The Council for the Polish Language ul. Nowy Świat Warszawa
|
|
- Kamila Matuszewska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1
2 Contributors: The Polish text by prof. dr hab. Walery Pisarek Czech translation by Teresa Piotrowska-Małek Dannish translation by Andrzej Zalewski Dutch translation by Agnieszka Bienias English translation by Marta Usiekniewicz Estonian translation by Aarne Puu Finnish translation by Sirkka Ojaniemi French translation by dr Wanda Jadacka German translation by Andreas W. Meger Greek translation by Przemysław Kordos Hungarian translation by Ildikó Kozak Italian translation by Maciej Jaskot Latvian translation by Ieva Palaša Lithuanian translation by dr Ana Romančuk Maltese translation by Carmel Azzopardi Portugese translation by Agata Adamska Slovak translation by doc. PhDr. Marta Pančíková, PhD. Slovenian translation by Jasmina Šuler-Galos Spanish translation by Magdalena Adamczyk Swedish translation by Grażyna Tatar Design by Tomasz Korwin-Szymanowski Edited by Agata Hącia Published by The Council for the Polish Language Warsaw 2007 ISBN: The Council for the Polish Language ul. Nowy Świat Warszawa This publication has been partially founded by the Ministry of Culture and National Heritage, the Senate of the Republic of Poland and Langenscheidt Polska Edukacja Kulturalna Production: PPHU TURKUS-POL Warszawa,
3 JL-Ilsien Pollakk Bi 38 miljun ruħ li jitkellmu l-pollakk fil-polonja, b'2 miljuni f'pajjiżi oħra Ewropej u b'madwar 8 miljuni kelliema nattivi barra l-ewropa, il-pollakk hu wieħed mill-25 ilsna l-aktar mitkellma fid-dinja. Huwa wieħed mill-ilsna l-aktar mitkellma fl-ewropa u s-sitt lingwa ta' l-ue skond in-numru ta' kelliema nattivi. Hu użat, f'livelli ta' kompetenza differenti, minn kważi 50 miljun ruħ. Skond il- "Languages of the World", il-pollakk hu mitkellem miċ-ċittadini ta' 21 pajjiż u hu l-ilsien nattiv ta' 45 miljun ruħ. Il fuq minn 37 miljun kelliem nattiv tal-pollakk jgħixu fil-polonja, fejn komunitajiet minoritarji lingwistiċi jikkostitwixxu mhux aktar minn 3-4% tassoċjetà, i.e, inqas minn miljun ruħ. Skond "Europeans and their languages", 98% tal-pollakki jsostnu li l-pollakk hu l-lingwa nattiva tagħhom, filwaqt li l-membri tal-komunitajiet minoritarji lingwistiċi huma x'aktarx bilingwi, i.e. jitkellmu wkoll il-pollakk. Bħala regola, l-ġenerazzjoni żagħżugħa taqra u tikteb bil-pollakk ukoll. Il-Pollakk - flimkien maċ-ċek, is-slovakk, is-sorabjan tan-naħa ta' Fuq u ta' Isfel, u l-polabjan (lingwa mejta) - jappartjeni għall-grupp Slavoniku tal-punent talfamilja ta' l-ilsna Indo-Ewropej li, min-naħa tiegħu, jinqasam f'żewġ sottokategoriji: il-lingwa satem u l-lingwa kentum. L-ilsna satem jinkludu l-pollakk flimkien ma' ilsna oħra Slavoniċi, Baltiċi u Iranjani (cp. iċ-ċek srdce, il-litwan širdis, il-pollakk serce ma' l-ingliż heart, mal-franċiż cœur, mal-griek καρδιά, mal-latin cor u mal-ġermaniż Herz). Hemm diversi karatteristiċi li jiddistingwu lill-pollakk mill-ilsna l-oħra Slavoniċi tal-punent, pereżempju: 1. is-sostituzzjoni tal-konsonanti riżonanti (sillabiċi) preċedenti r u l b' ar u ier jew il. (cp. il-pollakk sarna ċerv tat-tip roe, kark għonq, pierścień ċurkett, wilk volpi maċ-ċek srna, krk, prsteń, vlk); 2. iċ-ċaqliq mill-konsonanti palatali t, d u r għall-affrikati palatali ć, dź u għall-frikattiva palatali rz, rispettivament; 3. aċċent penultimu regolari u l-assenza tal-kwalità vokalika u ta' l-intonazzjoni (bl-eċċezzjoni ta' l-intonazzjoni espressiva). Gwarzàce ró nym j zykiem narody gwarzàce 1
4 Karatteristiċik Speċjali tal-pollak Fonoloġiakment, il-pollakk hu magħruf għan-numru limitat ta' vokali (irrappreżentati mill-ittri: a, e, o, u, i, y, ę u ą, mingħajr ebda indikazzjoni talkwantità vokalika u l-ammont kbir ta' konsonanti, li ħafna drabi jidhru f'għenieqed. Minkejja n-numru relattivament żgħir ta' vokali, il-pollakk jinkludi żewġ vokali li ma jinsabu fl-ebda lingwa Slavonika moderna oħra u li huma wkoll rari fl-ilsna Ewropej. Dawn il-ħsejjeż kienu jeżistu fil-perjodu Protoslavoniku u għadhom jintużaw fil-pollakk modern. Huma n-nażali ą (kuntraju għall-mod kif tinkiteb, hija o nażali u mhux a nażali) u ę. Madankollu, fil-pollakk mitkellem in-nażalità xi drabi tisparixxi. Meta tkun finali fil-kelma ę titlissen bħal e, e.g. lubie cie inħobbok minkejja l-forma grafika lubię cię, filwaqt li l-ą iżżomm il-karattru nażali tagħha, e.g. taką ładną książkę ktieb hekk sabiħ. Meta fil-kelma, iż-żewġ vokali jżommu n-nażalità tagħhom biss meta jaħbtu qabel il-frikattivi (grafikament w, f, s, z, sz, ż, ś, ź u ch), filwaqt li qabel konsonanti oħra (p, b, d, t, c, dz, cz, dż, dź, k, g), huma jitlissnu bħal [e ] jew [o ] rispettivament b'konsonanti nażali separata - labjali, dentali jew palatali skond il-konsonanti li tiġi wara. Pereżempju, wąsy mustaċċi u węch (sens tax-) xamm jinkitbu u jitlissnu b'vokali nażali, iżda ząbek sinna (diminuttiv), zęby snien, wędka qasba tas-sajd pięć ħamsa jinkitbu biss bil-vokali nażali, imma jitlissnu zombek, zemby, wentka, pieńć rispettivament. Meta jaħbtu qabel l jew ł, kemm ą u kemm ę jitilfu n-nażalità tagħhom. Hekk, minkejja l-forma ortografika wziął (hu) ħa u wzięli (huma (maskil) - ħadu. ) il-forma mlissna hi wzioł u wzieli. L-impressjoni li test Pollakk hu miżgħud bil-konsonanti ġejja l-aktar millforma ortografika. Ħsejjes li ma jistgħux jiġu rrappreżentati grafikament permezz ta' l-alfabett Latin jiġu rrappreżentati grafifikament permezz ta' digraff, e.g. iddigraffi sz u cz jirrappreżentaw grafikament il-ħsejjes š (ix-sh Ingliża) u č (iċ-ch Ingliża) rispettivament. Xi sentenzi jkunu ivvintati proprju biex jiċċassaw u jwerwru lill-barranin, bħal pereżempju: jew W gąsz czu szcza wiu we Wrzesz czu Fir-roqgħa qarsu f'wrzeszcz. Klasz czą klesz cze na desz czu. Il-qurdien qed iċapċap fix-xita. W Szcze brze szy nie chrząszcz i trzmiel brzmią w trzci nie. F'Szczebrzeszyn il-ħanfusa u n-naħla bagħlija qed iżanżnu fil-ħaxix. Ħaġa ta' l-iskantament, is-sentenza: Ma li po po lu hu la li i pi li ka kao. Iċ-ċkejknin iżziebru fl-għalqa u xorbu l-kokotina. ojc hi wkoll test Pollakk. 2 Chrzàszcz brzmi w trzcinie
5 zyênie W mojej pi knej ojczyênie-polszczyênie Madankollu, mhux it-tlissin ta' š (ix-sh Ingliża) u č (iċ-ch Ingliża), lanqas l- għanqud magħmul miż-żewġ šč (ix-shch Ingliża) ma huma l-aktar diffiċli għallistranjieri jew għall-kelliema ta' ilsna oħra Slavoniċi. L-akbar diffikultà hi fiddinstinzjoni bejn il-frikattivi: s (e.g. sam waħdu ), s (e.g. sinologia sinoloġija ), ś (e.g. śmiech daħka ) u š li tinkiteb = sz (e.g. szpilka pinn ). L-istess jgħodd għallaffrikati c (e.g. cały sħiħe ), c (fi kliem missellef, e.g. cito), ć (e.g. ćma baħrija ) u č li tinkiteb cz (e.g. czapka kappell ). Konsonanti finali fil-kelma dejjem isofru telf tal-leħen, u għalhekk illissnu [grat] minkejja li niktbu grad silġ. Is-sitwazzjoni tinbidel jekk il-kelma li tiġi wara l-konsonanti finali fil-kelma tibda b'konsonanti mleħħna. F'dan il-każ, ilkonsonanti finali tibqa' mleħħna filwaqt li konsonanti mniffsa takkwista l-leħen. Iżda, meta l-kelma li ssegwi tibda b'vokali jew b'reżonanti (i.e. l, r, m u n), it-tleħħin jew it-telf tal-leħen tal-konsonanti finali jkun jiddependi minn varjazzjoni reġjonali. Hawnhekk il-kelliema tal-pollakk jadottaw żewġ prattiki differenti. Fit- Tramuntana (Mazovia, inkluż Warsaw) iseħħ it-telf tal-leħen (e.g. brat ojca ħu l- missier, brzek lasu it-tarf tal-foresta ), filwaqt li f'małopolska, inkluż fi Kraków, il-konsonanti finali huma mleħħna (e.g. brad ojca, brzeg lasu). Dan il-fenomenu jissejjaħ sandhi u jeżisti wkoll f'ilsna oħra, e.g. fil-british English. L-aċċent tal-kelma hu regolari, x'aktarx jaqa' fuq is-sillaba ta' qabel ta' l-aħħar (hemm eċċezzjonijiet regolari għal din ir-regola). Il-kelmiet fil-biċċa l-kbira huma polisillabiċi. It-tul tagħhom hu kkaġunat miż-żidiet inflettivi fit-tarf tal-kelma, kif ukoll mill-affissi li jiżdiedu biex jimmodifikaw it-tifsira tal-kelma jew biex jagħtuha ton emottiv. IIl-Pollakk hu lsien inflettiv; in-nomi, l-aġġettivi, in-numri u l-pronomi għandhom: seba' forom tal-każi (nominattiv, ġenittiv, dattiv, akkużattiv, strumentali, lokattiv, vokattiv): żewġ forom ta' l-għadd (singular u plural) tliet forom tal-ġens fis-singular: żewġ forom tal-ġens fil-plural: il-verb għandu diversi forom li jvarjaw skond il-persuna, l-għadd, il-ġens grammatikali, it-temp, l-għażla bejn attiv u passiv u l-aspett. Meta mqabbel ma' l-ilsna Ġermaniċi u Rumanzi, il-pollakk għandu kategorija kumplessa ta' l-aspett li titqies li hi derivattiva aktar milli inflettiva. Din isservi bħala forma ta' kumpens fil-każ ta' numru limitat ta' tempijiet. Prefissi u suffissi verbali jimmarkaw l-aspett perfettiv jew imperattiv (e.g. zrobić għamel f'kuntrast ma' robić jagħmel ). Huma jimmarkaw ukoll valuri oħra aspettwali, 3
6 zrobi em zrobi am zrobi eê zrobi aê zrobi o zrobiliêmy ngħidu aħna r-repetizzjoni (e.g. czytywać taqra minn żmien għal żmien ), il-fażi inizjali ta' proċess (e.g. zaśpiewać (tibda) tkanta ), li xi ħaġa saret drawwa (e.g. rozpić się issir sakranazz ), iż-żmien qasir jew twil kemm iddum attività, e.g. potańczyć tiżfen għal ħin qasir u przetańczyć tiżfen sa' l-aħħar, etc.. Hi fehma ġenerali li l-aspett hu l-element l-aktar iebes tal-pollakk bħala lingwa barranija. Karatteristika oħra speċjali tal-pollakk hi s-sistema tan-numri tiegħu li jiġu ddeklinati skond il-każ u l-ġens. Minbarra n-numri kardinali u ordinali, il-lingwa għandha wkoll numri li huma multiplikattivi, indefiniti, frazzjonali, multipli u kollettivi. Il-forma tan-numru dejjem tiddependi mill-oġġett li qed jingħadd, hekk pereżempju l-pollakki jlissnu: dwa konie żewġ żwiemel, imma dwaj chłopcy//dwóch chłopców żewġt itfal subien, dwie dziewczynki żewġt itfal bniet u dwoje dzieci żewġt itfal. Is-sistema hi aktar sempliċi llum milli kienet flimgħoddi u forom bħal półtora wieħed u nofs, półtrzecia tnejn u nofs, półczwarta tlieta u nofs, etc., kif ukoll samowtór it-tnejn biss, samotrzeć it-tlieta biss, samoczwart l-erbgħa biss' m'għadhomx jeżistu. Minħabba l-inflezzjoni kumplessa l-ordni tal-kliem fis-sentenzi hu pjuttost ħieles. Għandu iżda r-restrizzjonijiet tiegħu mhux minħabba fatturi grammatikali iżda l-aktar minħabba fatturi stilistiċi jew loġiċi. Għalhekk, hu possibbli li wieħed ilissen Ojciec czyta książkę córce, Córce czyta książkę ojciec, kif ukoll Książkę czyta ojciec córce or Córce książkę ojciec czyta u anke Czyta książkę ojciec córce Il-missier qed jaqra ktieb lil bintu. Is-sentenzi kollha msemmija hawn fuq huma grammatikalment korretti u aċċettabbli, għalkemm l-ewwel waħda biss ma teħtieġx kuntest speċjali biex tinstema' naturali. W na stęp stwie przyj ścia w X wie ku chrze ści jań stwa z Rzy mu za po śred nic - twem Czech (w prze ci wień stwie do Ru si Ki jow skiej) zie mie pol skie zna la zły się w or bi cie wpły wów za chod nio eu ro pej skich. Ich prze ja wem o da le ko sięż nych skut - kach sta ło się ko rzy sta nie z al fa be tu ła ciń skie go do za pi su naj pierw po je dyn czych pol skich wy ra zów, po tem zdań, a wresz cie tek stów. To już w okre sie rę ko pi śmien - nym, a więc w wie ku XV usta li ły się ogól ne za sa dy za pi sy wa nia gło sek, dla któ - rych za bra kło li ter ła ciń skich. L-Alfabett. Bħala riżultat tal-konverzjoni tagħha mill-paganiżmu għall- Kristjaneżmu fl-10 seklu l-polonja adottat ir-rit Ruman (indirettament permezz tarrenju Ċek) u b'hekk saret parti mid-dinja tal-punent. Dan kellu impatt qawwi u dejjiemi fuq il-lingwa: l-alfabett Latin għall-ewwel intuża fil-kitba ta' kelmiet sempliċi, imbagħad ta' sentenzi u fl-aħħar ta' testi sħaħ bil-pollakk. Sa mill-15-il seklu nħoloq mekkaniżmu ortografiku biex jiġu rappreżentati grafikament ħsejjes li ma kienx hemm bħalhom fil-latin. L-alfabett Pollakk kontemporanju fih 32 karattru li huma: Aa Ąą Bb Cc Ćć Dd Ee Ęę Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Łł Mm Nn Ńń Oo Óó Pp Rr Ss Śś Tt Uu Ww Yy Zz Źź Żż. Qq, Vv u Xx jidhru fi kliem missellef. zrobi yêmy zrobiliêcie zrobi yêcie 4
7 V zrobili zrobi y zrobiony zrobiona zrobione zrobieni zrobiwszy zrobiono zrobi si arjanti lingwistiċi B'paragun man-numru ta' kelliema, Il-Pollakk standard (jew il-varjant Kulturali, imsejjaħ ukoll l-ilsien Letterarju Pollakk) hu territorjalment pjuttost omoġenju. Id-diversifikazzjoni preżenti hi riżultat l-aktar ta' fatturi soċjali u professjonali u ta' differenzi ta' reġistru. Bħalissa, l-aktar fenomenu importanti hu l-kuntrast bejn ir-reġistru uffiċjali (pubbliku) u l-lingwa tat-taħdit (privata). Ħlief fil-każ tal-popolazzjoni rurali, id-diferenzi djalettali qed bil-mod il-mod jisparixxu. Skond kriterji kemm storiċi kif ukoll lingwistiċi, it-territorju li fih jgħixu l- Pollakki jista' jinqasam f'erba' zoni djalettali, kif jidhru f'din id-dijagramma: Djalett Wielkopolan Djalett Sileżjan Djalett Mazovjan Djalett Malopolan Minn dawn l-erbgħa, id-djalett Sileżjan biss m'hux limitat għal inħawi rurali u hu biss għadu jintuża. Minkejja d-diversità interna tiegħu, hemm it-tendenza li jitqies bħala lsien reġjonali. Varjant tad-djalett Malopolan użat min-nies li jgħixu fil-muntanji Tatra (id-djalett Podhanjan) għadu jintuża ġmielu. Il-Kaxubian, li darba kien meqjus mil-lingwisti bħala djalett Pollakk, issa ġie magħruf bħala ilsien reġjonali separat. Kuxjenza lingwistika Wpadam do Soplicowa jak w centrum polszczyzny Sa mill-erbatax-il seklu l-pollakki kienu konxji ta' l-identità lingwistika tagħhom - anke f'dak iż-żmien kienu jiddeskrivu lilhom infushom bħala l-poplu ta' l-islien Pollakk (homines linguae Polonicae). Fl-1140, Jakub Parkoszowic, professur fl-akkademja ta' Kraków, qabbel lil dawk in-nies li għamlu sforz biex jippreservaw u jtejbu l-lingwa mal-kavallieri li kienu qed jiddefendu l-fruntieri Pollakki. Barra minn hekk, stampaturi saħqu li l-unika raġuni li għaliha kienu qed jippubblikaw il-kotba kienet l-imħabba li kellhom għal-lingwa. 5
8 Din l-attitudni lejn l-ilsien nattiv għenet lill-pollakki biex iżommu l-identità tagħhom waqt iż-żmien tal-qasma (bejn ir-russja, il-prussja u l-awstrija). Il-biċċa l-kbira tal-poeti ta' dak il-perjodu identifikaw 'l art twelidhom mal-lingwa Pollakka. Skond xi studji, fi tmiem l-għoxrin seklu, 92% tal-pollakki qiesu l-lingwa bħala l- aktar element li jgħaqqad fin-nazzjon, u aktar importanti hu l-fatt li l-lingwa tqieset li hi aktar importanti minn territorju, reliġjoni u anke Stat komuni. L A niechaj narodowie w dy postronni znajà, i Polacy nie g si, i swój j zyk majà -Istorja ta' l-ilsien Pollakk L-ilsien letterarju Pollakk hu mnissel minn żewġ djaletti Slavoniċi tal-punent. Wieħed kien jintuża fl-inħawi ta' Wielkopolska (b'ċentri fi Gniezno u Poznan), li kienu mgħammra mit-tribù Polan sa mill-għaxar seklu. It-tieni kien mitkellem mittribù Wislan li kien issetilja f'reġjun li aktar tard sar Malopolska u li kellu ċ-ċentru tiegħu fi Kraków. Mazovia kellha sehem inqas fl-iżvilupp tal-pollakk bikri, għalkemm Warsaw kienet is-sede tal-qorti rjali sa mis-sbatax-il seklu u l-belt kapitali sa mill Il-kwistjoni dwar jekk il-bażi ta' l-ilsien kontemporanju kinitx id-djalett Wielkopolan jew id-djalett Malopolan kienet diskussa għal bosta snin. Filmument, hemm qbil li l-influwenza taż-żewġ djaletti varjat skond id-dominanza politika ta' kull wieħed mir-reġjuni. Peress li l-istat Pollakk oriġina primarjament mir-reġjun Wielkopolan, l-ewwel ilsien ta' bejn it-tribujiet ħareġ minn hemm. Iżda, meta Kraków saret iċ-ċentru polotiku u kulturali, kif ukoll is-sede tal-qorti rjali, l- ilsien ġie influwenzat mid-djalett reġjonali Malopolan. L-artijiet tal-lvant kellhom sehem importanti fl-iżvilupp ta' l-ilsien Pollakk fit-18 u fid-19-il seklu għaliex f'dak iż-żmien ħafna mill-kittieba prominenti kien jgħixu f'dak ir-reġjun. L-eqdem dokumenti Pollakki jmorru lura sas-seklu tnax: dawn jinkludu ismijiet proprji ta' nies u postijiet li dehru f'dokument Latin ta' l L-eqdem testi sħaħ miktubin bil-pollakk huma priedki li saru fit-tieni nofs tas-seklu erbatax. L-eqdem u l-itwal test dokumentat hu traduzzjoni ta' ktieb tas-salmi bil-latin ta' l L-ewwel manuskritt tat-traduzzjoni tal-bibbja jġib id-data ta' l Verżjoni pprintjata tiegħu dehret aktar minn mitt sena wara fl It-tradutturi kienu diġà jistgħu jagħmlu użu mid-dizzjunarju Latin-Ġermaniż-Pollak ta' Jan Marmeliusz ippubblikat fl L-ewwel grammatika Pollakka, bl-isem 6
9 Nie miecz, nie tarcza - bronià J zyka, Lecz - arcydzie a! Polonicae grammatices institutio inkitbet fl-1568 minn Franċiż naturalizzat Pollakk, Piter Statorius Stojenski. Fl-1661 dehret l-ewwel darba l-gazzetta Merkuriusz Polski li kienet ippubblikata mill-qorti - kif kienet ukoll il-gazette Franċiża li dehret 30 sena wara. L-ilsien Pollakk kontemporanju ssawwar fis-16-il seklu, l-aktar bil-ħidma talpoeti u l-kittieba ta' dak iż-żmien: Biernat of Lublin (ca wara l-1529), Mikołaj Rej ( ), Jan Kochanowski ( ) u Piotr Skarga ( ). Madankollu, l-uniformità tiegħu hi frott tal-ħidma ta' l-istampaturi minn Kraków u Silesia: e.g. Jan Haller, Florian Ungler, Maciej Wierzbięta, Hieronim Wietor, Maciej u Marek Szarffenberg. Il-kunxjenza lingwistika tal-poplu minn dejjem kienet influwenzata ħafna millkittieba meqjuma bħall-poeta Ignacy Krasicki ), u aktar tard Adam Mickiewicz ( ), Juliusz Słowacki ( ) u Aleksander Fredro ( ). Jerġa aktar tard Henryk Sienkiewicz ( ), u Bolesław Prus ( ) ukoll taw kontribut favur il-kuxjenza lingwistika ġenerali tal-pollakki. Jidher li kienu l-letteratura, l-istampa u l-pubblikazzjonijiet xjentifiċi li għenu lill- Pollakki biex jippreservaw l-unità lingwistika tagħhom matul il-perjodu ta' itwal minn 120 sena li fih il-polonja kienet maqsuma bejn ir-russja, il-prussja u l- Awstrija. L-impatt tal-letteratura mhux daqshekk b'saħħtu fid-dinja tal-lum, u t- tibdil fil-lingwa jseħħ l-aktar bħala riżultat ta' l-influwenza tal-midja u tar-riklami. L-ilsien Pollakk kontemporanju ssawwar fis-16-il seklu, l-aktar bil-ħidma talpoeti u l-kittieba ta' dak iż-żmien: Biernat of Lublin (ca wara l-1529), Mikołaj Rej ( ), Jan Kochanowski ( ) u Piotr Skarga ( ). Madankollu, l-uniformità tiegħu hi frott tal-ħidma ta' l-istampaturi minn Kraków u Silesia: e.g. Jan Haller, Florian Ungler, Maciej Wierzbięta, Hieronim Wietor, Maciej u Marek Szarffenberg. Ñ óprzez Z j zykaç wszystki màdroêci Nauk wszelkich ich chytroêci, Wszelka sprawa ka dej rzeczy j zyk si zawsze toczy. à 7
10 L -Influwenza ta' Ilsna Barranin klaister wajcha chhebel szmelc Fil-bidu, l-ilsien Pollakk żviluppa flimkien ma' djaletti Slavoniċi oħra. Biżżmien, telaq għalih waħdu, filwaqt li żied il-vokabularju billi ssellef minn ilsna differenti. L-eqdem kelmiet missellfa jmorru lura saż-żminijiet preistoriċi u ġejjin mill-iranjan (e.g. bóg alla, raj ġenna ) u l-gotu (e.g. chleb ħobż, książę prinċep ). Il-medjuevu (mill-11 sal-15-il seklu) ra mewġa ta' kelmiet li daħlu miċ- Ċek, mil-latin u mill-ġermaniż. Kliem missellef miċ-ċek u mil-latin kellu x'jaqsam l-aktar mat-twemmin nisrani u l-organizzazzjoni tal-knisja (e.g. parafia parroċċa, proboszcz kappillan, kif ukoll kościół knisja, opat abbati, przeor pirjol ). Xi kelmiet sofrew bidliet fonetiċi biex isiru jixbhu liċ-ċek, ilsien li kien meqjus bħala aktar eleganti. Dan jispjega l-forom wesele festa tat-tieġ u serce qalb minflok wiesiele u sierce. Mill-Ġermaniż, il-lingwa ħadet terminoloġija teknika u amministrattiva, e.g. dach saqaf, cegła briksa, burmistrz sindku, ratusz uffiċċju tal-kunsill lokali, wójt kunsillier. Is-seklu sittax ġab miegħu influwenza aktar qawwija tat-taljan u l-franċiż (e.g. pałac palazz, kapela banda mużikali, kalafior pastarda, łazienka kara talbanju, kasa kassa, opera opra u adres indirizz, bukiet bukkett, awans promozzjoni, afera scandlu, krem krema, parasol umbrella ). Din l-influwenza damet tinħass sa tmiem is-seklu 19. U fl-istess seklu kien hemm l-impatt ta' l-ilsna tal-qawwiet tal-qasma, l-aktar fl-oqsma tal-vokabularju tekniku, legali u politiku. Ilkliem missellef mill-ġermaniż jinkludi pereżempju: obcas takkuna, szmelc skrapp jew skart, hebel ċana, klajster tajn, wajcha leva, kurort post tal-kura, kif ukoll traduzzjonijiet missellfa bħal dworzec kolejowy stazzjon tal-ferrovija (cf. il-ġermaniż Bahnhof ), u listonosz pustier (il-ġermaniż Briefträger, lit. dak li jġorr l-ittra). Influwenzi Russi, li komplew sas-seklu 20, jidhru fi kliem bħal turma ħabs, zsyłka deportazzjoni, gułag gulag (ħabs b'xogħol iebes), łagier kamp ta' konċentrament Sovjetiku, kołchoz kolkhoz, kif ukoll bħal fi dacza dacha, samowar samovar u sputnik. Fit-tieni nofs tas-seklu 20 l-ingliż sar is-sors primarju tal-kliem missellef. Dan hu partikularment evidenti f'dawn l-oqsma: terminoloġija teknika u xjentifika (serwer server, skaner skaner and trend trend ), business (e.g. biznes biżnis, boom, leasing, menadżer maniger, sports (e.g. aut barra, gol gowl, tenis tenis, walkower walk-over ), divertiment (e.g. long-play, playback, song) u l-ħajja ta' kuljum (e.g. piercing, grill, hamburger). Il-lessiku Pollakk kien ukoll influwenzat minn ilsna oħra bħall-għarbi, e.g. alcohol, alchemia alkemija, cyfra ċifra ), l-ukrajnjan (e.g. bohater eroj ), it-tork (e.g. janczar ġannizzaru, kajdany manikli, pantofel żarbun/papoċċ ), l-ungeriż (e.g. dobosz tifel tat-tanburlin, szałas girna ), il-finlandiż (e.g. sauna), l-ispanjol (e.g. hacjenda hacienda ), l-olandiż (e.g. majtek sieħeb/sieħba ), l-iżlandiż (e.g. gejzer giżer ), il-ġappuniż (e.g. hara-kiri, karaoke, sake), in-norveġiż (e.g. slalom, fiord), l-iżvediż (e.g. skansen mużew etnografiku fil-miftuħ ) u ħafna oħrajn. 8 Jaki j zyk - taki naród!
11 Stejtus Legali Fl-1918 il-polonja reġgħet kisbet l-indipendenza tagħha wara 120 sena li fihom kienet maqsuma. Kważi fl-istess żmien ġie stabbilit l-istejtus legali ta' l- ilsien Pollakk: fil-31 ta' Lulju 1924 is-seym għadda att dwar l-ilsien nazzjonali u uffiċjali ta' l-istat u ta' l-amministrazzjoni lokali. L-att jgħid li "L-ilsien Pollakk kien l-ilsien uffiċjali tar-repubblika tal-polonja. Kellu jintuża fil-livelli kollha ta' l-amministrazzjoni statali u lokali, kemm fis-servizz Statali u kemm fis-servizz Barrani." Iżda, l-att kien jippermetti lill-membri ta' minoritajiet etniċi li jikkomunikaw ma' l-amministrazzjoni lokali bil-lingwa tagħhom. Wara t-tieni Gwerra Dinjija, l-att inbidel b'digriet (ta' l-1945) li hu simili għal ta' qablu, ħlief li hu ma jsemmix id-drittijiet tal-komunitajiet lingwistiċi minoritarji. Fl-1997 l-assemblea Nazzjonali adottat il-kostituzzjoni l-ġdida tar- Repubblika tal-polonja, li kienet l-ewwel kostituzzjoni li qatt qalet li "L-ilsien Pollakk hu l-ilsien uffiċjali tar-repubblika tal-polonja" (Art. 27). Sentejn wara, fis- 7 ta' Ottubru 1999, is-seym għadda l-att dwar l-ilsien Pollakk li, bi ftit tibdil, għadu jorbot sal-lum. It-tibdiliet l-aktar importanti li ddaħħlu kienu: il-possibiltà li wieħed juża ilsien ieħor minbarra l-pollakk fil-kummerċ u filkuntratti ta' l-impjieg (L-Emenda għall-att dwar l-ilsien Pollakk tat-2 ta' April 2004) u l-possibiltà li wieħed juża ilsna minoritarji u etniċi fl-amministrazzjoni lokali f'distretti li fihom il-persuni li jużaw il-varjant reġjonali huma aktar minn 20% (L-Att dwar il-minoranza Etnika u Nazzjonali tas-6 ta' Jannar 2005). id idziesz idzie idà idziemy idziecie idà idàcy idàca idàce idàc szed sz a szli sz y Êciany Oto dom mój: cztery Êciany wiersza W mojej pi knej oczyênie-polszczyênie 9
12 Il-Kunsill għall-ilsien Pollakk IIl-Kunsill twaqqaf fl-1996 bħala wieħed mill-kumitati tat-task Force tal- Presidju ta' l-akkademja Pollakk tax-xjenzi (PAN). Nofs il-membri huma lingwisti, filwaqt li n-nofs l-ieħor jiġbor fih rappreżentanti minn dixxiplini oħra, bħall-mediċina, il-fiżika, u wkoll nies li jirrappreżentaw oqsma bħal-letteratura, itteatru jew il-ġurnaliżmu. Skond l-att dwar l-ilsien Pollakk ta' l-1999, dan il-korp hu korp konsultattiv li għandu x'jaqsma ma' l-użu tal-lingwa. Ir-responsabiltajiet tiegħu jinkludu: l-ippreżentar ta' rapport kull sitt xhur lill-parlament dwar l-osservanza ta' l-att dwar l-ilsien Pollakk; l-għoti ta' opinjonijiet (fuq inizjattiva proprja jew fuq ordni tal-parlament) dwar l-użu ta' l-ilsien Pollakk fil-midja u fil-kummerċ; usta la za sa dy or to gra fii i in ter punk cji ję zy ka pol skie go; minn barra dawn, il-kunsill jista' jintalab jagħti parir fuq il-kwistjonijiet kollha lingwistiċi mill-istituzzjonijiet kollha pubbliċi u soċjali, soċjetajiet, skejjel, kif ukoll importaturi, produtturi u distributuri kummerċjali. j Gdyby Ojczyznà by j zyk i mowa 10
13 M inoranzi Lingwistiċi Il-komunitajiet lingwistiċi minoritarji jikkostitwixxu mhux aktar minn 3-4% taċ-ċittadini tar-repubblika Pollakka. L-ikbar gruppi huma dawk li jitkellmu l- Ġermaniż, il-bjelorussu, l-ukrajnjan, il-litwan, il-kaxubjan, iċ-ċek u s-slovakk. Hemm, iżda, diskrepanza bejn il-figuri mogħtija mill-gruppi minoritarji u l-figuri li jirriżultaw miċ-ċensiment nazzjonali ta' l-2002 (cf. it-tabelli hawn taħt). In-numru ta' minoranzi etniċi u nazzjonali l-aktar importanti u ta' dawk li jitkellmu lingwi reġjonali Lingwa Il-numru ta' kelliema skond In-numru ta' kelliema skond il-komunitajiet etniċi iċ-ċensiment nazzjonali minoritarji (f'eluf) ta' l-2002 (f'eluf) Ġermaniż Bjelorussu Ukrajnjan Kaxubjan 53 5 Litwan 25 6 Slovakk 25 2 Ċek 3 3 L-Att dwar il-minoranzi Etniċi u Nazzjonali u l-ilsna Reġjonali ta' l-2005 jagħraf 9 minoranzi nazzjonali (il-bjelorussa, iċ-ċeka, is-slovakka, il-ġermaniża, il-litwana, l-armena, ir-russa, l-ukrajnjana u l-lhudija), 4 minoranzi etniċi (il- Karaims, il-lemkos, ir-roms and t-tartar) u l-komunità Kaxubjana li tuża l-ilsien reġjonali tagħha stess. In-numru ta' rappreżentanti tal-minoranzi jvarja minn ftit tużżani (Karaims) sa ħafna eluf (Ġermaniżi). Il-korpi governattivi huma legalment obbligati li jappoġġjaw attivitajiet li jwasslu għall-manutenzjoni u l-iżvilupp ta' l-ilsna minoritarji u reġjonali. 11 Wiernie s u y em polskiemu j zykowi
14 W gàszczu szczawiu àwe Wrzeszczu IIt-Tagħlim fl-iskejjel f'ilsna minoritarji nazzjonali jew etniċi u f'ilsna reġjoanli Lingwa Skejjel Primarji Skejjel Sekondarji Skejjel Sekondarji Ogħla skejjel studenti skejjel studenti skejjel studenti Total Bjelorussu Griek 1 21 Yiddish 1 59 Kaxubjan Litwan Lemkjan Ġermaniż Romani Slovakk Ukrajnjan Skond: Mały rocznik statystyczny Polski 2005, Warsaw 2005, p Għarfien ta' Ilsna Barranin Klasz czà klesz cze na desz czu S z WSkond l-istudju "L-Ewropej u l-ilsna tagħhom" (Eurobarometer 243, Jannar 2006) 55% tal-pollakki jafu mill-inqas lingwa barranija waħda tajjeb biżżejjed biex jagħmlu konverżazzjoni, u dan hu l-medja ta' l-ue. Fl-2001, iżda, 12% biss tal- Pollakki ddikjaraw li huma kapaċi jagħmlu konverżazzjoni b'żewġ ilsna jew aktar. F'dak iż-żmien l-aktar ilsien popolari kien ir-russu (23%), warajh l-ingliż (16%), il-ġermaniż (14%) u l-franċiż (2%). Il-figuri li jikkonċernaw l-għarfien ta' lingwa partikulari jinbidlu; fil-preżent iż-żieda fl-ingliż qed timxi id f'id mat-tnaqqis fir- Russu. 12
15 Mówi ojców j zykiem ó Studju li sar minn TNS OBOP juri li s-soċjetà Pollakka tista' tinqasam fi 3 ġenerazzjonijiet skond il-livell tat-tagħlim tal-lingwi: aktar minn nofs ilġenerazzjoni ż-żagħżugħa (14-34 sena)) qalu li jafu mill-anqas lingwa waħda, filwaqt li tnejn minn ħamsa biss ta' dawk ta' mezza età (35-54 sena) u kwart talġenerazzjoni anzjana ('il fuq minn 54 sena) qalu l-istess. Ta' min wieħed jinnota li l-għarfien ta' lingwa barranija hu marbut ukoll mal-livell ta' edukazzjoni ta' dak li jkun, ma' l-istejtus soċjali tiegħu u ma' l-impjieg tiegħu, e.g. hu kważi universali qalb il-professjonisti żgħażagħ (b'mod partikulari fost dawk li jokkupaw pożizzjonijiet maniġerjali). Politika Lingwistika ê åç Ma li po po lu hu la li i pi li ka kao Fil-Politika lingwistika Pollakka hemm tliet oqsma evidenti: l-ewwel wieħed jikkonċerna l-ilsien Pollakk, it-tieni l-ilsna minoritarji u t-tielet it-tagħlim ta' ilsna barranin. L-Att dwar l-ilsien Pollakk jistipula l-għanijiet, l-iskop u l-mezzi talpolitika lingwistika fir-rigward ta' l-ilsien Pollakk li hu kemm l-ilsien nattiv talbiċċa l-kbira taċ-ċittadini Pollakki u l-ilsien uffiċjali ta' l-istat li, min-naħa l-oħra hu ta' ġid komuni għaċ-ċittadini kollha Pollakki. L-Att għadda mill-parlament bi qbil mal-preambolu għaliex il-pollakk hu meqjus li hu element bażiku ta' l-identità nazzjonali u waħda mill-kisbiet kulturali nazzjonali; filwaqt li jqis l-esperjenza storika meta l-qawwiet ħakkiema li invadew ħaduha kontra l-ilsien Pollakk sabiex iċaħħdu lill-poplu mill-identità nazzjonali tiegħu; filwaqt li wieħed jagħraf li l-kultura Pollakka tikkontribwixxi biex tinbena Ewropa b'kulturi varji u li l-preservazzjoni u l-iżvilupp tagħha huma possibbli biss permezz tal-ħarsien ta' l-ilsien Pollakk. 13
16 Daj aç ja pobrusze ça ty poczywaj Dawn ir-raġunijiet jiġġustifikaw ir-responsabiltajiet li ġejjin (imsemmijin ukoll fl-att): il-ħarsien ta' l-użu pubbliku tal-lingwa u t-titjib tal-kompetenza ta' dawk li jitkellmuha kif ukoll il-ħolqien ta' kundizzjonijiet għall-iżvilupp xieraq tallingwa bħala għodda għall-komunikazzjoni f'kull qasam tal-ħajja; il-promozzjoni ta' l-għarfien tal-lingwa u ta' l-importanza tagħha fil-kultura Pollakka; it-tkattir tar-rispett għad-djatetti u l-lingwi reġjonali, kif ukoll l-isforzi biex dawn jibqgħu jeżistu; il-promozzjoni ta' l-ilsien Pollakk madwar id-dinja; il-provediment ta' assistenza fit-tagħlim tal-lingwa fil-polonja u lilhinn millfruntieri tagħha. Fil-politika tagħha fir-rigward ilsna oħra ta' ċittadini Pollakki, il-gvern hu obbligat li jsaħħaħ id-djalogu bejn il-kulturi, b'mod partikulari li jappoġġja attivitajiet li għandhom l-għan li jippreservaw u li jiżviluppaw ilsna etniċi, minoritarji u reġjonali. L-istat Pollakk jiggarantixxi d-dritt: għall-użu ħieles ta' l-ilsna minoritarji kemm fil-pubbliku kif ukoll fil-privat; għat-tixrid u l-iskambju ta' informazzjoni f'ilsna minoritarji; għat-tagħlim ta' jew b'ilsien minoritarju. Filwaqt li jżomm f'moħħu in-numru dejjem jikber u l-kwalità ta' kuntatti internazzjonali istituzzjonali u privati, kif ukoll l-iżvilupp mgħaġġel filkoperazzjoni internazzjonali fuq livell politiku, ekonomiku u kulturali fuq skala Ewropea u globali, l-istat Pollakk jappoġġja t-tagħlim ta' ilsna barranin fillivelli kollha ta' l-edukazzjoni fi skejjel regolari u istituzzjonijiet edukattivi għall-adulti. B'hekk, l-età sa meta wieħed hu obbligat li jitgħallem l-ewwel lingwa u aktar tard it-tieni lingwa qed tiċċekken sistematikament. Għarfien tajjeb ta' mill-anqas lingwa barranija waħda hu r-rekwiżit minimu għallimpjegati fiċ-ċivil. 14
17 Istituzzjonijiet Lingwistiċi Pollakki Dawn li ġejjin huma l-istituzzjonijiet lingwistiċi ewlenin għall-polonja kollha li għandhom l-obbligu legali li jieħdu ħsieb tal-kwalità tal-komunikazzjoni bil- Pollakk: Ra da Ję zy ka Pol skie go przy Pre zy dium Pol skiej Aka de mii Na uk ul. No wy Świat 72; PL War sza wa, tel./faks e -ma il: rjp@rjp.pl Pań stwo wa Ko mi sja Po świad cza nia Zna jo mo ści Ję zy ka Pol skie go ja ko Ob ce go ul. Smol na 13; PL War sza wa, tel.: ; faks: wiwm.edu.pl/cer ty fi ka cja; e -ma il:cer ty fi ka cja@bu wiwm.edu.pl To wa rzy stwo Mi ło śni ków Ję zy ka Pol skie go al. Mic kie wi cza 31; PL Kra ków, tel zyk -pol ski.pl; e -ma il: ar tur.cze sak@wp.pl To wa rzy stwo Kul tu ry Ję zy ka ul. Kra kow skie Przed mie ście 26/28; PL War sza wa, tel./faks e -ma il: j.po ray ski -po msta@uw.edu.pl Czo ło wą ogól no pol ską in sty tu cją w za kre sie ba dań nad daw nym i współ cze snym ję zy - kiem pol skim jest: In sty tut Ję zy ka Pol skie go Pol skiej Aka de mii Na uk al. Mic kie wi cza 31; PL Kra ków, tel./fax: pan.kra kow.pl; e -ma il: Ire ne uszb@pocz ta.ijp -pan.kra kow.pl Intensywne badania nad językiem polskim prowadzą również następujące polskie ośrodki uniwersyteckie: Instytut Filologii Polskiej Uniwersytetu w Białymstoku pl. Uniwersytecki 1; PL Białystok, tel ; tel./faks: www: hum.uwb.edu.pl; filolog@hum.uwb.edu.pl Instytut Filologii Polskiej Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy ul. Jagiellońska 11; PL Bydgoszcz, tel ; ; www: hum.ukw.edu.pl/uczelnia/strona.php?id=1; wydzhum@hum.ukw.edu.pl Instytut Filologii Polskiej Uniwersytetu Gdańskiego ul. Wita Stwosza 55; PL Gdańsk 5, tel ; faks: Wydział Filologiczny Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach pl. Sejmu Śląskiego 1; PL Katowice, tel , www: venus.fil.us.edu.pl Instytut Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego ul. Gołębia 16; PL Kraków, tel , ; faks: wpuj@polonistyka.uj.edu.pl Instytut Filologii Polskiej Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Al. Racławicke 14; PL Lublintel àñ
18 Wydział Humanistyczny Uniwersytetu im. Marii Skłodowskiej-Curie w Lublinie pl. Marii Curie-Skłodowskiej 4; PL Lublin Wydział Filologiczny Uniwersytetu Łódzkiego ul. Kościuszki nr 65; PL Łódź, tel ; faks: filolog@uni.lodz.pl Wydział Humanistyczny Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie ul. Kurta Obitza 1; PL Olsztyn www: human.uwm.edu.pl Instytut Filologii Polskiej Uniwersytetu Opolskiego pl. Kopernika 11; PL Opole, tel ; faks: filpol@uni.opole.pl Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Collegium Maius ul. Fredry 10; PL Poznań, tel ; faks: Wydział Filologiczny Uniwersytetu Rzeszowskiego al. Rejtana 16 B; PL Rzeszów, tel , ; faks: dziefil@univ.rzeszow.pl Instytut Filologii Polskiej Uniwersytetu Szczecińskiego al. Piastów 40b; PL Szczecin, tel ; tel./faks: dorlew@univ.szczecin.pl Wydział Filologiczny Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu ul. Fosa Staromiejska 3; PL Toruń, tel ; tel./faks: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego ul. Krakowskie Przedmieście 26/28; PL Warszawa, tel Wydział Nauk Humanistycznych Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie ul. Dewajtis 5, PL Warszawa, tel polonistyka@uksw.edu.pl Wydział Filologiczny Uniwersytetu Wrocławskiego pl. Biskupa Nankiera 15; PL Wrocław tel , , ; faks: Wydział Humanistyczny Uniwersytetu Zielonogórskiego al. Wojska Polskiego 69; PL Zielona Góra, tel ; faks: dziekanat@wh.uz.zgora.pl z C z Êç 16 but buta butowi butem bucie buty butów butom butami butach
19 O Publisher s Afterword n 22 February 2005 the Senate of the Republic of Poland passed a special resolution, thus making 2006 the Year of the Polish Language. Recognizing the fact that the Polish language is the fundamental element of Polish national identity and that it is one of the nation's greatest treasures, the Senate expressed the view that this special year would create favourable conditions for showing the enormous wealth and diversity of the Polish language, from the standard language to regional and rural dialects. In the Senate s opinion, as a result of Poland's accession to the European Union, responsibility for the Polish language has taken on a new, international dimension. Since Polish has become an official language of the European Union, not only is it necessary to promote and preserve its use in Poland, but also to promote knowledge about the Polish language and encourage people to learn Polish abroad. Many seminars, conferences and congresses - both national and international have taken place during the Year of the Polish Language. There have also been many competitions for oratory talent and recitation contests, as well as quizzes about the Polish language, and many other events, including countrywide public spelling competitions. The Council for the Polish Language was invited to act as one of the Year s coordinating bodies. It also took under its wing several projects put forward by various institutions, aimed at popularising knowledge about the Polish language and promoting a healthy enthusiasm for it. One of these projects was the publication of this booklet about the Polish language, now and in the past, in the 20 official languages of the European Union. The aim of this booklet is to popularize knowledge about the Polish language and to contribute to the flow of information about European languages and the sociolinguistic situation in EU countries, thus promoting the development of a plurilingual Europe with a rich linguistic heritage and one in which the inhabitants would have a certain ability to communicate in several languages, including the Polish language, which would comprise an integral part of this European diversity. Prof. Andrzej Markowski Chairman of the Council for the Polish Language. Warsaw, December 2006 Aby j zyk gi tki powiedzia wszystko, co pomyêli g owa
20
Rozwiązywanie umów o pracę
Ryszard Sadlik Rozwiązywanie umów o pracę instruktaż, wzory, przykłady Ośrodek Doradztwa i Doskonalenia Kadr Sp. z o.o. Gdańsk 2012 Wstęp...7 Rozdział I Wy po wie dze nie umo wy o pra cę za war tej na
Kluczpunktowaniaarkusza Kibicujmy!
Kluczpunktowaniaarkusza Kibicujmy! KLUCZODPOWIEDZIDOZADAŃZAMKNIĘTYCH zadania 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Poprawna odpowiedź D B A D C D D C B C C B D B B C B
Kluczpunktowaniaarkusza Kibicujmy!
Kluczpunktowaniaarkusza Kibicujmy! KLUCZODPOWIEDZIDOZADAŃZAMKNIĘTYCH zadania 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Poprawna odpowiedź D B A D C D D C B C C B D B B C B
Wyniki pierwszego kolokwium Podstawy Programowania / INF
1 Ab Hasan 240917 B 0,8 0,7-1,5 50% 2 Ad Tomasz 241149 A 1,0 0,9 0,8 2,7 90% 3 Al Adam 241152 A 0,8 0,5 0,5 1,8 60% 4 An Jan 241780 C 0,3 0,0-0,3 10% 5 An Jakub 241133 A 0,8 0,9 1,0 2,7 90% 6 An Kacper
Liturgia eucharystyczna. Modlitwa nad darami œ
Msza święta Liturgia eucharystyczna # Modlitwa nad darami " # # K. Pa - nie, nasz Bo - że, niech ta O - fia - ra, któ - rą skła - da - my...... Przez Chry - stu - sa, Pa - na na - sze - go. lub... Któ
Liturgia eucharystyczna. Modlitwa nad darami œ
Msza święta Liturgia eucharystyczna K. Pa - nie, nasz Bo - że, niech ta O - fia - ra, któ - rą skła - da - my...... Przez Chry - stu - sa, Pa - na na - sze - go. Modlitwa nad darami... Któ - ry ży - e
Rewolucja dziewczyn na informatyce
Rewolucja dziewczyn na informatyce Wro ku aka de mic kim 2017/18 od no to wa no w Pol sce naj więk szy w hi sto rii przy rost licz by stu den tek kie run ków in for ma tycz nych o 1179 w ska li kra ju
PRAWO ODRĘBNEJ WŁASNOŚCI LOKALU
PRAWO SPÓŁDZIELCZE I MIESZKANIOWE... Część 6, rozdział 1, punkt 4.1, str. 1 6.1.4. PRAWO ODRĘBNEJ WŁASNOŚCI LOKALU 6.1.4.1. Usta no wie nie od ręb nej wła sno ści Z człon kiem spół dziel ni ubie ga ją
MT Assistenza Konġunta ta' Appoġġ għal Proġetti fir-reġjuni Ewropej (JASPERS) wasal iż-żmien biex l-assistenza tiġi mmirata aħjar
MT 2018 Nru 01 Rapport Speċjali Assistenza Konġunta ta' Appoġġ għal Proġetti fir-reġjuni Ewropej (JASPERS) wasal iż-żmien biex l-assistenza tiġi mmirata aħjar (skont l-artikolu 287(4), it-tieni subparagrafu,
Convergence Konverġenza fuq rappreżentazzjonijiet grafiċi tad-disinji - Komunikazzjoni Komuni
Konverġenza fuq rappreżentazzjonijiet grafiċi tad-disinji - Komunikazzjoni Komuni 15 ta' April 2016 1 1. SFOND L-uffiċċji tal-proprjetà Intellettwali tan-netwerk Ewropew għat-trademarks u d-disinji għadhom
Kumitat għall-kultura u l-edukazzjoni. MINUTI Laqgħa: 4 ta' Novembru 2014, BRUSSELL
PARLAMENT EWROPEW 2014-2019 Kumitat għall-kultura u l-edukazzjoni CULT_PV(2014)1104_1 MINUTI Laqgħa: 4 ta' Novembru 2014, 9.30 12.30 BRUSSELL Il-laqgħa bdiet fl-9.45, nhar it-tlieta, 4 ta' Novembru 2014,
Opakowania na materiały niebezpieczne
Założyciel firmy Georg Utz 1916 1988 Opakowania na materiały 208 GGVS Opakowania na materiały 209 Opakowania na materiały Cer ty fi ko wa ne po jem ni ki Utz jest pro du cen tem sze ro kiej ga my opa ko
Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
IL-KUMMISSJONI EWROPEA Brussel 5.11.2010 KUMM(2010) 631 finali C7-0361/10 Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar il-mobilizzazzjoni tal-fond Ewropew ta' Aġġustament għall-globalizzazzjoni
POLA ELEKTROMAGNETYCZNE
5. Pro mie nio wa nie elek tro ma gne tycz ne (PEM) nie jo ni - zu ją ce wy stę pu je w po sta ci na tu ral nej (źró dła mi są Zie - mia, Słoń ce, zja wi ska at mos fe rycz ne) oraz sztucz nej (zwią za
Ranking szkół publicznych
Ekonomia-Zarządzanie komentarz s. 61 1 Szkoła Główna Handlowa w Warszawie 58,3 64,1 60,3 51,4 2 Akademia Ekonomiczna w Krakowie 58,0 54,7 59,8 59,0 3 Uniwersytet Warszawski - Wydział Nauk Ekonomicznych
Recenzent: Prof. dr hab. Małgorzata Sulmicka. Copyright do wydania polskiego CeDeWu Sp. z o.o. Wszel kie prawa za strze żo ne.
Recenzent: Prof. dr hab. Małgorzata Sulmicka Copyright do wydania polskiego CeDeWu Sp. z o.o. Wszel kie prawa za strze żo ne. Za bro nio ne jest ko pio wa nie, prze twa rza nie i roz po wszech nia nie
Uniwersytety WSKAŹNIK. i niepubliczne uczelnie akademickie o charaktrerze uniwersyteckim MIEJSCE
1 Uniwersytet Jagielloński 1 2 100,00 2 Uniwersytet Warszawski 2 1 99,92 3 Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu 3 3 80,08 4 Uniwersytet Wrocławski 4 4 72,31 5 Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
Parafia Rokitnica. Kalendarz
Parafia Rokitnica Kalendarz 2012 KOŚCIÓŁ PARAFIALNY P.W. NAJŚW. SERCA PANA JEZUSA W ZABRZU ROKITNICY Wj eż d ż a ją c d o Ro k i t n i c y, z w ł a s z c z a d r o g a m i o d s t r o n y Mi e ch o w i
ZA CHRYSTUSEM HYMN V SYNODU
EIN ZYMŃKI Z CHRYUEM HYMN V YNODU DIECEZJI RNOWKIEJ Z CHRYUEM HYMN V YNODU DIECEZJI RNOWKIEJ Wielbimy Ciebie, rójco Przenajśiętsza: Ojcze i ynu i Duchu Miłości! Otorzyć chcemy serc i sumień nętrza na
Dotacja Statutowa 2015 dla jednostek uniwersytetów
Dotacja Statutowa 2015 dla jednostek uniwersytetów Analiza Uniwersyteckiej Komisji Nauki Konferencja Rektorów Uniwersytetów Polskich, Gdańsk, 19.03.2015. (8 Uniwersytetów) Uniwersytecka Komisja Finansowa,
Wykaz skrótów... 11. Wstęp (Andrzej Patulski)... 13
Wstęp Spis treści Wykaz skrótów... 11 Wstęp (Andrzej Patulski)... 13 1. Źródła i zasady prawa pracy (Krzysztof Walczak)... 19 1.1. Wprowadzenie... 19 1.2. Fi lo zo fia pra wa pra cy... 20 1.3. Pod sta
MT Il-kontrolli tas-sajd tal-ue: jenħtieġu sforzi addizzjonali. Rapport Speċjali. Nru. (skont l-artikolu 287(4), it-tieni subparagrafu, TFUE)
MT 2017 Nru 08 Rapport Speċjali Il-kontrolli tas-sajd tal-ue: jenħtieġu sforzi addizzjonali (skont l-artikolu 287(4), it-tieni subparagrafu, TFUE) 1977-2017 Tim tal-awditjar Ir-rapporti speċjali tal-qea
Malowanki wiejskie. OB OKI / agodne ręce lata. œ œ œ # œ œ. œ œ œ # œœ œ œ. œ œ œ œ. j œ œ œ # œ œ œ. j œ. & œ # œ œ œ œ œœ. œ & œ i. œ i I. œ # œ.
Maloanki ieskie na sopan lu mezzo-sopan z fotepianem Rok postania: 1990 aykonanie: aszaska siedzia ZAiKS-u, 1991 OB OKI / agodne ęe lata Muzyka: ezy Baue S oa: Kazimiea I akoizóna iano q = a (uato) I i
1 Uniwersytet Warszawski ,91 54,61 97,51 92,10 64,60 2 Uniwersytet Jagielloński 98, , ,92 55,01
1 Uniwersytet Warszawski 100 97,91 54,61 97,51 92,10 64, 2 Uniwersytet Jagielloński 98,52 100 39,50 100 87,92 55,01 3 Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w 82,50 68,44 48,57 76,32 82,84 68,04 4 Politechnika
Obcinanie gałęzi i ścinanie drzewa
Obcinanie gałęzi i ścinanie drzewa Zasady bezpieczeństwa WAŻNE Przed użyciem piły należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, dołączoną do urządzenia. 1. Pi łę na le ży moc no trzy mać obiema rę ka mi.
SEBASTIAN SZYMAŃSKI ZA CHRYSTUSEM HYMN V SYNODU DIECEZJI TARNOWSKIEJ
SEBASTIAN SZYMAŃSKI ZA CHRYSTUSEM HYMN V SYNODU DIECEZJI TARNOWSKIEJ ESECUTORI: soprano solo coro misto vox populi ano ss SATB + 5 ZA CHRYSTUSEM HYMN V SYNODU DIECEZJI TARNOWSKIEJ Wielimy Cieie, Trójco
Na jaką pomoc mogą liczyć pracownicy Stoczni?
2 Na jaką pomoc mogą liczyć pracownicy Stoczni? biuletyn informacyjny dotyczący ochrony praw pracowników USTA WA z dnia 19 grud nia 2008 r. o po stę po wa niu kom pen sa cyj nym w pod mio tach o szcze
Opis tech nicz ny. Prze zna cze nie
Nie jed no krot nie chęć po sia da nia ko min ka w dom ku let ni sko wym wy mu sza zna le zie nie ta kie go roz wią za nia, aby by ło spraw ne i bez piecz - ne, a jak to uczy nić je śli w samym dom ku
Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa
Z a ł» c z n i k n r 5 d o S p e c y f i k a c j i I s t o t n y c h W a r u n k Zó aw m ó w i e n i a Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 1 1 2 0 14 W Z Ó R U M O W Y z a w a r t a w Gd y n
2.1. Identyfikacja Interesariuszy. G4 25a
16 17 2.1. Identyfikacja Interesariuszy Gru py In te re sa riu szy zo sta y wy bra ne w opar ciu o ana li z dzia al - no Êci ope ra cyj nej Gru py Ban ku Mil len nium. W wy ni ku pro ce su ma - po wa nia
Warszawa 2007. Rada Języka Polskiego przy Prezydium PAN
Autorzy tłumaczeń: Tekst polski:............ prof. dr hab. Walery Pisarek Przekład angielski:....... Marta Usiekniewicz Przekład czeski:......... Teresa Piotrowska-Małek Przekład duński:......... Andrzej
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
przekrój prostokàtny
Szcze gól ne miej sce w wen ty la cji me cha nicz nej znaj du je wen ty - la cja o prze kro ju pro sto kąt nym. Co raz czę ściej sto so wa na i co raz czę ściej po szu ki wa na przez wy ko naw ców. Naj
Liczba kandydatów na kierunek informatyka w roku akademickim 2013/2014 oraz 2014/2015
Liczba kandydatów na kierunek informatyka w 2013/2014 oraz 2014/2015 INFORMATYKA Lp Nazwa uczelni Studia I stopnia stacjonarne Studia I stopnia niestacjonarne Studia II stopnia stacjonarne Studia II stopnia
studia I stopnia stacjonarne studia I stopnia niestacjonarne studia II stopnia stacjonarne studia II stopnia niestacjonarne liczba kandydatów ogółem
Liczba kandydatów na kierunek informatyka 2013-2014 - uczelnie studia I stopnia stacjonarne studia I stopnia niestacjonarne studia II stopnia stacjonarne studia II stopnia niestacjonarne lp nazwa uczelni
Language Schools and Other Institutions. where you can learn Polish as a foreign language in Poland
Language Schools and Other Institutions where you can learn Polish as a foreign language in Poland City Name of Institution Contact Biała Podlaska PRIME Centrum Języków Obcych biuro@prime-bp.pl Bielsko-Biała
Montaż okna połaciowego
Montaż okna połaciowego L Okna do pod da szy do star czają na pod da sze pra wie 40% świa tła wię cej niż okna o tej sa mej po wierzch ni za mon to wa ne pio no wo. Wy bór okna za le ży od: po wierzch
Modele odpowiedzi do arkusza Próbnej Matury z OPERONEM. Wiedza o społeczeństwie Poziom podstawowy
Modele odpowiedzi do arkusza Próbnej Matury z OPERONEM Wiedza o społeczeństwie Poziom podstawowy Listopad 2010 W klu czu są pre zen to wa ne przy kła do we pra wi dło we od po wie dzi. Na le ży rów nież
Recenzent: Prof. dr hab. Edward Nowak, Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu
Recenzent: Prof. dr hab. Edward Nowak, Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu Copyright do wydania polskiego CeDeWu Sp. z o.o. Wszel kie prawa za strze żo ne. Za bro nio ne jest ko pio wa nie, prze twa rza
I. TE MAT LEK CJI: W a dza usta wo daw cza, czy li kto two rzy pra wo II. ZA O E NIA ME TO DYCZ NE:
44 Scenariusz 10 I. TE MAT LEK CJI: W a dza usta wo daw cza, czy li kto two rzy pra wo II. ZA O E NIA ME TO DYCZ NE: Te ma ty ka lek cji do ty czy pod r cz ni ka Wie dza o spo e czeƒ stwie, cz Êç I. Pod
doktor, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Autorzy tomu autorzy tomu Maciej Abramowicz profesor, Uniwersytet Warszawski Jakub Bajer doktorant, Katarzyna Balbuza doktor, Tomasz Błaszczyk doktorant, Instytut Kultury Europejskiej Mariusz Ciesielski
Shimmy szuja. Jerzy Wasowski arr voc. Andrzej Borzym. O! Szu-ja! # œ œnœnœ. Da ba da, da ba da, da ba da ba da ba da, da ba da, da ba dam
Shimmy szuj Jeremi Przybor Jerzy Wsoski rr voc Andrzej Borzym Soprno Soprno Alto Tenor h = 75 O! Szu-j! N-o-m- mił, n-truł C # b # nn C D b, b, b b b, b, b m C # b b n b # D b, b, b, b m # Bss C m m m
DZIENNIK URZĘDOWY KOMISJI NADZORU FINANSOWEGO TEKSTY ZAŁĄCZNIKÓW DO UCHWAŁ KOMISJI NADZORU FINANSOWEGO
Zam. 1085 łam. i kor. 15.04.2010 r. DZIENNIK URZĘDOWY KOMISJI NADZORU FINANSOWEGO Załącznik do nru 2, poz. 11 13 z dnia 9 kwietnia 2010 r. TEKSTY ZAŁĄCZNIKÓW DO UCHWAŁ KOMISJI NADZORU FINANSOWEGO KOMISJA
Competent authorities in Poland in the field of recognition of qualifications
LEKARZ DENTYSTA A) Instytucje właściwe w Polsce w zakresie uznawania kwalifikacji Competent authorities in Poland in the field of recognition of qualifications B) Instytucje właściwe w zakresie wystawiania
Akademia Pomorska w Słupsku
W 16. edycji Rankingu Szkół Wyższych Perspektywy 2015 przygotowanego przez "Fundację Edukacyjną Perspektywy" Akademia Pomorska w Słupsku utrzymała swoją pozycję z ubiegłego roku. Warto podkreślić, że zarówno
Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
IL-KUMMISSJONI EWROPEA Brussell, 10.11.2014 COM(2014) 699 final Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar il-mobilizzazzjoni tal-fond Ewropew ta Aġġustament għall-globalizzazzjoni,
KSIĘGA IDENTYFIKACJI WIZUALNEJ
KSIĘGA IDENTYFIKACJI WIZUALNEJ wersja 1.0 23.07.2012 SPIS TREŚCI 3. LOGO 4. LOGO - wersja achromatyczna, negatyw wersji achromatycznej 5. Pole ochronne loga 6. Wielkość minimalna logotypu 7. Kolorystyka
Regionalne zróŝnicowanie potrzeb i popytu mieszkaniowego w Polsce z uwzględnieniem wybranych miast
Rybnik 21 i 22 maja 2009 Patronat honorowy: V Forum Mieszkalnictwa i Rewitalizacji Regionalne zróŝnicowanie potrzeb i popytu mieszkaniowego w Polsce z uwzględnieniem wybranych miast Władysław Rydzik Instytut
Nowe zasady prowadzenia ewidencji odpadów
Wojciech Świątek Nowe zasady prowadzenia ewidencji odpadów Praktyczne wskazówki dla specjalistów ds. ochrony środowiska Ochrona środowiska VERLAG DASHÖFER www.dashofer.pl Wydawnictwo VERLAG DASHOFER Sp.
ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM CHEMIA
Miejsce na naklejk z kodem ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM CHEMIA Instrukcja dla zdajàcego POZIOM PODSTAWOWY Czas pracy 120 minut 1. Spraw dê, czy ar kusz eg za mi na cyj ny za wie ra 11 stron (zadania
Design przestrzeni De ko ra cyj ne, in no wa cyj ne, zo rien to wa ne na pro jekt.
Design przestrzeni De ko ra cyj ne, in no wa cyj ne, zo rien to wa ne na pro jekt. Grzej ni ki po ko jo we LUX RAD ofe ru ją bo gac two aran żo wa nia no wo czes nych miesz kań. In no wa cyj ne wzo ry,
Zestawienie porównawcze konkursów na aplikacje
Zestawienie porównawcze konkursów na aplikacje 1 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 Zgłoszenia do konkursu 1542 1391 2170 1883 1813 1872 1786 1998 2389 Przystąpili do I etapu 1467 1320 1837 1674
str. 28 DZIENNIK URZÊDOWY KG PSP 1 2 Zarz¹dzenie nr 3
str. 28 DZIENNIK URZÊDOWY KG PSP 1 2 Zarz¹dzenie nr 3 Ko men dan ta G³ówne go Pa ñ stwo wej Stra y Po a r nej z dnia 24 lu te go 2006 r. w spra wie spo so bu pro wa dze nia przez prze³o o nych do ku men
Zarządzanie 2015. Strona główna Ranking Kierunków Studiów Kierunki społeczne. 2015 Nazwa uczelni WSK
Strona główna Ranking Kierunków Studiów Kierunki społeczne kierunki SPOŁECZNE Dziennikarstwo i komunikacja Politologia i stosunki międzynarodowe Pedagogika i edukacja Psychologia Socjologia Zarządzanie
UCZESTNICY KONKURSU GENIUS UNIVERSITATIS 2019
UCZESTNICY KONKURSU GENIUS UNIVERSITATIS 2019 2. Biuro Karier Politechniki Warszawskiej 3. Wydział Humanistyczny Akademii Górniczo-Hutniczej im. Stanisława Staszica w Krakowie 4. Akademia Górniczo-Hutnicza
1. PRZEWODNIK. 1.1. Spis treœci 1.2. Zespó³ autorski 1.3. Skorowidz rzeczowy 1.4. Wykaz skrótów 1.5. Objaœnienia piktogramów PRZEWODNIK.
PRZEWODNIK Rozdzia³ 1, str. 1 SKUTECZNE ZARZ DZANIE SPÓ DZIELNI MIESZKANIOW Spis treœci 1. PRZEWODNIK 1.1. Spis treœci 1.2. Zespó³ autorski 1.3. Skorowidz rzeczowy 1.4. Wykaz skrótów 1.5. Objaœnienia piktogramów
Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
WYNIK 2013. Filologie, języki obce i językoznawstwo MIEJSCE. Nazwa Uczelni
Filologie, języki obce i językoznawstwo 1 Uniwersytet Jagielloński 100,0 100,0 100,0 40,30 100,0 100,0 2 Uniwersytet Warszawski 94,47 89,31 94,30 100,0 45,67 100,0 3 Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w
Ranking polskich uniwersytetów klasycznych według indeksu Hirscha h
Ranking polskic uniwersytetów klasycznyc według indeksu Hirsca L.p. na 1 Uniwersytet Warszawski 27484 401126 366050 187 3,13 586 14,59 2 Uniwersytet Jagielloński w Krakowie 27075 299213 267027 153 2,58
OGسLNE ZASADY zamieszczania nekrolog w
OGسLNE ZASADY zamieszczania nekrolog w I. DEKLARACJA WYDAWCY II. OKREعLENIA Ago ra SA, wy daw ca Ga ze ty Wy bor czej wiad czy kom plek so wà usùu gو Ne kro lo gi, po le ga jà cà na za miesz cza niu ne
KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą. Wiedza o społeczeństwie Poziom podstawowy
KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI Wiedza o społeczeństwie Poziom podstawowy Listopad 2011 W ni niej szym sche ma cie oce nia nia za dań otwar tych są pre zen to wa ne przy kła do we po praw ne od po wie dzi.
Konstrukcja szkieletowa
Obudowa wanny Obudowę wanny mocuje się na konstrukcji szkieletowej zbudowanej z listewek o grubości 40 x 40 mm, rozstawionej wzdłuż boków wanny i przymocowanej do ściany. NARZĘDZIA poziomnica wyrzynarka
Ir-Rapport Speċjali Nru 7/2009. (skont l-artikolu 248(4), it-tieni sottoparagrafu, KE)
ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS
WYKAZ UCZELNI, KTÓRE PRZYSTĄPIŁY DO REALIZACJI PROJEKTU
WYKAZ UCZELNI, KTÓRE PRZYSTĄPIŁY DO REALIZACJI PROJEKTU Województwo Dane uczelni Dolnośląskie Kujawsko-Pomorskie Lubelskie Lubuskie Akademia Medyczna im. Piastów Śląskich Wybrzeże L. Pasteura 1, 50-367
Liczba kandydatów na kierunek informatyka w roku akademickim 2013/2014, 2014/2015 oraz 2015/16
Liczba kandydatów na kierunek informatyka w roku 2013/2014, 2014/2015 oraz 2015/16 Lp Nazwa uczelni liczba przyjętych w roku Studia I stopnia stacjonarne Studia I stopnia niestacjonarne Studia II stopnia
Jaki podatek. zapłaci twórca? podatki. prawo. Twór ca i ar ty sta wy ko naw ca w pra wie au tor skim
Jaki podatek zapłaci twórca? Zbliża się czas rozliczenia z fiskusem. Wielu twórcom rozliczenia podatkowe mogą nastręczać trudności, zwłaszcza, gdy prowadzą kilka rodzajów działalności, albo osiągają przychody
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Układanie paneli z PCV
Układanie paneli z PCV Wybór paneli 1. Panele z PVC są produktem gotowym do użytku. Można kłaść je we wszystkich rodzajach pomieszczeń. Szczególnie dobrze sprawdzają się w pomieszczeniach wilgotnych (łazienki,
MOZAIKA KOLĘDOWA. Cicha noc / W żłobie leży / Bóg się rodzi Tranquillo e moderato q» œ nœ. Ci - cha. œ œ. . œ. œ bœ. cresc. wszem, cresc. cresc.
chór lu dęte C C C B B Cicha noc / W żłoie leży / Bóg się rodzi Tranquillo e moderato q» 4 3 4 3 4 3 B 4 3 Ó 4 3 4 3 o - kó czu - wa n nie - sie n n sa - ma n lu - dziom wszem, u - śmiech - MOZAIKA KOLĘDOWA
Ogólne warunki grupowego pracowniczego ubezpieczenia na życie GRU/P. Ogólne warunki dodatkowych ubezpieczeń grupowych
Ogólne warunki grupowego pracowniczego ubezpieczenia na życie GRU/P Ogólne warunki dodatkowych ubezpieczeń grupowych Szanowni Państwo, Wychodząc naprzeciw oczekiwaniom naszych Klientów, zamieściliśmy
Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
IONS-14 / OPTO Meeting For Young Researchers 2013 Khet Tournament On 3-6 July 2013 at the Faculty of Physics, Astronomy and Informatics of Nicolaus Copernicus University in Torun (Poland) there were two
W I L K A P R Z E W A G A P R Z E Z J A K O Ś Ć Master Key
Master Key Zalety i korzyści Ochro na praw na klu cze sys te mo we pro du ko wa ne są wy łącz nie w fir mie WIL KA. Ponad to WIL KA chro ni je przed nie upraw nio ną pro duk cją, umiesz - cza jąc na nich
Wniosek o ubezpieczenie mienia od wszystkich ryzyk
Wniosek o ubezpieczenie mienia od wszystkich ryzyk 1. DANE UBEZPIECZAJĄCEGO WNIOSEK STANOWI INTEGRALNÀ CZĘŚĆ POLISY TYP 09802 Nr jednostka organizacyjna WYPE NIĆ GRANATOWYM LUB CZARNYM D UGOPISEM, DRUKOWANYMI
ORGANIZACJA I ZARZĄDZANIE WSTĘP...9 ISTO TA I PRZED MIOT NA UKI O OR GA NI ZA CJI...11
SPIS TRE ŚCI WSTĘP.....................................................9 ROZ DZIAŁ I ISTO TA I PRZED MIOT NA UKI O OR GA NI ZA CJI.......................11 1. TEO RIE OR GA NI ZA CJI A NA UKI O ZAR ZĄ
Country fact sheet. Noise in Europe overview of policy-related data. Poland
Country fact sheet Noise in Europe 2015 overview of policy-related data Poland April 2016 The Environmental Noise Directive (END) requires EU Member States to assess exposure to noise from key transport
Moja praca zawodowa. Ewelina Nowak. I Liceum Ogólnokształcące im. Kr. St. Leszczyńskiego W Jaśle
Moja praca zawodowa Ewelina Nowak I Liceum Ogólnokształcące im. Kr. St. Leszczyńskiego W Jaśle Prezentacja pracy zawodowej Pracę zawodową rozpoczęłam w I Liceum Ogólnokształcącym im. Króla Stanisława Leszczyńskiego
WOJEWÓDZKI KONKURS HUMANISTYCZNY DLA SZKÓŁ PODSTAWOWYCH 2010/2011 ETAP REJONOWY
WOJEWÓDZKI KONKURS HUMANISTYCZNY DLA SZKÓŁ PODSTAWOWYCH 2010/2011 Drogi Uczestniku! ETAP REJONOWY Test zawiera pytania z kilku humanistycznych dziedzin. Prosimy Cię, abyś uważnie przeczytał teksty i polecenia
Liczba kandydatów na kierunek informatyka w roku akademickim 2016/2017
Liczba kandydatów na kierunek informatyka w roku 2016/2017 Lp Nazwa uczelni Studia I stopnia stacjonarne Studia I stopnia niestacjonarne Studia II stopnia stacjonarne Studia II stopnia niestacjonarne Liczba
Wiosna w Wilanowie. œ J. & b. J J J J J œ J œ œ. ? c œ œ œ œ œ. œ r œ j œ j œ J. œ œ œ. j œ œ. œ œ œ J. b œ œ œ. œ j œ j œ j nœ.
sł. rian Hemar SOPRAN ALT TENOR BAS Andante rzał an mię ta park rzał an mię ta park rzał an mię ta park rzał an mię ta park Wiosna w Wilanowie wne go dzi wną wne go dzi wną wne go dzi wną wne go dzi wną
Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych
Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,
SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu
SNP SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy
The Extraordinary General Meeting of Shareholders hereby adopts the agenda in the following
Resolution no. 1 regarding the election of the Chairman of the General Meeting The Extraordinary General Meeting of Shareholders, acting in accordance with Article 409 1 of the Code of Commercial Companies
Potencjał naukowy. Potencjał naukowy uprawnienia habilitacyjne uprawnienia doktorskie WSKAŹNIK MIEJSCE. nasycenie kadry osobami. ocena paramertryczna
Potencjał naukowy 6,0% 2,0% 2,0% 3,0% 2,0% 1 Uniwersytet Warszawski 100,0 94,29 81,40 21,26 77,43 100,0 2 Szkoła Główna Handlowa w Warszawie 96,83 100,0 58,33 100,0 66,18 25,00 3 Uniwersytet Jagielloński
Po zna je my wy da rze nia z dzie j w PRL -u
Po zna je my wy da rze nia z dzie j w PRL -u Scenariusz lekcji w III klasie gimnazjum Przed sta wia my Ko le an kom i Ko le gom pro po zy cjê sce na riu sza lek cji ote ma cie nie ³a twym, szcze g l nie
KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI Próbna Matura z OPERONEM. Wiedza o społeczeństwie Poziom rozszerzony
KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI Próbna Matura z OPERONEM Wiedza o społeczeństwie Poziom rozszerzony Listopad 2011 W ni niej szym sche ma cie oce nia nia za dań otwar tych są pre zen to wa ne przy kła do
w umowach dotyczących
Niezbędne postanowienia w umowach dotyczących utworów audiowizualnych Produkcja utworu audiowizualnego wymaga nie tylko sporych nakładów finansowych i organizacyjnych, ale również współpracy wielu podmiotów
AKADEMICKIE MISTRZOSTWA POLSKI W TENISIE STOŁOWYM GDANSK 26-27.04.2014 GRY ELIMINACYJNE KOBIET
AKADEMICKIE MISTRZOSTWA POLSKI W TENISIE STOŁOWYM GDANSK 6-7.04.04 GRY ELIMINACYJNE KOBIET Godz klucz s LP nazwa uczelni 4 P G M -4 Uniwersytet Mikołaja Kopernika 0.5 : : : 0:6 :9 IV - w Toruniu 4-.45
DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA ŁÓDZKIEGO
DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA ŁÓDZKIEGO Łódź, dnia 2 lipca 2014 r. Poz. 2565 UCHWAŁA NR LVI/608/14 RADY MIEJSKIEJ W ALEKSANDROWIE ŁÓDZKIM z dnia 29 maja 2014 r. w sprawie zmiany Statutu Samodzielnego Publicznego
STA TUT ZWI Z KU KY NO LO GICZ NE GOWPOL SCE
Statut Zwi zku Kynologicznego w Polsce 2/ 1 STA TUT ZWI Z KU KY NO LO GICZ NE GOWPOL SCE Roz dzia³ I Po sta no wie nia og l ne 1 Sto wa rzy sze nie no si na zw Zwi zek Ky no lo gicz ny w Pol sceµ zwa ny
Informacja dla studentów Akademii Humanistyczno- Ekonomicznej w Łodzi i apel do władz uczelni publicznych i niepublicznych
Informacja dla studentów Akademii Humanistyczno- Ekonomicznej w Łodzi i apel do władz uczelni publicznych i niepublicznych W związku z decyzją MNiSW cofającą uprawnienie do prowadzenia studiów pierwszego
Erasmus+ Szkolnictwo wyższe
Erasmus+ Szkolnictwo wyższe Wyniki konkursu wniosków złożonych w ramach akcji 2 Partnerstwa strategiczne na rzecz szkolnictwa wyższego (termin składania wniosków: 31.03.2015 r.) 29 lipca 2015 r. ogłasza
o przetargach nieograniczonych na sprzedaż zespołów składników majątku Stoczni Gdynia SA
w po stę po wa niu kom pen sa cyj nym w STOCZ NI GDYNIA S.A., pro wa dzo nym na pod sta wie prze pi sów usta wy z dnia 19 grud nia 2008 r. o po stę po wa niu kom pen sa cyj nym w pod mio tach o szcze gól
Otwar cie 1. Zna cze nie Otwar cie 1 ma na stę pu ją ce zna cze nia:
20 Wspólny Język 2010 Wspólny J zyk 2010 Standard Otwar cie Zna cze nie Otwar cie ma na stę pu ją ce zna cze nia: A) 5 kar w si le 12 17, B) układ 4441 z czwór ką ka ro w si le 12 17, C) układ 4 ka ra,
Sprawozdanie z działalności Polskiego Konsorcjum Narodowego Mathematical Reviews w 2014 roku
Toruń, 17 lutego 2015 roku Sprawozdanie z działalności Polskiego Konsorcjum Narodowego Mathematical Reviews w 2014 roku dla Rady Wydziału Matematyki i Informatyki Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu
FASADY FOTOWOLTAICZNE
JANUSZ MARCHWIŃSKI FASADY FOTOWOLTAICZNE TECHNOLOGIA PV W ARCHITEKTURZE WARSZAWA 2012 SPIS TREŚCI WSTĘP...........................................................7 1. Przedmiot, uzasadnienie i cel pracy....................................7
III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE 26 29.04.2015 POLAND European Ecotourism: facing global challenges
www.european-ecotourism.pl registration: office@european-ecotourism.pl enquires: biuro@sie.org.pl tel. +48 725 994 964 Social Ecological Institute is pleased to invite to III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE
WOJEWÓDZKI IN S P EKT OR A T OC H R ON Y ŚR ODOWIS KA W KR A KOWIE M 2 0 0 2 U RAPORT O STANIE ŚRODOWISK A W WOJ EWÓ DZ TWIE AŁ OPOL SK IM W ROK BIBLIOTEKA MON ITOR IN G U ŚR OD OW IS KA K r a k ó w 2003
Ścianka z płyt gip so wo- -kar to no wych na rusz cie aluminiowym
Ścianka z płyt gip so wo- -kar to no wych na rusz cie aluminiowym szpachelka (15 cm) NARZĘDZIA piła długa linijka drobnoziarnisty papier ścierny nóż z wymiennym ostrzem kuweta na zaprawę kuweta na klej
ZAWODY SDEKTOROWE Sectoral professions
ZAWODY SDEKTOROWE Sectoral professions 3. ARCHITECTS. Authority Competent authority in the field of recognition of qualifications article 56 section 3 of Directive 2005/36/EC to receive applications for
Koncepcje i strategie logistyczne
Ewa Ku liń ska 1 Agniesz ka Do rn fel d 2 Za rzą dza nie ry zy kiem pro ce sów lo gi stycz nych - studium przypadku 3 Przed mio tem pu bli ka cji jest oce na ry - zy ka to wa rzy szą ce go re ali za cji