Spójnik tudzież translatem funktorów w logice formalnej
|
|
- Weronika Stachowiak
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Artykuły naukowe Artykuły naukowe Edukacja Filozoficzna 66/2018 ISSN DOI: /edufil ORCID: Spójnik tudzież translatem funktorów w logice formalnej (Uniwersytet Wrocławski, Katedra Logiki i Metodologii Nauk) Gdy poszukiwałam najlepszych odpowiedników z języka naturalnego dla funktorów logicznych, moją uwagę zwróciłam na wyraz tudzież. Słowo to opisywane jest przez słowniki jako spójnik. Pytanie, na które poszukuję odpowiedzi w moim artykule, brzmi: czy wyraz tudzież nadaje się na odpowiednik jakiegoś funktora w logice, a jeśli tak, to którego 1. Baza słownikowa W Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego znajdziemy informację, że tudzież to wyraz łączący współrzędne części zdania i zdania współrzędne 2. W Słowniku języka polskiego PWN przeczytamy, że jest to spójnik używany do łączenia zdań lub innych wyrażeń, które odnoszą się do tych samych przedmiotów, osób, faktów 3. Słownik ten zamieszcza również 1 Zagadnienie to zostało przeze mnie poruszone w referacie: The Connective tudzież, który wygłosiłam podczas międzynarodowej konferencji: Applications of logic in philosophy and the foundations of mathematics (Szklarska Poręba, maja 2019). 2 Słownik języka polskiego, red. W. Doroszewski, t. 9: T Wyf, Warszawa 1967, s Podobną definicję znajdziemy w: Słownik języka polskiego PWN, red. M. Szymczak, t.: R Z, Warszawa 1995, s. 511; Słownik języka polskiego PWN, red. M. Szymczak, t. R Z, Warszawa 1992, s Słownik języka polskiego PWN, URL: (dostęp: ). Identyczną definicję znajdziemy w: Słownik 100 tysięcy potrzebnych słów, red. J. Bralczyk, Warszawa 2005, s. 864; Uniwersalny słownik języka polskiego PWN, red. S. Dubisz, t. T Ż, Warszawa 2006, s. 154; Uniwersalny słownik języka polskiego, red. S. Dubisz, t. 4: R V, 7
2 uwagę (ciekawostkę), że tudzież to: dziwne słowo, oryginalne i podniośle mówiące, że też. Ponieważ dawniej odnosiło się do miejsca, w jego składzie mamy i tu, i -dzie, jak w gdzie i ówdzie, i partykułę -ż(e), która wskazuje i wzmacnia 4. W Wielkim słowniku poprawnej polszczyzny PWN znajdziemy tylko uwagę, że tudzież jest spójnikiem 5. Słowo tudzież znajdziemy także w Małym słowniku języka polskiego, którego redaktorem jest Elżbieta Sobol, przeczytamy tam, że jest to spójnik łączący współrzędne części zdania i zdania współrzędne 6. W Praktycznym słowniku współczesnej polszczyzny zredagowanym przez Halinę Zgółkową znajdziemy, że spójnik tudzież wyraża dołączanie czegoś, współwystępowanie, towarzyszenie 7. W słowniku autorstwa Bogusława Dunaja przeczytamy, że tudzież to spójnik, który łączy zdania współrzędne bądź równorzędne części zdań o treściach uzupełniających się, łącznych 8. Natomiast Inny słownik języka polskiego podaje, że słowem tudzież łączymy zdania lub inne wyrażenia, które charakteryzują te same osoby, rzeczy lub fakty 9. Niektóre słowniki wcale nie odnotowują słowa tudzież, tak jest na przykład w słownikach, których autorami są: Zofia Kurzowa 10, Jan Miodek 11, czy też Halina Zgółkowa 12. Nie kwalifikuje się też tego wyrazu jako kłopotliwego, dlatego nie jest umieszczony w Słowniku wyrazów kłopotliwych 13. Warszawa 2003, s Słownik języka polskiego PWN, URL: (dostęp: ). 5 Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. A. Markowski, Warszawa 2008, s Mały słownik języka polskiego, red. E. Sobol, Warszawa 1993, s Identyczną definicję podają słowniki: Ilustrowany słownik języka polskiego, red. E. Sobol, Warszawa 2004, s. 948; Ilustrowany słownik języka polskiego, red. E. Sobol, Warszawa 1999, s. 948; Nowy słownik języka polskiego PWN, red. E. Sobol, Warszawa 2002, s Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny, red. H. Zgółkowa, t. 43: tłum-uczłowieczyć, Poznań 2003, s B. Dunaj, Język polski. Współczesny słownik języka polskiego, t. O Ż, Warszawa 2007, s Taki sam opis znajdziemy w: Słownik współczesnego języka polskiego, t. II: p żyzny, Warszawa 1998, s Inny słownik języka polskiego PWN, red. M. Bańko, t. P Ż, Warszawa 2000, s Z. Kurzowa, Ilustrowany słownik podstawowy języka polskiego wraz z indeksem pojęciowym wyrazów i ich znaczeń, indeks pojęciowy opr. J. Winiarska, Kraków 1999, s J. Miodek, Słownik ojczyzny polszczyzny, Wrocław 2002, s H. Zgółkowa, Podstawowy słownik języka polskiego z zarysem gramatyki polskiej, Poznań 2008, s M. Bańko, M. Krajewska, Słownik wyrazów kłopotliwych, Warszawa 1994, s
3 Spójnik tudzież translatem funktorów w logice formalnej Wyraz tudzież najczęściej zostaje opatrzony kwalifikatorem: książkowy 14. Spotyka się także takie określenia jak: przestarzały 15, rzadki 16 i oficjalny 17. W Wielkim słowniku poprawnej polszczyzny PWN znajdziemy uwagę, że używanie spójnika tudzież poza tekstami stylizowanymi jest pretensjonalne i manierystyczne 18. Natomiast Hanna Jadacka zauważa, że używać słowa tudzież powinno się jedynie w tekstach podniosłych, archaizowanych lub w wypowiedziach żartobliwych czy parodystycznych 19. Wyrazami synonimicznymi dla spójnika tudzież są: i, oraz, a także, także, też, jak również, a, również (w znaczeniu: razem z kimś), równocześnie, jednocześnie 20. Jan Miodek w programie Słownik polsko-polski zauważa, że tudzież to najbardziej wyszukany wyraz wyrażający koniunkcję: zaczynając od zwyczajnego i przez oraz i na szczytowym poziomie stylistycznego wyszukania tudzież 21. Rozważania słownikowe zakończę pewnymi uwagami zawartymi w pozycji niesłownikowej: książce Jadwigi Wajszczuk System znaczeń w obszarze spójników polskich: wprowadzenie do opisu 22. Spójnik tudzież rozpatrywany jest tam 14 Słownik języka polskiego, t. 9: T Wyf, dz. cyt., s. 347; Mały słownik języka polskiego, dz. cyt., s Ilustrowany słownik języka polskiego, red. E. Sobol, Warszawa 2004, s. 948; Ilustrowany słownik języka polskiego, red. E. Sobol, Warszawa 1999, s. 948; Nowy słownik języka polskiego PWN, dz. cyt., s. 1056; Słownik języka polskiego PWN, t. R Z, dz. cyt., s. 511; Słownik języka polskiego PWN, t. R Z, dz. cyt., s. 552; Uniwersalny słownik języka polskiego PWN, t. T Ż, dz. cyt., s. 154; Uniwersalny słownik języka polskiego, t. 4: R V, dz. cyt., s. 901; Inny słownik języka polskiego PWN, t. P Ż, dz. cyt., Warszawa 2000, s Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, dz. cyt., s. 1206; Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. A. Markowski, Warszawa 1999, s. 1072; Język polski. Poradnik Profesora Andrzeja Markowskiego, Warszawa 2003, s Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny, t. 43: tłum-uczłowieczyć, dz. cyt., s Z. Kurzowa, Z. Kubisz-Mędrala, M. Skarżyńska, J. Winiarska, Słownik synonimów, Warszawa 2015, s B. Dunaj, Język polski. Współczesny słownik języka polskiego, t. O Ż, Warszawa 2007, s. 1877; Słownik współczesnego języka polskiego, t. II: p żyzny, Warszawa 1998, s Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, dz. cyt., s Podobną uwagę znajdziemy w: Język polski. Poradnik Profesora Andrzeja Markowskiego, dz. cyt., s H. Jadacka, Spójnik, w: Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. A. Markowski, Warszawa 2004, s Z. Kurzowa, Z. Kubisz-Mędrala, M. Skarżyńska, J. Winiarska, Słownik synonimów, Warszawa 2015, s. 23, 128, 350, 400, 413; Słownik wyrazów bliskoznacznych PWN, op. L. Wiśniakowska, Warszawa 2006, s. 578; A. Dąbrówka, E. Geller, R. Turczyn, Słownik synonimów, Warszawa 1993, s Por. (dostęp: ). 22 J. Wajszczuk, System znaczeń w obszarze spójników polskich: wprowadzenie do opisu, Warszawa
4 głównie w kontekście dwóch wyrażeń synonimicznych: spójnika i oraz spójnika oraz. Autorka zauważa, że różnice semantyczne między tymi spójnikami są z trudem wyczuwalne 23. Podejmuje jednak próbę ich uchwycenia. Pisze: wokół spójnika i krąży jako jego satelita książkowe oraz i równie książkowy, brzmiący nieco archaicznie, ale jeszcze używany spójnik tudzież. [ ] oraz stwarza pewien dystans między tym, co było powiedziane, i tym, co będzie powiedziane, tudzież odwrotnie, wydaje się znosić ewentualny analogiczny dystans 24. Przy okazji opisu tudzież jako spójnika pomocniczego razem ze spójnikiem oraz wśród spójników struktur wyliczeniowych otwartych znajdziemy następującą uwagę: W tym samym szeregu mogą wystąpić różne spójniki, nie są wykluczone przy tym i i oraz, a nawet tudzież, ale one wprowadzają dystans do tego, co było wyliczone, jako do pewnej całości [ ] 25. Nacechowanie stylistyczne oraz tworzenie czy też nietworzenie dystansu między tym, co już powiedziane, a tym, co dopiero będzie powiedziane, to nie jedyne różnice, jakie występują między tymi trzema spójnikami. Tudzież i oraz różnią się od i semantycznie i składniowo : nie mogą [ ] rozpoczynać zdania ani stać przed pierwszym członem szeregu 26. Uwaga ta opatrzona jest następującymi przykładami: Usiądź i (*oraz/*tudzież) odpocznij sobie. Musiał przeprosić i (*oraz/*tudzież) jego, i (*oraz/*tudzież) jego żonę 27. Przykłady Zastosuję przy podawaniu przykładów ilustrujących używanie słowa tudzież następujący porządek: wpierw podane zostaną przykłady normatywne, czyli te które są zamieszczone w słownikach, a następnie przykłady z różnego typu tekstów niebędących słownikami. Każdy z prezentowanych przykładów otrzyma swój numer porządkowy. 23 Por. tamże, s Tamże, s Tamże, s Tamże, s Dodam tutaj następującą uwagę: w literaturze jednak znajdziemy przykłady, w których spójnik tudzież rozpoczyna zdanie. 27 Tamże. 10
5 Spójnik tudzież translatem funktorów w logice formalnej Przykłady słownikowe (1) Miał dwie wioski tudzież na wpół zrujnowany dworek pod Garwolinem 28. (2) Utrzymywał żonę tudzież troje małych dzieci 29. (Przykład ten opatrzony jest uwagą, że lepiej użyć w tym wypadku i zamiast tudzież: Utrzymywał żonę i troje małych dzieci) 30. (3) Przerżnął tej nocy resztę swych poborów w karty, tudzież zaciągnął dług. [Goj. Dzień 119] 31. (4) Zobaczył na stoliku, przykrytym serwetką, bardzo omszałą, pękatą butelkę tudzież dwa malutkie kieliszki. [PRUS Przem. 174] 32. (5) Wojewoda [ ] doziera po miastach słuszności cen, tudzież rzetelności miar i wag. [MORACZ. Dzieje III, 297] 33. (6) Różnili się Dobrzyńscy między Litwą bracią językiem swoim tudzież wzrostem i postacią. [MICK. Tad.181] 34. (7) Zaproszono rodzinę tudzież najbliższych przyjaciół 35. (8) W posagu wniosła łan ziemi, niewielki dworek, tudzież kilka sztuk bydła 36. (9) Poszedł na cały wieczór, przegrał wszystko, co miał, tudzież zadłużył się u kolegów 37. (10) Zwiedził Włochy tudzież Hiszpanię 38. (11) Zaproszono ją, tudzież jej dzieci 39. (12) Z tamtego okresu zachowały się tylko nieliczne fragmenty dzienników pisarza, tudzież relacje przyjaźniących się z nim wówczas osób Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, dz. cyt., s. 1206; taki sam przykład w: Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN, dz. cyt., s Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, dz. cyt., s Por. tamże. 31 Słownik języka polskiego, red. W. Doroszewski, URL: tudziez; html, (dostęp: ). 32 Tamże. 33 Tamże. 34 Tamże. 35 Ilustrowany słownik języka polskiego, red. E. Sobol, Warszawa 1999, s Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny, t. 43: tłum uczłowieczyć, dz. cyt., s Tamże. 38 B. Dunaj, Język polski. Współczesny słownik języka polskiego, t. O Ż, dz. cyt., s Uniwersalny słownik języka polskiego, red. S. Dubisz, t. 4: R V, Warszawa 2003, s Tamże. 11
6 (13) Był właścicielem fabryki, rozwijał przedsiębiorstwo budowlane, tudzież założył gazetę 41. (14) Wróciłem na wieś, gdzie oddałem się pracy w ogrodzie, tudzież pasjonującym lekturom 42. (15) Nowa moda zaczęła królować w domach, na uniwersytetach, w kinach i w parkach, tudzież na ulicach i placach 43. (16) Mieli niewielki dworek pod Łomżą tudzież trzy wioski w niedalekiej okolicy 44. W przykładach powyższych wyraz tudzież można bez zmiany znaczenia całego wyrażenia zastąpić wyrazem i, który jest najczęstszym i najbardziej charakterystycznym odpowiednikiem funktora koniunkcji w logice. Pokażę to na wybranych przykładach, w których numer podany w nawiasie odpowiada numerowi przykładu pierwotnego, natomiast umieszczony przy nim apostrof świadczy o modyfikacji tegoż zdania. (1 ) Miał dwie wioski i na wpół zrujnowany dworek pod Garwolinem. (7 ) Zaproszono rodzinę i najbliższych przyjaciół. (9 ) Poszedł na cały wieczór, przegrał wszystko, co miał i zadłużył się u kolegów. (10 ) Zwiedził Włochy i Hiszpanię. (12 ) Z tamtego okresu zachowały się tylko nieliczne fragmenty dzienników pisarza i relacje przyjaźniących się z nim wówczas osób. Biorąc pod uwagę dotychczasowe ustalenia, można stwierdzić, że tudzież jest odpowiednikiem funktora koniunkcji w logice. Przejdę teraz do przyjrzenia się przykładom zaczerpniętym z różnych źródeł nienotowanych przez słowniki. Przykłady inne niż słownikowe Z przykładami tymi postąpię podobnie jak z przykładami normatywnymi: rozpocznę od zaprezentowania wyrażeń z różnych źródeł zawierających słowo tudzież, a następnie zbadam, czy można bez zmiany znaczenia danego wyrażenia zastąpić wyraz tudzież przez wyraz i. 41 Inny słownik języka polskiego PWN, red. M. Bańko, t. P Ż, Warszawa 2000, s Tamże. 43 Tamże. 44 Język polski. Poradnik Profesora Andrzeja Markowskiego, Warszawa 2003, s
7 Spójnik tudzież translatem funktorów w logice formalnej (17) Że żołnierz otrzymywał regularnie chleb, wino i mięso tudzież sześć soldów na każdy dzień żołdu [KJP PWN, źródło: Kordian i cham, kanał: książka] 45. (18) Dlatego też wcześniejsza książka interpretująca przepowiednie Mistrza nie była zbyt dokładna i wymaga obecnie nowych uzupełnień tudzież poprawek [KJP PWN, źródło: Przekrój, kanał: prasa]. (19) Korzystanie z katalogu ułatwia niezmiernie indeks nazw geograficznych (blisko 1100 haseł) zgodny z istniejącym obecnie podziałem administracyjnym, co ma spore znaczenie dla praktyków, tudzież indeks rzeczowy, zawierający prawie 260 haseł, którego nie było w tomie pierwszym [KJP PWN, źródło: Kwartalnik Historii Nauki i Techniki, kanał: prasa]. (20) Tym niecierpliwiej po owym wieczorze oczekiwał zakończenia swej misji tudzież chwili wyjazdu ze stolicy [KJP PWN, źródło: Kordian i cham, kanał: książka]. (21) Art W celu wykonania powyższych czynności rada nadzorcza może przeglądać każdy dział czynności spółki, żądać od zarządu i pracowników spółki sprawozdań i wyjaśnień, dokonywać rewizji majątku, tudzież sprawdzać księgi i dokumenty [KJP PWN, źródło: Kodeks Handlowy, kanał: książka]. (22) Drapieżne są niektóre rośliny tudzież euglenoidy [KJP PWN, źródło: W kraju niewiernych, kanał: książka]. (23) Miał też pancerz z każdej strony/ Mnóstwem igieł najeżony,/ Nadto miecz za stali twardej,/ Tarczę tudzież halabardę [KJP PWN, źródło: Baśnie i poematy, kanał: książka]. (24) Z Kisielem spotykaliśmy się w stołówce literatów na Foksal tudzież piliśmy u mnie w domu przy alei Niepodległości [KJP PWN, źródło: Abecadło Miłosza, kanał: książka]. (25) Z jego skupionej twarzy ostro występował długi, mięsisty nos tudzież starannie zaczesane, rude faworyty [KJP PWN, źródło: Kordian i cham, kanał: książka]. (26) przygarbiona staruszka o kulach usiłowała wciągnąć po schodach wypchany wózek z zakupami [ ]. Widząc jej bezowocne starania, zaproponowałem (kulturalnie) pomoc przy wniesieniu, tudzież wciągnięciu owego 45 Korpus Języka Polskiego PWN (KJP PWN), URL: 13
8 ładunku. Staruszka zdecydowanie odmówiła (niekulturalnie) [KJP PWN, źródło: Matropol, kanał: prasa]. (27) poznałem kolegę Bolka z filozofii, Tadeusza Juliusza Krońskiego. Bolek, który ze szkoły wyniósł znajomość greki i czytał Platona, tudzież zaciekle dyskutował z Witkacym podczas swoich pobytów w sanatorium przeciwgruźliczym w Zakopanem, onieśmielił mnie swoją erudycją [KJP PWN, źródło: Abecadło Miłosza, kanał: książka]. Spotyka się także takie przykłady, w których wyraz tudzież rozpoczyna zdanie 46. W Narodowym Korpusie Języka Polskiego znajdziemy, że tak użyte tudzież jest także uznawane za spójnik. Taka, można powiedzieć, autorska interpunkcja przyczynia się do innej dynamiki tekstu, czy też do lepszego wyakcentowania tego, co ma nastąpić po słowie tudzież. (28) Wybierałem więc pobożne traktaty różnych religii, chrześcijańskich i niechrześcijańskich, pisma św. Augustyna i Emanuela Swedenborga, Zohar i inne części kabały, żywoty osób świątobliwych. Tudzież filozofię, jeżeli była dostatecznie pobożna [KJP PWN, źródło: Abecadło Miłosza, kanał: książka]. (29) I skończcie z tą paniusią [ ]. Tudzież nadużywaniem słów powszechnie za plugawe uważanych [NKJP, źródło: Smoczy pazur, kanał: książka] 47. (30) Oczywiście, że bywał mądrzejszy od wielkich i uznanych. Uważano go za błazna. Tudzież za pijaka. I narkomana [NKJP, źródło: O obrotach losów i ciał, kanał: książka]. (31) Na pewno jednak nie goniło Was stado gęsi albo rozeźlony kozioł. Tudzież nie przewróciła Was w największą kałużę maciora swobodnie biegnąca po zagrodzie [NKJP, źródło: Gazeta Ubezpieczeniowa, kanał: prasa]. W wybranych przykładach zastąpię wyraz tudzież przez wyraz i, aby zobaczyć, czy nie ulegnie zmianie znaczenie całego wyrażenia. W przykładach podany w nawiasie numer odpowiada numerowi przykładu, a apostrof sygnalizuje powyżej zaznaczoną modyfikację. (17 ) Że żołnierz otrzymywał regularnie chleb, wino i mięso i (oraz) sześć soldów na każdy dzień żołdu. 46 Jadwiga Wajszczuk, kreśląc różnice pomiędzy spójnikami: i, oraz, tudzież, zaznaczyła, że tudzież i oraz nie mogą rozpoczynać zdania. Por. J. Wajszczuk, System znaczeń, dz. cyt., s Pisałam o tym, przedstawiając różnice między wspomnianymi spójnikami. 47 Narodowy Korpus Języka Polskiego (NKJP), URL: 14
9 Spójnik tudzież translatem funktorów w logice formalnej (19 ) Korzystanie z katalogu ułatwia niezmiernie indeks nazw geograficznych (blisko 1100 haseł) zgodny z istniejącym obecnie podziałem administracyjnym, co ma spore znaczenie dla praktyków, i indeks rzeczowy, zawierający prawie 260 haseł, którego nie było w tomie pierwszym. (20 ) Tym niecierpliwiej po owym wieczorze oczekiwał zakończenia swej misji i chwili wyjazdu ze stolicy. (21 ) Art W celu wykonania powyższych czynności rada nadzorcza może przeglądać każdy dział czynności spółki, żądać od zarządu i pracowników spółki sprawozdań i wyjaśnień, dokonywać rewizji majątku i sprawdzać księgi i dokumenty. (22 ) Drapieżne są niektóre rośliny i euglenoidy. (28 ) Wybierałem więc pobożne traktaty różnych religii, chrześcijańskich i niechrześcijańskich, pisma św. Augustyna i Emanuela Swedenborga, Zohar i inne części kabały, żywoty osób świątobliwych. I filozofię, jeżeli była dostatecznie pobożna. W powyższych przykładach zamiana wyrazu tudzież na i nie wpłynęła na zmianę znaczenia wyrażenia pierwotnego. Jednak są takie przykłady, w których taka zamiana nie jest obojętna dla ich znaczenia. Rozważę teraz takie właśnie wyrażenia. (26) przygarbiona staruszka o kulach usiłowała wciągnąć po schodach wypchany wózek z zakupami [ ]. Widząc jej bezowocne starania, zaproponowałem (kulturalnie) pomoc przy wniesieniu, tudzież wciągnięciu owego ładunku. Staruszka zdecydowanie odmówiła (niekulturalnie) [KJP PWN, źródło: Matropol, kanał: prasa]. W tym przykładzie nie można zastąpić bez zmiany znaczenia tudzież przez i, gdyż albo się coś wnosi, albo wciąga. Można natomiast zastąpić wyraz tudzież przez wyraz wyrażający alternatywę np.: albo (albo, albo). Widząc jej bezowocne starania, zaproponowałem (kulturalnie) pomoc (albo) przy wniesieniu, albo wciągnięciu owego ładunku. Staruszka zdecydowanie odmówiła (niekulturalnie). (32) Zwróćmy uwagę na to, jak rozkładały się mecze domowe i ich liczba w weekendy oraz dni robocze. Średnio, większość drużyn rozegrała siedem 15
10 bądź osiem spotkań u siebie w weekend i osiem tudzież siedem pojedynków w dni robocze 48. W tym wypadku zastąpienie słowa tudzież przez i, bez zmiany znaczenia całego wyrażenia, nie jest możliwe. Wyraz tudzież można zastąpić wyrażeniem albo, albo, czyli charakterystycznym dla alternatywy rozłącznej, gdyż albo się rozgrywa osiem, albo siedem pojedynków, czyli możemy wybrać dokładnie jedną z dwóch możliwości: Średnio, większość drużyn rozegrała siedem bądź osiem spotkań u siebie w weekend i (albo) osiem albo siedem pojedynków w dni robocze. (33) Można do nas przyjść z własnym leżakiem tudzież z dmuchaną sofą 49. Jest to fragment wypowiedzi dotyczącej plenerowej projekcji filmowej, jaką było kino na łóżkach. Ze względu na to, że amatorów oglądania filmów w poziomie było tak dużo, że organizatorzy nie mogli zapewnić wszystkim miejsc leżących, a impreza miała być cykliczna, został wystosowany ów apel. Apel, że można do nas przyjść z własnym leżakiem lub z dmuchaną sofą, czyli aby kto może przyniósł co najmniej jedną z rzeczy: własny leżak lub dmuchaną sofę. Zastąpienie słowa tudzież przez i zmieniłoby znaczenie całego wyrażenia, gdyż wówczas trzeba by było przynieść zarówno leżak, jak i dmuchaną sofę. Z podobną sytuacją, czyli taką, w której słowo tudzież jest użyte jako spójnik alternatywy, mamy do czynienia także choćby w poniższych przykładach. Zastąpienie w nich wyrazu tudzież przez lub czy albo (albo, albo ) nie zmienia znaczenia danego wyrażenia. W poniższych przykładach możliwą modyfikację oznaczyłam następująco: tudzież/lub, tudzież/albo. W ostatnim przykładzie ze względu na możliwość wystąpienia zwielokrotnionego albo ujęłam je w nawias. (34) W praktyce wygląda to tak, że jeśli otrzymujemy wniosek o zmianę oznakowania, czy to z policji, czy to od władz lokalnych, tudzież/lub osób prywatnych i uważamy go za zasadny, sporządzamy projekt zmiany organizacji ruchu i przesyłamy do zatwierdzenia przez Urząd Marszałkowski (dostęp: ) (dostęp: ) (dostęp: ). 16
11 Spójnik tudzież translatem funktorów w logice formalnej (35) Jeśli pomyślelibyście, że tym razem warto dotrzeć tam samochodem tudzież/albo wynająć auto na miejscu w wypożyczalni, warto zapoznać się z tym artykułem 51. (36) Padla propozycja zeby sei spotkac (albo) w zblizajaca sie sobote, tudzież/ albo piatek. Jesli sobota, ja dysponuje czasem w godzinach Piatek mam caly wolny [ ] 52. W powyższych przykładach wyraz tudzież jest synonimiczny z wyrazami lub i albo (albo, albo ). Wyrazy te są w logice odpowiednikami funktorów alternatywy lub dla alternatywy zwykłej, natomiast albo (albo, albo ) dla alternatywy rozłącznej. Jednak takie użycie słowa tudzież nie jest uważane za poprawne przez językoznawców 53. Dla porządku dodam jeszcze następującą uwagę: zarówno w przykładach normatywnych, jak i nienormatywnych pojawia się spójnik tudzież będący funktorem nazwotwórczym, co ilustrują poniższe przykłady: (37) Kodeks karzący z 1818 roku włóczęgostwo tudzież żebractwo, brak mieszkania i obranego sposobu życia traktował jako wykroczenie karalne krótkoterminowym pobytem w Domu Poprawy, jak wówczas określano lżejsze więzienie [KJP PWN, źródło: Detektyw, kanał: prasa]. (38) Wszyscy laureaci tudzież osoby towarzyszące zaproszeni są na bankiet 54. (39) Wiele lat spędzonych na wyspie, czyli na kampusie, gdzie odkryłem swój nowy talent wykładowcy. Tudzież honory i nagrody, których, twierdzę, nie zebrałbym, gdybym został w Europie [KJP PWN, źródło: Abecadło Miłosza, kanał: książka] (dostęp: ). 52 nk.pl> >V Liceum Ogólnokształcące>Klasa C >Forum, (dostęp: ). Zachowano pisownię oryginalną. 53 Jan Miodek poucza, że nie można używać tudzież jako lub czy albo. Por. slownik-polskopolski,co-znaczy-slowo-tudziez-odc-133, , (dostęp: ). 54 E. Derań, T. Nowak, E. Polański, Słownik języka polskiego z frazeologizmami i przysłowiami, red. E. Polański, Warszawa 2012, s. 438; E. Polański, T. Nowak, M. Szopa, Słownik języka polskiego, Katowice 2004, s
12 Zmiana znaczenia wyrazu tudzież Kiedy przegląda się słowniki języka polskiego wydane przed słownikiem zredagowanym przez Witolda Doroszewskiego, można zauważyć, że słowo tudzież dawniej było opisywane nie tylko jako spójnik, lecz także jako przysłówek. W słowniku Samuela Bogumiła Lindego z 1859 roku znajdziemy dwa znaczenia słowa tudzież: przysłówek oraz spójnik. Przysłówkowe tudzież jest synonimiczne z wyrażeniami: blizko, bliziutko, zaraz, natychmiast 55. Przykłady: Kto u ciebie będzie co robił, tudzież mu zapłać, a płaca najemnika twego żadnym sposobem niechaj u ciebie nie zostaje. [ ] Swarno z Litwą zabieży naszym, i tudzież od naszych się położy. [ ] Nowinę przyniesiono, nieprzyjaciele już są tudzież. [ ] Jezus przemówił do ślepego: przejrzyj! I tudzież przejrzał 56. W Słowniku wileńskim także znajdziemy przysłówkowe tudzież, które ma takie same synonimy jak w słowniku Lindego, przy czym rozdziela on znaczenia na tuż i blisko (w oryginale: blizko) oraz zaraz i natychmiast. Przykłady ilustrujące użycie takiego tudzież są takie jak w poprzednio omawianym słowniku. Pojawiła się tu uwaga dotycząca kwalifikatora przysłówkowego tudzież, a mianowicie, że jest przestarzały 57. W Słowniku warszawskim synonimy dla przysłówkowego tudzież zostają podzielone na dwie grupy. Pierwsza: zaraz, natychmiast, naprędce, na poczekaniu z przykładami: Kto u ciebie będzie co robił, tudzież mu zapłać, a płaca najemnika twego żadnym sposobem niechaj u ciebie nie zostaje. [ ] Jezus przemówił do ślepego: przejrzyj! I tudzież przejrzał 58. Druga: tuż, bliziutko z przykładami: Swarno z Litwą zabieży naszym i tudzież od naszych się położy. Nowinę przyniesiono: nieprzyjaciele już są tudzież [ ] 59. W Słowniku staropolskim, który ukazał się ok roku, znajdziemy tylko tudzież przysłówkowe o synonimach tuż, zaraz, od ręki. Z przykładami: nie- 55 M.S. B. Linde, Słownik języka polskiego, t. 5: R T, Lwów 1859, s Jest to wydanie drugie tegoż słownika, które w porównaniu do pierwszego, które ukazało się w latach w Warszawie, jest poprawne i pomnożone, o czym dowiadujemy się ze strony tytułowej. 56 M.S. B. Linde, Słownik języka polskiego, t. 5, dz. cyt., s Por. Słownik języka polskiego, cz. II: P Z, Wilno 1856, s J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, Słownik języka polskiego, t. 7: T Y, Warszawa 1919, s Tamże. 18
13 Spójnik tudzież translatem funktorów w logice formalnej przyjaciel jest już tudzież; kto zarobił, tudzież mu zapłać 60. Oraz uwagą, że wyrażenie: tudzież za nią jest równoważne wyrażeniu: w też tropy. W Słowniku ilustrowanym języka polskiego, którego drugi tom ukazał się w 1929 roku, autor podaje następujące synonimy dla tudzież przysłówkowego: tuż blisko, bliziuteńko, zaraz w tej chwili, natychmiast 61. Powyższe słowniki jako drugie znaczenie podawały znaczenie spójnikowe dla tudzież. I tak w słowniku Lindego znajdziemy tylko wyrażenia synonimiczne dla interesującego nas wyrazu: i przy tym, także, nad to, prócz tego 62. W Słowniku wileńskim mamy synonimy: i przy tém, także, nadto, prócz tego, oraz i przykład: Ale króla samego przy życiu zostawił, Tudzież starosty, tudzież półkowniki zbawił 63. Słownik warszawski podaje synonimy: przytym, także, nadto, oraz, prócz tego, do tego oraz przykład taki jaki podałam powyżej 64. Natomiast w Słowniku ilustrowanym znajdziemy tylko zbiór synonimów: i, a także, nadto, a zarazem, prócz tego, oraz, jako też 65. W słowniku Doroszewskiego nie znajdujemy już przysłówkowego tudzież. We współczesnych słownikach języka polskiego znajdziemy, że wyrazami synonimicznymi z tudzież są przede wszystkim: i, oraz, a także. Bez problemu jednak można wskazać przykłady, w których słowo tudzież będzie użyte jako synonim lub bądź albo, co zostało pokazane powyżej. Uwaga o komutatywności Zasadnym jest postawienie pytania o zachowanie właściwości przemienności w wyrażeniach zawierających spójnik tudzież, gdyż własność ta jest charakterystyczna zarówno dla funktora koniunkcji, jak i alternatywy w logice. Przyjrzę się w tym celu czterem wybranym przykładom, gdzie zdania oznaczone dodatkowo literą k są komutatywnym przekształceniem zdań bez litery k. (1) Miał dwie wioski tudzież na wpół zrujnowany dworek pod Garwolinem M. Arcta Słownik staropolski, op. A. Krasnowolski i W. Niedźwiedzki, Warszawa [1920], s M. Arct, Słownik ilustrowany języka polskiego, t. 2, 1929, s M.S. B. Linde, Słownik języka polskiego, t. 5, dz. cyt., s Słownik języka polskiego, cz. II: P Z, dz. cyt., s J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, Słownik języka polskiego, t. 7: T Y, dz. cyt., s M. Arct, Słownik ilustrowany języka polskiego, t. 2, 1929, s Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, dz. cyt., s. 1206; taki sam przykład w: Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN, dz. cyt., s
14 W przykładzie powyższym zamiana miejscami zdań, które łączy spójnik tudzież wydaje się pozostawać bez wpływu na zmianę znaczenia całego wyrażenia: (1k) Miał na wpół zrujnowany dworek pod Garwolinem tudzież dwie wioski. Podobną sytuację mamy w kolejnych dwóch przykładach, gdzie także po zamianie miejscami zdań nie następuje zmiana znaczenia wyrażeń pierwotnych: (33) Można do nas przyjść z własnym leżakiem tudzież z dmuchaną sofą 67. (33k) Można do nas przyjść z dmuchaną sofą tudzież z własnym leżakiem. (22) Drapieżne są niektóre rośliny tudzież euglenoidy [KJP PWN, źródło: W kraju niewiernych, kanał: książka]. (22k) Drapieżne są euglenoidy tudzież niektóre rośliny. Jednak w języku naturalnym panuje pewien porządek, dotyczący kolejności wypowiadanych zdań. To, co pierwsze, wydaje się w jakiś sposób ważniejsze, może nawet i bardziej prawdopodobne. Stąd chyba nie można mówić o całkowicie neutralnym przekształceniu komutatywnym. W przykładzie czwartym zaś jest wyraźny brak przemienności spowodowany pewnym występującym tu porządkiem czasowym: wpierw robiliśmy to, a potem tamto. (24) Z Kisielem spotykaliśmy się w stołówce literatów na Foksal tudzież piliśmy u mnie w domu przy alei Niepodległości 68. (24k) Z Kisielem piliśmy u mnie w domu przy alei Niepodległości tudzież spotykaliśmy się w stołówce literatów na Foksal. Uwaga o interpunkcji Na koniec wspomnę, że pojawia się zauważalny problem interpunkcyjny związany z wyrazem tudzież, co wyraźnie pokazują następujące przykłady: Zaproszono ją, tudzież jej dzieci 69. Zaproszono rodzinę tudzież najbliższych przyjaciół (dostęp: ). 68 Cz. Miłosz, Abecadło Miłosza, 1997, za: html, (dostęp: ). 69 Uniwersalny słownik języka polskiego, t. 4: R V, dz. cyt., s Ilustrowany słownik języka polskiego, red. E. Sobol, Warszawa 1999, s
15 Spójnik tudzież translatem funktorów w logice formalnej Zaproszono ją, tudzież jej przyjaciół 71. Zaproszono ją tudzież jej przyjaciół 72. W Uniwersalnym słowniku języka polskiego pod red. Stanisława Dubisza przeczytamy, że przed tudzież stawia się przecinek 73. Jerzy Podracki w Słowniku interpunkcyjnym języka polskiego z zasadami przestankowania pisze o tudzież, że w zasadzie nie stawia się przed nim przecinka 74, ale są wyjątki, bo jeżeli tudzież tworzy zdanie bądź grupę wyrazów o charakterze dopowiedzenia, można przed nim postawić przecinek 75 tak jak jest w przykładzie: Zaproszono ją, tudzież jej przyjaciół 76, który cytuje ów słownik. Podsumowanie Wyraz tudzież przez leksykografów jest opisywany jako spójnik o synonimicznym znaczeniu: i, oraz, a także. Wyraz ten nadaje się na odpowiednik funktora koniunkcji w logice. Jednak bez problemu można wskazać przykłady, w których tudzież jest używany w znaczeniu lub bądź albo, są to jednak niepoprawne użycia tego wyrazu. W takich użyciach wyraz tudzież byłby odpowiednikiem funktora alternatywy (zwykłej albo rozłącznej). Bibliografia Arct M., Słownik ilustrowany języka polskiego, t. 2, Baniewicz A., Smoczy pazur, Warszawa 2003, za: query/3/, (dostęp: ). Bańko M., Krajewska M., Słownik wyrazów kłopotliwych, Warszawa Słownik języka polskiego PWN, red. M. Szymczak, t. R Z, Warszawa 1992, s Słownik języka polskiego PWN, red. M. Szymczak, t. R Z, Warszawa 1995, s Uniwersalny słownik języka polskiego, t. 4: R V, dz. cyt., s. 901; Uniwersalny słownik języka polskiego PWN, red. S. Dubisz, t. T Ż, Warszawa 2006, s J. Podracki, Słownik interpunkcyjny języka polskiego z zasadami przestankowania, Warszawa 1998, s Tamże, s Słownik języka polskiego PWN, red. M. Szymczak, t. R Z, Warszawa 1992, s
16 Brzechwa J., Baśnie i poematy, , za: (dostęp: ). Dąbrówka A., Geller E., Turczyn R., Słownik synonimów, Warszawa Detektyw, nr 1(149), Warszawa 1999, za: (dostęp: ). Derań E., Nowak T., Polański E., Słownik języka polskiego z frazeologizmami i przysłowiami, red. E. Polański, Warszawa Dukaj J., W kraju niewiernych, 2003, za: (dostęp: ). Dunaj B., Język polski. Współczesny słownik języka polskiego, t. O-Ż, Warszawa frekwencja-przerosla-najsmielsze-oczekiwania-organizatorow, (dostęp: ). -europie/281576,jakie-przepisy-obowiazuja-w-grecji.html, (dostęp: ). -hale/, (dostęp: ). -odc-133, , (dostęp: ). (dostęp: ). Kurzowa Z., Ilustrowany słownik podstawowy języka polskiego wraz z indeksem pojęciowym wyrazów i ich znaczeń, indeks pojęciowy opr. J. Winiarska, Kraków Ilustrowany słownik języka polskiego, red. E. Sobol, Warszawa Ilustrowany słownik języka polskiego, red. E. Sobol, Warszawa Inny słownik języka polskiego PWN, red. M. Bańko, t. P-Ż,, Warszawa Jadacka H., Spójnik w: Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. A. Markowski, Warszawa Język polski. Poradnik Profesora Andrzeja Markowskiego, Warszawa Karłowicz J., Kryński A., Niedźwiedzki W., Słownik języka polskiego, t. 7: T-Y, Warszawa
17 Spójnik tudzież translatem funktorów w logice formalnej Komar M., O obrotach losów i ciał, Warszawa 1998, za: nkjp300/query/12/, (dostęp: ). Kruczkowski L., Kordian i cham, 1979, za: (dostęp: ); tudziez;75,1;18998.html, (dostęp: ); (dostęp: ). Kurzowa Z., Kubisz-Mędrala Z., Skarżyńska M., Winiarska J., Słownik synonimów, Warszawa Kustorz-Zgorzelec H., Głos głębokiej prowincji, Gazeta Ubezpieczeniowa, , za: (dostęp: ). Kwartalnik Historii Nauki i Techniki, nr 1, Warszawa 1980, za: korpus/zrodlo/tudziez;1822,1;812.html, (dostęp: ). Linde M.S. B., Słownik języka polskiego, t. 5: R-T, Lwów M. Arcta Słownik staropolski, op. A. Krasnowolski i W. Niedźwiedzki, Warszawa [1920]. Mały słownik języka polskiego, red. E. Sobol, Warszawa Metropol, 04.06, Warszawa 2001, za: (dostęp: ). Miłosz Cz., Abecadło Miłosza, 1997, za: (dostęp: ); (dostęp: ); zrodlo/tudziez;546,1;30271.html, (dostęp: ); (dostęp: ). Miodek J., Słownik ojczyzny polszczyzny, Wrocław nk.pl> >V Liceum Ogólnokształcące>Klasa C >Forum, (dostęp: ). Nowy słownik języka polskiego PWN, red. E. Sobol, Warszawa Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. A. Markowski, Warszawa Podracki J., Słownik interpunkcyjny języka polskiego z zasadami przestankowania, Warszawa Polański E., Nowak T., Szopa M., Słownik języka polskiego, Katowice Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny, red. H. Zgółkowa, t. 43: tłum-uczłowieczyć, Poznań Przekrój, nr 28, Kraków 1995, za: (dostep: ). 23
18 Sejm RP, Kodeks Handlowy, 1934, za: (dostęp: ). Słownik języka polskiego, część II: P-Z, Wilno Słownik języka polskiego, red. W. Doroszewski, t. 9: T-Wyf,, Warszawa Słownik języka polskiego PWN, red. M. Szymczak, t: R-Z, Warszawa Słownik języka polskiego PWN, red. M. Szymczak, t. R-Z, Warszawa Słownik języka polskiego, red. W. Doroszewski, URL: (dostęp: ). Słownik języka polskiego PWN, URL: (dostęp: ). Słownik 100 tysięcy potrzebnych słów, red. J. Bralczyk, Warszawa Słownik współczesnego języka polskiego, t. II: p-żyzny, Warszawa Słownik wyrazów bliskoznacznych PWN, op. L. Wiśniakowska, Warszawa Uniwersalny słownik języka polskiego, red. S. Dubisz, t. 4: R-V, Warszawa Uniwersalny słownik języka polskiego PWN, red. S. Dubisz, t. T-Ż, Warszawa Wajszczuk J., System znaczeń w obszarze spójników polskich: wprowadzenie do opisu, Warszawa Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. A. Markowski, Warszawa Zgółkowa Z., Podstawowy słownik języka polskiego z zarysem gramatyki polskiej, Poznań Streszczenie Poszukując najlepszych odpowiedników z języka naturalnego dla funktorów logicznych swoją uwagę zwróciłam na spójnik tudzież. Jego normatywnymi synonimami są: i, oraz, a także. Spójnik tudzież nadaje się na odpowiednik funktora koniunkcji w logice. Jednak można wskazać także przykłady z różnych tekstów, w których tudzież jest używany w znaczeniu: lub, albo. W tych niepoprawnych użyciach tudzież jest odpowiednikiem zarówno alternatywy zwykłej jak i rozłącznej. Słowa kluczowe: spójnik tudzież, koniunkcja, alternatywa zwykła, alternatywa rozłączna 24
19 Spójnik tudzież translatem funktorów w logice formalnej Summary The Connective tudzież in Polish an Equivalent of Formal Logic Functors Looking for the best natural language equivalents to various functors in logic, I turned my attention to the Polish connective tudzież (equivalent to as well as in English). Its normative synonyms are i, oraz, a także (equivalent to and or also in English). The Polish connective tudzież may be a suitable equivalent to the functor of conjunction in logic. However, one can also point out examples in various texts in which tudzież is used, meaning lub, albo (equivalents to the inclusive and exclusive or in English). Incorrectly used in this way, tudzież is the equivalent of both inclusive and exclusive disjunction. Keywords: tudzież connective, conjunction, inclusive disjunction, exclusive disjunction
66/2018 HIPERMODERNIZM. ISSN edukacja-filozoficzna.uw.edu.pl W NUMERZE MIĘDZY INNYMI:
ISSN 0860-3839 edukacja-filozoficzna.uw.edu.pl 66/2018 W NUMERZE MIĘDZY INNYMI: Elżbieta Magner: Spójnik tudzież translatem funktorów w logice formalnej Wojciech Kozyra: Kant o spełnialności obowiązków
SPÓJNIK CZY KONIUNKCJA * opisu tego wyrazu niż to, że jest to spójnik wyrażający alternatywę 4, to
EDUKACJA FILOZOFICZNA VOL. 64 2017 ARTYKUŁY I ROZPRAWY ELŻBIETA MAGNER Uniwersytet Wrocławski SPÓJNIK CZY KONIUNKCJA * Kiedy poszukiwałam najlepszych odpowiedników z języka naturalnego dla funktorów logicznych,
ELŻBIETA MAGNER Uniwersytet Wrocławski SPÓJNIK EWENTUALNIE
EDUKACJA FILOZOFICZNA Vol. 62 2016 REKONSTRUKCJE, INTERPRETACJE, PRZEGLĄDY ELŻBIETA MAGNER Uniwersytet Wrocławski SPÓJNIK EWENTUALNIE Wyraz ewentualnie określa się jako: przysłówek, partykułę, spójnik
SPÓJNIK WZGLĘDNIE. Uniwersalny słownik języka polskiego T-Ż, red. S. Dubisz. Warszawa 2006, s
EDUKACJA FILOZOFICZNA Vol. 61 2016 POLEMIKI I DYSKUSJE ELŻBIETA MAGNER Uniwersytet Wrocławski SPÓJNIK WZGLĘDNIE Podstawowym zastosowaniem wyrazu względnie jest użycie go jako przysłówka. Istnieje także
Stylistyka i kultura języka WYKŁAD NR 4
Stylistyka i kultura języka WYKŁAD NR 4 Zasady składni 1. Informacje, które chcemy przekazać, można ująć w formie pełniejszej, zawierającej czasowniki, nazywanej zdaniem, albo w formie jakby telegraficznej,
Słowniki i leksykony języka polskiego
ul. Szkolna 3 77-400 Złotów katalog on-line: www.zlotow.bp.pila.pl tel. (67)263-21-42 e-mail: zlotow@cdn.pila.pl wypozyczalnia.bpzlotow@wp.pl Słowniki i leksykony języka polskiego (wybór za lata 1990-2013)
Polszczyzna piękna i bogata wybór literatury
Pedagogiczna Biblioteka Wojewódzka w Kielcach Polszczyzna piękna i bogata wybór literatury Wybór i opracowanie Magdalena Mularczyk Kielce 2015 Korekta Małgorzata Pronobis Redakcja techniczna opracowanie
WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY dla uczniów klasy III Gimnazjum nr 47 sportowego w Krakowie opracowany: przez zespół polonistów gimnazjum
WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY dla uczniów klasy III Gimnazjum nr 47 sportowego w Krakowie opracowany: przez zespół polonistów gimnazjum CZYTANIE ZE ZROZUMIENIEM Obowiązuje znajomość lektur:
Język polski: gramatyka, kultura języka.
Język polski: gramatyka, kultura języka. Książki BAŃKO M.: Słownik dobrego stylu, czyli Wyrazy, które się lubią. Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2006. ISBN 9788301146405 Dostępny w: Czytelnia im. F.
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P8 KWIECIEŃ 2016 Zadanie 1. (0 1) 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne informacje
Katedra Lingwistyki Formalnej, Uniwersytet Warszawski. Sprostowanie. do artykułu Andrzeja Markowskiego. Dwudziestolecie Rady Języka Polskiego
Janusz S. Bień Katedra Lingwistyki Formalnej, Uniwersytet Warszawski Warszawa jsbien@uw.edu.pl Sprostowanie do artykułu Andrzeja Markowskiego Dwudziestolecie Rady Języka Polskiego przy Prezydium PAN Słowa
REKONSTRUKCJE, INTERPRETACJE, PRZEGLĄDY
EDUKACJA FILOZOFICZNA VOL. 63 2017 REKONSTRUKCJE, INTERPRETACJE, PRZEGLĄDY ELŻBIETA MAGNER Uniwersytet Wrocławski SPÓJNIK CZY Wyraz czy najczęściej określany jest jako partykuła oraz spójnik. Mnie będzie
SPÓJNIK ANI A SPÓJNIK I
EDUKACJA FILOZOFICZNA Vol. 60 2015 POLEMIKI I DYSKUSJE ELŻBIETA MAGNER Uniwersytet Wrocławski SPÓJNIK ANI A SPÓJNIK I W logice spójnik koniunkcji ma swój symbol 1, a zdania koniunkcyjne czyli zdania utworzone
2. Nabieramy umiejętności korzystania ze słowników
a. 2. Nabieramy umiejętności korzystania ze słowników Uczeń: i. a) Wiadomości zna rodzaje słowników i encyklopedii, zna budowę encyklopedii i słowników, zna zasady korzystania z encyklopedii i słowników,
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P7 KWIECIEŃ 2019 Zadanie 1. (0 1) PF Zadanie 2. (0 1) II. Analiza i interpretacja
Bibliografia załącznikowa do prac naukowych, dyplomowych inżynierskich i magisterskich
Bibliografia załącznikowa do prac naukowych, dyplomowych inżynierskich i magisterskich Każda praca naukowa i dyplomowa (inżynierska i magisterska) powinna mieć dołączony wykaz materiałów źródłowych wykorzystanych
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI ZGODNE Z PROGRAMEM NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO SŁOWA NA START W KLASIE VI
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI ZGODNE Z PROGRAMEM NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO SŁOWA NA START W KLASIE VI Uczniowie z obniżoną sprawnością intelektualną OCENA NIEDOSTATECZNA
Wstęp do logiki. Semiotyka cd.
Wstęp do logiki Semiotyka cd. Gramatyka kategorialna jest teorią formy logicznej wyrażeń. Wyznacza ją zadanie sporządzenia teoretycznego opisu związków logicznych takich jak wynikanie, równoważność, wzajemna
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2015/2016 JĘZYK POLSKI
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2015/2016 JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ Copyright by Nowa Era Sp. z o.o. Zadanie 1. (0 1) Wymagania szczegółowe 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2016/2017 JĘZYK POLSKI
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2016/2017 JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ Copyright by Nowa Era Sp. z o.o. Zadanie 1. (0 1) 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne informacje [ ]. PP Zadanie
GH - Charakterystyka arkuszy egzaminacyjnych.
GH - Charakterystyka arkuszy egzaminacyjnych. A. Arkusz standardowy GH-A, B, C oraz arkusze przystosowane: GH-A4, GH-A5, GH-A6. Zestaw zadań z zakresu przedmiotów humanistycznych, skonstruowany wokół tematu
Wymagania edukacyjne dla ucznia klasy siódmej SP z orzeczeniem PPP
Wymagania edukacyjne dla ucznia klasy siódmej SP z orzeczeniem PPP 3445.208.2017 KSZTAŁCENIE LITERACKIE I KULTUROWE Ocena dopuszczająca: Ocena dostateczna: Ocena dobra: Ocena bardzo dobra: klasyfikuje
Harmonogram zajęd Koło z zasadami realizowanych w projekcie Umied więcej? Fajna rzecz! Terespol 2009/2010. Prowadzący zajęcia: Anna Warakomska
Harmonogram zajęd Koło z zasadami realizowanych w projekcie Umied więcej? Fajna rzecz! Terespol 009/00 Prowadzący zajęcia: Anna Warakomska Grupa: 5 osób Zajęcia odbywad się będą w Zespole Szkół Publicznych
zaprasza do udziału w III Wojewódzkim Konkursie Poprawności Językowej Mówię i piszę po polsku.
I L i c e u m O g ó l n o k s z t a ł c ą c e i m. W ł a d y s ł a w a J a g i e ł ł y w K r a s n y m s t a w i e 2 2-3 0 0 K r a s n y s t a w ul. P i ł s u d s k i e g o 5 0 t e l. : 0 8 2-5 7 6-2 1-4
Wartość stylistyczna spójnika aczkolwiek
Kwartalnik Językoznawczy 2012/1 Marek Ruszkowski Wartość stylistyczna spójnika aczkolwiek Funkcja spójnika aczkolwiek jest podobnie określana w różnych słownikach języka polskiego. Przytoczmy dwie definicje
Uwagi ogólne. 3. Użycie gwiazdki zamiast kropki na oznaczenie mnożenia: 4. Lepiej niż 6, F wyglądałby zapis: 69,539 pf.
Uwagi ogólne. 1. Sprawozdania przesyłamy przez e-mail, wpisując w temacie STUDENT. 2. Sprawozdania przesyłamy tylko w postaci pliku PDF. 3. Termin na wykonanie i przesłanie sprawozdania wynosi 7 dni od
Dyktando Niepodległościowe z okazji 100 Rocznicy Odzyskania Niepodległości przez Polskę 9 listopada 2018 roku
Dyktando Niepodległościowe z okazji 100 Rocznicy Odzyskania Niepodległości przez Polskę 9 listopada 2018 roku Regulamin Konkursu Partner Konkursu - Gmina Gawłuszowice 1. Organizatorem konkursu Dyktando
Chodzi mi o to, aby język giętki Powiedział wszystko, co pomyśli głowa Juliusz Słowacki
I Liceum Ogólnokształcące im. Władysława Jagiełły w Krasnymstawie zaprasza do udziału w V Wojewódzkim Konkursie Poprawności Językowej Mówię i piszę po polsku. Chodzi mi o to, aby język giętki Powiedział
Dalszy ciąg rachunku zdań
Dalszy ciąg rachunku zdań Wszystkie możliwe funktory jednoargumentowe p f 1 f 2 f 3 f 4 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 Wszystkie możliwe funktory dwuargumentowe p q f 1 f 2 f 3 f 4 f 5 f 6 f 7 f 8 f 9 f 10 f 11 f
II. Wyszukiwanie złożone poprzez indeksy
II. Wyszukiwanie złożone poprzez indeksy 1. W interfejsie wyszukiwawczym domyślnie ustawione są 4 indeksy: tytułowy, słowo z tytułu, autorski, przedmiotowy. Indeksy domyślne 1. Tytuł 2. Słowo z tytułu
Kryteria oceniania z języka polskiego dla klasy III gimnazjum
Kryteria oceniania z języka polskiego dla klasy III gimnazjum Kształcenie literackie Ocena celująca Otrzymuje ją uczeń, którego wiedza i umiejętności znacznie wykraczają poza obowiązujący program nauczania.
Polska na urlop oraz Polska Pełna Przygód to nasze wakacyjne propozycje dla Was
Polska na urlop oraz Polska Pełna Przygód to nasze wakacyjne propozycje dla Was Nie tylko człowiek internetem żyje, miło mieć pod ręka ciekawą książkę. Od wydawnictwa Burda Książki otrzymaliśmy dwie ciekawe
Konspekt lekcji języka polskiego w kl. II LO
1 Anna Adamska nauczyciel języka polskiego w Zespole Szkół Edukator w Zduńskiej Woli. Konspekt lekcji języka polskiego w kl. II LO Temat lekcji: Osobliwości słownikowe: homonimy, synonimy, antonimy. Cel
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA KL. II. Kształcenie literacko kulturowe
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA KL. II Kształcenie literacko kulturowe Ocena celująca Otrzymuje ją uczeń, którego wiedza i umiejętności znacznie wykraczają poza obowiązujący program nauczania - twórczo
SPRAWDZIAN Klucz punktowania zadań. C e n t r a l n a K o m i s j a E g z a m i n a c y j n a. w W a r s z a w i e
C e n t r a l n a K o m i s j a E g z a m i n a c y j n a w W a r s z a w i e SPRAWDZIAN 2011 Klucz punktowania zadań (test dla uczniów z upośledzeniem umysłowym w stopniu lekkim) KWIECIEŃ 2011 Obszar
Po zakończeniu rozważań na temat World Wide Web, poznaniu zasad organizacji witryn WWW, przeczytaniu kilkudziesięciu stron i poznaniu wielu nowych
rk Po zakończeniu rozważań na temat World Wide Web, poznaniu zasad organizacji witryn WWW, przeczytaniu kilkudziesięciu stron i poznaniu wielu nowych pojęć, prawdopodobnie zastanawiasz się, kiedy zaczniesz
Jak odczuwać gramatykę
Jak odczuwać gramatykę Przez lata uważałem, że najlepszym sposobem na opanowanie gramatyki jest powtarzanie. Dzisiaj wiem, że powtarzanie jest skrajnie nieefektywnym sposobem nauki czegokolwiek, także
Darmowy artykuł, opublikowany na: www.fluent.com.pl
Copyright for Polish edition by Bartosz Goździeniak Data: 4.06.2013 Tytuł: Pytanie o czynność wykonywaną w czasie teraźniejszym Autor: Bartosz Goździeniak e-mail: bgozdzieniak@gmail.com Darmowy artykuł,
SCENARIUSZ LEKCJI JĘZYKA POLSKIEGO w klasie II gimnazjum. Temat: Czy łatwo pisać o miłości? O uczuciach w,,syzyfowych pracach S. Żeromskiego.
Agnieszka Prusek Krzelów 5 28 340 Sędziszów Tel. 889537359 Nauczyciel języka polskiego w Zespole Szkół CKP im. Macieja Rataja w Krzelowie 28 340 Sędziszów tel. (041) 38 11 029 SCENARIUSZ LEKCJI JĘZYKA
KRYTERIA OCENIANIA KLASA I KLASA II KLASA III
KRYTERIA OCENIANIA II ETAP EDUKACYJNY - JĘZYK ANGIELSKI KLASA I KLASA II KLASA III DOPUSZCZAJĄCY: rozumie proste polecenia nauczyciela, poparte gestem; rozumie proste zwroty grzecznościowe i proste pytania;
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI NA POSZCZEGÓLNE OCENY I OKRES OCENA CELUJĄCA
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI NA POSZCZEGÓLNE OCENY I OKRES OCENA CELUJĄCA otrzymuje uczeń, którego wiadomości i umiejętności znacznie wykraczają poza program języka polskiego
GRAMATYKA I SŁOWNICTWO
GRAMATYKA I SŁOWNICTWO dobrze opanował i swobodnie stosuje w praktyce zagadnienia gramatyczne określone w rozkładzie materiału i niektóre wykraczające poza nakreślone ramy potrafi budować złożone zdania,
Rok Nowa grupa śledcza wznawia przesłuchania profesorów Unii.
Rok 2017. Nowa grupa śledcza wznawia przesłuchania profesorów Unii. Czego dowiemy się o podejrzanych? Jak potoczy się śledztwo? Czy przyznają się do winy? 1/5 Pierwszym oskarżonym będzie Profesor Tomasz
Druk nr 3521 Warszawa, 22 października 2010 r.
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VI kadencja Marszałek Senatu Druk nr 3521 Warszawa, 22 października 2010 r. Szanowny Pan Grzegorz Schetyna Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Szanowny Panie Marszałku
OCENA PRAC PISEMNYCH I WYPOWIEDZI USTNYCH UCZNIÓW Z PODZIAŁEM NA POZIOMY WYMAGAŃ
PRAC PISEMNYCH I WYPOWIEDZI USTNYCH UCZNIÓW Z PODZIAŁEM NA POZIOMY WYMAGAŃ PRACE PISEMNE Wymagania konieczne podstawowe rozszerzające dopełniające wykraczające DOPUSZCZAJĄCA DOSTATECZNA DOBRA BARDZO DOBRA
Kryteria ocen z języka polskiego dla klasy V szkoły podstawowej
Kryteria ocen z języka polskiego dla klasy V szkoły podstawowej 1. Kształcenie literackie i kulturalne: Ocena dopuszczająca- uczeń: - poprawnie czyta i wygłasza tekst poetycki - wyodrębnia elementy świata
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018
EGZMIN W KLSIE TRZECIEJ GIMNZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZSDY OCENINI ROZWIĄZŃ ZDŃ RKUSZ GH-P8 KWIECIEŃ 2018 Zadanie 1. (0 1) Zadanie 2. (0 1) C Zadanie 3. (0 1) 3. Świadomość językowa.
Klucz odpowiedzi i schemat punktowania arkusza Szczęśliwe chwile, szczęśliwe czasy. Schemat punktowania do zadań otwartych krótkiej odpowiedzi
Klucz odpowiedzi i schemat punktowania arkusza Szczęśliwe chwile, szczęśliwe czasy 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 5 6 7 8 9 2 C C D A A B C C B D B B D C A B D D A A Schemat punktowania do zadań otwartych krótkiej
UCHWAŁ A SENATU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. z dnia 21 lutego 2013 r. w sprawie ustawy o terminach zapłaty w transakcjach handlowych
UCHWAŁ A SENATU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ z dnia 21 lutego 2013 r. w sprawie ustawy o terminach zapłaty w transakcjach handlowych Senat, po rozpatrzeniu uchwalonej przez Sejm na posiedzeniu w dniu 8 lutego
Oto oryginalne opowiadanie ćwiczymy umiejętność redagowania opowiadania twórczego z użyciem dialogu
Oto oryginalne opowiadanie ćwiczymy umiejętność redagowania opowiadania twórczego z użyciem dialogu 1. Cele lekcji a) Wiadomości Uczeń: zna zasady tworzenia dialogu i zapisywania go w tekście, zna reguły
Wymagania edukacyjne z języka polskiego dla klasy II gimnazjum
Wymagania edukacyjne z języka polskiego dla klasy II gimnazjum Klasa II Treści nauczania i umiejętności 1.Lektury i interpretacja tekstów. Wymagania podstawowe Uczeń: 1. Zna następujące teksty literackie
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO KL. VI
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO KL. VI OCENĘ CELUJĄCĄ: - rozszerza czytelnictwo o lektury nadobowiązkowe - ogląda widowiska teatralne dla dzieci i młodzieży oraz potrafi o nich opowiedzieć kolegom
1WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO dla klasy I/II/III w I Liceum Ogólnokształcącym im. Tadeusza Kościuszki w Koninie 2016/17
1WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO dla klasy I/II/III w I Liceum Ogólnokształcącym im. Tadeusza Kościuszki w Koninie 2016/17 opracowała: mgr Agnieszka Namysł Nr na liście MEN: 293/1/2010 Podręcznik:
WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK WŁOSKI klasa pierwsza XVIII Liceum Ogólnokształcące w Krakowie
WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK WŁOSKI klasa pierwsza XVIII Liceum Ogólnokształcące w Krakowie I. Zasady oceniania i sposoby sprawdzania osiągnięć edukacyjnych 1. Ocenianie ma charakter systematyczny i wieloaspektowy.
2. Czy jestem patriotą? Karol Wojtyła *** [Ziemia trudnej jedności]. Quiz wiedzy o naszej ojczyźnie
a. 2. Czy jestem patriotą? Karol Wojtyła *** [Ziemia trudnej jedności]. Quiz wiedzy o naszej ojczyźnie a. 1. Cele lekcji i. a) Wiadomości Uczeń: zna sylwetki znanych Polaków, którzy byli patriotami, wie,
Niektóre zasady pisania prac dyplomowych
Niektóre zasady pisania prac dyplomowych Praca dyplomowa licencjacka/inżynierska Wymaga samodzielnego rozwiązania problemu zawodowego, technicznego lub badawczego w zakresie wiedzy zdobytej podczas studiów.
AUDIO / VIDEO (A 2 / B1 ) (wersja dla studenta) ROZMOWY PANI DOMU ROBERT KUDELSKI ( Pani domu, nr )
AUDIO / VIDEO (A 2 / B1 ) (wersja dla studenta) ROZMOWY PANI DOMU ROBERT KUDELSKI ( Pani domu, nr 4-5 2009) Ten popularny aktor nie lubi udzielać wywiadów. Dla nas jednak zrobił wyjątek. Beata Rayzacher:
NACOBEZU JĘZYK POLSKI
NACOBEZU JĘZYK POLSKI KLASA VI KSZTAŁCENIE LITERACKIE 1. Wiem, co wyróżnia wiersz biały spośród innych rodzajów utworów poetyckich. 2. Podaję cechy fraszki. 3. Wyjaśniam czym jest kontrast i jaką pełni
Regulamin Konkursu III Małopolskie Dyktando Niepodległościowe Po polsku o historii
SEPZ-I.5563.12.3.2015.AP Regulamin Konkursu III Małopolskie Dyktando Niepodległościowe Po polsku o historii dla uczniów kl. IV-VI szkół podstawowych, gimnazjów i szkół ponadgimnazjalnych województwa małopolskiego
POLITYKA SŁUCHANIE I PISANIE (A2) Oto opinie kilku osób na temat polityki i obecnej sytuacji politycznej:
POLITYKA SŁUCHANIE I PISANIE (A2) Oto opinie kilku osób na temat polityki i obecnej sytuacji politycznej: Ania (23 l.) Gdybym tylko mogła, nie słuchałabym wiadomości o polityce. Nie interesuje mnie to
EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM ROZSZERZONY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA OTWARTE Zadanie 1. (0,5 pkt) Przetwarzanie tekstu 1.1.
NaCoBeZu na co będę zwracać uwagę. Wymagania do cyklu lekcji dotyczących składni
NaCoBeZu na co będę zwracać uwagę Wymagania do cyklu lekcji dotyczących składni Wypowiedzenie umiem odróżnić zdanie od równoważnika zdania umiem zastąpić zdania ich równoważnikami umiem wyjaśnić, czym
Zasady i wskazówki pisania prac dyplomowych
Zasady i wskazówki pisania prac dyplomowych 1. Informacje ogólne Prawo autorskie Student przygotowujący pracę dyplomową (licencjacką/magisterską) powinien zapoznać się z przepisami wynikającymi z "Ustawy
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny z języka angielskiego dla klas VI szkoły podstawowej.
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny z języka angielskiego dla klas VI szkoły podstawowej. 1. Skala ocen : GRAMATYKA I SŁOWNICTWO 6 Uczeń bardzo swobodnie operuje strukturami gramatycznymi określonymi
Ziemia obraca się wokół Księżyca, bo posiadając odpowiednią wiedzę można stwierdzić, czy są prawdziwe, czy fałszywe. Zdaniami nie są wypowiedzi:
1 Elementy logiki W logice zdaniem nazywamy wypowiedź oznajmującą, która (w ramach danej nauki) jest albo prawdziwa, albo fałszywa. Tak więc zdanie może mieć jedną z dwóch wartości logicznych. Prawdziwość
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P7 KWIECIEŃ 2016 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
Liczą się proste rozwiązania wizyta w warsztacie
Liczą się proste rozwiązania wizyta w warsztacie Gdy dobrze doradzam i pokazuję próbki, otrzymuję zlecenie Specjalista w dziedzinie konstrukcji metalowych, Thomas Frühwirth, w rozmowie o próbkach. Liczą
SPRAWDZIAN Rozwiązania zadań i schematy punktowania
SPRAWDZIAN 2014 Rozwiązania zadań i schematy punktowania (Zestaw zadań dla uczniów bez niepełnosprawności i uczniów ze specyficznymi trudnościami w uczeniu się) KWIECIEŃ 2014 Obszar standardów egzaminacyjnych
1), 1. * W
Przypisy PRZYPIS jest to objaśnienie, komentarz lub uwaga dodana przez autora lub wydawcę do tekstu pracy, umieszczana zwykle: u dołu stronicy, na końcu rozdziału lub na końcu pracy. ODNOŚNIK (odsyłacz)
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ: GH-P2 KWIECIEŃ 2017 Zadanie 1. (0 1) FP Zadanie 2. (0 1) B Zadanie 3. (0 1)
Przypisy i bibliografia załącznikowa Cz.1b. Elementy opisu i zalecana kolejność ich występowania w przypisach do drukowanych i elektronicznych
Przypisy i bibliografia załącznikowa Cz.1b. Elementy opisu i zalecana kolejność ich występowania w przypisach do drukowanych i elektronicznych zasobów informacji 1 Elementy opisu bibliograficznego AUTOR
Wymagania edukacyjne z języka polskiego w roku szkolnym 2012/2013 Kryteria ocen w klasie V
Wymagania edukacyjne z języka polskiego w roku szkolnym 2012/2013 Kryteria ocen w klasie V Opracowała: Bożena Jop WYMAGANIA KONIECZNE (ocena dopuszczająca) Ocenę dopuszczającą otrzymuje uczeń, który w
4 egzemplarze bibliografii podpisane!!! lewy górny róg: imię i nazwisko. pod spodem: semestr VI TUZ
4 egzemplarze bibliografii podpisane!!! lewy górny róg: imię i nazwisko pod spodem: semestr VI TUZ linijka odstępu i tłustym drukiem: temat prezentacji niżej tłustym drukiem: Literatura podmiotu: i wymieniamy
Polacy są bardzo równomiernie podzieleni, jeśli chodzi o świadomość popełniania przez nich błędów językowych oraz zdanie, czy błędy te mogą utrudniać
Grupa I Polacy są bardzo równomiernie podzieleni, jeśli chodzi o świadomość popełniania przez nich błędów językowych oraz zdanie, czy błędy te mogą utrudniać komunikację. czytać więcej książek (10 osób)
SPRAWDZIAN 2014 Rozwiązania zadań i schematy punktowania
SPRAWDZIAN 2014 Rozwiązania zadań i schematy punktowania (Zestaw zadań dla uczniów bez niepełnosprawności i uczniów ze specyficznymi trudnościami w uczeniu się) KWIECIEŃ 2014 Obszar standardów egzaminacyjnych
Język a prawo, Warszawa, 2-4 grudnia Janusz S. Bień. Katedra Lingwistyki Formalnej UW
Spis treści -1 Język a prawo, Warszawa, 2-4 grudnia 2004 Rada Języka Polskiego Prawne podstawy działania RJP Komunikaty RJP nr 1(12), 2003, s. 38 Uchwała ortograficzna nr 1 Komunikaty RJP nr 1(10), 2002,
Standardy pracy licencjackiej dla Instytutu Humanistycznego PWSZ w Głogowie
Standardy pracy licencjackiej dla Instytutu Humanistycznego PWSZ w Głogowie Trzy egzemplarze pracy + wersja elektroniczna na płycie CD (rtf. doc.) + praca w kopercie. Oprawa miękka, przeźroczysta. Grzbiety
POMOC. 1. Wybór Katalogu
Bibliografia Regionalna obejmuje książki i czasopisma lokalne zawierające wszelkie wiadomości na temat Woli. Gromadzone informacje dotyczą najczęściej takich zagadnień jak życie społeczne, inwestycje,
Analiza wyników egzaminu gimnazjalnego 2014 r. Test humanistyczny język polski
Analiza wyników egzaminu gimnazjalnego 2014 r. Test humanistyczny język polski Zestaw standardowy zawierał 22 zadania, w tym 20 zadań zamkniętych i 2 zadania otwarte. Wśród zadań zamkniętych dominowały
ZASADY SPORZĄDZANIA BIBLIOGRAFII
ZASADY SPORZĄDZANIA BIBLIOGRAFII Bibliografia uporządkowany spis dokumentów (książek, artykułów) wraz z opisem umożliwiającym identyfikację dzieła. Opis bibliograficzny podstawowe dane identyfikujące dzieło
SPRAWDZIAN Klucz punktowania zadań. (zestawy zadań dla uczniów z upośledzeniem umysłowym w stopniu lekkim)
SPRAWDZIAN 2013 Klucz punktowania zadań (zestawy zadań dla uczniów z upośledzeniem umysłowym w stopniu lekkim) KWIECIEŃ 2013 Obszar standardów egzaminacyjnych Sprawdzana umiejętność (z numerem standardu)
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P2 KWIECIEŃ 2019 Zadanie 1. (0 1) 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne informacje
J. angielski Przedmiotowe zasady oceniania Kryteria oceniania z języka angielskiego klasy I, II, III
J. angielski Przedmiotowe zasady oceniania oceniania z języka angielskiego klasy I, II, III I. Priorytety oceniania w języku angielskim: SŁOWNICTWO : - umiejętność radzenia sobie w codziennych sytuacjach
PROGRAM FINAŁU WOJEWÓDZKIEGO V GIMNAZJADY POLONISTYCZNEJ
PROGRAM FINAŁU WOJEWÓDZKIEGO V GIMNAZJADY POLONISTYCZNEJ ( 25 KWIETNIA 2009 r.) godz. 10.00 oficjalne rozpoczęcie konkursu: - powitanie gości i uczestników; - informacja o przebiegu turnieju; - przedstawienie
0.1. Logika podstawowe pojęcia: zdania i funktory, reguły wnioskowania, zmienne zdaniowe, rachunek zdań.
Wykłady z Analizy rzeczywistej i zespolonej w Matematyce stosowanej Wykład ELEMENTY LOGIKI ALGEBRA BOOLE A Logika podstawowe pojęcia: zdania i funktory, reguły wnioskowania, zmienne zdaniowe, rachunek
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ: GH-P7 KWIECIEŃ 2017 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
MIĘDZYSZKOLNY KONKURS ORTOGRAFICZNY IX WARSZAWSKIE SPOTKANIA Z ORTOGRAFIĄ
r. szk. 2015/2016 MIĘDZYSZKOLNY KONKURS ORTOGRAFICZNY IX WARSZAWSKIE SPOTKANIA Z ORTOGRAFIĄ Patronat honorowy Naczelnik Wydziału Oświaty i Wychowania Dzielnicy Ochota p. Elżbieta Podkońska. Patronat metodyczno-merytoryczny:
Lista 1 (elementy logiki)
Podstawy nauczania matematyki 1. Zdanie Lista 1 (elementy logiki) EE I rok W logice zdaniem logicznym nazywamy wyrażenie oznajmujące o którym można powiedzieć że jest prawdziwe lub fałszywe. Zdania z reguły
śledzi tok lekcji, zapamiętuje najważniejsze informacje;
SZCZEGÓŁOWE WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE II w I okresie Ocenę dopuszczającą otrzymuje uczeń, który: opanował technikę czytania; śledzi tok lekcji, zapamiętuje najważniejsze informacje;
Zasady sporządzania przypisów na podstawie norm PN-78 N-01222 oraz PN-ISO 690:2002. Opracowały: Ilona Dokładna Joanna Szada - Popławska
Zasady sporządzania przypisów na podstawie norm PN-78 N-01222 oraz PN-ISO 690:2002 Opracowały: Ilona Dokładna Joanna Szada - Popławska Przypis (notka) to zasadniczy element aparatu naukowego książki. Przypisy
Rozdział 1 Klasyczny język japoński wprowadzenie... 13
Spis treści Wstęp............................................................. 9 Uwagi redakcyjne................................................... 11 Rozdział 1 Klasyczny język japoński wprowadzenie.........
Zapraszam Cię gorąco... przygotowujemy zaproszenie
Zapraszam Cię gorąco... przygotowujemy zaproszenie 1. Cele lekcji a) Wiadomości Uczeń: zna zasady tworzenia tekstu zaproszenia, zna zwroty grzecznościowe, zna okoliczności używania określonych zasad savoir-vivre
Przyrostowa metoda dygitalizacji słowników
Janusz S. Bień, Joanna Bilińska, Mateusz Sarnecki Wydział Neofilologii Uniwersytet Warszawski Leksykografia polska, ukraińska, bułgarska: słowniki tradycyjne i elektroniczne Warszawa, 13.11.2014 r. Słowniki
ZASADY SPORZĄDZANIA BIBLIOGRAFII
ZASADY SPORZĄDZANIA BIBLIOGRAFII Bibliografia uporządkowany spis dokumentów (książek, artykułów) wraz z opisem umożliwiającym identyfikację dzieła. Opis bibliograficzny podstawowe dane identyfikujące dzieło
ROZPRAWKA MATURALNA PORADNIK
ROZPRAWKA MATURALNA PORADNIK CO TRZEBA NAPISAĆ NA MATURZE Na maturze z języka polskiego poziomie podstawowym zdający będą mieli do wyboru dwa tematy wypracowań. Rozwinięcie każdego z nich będzie wymagało
Wokół Problemu Steinhausa z teorii liczb
Wokół Problemu Steinhausa z teorii liczb Konferencja MathPAD 0 Piotr Jędrzejewicz Wydział Matematyki i Informatyki Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu Celem referatu jest przedstawienie sposobu wykorzystania
Obsługa wniosków w wersji Oprogramowania SR, FA i SW
Obsługa wniosków w wersji 2-1.9 Oprogramowania SR, FA i SW Wersja 2-1.9 Oprogramowania SR, FA i SW wprowadza nowy sposób rejestracji wniosku, opracowany aby ułatwić i przyspieszyć Państwa pracę. Przed
Celem ćwiczenia jest zapoznanie się z podstawowymi możliwościami języka Prolog w zakresie definiowania faktów i reguł oraz wykonywania zapytań.
Paradygmaty Programowania Język Prolog Celem ćwiczenia jest zapoznanie się z podstawowymi możliwościami języka Prolog w zakresie definiowania faktów i reguł oraz wykonywania zapytań. Wstęp Prolog (od francuskiego
Organizacja informacji
Organizacja informacji 64 CZYTANIE ARTYKUŁU Z GAZETY To zadanie ma nauczyć jak: wybierać tematy i rozpoznawać słowa kluczowe; analizować tekst, aby go zrozumieć i pamiętać; przygotowywać sprawozdanie;
LOGIKA I TEORIA ZBIORÓW
LOGIKA I TEORIA ZBIORÓW Logika Logika jest nauką zajmującą się zdaniami Z punktu widzenia logiki istotne jest, czy dane zdanie jest prawdziwe, czy nie Nie jest natomiast istotne o czym to zdanie mówi Definicja