacja i energia)
ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie
ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie A. Wolontariat, staże i praca 1. Podróż Uwaga: Dystans podroży oznacza odległość w jedną stronę, z miejsca rozpoczęcia wyjazdu uczestnika do miejsca wydarzenia,
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2017 r. (OR. en)
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2017 r. (OR. en) 11190/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 45 ECOFIN 642 PROJEKT PROTOKOŁU 1 Dotyczy: 3555. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (do Spraw Gospodarczych
SPISTREŚCI. 1. Przyjęcieporządkuobrad ZatwierdzeniepunktówA...3
ConseilUE PUBLIC SPISTREŚCI Strona 1. Przyjęcieporządkuobrad...3 2. ZatwierdzeniepunktówA...3 3. Zarządzaniefinansami:SprawozdanieroczneTrybunałuObrachunkowegozarok2005...4 4. Statystyka:SprawozdanieostaniepracizarządzaniustatystykąwUEzarok2006...5
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, kwietnia 207 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 207/00 (NLE) 5649/7 SCH-EVAL 28 SIRIS 4 COMIX 59 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA
Regulamin dodatkowy 1. Rozdział I - Wnioski o pomoc prawną (art. 1-3)...000
Regulamin dodatkowy 1 Spis treści Rozdział I - Wnioski o pomoc prawną (art. 1-3)...000 Rozdział II - Wnioski o przyznanie pomocy w zakresie kosztów postępowania (art. 4 i 5)000 Rozdział III - Doniesienia
Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy. Wspólna waluta euro
Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy Wspólna waluta euro dr Marta Musiał Katedra Bankowości i Finansów Porównawczych Wydział Zarządzania i Ekonomiki Usług Uniwersytet Szczeciński 17 listopad 2016 r. PLAN
Konferencja Rok uczestnictwa Polski w Systemie Informacyjnym Schengen. SIS to więcej bezpieczeństwa.
Źródło: http://mswia.gov.pl/pl/aktualnosci/6234,konferencja-rok-uczestnictwa-polski-w-systemie-informacyjnym-schengen-si S-to-wie.html Wygenerowano: Niedziela, 7 lutego 2016, 00:27 Strona znajduje się
ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie
ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie A. Wolontariat, staże i praca 1. Podróż Poniższe stawki maja zastosowanie do działań wolontariatu, staży i miejsc pracy: Tabela 1 stawki na podróż Stawki
Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Nr poprz. dok.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Nr dok. Kom.:
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 marca 2016 r. (OR. en)
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 marca 2016 r. (OR. en) 6464/16 PROJEKT PROTOKOŁU 1 Dotyczy: LIMITE PUBLIC PV/CONS 8 EDUC 41 JEUN 22 CULT 14 AUDIO 14 SPORT 7 3449. posiedzenie Rady Unii Europejskiej
A8-0392/328
11.1.2018 A8-0392/328 328 Paloma López Bermejo, Neoklis Sylikiotis, Cornelia Ernst, Takis Hadjigeorgiou, Dimitrios Papadimoulis Motyw 7 (7) Należy zatem ustanowić wiążący unijny cel osiągnięcia co najmniej
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej III. (Akty przygotowawcze) RADA (2008/C 52/01)
26.2.2008 C 52/1 III (Akty przygotowawcze) RADA Inicjatywa Republiki Słowenii, Republiki Francuskiej, Republiki Czeskiej, Królestwa Szwecji, Republiki Słowackiej, Zjednoczonego Królestwa i Republiki Federalnej
PUBLIC RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,23marca2011r.(28.03) (OR.en) 16077/10 LIMITE PV/CONS 58 JAI 935
ConseilUE RADA UNIEUROPEJSKIEJ Bruksela,23marca2011r.(28.03) (OR.en) 16077/10 PUBLIC LIMITE PV/CONS 58 JAI 935 PROJEKTPROTOKOŁU 1 Dotyczy: 3043.posiedzenieRadyUniEuropejskiej(ds. WYMIARU SPRAWIEDLIWOŚCIISPRAW
KOMISJA. L 272/18 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 272/18 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.10.2005 KOMISJA DECYZJA KOMISJI z dnia 14 października 2005 r. w sprawie programów zwalczania i monitorowania chorób zwierząt, niektórych TSE, oraz programów
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 345. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Tom grudnia Wydanie polskie.
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 345 Wydanie polskie Legislacja Tom 57 1 grudnia 2014 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym DECYZJE 2014/857/UE: Decyzja Rady z dnia 1 grudnia 2014 r.
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 2 lipca 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym DECYZJE Decyzja Rady Europejskiej (UE) 2018/937 z dnia
KRÓLESTWO BELGII, REPUBLIKA BUŁGARII, REPUBLIKA CZESKA, KRÓLESTWO DANII, REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC, REPUBLIKA ESTOŃSKA, IRLANDIA, REPUBLIKA GRECKA,
PROTOKÓŁ ZMIENIAJĄCY PROTOKÓŁ W SPRAWIE POSTANOWIEŃ PRZEJŚCIOWYCH, DOŁĄCZONY DO TRAKTATU O UNII EUROPEJSKIEJ, DO TRAKTATU O FUNKCJONOWANIU UNII EUROPEJSKIEJ I DO TRAKTATU USTANAWIAJĄCEGO EUROPEJSKĄ WSPÓLNOTĘ
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
24.9.2014 L 280/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 994/2014 z dnia 13 maja 2014 r. zmieniające załączniki VIII i VIIIc do rozporządzenia
Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.12.2014 r. COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Austrię, Belgię i Polskę do ratyfikowania lub przystąpienia do budapeszteńskiej konwencji
Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.6.2014 r. COM(2014) 227 final 2014/0129 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Artykuł
ZAŁĄCZNIK. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.5.2017 r. COM(2017) 242 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przeglądu praktycznego stosowania jednolitego
OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH
OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH W SYSTEMIE INFORMACYJNYM SCHENGEN ROLA GENERALNEGO INSPEKTORA OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH SYSTEM INFORMACYJNY SCHENGEN - Elektroniczna baza danych umożliwiająca wymianę informacji
PUBLIC /14 MSI/alb DGC1C LIMITE PL. Rada UniEuropejskiej Bruksela,29lipca2014r. (OR.en) 12205/14 LIMITE PESC809 COEST273 FIN513
ConseilUE Rada UniEuropejskiej Bruksela,29lipca2014r. (OR.en) 12205/14 LIMITE PUBLIC PESC809 COEST273 FIN513 AKTYUSTAWODAWCZEIINNEINSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJARADYzmieniającadecyzję2014/386/WPZiBwsprawie
L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.7.2011
L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.7.2011 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 680/2011 z dnia 14 lipca 2011 r. ustalające na rok 2011 pułapy budżetowe mające zastosowanie do określonych
19.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9
19.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 745/2010 z dnia 18 sierpnia 2010 r. ustalające na rok 2010 pułapy budżetowe mające zastosowanie do określonych systemów
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 60/48 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/347 z dnia 2 marca 2015 r. dotycząca niezgodności niektórych celów zawartych w planach krajowych lub planach dotyczących funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej,
A8-0249/139. Julie Girling Emisje niektórych rodzajów zanieczyszczenia atmosferycznego COM(2013)0920 C7-0004/ /0443(COD)
21.10.2015 A8-0249/139 139 Jens Rohde i inni Artykuł 4 ustęp 1 1. Państwa członkowskie co najmniej ograniczają swoje roczne antropogeniczne emisje dwutlenku siarki (SO2), tlenków azotu (NOx), niemetanowych
12513/17 ADD 1 1 DPG
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en) 12513/17 ADD 1 PV/CONS 49 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: 3560. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (do Spraw Ogólnych), które odbyło się w Brukseli
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
22.2.2019 L 51 I/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2019/316 z dnia 21 lutego 2019 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1408/2013 w sprawie stosowania
NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ
NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 31 marca 2005 r. (OR. en) AA 1/2/05 REV 2 TRAKTAT O PRZYSTĄPIENIU: SPIS TREŚCI PROJEKTY AKTÓW PRAWODAWCZYCH I INNYCH
Ratyfikacja drugiego okresu rozliczeniowego Protokołu z Kioto do Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu ZAŁĄCZNIK
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 6.11.2013 r. COM(2013) 768 final ANNEX 1 Ratyfikacja drugiego okresu rozliczeniowego Protokołu z Kioto do Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu
IP/07/584. Bruksela, dnia 27 r. april 2007
IP/07/584 Bruksela, dnia 27 r. april 2007 Bezpieczeństwo drogowe: europejski program działań nadal przynosi dobre wyniki - cel, jakim jest uratowanie życia 25 000 osób na drogach w Europie, może zostać
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) 6936/17 ADD 4 JAI 189 ASIM 22 CO EUR-PREP 14 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 2 marca 2017 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,
ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.3.2014 r. COM(2014) 196 ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego
- muszą być zaopatrzone w paszport, wystawiony przez upoważnionego lekarza weterynarii, poświadczający ważność szczepienia przeciwko wściekliźnie.
Zwierzęta towarzyszące (psy, koty i fretki) przemieszczane w celach niekomercyjnych z Polski do poszczególnych krajów, zgodnie z art. 5 Rozporządzenia (WE) nr 998/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z
LIMITE PL RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 25 listopada 2011 r. (28.11) (OR. en) 16312/1/11 REV 1
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 25 listopada 20 r. (28.) (OR. en) 632// REV NOTA Od: Do: EJUSTICE 83 JURINFO 6 JUSTCIV 308 JUSTPEN 0 COPEN 34 DROIPEN 38 FREMP 03 Grupa Robocza ds. e-prawa (e-sprawiedliwości)
Wysokość stawek w programie Erasmus+ 2019
Wysokość stawek w programie Erasmus+ 2019 Wsparcie indywidualne dla osób wyjeżdżających w Akcji 1. Mobilność edukacyjna w ramach sektorów: Edukacja szkolna, Kształcenie i szkolenia zawodowe, Edukacja dorosłych
AKTYUSTAWODAWCZEIINNEINSTRUMENTY ROZPORZĄDZENIERADYwsprawieelektronicznejpublikacji DziennikaUrzędowegoUniEuropejskiej
ConseilUE RADA UNIEUROPEJSKIEJ Bruksela,1marca2012r. (OR.en) Międzyinstytucjonalnynumer referencyjny: 2011/0070(APP) PUBLIC 10222/5/11 REV5 LIMITE JURINFO34 INF76 JUR238 AKTYUSTAWODAWCZEIINNEINSTRUMENTY
Konwergencja nominalna versus konwergencja realna a przystąpienie. Ewa Stawasz Katedra Międzynarodowych Stosunków Gospodarczych UŁ
Konwergencja nominalna versus konwergencja realna a przystąpienie Polski do strefy euro część I Ewa Stawasz Katedra Międzynarodowych Stosunków Gospodarczych UŁ Plan prezentacji 1. Nominalne kryteria konwergencji
14127/14 ADD 1 hod/lo/kal 1 DPG
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 listopada 2014 r. (OR. en) 14127/14 ADD 1 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: PV/CONS 47 TRANS 470 TELECOM 176 ENER 426 3335. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (TRANSPORT, TELEKOMUNIKACJA
995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 16 Änderungsprotokoll in polnischer Sprache-PL (Normativer Teil) 1 von 8
995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 16 Änderungsprotokoll in polnischer Sprache-PL (Normativer Teil) 1 von 8 PROTOKÓŁ ZMIENIAJĄCY PROTOKÓŁ W SPRAWIE POSTANOWIEŃ PRZEJŚCIOWYCH, DOŁĄCZONY DO TRAKTATU
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 51 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie.
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 51 I Wydanie polskie Legislacja Rocznik 62 22 lutego 2019 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie Komisji (UE) 2019/316 z
PROJEKT PROTOKOŁU RADA UNII EUROPEJSKIEJ (Konkurencyjność (rynek wewnętrzny, przemysł, badania i przestrzeń kosmiczna)) 18 i 19 lutego 2019 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 marca 2019 r. (OR. en) 6783/19 PV CONS 6 COMPET 202 IND 62 MI 193 RECH 140 ESPACE 17 PROJEKT PROTOKOŁU RADA UNII EUROPEJSKIEJ (Konkurencyjność (rynek wewnętrzny, przemysł,
WPŁYW INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ NA KSZTAŁTOWANIE SIĘ WOLNOŚCI GOSPODARCZEJ
WPŁYW INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ NA KSZTAŁTOWANIE SIĘ WOLNOŚCI GOSPODARCZEJ dr Anna Stępniak-Kucharska Uniwersytet Łódzki Plan wystąpienia 1. 2. 3. 4. Cel referatu Dane źródłowe Pojęcie wolności gospodarczej
13060/17 ADD 1 1 DPG
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 października 2017 r. (OR. en) 13060/17 ADD 1 PV/CONS 52 ECOFIN 806 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: 3563. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (do Spraw Gospodarczych i Finansowych),
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 27 stycznia 2012 r. (13.02) (OR. en) 5834/12 DATAPROTECT 7 JAI 42 DAPIX 10 FREMP 9 COMIX 60
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 27 stycznia 2012 r. (13.02) (OR. en) 5834/12 DATAPROTECT 7 JAI 42 DAPIX 10 FREMP 9 COMIX 60 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
L 323/18 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2018/2021 z dnia 17 grudnia 2018 r. zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2015/348 w odniesieniu do spójności skorygowanych celów w kluczowym obszarze skuteczności
PUBLIC RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 11 grudnia 2013 r. (OR. en) 14707/1/13 REV 1 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460
Conseil UE RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 11 grudnia 2013 r. (OR. en) PROJEKT PROTOKOŁU 1 Dotyczy: 14707/1/13 REV 1 LIMITE PUBLIC PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460 3261. posiedzenie RADY UNII
ZESTAWY ROCZNIKOWE (1 cent 2 euro)
ZESTAWY ROCZNIKOWE (1 cent 2 euro) Austria Belgia Finlandia Francja Grecja Hiszpania Holandia Irlandia Luksemburg Portugalia Słowacja Słowenia Włochy 1999-911,90 zł 92,90 zł 131,90 zł - 82,90 zł 68,90
W jakim stopniu emerytura zastąpi pensję?
13.06.2014 Informacja prasowa portalu Pytania i dodatkowe informacje: Artur Szeremeta Specjalista ds. współpracy z mediami tel. 509 509 536 szeremeta@sedlak.pl W jakim stopniu emerytura zastąpi pensję?
9116/19 IT/alb JAI.2. Bruksela, 21 maja 2019 r. (OR. en) 9116/19
Bruksela, 21 maja 2019 r. (OR. en) 9116/19 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: JAI 490 COPEN 200 CYBER 153 DROIPEN 79 JAIEX 75 ENFOPOL 229 DAPIX 177 EJUSTICE 63 MI 420 TELECOM 211 DATAPROTECT
Wynagrodzenie minimalne w Polsce i w krajach Unii Europejskiej
Wynagrodzenie minimalne w Polsce i w krajach Unii Europejskiej Płaca minimalna w krajach unii europejskiej Spośród 28 państw członkowskich Unii Europejskiej 21 krajów posiada regulacje dotyczące wynagrodzenia
dla Pracowników i Doktorantów
dla Pracowników i Doktorantów Instytut Immunologii i Terapii Doświadczalnej PAN uzyskał w 2014 roku status Krajowego Naukowego Ośrodka Wiodącego (KNOW), jako partner Konsorcjum Wrocławskie Centrum Biotechnologii
Czy równe dopłaty bezpośrednie w UE byłyby sprawiedliwe? Prof. J. Kulawik, Mgr. inż. A. Kagan, Dr B. Wieliczko
Czy równe dopłaty bezpośrednie w UE byłyby sprawiedliwe? Prof. J. Kulawik, Mgr. inż. A. Kagan, Dr B. Wieliczko Teza do potwierdzenia Zawodność rynku i państwa a rolnictwo Efektywne dostarczanie dobra publicznego
(Akty, których publikacja jest obowiązkowa)
27.4.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 114/1 I (Akty, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 629/2006 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 5 kwietnia 2006 r. zmieniające
Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Regionów
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.6.2014 r. COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca skład Komitetu Regionów PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Artykuł 305 Traktatu o
(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2005/873/WE)
9.12.2005 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 322/21 DECYZJA KOMISJI z dnia 30 listopada 2005 r. zatwierdzająca programy zwalczania i monitorowania chorób zwierząt, niektórych pasażowalnych encefalopatii
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
24.5.2016 L 135/115 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2016/795 z dnia 11 kwietnia 2016 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1370/2013 określające środki
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 17 maja 2017 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi
3. ParlamentEuropejskipoddałglosowaniuswojestanowiskowpierwszymczytaniu
ConseilUE PUBLIC zwiększenieskutecznościselektywnejzbiórkiweeeprzyproponowanym docelowymwskaźnikuzbiórkiwwysokości65%weee(wtymsprzętukategorii B2B)wzaleŜnościodśredniejilościEEEwprowadzonegodoobrotuwdwóch
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 20 czerwca 2017 r. (OR. en) 2016/0186 (COD) PE-CONS 25/17 CULT 69 AELE 49 EEE 27 CODEC 867 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA PARLAMENTU
Rejestry kredytowe w Europie. Członkowie Aplikanci Niezrzeszeni
Rozwój rynku wymiany informacji (doświadczenia europejskie) dr Krzysztof Markowski Prezes Zarządu BIK S.A. III Kongres Gospodarki Elektronicznej 19 maja 2008 Rejestry kredytowe w Europie Członkowie Aplikanci
Rozwijanie zdolności instytucjonalnych celem skutecznego zarządzania bezpieczeństwem ruchu drogowego w Polsce. Sekretariat Krajowej Rady BRD
Rozwijanie zdolności instytucjonalnych celem skutecznego zarządzania bezpieczeństwem ruchu drogowego w Polsce Sekretariat Krajowej Rady BRD Krakowskie Dni Bezpieczeństwa Ruchu Drogowego, Kraków, 26/02/2015
Raport końcowy z realizacji umowy Mobilność 2013 r. w programie Erasmus (rok 2013/14)
Ogólne zasady rozliczania Raport końcowy z realizacji umowy Mobilność 2013 r. w programie Erasmus (rok 2013/14) Warszawa, 10.10.2014 Okres realizacji uprawnionych działań: 01.06.2013-30.09.2014; Uczelnia
USTRÓJ SAMORZĄDU TERYTORIALNEGO. Autorzy: Zbigniew Bukowski, Tomasz Jędrzejewski, Piotr Rączka. Wykaz skrótów Wstęp
USTRÓJ SAMORZĄDU TERYTORIALNEGO. Autorzy: Zbigniew Bukowski, Tomasz Jędrzejewski, Piotr Rączka Wykaz skrótów Wstęp ROZDZIAŁ I Prawne pojęcie samorządu i samorządu 1. Decentralizacja 2. Samorząd A. Pojęcie
Delegacje otrzymują w załączeniu wyżej wymieniony dokument w wersji po zniesieniu klauzuli tajności.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2017 r. (OR. en) 7873/17 DCL 1 ZNIESIENIE KLAUZULI TAJNOŚCI 1 Nr dok.: Data: 30 marca 2017 r. RECH 98 MED 23 AGRI 179 MIGR 43 RELEX 286 7873/17 Nowe oznaczenie:
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 grudnia 2017 r. (OR. en)
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 grudnia 2017 r. (OR. en) 15693/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 76 RELEX 1114 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: 3587. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (do Spraw Zagranicznych),
Raport końcowy z realizacji umowy Mobilność 2013 r. w programie Erasmus (rok 2013/14) Warszawa, 29.09.2014
Raport końcowy z realizacji umowy Mobilność 2013 r. w programie Erasmus (rok 2013/14) Warszawa, 29.09.2014 Ogólne zasady rozliczania Okres realizacji uprawnionych działań: 01.06.2013-30.09.2014; Uczelnia
Warszawa, dnia 25 września 2019 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 19 września 2019 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 25 września 2019 r. Poz. 1825 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 19 września 2019 r. w sprawie określenia wzoru formularza do przekazywania
PUBLIC. Reakcjawymiarusprawiedliwości
ConseilUE Rada UniEuropejskiej Bruksela,2grudnia2014r. (OR.en) 15715/2/14 REV2 LIMITE PUBLIC JAI902 PESC1201 COSI117 COPS308 ENFOPOL373 COTER82 SIRIS79 FRONT242 EUROJUST213 NOTA Od: Do: Dotyczy: KoordynatorUEds.ZwalczaniaTeroryzmu
Raport 3 Koncepcja zmian w unijnej polityce energetycznoklimatycznej oraz proponowane kierunki jej modyfikacji wraz z uzasadnieniem i oceną skutków
Projekt: Opracowanie analiz, materiałów merytorycznych i koncepcji działań mających na celu poprawę warunków rozwoju elektroenergetyki polskiej w tym także poprzez modyfikację unijnej polityki energetyczno-klimatycznej
Centrum Bezpieczeństwa Ruchu Drogowego. Warszawa 2005
INSTYTUT TRANSPORTU SAMOCHODOWEGO Stan bezpieczeństwa ruchu drogowego w krajach OECD Biiullettyn IInfforrmacyjjny Warszawa 2005 Spis treści Wstęp... 3 I. Dane ogólne... 4 II. Wypadki drogowe... 11 III.
Wykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków
Wykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków Marlena Piekut Oleksandra Kurashkevych Płock, 2014 Pracowanie Zarabianie pieniędzy Bawienie się INTERNET Dokonywanie zakupów Nawiązywanie kontaktów Tadao
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
L 73/20 15.3.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/410 z dnia 29 listopada 2018 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do szczegółów i struktury informacji przekazywanych