Instrukcja obsługi MN S2
|
|
- Aleksander Kucharski
- 4 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi pl MN S2
2
3 Legenda Włącznik ręczny Spust Tuba Szczęki Głowica obrotowa Uchwyt z dźwignią uruchamiania Przewód HF z wtyczką COMFORT Nóż Elektrody aktywne BOWA-IFU-MN ERGO310D-S2-PL
4 1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 1.1 Przeznaczenie ERGO 310D jest instrumentem do zamykania tętniczych i żylnych naczyń krwionośnych oraz unaczynionych tkane w zastosowaniach laparoskopowych i operacjach otwartych w różnych dyscyplinach chirurgicznych (między innymi w chirurgii ogólnej, ginekologii, urologii, chirurgii klatki piersiowej itd.). Ten instrument może być także wykorzystywany do cięcia tkanek. Jego zastosowanie jest powiązane z trybem bipolarnym zamykania naczyń generatorów ARC firmy BOWA. 1.2 Przeciwwskazania Instrumentów do zamykania naczyń nie wolno używać, jeśli opinia doświadczonego lekarza lub bieżące piśmiennictwo specjalistyczne wskazują, że takie zastosowanie stwarzałoby zagrożenie dla pacjenta, np.ze względu na ogólny stan jego zdrowia lub występowanie innych przeciwwskazań. BOWA-IFU-MN ERGO310D-S2-PL
5 OSTRZEŻENIE Uraz pacjenta Nie stosować w przypadku naczyń o średnicy większej niż 7,0 mm. Niezależnie od rodzaju unaczynionej tkanki oraz patologii naczyń (miażdżyca, tętniak, naczynia itp.) lekarz prowadzący dokonuje oceny niezawodnego zamknięcia. Nie używać do operacji serca, zabiegów na dużych naczyniach krwionośnych ani w ośrodkowym układzie nerwowym. Nie stosować do antykoncepcyjnej koagulacji jajowodów Nie stosować zamykania naczyń w przypadku pęczków naczyniowych o nieznanej zawartości. W przypadku zamykania w pobliżu wrażliwych struktur, np. nerwów, moczowodu, należy zachować ostrożność. Nie chwytać zbyt dużej ilości tkanki w celu wykonania zamknięcia, ponieważ szczęki nie mogą być zbyt pełne. BOWA-IFU-MN ERGO310D-S2-PL
6 2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa Urządzenie wysokiej częstotliwości może być obsługiwane wyłącznie przez wyszkolony personel medyczny. Chirurg i personel medyczny musi zostać odpowiednio przeszkolony w zakresie ogólnych zasad użytkowania i ryzyka płynącego z chirurgii HF. Należy przeczytać uważnie instrukcję obsługi urządzenia przed jego użyciem! Przy wyciąganiu urządzenia z opakowania należy stosować techniki antyseptyczne. Nie używać urządzenia, jeśli opakowanie zostało wcześniej otwarte lub uszkodzone, produkt nie będzie już sterylny. Nie sterylizować! Produkt jest przeznaczony do jednorazowego użytku i nie może być poddawany sterylizacji. Podczas sterylizacji w autoklawie instrument ulega uszkodzeniom termicznym i deformuje się, tracąc swoje właściwości. Uszkodzone części nie mogą być używane. Nie należy używać produktu, jeśli upłynął termin jego ważności. Nie należy używać urządzeń uszkodzonych. Wszystkie ciężkie przypadki występujące w związku z tym produktem należy zgłaszać producentowi oraz właściwym organom państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę użytkownik BOWA-IFU-MN ERGO310D-S2-PL
7 2.1 Urządzenie wysokiej częstotliwości (HF) Należy stosować wyłącznie certyfikowane urządzenia HF i programy (patrz rozdział 8, strona 16). Należy przestrzegać instrukcji obsługi urządzenia HF i ogólnych instrukcji, dotyczących operacji elektrochirurgicznych! Część urządzenia HF wchodząca w kontakt z ciałem pacjenta typu BF / CF jest rozszerzona przez podłączony do niej instrument. Niewłaściwe użycie prądu o wysokiej częstotliwości (HF) może prowadzić do poparzeń endo- i egzogennych, a także wybuchu: Należy unikać bezpośredniego kontaktu skóry z przewodami HF. Należy unikać kontaktu z łatwopalnymi gazami i cieczami. 2.2 Przewód HF Niewłaściwe obchodzenie się z przewodem HF może prowadzić do obrażeń pacjenta: Przewód HF nie powinien nigdy znajdować się na skórze pacjenta. Podczas podłączania i odłączania od prądu, należy zawsze chwytać bezpośrednio za wtyczkę. Należy używać wyłącznie przewodów, które są w idealnym stanie. Nigdy nie należy używać przewodów uszkodzonych. Przewód HF może powodować zakłócenia obrazu na monitorach: Nigdy nie należy prowadzić przewodu HF obok przewodu kamery. Nie należy dopuszczać do zapętlenia się przewodu. Należy zapoznać się z instrukcjami obsługi generatorów HF BOWA w celu uzyskania dodatkowych informacji odnośnie interferencji z innymi urządzeniami. 2.3 Elektrody aktywne i instrument Uszkodzone lub zużyte elektrody mogą spowodować oparzenia u pacjenta: Nigdy nie należy używać i naprawiać zużytych lub uszkodzonych powierzchni elektrod. Należy je zutylizować. BOWA-IFU-MN ERGO310D-S2-PL
8 Gorące powierzchnie elektrod mogą powodować obrażenia ciała pacjenta: Należy zachować odpowiednią odległość pomiędzy instrumentem i wrażliwymi strukturami tkankowymi, takimi jak trzustka i jelita. Należy upewnić się, że rozgrzane instrumenty nie są używane do preparowania. Nieumyślne uruchomienie instrumentu do ligacji może spowodować obrażenia ciała pacjenta: Nie należy odkładać instrumentu do ligacji na pacjencie. Zabrudzone elektrody mogą doprowadzić do zwarcia, uszkadzając jednocześnie instrument do ligacji. Należy przecierać regularnie powierzchnie elektrod wilgotną szmatką. 2.4 Wskazówki dot. kompatybilności elektromagnetycznej Medyczne urządzenia elektryczne podlegają szczególnym środkom ostrożności w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i dlatego należy przestrzegać poniższych wskazówek. Akcesoria BOWA są przeznaczone do podłączania wyłącznie do urządzeń wysokiej częstotliwości (HF) zalecanych przez BOWA. Używanie tych akcesoriów z wyrobami medycznymi innych producentów może skutkować zwiększeniem emisji lub zmniejszeniem odporności na zakłócenia. BOWA-IFU-MN ERGO310D-S2-PL
9 WSKAZÓWKA Bezpieczne łączenie wyrobów medycznych jest dopuszczalne tylko wówczas, gdy połączenie danych urządzeń jest dopuszczone w ich instrukcjach użycia lub dopuszczalność takiego połączenia wynika z przeznaczenia tych wyrobów oraz parametrów technicznych ich połączenia. Należy ściśle przestrzegać instrukcji użycia oraz specyfikacji połączenia używanych wyrobów medycznych: 2.5 Instrukcje zachowania bezpieczeństwa osobistego Nieprawidłowe ustawienia konfiguracji generatora HF oraz ograniczona widoczność, może powodować obrażenia pacjenta: Operacje powinny być prowadzone z zachowaniem odpowiedniej widoczności. Należy używać wyłącznie programu do ligacji w generatorach BOWA ARC z bipolarnym prądem do ligacji. Należy spreparować tkankę do zamknięcia tak, aby uniknąć niezamierzonego zaciśnięcia. Należy uniemożliwiać kontakt skóry ze skórą (np. między kończynami górnymi i tułowiem pacjenta), np. przez wprowadzenie suchej gazy. 2.6 Pacjenci z rozrusznikami serca Usterki lub zniszczenie rozrusznika może zagrażać życiu pacjenta lub spowodować nieodwracalne obrażenia: Nigdy nie należy wykonywać operacji ambulatoryjnych na pacjentach z rozrusznikiem serca. W przypadku pacjenta z rozrusznikiem serca, przed wykonaniem operacji elektrochirurgicznej należy skonsultować się z kardiologiem. Należy ustawić rozrusznik serca na stałej częstotliwości. Należy się upewnić, że rozrusznik nie będzie miał kontaktu z elektrodami wysokiej częstotliwości. BOWA-IFU-MN ERGO310D-S2-PL
10 W zasięgu ręki powinien znajdować się sprawny defibrylator. Należy przeprowadzić kontrolę pooperacyjną rozrusznika serca. BOWA-IFU-MN ERGO310D-S2-PL
11 3 Funkcjonalność Podczas operacji bipolarnej HF koagulacja tkanki osiągana jest przez zastosowanie prądu przemiennego o wysokiej częstotliwości, generującego ciepło. Instrumenty do ligacji ERGO 310D są urządzeniami chirurgicznie inwazyjnymi, stosowanymi przy operacjach otwartych i laparoskopowych. Są używane z dostępów wykonanych chirurgicznie, w połączeniu z narzędziami endoskopowymi, takimi jak trokary i optyki. Aktywne elektrody (ich powierzchnie) są nieizolowanymi elementami szczęk. Prąd HF przepływa z jednej powierzchni szczęk, przez tkankę biologiczną, do drugiej powierzchni szczęk w celu wytworzenia w pożądanym miejscu efektu koagulacji. Dzięki tej metodzie zamknięcie naczynia lub fragmentu tkanki krwionośnej uzyskiwane jest przy udziale prądu HF, w połączeniu z określonym naciskiem. Scalona powierzchnia jest hemostatycznie szczelna, z uwzględnieniem ciśnienia skurczowego i zamknięta na stałe. Zintegrowana funkcja cięcia pozwala na oddzielenie tkanek od razu po zamknięciu, bez konieczności zmiany instrumentu. Szczęki mogą być otwierane, zamykane i blokowane przez uruchomienie dźwigni. Szczęki można obrócić o 220 za pomocą głowicy obrotowej. Dzięki mechanizmowi blokowania, kiedy dźwignia jest zamknięta, wywierany jest powtarzalny nacisk mechaniczny na końcach elektrod. BOWA-IFU-MN ERGO310D-S2-PL
12 4 Działanie OSTRZEŻENIE Ryzyko zranienia pacjenta! Należy używać wyłącznie nienaruszonych produktów. Ryzyko wystąpienia obrażeń pacjenta w wyniku spalania lub wybuchu łatwopalnych cieczy lub gazów! Należy unikać kontaktu z łatwopalnymi gazami i cieczami, takimi jak środki do mycia skóry, środki odkażające i gazy znieczulające. 4.1 Przed użyciem 1. Włącz urządzenie wysokiej częstotliwości. 2. Wyjmij produkt ze sterylnego opakowania 3. Podłącz przewód HF do bipolarnego gniazda urządzenia wysokiej częstotliwości 4. Moc wyjściowa i tryb są automatycznie ustawione na generatorze BOWA ARC dzięki detekcji instrumentu Plug n Cut COMFORT Wyjmij produkt ze sterylnego opakowania 5. Przed użyciem instrumentu do ligacji należy przeprowadzić jego dokładną kontrolę - wizualną i funkcjonalną. 4.2 Kontrola 1. Sprawdź, czy głowica obrotowa obraca się z łatwością, aż do zatrzymania. 2. Sprawdź przy użyciu dźwigni, czy szczęki otwierają się i zamykają prawidłowo. 3. Zamknij szczęki przez zaciśnięcie dźwigni. 4. Naciśnij spust, żeby sprawdzić, czy działa z łatwością. 5. Sprawdź poprawność aktywacji za pomocą włącznika. Sygnał aktywacji włączy się przy naciśnięciu włącznika. BOWA-IFU-MN ERGO310D-S2-PL
13 4.3 Podczas pracy OSTRZEŻENIE Ryzyko wystąpienia obrażeń pacjenta z powodu ograniczonej widoczności! Operacje powinny być prowadzone z zachowaniem odpowiedniej widoczności. Ryzyko wywołania obrażeń pacjenta przez gorące powierzchnie elektrod i emisję pary! Należy zachować odpowiednią odległość pomiędzy instrumentem i wrażliwymi strukturami tkankowymi, takimi jak trzustka i jelita. Należy upewnić się, że rozgrzane instrumenty do ligacji nie są używane do preparowania. Nie odkładać instrumentu do ligacji na pacjencie. Ryzyko wywołania obrażeń pacjenta na skutek przypadkowego uruchomienia instrument do ligacji! Nie należy włączać prądu wysokiej częstotliwości zanim aktywne elektrody nie będą w kontakcie z tkanką, która ma zostać skoagulowana. Zabrudzone elektrody mogą doprowadzić do uszkodzenia instrumentu do ligacji! Należy dokładnie czyścić szczęki za pomocą wilgotnej szmatki. Powierzchnie elektrod należy przecierać regularnie wilgotną szmatką. Ryzyko wywołania obrażeń przez ostre ostrze Należy uważać, aby nie aktywować spustu ostrza podczas czyszczenia elektrod. Wprowadzanie instrumentu 1. Szczęki należy zamknąć za pomocą dźwigni. 2. Instrument należy umieścić w tulei trokaru. BOWA-IFU-MN ERGO310D-S2-PL
14 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odniesienia urazu przez pacjenta wskutek niezamierzonej aktywacji instrumentu do zamykania naczyń! Nigdy nie korzystać z funkcji AUTOSTART. Prąd HF włączyć dopiero wówczas, gdy aktywne elektrody mają kontakt z koagulowaną tkanką, a rękojeść została zablokowana. Niezamierzona aktywacja instrumentu do zamykania naczyń może spowodować urazy u pacjenta. 3. Szczęki należy umieścić w miejscu rozpoczęcia operacji. 4. Głowicę obrotową należy przekręcić tak, aby ustawić odpowiedni kąt szczęk. 5. Tkankę, która będzie zamykana, należy umieścić pomiędzy branszami. 6. Aby chwycić tkankę, należy zamknąć szczęki. Nie należy chwytać zbyt dużej powierzchni tkanki. Tkanka została uchwycona. 7. Należy zablokować uchwyt. Tkanka została ściśnięta. 8. W celu rozpoczęcia koagulacji należy aktywować prąd HF przy użyciu włącznika ręcznego lub nożnego: Przez cały czas trwania procesu zamykania słyszalny jest ciągły sygnał dźwiękowy informujący o dopływie prądu. Zmienny sygnał dźwiękowy sygnalizuje zakończenie procesu zamykania. Jeśli w obszarze działania instrumentu zamykającego wystąpi zwarcie, lub gdy podczas aktywacji instrument nie znajdzie się w kontakcie z tkanką, na wyświetlaczu urządzenia HF pojawi się ostrzeżenie. Prosimy sprawdzić instrument i aktywować go ponownie. BOWA-IFU-MN ERGO310D-S2-PL
15 OSTRZEŻENIE Niepełne Zamknięcie!! Unikać kontaktu z metalowymi przedmiotami (np. klipsami, stentami itp.) w obszarze aktywnych powierzchni elektrod.może to wpłynąć na oddawanie energii i prowadzić do niezamierzonych efektów. 9. Należy zwolnić włącznik ręczy lub nożny. 10. Należy bardziej zacisnąć dźwignię, żeby zwolnić blokadę i otworzyć szczęki. Tkanka została skoagulowana. Cięcie tkanki Tkanka zostaje uchwycona przez zacisk i skoagulowana. OSTRZEŻENIE Jeśli przed koagulacją lub ligacją tkanka zostanie przecięta, może pojawić się silne krwawienie! Przed cięciem należy upewnić się, że tkanka została dokładnie zamknięta. Cięcie należy wykonywać wyłącznie w miejscu zamknięcia tkanki. 1. Aby wykonać cięcie, należy nacisnąć spust, a następnie go zwolnić. Tkanka zostaje nacięta na środku obszaru zamknięcia. BOWA-IFU-MN ERGO310D-S2-PL
16 4.4 Wycofanie OSTRZEŻENIE Ryzyko wywołania obrażeń pacjenta spowodowanych uszkodzeniem lub odłamaniem części! Należy sprawdzić instrument po każdym wyjęciu. Wszystkie części muszą znajdować się na swoim miejscu. 1. Należy zamknąć szczęki. 2. Następnie wycofać instrument do ligacji z tulei trokaru. 4.5 Po użyciu Po użyciu instrument należy wyrzucić. Nie nadaje się do użycia po ponownej sterylizacji. 5 Utylizacja NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo infekcji! Aby uniknąć rozprzestrzeniania się zarazków i infekcji, zanim instrument opuści szpital lub pracownię chirurgiczną, należy poddać go sterylizacji. Pozbywanie się produktów medycznych, opakowań i akcesoriów, powinno się zawsze odbywać zgodnie z obowiązującymi przepisami i ustawami krajowymi. BOWA-IFU-MN ERGO310D-S2-PL
17 6 Przechowywanie 1. Instrument do ligacji powinien być przechowywany w miejscu, w którym ma zapewnioną ochronę przed: silnymi naprężeniami mechanicznymi, takimi jak wstrząsy, upadki i uderzenia; bezpośrednim działaniem promieniowania słonecznego; promieniowaniem rentgenowskim. 2. Instrument do ligacji powinien być przechowywany w suchym pomieszczeniu, w temperaturze pokojowej. Opakowanie transportowe nie jest przeznaczone do przechowywania urządzenia. 7 Transport 1. Podczas transportu należy zadbać o ochronę instrumentu przed: silnymi oddziaływaniami mechanicznymi, takimi jak wstrząs, upadek czy uderzenie; bezpośrednim nasłonecznieniem; promieniowaniem rentgenowskim; źródłami ciepła. 2. Instrument należy transportować w stanie suchym. BOWA-IFU-MN ERGO310D-S2-PL
18 8 Dane techniczne Dane techniczne REF Maks. napięcie Dopuszczone urządzenie wysokiej częstotliwości (HF) Dopuszczone programy 200 Vp sinusoidalne Generatory ARC firmy BOWA z oprogramowaniem do zamykania naczyń: ARC REF ARC REF LIGATION, ARCSeal BOWA-IFU-MN ERGO310D-S2-PL
19 9 Symbole na opakowaniu Znak / etykieta Znaczenie Znak / etykieta Numer referencyjny Ilość Kod partii Sterylizowane tlenkiem etylenu Data ważności Znaczenie Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi Do użytku jednorazowego Nie należy ponownie sterylizować Unikać bezpośredniego promieniowania słonecznego Chronić przed wilgocią Producent Nie należy używać w przypadku uszkodzenia opakowania BOWA-IFU-MN ERGO310D-S2-PL
20 BOWA-electronic GmbH & Co. KG Heinrich-Hertz Strasse 4 10 D Gomaringen Niemcy Telefon: +49 (0) Faks: +49 (0) info@bowa-medical.com Oznakowanie CE zgodne z 93/42/EEC dla urządzeń medycznych BOWA-IFU-MN ERGO310D-S2-PL Wydrukowano w Niemczech Prawa do zmian technicznych i projektowych zastrzeżone Copyright by BOWA-electronic, Gomaringen NIemcy
Instrukcja obsługi PL
Instrukcja obsługi PL Legenda Włącznik ręczny Spust Tuba Szczęki Głowica obrotowa Przewód HF Dźwignia Nóż Elektrody aktywne MN031-600-S0 PL ERGO 310D 2 1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 1.1 Specyfikacja
Bardziej szczegółowoERGO BIPOLAR LAPAROSKOPOWE INSTRUMENTY DO KOAGULACJI W WERSJI 5 mm ORAZ 3 mm
ERGO BIPOLAR LAPAROSKOPOWE INSTRUMENTY DO KOAGULACJI W WERSJI 5 mm ORAZ 3 mm ERGO bipolar standard w laparoskopii Inteligentny system standardowych instrumentów Ø 5 mm Wielorazowe, trzyczęściowe kleszcze
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. TissueSeal PLUS COMFORT. TissueSeal COMFORT
Instrukcja obsługi TissueSeal PLUS COMFORT TissueSeal COMFORT PL Legenda Legenda A Szczęki B Uchwyt A1 Końcówka jednorazowej B1 Mechanizm zapadkowy elektrody B2 Mocowanie szczęk A2 Powierzchnie elektrody
Bardziej szczegółowoLIGACJA trwałe zamykanie naczyń i tkanek
LIGACJA trwałe zamykanie naczyń i tkanek Czym jest LIGACJA? Trwałe zamykanie naczyń i tkanek Wolne od obcych materiałów Naczynia do maks. Ø 7 mm Ciśnienie do 700 mmhg Dostępne badania 10/2011 LIGACJA 2
Bardziej szczegółowoARC 100 URZĄDZENIE ELEKTROCHIRURGICZNE KOMPAKTOWE ROZWIĄZANIE DO GABINETU I NA SALĘ OPERACYJNĄ. Z pasją w gabinecie i na sali operacyjnej
ARC 100 URZĄDZENIE ELEKTROCHIRURGICZNE KOMPAKTOWE ROZWIĄZANIE DO GABINETU I NA SALĘ OPERACYJNĄ Z pasją w gabinecie i na sali operacyjnej Najlepsze nie oznacza wystarczająco dobre. Czekają nas bowiem nowe
Bardziej szczegółowoWYDAJNY SYSTEM TORSYJNYCH ULTRADŹWIĘKÓW
WYDAJNY SYSTEM TORSYJNYCH ULTRADŹWIĘKÓW LOTUS technologia torsyjnych ultradźwięków dla zwiększenia bezpieczeństwa Ultradźwięki kiedyś i dziś Noże ultradźwiękowe są stosowane w laparoskopii od lat 90. XX
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. ErgoLAP BIPOLARNY
Instrukcja obsługi ErgoLAP BIPOLARNY PL Odpowiedzialność i gwarancja Produkt ten jest zgodny z Dyrektywą 93/42 EWG dotyczącą urządzeń medycznych. Odpowiedzialność lub gwarancja są wyłączone wtedy, gdy
Bardziej szczegółowoARC 100 URZĄDZENIE ELEKTROCHIRURGICZNE KOMPAKTOWE ROZWIĄZANIE DO GABINETU I NA SALĘ OPERACYJNĄ. Z pasją w gabinecie i na sali operacyjnej
ARC 100 URZĄDZENIE ELEKTROCHIRURGICZNE KOMPAKTOWE ROZWIĄZANIE DO GABINETU I NA SALĘ OPERACYJNĄ Z pasją w gabinecie i na sali operacyjnej Najlepsze nie oznacza wystarczająco dobre. Czekają nas bowiem nowe
Bardziej szczegółowoSolarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoMINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Bardziej szczegółowoPROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoBiCision. Termofuzja i preparowanie z zaletą π ZAMYKANIE NACZYŃ
BiCision Termofuzja i preparowanie z zaletą π ZAMYKANIE NACZYŃ Koncepcja bezpieczeństwa BiCision: Maksymalna termofuzja minimalna koagulacja zespolenia BiCision umożliwia preparowanie, koagulację, termofuzję
Bardziej szczegółowoTermohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Bardziej szczegółowoPrzejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Bardziej szczegółowoGRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoTORSYJNY NÓŻ ULTRADŹWIĘKOWY. Krótki przewodnik
TORSYJNY NÓŻ ULTRADŹWIĘKOWY Krótki przewodnik ZAWARTOŚĆ 1. Podstawowe zasady 1.1 Technologia 1.2 Wpływ na tkankę 1.3 Zastosowania 2. Ustawienia 2.1 Przegląd systemu 2.2 Montaż rękojeści i przetwornika
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoKA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. ErgoLAP MONOPOLAR
Instrukcja obsługi ErgoLAP MONOPOLAR PL Odpowiedzialność i gwarancja Niniejszy produkt spełnia wymagania dyrektywy 93/42 EWG dotyczącej wyrobów medycznych. Producent nie ponosi odpowiedzialności i gwarancji,
Bardziej szczegółowoSHE SHA SYSTEM ODSYSANIA DYMU SKUTECZNA OCHRONA PROSTOTA OBSŁUGI
SHE SHA SYSTEM ODSYSANIA DYMU SKUTECZNA OCHRONA PROSTOTA OBSŁUGI SHE SHA System odsysania dymu operacja wolna od dymu Dym elektrochirurgiczny jako czynnik szkodliwy Dym wytwarzany podczas operacji chirurgicznych
Bardziej szczegółowoKOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035
Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoPODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoLODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoPROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoPrzyrząd pomiarowy Testboy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100858 Przyrząd pomiarowy Testboy Strona 1 z 6 Instrukcje bezpieczeństwa Dodatkowym źródłem zagrożenia są części mechaniczne, które mogą powodować poważne uszkodzenia
Bardziej szczegółowoUniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Bardziej szczegółowo1. Producent. 2. Nazwa, typ i model urządzenia. 3. Kraj pochodzenia. 4. Rok produkcji 2017 lub 2018
Załącznik nr 2. Parametry techniczne - APARAT ELEKTROCHIRURGICZNY, WSPÓŁPRACUJĄCY Z POSIADANYM WYPOSAŻENIEM NA BLOKU OPERACYJNYM (1 szt.) Lp. Parametry techniczne Wartość oferowana (Wykonawca wypełnia
Bardziej szczegółowoPrześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
11226321 Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 1 Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup podgrzewanego
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoCzujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Bardziej szczegółowoPrzeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.
Adapter USB Phono USB 100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 303093 Wersja 03/11 Przeznaczenie Adapter Phono USB przeznaczony jest do digitalizacji analogowego sygnału audio z urządzeń posiadających wejścia
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoTermometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoTester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 2 do siwz. Samodzielny Publiczny Zespół Zakładów Opieki Zdrowotnej... Al. Gen. Wł. Sikorskiego 10
Załącznik nr 2 do siwz Wykonawca... Samodzielny Publiczny Zespół... Zakładów Opieki Zdrowotnej... Al. Gen. Wł. Sikorskiego 10 tel./ fa.... 26 900 Kozienice PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA (UMOWY) zadanie Nr 2 - Aparat
Bardziej szczegółowoCZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla
Bardziej szczegółowoCzajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert
Bardziej szczegółowoLicznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
Bardziej szczegółowoWzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Bardziej szczegółowoCENTRUM ONKOLOGII - INSTYTUT IM. MARII SKŁODOWSKIEJ - CURIE
wpisane do KRS prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy, XIII Wydział Gospodarczy KRS pod nr 0000144803 NIP 525-000-80-57; Regon 000-288-336 Dział Zamówień Publicznych i Zaopatrzenia Sekcja Zamówień
Bardziej szczegółowoZabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoMalTec Mini Grzejnik ścienny WLI1500
MalTec Mini Grzejnik ścienny WLI1500 Instrukcja obsługi i konserwacji 1/5 Ceramiczny grzejnik zapewnia szybkie i łatwe ogrzanie pomieszczeń domowych lub biurowych. Wystarczy go podłączyć do prądu, ustawić
Bardziej szczegółowoStacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Bardziej szczegółowoWskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
Bardziej szczegółowoSzklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Bardziej szczegółowoMyjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
Bardziej szczegółowoWyrób SuturePlate i śruby do kości ramiennej DFU-0139 NOWA WERSJA 11
Wyrób SuturePlate i śruby do kości ramiennej DFU-0139 NOWA WERSJA 11 A. OPIS WYROBU Wyrób SuturePlate firmy Arthrex do kości ramiennej to system niskoprofilowej płytki i śrub. Wyrób SuturePlate został
Bardziej szczegółowoMIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoR-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcje mogą podlegać zmianom; najbardziej aktualna wersja każdej instrukcji jest zawsze dostępna online. Wydrukowano: listopad 25, 2015
Elektroniczna INSTRUKCJA UŻTKOWANIA Instrukcje mogą podlegać zmianom; najbardziej aktualna wersja każdej instrukcji jest zawsze dostępna online. Wydrukowano: listopad 25, 2015 M PB Swiss Tools AG Bahnhofstrasse
Bardziej szczegółowoUniwersalna samochodowa ładowarka 90 W do laptopów
Uniwersalna samochodowa ładowarka 90 W do laptopów Instrukcja obsługi DA-10191 Zabierz ze sobą w podróż najmniejszy na świecie uniwersalny zasilacz DC o mocy 90 W przeznaczony do zasilania laptopów i ładowania
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Uchwyty i elektrody argonowe
Instrukcja obsługi Uchwyty i elektrody argonowe PL Spis treści Spis treści 1. Zastosowanie niniejszej Instrukcji... 3 1.1. Przeznaczenie... 3 1.2. Symbole i oznaczenia... 3 1.2.1. Struktura ostrzeżeń...
Bardziej szczegółowoOdkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6
Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami
Bardziej szczegółowoZegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Bardziej szczegółowoPiec do pizzy Rosenstein&Sohne
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoPróbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123066 Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezpośredniego lub pośredniego testowania napięcia
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoKońcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Bardziej szczegółowoJonizator 100A Instrukcja obsługi
Jonizator 100A Instrukcja obsługi KR-4 Ranger TM 3000 㔲 Ⰲ 㯞 ION-100A Jonizator PL-1 1. WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące instalacji, obsługi oraz konserwacji Jonizatora
Bardziej szczegółowoNiszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l Nr produktu 883541 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do rozdrabniania papieru,
Bardziej szczegółowoEPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
Bardziej szczegółowoZasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Bardziej szczegółowoinstrukcja użytkownika
instrukcja użytkownika 1 SPIS TREŚCI SKŁAD SYSTEMU CALAJECT... 2 UNIT KONTROLNY... 3 PANEL PRZEDNI Z DOTYKOWYM WYŚWIETLACZEM... 3 PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA... 3 ZALECENIA... 4 CZYSZCZENIE... 4 GWARANCJA
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoNazwa Wykonawcy : Producent : Nazwa i typ : Fabrycznie nowe wyprodukowane nie wcześniej niż 2017r
Zał. Nr 3 Pak Nr 2- Aparat elektro chirurgiczny z koagulacją argonową przeznaczony do zabiegów Endoskopowych. Nazwa Wykonawcy : Producent : Nazwa i typ : Fabrycznie nowe wyprodukowane nie wcześniej niż
Bardziej szczegółowoROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoFormularz asortymentowo cenowy
Oznaczenie Wykonawcy Załącznik Nr 1 do SIWZ dla Części Nr 2 Formularz asortymentowo cenowy Część Nr 2: Aparat do elektrochirurgii z możliwością ligacji naczyń oraz resekcji bipolarnej w środowisku płynnym
Bardziej szczegółowoTECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015
ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Bardziej szczegółowoGARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkownika Opaski uciskowe
HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+4861) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857 Instrukcja użytkownika Opaski uciskowe KIRCHNER & WILHELM GmbH
Bardziej szczegółowoWszyscy Wykonawcy. Pyt. 1 Czy Zamawiający dopuści do zaoferowania urządzenie o podanych niżej parametrach
Szpital Specjalistyczny w Zabrzu Sp. z o.o. Ul. M. Curie-Skłodowskiej 10 41-800 Zabrze Zabrze, dn.10.05.2016r DZP/17PN/2016 Wszyscy Wykonawcy Dotyczy: zapytania do postępowania o udzielenie zamówienia
Bardziej szczegółowoLuxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L
Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoUrządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
Bardziej szczegółowoNr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Bardziej szczegółowoWodoodporna poduszka masująca
Wodoodporna poduszka masująca Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornej poduszki masującej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoJednorazowe ostrza artroskopowe shavera, wiertła, urządzenia PowerPick, PoweRasp i ShaverDrill
Jednorazowe ostrza artroskopowe shavera, wiertła, urządzenia PowerPick, PoweRasp i ShaverDrill DFU-0215 Wersja 6 A. OPIS WYROBU Jednorazowe ostrza artroskopowe do wyrównywania, wiertła, urządzenia PowerPick,
Bardziej szczegółowoDodatkowe ogrzewanie elektryczne
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100 Podczas zamgławiania na zewnątrz, należy zamgławiać tylko na krótkie okresy i gdy nie ma zbyt dużego wiatru. Przy zamgławianiu w pomieszczeniach,
Bardziej szczegółowoKompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Bardziej szczegółowoDETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Bardziej szczegółowoTester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400
Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power Instrukcja obsługi Nr produktu: 857400 Tester z wyświetlaczem LCD przeznaczony do wszystkich rodzajów akumulatorów kwasowo- ołowiowych. Jedno urządzenie, trzy opcje
Bardziej szczegółowoSAUTER FA Wersja /2016 PL
Sauter GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@sauter.eu Telefon: +49-[0]7433-9933-199 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.sauter.eu Instrukcja obsługi Siłomierz mechaniczny SAUTER FA Wersja
Bardziej szczegółowoBLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Bardziej szczegółowoODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Bardziej szczegółowo