Marzena Szczepańska PODSTAWY PRAWNE WSPÓŁPRACY PAŃSTW CZŁONKOW- SKICH UNII EUROPEJSKIEJ W SPRAWACH KARNYCH. 3 Już w 1997 roku państwa członkowskie

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Marzena Szczepańska PODSTAWY PRAWNE WSPÓŁPRACY PAŃSTW CZŁONKOW- SKICH UNII EUROPEJSKIEJ W SPRAWACH KARNYCH. 3 Już w 1997 roku państwa członkowskie"

Transkrypt

1 Marzena Szczepańska Marzena Szczepańska Inspektor Wydziału Inestycji Urzędu Miasta Lublin Doktorant II roku studió doktoranckich na Wydziale Praa i Administracji UMCS Lublinie PODSTAWY PRAWNE WSPÓŁPRACY PAŃSTW CZŁONKOW- SKICH UNII EUROPEJSKIEJ W SPRAWACH KARNYCH Część IV Decyzja ramoa o europejskim nakazie aresztoania Z uagi na postępującą integrację ekonomiczną i społeczną Unii Europejskiej oraz ziązany z tym sobodny przepły toaró i osób pociągający za sobą negatyne następsta postaci rozoju przestępczości, a złaszcza przestępczości zorganizoanej, 1 pojaiła się konieczność rozoju spółpracy organó ymiaru spraiedliości państ członkoskich zakresie spra karnych. Współpraca ta, zaczęła rozijać się ramach III filaru i miarę jej rozszerzania, podjęto działania zmierzające do stopnioego nieloania barier utrudniających alkę z międzynarodoą przestępczością. Rozpoczęto także żmudny proces modernizoania tradycyjnych instrumentó pranych funkcjonujących dotychczas systemach pranych poszczególnych państ członkoskich, nieystarczających obec zmieniającej się społeczno-politycznej sytuacji obszarze Unii Europejskiej. 2 Gdy okazało się, że przyjęte przez państa członkoskie konencje ekstradycyjne nie spełniają oczekiań i są nieydolne obec narastających zjaisk przestępczych, złaszcza ze zględu na brak nooczesnych roziązań oraz trudności ziązane z proadzeniem ich do krajoych porządkó pranych i stosoaniu przez organy ymiaru spraiedliości i organy ścigania, Bruksela 1 B. Dudzik, Europejski Nakaz Aresztoania noa forma spółpracy spraach karnych Unii Europejskiej, : W kręgu teorii i praktyki praa karnego, księga pamiątkoa pośięcona pamięci Profesora A. Wąska, s K. Kuczyński, Znaczenie Europejskiego Nakazu Aresztoania zalczaniu terroryzmu Unii Europejskiej, Studia Europejskie nr 1/2005, s.63. zdecydoała się na drastyczny krok. Postanoiono całkoicie zerać z dotychczasoymi, tradycyjnymi roziązaniami systemu ekstradycyjnego i proadzić całkiem noy instrument spółpracy spraach karnych obszarze Unii Europejskiej. 3 Już 1997 roku państa członkoskie Unii Europejskiej Traktacie Amsterdamskim przeidziały budoę spólnego obszaru bezpieczeństa, olności i spraiedliości 4 oraz proadziły Frameork Decision - Decyzję Ramoą, noą instytucje praną iążącą szystkie państa Unii pod zględem celu, który ma być osiągnięty oraz zoboiązującą je do dokonania implementacji zaartych niej ureguloań do ustaodasta enętrznego. Postanoienia Traktatu, z uagi na sój ogólny charakter, ymagały doprecyzoania. Nastąpiło to na specjalnym spotkaniu Rady Europejskiej Tempere październiku 1999 roku. Postanoiono óczas, że zajemne uznaanie postanoień i yrokó sądoych ma być podaliną, czy też kamieniem miloym, na którym opierać się będzie cała spółpraca sądoa zaróno karna jak i cyilna państ członkoskich UE. Na spotkaniu tym opracoano rónież szczegółoe założenia noego instrumentu 3 M. Płachta, Europejski nakaz aresztoania (ydania): kłopotlia reolucja ekstradycji, Studia Europejskie 2002 Nr 3, tom 23, s A. Górski, A. Sakoicz, Europejski Nakaz Aresztoania uagi de lege ferenda na gruncie noelizacji kodeksu postępoania karnego, : Materiały Konferencji Naukoej Rzeszó Czarna października 2003r., Problemy znoelizoanej procedury karnej, pod red. Z. Soboleskiego, G. Artymiak i C. P. Kłaka., s

2 Podstay prane spółpracy państ członkoski Unii Europejskiej spraach karnych pranego alce z przestępczością postaci instytucji Europejskiego Nakazu Aresztoania (ENA). 5 Był to ogromny krok zakresie spółpracy spraach karnych i jednocześnie ugruntoanie zasady zajemnego zaufania do enętrznych porządkó pranych państ członkoskich. Jednakże bezpośrednim impulsem do szeroko zakrojonej reformy dotychczasoej spółpracy spraach karnych obszarze europejskim, stały się ydarzenia z 11 rześnia 2001 roku. Atak terrorystó na budynki Word Trade Center uidocznił, jak ogromny jest rozmiar zagrożenia ze strony spółczesnego terroryzmu. Dlatego też, 14 rześnia 2002 roku szefoie państ i rządó Unii Europejskiej, Przeodniczący Parlamentu Europejskiego, Przeodniczący Komisji Europejskiej i Wysokich Przedstaicieli Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństa, przyjęli deklarację yrażającą olę znacznego uproszczenia i podniesienia efektyności europejskiej spółpracy spraach karnych, której istotnym punktem było znaczne przyspieszenie zakresie drażania jednolitego obszaru sądoego, zakładającego utorzenie europejskiego nakazu karnego i ekstradycji oraz zajemnego uznaania postanoień i yrokó sądoych. 6 W następstie poyższych ydarzeń, Komisja Europejska do 19 rześnia 2001r., przygotoała projekt decyzji ramoej, która stała się podaliną następcy instytucji ekstradycji - Europejskiego Nakazu Aresztoania (ENA). 7 Decyzja ta, uznaana była początkoo za element skutecznej alki ze spółczesnym terrory- 5 P. Kruszyński, Europejski Nakaz Aresztoania jako forma realizacji idei zajemnej spółpracy zakresie ymiaru spraiedliości pomiędzy państami Unii Europejskiej, : Współczesne problemy procesu karnego i jego efektyności, Księga pamiątkoa profesora A. Bulsieicza, pod red. A. Marka, s Zobacz także P. Kruszyński, Współpraca dziedzinie postępoania karnego ramach państ członkoskich Unii Europejskiej, : Wykład praa karnego procesoego, s Tekst deklaracji patrz strona: comm/external_reltions/110901/jnt_dec_09_01. 7 KOM/2001/0522 CNS 2001/0215. zmem, a to z uagi na ydarzenia, które yołały jej opracoanie, jednakże po zapoznaniu się z ostatecznym kształtem i zakresem przedmiotoym ENA ureguloanym tym aktem, uznano, iż jest to instytucja znajdująca zastosoanie także innych niż terroryzm dziedzinach przestępczości. 8 Opracoany przez Komisję Europejską i przedstaiony Radzie Unii Europejskiej projekt o europejskim nakazie aresztoania i procedurach ydaania między państami Unii, został opatrzony przez Radę poprakami. Już 7 grudnia 2002 roku, po ich uzględnieniu, Komisja sformułoała ostateczną treść Decyzji Ramoej i dniu 11 grudnia przedstaiła ją na szczycie Rady Europy Laekan, gdzie po długotrałych dyskusjach, spoodoanych między innymi sprzeciem Włoch yołanym niechęcią stosunku do cielenia życie idei pełnego zaufania obec decyzji sądoych ydaanych innych państach Unii, została ona ostatecznie zaakceptoana Decyzja ramoa o europejskim nakazie aresztoania i procedurach przekazania między państami członkoskimi 1.1. Charakter prany decyzji ramoej i jej znaczenie 13 czerca 2002 roku Rada Unii Europejskiej przedstaiła i przyjęła Decyzję Ramoą o Europejskim Nakazie Aresztoania i procedurach przekazania między państami członkoskimi, która eszła życie z dniem 1 stycznia 2004 roku. 10 Jest ona dokumentem III filaru UE, aktem pranym będącym konkretyzacją cześniejszych idei zajemnego uznaania orzeczeń i yrokó sądoych zakresie 8 K. Kuczyński, Znaczenie Europejskiego Nakazu Aresztoania zalczaniu terroryzmu Unii Europejskiej, Studia Europejskie nr 1/2005, s M. Płachta, Europejski nakaz aresztoania (ydania): kłopotlia reolucja ekstradycji, Studia Europejskie 2002 Nr 3, tom 23, s O.J./Dz. Urz. WE 2002 L 190/1 European Arrest Warrant and the surrender procedures beteen the Member States (2002/584 JHA). 23

3 Marzena Szczepańska praa karnego, całkoicie odmieniającym dotychczasoą procedurę ekstradycyjną na obszarze Unii Europejskiej. Rada Unii pkt 6 Decyzji, określiła ten dokument jako kamień ęgielny (cornerstone) zajemnej spółpracy sądoej organó spraiedliości, 11 przyznając tym samym europejskiemu nakazoi aresztoania, kluczoe znaczenie postępującym procesie spółpracy sferze sądoej i policyjnej spraach karnych, określonej Tytule VI TUE oraz funkcjonoaniu Układu z Schengen. 12 Głónym celem przyjętej Decyzji Ramoej Rady było proadzenie na terytorium Unii - obszarze bezpieczeństa, olności i spraiedliości, noego instrumentu pranego, który miał za zadaniem zastąpienie dotychczasoych procedur ekstradycyjnych określonych prost art. 31 decyzji, (tj. Konencji o ekstradycji z 1957r. raz jej Protokołami Dodatkoymi z 1975 i 1978 roku, odpoiednich postanoień Europejskiej Konencji o zalczaniu terroryzmu z 1977r., Porozumienia spraie ekstradycji z 1989r., Konencji o uproszczeniu procedur ekstradycyjnych z 1995r., Konencji o przeproadzeniu ekstradycji z 1996r. oraz postanoień Tytułu III rozdz. 4 Konencji Wykonaczej z 1990r. do Układu z Schengen) i tym samym nieloanie przelekłych postępoań ekstradycyjnych. Ratio legis klasycznych zasad ekstradycyjnych, yodzące się z czasó rogości i izolacji sferze stosunkó międzynarodoych, stało się rażąco nieefektyne noej sytuacji społeczno-politycznej, utorzonym ramach spólnoty obszarze bez granic, jakim jest Unia Europejska, gdzie istnieje ysoki stopień zajemnego zaufania (high level of confidence) państ podzielających ideę państa opartego na rzą- 11 P. Kruszyński, Europejski Nakaz Aresztoania jako forma realizacji idei zajemnej spółpracy zakresie ymiaru spraiedliości pomiędzy państami Unii Europejskiej, : Współczesne problemy procesu karnego i jego efektyności, Księga pamiątkoa profesora A. Bulsieicza, pod red. A. Marka, s E. Piontek, Europejski Nakaz Aresztoania, Państo i Prao Nr 4/2004, s. 35. dach praa 13, zatem obszarze, którym podstaoą zasadą jest soboda przemieszczania się, yboru miejsca zamieszkania oraz instytucja obyatelsta europejskiego. 14 Decyzja Ramoa, mimo że proadziła noą instytucję praną, nie ograniczyła możliości stosoania dotychczasoych procedur oparciu o skazane poyżej akty, ani też nie zabroniła zaierania przez państa członkoskie noych, dodatkoych umó, jeśli tylko pozolą one na jeszcze iększe uproszczenie procedury przekazania. 15 Zgodnie z art. 34 ust. 1 o Europejskim Nakazie Aresztoania i procedurach przekazania między państami UE, państa członkoskie zostały zoboiązane do implementoania postanoień decyzji do soich enętrznych porządkó pranych do dnia 31 grudnia 2001 roku, celu przygotoania stosonego podłoża dla proadzanej przez nią instytucji. 16 Ponieaż Decyzja Ramoa Rady UE spraie ENA jest instrumentem pranym III filaru, stanoi ięc element spółpracy rządoej, zatem nie znajduje zastosoania jej przypadku zasada pierszeństa praa spólnotoego przed regulacjami praa krajoego. Nie jest ona samoykonalna, dla proadzenia jej postanoień do enętrznych systemó pranych konieczne jest dokonanie stosonej implementacji. Dlatego zoboiązanie zaarte art. 34 odnosi się tylko co do celu jaki ma być osiągnięty, pozostaiając ybór formy zakresie jego realizacji oli poszczególnych państ członkoskich. Ma to służyć harmonizacji porządkó pranych państ członkoskich Unii Europejskiej. 17 Decyzja Ramoa 13 Memorandum yjaśniające do spraie Europejskiego Nakazu Aresztoania pkt 10, s A. Górski, A. Sakoicz, Zagadnienie pranokarne integracji europejskiej. Traktatoy chaos czy ład prany; Europejski Nakaz Aresztoania. Noy instrument spółpracy spraach karnych Unii Europejskiej. Zarys problematyki, : Wymiar spraiedliości Unii Europejskiej, Wybrane zagadnienia, pod red. M. Perkoskiego, str H. Maroń, Integracja Europejska a Prao Karne, s E. Piontek, Europejski Nakaz Aresztoania, Państo i Prao Nr 4/2004, s A. Górski, A. Sakoicz, Komentarz do Rady, : Prao Wspólnot Europejskich a prao 24

4 Podstay prane spółpracy państ członkoski Unii Europejskiej spraach karnych jest przykładem dustopnioej pośredniej legislacji. Prany charakter decyzji ramoej ydanej ramach III filaru jest zbliżony do dyrekty ydaanych I filarze, jednakże ystępują między nimi zasadnicze różnice polegające ma tym, że dyrektyy, pod penymi arunkami mogą yierać bezpośrednie skutki i tym samy mogą stanoić podstaę roszczenia przed sądami krajoymi, 18 natomiast nie ma takiej możliości przypadku decyzji ramoej. 19 Kształtuje ona sferę ścigania karnego zakresie niezbędnym dla zaspokajania potrzeb i celó systemu funkcjonoania Unii Europejskiej, iążąc państa członkoskie co do skutku pozostaiając jednak sobodę yboru metody implementacji, co praktyce oznacza przeniesienie całości postanoień decyzji do enętrznego praa państ członkoskich Decyzja ramoa - jednolita regulacja Problematyka praktycznego stosoania decyzji ramoej Z uagi na skomplikoany charakter aktó pranych regulujących na obszarze Unii Europejskiej system ekstradycji pomiędzy państami UE, proadzenie eupolskie, t. 6, Dokumenty Karne, część II, Wybór tekstó z komentarzami, pod red. E. Zielińskiej, s Przesłanki bezpośredniej stosoalności dyrekty określił Europejski Trybunał sym orzeczeniu spraie 41/74 Yvonne van Duyn z 1974r., s ETS stierdził, że całkoite pozbaienie dyrektyy bezpośredniej skuteczności podażałoby jej moc iążącą. Dlatego też ETS uznał, że dyrektya yiera bezpośredni skutek, óczas gdy państo członkoskie nie dokonało implementacji dyrektyy terminie, bądź dokonało tego niepraidłoy sposób. W przypadku zaistnienia którejkoliek ze ch sytuacji, każdy indyidualny podmiot może ystąpić z roszczeniami opartymi bezpośrednio na przepisach tej dyrektyy, przeciko państu członkoskiemu. 19 B. Dudzik, Europejski Nakaz Aresztoania noa forma spółpracy spraach karnych Unii Europejskiej, : W kręgu teorii i praktyki praa karnego, księga pamiątkoa pośięcona pamięci Prof. A. Wąska, s A. Górski, A. Sakoicz, Europejski Nakaz Aresztoania uagi de lege ferenda na gruncie noelizacji kodeksu postępoania karnego, : Materiały Konferencji Naukoej Rzeszó Czarna października 2003r., Problemy znoelizoanej procedury karnej, pod red. Z. Soboleskiego, G. Artymiak i C. P. Kłaka., s ropejskiego nakazu aresztoania drodze jako instrumentu pranego regulującego spółpracę organó ymiaru spraiedliości zakresie praa karnego, storzyło zasadnicze ramy, obrębie których, państa członkoskie zoboiązane są proadzić postanoienia Decyzji do łasnych systemó pranych drodze stosonego aktu enętrznego. Takie roziązanie problemó proceduralnych przekazyania osób pozoliło na ominięcie trudności ziązanych z koniecznością ratyfikacji konencji. Jednakże zastosoanie decyzji ramoej rónież może yołyać problemy, złaszcza na etapie praktycznego stosoania instytucji europejskiego nakazu aresztoania. 1. Z uagi na brak możliości bezpośredniego stosoania decyzji ramoej i ynikające ziązku z tym zoboiązanie państ członkoskich do dokonania implementacji jej postanoień, a także z uagi na brak sankcji za niedopełnienie tego oboiązku, bądź dokonanie go nieterminoo, proadzenie życie postanoień Decyzji uzależnione jest głónej mierze od oli państ członkoskich. Problem ten jest dość istotny, gdyż harmonizacja regulacji zakresie spra karnych, tu szczególności zakresie europejskiego nakazu aresztoania, dokonyana drodze decyzji ramoej, uzależniona jest od krajoego ustaodasta stanoiącego podstaę zajemnej spółpracy, złaszcza sytuacji zastąpienia dotychczasoych roziązań noą instytucją. Dlatego też, problem ziązany z praidłoą i terminoą implementacją spraie europejskiego nakazu aresztoania e szystkich państach członkoskich jest kluczem do sukcesu spraie ustanoienia jednolitych regulacji dotyczących decyzji ydaanych celu aresztoania i przekazania osoby, celem przeproadzenia postępoania karnego lub ykonania yroku lub postanoienia o tymczasoym aresztoaniu lub decyzji o za- 25

5 Marzena Szczepańska stosoaniu środka zabezpieczającego polegającego na pozbaieniu olności. 2. Problemy mogą rónież postaać ziązku z dokonyaniem implementacji postanoień decyzji ramoej. Otóż ustaodacy każdego państa członkoskiego samodzielnie dokonują interpretacji przepisó decyzji i to oni decydują, jakie środki będą zastosoane celu osiągnięcia określonego decyzji skutku. Mogą z ziązku z tym postać rozbieżności interpretacyjne usualne jedynie drodze orzecznicta Europejskiego Trybunału, a przypadkach skrajnych, mogą pojaić się takie różnice legislacji, które mogą doproadzić do paraliżu instytucji ydania. 3. W ziązku z tym, że Decyzja Ramoa określa ogólne ramy regulacji dotyczące ENA, stanoiące pene minimum dla implementacji, każdy ustaodaca ma oboiązek uchalenia takich aktó praa enętrznego, które będą zaierały te podstaoe standardy. W tym zakresie poinna ystąpić pełna jednolitość porządkó pranych szystkich państ członkoskich UE. Szczególnie istotne jest to przypadku regulacji proceduralnych, gdyż może okazać się, iż brak jednolitości spooduje szereg ątpliości procesie stosoania. Niemniej jednak Decyzja Ramoa spraie ENA pozostaia ustaodacom możliość zastosoania alternatynych roziązań dotyczących implementacji niektórych jej postanoień do porządkó enętrznych. Z uagi na to, iż każde państo członkoskie ma prao odmóić ydania osoby przypadku ystąpienia określonych okoliczności 21, poszczególne kraje mogą edług sego uznania, określonych przypadkach, proadzić bezzględne zakazy ydaania osób, mogą też precyzoać arunki odmoy, mogą pozostaić decyzję o ydaniu kompetencji łaściego organu, bądź mogą ogóle nie umieszczać penych 21 Patrz art. 4 spraie ENA okoliczności przesłankach stanoiących podstaę odmoy ydania. Pozostaienie zbyt dużej sobody dokonyaniu implementacji poyższym zakresie może doproadzić do postania takich rozbieżności, które utrudnią, a naet uniemożliią praidłoe funkcjonoanie instytucji europejskiego nakazu aresztoania. Dlatego zakresie regulacji proceduralnych najłaścisze byłoby proadzenie sztynych ram Wydaanie łasnych obyateli W przypadku europejskiego nakazu aresztoania nie ystępuje pytanie o obyatelsto osoby poszukianej. Na mocy postanoień, obyatele łasnego państa, mogą podlegać procedurze przekazania na róni z obyatelami innych państ. Podobne regulacje zaarte były już Konencji ekstradycyjnej Unii Europejskiej z 1996 roku, a także uznaane były i cześniej anglosaskiej kulturze pranej. Jednakże ziązku z urzeczyistnianiem koncepcji jednolitego obyatelsta Unii Europejskiej, i ejściem życie, chili obecnej każdy obyatel spólnot może podlegać przekazaniu do innego państa członkoskiego na jednolitych zasadach. W ziązku z poyższym, poszczególnych krajach, może postać problem ydaania łasnych obyateli, ynikający z zakazó zaartych Konstytucjach, co zrodzi konieczność dokonania stosonych noelizacji usta zasadniczych Odstąpienie od zasady podójnej karalności W postanoieniach spraie ENA zdecydoano odejść od poszechnego stosoania międzynarodoej zasady dotyczącej podójnej karalności czynu. Umieszczono tam dość ob- 22 K. Kuczyński, Znaczenie Europejskiego Nakazu Aresztoania zalczaniu terroryzmu Unii Europejskiej, Studia Europejskie nr 1/2005, s A. Capik, P. Filipek, B. Kurcz, B. Kuźniak, Traktat o Unii Europejskiej Komentarz, pod red. K. Lankosz, s

6 Podstay prane spółpracy państ członkoski Unii Europejskiej spraach karnych szerną listę przestępst, stosunku do których państo ydające nie bada, czy jego enętrzne regulacje karne penalizują czyn, co do którego ma nastąpić przekazanie na podstaie europejskiego nakazu aresztoania, czy też nie. Wystarczającą przesłanką ydania jest fakt, że osoba ścigana znajduje się na terytorium danego państa. W art. 2 ust. 2 została umieszczona lista czynó, stosunku do których brak podójnej karalności może, ale nie musi, stanoić przesłanki dokonania odmoy przekazania osoby na podstaie ENA Implementacja decyzji ramoej spraie europejskiego nakazu aresztoania porządkach pranych poszczególnych państ członkoskich Zgodnie z treścią art. 31 pkt 1 Decyzji Ramoej, szystkie państa członkoskie UE zoboiązane były do dokonania do dnia 1 stycznia 2004 roku takich zmian enętrznych regulacji pranych, które pozoliłyby na dostosoanie ich do postanoień decyzji. Jednak z uagi na to, że ydaanie na podstaie europejskiego nakazu aresztoania polegać ma na automatycznym uznaaniu orzeczeń organó sądoych innego państa członkoskiego oraz z uagi na oboiązyanie nakazu ydanego jednym z państ bezpośrednio na całym terytorium Unii 25, spraa implementacji postanoień okazała się być delikatna, gdyż dotyczyła kestii niezykle istotnej, a mianoicie suerenności narodoej. Z tego poodu, początkoo, przepisy o ENA ratyfikoały tylko trzy państa: Hiszpania, Portugalia i Dania. Włochy do listopada 2003 roku nie przygotoały i nie złożyły soim parlamencie projektu stosonej ustay implementującej, natomiast Austrii, celu implementacji, koniczne stało się dokonanie zmiany konstytucji. Szecja z kolei nie chciała ydaać soich obyateli innym 24 A. Capik, P. Filipek, B. Kurcz, B. Kuźniak, Traktat o Unii Europejskiej Komentarz, pod red. K. Lankosz, s A. Muszyńska, M. Muszyński, Gałtone przyspieszenie, Rzeczpospolita z dnia r. państom Unii z uagi na dużo gorsze niż ich kraju arunki ięzieniach, Niemcy mieli ątpliości co do jakości pracy organó sądoych innych państach, a Holandii protestoały organizacje zajmujące się obroną pra człoieka. Taka sytuacja zbudzała niepokój Komisji Europejskiej, czemu yraz dał Pietro Petrucci, rzecznik komisji do spra ymiaru spraiedliości i spra enętrznych listopadzie 2003 roku, zapoiadając, że przypadku dalszego ociągania się spraie implementacji do enętrznych porządkó pranych, komisja będzie musiała ystąpić do Europejskiego Trybunału przeciko opieszałym państom. 26 Postanoienia spraie europejskiego nakazu aresztoania, ostatecznie zostały implementoane do systemó pranych szystkich państ członkoskich Unii i eszły życie różnych datach, poczynając od dnia 1 stycznia 2004 roku. W poniższym zestaieniu 27 zostały przedstaione daty ejścia życie implementoanych przepisó oraz organy pośredniczące, pomocnicze i przyjmujące, edług stanu na dzień 1 stycznia 2007 r Wypoiedź Pietro Petrucciego przytoczona artykule A. Grzelak i F. Jasińskiego, Przekazanie zamiast ekstradycji, Rzeczpospolita z dnia r. 27 Informacja ta pochodzi ze strony Jest to baza dostępna yłącznie dla Prokuratoró Apelacyjnych oraz Prezesó Sądó Apelacyjnych i udostępniana jest osobom zajmującym się obrotem pranym z zagranicą. Zaiera ona pełne teksty ośiadczeń do spraie ENA oraz francuskie fiszki zaierające opis procedury ykonyania europejskiego nakazu aresztoania. 28 W przypadkach, gdy państo członkoskie nie skazało centralnego organu pośredniczącego przekazyaniu europejskiego nakazu aresztoania - art. 7 ust. 2, organem przyjmującym inien być organ ykonujący - art. 6 ust. 2. W przypadku ątpliości, który z organó jest organem łaściym do ykonyania czy też otrzymania europejskiego nakazu aresztoania, należy kontaktoać się z punktami kontaktoymi europejskiej Sieci Sadoniczej do spra karnych (EJN) mi przez poszczególne państa. W tym celu można skorzystać z pośrednicta polskich punktó kontaktoych, które obecnej chili działają Ministerstie oraz prokuraturach. 27

7 Marzena Szczepańska Państo Austria Belgia Data ejścia życie ENA Język 1 maja niemiecki 2004r. 1 1 styczeń francuski, niemiecki, holenderski Organ centralny pośredniczący przekazyaniu ENA art. 7(2) 1. jeśli osoba została zatrzymana na podstaie SIS alert lub Interpol alert prokurator przy sądzie I instancji łaściym z uagi na miejsce zatrzymania osoby, lub 2. jeśli osoba nie została zatrzymana ale znane jest jej miejsce pobytu prokurator przy sądzie I instancji łaściym z uagi na miejsce zamieszkania osoby zatrzymanej Centralny organ pomocniczy art. 7(1) 1.Federalne (Bundesministerium für Justiz) 2.Federalne Spra Wenętrznych, Dyrekcja Generalna ds. Bezpieczeństa Publicznego (Bundesministerium für Inneres, Generaldirektion für die öffentliche Sicherheit), 3.Federalny Urząd Policji Kryminalnej (Bundeskriminalamt) Service Public Federal Justice (brak oficjalnej polskiej nazy) Organ ykonujący art. 6(2) łaściy terytorialnie sąd okręgoy examining magistrate i court in chambers (chamber du conseil) brak oficjalnej polskiej nazy Organ przyjmujący nioski o tranzyt art. 25(2) Federalne Spraiedlości (Bundesministerium für Justiz), Federalny Departa-ment (The Ministry of Justice, Federal Department of Justice) 1 Austria ośiadcza, zgodnie z art. 32 ENA, że jako państo ykonania będzie nadal rozpatryała nioski dotyczące czynó karalnych, popełnionych przed datą ejścia życie niniejszej decyzji ramoej, tj. 7 sierpnia 2002 r. edług systemu ekstradycji stosoanego przed tą datą. 28

8 Podstay prane spółpracy państ członkoski Unii Europejskiej spraach karnych Państo Bułgaria Cypr Data ejścia życie ENA 1 styczeń 2007 r. 1 maja 2004 r Język bułgarski (Министерство на правосъдието) angielski Organ centralny pośredniczący przekazyaniu ENA art. 7(2) 3. W przypadku ątpliości co do łaściości prokuratora można skontaktoać się z belgijskimi Punktami kontaktoymi EJN (Министерство на правосъдието) i Porządku Publicznego (The Ministry of Justice and Public Order) Centralny organ pomocniczy art. 7(1) (Министерство на правосъдието) Organ ykonujący art. 6(2) Sąd Okręgoy, na którego obszarze łaściości przebya poszukiany sędzia sądu okręgoego łaściego ze zględu na miejsce pradopodobnego pobytu osoby ściganej lub Organ przyjmujący nioski o tranzyt art. 25(2) i Porządku Publicznego (The Ministry of Justice and Public Order) Czechy 1 listopada 3 czeski Republiki Czeskiej (Ministry of Justice of the Czech Republic), Biuro Prokuratora Naczelnego Republiki Czeskiej (Supreme Prosecutor s, Office of the 2. sytuacji gdy adres osoby ściganej jest nieznany sędzia sądu okręgoego Nicosia Prokuratury Okręgoe (Regional Prosecutor s Offices), Biuro Miejskiego Prokuratora Pradze (Municipal Prosecutor s Office in Prague), Sądy Okręgoe (Regional Cour- Sąd Najyższy Republiki Czeskiej (the Supreme Court of the Czech Republic) 2 Aby ustalić, który bułgarski organ sądoy ykonujący nakaz jest organem łaściym poszczególnych spraach, zagraniczny organ ydający nakaz lub zagraniczny organ centralny mogą skorzystać z informacji o Bułgarii dostępnych itrynie europejskiej sieci sądoej atlasie europejskiego nakazu aresztoania. Ponadto mogą się zrócić o pomoc do krajoych punktó kontaktoych Bułgarii, działających ramach europejskiej sieci sądoej; ich dane teleadresoe znajdują się itrynie europejskiej sieci sądoej (.ejncrimjust.europa.eu). 3 Czechy ośiadczają, zgodnie z art. 32 Decyzji ramoej, że przepisy ustay drażającej do czeskiego porządku pranego postanoienia Decyzji ramoej Rady 2002/584/JHA z spraie europejskiego nakazu aresztoania I procedurach przekazania między państami członkoskimi UE są stosoane do przestępst popełnionych po 1 listopada 29

9 Marzena Szczepańska Państo Data ejścia życie ENA Dania 1 stycznia Język duński Organ centralny pośredniczący przekazyaniu ENA art. 7(2) Centralny organ pomocniczy art. 7(1) Czech Republic), Policyjny Urząd Republiki Czeskiej (Police Presidium of the Czech Republic) Organ ykonujący art. 6(2) ts), Sądy Wyższej Instancji (High Courts), Miejski Sąd Pradze (Municipal Court in Prague).Organy otrzymująca ENA prokuratury okręgoe i prokuratura miejska Pradze (Justitsministeriet) Organ przyjmujący nioski o tranzyt art. 25(2) (Justitsministeriet) Estonia 1 lipca Finlandia 1 stycznia estoński fiński (Justiitsministeerium) 1. Biuro SI- RENE Krajoego Biura Postępoania Przygotoaczego (SIRENE Bureau of the National Bureau of Investigation) 2. łaściy miejscoo prokurator 1. sądy dla miast Talin i Tartu 2. szystkie ENA muszą być przesłane do Ministersta ciągu 3 dni roboczych od uzyskania informacji że osoba ścigana została zatrzymana Estonii 3. nagłych przypadkach (poza godzinami pracy) Można kontaktoać się z Estonian Central Criminal Police (Interpol NCB) 1. sądy okręgoe : Helsinkach, Kuopio, Oulu i Tampere łaście ze zględu na miejsce zamieszkania osoby ściganej (Justiitsministeerium) (Justitieministeriet) 30

10 Podstay prane spółpracy państ członkoski Unii Europejskiej spraach karnych Państo Data ejścia życie ENA Francja 1 stycznia 4 5 Język francuski Organ centralny pośredniczący przekazyaniu ENA art. 7(2) 3. ostatecznie (The Ministry of Justice), Dyrekcja ds. Karnych i Ułaskaień, Wydz. ds. Karnych, Biuro ds. spółpracy pranej spraach karnych (Le ministère de la Justice, Direction des Affaires Criminelles et Grâces, Sous-Direction de la justice pénale spécialisée, Bureau de l entrade pénale internationale), jako organ otrzymujący drogą dyplomatyczną nioski od sądó zagranicznych o uchylenie przyilejó lub immunitetó przysługujących osobie ściganej na terenie Francji Centralny organ pomocniczy art. 7(1) Organ ykonujący art. 6(2) Prokuratury i sądy Organ przyjmujący nioski o tranzyt art. 25(2), Dyrekcja ds. Karnych i Ułaskaień, Wydział ds. Karnych, Biuro ds. Współpracy pranej spraach karnych (Le Ministère de la Justice, Direction des Affaires Crimi-nelles et Grâces, Sous- Dire-ction de la justice pénale spécialisée, Bureau de l entraide pénale interna-tionale) 4 Francja ośiadcza, zgodnie z art. 32 decyzji ramoej ENA, że jako państo ykonania będzie nadal rozpatryała edług systemu ekstradycji stosoanego przed 1 stycznia nioski dot. czynó popełnionych przed 1 listopada 1993 r. datą ejścia życie Traktatu o Unii Europejskiej podpisanego Maastricht 7 lutego 1992 r. 5 Jeśli osoba została zatrzymana przed 1 stycznia 2004 na podstaie niosku o tymczasoe aresztoanie ydanego przez inne państo członkoskie, lecz odpoiedni niosek ekstradycyjny nie dotarł jeszcze do Francji, osoba ta będzie uażana za osobę zatrzymaną od tej daty na gruncie ENA. Organy sądoe ystępują z ENA (przekazując oryginał lub pośiadczoną kopię) ciągu 30 dni od dnia zastosoania aresztu do procureur general łaściego terytorialnie. W każdym przypadku zatrzymanie 31

11 Marzena Szczepańska Państo Grecja Data ejścia życie ENA 9 lipca 1 stycznia 2004 r Język grecki Hiszpania hiszpański Organ centralny pośredniczący przekazyaniu ENA art. 7(2) Centralny organ pomocniczy art. 7(1) (the Ministry of Justice), (Ministerio de Justica) (organ yłącznie do celó statystycznych) Organ ykonujący art. 6(2) prezes Sądu Apelacyjnego (the Presiding Judge of the Court of Appeal) jeżeli zatrzymana osoba yraziła zgodę na przekazanie oraz Sądoa Rada Sądu Apelacyjnego (the Judicial Council of the Court of Appeal) jeżeli zatrzymana osoba nie yraziła zgody na zatrzymanie Organy otrzymujące ENA prokurator przy Sądzie Apelacyjnym łaściym terytoria-lnie, prokurator przy Sądzie Apelacyjnym Atenach kiedy miejsce pobytu nie jest znane 1. Centralne Sądy Śledcze przy Audiencia Nacional (Los Juzgados Centrales dela Audiencia Nacional) Organ przyjmujący nioski o tranzyt art. 25(2) Okręgoy Prokurator przy Sądzie Apelacyjnym Atenach (the Public Prosecutor by the Court of Appeal of Athens) (Ministerio de Justica) Holandia 12 maja 2. Jednostka Policji Śledczej przy Audiencia Nacional (La Sala de lo Penal de la Audiencia Nacional) 1. Prokuratura okręgoa Amsterdamie holenderski 2. Sąd okręgoy Amsterdamie 1.Prokuratura Okręgoa Amsterdammie 2. spraach nagłych (poza godzinami pracy) Sirene Bureau 32

12 Podstay prane spółpracy państ członkoski Unii Europejskiej spraach karnych Państo Irlandia Lita Data ejścia życie ENA 1 styczeń 2004 r 1 maja 2004 r 26 marca 6 Język angielski, irlandzki liteski Luksemburg francuski, niemiecki, angielski Organ centralny pośredniczący przekazyaniu ENA art. 7(2) The Minister for Justice, Equality and La Reform Centralny organ pomocniczy art. 7(1) Organ ykonujący art. 6(2) Sąd Najyższy (The High Court) 1. Biuro Prokuratora Generalnego (Office of the Prose-cutor General) 2. przypadku pilnych spra (poza godzinami pracy): Urząd ds. Stosunkó Międzynarodoych Biura Liteskiej Policji Kryminalnej (Bureau of the International Relations of the Lithuanian Criminal Police Office) 1. Postępoanie I instancji: prokuratura, sędzia orzekający spraie i sekcje sądó do orzekania o środkach zapobiegaczych łaściych sądó okręgoych 2. Postępoanie odołacze: Naczelny Prokurator (Chief Public Prosecutor) i sekcja do orzekania o środkach zapobiegaczych Sądu Najyższego Luksemburgu Organ przyjmujący nioski o tranzyt art. 25(2) Minister, Róności i Reformy Praa (The Minister for Justice, Equality and La Reform) Biuro Prokuratora Generalnego (Office of the Prosecutor General) Naczelny Prokurator (The Chief Public Prosecutor) 6 Luksemburg ośiadcza, zgodnie z art. 32 ENA, że przepisy implementacyjne Europejskiego Nakazu Aresztoania Luksemburg stosuje do przestępst popełnionych po 7 sierpnia 2002 r. 33

13 Marzena Szczepańska Państo Data ejścia życie ENA Łota 30 czeriec Malta 7 czerca Niemcy 23 sierpnia Polska 1 maja 1 stycznia Język łoteski Biuro Prokuratora Generalnego The Prosecutor Gene-ral s Office angielski niemiecki polski Portugalia portugalski Organ centralny pośredniczący przekazyaniu ENA art. 7(2) Biuro Prokuratora Generalnego (The Prosecutor General s Office) Minister - Prokurator Generalny. 1. Jeśli znany jest adres osoby ściganej prokurator przy łaściym sądzie apelacyjnym Centralny organ pomocniczy art. 7(1) Biuro Prokuratora Generalnego (The Prosecutor General s Office) Biuro Prokuratora Generalnego (The Office of the Attorney General). Organem łaściym do przyjęcia ENA jest prokuratora okręgoego. łaściego ze zględu na miejsce którym przebya osoba ścigana, a gdy miejsce to jest nieznane Prokuratura Krajoa Organ ykonujący art. 6(2) Biuro Prokuratora Genera-lnego The Prosecutor General s Office Court of Magistrates obradujący jako sąd karny (The Court of Criminal Inquiry) prokuratury przy Wyższych Sądach Krajoych (Oberlandesgerichten) 1. sędzia sądu okręgoego łaściego ze zględu na miejsce którym przebya osoba ściganej, a gdy miejsce to jest nieznane - sędzia sądu okręgoego ostatniego znanego miejsca pobytu. W obu przypadkach na niosek prokuratora okręgoego. Właściego ze zględu na miejsce którym przebya osoba ścigana. Właście sądy apelacyjne Organ przyjmujący nioski o tranzyt art. 25(2) Komendant Policji i Głónego Urzędu Imigracyjnego (Commissioner of Police and Principal Immigration Officer) prokuratura przy Wyższym Sądzie Krajoym (Oberlandesgericht) na obszarze łaściości, którego poszukiany ma być tranzytoany Minister - Prokurator Generalny. Biuro Prokuratora Re-publiki (Procuradoria- Geral da República) 34

14 Podstay prane spółpracy państ członkoski Unii Europejskiej spraach karnych Państo Data ejścia życie ENA Rumunia 1 stycznia 2007 r. Słoacja Słoenia 1 sierpnia Szecja 1 stycznia 2004 r Język Organ centralny pośredniczący przekazyaniu ENA art. 7(2) 2. W razie trudności z prze-kazaniem ENA bezpośrednio do łaściego prokuratora - Biuro Prokuratora Republiki (Procuradoria- Geral da República) (Ministerul Justiţiei) rumuński, angielski lub francuski słoacki 1 maja słoeński 8 Sędzioie śledczy sądach okręgoych łaściych terytorialnie łaście prokuratury lub sądy poszechne szedzki sądy okręgoe łaście terytorialnie łaściy prokurator, a gdy ten jest nie znany Biuro Prokuratora Generalnego, (the Office of the Prosecutor- General), Krajoa Komenda Policji (the National Centralny organ pomocniczy art. 7(1) (Ministerul Justiţiei) (Ministrstvo Za Pravosodje) Spraiedlio-ści (Justitiedepartementet) pomaga ydaaniu i przyjmoaniu ENA na niosek organu szedzkiego Organ ykonujący art. 6(2) Sąd Apelacyjny okręgu, którym znajduje się osoba, której dotyczy niosek 7 okręgoe prokuratury oraz okręgoe sądy Organ przyjmujący nioski o tranzyt art. 25(2) (Ministerul Justiţiei) Republiki Słoackiej (Ministry of Justice of the Slovak Repulic) (Ministrstvo Za Pravosodje) Krajoa Komenda Policji (Rikszolisstyrelsen) 7 W celu określenia rumuńskiego organu sądoego ykonującego nakaz łaściego poszcze-gólnych spraach organ sądoy innego państa ydający nakaz lub organ centralny innego państa mogą zasięgać informacji na stronie internetoej.portal.just.ro, dopóki ramach europejskiego atlasu nakazu aresztoania na stronie internetoej europejskiej sieci sądoej nie będą dostępne pełne informacje dotyczące Rumunii. Przydatne informacje znajdują się rónież na stronie: _internationala. Ponadto można zrócić się o pomoc do rumuńskich krajoych punktó kontaktoych ramach europejskiej sieci sądoej; szczegóły można uzyskać na stronie europejskiej sieci sądoej (.enj-crimjust.europa.eu). 8 Słoenia ośiadcza, zgodnie z art. 32 ENA, że przepisy implementacyjne Europejskiego Nakazu Aresztoania stosuje się do przestępst popełnionych po7 sierpnia 2002 r. 35

15 Marzena Szczepańska Państo Węgry Wielka Brytania Włochy Data ejścia życie ENA 1 maja 1 styczeń Język ęgierski angielski Organ centralny pośredniczący przekazyaniu ENA art. 7(2) Police Board), Europejska Sieć Sądonicza (the European Judicial Netork) (Igazságügyi Minisztérium) 1. Krajoe Biuro Wyiadu Spraach Karnych (The National Criminal Intelligence Service) - dla Zjednoczonego Królesta Anglii, Walii i Irlandii Płn. 2. Szkockie Biuro Koronne (The Scottish Cron Office) - sytuacji gdy iadomo, że osoba stosunku do której ydany został ENA, prze-bya Szkocji 14 maja 2005 r. 9 łoski Minister Spraiedlioś ci (the Minister for Justice) Centralny organ pomocniczy art. 7(1) Minister (the Minister for Justice) Organ ykonujący art. 6(2) Sąd Stołeczny (Fõvárosi Bíróság) 1.sędzia okręgoy (District Judge-Magistrates' Courts) yznaczony przez Lorda Kanclerza - dla Anglii i Walii 2. the sheriff of Lothian and Borders - dla Szkocji, 3. sędzioie yznaczeni (county court judge) lub resident magistrate yznczony przez Lorda Kanclerza - dla Irlandii PN. Sądy Apelacyjne Organ przyjmujący nioski o tranzyt art. 25(2) (Igazságügyi Minisztérium) Krajoe Biuro Wyiadu Spraach Karnych (The National Criminal Intelligence Service) Sądy Apelacyjne SKOROWIDZ AKRONIMÓW I SKRÓTÓW: EJN Europejska Sieć Sądonicza ds. karnych (the European Judicial Netork) SIS alert zgłoszenie do systemu informacji Schengen INTERPOL alert szczęcie poszukiań międzynarodoych za pośrednictem Interpolu 9 Włochy momencie przyjęcia Decyzji ramoej złożyły ośiadczenie, iż będą kontynuoały rozpatryanie, zgodnie z oboiązującymi zakresie ekstradycji postanoieniami, szystkich nioskó spraie czynó, popełnionych przed datą ejścia życie decyzji ramoej, dotyczącej europejskiego nakazu aresztoania, jak przeidziano artykule 32, tj. przed 7 sierpnia 2002 r. 36

16 Podstay prane spółpracy państ członkoski Unii Europejskiej spraach karnych Polska, uzyskując członkosto Unii Europejskiej z dniem 1 maja 2004 roku, przyjęła pełny oboiązek implementacji decyzji ramoej. Dlatego też ustaą z dnia 18 marca o zmianie ustay - Kodeks karny, ustay - Kodeks postępoania karnego oraz ustay - Kodeks ykroczeń (Dz. U. z 2004r. Nr 69, poz. 626), z dniem 1 maja proadzone zostały do Kodeksu postępoania karnego noe rozdziały: 65a i 65b, regulujące funkcjonoanie instytucji europejskiego nakazu aresztoania polskiej procedurze karnej. Jednocześnie z implementacją postanoień dyrektyy ustaodaca polski rozgraniczył terminologię ekstradycji i ydania osoby na podstaie ENA umieszczając rozdziale 65 znoelizoanego Kodeksu postępoania karnego zatytułoanym Ekstradycja oraz przeóz osób ściganych albo skazanych lub ydanie przedmiotó na niosek państ obcych art. 602 definicję ekstradycji, która zdecydoanie yłącza przekazanie osoby na podstaie ENA z zakresu pojęcia ekstradycji Głóne założenia decyzji ramoej Decyzja Ramoa spraie ENA składa się z memorandum, którym Rada Unii Europejskiej poołuje się na przyczyny utorzenia instytucji europejskiego nakazu aresztoania, jako pierszego instrumentu proadzającego życie zasadę zajemnego uznaania orzeczeń sądoych oraz trzydziestu pięciu artykułó umieszczonych czterech rozdziałach. W pierszym rozdziale decyzji umieszczone zostały głóne zasady stosoania ENA. Najistotniejszą jest zasada zaarta art. 1 skazująca organy sądoe jako jedyne organy kompetentne do jego ydaania. Stanoi to bardzo istotną garancję procesoą dla szystkich osób skazanych i podejrzanych, która dodatkoo znajduje yraz 8 punkcie memorandum, móiącym o kontroli ydaania decyzji spraie Europejskiego Nakazu Aresztoania, nakazującym podjęcie decyzji organom sądoym państa członkoskiego, na terytorium którego znajduje się osoba, której dotyczy niosek, ograniczającym natomiast rolę centralnych organó ładzy państoej jedynie do pomocy praktycznej i administracyjnej. Każde z państ członkoskich może skazać jeden, a jeśli zezala na to prao, także ięcej centralnych organó, upranionych do pomocy organom ymiaru spraiedliości, a ponadto, jeśli ymaga tego enętrzna organizacja sądonicta, może także uczynić centralny organ odpoiedzialnym za przesyłanie i odbieranie decyzji spraie Europejskiego Nakazu Aresztoania oraz szelkiej korespondencji z nim ziązanej. Państa mają także oboiązek poinformoania Sekretariatu Rady UE o organach umocoanych do ydaania oraz ykonyania Europejskiego Nakazu Aresztoania. Takie regulacje skazują yraźnie, że tórcy ENA działali z zamiarem yraźnego uniezależnienia tej instytucji od polityki oraz ośrodkó rządzących. Ponadto postanoieniach zaartych decyzji uporządkoano rozróżnienie sądoych organó państa ydającego europejski nakaz, zanego państem nioskującym judical authority of issuing State oraz sądoych organó państa ykonującego ten nakaz - judical authority of executing State. 44 Rozdział drugi zaiera regulacje dotyczące procedury przekazania. Jeżeli chodzi o procedurę stosoaną przypadku ENA, to ydanie nie spraia iększych problemó jeśli znane jest miejsce, którym przebya osoba ezana. W tym przypadku, zgodnie z art. 9 ust. 1 decyzji ramoej, organ sądoy państa zyającego ystaia i przesyła Europejski Nakaz Aresztoania bezpośrednio do organu sądoego państa ezanego, na terytorium którego przebya osoba skazana e niosku. Takie roziązanie jest uproszczeniem oboiązującej dotychczas procedury ekstradycyjnej, która została ureguloana już 1957 roku 44 O. Kedzierska, Europejski Nakaz Aresztoania jako alternatya dla ekstradycji państach Unii Europejskiej, : Unia Europejska yzanie dla polskiej Policji pod red. W. Płyaczeski, G. Kędzierska, P. Bogdalski, Szczytno 2003, s

17 Marzena Szczepańska Konencji o ekstradycji 45 móiącej o dyplomatycznej drodze przekazyania niosku, oraz postanoieniach porozumienia z Schengen, 46 gdzie jest moa o drodze ministerialnej, ale także i dyplomatycznej. Roziązanie dotyczące sposobu przekazyania niosku o ENA bezpośrednio przez organy sądoe zainteresoanych państ członkoskich UE, zaczerpnięte zostało natomiast z Europejskiej konencji o pomocy pranej spraach karnych 47 oraz ynika z postulató, jakie zgłaszane były czasie prac nad Decyzją Ramoą ramach Rady Europy. 48 Każdorazoo, przypadku ystaienia Europejskiego Nakazu Aresztoania, organ sądoy zyający, zgodnie z art. 95 porozumienia z Schengen, ma oboiązek nieść do Systemu Informacji Schengen (SIS) zgłoszenie dotyczące osoby objętej nioskiem, które to zgłoszenie jest samo sobie rónoznaczne z ydaniem ENA. Wystąpiło ięc tu objęcie przez Decyzję Ramoą systemu SIS, a to na skutek podpisania aneksu zaartego do Traktatu Amsterdamskiego, yniku którego cały prany dorobek państ z grupy Schengen stał się istotną częścią składoą acquis communautaire III filaru Unii Europejskiej. Jednakże takie roziązanie, opinii A. Górskiego i A. Sakoicza, zbudza pene ątpliości, ponieaż nie reguluje pozycji tych państ członkoskich, które choć przyjęły decyzję ramoą, to nie były stronami porozumienia z Schengen. W ich przypadku niezbędne jest podjęcie dalszej spółpracy zakresie synchronizacji układó łączących różne grupy państ. 49 Jeśli nie jest możlie 45 Art. 12 pkt 1 Konencji o ekstradycji, Dz. U. z 1994r. Nr 70, poz Art. 65 Porozumienia Wykonaczego z r. o realizacji Układu z r zaartego Schengen; Officjal Journal of the European Communities L 239,22/09/ Art. 6 Konencji o pomocy pranej, Convention on Mutual Assistance In Criminal Maters beteen the Member States of the European Union, O.J.C.1997, 12/07/ P. Hofmański, International cooperation in criminal matters some observations, str. 2-3 maszynopisu znajdującego się archium A. Górskiego i A. Sakoicza. 49 Tamże, str. 2. przesłanie ENA za pomocą SIS, óczas organ sądoy zyający może przesłać niosek za pomocą Interpolu. 50 Praidłoość funkcjonoania Europejskiego Nakazu Aresztoania została uzależniona od szeregu innych instrumentó, których zadaniem jest zapenienie bezpieczeństa oraz skuteczne działanie zalczaniu przestępczością. W szczególności dotyczy to Europejskiej Sieci Sądoej, dzięki której, za pomocą instytucji niesienia zapytania bezpośrednio do punktu kontaktoego, bądź poprzez przesłanie go przy pomocy systemu telekomunikacyjnego, organ sądoy zyający będzie mógł otrzymać niezbędne informacje o kompetentnych organach sądoych państa zyanego. 51 Rozdział trzeci określa skutki przekazania na podstaie Europejskiego Nakazu Aresztoania. W szczególności są to regulacje dotyczące zaliczania okresó zatrzymania odbytego na terytorium państa członkoskiego ykonującego nakaz, 52 możliości ścigania osoby, której dotyczy nakaz za przestępsta popełnione przed jej przekazaniem, inne niż te, za które została przekazana, 53 przekazania osoby do innego państa 50 Art. 10, pkt 3,, O.J./Dz. Urz. WE 2002 L 190/1 European Arrest Warrant and the surrender procedures beteen the Member States (2002/584 JHA). 51 Art. 10, pkt 1 i 2, O.J./Dz. Urz. WE 2002 L 190/1 European Arrest Warrant and the surrender procedures beteen the Member States (2002/584 JHA). Council Joint Action 98/428/JHA of on the creation of a European Judicial Netork. Patrz A. Górski, A. Sakoicz, Europejski Nakaz Aresztoania. Między skutecznością ścigania a garancyjną funkcją pra człoieka, Przegląd Policyjny Nr 3/4 2002, str Zobacz także Wspólne działania Rady z r. przyjęte przez Radą na podstaie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, spraie utorzenia Europejskiej Sieci Sądoej. Council Joint Action 98/428/JHA on the creation of a European Judicial Netork, (Dz.U. L 191 z , str. 4.) 52 Art. 26, O.J./Dz. Urz. WE 2002 L 190/1 European Arrest Warrant and the surrender procedures beteen the Member States (2002/584 JHA). 53 Art. 27 jak yżej. 38

18 Podstay prane spółpracy państ członkoski Unii Europejskiej spraach karnych członkoskiego niż państo ydające nakaz na mocy ENA za przestępsto popełnione przed jej przekazaniem, 54 bądź do państa trzeciego, 55 a także przekazyania mienia potrzebnego jako doód lub zdobytego yniku popełnienia przestępsta. 56 Z kolei czartym rozdziale zaarto regulacje ogólne i końcoe określające stosunek postanoień zaartych stosunku do innych instrumentó pranych mających zastosoanie stosunkach między państami członkoskimi Unii Europejskiej oraz umożliiające zaieranie przez te państa dustronnych i ielostronnych porozumień oraz dokonyanie uzgodnień umożliiających szersze i głębsze traktoanie nakazó. 57 Bibliografia - Capik A., Filipek P., Kurcz B., Kuźniak B., Traktat o Unii Europejskiej Komentarz, pod red. K. Lankosz. - Dudzik B., Europejski Nakaz Aresztoania noa forma spółpracy spraach karnych Unii Europejskiej, : W kręgu teorii i praktyki praa karnego, księga pamiątkoa pośięcona pamięci Profesora A. Wąska, pod red. L. Leszczyńskiego, E. Skrętoicza i Z. Hołdy. - Górski A., Sakoicz A., Europejski Nakaz Aresztoania uagi de lege ferenda na gruncie noelizacji kodeksu postępoania karnego, : Materiały Konferencji Naukoej Rzeszó Czarna października 2003r., Problemy znoelizoanej procedury karnej, pod red. Z. Soboleskiego, G. Artymiak i C. P. Kłaka. - Górski A., Sakoicz A., Komentarz do Rady, : Prao Wspólnot Europejskich a prao polskie, t. 6, Dokumenty Karne, część II, Wybór tekstó z komentarzami, pod red. E. Zielińskiej. - Górski A., Sakoicz A., Zagadnienia pranokarne integracji europejskiej. Traktatoy chaos czy ład prany, Europejski Nakaz Aresztoania: noy instrument spółpracy spraach karnych Unii Europejskiej. Zarys problematyki, : Wymiar Unii Europejskiej, pod red. M. Perkoskiego. - Kędzierska O., Europejski Nakaz Aresztoania jako alternatya dla ekstradycji państach Unii Europejskiej, : Unia Europejska yzanie dla polskiej Policji pod red. W. Płyaczeski, G. Kędzierska, P. Bogdalski, Szczytno Kruszyński P., Europejski Nakaz Aresztoania jako forma realizacji idei zajemnej spółpracy zakresie ymiaru spraiedliości pomiędzy państami Unii Europejskiej, : Współczesne problemy procesu karnego i jego efektyności, Księga pamiątkoa profesora A. Bulsieicza, pod. red. A. Marka. - Kruszyński P., Współpraca dziedzinie postępoania karnego ramach państ członkoskich Unii Europejskiej, : Wykład praa karnego procesoego. - Kuczyński K., Znaczenie Europejskiego Nakazu Aresztoania zalczaniu terroryzmu Unii Europejskiej, Studia Europejskie nr 1/ Maroń H., Integracja Europejska a Prao Karne. - Piontek E., Europejski Nakaz Aresztoania, Państo i Prao, Zeszyt Nr 4/ Płachta M., Europejski nakaz aresztoania (ydania): kłopotlia reolucja ekstradycji, Studia Europejskie Nr 3/ Art. 28 pkt 1, 2 i 3 jak yżej. 55 Art. 28 pkt 4 jak yżej. 56 Art. 29 pkt 1 jak yżej. 57 Art. 31 pkt 1 i 2, O.J./Dz. Urz. WE 2002 L 190/1 European Arrest Warrant and the surrender procedures beteen the Member States (2002/584 JHA). 39

(Informacja) RADA. Projekt programu środków wdraŝania zasady wzajemnego uznawania decyzji w sprawach cywilnych i handlowych (2001/C 12/01) WSTĘP

(Informacja) RADA. Projekt programu środków wdraŝania zasady wzajemnego uznawania decyzji w sprawach cywilnych i handlowych (2001/C 12/01) WSTĘP I (Informacja) RADA Projekt programu środkó draŝania zasady zajemnego uznaania decyzji spraach cyilnych i handloych (2001/C 12/01) WSTĘP Traktat Amsterdamski proadził do Traktatu ustanaiającego Wspólnotę

Bardziej szczegółowo

w M-Iustitia Oferta współpracy w zakresie windykacji wierzytelności

w M-Iustitia Oferta współpracy w zakresie windykacji wierzytelności M-Iustitia Windykacja i Doradzto Prane Oferta spółpracy zakresie indykacji ierzytelności M-Iustitia Windykacja i Doradzto Prane biuro: ulica Płocka 52 A, 81-503 Gdynia ((58) 511 72 83, / (58) 511 72 84,

Bardziej szczegółowo

Korekty finansowe związane z naruszeniami PZP. Audyty Komisji Europejskiej i Europejskiego Trybunału Obrachunkowego

Korekty finansowe związane z naruszeniami PZP. Audyty Komisji Europejskiej i Europejskiego Trybunału Obrachunkowego Korekty finansoe ziązane z naruszeniami PZP. Audyty Komisji Europejskiej i Europejskiego Trybunału Obrachunkoego 1. Cel dokumentu Celem niniejszego dokumentu jest prezentacja dotychczasoych dośiadczeń

Bardziej szczegółowo

Regulamin dodatkowy 1. Rozdział I - Wnioski o pomoc prawną (art. 1-3)...000

Regulamin dodatkowy 1. Rozdział I - Wnioski o pomoc prawną (art. 1-3)...000 Regulamin dodatkowy 1 Spis treści Rozdział I - Wnioski o pomoc prawną (art. 1-3)...000 Rozdział II - Wnioski o przyznanie pomocy w zakresie kosztów postępowania (art. 4 i 5)000 Rozdział III - Doniesienia

Bardziej szczegółowo

Spis treści WYKAZ SKRÓTÓW SŁOWO WSTĘPNE WPROWADZENIE CZĘŚĆ I. PRZECIWDZIAŁANIE I ZWALCZANIE PRZESTĘPCZOŚCI W UNII EUROPEJSKIEJ

Spis treści WYKAZ SKRÓTÓW SŁOWO WSTĘPNE WPROWADZENIE CZĘŚĆ I. PRZECIWDZIAŁANIE I ZWALCZANIE PRZESTĘPCZOŚCI W UNII EUROPEJSKIEJ Spis treści WYKAZ SKRÓTÓW SŁOWO WSTĘPNE WPROWADZENIE CZĘŚĆ I. PRZECIWDZIAŁANIE I ZWALCZANIE PRZESTĘPCZOŚCI W UNII EUROPEJSKIEJ Rozdział 1. Ewolucja III filaru Unii 1.1. Uwagi ogólne 1.2. Grupa TREVI i

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE) RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE) 6206/13 JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA

Bardziej szczegółowo

KRÓLESTWO BELGII, REPUBLIKA BUŁGARII, REPUBLIKA CZESKA, KRÓLESTWO DANII, REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC, REPUBLIKA ESTOŃSKA, IRLANDIA, REPUBLIKA GRECKA,

KRÓLESTWO BELGII, REPUBLIKA BUŁGARII, REPUBLIKA CZESKA, KRÓLESTWO DANII, REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC, REPUBLIKA ESTOŃSKA, IRLANDIA, REPUBLIKA GRECKA, PROTOKÓŁ ZMIENIAJĄCY PROTOKÓŁ W SPRAWIE POSTANOWIEŃ PRZEJŚCIOWYCH, DOŁĄCZONY DO TRAKTATU O UNII EUROPEJSKIEJ, DO TRAKTATU O FUNKCJONOWANIU UNII EUROPEJSKIEJ I DO TRAKTATU USTANAWIAJĄCEGO EUROPEJSKĄ WSPÓLNOTĘ

Bardziej szczegółowo

I.1.1. Technik ochrony fizycznej osób i mienia 515[01]

I.1.1. Technik ochrony fizycznej osób i mienia 515[01] I.1.1. Technik ochrony fizycznej osób i mienia 515[01] Do egzaminu zostało zgłoszonych: 13 Przystąpiło łącznie: 4 70 przystąpiło: 4 55 przystąpiło: ETAP PISEMNY ETAP PRAKTYCZNY zdało: 3 330 (71,5%) zdało:

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady

ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.4.2017 r. COM(2017) 186 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, oraz

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.4.2014 r. C(2014) 2727 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 29.4.2014 r. zmieniająca decyzję Komisji nr C(2010)1620 final z dnia 19 marca 2010 r. ustanawiającą podręcznik

Bardziej szczegółowo

REGULAMINY WEWNĘTRZNE

REGULAMINY WEWNĘTRZNE 1.2.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 32/37 REGULAMINY WEWNĘTRZNE REGULAMIN DODATKOWY TRYBUNAŁU SPRAWIEDLIWOŚCI Spis treści Strona Rozdział I Wnioski o pomoc sądową (art. 1 3)..................................

Bardziej szczegółowo

KATARZYNA KIERZKOWSKA* Naukowe Uniwersytetu

KATARZYNA KIERZKOWSKA* Naukowe Uniwersytetu KATARZYNA KIERZKOWSKA* Spółka odna obecnym stanie pranym ureguloana została ustaą z dnia 18 lipca 2001 r. Prao odne. W ustaie tej przei- dziane zostały da sposo roziązania spółki odnej. Pierszym z nich

Bardziej szczegółowo

Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony

Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony KONFERENCJA PRZEDSTAWICIELI RZĄDÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH Bruksela, 14 maja 2012 r. (OR. en) CIG 1/12 Dotyczy: Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony CIG 1/12 PROTOKÓŁ W SPRAWIE

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.8.2013 COM(2013) 568 final 2013/0273 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, protokołu do Umowy w sprawie

Bardziej szczegółowo

Ewa Kacprzak-Szymańska, Instytut Nauk Prawnych Polskiej Akademii Nauk. Problematyka obszaru ograniczonego użytkowania w orzeczeniach sądów cywilnych

Ewa Kacprzak-Szymańska, Instytut Nauk Prawnych Polskiej Akademii Nauk. Problematyka obszaru ograniczonego użytkowania w orzeczeniach sądów cywilnych Ea Kacprzak-Szymańska, Problematyka obszaru ograniczonego użytkoania orzeczeniach sądó cyilnych, Rocznik Samorządoy 2013, tom 2, ISSN: 23002662, ss. 80-96. Ea Kacprzak-Szymańska, Instytut Nauk Pranych

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie decyzji Rady

ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie decyzji Rady KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.8.2017 r. COM(2017) 413 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do wniosku w sprawie decyzji Rady w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, Protokołu

Bardziej szczegółowo

15410/17 AC/mit DGC 1A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 14 maja 2018 r. (OR. en) 15410/17. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0319 (NLE)

15410/17 AC/mit DGC 1A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 14 maja 2018 r. (OR. en) 15410/17. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0319 (NLE) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 maja 2018 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0319 (NLE) 15410/17 COLAC 144 WTO 329 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: Trzeci protokół

Bardziej szczegółowo

Czechy. Dania. Niemcy

Czechy. Dania. Niemcy Belgia axation/vat_ec/belgium/vat_ec_be-en.htm - Vademecum VAT na stronie http://minfin.fgov.be - strona Ministerstwa Finansów http://www.fisconet.fgov.be/fr/?frame.dll&root=v:/fisconetfra.2/&versie= 04&type=btw-com!INH&&

Bardziej szczegółowo

OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH

OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH W SYSTEMIE INFORMACYJNYM SCHENGEN ROLA GENERALNEGO INSPEKTORA OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH SYSTEM INFORMACYJNY SCHENGEN - Elektroniczna baza danych umożliwiająca wymianę informacji

Bardziej szczegółowo

Zakończenie Summary Bibliografia

Zakończenie Summary Bibliografia Spis treści: Wstęp Rozdział I Zakresy i ich wpływ na pojmowanie bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1. Zakresy pojmowania bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1.1. Zakres wąski bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1.2. Zakres

Bardziej szczegółowo

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 16 Änderungsprotokoll in polnischer Sprache-PL (Normativer Teil) 1 von 8

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 16 Änderungsprotokoll in polnischer Sprache-PL (Normativer Teil) 1 von 8 995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 16 Änderungsprotokoll in polnischer Sprache-PL (Normativer Teil) 1 von 8 PROTOKÓŁ ZMIENIAJĄCY PROTOKÓŁ W SPRAWIE POSTANOWIEŃ PRZEJŚCIOWYCH, DOŁĄCZONY DO TRAKTATU

Bardziej szczegółowo

nasz znak: TA-20/12 Załącznik nr 1do SIWZ A. Zakres czynności i wymagania, które musi spełnić Wykonawca realizujący zamówienie. I.

nasz znak: TA-20/12 Załącznik nr 1do SIWZ A. Zakres czynności i wymagania, które musi spełnić Wykonawca realizujący zamówienie. I. A. Zakres czynności i ymagania, które musi spełnić Wykonaca realizujący zamóienie. I. Czynności portierskie proadzone systemie duzmianoym 1.Proadzenie całodoboego dyżuru portierskiego bramie głónej przy

Bardziej szczegółowo

* *.* * tel. (0-44) 7363 ł 00, fax «(44) 7363 J l NI : 768-171-75-7. Pytanie nr 1. Odpowiedź. Pytanie nr 2

* *.* * tel. (0-44) 7363 ł 00, fax «(44) 7363 J l NI : 768-171-75-7. Pytanie nr 1. Odpowiedź. Pytanie nr 2 . STRATEGIA SPÓJNOSCI "Dotacje Innoacje" "Inestujemy Waszą przyszłość" G INA OPOCZNO ul. Staromiej 6, 26-300_~..- tel. (0-44) 7363 ł 00, fax «(44) 7363 J l Opoczno, 14 maja 2014 r. NI : 768-171-75-7 OiFE.042.

Bardziej szczegółowo

Konferencja Rok uczestnictwa Polski w Systemie Informacyjnym Schengen. SIS to więcej bezpieczeństwa.

Konferencja Rok uczestnictwa Polski w Systemie Informacyjnym Schengen. SIS to więcej bezpieczeństwa. Źródło: http://mswia.gov.pl/pl/aktualnosci/6234,konferencja-rok-uczestnictwa-polski-w-systemie-informacyjnym-schengen-si S-to-wie.html Wygenerowano: Niedziela, 7 lutego 2016, 00:27 Strona znajduje się

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.12.2014 r. COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Austrię, Belgię i Polskę do ratyfikowania lub przystąpienia do budapeszteńskiej konwencji

Bardziej szczegółowo

Zasady kwalifikacji na rok akademicki 2018/19

Zasady kwalifikacji na rok akademicki 2018/19 Zasady kwalifikacji na rok akademicki 2018/19 1. Studenci przyjęci na studia 1, 2, 3 2. Studenci studiów stacjonarnych i niestacjonarnych 3. Studenci posiadający nie więcej niż 1 warunek na dzień 09.03.2018

Bardziej szczegółowo

1 Przedmiot regulaminu

1 Przedmiot regulaminu Załącznik nr 1 do Zarządzenia nr 1/I/2012 Kieronika Gminnego Zespołu Ośiatoego Bukoinie Tatrzańskiej REGULAMIN REKRUTACJI I UCZESTNICTWA W PROJEKCIE INDYWIDUALIZACJA NAUCZANIA I WYCHOWANIA UCZNIÓW KLAS

Bardziej szczegółowo

Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony

Protokół w sprawie obaw narodu irlandzkiego co do Traktatu z Lizbony 1796 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 16 Protokoll in polnischer Sprachfassung (Normativer Teil) 1 von 10 KONFERENCJA PRZEDSTAWICIELI RZĄDÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH Bruksela, 14 maja 2012 r. (OR. en)

Bardziej szczegółowo

Rozwijanie zdolności instytucjonalnych celem skutecznego zarządzania bezpieczeństwem ruchu drogowego w Polsce. Sekretariat Krajowej Rady BRD

Rozwijanie zdolności instytucjonalnych celem skutecznego zarządzania bezpieczeństwem ruchu drogowego w Polsce. Sekretariat Krajowej Rady BRD Rozwijanie zdolności instytucjonalnych celem skutecznego zarządzania bezpieczeństwem ruchu drogowego w Polsce Sekretariat Krajowej Rady BRD Krakowskie Dni Bezpieczeństwa Ruchu Drogowego, Kraków, 26/02/2015

Bardziej szczegółowo

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 31 marca 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 TRAKTAT O PRZYSTĄPIENIU: TRAKTAT PROJEKTY AKTÓW PRAWODAWCZYCH I INNYCH INSTRUMENTÓW

Bardziej szczegółowo

SĄDOWA KONTROLA DECYZJI PREZESA UOKIK CZY

SĄDOWA KONTROLA DECYZJI PREZESA UOKIK CZY 1 SĄDOWA KONTROLA DECYZJI PREZESA UOKIK CZY POTRZEBNE SĄ ZMIANY KONFERENCJA UOKIK I UMCS: SKUTECZNIEJSZA OCHRONA KONKURENCJI PROPOZYCJE ZMIAN W PRAWIE SYSTEMY KONTROLI DECYZJI ORGANU OCHRONY KONKURENCJI

Bardziej szczegółowo

MS-S18 SPRAWOZDANIE w sprawach rodzinnych nieletnich

MS-S18 SPRAWOZDANIE w sprawach rodzinnych nieletnich MINISTERSTWO SPRAWIEDLIWOŚCI, Al. Ujazdoskie 11, 00-950 Warszaa SR Toruniu [WYDZIAL] Numer identyfikacyjny REGON MS-S18 SPRAWOZDANIE spraach rodzinnych nieletnich MS-S18R 28.08.2015 Adresaci: 1. Sąd Okręgoy

Bardziej szczegółowo

Pytania i odpowiedzi w sprawie inicjatywy obywatelskiej

Pytania i odpowiedzi w sprawie inicjatywy obywatelskiej Pytania i odpowiedzi w sprawie inicjatywy obywatelskiej Obywatele Unii Europejskiej będą mogli wkrótce zwrócić się do Unii o wprowadzenie nowych przepisów, pod warunkiem że uda im się zebrać milion podpisów.

Bardziej szczegółowo

TRAKTAT O UNII EUROPEJSKIEJ (wersja skonsolidowana) str. 15. TYTUŁ I. Postanowienia wspólne (art. 1-8) str. 17

TRAKTAT O UNII EUROPEJSKIEJ (wersja skonsolidowana) str. 15. TYTUŁ I. Postanowienia wspólne (art. 1-8) str. 17 Spis treści TRAKTAT O UNII EUROPEJSKIEJ (wersja skonsolidowana) str. 15 PREAMBUŁA str. 15 TYTUŁ I. Postanowienia wspólne (art. 1-8) str. 17 TYTUŁ II. Postanowienia o zasadach demokratycznych (art. 9-12)

Bardziej szczegółowo

opis raportu Europejski rynek okien i drzwi 2018

opis raportu Europejski rynek okien i drzwi 2018 opis raportu Europejski rynek okien i drzwi 2018 O raporcie Europejski rynek okien i drzwi 2018 to raport skierowany do managerów zarządzających przedsiębiorstwami z branży okien i drzwi w Europie. Opracowanie

Bardziej szczegółowo

Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy. Wspólna waluta euro Po co komu Unia Europejska i euro? dr Mariusz Sagan

Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy. Wspólna waluta euro Po co komu Unia Europejska i euro? dr Mariusz Sagan Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy Wspólna waluta euro Po co komu Unia Europejska i euro? dr Mariusz Sagan Wyższa Szkoła Ekonomii i Innowacji w Lublinie 18 marca 2013 r. EKONOMICZNY UNIWERSYTET DZIECIĘCY

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 69 final - ZAŁĄCZNIK I.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 69 final - ZAŁĄCZNIK I. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 marca 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0041 (NLE) 6962/16 ADD 1 COEST 62 ELARG 18 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 18 lutego 2016 r. Do: Nr

Bardziej szczegółowo

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY. SEKCJA li: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY. SEKCJA li: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA http://bzpo.portal.uzp.gov.pl/index.php?ogloszenie=sho&pozycja... Adres strony internetoej, której Zamaiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunkó Zamóienia:.poiat.krosno.pl Krosno: Przeproadzenie

Bardziej szczegółowo

UZASADNIENIE. ustaw ma na celu uzyskanie pozytywnej zmiany na rynku pracy poprzez wprowadzenie. W praktyce dochodzi bowiem umowy cywilnoprawnej

UZASADNIENIE. ustaw ma na celu uzyskanie pozytywnej zmiany na rynku pracy poprzez wprowadzenie. W praktyce dochodzi bowiem umowy cywilnoprawnej UZASADNIENIE usta ma na celu uzyskanie pozytynej zmiany na rynku pracy poprzez proadzenie W praktyce dochodzi boiem umoy cyilnopranej expos proadzeniu do obecnego systemu pranego minimalnego ynagrodzenia

Bardziej szczegółowo

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 5/SZiSII/2012

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 5/SZiSII/2012 Rzeszó 11.09.2012 r. ZAPYTANIE OFERTOWE NR 5/SZiSII/2012 ZAMAWIAJĄCY: Europejski Dom Spotkań Fundacja Noy Sta ul. M. Skłodoskiej-Curie 3, 20 029 Lublin REGON: 430308156, NIP: 946-17-71-036 Biuro realizacji

Bardziej szczegółowo

7621/16 KD/el DGC 1A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 12 października 2016 r. (OR. en) 7621/16

7621/16 KD/el DGC 1A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 12 października 2016 r. (OR. en) 7621/16 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 października 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0091 (NLE) 7621/16 WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 30/6 2.2.2018 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/162 z dnia 23 listopada 2017 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki II

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, kwietnia 207 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 207/00 (NLE) 5649/7 SCH-EVAL 28 SIRIS 4 COMIX 59 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA

Bardziej szczegółowo

WSPÓŁPRACA WYMIARÓW SPRAWIEDLIWOŚCI W SPRAWACH KARNYCH. Dr Agnieszka Nitszke IE ćw. 2016/17 (9)

WSPÓŁPRACA WYMIARÓW SPRAWIEDLIWOŚCI W SPRAWACH KARNYCH. Dr Agnieszka Nitszke IE ćw. 2016/17 (9) WSPÓŁPRACA WYMIARÓW SPRAWIEDLIWOŚCI W SPRAWACH KARNYCH Dr Agnieszka Nitszke IE ćw. 2016/17 (9) WSPÓŁPRACA POLICYJNA I SĄDOWA W SPRAWACH KARNYCH - GENEZA Początki współpracy w dziedzinach objętych tzw.

Bardziej szczegółowo

Warszawa, 8 maja 2019 r. BAS- WAPL 859/19. Pan Poseł Jarosław Sachajko Przewodniczący Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi

Warszawa, 8 maja 2019 r. BAS- WAPL 859/19. Pan Poseł Jarosław Sachajko Przewodniczący Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi BAS- WAPL 859/19 Warszawa, 8 maja 2019 r. Pan Poseł Jarosław Sachajko Przewodniczący Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi Wysokość płatności bezpośrednich w poszczególnych państwach członkowskich w latach 2016-2018

Bardziej szczegółowo

TRAKTAT O UNII EUROPEJSKIEJ

TRAKTAT O UNII EUROPEJSKIEJ TUE - Traktat o Unii Europejskiej. TFUE - Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. KPP - Karta praw podstawowych Unii Europejskiej / [redaktor prowadzący Katarzyna Gierłowska]. wyd. 2. Warszawa, cop.

Bardziej szczegółowo

ERASMUS+ studia i praktyki 2015/2016

ERASMUS+ studia i praktyki 2015/2016 ERASMUS+ studia i praktyki 2015/2016 ERASMUS+ Wymiana studentów w Erasmus+ obejmuje: wyjazdy na część studiów do zagranicznej uczelni wyjazdy na praktykę do zagranicznego przedsiębiorstwa, instytucji lub

Bardziej szczegółowo

Dział 1.1. Ewidencja spraw rodzinnych ogółem

Dział 1.1. Ewidencja spraw rodzinnych ogółem Ministersto Spraiedliości, Al. Ujazdoskie 11, 00-950 Warszaa MS-S16 SPRAWOZDANIE SR Toruniu [WYDZIAL] spraach rodzinnych z zakresu spra cyilnych z yłączeniem spra nieletnich Okręg Numer identyfikacyjny

Bardziej szczegółowo

Roczne sprawozdanie merytoryczne z działalności organizacji pożytku publicznego

Roczne sprawozdanie merytoryczne z działalności organizacji pożytku publicznego Ministersto Pracy i Polityki Społecznej Roczne spraozda merytoryczne z działalności organizacji pożytku publicznego za rok 2014 Formularz należy ypełnić języku polskim; Spraozdaca ypełnia tylko przeznaczone

Bardziej szczegółowo

L 158/356 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 158/356 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 158/356 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 10.6.2013 DYREKTYWA RADY 2013/22/UE z dnia 13 maja 2013 r. dostosowująca niektóre dyrektywy w dziedzinie polityki transportu w związku z przystąpieniem Republiki

Bardziej szczegółowo

7 pytań O Unię Europejską!

7 pytań O Unię Europejską! 7 pytań O Unię Europejską! Co to jest Unia Europejska? Unia Europejska (skrótowo UE) gospodarczo-polityczny polityczny związek zek dwudziestu siedmiu krajów europejskich, będący efektem wieloletniego procesu

Bardziej szczegółowo

KOMISJA DECYZJE. 3.7.2008 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 173/17

KOMISJA DECYZJE. 3.7.2008 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 173/17 3.7.2008 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 173/17 II (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa) DECYZJE KOMISJA DECYZJA KOMISJI z dnia 8 kwietnia 2008 r.

Bardziej szczegółowo

Zapraszamy na szkolenia Centrum Promocji i Szkolenia SYSTEM s.c. tel. 12 4138182, kom. 660 433566, fax 12 4136197 www.systemszkolenia.

Zapraszamy na szkolenia Centrum Promocji i Szkolenia SYSTEM s.c. tel. 12 4138182, kom. 660 433566, fax 12 4136197 www.systemszkolenia. Zapraszamy na szkolenia Centrum Promocji i Szkolenia SYSTEM s.c. tel. 12 4138182, kom. 660 433566, fax 12 4136197.systemszkolenia.pl Temat: >>> Podatki 2016 edług znoelizoanych przepisó - VAT, CIT, PIT

Bardziej szczegółowo

badanie potrzeby i możliwości wprowadzenia dyrektywy w sprawie transgranicznego przenoszenia siedzib statutowych spółek.

badanie potrzeby i możliwości wprowadzenia dyrektywy w sprawie transgranicznego przenoszenia siedzib statutowych spółek. KONSULTACJE W SPRAWIE TRANSGRANICZNEGO PRZENOSZENIA SIEDZIB STATUTOWYCH SPÓŁEK Konsultacje prowadzone przez Dyrekcję Generalną ds. Rynku Wewnętrznego i Usług Wstęp Uwaga wstępna: Niniejszy dokument został

Bardziej szczegółowo

Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych oraz znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej PO WER 2017/2018

Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych oraz znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej PO WER 2017/2018 Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych oraz znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej PO WER 2017/2018 Od 2014 roku PW bierze udział w projekcie Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych

Bardziej szczegółowo

WERSJE SKONSOLIDOWANE

WERSJE SKONSOLIDOWANE 26.10.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 326/1 WERSJE SKONSOLIDOWANE TRAKTATU O UNII EUROPEJSKIEJ I TRAKTATU O FUNKCJONOWANIU UNII EUROPEJSKIEJ (2012/C 326/01) 26.10.2012 Dziennik Urzędowy Unii

Bardziej szczegółowo

Frekwencja w wyborach parlamentarnych oraz samorządowych

Frekwencja w wyborach parlamentarnych oraz samorządowych GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY URZĄD STATYSTYCZNY W KATOWICACH Wskaźniki Zrównoważonego Rozwoju. Moduł krajowy Więcej informacji: w kwestiach merytorycznych dotyczących: wskaźników krajowych oraz na poziomie

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego

ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.3.2014 r. COM(2014) 196 ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 października 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 października 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 października 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0448 (NLE) 12105/15 JUSTCIV 204 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY

Bardziej szczegółowo

POLITECHNIKA WARSZAWSKA CENTRUM WSPÓŁPRACY MIĘDZYNARODOWEJ Uczelniana Agencja Programów Edukacyjnych PRAKTYKI 2016/2017

POLITECHNIKA WARSZAWSKA CENTRUM WSPÓŁPRACY MIĘDZYNARODOWEJ Uczelniana Agencja Programów Edukacyjnych PRAKTYKI 2016/2017 PRAKTYKI 2016/2017 Gdzie można realizować praktykę? w kraju programu Erasmus+ (28 państw członkowskich UE, Islandia, Lichtenstein, Norwegia, Turcja) w zagranicznych instytucjach, przedsiębiorstwach, firmach,

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi (CETS No.

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi (CETS No. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.6.2015 r. COM(2015) 292 final 2015/0131 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 15.4.2004 COM(2004) 258 końcowy 2004/0083 (CNS) Wniosek dotyczący DECYZJI RADY w sprawie przyjęcia, w imieniu Wspólnoty Europejskiej i jej Państw Członkowskich

Bardziej szczegółowo

L 335/66 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 335/66 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 335/66 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.12.2010 DECYZJA KOMISJI z dnia 17 grudnia 2010 r. w sprawie przyznania odstępstw od stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 452/2008

Bardziej szczegółowo

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 6/SZiSII/2012

ZAPYTANIE OFERTOWE NR 6/SZiSII/2012 Rzeszó 02.10.2012 r. ZAPYTANIE OFERTOWE NR 6/SZiSII/2012 ZAMAWIAJĄCY: Europejski Dom Spotkań Fundacja Noy Sta ul. M. Skłodoskiej-Curie 3, 20 029 Lublin REGON: 430308156, NIP: 946-17-71-036 Biuro realizacji

Bardziej szczegółowo

WPŁYW GLOBALNEGO KRYZYSU

WPŁYW GLOBALNEGO KRYZYSU WPŁYW GLOBALNEGO KRYZYSU GOSPODARCZEGO NA POZYCJĘ KONKURENCYJNĄ UNII EUROPEJSKIEJ W HANDLU MIĘDZYNARODOWYM Tomasz Białowąs Katedra Gospodarki Światowej i Integracji Europejskiej, UMCS w Lublinie bialowas@hektor.umcs.lublin.pl

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 196. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik sierpnia Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 196. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik sierpnia Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 196 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 2 sierpnia 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym DECYZJE Decyzja Komisji (UE) 2018/1094 z dnia 1 sierpnia

Bardziej szczegółowo

Roczne sprawozdanie merytoryczne z działalności organizacji pożytku publicznego

Roczne sprawozdanie merytoryczne z działalności organizacji pożytku publicznego Sygnatura spraozdania (ypełnia MPiPS) Ministersto Pracy i Polityki Społecznej Roczne spraozdanie merytoryczne z działalności organizacji pożytku publicznego za rok 2014 Formularz należy ypełnić języku

Bardziej szczegółowo

ERASMUS+ studia i praktyki 2014/2015

ERASMUS+ studia i praktyki 2014/2015 ERASMUS+ studia i praktyki 2014/2015 ERASMUS+ Wymiana studentów w Erasmus+ obejmuje: wyjazdy na część studiów do zagranicznej uczelni wyjazdy na praktykę do zagranicznego przedsiębiorstwa, instytucji lub

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY upoważniająca

Bardziej szczegółowo

STUDIA PODYPLOMOWE "OCHRONA ŚRODOWISKA W PRAWIE UNII EUROPEJSKIEJ I W PRAWIE POLSKIM

STUDIA PODYPLOMOWE OCHRONA ŚRODOWISKA W PRAWIE UNII EUROPEJSKIEJ I W PRAWIE POLSKIM 3 4 5 6 7 Unia Europejska i prawo unijne po Traktacie z Lizbony -zagadnienia wprowadzające Prof. dr hab. Stanisław Biernat 7 listopada 05 r. Droga Polski do Unii Europejskiej 99 Podpisanie Układu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia L 367/16 23.12.2014 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 1378/2014 z dnia 17 października 2014 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki

Bardziej szczegółowo

Droga Polski do Unii Europejskiej

Droga Polski do Unii Europejskiej Prof. dr hab. Stanisław Biernat Unia Europejska i prawo unijne po Traktacie z Lizbony -zagadnienia wprowadzające STUDIA PODYPLOMOWE 7 listopada 2015 r. Droga Polski do Unii Europejskiej 1991 Podpisanie

Bardziej szczegółowo

newsletter numer 26 luty

newsletter numer 26 luty nesletter numer 26 luty konkurs Fundacja Schumana Fundacja Schumana oraz Przedstaicielsto Komisji Europejskiej Polsce ogłaszają konkurs dla Szkolnych Klubó Europejskich na najciekaszą inicjatyę promującą

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.6.2014 r. COM(2014) 227 final 2014/0129 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Artykuł

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Regionów

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Regionów KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.6.2014 r. COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca skład Komitetu Regionów PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Artykuł 305 Traktatu o

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 9 lipca 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/963

Bardziej szczegółowo

Polskie referendum akcesyjne

Polskie referendum akcesyjne Mariusz Jabłoński Polskie referendum akcesyjne Wrocław 2007 Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego Spis treści Słowo wstępne ' 9 Rozdział I. Referendum jako instytucja demokracji bezpośredniej 1. Elementy

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0265 (NLE) 13424/17 JAI 930 CT 107 DROIPEN 140 COPEN 307 COSI 233 ENFOPOL 465 COTER 114

Bardziej szczegółowo

Erasmus wyjazdy na praktykę. Paulina Bury Biuro Współpracy Międzynarodowej

Erasmus wyjazdy na praktykę. Paulina Bury Biuro Współpracy Międzynarodowej Erasmus wyjazdy na praktykę Paulina Bury Biuro Współpracy Międzynarodowej Cel Praktyka powinna być związana z kierunkiem studiów. Można ją odbyć jako praktykę obowiązkową lub nieobowiązkową, ale także

Bardziej szczegółowo

1977L0249 PL

1977L0249 PL 1977L0249 PL 01.01.2007 005.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DYREKTYWA RADY z dnia 22 marca 1977 r. mająca

Bardziej szczegółowo

MINISTERSTWO ŚRODOWISKA PODSEKRETARZ STANU

MINISTERSTWO ŚRODOWISKA PODSEKRETARZ STANU Warszawa, dnia 02-11-2015 r. MINISTERSTWO ŚRODOWISKA PODSEKRETARZ STANU Janusz Ostapiuk DGO-III.070.1.2015.MK Pani Małgorzata Kidawa-Błońska Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Odpowiadając na pismo

Bardziej szczegółowo

POLITECHNIKA WARSZAWSKA CENTRUM WSPÓŁPRACY MIĘDZYNARODOWEJ Uczelniana Agencja Programów Edukacyjnych PRAKTYKI 2017/2018

POLITECHNIKA WARSZAWSKA CENTRUM WSPÓŁPRACY MIĘDZYNARODOWEJ Uczelniana Agencja Programów Edukacyjnych PRAKTYKI 2017/2018 PRAKTYKI 2017/2018 Program ERASMUS+ na Politechnice Warszawskiej jest koordynowany przez Uczelnianą Agencję Programów Edukacyjnych Centrum Współpracy Międzynarodowej (UAPE CWM) ul. Noakowskiego 18/20,

Bardziej szczegółowo

Pan Marek Borowski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej

Pan Marek Borowski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ IV kadencja Prezes Rady Ministrów RM 10-171-03 Druk nr 2112 Warszawa, 16 października 2003 r. Pan Marek Borowski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Na podstawie art.

Bardziej szczegółowo

www.survio.com Ankieta badajaca zainteresowanie studentów AON praktykami zagranicznymi

www.survio.com Ankieta badajaca zainteresowanie studentów AON praktykami zagranicznymi www.survio.com Ankieta badajaca zainteresowanie studentów AON praktykami zagranicznymi Spis treści 1 Podstawowe informacje 3 2 Podglad ankiety 4 3 Wizyt ankiety 7 4 Przeglad odpowiedzi 8 1. Czy jest Pan/i

Bardziej szczegółowo

Udział polityki spójności stale rośnie: - w 1965r. wynosił 6% - w 1988 r. wynosił 17% - w 2013r. wyniesie 36%

Udział polityki spójności stale rośnie: - w 1965r. wynosił 6% - w 1988 r. wynosił 17% - w 2013r. wyniesie 36% Jakie zmiany mogą czekać rolników po 2013? Czy będą to zmiany gruntowne czy jedynie kosmetyczne? Czy poszczególne instrumenty WPR będą ewaluować czy też zostaną uzupełnione o nowe elementy? Reforma WPR

Bardziej szczegółowo

UE JAKO ORGANIZACJA MIĘDZYNARODOWA struktura instytucjonalna Unii

UE JAKO ORGANIZACJA MIĘDZYNARODOWA struktura instytucjonalna Unii UE JAKO ORGANIZACJA MIĘDZYNARODOWA struktura instytucjonalna Unii Marta Statkiewicz Katedra Prawa Międzynarodowego i Europejskiego Wydział Prawa, Administracji i Ekonomii Uniwersytet Wrocławski UNIA EUROPEJSKA

Bardziej szczegółowo

Projekt jest współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

Projekt jest współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego Strona1 SZKOLENIE 1 HARMONOGRAM I TEMATY SZKOLEŃ KOMERCJALIZACJA WIEDZY Celem jest przekazanie skutecznych sposobó selekcjonoania oraz identyfikoania potencjału naukoo-badaczego uczelni yższych śietle

Bardziej szczegółowo

UCHWAŁA Z DNIA 26 SIERPNIA 2004 R. I KZP 16/04

UCHWAŁA Z DNIA 26 SIERPNIA 2004 R. I KZP 16/04 UCHWAŁA Z DNIA 26 SIERPNIA 2004 R. I KZP 16/04 Art. 249 4 k.p.k. stanowi podstawę stosowania tymczasowego aresztowania wobec osoby ściganej, w stosunku do której Minister Sprawiedliwości, na podstawie

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Nr poprz. dok.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

Aktywność zawodowa osób starszych w wybranych krajach Unii Europejskiej

Aktywność zawodowa osób starszych w wybranych krajach Unii Europejskiej Aktywność zawodowa osób starszych w wybranych krajach Unii Europejskiej dr Ewa Wasilewska II Interdyscyplinarna Konferencja Naukowa Społeczne wyzwania i problemy XXI wieku. STARZEJĄCE SIĘ SPOŁECZEŃSTWO

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 24.9.2014 L 280/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 994/2014 z dnia 13 maja 2014 r. zmieniające załączniki VIII i VIIIc do rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 31 marca 2005 r. (OR. en) AA 24/2/05 REV 2 TRAKTAT O PRZYSTĄPIENIU: DEKLARACJE PROJEKTY AKTÓW PRAWODAWCZYCH I INNYCH

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 11.5.2016 L 121/11 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/699 z dnia 10 maja 2016 r. ustalające na rok 2016 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego określonych

Bardziej szczegółowo

Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy. Wspólna waluta euro

Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy. Wspólna waluta euro Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy Wspólna waluta euro dr Marta Musiał Katedra Bankowości i Finansów Porównawczych Wydział Zarządzania i Ekonomiki Usług Uniwersytet Szczeciński 17 listopad 2016 r. PLAN

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI

SPRAWOZDANIE KOMISJI KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.9.2016 r. COM(2016) 618 final SPRAWOZDANIE KOMISJI Sprawozdanie ułatwiające obliczenie kwoty uprawnień do emisji przyznanych Unii Europejskiej (UE) oraz sprawozdanie

Bardziej szczegółowo

- o zmianie ustawy o swobodzie działalności gospodarczej (druk nr 3002).

- o zmianie ustawy o swobodzie działalności gospodarczej (druk nr 3002). SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VII kadencja Prezes Rady Ministró DKRM140253(3)/14 Warszaa, 6 marca 2015 r. Pan Radosła Sikorski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Szanony Panie Marszałku Przekazuję

Bardziej szczegółowo

Roczne sprawozdanie merytoryczne z działalności organizacji pożytku publicznego

Roczne sprawozdanie merytoryczne z działalności organizacji pożytku publicznego Ministersto Pracy i Polityki Społecznej Roczne spraozda merytoryczne z działalności organizacji pożytku publicznego za rok 2014 Formularz należy ypełnić języku polskim; Spraozdaca ypełnia tylko przeznaczone

Bardziej szczegółowo

(Akty, których publikacja jest obowiązkowa)

(Akty, których publikacja jest obowiązkowa) 27.4.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 114/1 I (Akty, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 629/2006 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 5 kwietnia 2006 r. zmieniające

Bardziej szczegółowo

Z UNII DO POLSKI, z POLSKI DO UNII, ILE, ZA CO i NA CO CZYLI CZY POLSKA BĘDZIE PŁATNIKIEM NETTO?

Z UNII DO POLSKI, z POLSKI DO UNII, ILE, ZA CO i NA CO CZYLI CZY POLSKA BĘDZIE PŁATNIKIEM NETTO? Z UNII DO POLSKI, z POLSKI DO UNII, ILE, ZA CO i NA CO CZYLI CZY POLSKA BĘDZIE PŁATNIKIEM NETTO? Przystąpienie Polski do Unii Europejskiej jest kwestią wyboru pewnego modelu cywilizacyjnego. Skutki ekonomiczne

Bardziej szczegółowo