PS 150/C PS 150/C1 POMPY WIROWE SAMOZASYSAJĄCE PS 150/C/BZ PS 150/C1/BZ INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr IU/P BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY
|
|
- Jan Olejnik
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr IU/P POMPY WIROWE SAMOZASYSAJĄCE PS 150/C PS 150/C1 PS 150/C/BZ PS 150/C1/BZ BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY "MEPROZET" Sp. z o.o. w BRZEGU ul.. Armii Krajowej 40/ BRZEG tel.(77) fax.(77) meprozet.com.pl
2 -2- Spis treści 1. Wstęp 1.1. Oznakowanie CE 2. Bezpieczeństwo 2.1. Symbole ostrzegania i wskazówek 2.2. Przepisy bezpieczeństwa 3. Odbiór 4. Transport 5. Przechowywanie 6. Przeznaczenie 7. Charakterystyka techniczna 8. Opis techniczny 9. Montaż pompy na stanowisku pracy 9.1. Podłączenie pompy do ciągnika 9.2. Wykonanie instalacji hydrauliczneji 10. Uruchomienie 11. Bieżąca kontrola pracy pompy 12. Okresowy przegląd i remont pompy 13. Wykaz części zamiennych 14. Niedomagania eksploatacyjne pompy 15. Deklaracja zgodności CE Załącznik
3 -3-1.WSTĘP Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie agregatu pompowego. Z niniejszą instrukcją powinien bezwzględnie zapoznać się użytkownik obsługujący i konserwujący pompę. Należy zapoznać się również z instrukcją ciągnika rolniczego z którym agregowana będzie pompa oraz instrukcją obsługi wału przegubowo - teleskopowego. Przestrzeganie zaleceń instrukcji zapewni długotrwałą, bezawaryjną i bezpieczną pracę pompy. W przypadku, gdy instrukcja obsługi jest niezrozumiała lub gdy niezbędne są dodatkowe informacje dotyczące instalowania bądź eksploatacji pompy należy zwracać się o pomoc do działu konstrukcyjnego producenta. Producentem pomp oraz części zamiennych jest BFP i A "MEPROZET" Brzeg 1.1. Oznakowanie CE Pompy, będące przedmiotem niniejszej instrukcji obsługi są oznaczone znakiem CE zgodnie z Deklaracją Zgodności, której treść przedstawiono w dalszej części instrukcji. Znak CE umieszczony jest na tabliczce znamionowej, przymocowanej do pompy. 2. BEZPIECZEŃSTWO W celu zagwarantowania bezpieczeństwa użytkowania niniejsza instrukcja zawiera cały szereg uwag dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy, które muszą być bezwzględnie przestrzegane. Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa może spowodować zagrożenie dla ludzi jak również może być przyczyną uszkodzenia agregatu pompowego i spowodować utratę wszelkich roszczeń gwarancyjnych Symbole ostrzegania i wskazówek W niniejszej instrukcji umieszczono symbole których znaczenie jest następujące: "Znak niebezpieczeństwo" umieszczono przy uwagach, których nieprzestrzeganie może spowodować zagrożenie dla życia lub zdrowia personelu. "Znak niebezpieczeństwo" umieszczono przy uwagach, których nieprzestrzeganie może spowodować zagrożenie dla życia lub zdrowia personelu ze strony instalacji elektrycznej Uwaga Symbol "uwaga" zastosowano przy uwagach, których nieprzestrzeganie może spowodować zagrożenie dla pompy i jej funkcjonowania oraz środowiska. Wskazówka Symbol "wskazówka" umieszczono przy uwagach, których przestrzeganie ułatwi pracę i zwiększy trwałość i niezawodność pompy
4 Przepisy bezpieczeństwa Uwaga Przy montażu, obsłudze i konserwacji pompy należy przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów dotyczących bezpieczeństwa pracy, ze szczególnym uwzględnieniem wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Przed montażem i uruchomieniem pompy należy bezwzględnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi jak również z instrukcją obsługi ciągnika rolniczego i wału przegubowo - teleskopowego. Dotyczy to zarówno osób stale obsługujących pompę jak również osób które tylko okazyjnie będą miały do czynienia z pompą (np. przy montażu, wykonaniu instalacji elektrycznej czy konserwacji). Niedopuszczalna jest obsługa pompy przez osoby nieupoważnione, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją obsługi, osoby nietrzeźwe lub będące pod wpływem innych środków odurzających a szczególnie przez dzieci. Użytkowanie i obsługa maszyny może być wykonywana tylko przez osoby uprawnione do kierowania ciągnikami rolniczymi. Pompa może być użytkowana tylko zgodnie z przeznaczeniem, opisanym w dalszej części instrukcji. Niedopuszczalne jest stosowanie pompy w środowisku łatwopalnym lub zagrożonym wybuchem, jak również używania pompy w basenach i innych zbiornikach w czasie przebywania w nich ludzi. Przy transporcie pompy należy przestrzegać zasad opisanych w rozdziale "Transport". Należy stosować się do zaleceń bezpieczeństwa podanych w Instrukcji obsługi wału przegubowo - teleskopowego w szczególnie: W czasie pracy pompy jak również w czasie postoju pompy niedopuszczalne jest manipulowanie rękami ani innymi przedmiotami w okolicy wału przegubowo - teleskopowego, napędzającego pompę. Zabrania się używania wału bez osłony lub z uszkodzoną osłoną. Zabrania się stawiania, kładzenia lub wieszania przedmiotów na wale przymocowanym do ciągnika i pompy. W czasie przeglądu, naprawy, konserwacji czy regulacji i.t.p. pompa powinna być bezwzględnie odłączona od ciągnika w sposób uniemożliwiający przypadkowe załączenie. W czasie przeglądów, konserwacji bądź naprawy pompy należy zwrócić uwagę, że zużyte części mogą posiadać ostre krawędzie jak również mogą być zanieczyszczone szkodliwymi dla zdrowia resztkami pompowanej cieczy - zaleca się stosowanie rękawic ochronnych przy tego typu pracach. Niedopuszczalne jest dokonywanie nieautoryzowanych zmian w budowie pompy, szczególnie w zakresie wpływającym na bezpieczeństwo użytkowania Należy również przestrzegać innych wymagań dotyczących bezpieczeństwa, podanych w dalszej części instrukcji obsługi. Przy użyczaniu pompy osobom drugim do maszyny należy dołączyć Instrukcję obsługi
5 -5-3. ODBIÓR Pompa PS-150/C... dostarczana jest jako kompletnie zmontowana maszyna przedstawiona na rys.2 Pompa stanardowo wyposażona jest w króciec ssawny (poz.3, rys.2) i tłoczny (poz.4, rys.2), a pompy typu PS-150/C i PS-150/C1 również w instalację do zalewania korpusu pompy (poz.5, rys.2), (którego głównym elementem jest ręczna pompa membranowa), służącą do napełnienia wodą korpusu pompy przed pierwszym uruchomieniem. Pompy typu PS-150/C/BZ i PS-150/C1/BZ (poz.5, rys.2). nie posiadają w swojej budowie układu zalewania Pozostałe elementy niezbędnych do pracy pompy rurociągów ssawnych i tłocznych, jak i kompletne rurociągi nie należą do standardowego wyposażenia pomp. Mogą być dostarczone przez MEPROZET na specjalne zamówienie w konfiguracji wymaganej przez użytkownika. Wykaz takich elementów przedstawiono w karcie katalogowej Pompy samozasysające PS-150/C... - Osprzęt do pomp Wraz z pompą dostarczana jest niniejsza "Instrukcja obsługi" pompy oraz przekładni zębatej. Instrukcja obsługi Przy odbiorze należy sprawdzić kompletność pompy oraz sprawdzić wzrokowo stan techniczny pompy. Do standardowego wyposażenia maszyny nie należy również: wał przegubowo-teleskopowy. Można go nabyć za dodatkową opłatą u producenta pomp lub w składnicach sprzętu rolniczego. Należy sprawdzić zgodność typu pompy z zamówieniem, poprzez sprawdzenie oznaczenia pompy na tabliczce znamionowej, zamocowanej do pompy. 4. TRANSPORT Przy transporcie pomp należy zachować odpowiednią ostrożność i przestrzegać ogólnych przepisów BHP obowiązujących w tym zakresie Pompy można przewozić dowolnym środkiem transportu w stanie całkowicie zmontowanym. Przy doborze środka transportu pomp należy uwzględnić wymiary i masę agregatu, podaną w tabeli 1 niniejszej instrukcji, jak również na tabliczce znamionowej pompy. Uwaga W czasie transportu należy zabezpieczyć pompy przed możliwością przewrócenia, przesuwania się oraz powstania uszkodzeń mechanicznych i zanieczyszczeń. Załadunek i rozładunek pompy na miejscu przeznaczenia, ze względu na stosunkowo dużą masę należy wykonywać za pomocą podnośnika n.p. wózka widłowego. Upadek pompy w trakcie transportu może spowodować jej uszkodzenie jak również spowodować zagrożenie bezpieczeństwa
6 Dopuszcza się transport pompy w pozycji roboczej t.j. pompy zagregowanej na trzypunktowym układzie zawieszenia ciągnika rolniczego. Ciągnik agregowany z pompą powinien odpowiadać warunkom dopuszczenia go do ruchu po drogach publicznych zgodnie z obowiązującymi wymaganiami. Na czas transportu pompa powinna być uniesiona do góry, do pozycji zapewniającej wymagany prześwit transportowy. Podczas przejazdów po drogach publicznych należy stosować się do przepisów obowiązujących w tym zakresie. Na czas postoju pompę należy opuścić. -6- Zabrania się przewożenia osób i ładunków na maszynie 5. PRZECHOWYWANIE Pompy zaleca się przechowywać w suchym pomieszczeniu, wolnym od pyłów i oparów żrących, szczególnie wtedy, gdy zakłada się składowanie ich przez dłuższy czas. Dopuszcza się również przechowywanie pomp na powierzchni otwartej, (np. pod wiatą) pod warunkiem zabezpieczenia przed bezpośrednim działaniem warunków atmosferycznych (opadów) Na czas przechowywania pompę zaleca się odłączyć od ciągnika i ustawić na płaskiej powierzchni, opróżnić z pompowanej cieczy a zanieczyszczone powierzchnie oczyścić. Wał przegubowo - teleskopowy przechowywać zgodnie z jego Instrukcją obsługi Uwaga Długotrwałe przechowywanie może mieć wpływ za sklejanie się par ciernych uszczelnienia mechanicznego jak również stan techniczny gumowych elementów pompy. W związku z powyższym zaleca się dokonywanie okresowych (co trzy miesiące) przeglądów przechowywanych pomp. W ramach przeglądu zaleca się: - ręczne obrócenie wałka pompy (kilka obrotów) co jest korzystne dla uszczelnienia mechanicznego pompy. W przypadku stwierdzenia sklejenia się par ciernych uszczelnienia nie można dopuścić pompy do eksploatacji, ponieważ uruchomienie jej grozi uszkodzeniem uszczelnienia a w konsekwencji całej pompy. Wymagane jest w takim przypadku dokonanie przeglądu i ewentualnej naprawy pompy. - sprawdzenie stanu technicznego gumowych elementów pompy jak na przykład uszczelki,
7 -7-6. PRZEZNACZENIE Pompy typu PS-150/C... przeznaczone są do pompowania wody oraz cieczy zanieczyszczonych, w tym gnojowicy, nie zawierających części stałych o wielkości przekraczającej wymiar 40 mm Mogą być stosowane do pompowania surowej wody, wstępnie oczyszczonych ścieków komunalnych i przemysłowych, uwodnionych osadów nie zawierających długich części włóknistych. Są to pompy samozasysające i z tego względu nie wymagają stosowania zaworu zwrotnego na rurociągu ssawnym. Zalecane jest jedynie zastosowanie na początku rurociągu ssawnego kosza zapobiegającego przedostawaniu się do pompy zanieczyszczeń o zbyt dużych rozmiarach. Zdolność zasysania pompy wynosi max. 6m. Mogą być stosowane w rolnictwie do nawadniania pól, pompowania gnojowicy, w melioracji, w budownictwie do odwadniania wykopów, w gospodarce komunalnej do pompowania ścieków, przemyśle celulozowo - papierniczym, cukrowniczym, wydobywczym i chemicznym. Szczególne zastosowanie znajdują przy usuwaniu skutków katastrof żywiołowych (powodzi). Nie wolno używać pompy: - w środowisku łatwopalnym lub zagrożonym wybuchem - do pompowania cieczy łatwopalnych Nie stosować pompy do pompowania mediów o parametrach odbiegających od podanych w poniższej tabeli. Min, temperatura czynnika Max. temperatura czynnika Wartość ph cieczy 0-0 C 0-80 C przy pracy ciągłej - pomiędzy 4-10 Uwaga Nie należy stosować agregatu do pompowania cieczy agresywnych dla materiałów stosowanych w budowie pompy, wyszczególnionych w rozdziale "opis budowy" Stosowanie pompy niezgodne z przeznaczeniem może zagrozić bezpieczeństwu obsługi i otoczenia jak też być przyczyną uszkodzenia bądź zmniejszenia trwałości agregatu oraz powoduje utratę praw gwarancyjnych.
8 7. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA -8- Dane techniczne pomp przedstawiono w tabeli nr 1. Pełną charakterystykę hydrauliczną w formie wykresów przedstawiono na rys. nr 1. Przedstawione parametry pomp zostały ustalone dla pomp napędzanych z WOM ciągnika, przy prędkości obrotowej wirnika, podanej w tabeli 1, uzyskanej poprzez zmianę prędkości obrotowej WOM ciągnika rolniczego, wynoszącej 540 obr/min za pomocą przekładni zębatej. W związku z tym pompy PS-150/C... powinny być napędzane z WOM ciągnika o podanej powyżej prędkości obrotowej Stosowanie do napędu pompy prędkości obrotowej WOM ciągnika większej niż 540 min-1 jest niedopuszczalne. Może spowodować uszkodzenie przekładni zębatej i wywołać zagrożenie dla obsługi. Tabela 1. Dane techniczne pomp PS-150/C PS-150/C/BZ PS-150/C1 PS-150/C1/BZ WYDAJNOŚĆ POMPY -optymalna -zakres pracy 3 m/h 210,0 max ,0 max. 290 WYSOKOŚĆ PODNOSZENIA -optymalna -zakres pracy MOC NA WALE PRĘDKOŚĆ OBROTOWA - WOM ciągnika - wirnika pompy ŚREDN. KRÓĆCA TŁOCZNEGO ŚREDN. KRÓĆCA SSAWNEGO PRZELOT WIRNIKA ŚREDNICA WIRNIKA MASA AGREGATU m kw min -1 mm mm mm mm kg 20,0 16,0 max. 27,0 max. 22,0 max. 22,0 max. 16, Pompy z oznaczeniem.../bz różnią się od pomp bez tego oznaczenia jedynie tym, że nie posiadają w swojej budowie układu zalewania (poz.5, rys.2), (którego głównym elementem jest ręczna pompa membranowa), służącego do napełnienia wodą korpusu pompy przed pierwszym uruchomieniem. Szczegóły w rozdziale Uruchomienie POZIOM HAŁASU Poziom hałasu agregatu jest zależny od typu zastosowanego ciągnika i jego pomiar może być dokonany dopiero po zmontowaniu kompletnego agregatu Hałas powinien być mierzony zgodnie z PN-EN 12639:2002
9 -9- Rys.1. CHARAKTERYSTYKA HYDRAULICZNA POMP TYPU PS-150/C... O - wydajność pompy H - wysokość podnoszenie P2 - moc na wale pompy Rodzaj hydrauliki H [m] PS-150/C i PS-150/C/BZ 2 PS-150/C1 i PS-150/C1/BZ Q 4 3 [m /h] [l/s] P 2 [kw] Charakterystyki pomp przedstawiono dla prędkości obrotowej WOM ciągnika 540 min -1-1 Stosowanie do napędu pompy prędkości obrotowej WOM ciągnika większej niż 540 min jest niedopuszczalne. Może spowodować uszkodzenie przekładni zębatej i wywołać zagrożenie dla obsługi.
10 OPIS TECHNICZNY Budowę i wymiary gabarytowe kompletnego agregatu pompowego przedstawiono na rysunku numer 2. Pompy typu PS-150/C... są to samozasysające, jednostopniowe pompy wirowe odśrodkowe, pracujące w układzie poziomym. Ich konstrukcja, dzięki dużej objętości korpusu pompy w połączeniu z wirnikiem umożliwia automatyczne samozasysanie, przy całkowicie otwartym układzie rurociągów bez stosowania zaworów zwrotnych po stronie ssącej. Osiągane jest to nawet wtedy, gdy rurociąg ssawny jest całkowicie opróżniony z cieczy. Są oferowane są w dwóch wielkościach hydraulicznych: - PS-150/C z przekładnią o przełożeniu i = 3,33 - PS-150/C1 z przekładnią o przełożeniu i = 3,0 Różnią się miedzy sobą jedynie prędkością obrotową wirnika pompy i parametrami hydraulicznymi. Głównym zespołem agregatu jest pompa podstawowa (poz.1, rys.2) zamocowana do stalowej, ocynkowanej ramy (poz.2, rys.2), dostosowanej do zamocowania na trzypunktowym tylnym układzie zawieszenia ciągnika rolniczego kategorii 2 wg. PN-ISO Budowę pompy podstawowej przedstawiono na rysunku nr 3. Głównym elementem konstrukcyjnym pompy podstawowej jest korpus (poz1, rys.3), pełniący równocześnie rolę zbiornika do zainicjowania procesu zasysania. Od strony wirnika (poz.4, rys.3) w korpusie pompy wykonany jest otwór, zamknięty łatwo demontowalną pokrywą wyczystną (poz.11, rys.3), dając łatwy dostęp do wirnika i wnętrza pompy w przypadku kontroli stanu elementów ruchomych pompy. Dzięki temu przegląd techniczny, (jak i ewentualne oczyszczenie korpusu pompy i wirnika) może być przeprowadzony na stanowisku pracy bez demontażu pompy przez użytkownika, bez wzywania obsługi serwisowej producenta, co znacznie obniża koszty eksploatacyjne. Zawieszenie i napęd pompy Agregat pompowy PS-150/C.. stanowi wersję pompy PS-150, przeznaczoną do współpracy z ciągnikiem rolniczym. Pompa wyposażona jest w ramę (poz.2, rys.2) przystosowaną do zagregowania z ciągnikiem rolniczym na trzypunktowym tylnym układzie zawieszenia kategorii 2 wg. PN-ISO Napędzana jest z wału odbioru mocy WOM typ 1 wg. PN-ISO 500 o prędkości obrotowej n=540min -1 za pośrednictwem wału przegubowo - teleskopowego i przekładni zębatej zwiększającej prędkość obrotową. Wymaganą przez pompę maksymalną moc przy w/w prędkości obrotowej wału WOMpodano w tabeli 1, Dane techniczne pomp
11 Zalecane wały przegubowo - teleskopowe: 1. Wał przegubowo - teleskopowy ze sprzęgłem przeciążeniowym, zabezpieczający przed uszkodzeniem pompę a szczególnie przekładnię zębatą w przypadku przedostania się do wnętrza pompy zanieczyszczeń, które mogą spowodować zablokowanie wirnika pompy, zalecany szczególnie w przypadku pompowania cieczy zanieczyszczonych, szczególnie gnojowicy, np: Wał przegubowo - teleskopowy ze sprzęgłem przeciążeniowym firmy SIPMA nr kat. 5R BA - P5A2 2. Wał przegubowo teleskopowy bez sprzęgła, dopuszczony do stosowania w przypadku zapewnienia zabezpieczenia wirnika pompy przed zablokowaniem, co występuje w przypadku pompowania czystej wody i zabezpieczeniu rurociągu ssawnego przed przedostaniem się do wnętrza pompy zanieczyszczeń przez zastosowanie odpowiedniego kosza ssawnego np.: Uszczelnienie wału pompy Wał przegubowo - teleskopowy ze sprzęgłem przeciążeniowym firmy SIPMA nr kat. 5R BA Wał pompy (poz.3, rys.3) uszczelniony jest mechanicznym uszczelnieniem czołowym (poz.8, rys.3), co gwarantuje szczelność dławnicy i nie wymaga regulacji. Przyłącza Pompa wyposażona jest w króciec ssawny DN 150 (poz.3, rys.2) i króciec tłoczny Dn125 (poz.4, rys.2 zakończone szybkozłączami typu BAUER.. Pozostałe, nie przedstawione na rysunku elementy rurociągów ssawnego i tłocznego odbiorca zamawia i instaluje we własnym zakresie. Jako wyposażenie dodatkowe agregatu MEPROZET dostarcza węże tłoczne i ssawne, uzbrojone w przyłącza typu BAUER w konfiguracji t.j długości i ilości uzgodnionej z odbiorcą na etapie zamówienia jak opisano w rozdziale Odbiór Układ zalewania Pompy PS-150/C i PS-150/C1 wyposażone są w układ pompy przed pierwszym uruchomieniem (poz.5, rys.2). służący do zalania cieczą korpusu Jego głównym elementem jest ręczna pompa membranowa (poz.5a, rys.2), połączona z korpusem pompy za pośrednictwem węża elastycznego (poz.5b, rys.2), kurka kulowego odcinającego (poz.5c, rys.2), oraz trójnika (poz.5d, rys.2) zaślepionego w górnej części korkiem gwintowanym (poz.5e, rys.2). Pompa membranowa posiada króciec ssawny (poz.5f, rys.2), przystosowany do podłączenia węża elastycznego o średnicy wewnętrznej 20 mm, służącego do zassania ze zbiornika wody niezbędnej do napełnienia kopusu pompy. Dokładny opis działania układu przedstawiono w rozdziale "Uruchomienie pompy" Pompy PS-150/C/BZ i PS-150/C1/BZ nie posiadają układu zalewania. Zalania pompy wodą przed pierwszym uruchomieniem dokonuje się przy pomocy dowolnego naczynia umożliwiającego napełnienie korpusu pompy wodą poprzez króciec ssawny, lub otwór G1 1/4" znajdujący się w górnej części korpusu pompy i zaślepiony korkiem gwintowanym.
12 Oznakowanie Pompa posiada zamocowaną do korpusu pompy tabliczkę znamionową zawierającą: identyfikację producenta, typ pompy, parametry pompy (maksymalną wysokość podnoszenia i wydajność), masę pompy, prędkość obrotową WOM ciągnika i numer fabryczny pompy. Miejsce usytuowania tabliczki znamionowej przedstawiono na rysunku nr 2. "MEPROZET " BRZEG- Sp z.o.o "MEPROZET " BRZEG- Sp z.o.o Typ: PS-150/C 3 Qmax - 330m /h Hmax-27m n-540min -1 kg-312 nr... Typ: PS-150/C1 3 Qmax - 290m /h Hmax-22m n-540min -1 kg-312 nr...
13 BRZEG- Sp z.o.o O Rys.2. Budowa i wymiary pomp typu PS-150/C... 5e 4 WYLOT DN150 Miejsce usytuowania tabliczki znamionowej d 5c 1 O25,7 "MEPROZET " Typ: PS-150/C1 3 Qmax - 290m /h Hmax-22m n-540min -1kg-312 nr... WLOT DN 150 5b ok , f 5a ok Pompa podstawowa (patrz rys.3, str.13) 2. Rama PS-150/C-02.00/1 3. Króciec ssawny 4. Króciec tłoczny 5. Układ zalewania pompy 5a. Pompa membranowa typu 25 PP 200/C 5b. Wąż tłoczny układu zalewania 5c. Zawór odcinający 5d. Trójnik 5e. Korek 5f. Króciec ssawny pompy membranowej 6. Uszczelka PS1-150/ Uszczelka 150PZM/SP-2.09 UWAGA: Pompy z oznaczeniem.../bz nie posiadają w swojej budowie układu zalewania (poz.5)
14 Rys.3. Budowa pompy podstawowej typu PS-150/C... Króciec ssawny 14 TŁOCZENIE SSANIE Korpus pompy PS Pierścień PS-150/C Wał pompy PS-150/C Wirnik pompy PS-150/C Obudowa łożysk PS-150/C Wspornik przekładni PS-150/C.07/1 7. Pokrywa uszczelnienia PS-150/K Uszczelnienie mechaniczne 40 MG1-G6-Q1Q1VGG 9. Łożyska kulkowe RS 10. Wpust pryzmat. A8 x 5,7 x Pokrywa PS Nakrętka kołpakowa PS Podkładka dystansowa 14. Śruby dwustronne M Przekładnia żębata - MB pompa PS-150/C i PS-150/C/BZ - MB pompa PS-150/C1 i PS-150/C1/BZ 16. Osłona WOM 17. Korek spustowy OP Śruby dociskowe PS Króciec tłoczny O155 O240 O Pozycje zużywające się oznaczono dostarczane jako części zamienne.
15 MONTAŻ POMPY NA STANOWISKU PRACY Montaż na stanowisku pracy polega na: - zagregowaniu pompy z ciągnikiem rolniczym - wykonaniu instalacji hydraulicznej Przy montażu pompy na stanowisku pracy należy przestrzegać ogólnie obowiązujących jak i innych, przedstawionych w niniejszej instrukcji wymagań pod względem bezpieczeństwa. Każda praca musi być wykonana wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników, przy czym wymagane jest stosowanie odpowiedniego sprzętu ochronnego jak kaski, okulary czy odzież ochronna Podłączenie pompy do ciągnika Polega na: - zamocowaniu agregatu pompowego na trzypunktowym układzie zawieszenia ciągnika - połączeniu wałka WOM ciągnika z wałem pompy za pomocą wału przegubowo - teleskopowego Powyższe prace należy wykonać zgodnie z instrukcją obsługi ciągnika rolniczego oraz instrukcją obsługi wału przegubowo - teleskopowego (WPT) z uwzględnieniem przedstawionych poniżej zaleceń: Przed podłączeniem agregatu należy sprawdzić, czy zastosowano ciągnik właściwej kategorii (kategoria 2) i czy ustawiona jest właściwa prędkość obrotowa wałka WOM ciągnika, t.j. 540 min -1 - Podczas agregatowania pompy z ciągnikiem lub wykonywania jakichkolwiek napraw w agregacie unieruchomićsilnik ciągnika, wyjąćkluczyk ze stacyjki i zaciągnąćhamulec ręczny. - Podczas agregatownia pompy z ciągnikiem przy podłączaniu i odłączaniu maszyny zachować szczególną ostrożność - nie przebywać pomiędzy ciągnikiem a pompą ( szczególnie uważać na dzieci). - Pompę należy agregatowaćz zalecanymi ciągnikami zgodnie z danymi podanymi w rozdziale Napęd - Stosować zalecany wał przegubowo-teleskopowy. Praca z wałem przegubowoteleskopowym bez osłony lub z osłoną uszkodzoną lub niewłaściwie zamontowaną jest zabroniona. - Praca bez osłon WOM (wału odbioru mocy) i WPM (wału przyjęcia mocy - maszyna) jest zabroniona.
16 10. URUCHOMIENIE Przed pierwszym uruchomieniem należy : Niedopuszczalne jest uruchomienie pompy przez osoby nieupoważnione i niezapoznane z niniejszą instrukcją obsługi. Przed uruchomieniem pompy należy szczególnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i instrukcją obsługi ciągnika rolniczego - sprawdzić zgodność przyłączenia pompy do ciągnika z p sprawdzić zgodność wykonania instalacji hydraulicznej z p sprawdzić poziom cieczy w zbiorniku - zalać (napełnić cieczą) korpus pompy. Uwaga Praca pompy na sucho grozi uszkodzeniem uszczelnienia Do zalania pompy służy układ zalewowy (poz.6, rys.3) Przygotowanie układu do pracy polega na podłączeniu do króćca ssawnego pompy membranowej (poz.5f, rys.2) węża ssawnego o średnicy wewnętrznej 20 mm, którego drugi koniec węża należy zanurzyć w zbiorniku z pompowaną cieczą a w przypadku gdy jest to ciecz zanieczyszczona np. gnojowica to najlepiej w zbiorniku z czystą wodą. Następnie należy otworzyć zawór (poz.5c, rys.2) i dokonując ruchów posuwisto-zwrotnych dźwignią pompy membranowej (poz.5a, rys.2) napełnić korpus pompy cieczą. Ilość wody wymagana do zalania korpusu - 20 litrów Stopień napełnienia korpusu jak i sam proces napełniania można zaobserwować po odkręceniu korka (poz.5e, rys.2) - max. poziom cieczy w korpusie sięga dolnej krawędzi otworu w króćcu ssawnym a jeszcze dokładniej poprzez króciec ssawny - gdy w czasie zalewania odłączony jest wąż ssawny przez króciec ssawny zaczyna wylewać się woda. Po napełnieniu korpusu pompy należy zamknąć zawór odcinający (poz.5c, rys.2) oraz zakręcić korek (poz.5e, rys.2) pamiętając o założeniu uszczelki. W celu uruchomienia pompy należy: Całkowicie otworzyć zawór (zasuwę) na rurociągu ssawnym a zamknąć na rurociągu tłocznym - dotyczy to układów w których zainstalowane są zawory. Włączyć WOM ciągnika i wolno otwierać zawór na rurociągu tłocznym (jeżeli występuje on w układzie). W początkowej fazie pompa nie tłoczy cieczy do rurociągu tłocznego - następuje jedynie wysysanie powietrza z rurociągu ssawnego i stopniowe zasysanie cieczy. Po całkowitym opróżnieniu rurociągu ssawnego z powietrza następuje zassanie cieczy przez wirnik pompy i tłoczenie jej do rurociągu. Czas trwania okresu samozasysania zależny jest od długości odcinka rurociągu ssawnego i głębokości ssania - może on wynosić nawet do 10 min. Jeżeli czas zasysania jest dłuższy, należy w pierwszej kolejności sprawdzić, czy korpus pompy został prawidłowo napełniony cieczą i ponowić próbę uruchomienia pompy po napełnieniu korpusu cieczą. W przypadku, jeżeli pompa w dalszym ciągu nie zasysa cieczy należy sprawdzić szczelność rurociągu ssawnego - nawet minimalna nieszczelność uniemożliwi opróżnienie rurociągu ssawnego z powietrza i zassanie cieczy.
17 Wykonanie instalacji hydraulicznej Wykonanie instalacji hydraulicznej do pompy PS polega na podłączeniu do pompy rurociągu ssawnego i tłocznego. W związku z tym, że instalacje z wykorzystaniem pompy są zazwyczaj różne podano jedynie ogólne zalecenia i działania niezbędne przy wykonaniu instalacji. Pompa posiada kołnierze ssawny i tłoczny DN 150 (których dokładne wymiary przedstawiono na rysunku 3) do których mogą być podłączone króćce z różnymi przyłączami, przedstawione w karcie katalogowej pompy, zarówno o średnicach DN 150 jak też DN 125 i DN 100. Przedstawione króćce stanowią wyposażenie dodatkowe pomp i dostarczane są na oddzielne zamówienie. Dobierając średnice króćców do budowy instalacji hydraulicznej należy uwzględnić zarówno geometryczną wysokość podnoszenia jak i opory przepływu cieczy w rurociągu, mające wpływ na uzyskanie wymaganej wydajności pompy. Zaleca się stosowanie rurociągów DN150, niemniej jednak przy małej wysokości ssania i krótkim rurociągu tłocznym można rozważyć ze względów ekonomicznych zastosowanie rurociągu DN125 bądź nawet DN100 Przewody rurowe przed zamontowaniem należy dokładnie oczyścić, aby żadne ciała stałe nie dostały się do pompy, gdyż może to grozić jej uszkodzeniem. Rurociąg ssawny i tłoczny musi być szczelny, poprowadzony bez zbędnych załamań (kolan). Wskazówka Szczególną uwagę należy zwrócić na szczelność wykonania rurociągu ssawnego. Nawet minimalna nieszczelność rurociągu uniemożliwia zassanie cieczy. Jeżeli w pompowanej cieczy występują zanieczyszczenia o wielkości powyżej 40 mm, mogące spowodować zatkanie pompy, zaleca się stosowanie na końcu rurociągu kosza ssawnego. Są to pompy samozasysające w związku z czym zawór zwrotny w dolnej części rurociągu ssawnego jest zbędny. Można jednak zainstalować na przewodzie tłocznym zawór zwrotny, zapobiegający wstecznemu przepływowi pompowanego czynnika. Nie jest to konieczne, ponieważ jest to pompa samozasysająca, niemniej jednak znacznie przyspiesza wznowienie pracy pompy po okresie postoju, ponieważ rurociąg ssawny pozostaje napełniony wodą i nie jest wymagany cykl pracy polegający na opróżnieniu rurociągu ssawnego z powietrza i ponownym zassaniu cieczy ze zbiornika. Dla uniknięcia tworzenia się korków gazowych uniemożliwiających zasysanie cieczy przez pompę, poziome odcinki przewodu należy układać z wzniosem ku pompie, wynoszącym min. 3cm/1mb. przewodu. Do regulacji ciśnienia i wydajności pompy można stosować zawór na przewodzie tłocznym.
18 W czasie pracy pompy niedopuszczalne jest manipulowanie rękami ani żadnymi przedmiotami w okolicy wału przegubowo - teleskopowego, ani ruchomych części ciągnika rolniczego. Po wyłączeniu pompy korpus pozostaje wypełniony cieczą i przy ponownym jej uruchomieniu nie jest wymagane zalewanie. W przypadku gdy dolny koniec rurociągu ssawnego pozostaje zanurzony w pompowanej cieczy po wyłączeniu pompy, przy ponownym włączeniu napędu natychmiast następuje proces tłoczenia cieczy do rurociągu, W przypadku wyjęcia rurociągu ssawnego ze zbiornika następuje jego opróżnienie z cieczy i przy ponownym uruchomieniu zachodzi proces samosasysania - pompowanie zaczyna się dopiero po opróżnieniu rurociągu ssawnego z powietrza. 11. BIEŻĄCA KONTROLA PRACY POMPY Podczas eksploatacji należy przestrzegać następujących zasad: Niedopuszczalna jest praca pompy na sucho Zaleca się kontrolę pracy pompy (przy eksploatacji ciągłej), zwracając uwagę na jej temperaturę (szczególnie obudowy przekładni zębatej), parametry hydrauliczne, cichobieżność oraz przecieki przez dławnicę. W przypadku nieszczelności uszczelnienia mechanicznego ( poz.8, rys.3) poprzez otwór w dolnej części obudowy łożysk (poz.5, rys.3) wycieka pompowana ciecz. Należy również zwracać uwagę, czy nie występuje nadmierny hałas lub drgania pompy. Pompa powinna pracować spokojnie i bez drgań. W przypadku pojawienia się niepokojących dźwięków należy zbadać ich przyczynę, gdyż mogą świadczyć o uszkodzeniu pompy. Po dłuższym okresie pracy pracy temperatura obudowy przekładni nie powinna przewyższać 0 temperatury otoczenia więcej niż 70 C. Uwaga W okresie zimowym w przypadku możliwości zamarznięcia należy pompę na czas postoju opróżnić z pompowanej cieczy. W przypadku stwierdzenia nieuzasadnionych zmian parametrów pompy niezbędne jest dokonanie przeglądu pompy i ewentualnego remontu zgodnie z p. 12.
19 OKRESOWY PRZEGLĄD I REMONT POMPY Okresowo (po około 2000 godzin pracy, lecz nie rzadziej niż co pół roku) wskazane jest dokonanie n/w czynności, mających na celu zachowanie właściwych osiągów i długiej niezawodnej eksploatacji: Przy wykonywaniu prac związanych z wykonaniem przeglądu i remontu należy przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa podanych w niniejszej instrukcji obsługi W czasie przeglądów, konserwacji będź naprawy pompy należy zwrócić uwagę, że zużyte części mogą posiadać ostre krawędzie - zaleca się stosowanie rękawic ochronnych Oględziny zewnętrzne W ramach oględzin zewnętrznych należy zwrócić szczególną uwagę na stan techniczny i stwierdzić czy nie występują pęknięcia lub inne uszkodzenia elementów obudowy pompy bądź przekładni żębatej W przypadku gdy przewód tłoczny i ssawny wykonany jest z węża elastycznego gumowego lub PVC w ramach oględzin należy zwrócić uwagę na stan techniczny węża - czy nie jest sparciały, popękany lub uszkodzony w inny sposób. Szczególnie jest to ważne w przypadku węża sswnego, którego nieszczelność jest niedopuszczalna. Zaleca się sprawdzenie stanu uszczelki w króćcu ssawnym i tłocznym. Uszkodzoną lub zużytą uszczelkę należy wymienić. Należy również sprawdzić stan techniczny wału przegubowo - teleskopowego a szczególnie osłon wału W przypadku widocznych uszkodzeń osłon wału przegubowo - teleskopowego lub elementów obudowy pompę należy wycofać z eksploatacji i przekazać do remontu. Czyszczenie pompy Oczyszczenie pompy, polegające na usunięciu stwardniałego brudu z powierzchni agregatu a szczególnie przekładni zębatej jest warunkiem zachowania właściwych warunków chłodzenia. W celu oczyszczenia wnętrza korpusu pompy i wirnika z zanieczyszczeń, szczególnie w przypadku zablokowania wirnika pompy przez zanieczyszczenia należy zdemontować pokrywę (poz.11, rys.3) co jest możliwe po odkręceniu dwóch śrub (poz.18, rys.3). Aby tego dokonać nie są wymagane żadne narzędzia. Po oczyszczeniu wnętrza korpusu i wirnika należy ponownie zamontować pokrywę, pamiętając o założeniu występującej tam uszczelki.
20 Demontaż pompy - kontrola i wymiana zużytych elementów Ze względu na stosunkowo skomplikowaną budowę pompy i konieczność dokonania specjalistycznych regulacji (po zmontowaniu pompy) nie jest zalecany całkowity demontaż pompy przez użytkownika we własnym zakresie. Remonty pomp, związane z koniecznością demontażu, zarówno w okresie gwarancyjnym jak i pogwarancyjnym wykonuje producent tj. "MEPROZET" Brzeg lub upoważniony przez producenta serwis. Użytkownik we własnym zakresie może dokonać jedynie demontażu pokrywy w celu ewentualnego oczyszczenia wirnika i korpusu pompy z zanieczyszczeń oraz sprawdzenia stopnia zużycia łopatek wirnika i pierścienia. Demontaż pokrywy opisano w rozdziale Czyszczenie Po zdemontowaniu pokrywy uzyskujemy swobodny dostęp umożliwiający oczyszczenie korpusu pompy, wirnika zanieczyszczeń, co jest istotne szczególnie w przypadku zatkania się pompy). Po oczyszczeniu można ocenić stopień zużycia elementów roboczych pompy. W przypadku stwierdzenia nadmiernego zużycia pompę należy wycofać z eksploatacji i przekazać do remontu. W czasie przeglądów, konserwacji będź naprawy pompy należy zwrócić uwagę, że zużyte części mogą posiadać ostre krawędzie - zaleca się stosowanie rękawic ochronnych 13. WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH Części zużywające się (dostarczane jako części zamienne) oznaczono na rysunku 3 Przy zamawianiu części zamiennych należy podać: - dokładny adres zamawiającego i odbiorcy - typ pompy, numer fabryczny - nazwę części - ilość sztuk 14. NIEDOMAGANIA EKSPLOATACYJNE POMPY Niedomagań pracy pompy należy w pierwszej kolejności doszukiwać się w nieprawidłowej instalacji hydraulicznej, oraz nieprawidłowym doborze pompy. W następnej kolejności niedomagań należy doszukiwać się w przyczynach jakie podaje tabela 2
21 - 21- Tabela 2. Niedomagania eksploatacyjne pracy pompy i ich usuwanie Lp Objawy Możliwe przyczyny Sposoby usuwania niedomagań 1 Zmniejszenie wydajności Zatkanie kosza lub przewodu ssawnego Nieszczelności po stronie ssania Usunąć zanieczyszczenie - razie konieczności zdemontować pompę Sprawdzić szczelność połączeń i usunąć nieszczelności Za duża głębokość ssania Sprawdzić poziom wody w studni. Odczekać aż poziom wody się podniesie. Manometryczna wysokość ssania nie powinna być większa niż 0,08 MPa 2 Pompa nie zasysa wody Niewłaściwie zalana pompa Nieszczelność w rurociągu ssawnym Zatrzymać i prawidłowo zalać pompę Znaleźć i usunąć nieszczelności Zatkany kosz lub rurociąg ssawny Oczyścić kosz ssawny Oczyścić lub wymienić rurociąg ssawny 3 Nadmierny wyciek przez dławnicę z uszczelnieniem czołowym Zużycie lub uszkodzenie uszczelnień wtórnych (pierścienie typu O ) Zużycie lub uszkodzenie powierzchni ciernych uszczelnienia Wymienić Wymienić uszczelnienie 4 Głośna i niespokojna praca pompy Obce ciało w pompie Za duża wysokość ssania Oczyścić Zmniejszyć manometryczną wysokość ssania (max. 0,06 MPa) Niewyważony wirnik pompy Wyważyć lub zamontować nowy, wyważony wirnik Zużyte łożyska Wymienić Skrzywiony wał pompy Zlecić prostowanie lub wymienić.
POMPY WIROWE SAMOZASYSAJĄCE typu PS-150/C...
Informacje ogólne POMPY WIROWE SAMOZASYSAJĄCE typu PS-50/C... Pompy wirowe samozasysające typu PS-50/C... dostosowane do napędu od ciągnika rolniczego przeznaczone są do pompowania cieczy czystych i zanieczyszczonych,
POMPY WIROWE SAMOZASYSAJĄCE typu PS-150/E-11
Informacje ogólne POMPY WIROWE SAMOZASYSAJĄCE typu PS-50/E- Pompy wirowe samozasysające typu PS-50/E- dostosowane do napędu od silnika elektrycznego przeznaczone są do pompowania cieczy czystych i zanieczyszczonych,
POMPY WIROWE SAMOZASYSAJĄCE typu PS-150/E-11
Informacje ogólne POMPY WIROWE SAMOZASYSAJĄCE typu PS-50/E- Pompy wirowe samozasysające typu PS-50/E- napędzane silnikiem elektrycznym przeznaczone są do pompowania cieczy czystych i zanieczyszczonych,
Pompy samozasysające PS-100/ E
BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY MEPROZET Sp. z o.o. Strona główna Pompy wirowe samozasysające Pompy samozasysające PS-100/ E Pompy samozasysające PS-100/ E Pompy samozasysające z napędem elektrycznym (5,5
PS 150/E-... SAMOZASYSAJĄCE INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr IU/P-17/ BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr IU/P-17/1-2016 POMPY WIROWE SAMOZASYSAJĄCE PS 150/E-... BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY "MEPROZET" Sp. z o.o. w BRZEGU ul.. Armii Krajowej 40/42 49-304 BRZEG tel.(77) 416 40 31 fax.(77)
POMPY WIROWE SAMOZASYSAJĄCE typu PS-100/...E...
Informacje ogólne POMPY WIROWE SAMOZASYSAJĄCE typu PS-00/...E... Pompy wirowe samozasysające typu PS-00/...E-... napędzane silnikiem elektrycznym przeznaczone są do pompowania cieczy czystych i zanieczyszczonych,
PS 100/E-... SAMOZASYSAJĄCE INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr IU/P-18/ BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr IU/P-18/1-2016 POMPY WIROWE SAMOZASYSAJĄCE PS 100/E-... BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY "MEPROZET" Sp. z o.o. w BRZEGU ul.. Armii Krajowej 40/42 49-304 BRZEG tel.(77) 416 40 31 fax.(77)
POMPY WIROWE POZIOME
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr IU/P-20/1-2017 POMPY WIROWE POZIOME wg PN-EN 733 Typu: 50 PZP... BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY "MEPROZET" Sp. z o.o. w BRZEGU ul. Armii Krajowej 40/42 49-300 BRZEG tel.(077) 416
32TH125/1-1B 32TH125/1-2B
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr IU/P-12/2-2007 POMPY WIROWE HYDROFOROWE 32TH125/1-1B 32TH125/1-2B BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY "MEPROZET" Sp. z o.o. w BRZEGU ul. Armii Krajowej 40/42 49-300 BRZEG tel.(077) 416
Normowe pompy klasyczne
PRZEZNACZENIE Pompy przeznaczone są do tłoczenia cieczy rzadkich, czystych i nieagresywnych bez cząstek stałych i włóknistych o temperaturze nie przekraczającej 140 C. Pompowane ciecze nie mogą posiadać
65 PSM INSTRUKCJA OBSŁUGI DO CIECZY ZANIECZYSZCZONYCH. Nr IU/P-5/ BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr IU/P-5/1-2013 POMPY WIROWE DO CIECZY ZANIECZYSZCZONYCH 65 PSM BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY "MEPROZET" Sp. z o.o. w BRZEGU ul. Armii Krajowej 40/42 49-300 BRZEG tel.(077) 416 40
Pompy do fekalii (PFA)
Pompy do fekalii (PFA) Pompy typu PFA, są zanurzeniowymi, jednostopniowymi pompami wirowymi z wirnikiem odśrodkowym jednostronnie otwartym. Pampy te są przeznaczone do pompowania wody, cieczy zanieczyszczonych,
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,
ZETKAMA Spółka Akcyjna ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2011 Data: 16.02.2011 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
32TS/A-1 32TS/A-3 SAMOZASYSAJĄCE INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr IU/P-11/2-2007 BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr IU/P-11/2-2007 POMPY WIROWE SAMOZASYSAJĄCE 32TS/A-1 32TS/A-3 BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY "MEPROZET" Sp. z o.o. w BRZEGU ul. Armii Krajowej 40/42 49-300 BRZEG tel.(077) 416 40
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
8 0 PSM INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr IU/P-6/ BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr IU/P-6/1-2013 POMPY WIROWE D O C IECZY ZANIECZYSZCZONYCH 8 0 PSM BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY "MEPROZET" Sp. z o.o. w BRZEGU ul. Armii Krajowej 40/42 49-300 BRZEG tel.(077) 416
NPK. Pompy jednostopniowe normowe ZAOPATRZENIE W WODĘ POMPY JEDNOSTOPNIOWE PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE ZAKRES UŻYTKOWANIA CECHY KONSTRUKCYJNE
NPK Pompy jednostopniowe normowe PRZEZNACZENIE Pompy NPK przeznaczone są do tłoczenia cieczy rzadkich, czystych i nieagresywnych bez cząstek stałych i włóknistych o temperaturze nie przekraczającej 140
400-BQ0 LEKKIE POMPY DIAGONALNE Lekkie pompy diagonalne 400-BQ0
LEKKIE POMPY DIAGONALNE 400-BQ0 426 2.98 11.94 SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmagra.cz Zastosowanie Pompy 400-BQ0 reprezentują
DANE TECHNICZNE I INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY ZATAPIALNEJ DO CZYSTEJ WODY TYPU TSN300/S I TS400/S
DANE TECHNICZNE I INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY ZATAPIALNEJ DO CZYSTEJ WODY TYPU TSN300/S I TS400/S TSN, TS/EC1 4C/4H.1 Wydanie 1/2004 NINIEJSZA INSTRUKCJA POWINNA ZOSTAĆ PRZEKAZANA KOŃCOWEMU UŻYTKOWNIKOWI
TPM INSTRUKCJA OBSŁUGI. Typu: Nr IU/P-9/ BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr IU/P-9/2-2007 POMPY O PRZEPŁYWIE WIROWE LINIOWYM Typu: TPM BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY "MEPROZET" Sp. z o.o. w BRZEGU ul. Armii Krajowej 40/42 49-00 BRZEG tel.(077) 416 40 1 fax.(077)
Normowe pompy blokowe
PRZEZNACZENIE Normowe pompy blokowe w wykonaniu standardowym przeznaczone są do pompowania wody czystej rzadkiej o temperaturze nie przekraczającej 140 C. Stosowane do cieczy nieagresywnych, które mie
430 N 431/1 BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY "MEPROZET"
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr IU/P-1/-007 POMPY WIROWE ZATAPIANE Typu: N 0 N 1/1 BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY "MEPROZET" Sp. z o.o. w BRZEGU ul. Armii Krajowej 0/ 9-00 BRZEG tel.(077) 16 0 1 fax.(077) 16 8
65 PSM.../Sz INSTRUKCJA OBSŁUGI DO CIECZY ZANIECZYSZCZONYCH. Nr IU/P-5/Sz-2014 BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr IU/P-5/Sz-2014 POMPY WIROWE DO CIECZY ZANIECZYSZCZONYCH 65 PSM.../Sz Z USZCZELNIENIEM SZNUROWYM BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY "MEPROZET" Sp. z o.o. w BRZEGU ul. Armii Krajowej 40/42
NPB. Pompy jednostopniowe normowe ZAOPATRZENIE W WODĘ POMPY JEDNOSTOPNIOWE PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE ZAKRES UŻYTKOWANIA CECHY KONSTRUKCYJNE
NPB Pompy jednostopniowe normowe PRZEZNACZENIE Normowe pompy blokowe NPB w wykonaniu standardowym przeznaczone są do pompowania wody czystej o temperaturze nie przekraczającej 140 C. Stosowane do cieczy
Pompy poziome, monoblokowe, wielostopniowe MXP, MGP, MXA. samozasysające INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pompy poziome, monoblokowe, wielostopniowe,, XA INSTRUKCJA OBSŁUGI samozasysające 1. Warunki pracy pompy Wykonanie standardowe - Dla wody i innych płynów, które są nie agresywne w stosunku do materiałów,
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYPY: ESK 01 i ESK 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYPY: ESK 01 i ESK 11 EkoWodrol Sp. z o.o. ul. Słowiańska 13 75-846 Koszalin tel. +48 94 348 60 40 fax +48 94 348 60 41 ekowodrol@ekowodrol.pl
CND Wysokociśnieniowe pompy zasilające x x45. 1x45 1,6 R5 10. r6 (Ø70) Ø200. Ø90 h9 (Ø184) 1x45 A 1,6 Ø65 H7 Ø250 Ø350
20 7.5 1.5x45 44 +0.1-0.1 7.5 1.5x45 h 0,01A h 0,03 A 1x45 1,6 1x45 1,6 h 0,03 A 172 155 R5 10 20 h 0,03/Ø70A Ø250 Ø240 r6 Ø215 (Ø70) 50 +0.3 0 Ø50 3,2 b 0,02/Ø55 A 9.5 +0.1 0 1x45 A 1,6 1X45 3,2 Ø65 H7
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Typu: Nr IU/P BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr IU/P-8-17 POMPY O PRZEPŁYWIE WIROWE LINIOWYM Typu: TP BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY "MEPROZET" Sp. z o.o. w BRZEGU ul. Armii Krajowej 4/4 49-4 BRZEG tel. 77 416 4 1 fax. 77 416
200-HQV POMPY SPIRALNE Pompy spiralne 200-HQV
POMPY SPIRALNE 200-HQV 426 2.98 11.92 SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmagra.cz Zastosowanie Pompy 200-HQV można zastosować
POMPY TYPU. Pompy H przeznaczone są do pompowania wody czystej lub zawierającej zanieczyszczenia mechaniczne o wielkości ziaren do 2 mm
POMPY TYPU Pompy H przeznaczone są do pompowania wody czystej lub zawierającej zanieczyszczenia mechaniczne o wielkości ziaren do 2 mm H ZASTOSOWANIE Pompy H przeznaczone są do pompowania wody czystej
Instrukcja instalacji i obsługi. Pompy poziome typu CB(I), HBI(N)
Instrukcja instalacji i obsługi Pompy poziome typu CB(I), HBI(N) 1 1. Obsługa Przed rozpoczęciem instalacji należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Produkt powinien być podnoszony i
1.Budowa. 2. Zakres stosowania. 3. Montaż i instalacja 4. Użytkowanie i konserwacja.
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZBIORNIKÓW HYDROFOROWYCH TYPU 1.Budowa. Zbiorniki hydroforowe typu wykonane są z blachy stalowej jako konstrukcje całkowicie spawane. Zbiorniki są cynkowane ogniowo..
SERIA MP POMPY WIELOSTOPNIOWE WIELKOŚCI DN 40 - DN 125
POMPY WIELOSTOPNIOWE WIELKOŚCI DN 40 - DN 125 Wielostopniowe pompy VOGEL wykorzystują ideę budowy modułowej,która maksymalizuje wymienność komponentów. System budowy modułowej pozwala na techniczne dopasowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11 EkoWodrol Sp. z o.o. ul. Słowiańska 13 75-846 Koszalin tel. 094 348 60 40 fax 094 348 60 41 ekowodrol@ekowodrol.pl www.ekowodrol.pl
Pompy jednostopniowe odśrodkowe w układzie in-line typu MVL
Pompy jednostopniowe odśrodkowe w układzie in-line typu MVL 01/2013 Spis treści SPIS TREŚCI Zastosowanie... Dane techniczne... Konstrukcja... Oznaczenie i struktura indeksu... Wykonanie materiałowe...
Instrukcja montażu i obsługi HYDRONAUT. Pompa obiegowa do basenów prywatnych. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL HYDRONAUT Pompa obiegowa do basenów prywatnych Zmiany zastrzeżone! Producent ma prawo dokonywania zmian urządzeń, bez wcześniejszego powiadomienia, o ile w znacznym stopniu
POMPY WIROWE WAŁOWE DO CIECZY ZANIECZYSZCZONYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr IU/P-7/H1-2013 POMPY WIROWE WAŁOWE DO CIECZY ZANIECZYSZCZONYCH Typu: N421/H BRZESKA FABRYKA POMP I ARMATURY "MEPROZET" Sp. z o.o. w BRZEGU ul. Armii Krajowej 40/42 49-300 BRZEG tel.(77)
Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY
PRZEZNACZENIE Zestawy pompowe typu z przetwornicą częstotliwości, przeznaczone są do tłoczenia wody czystej nieagresywnej chemicznie o ph=6-8. Wykorzystywane do podwyższania ciśnienia w instalacjach. Zasilane
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
32-CVXV ODŚRODKOWE, WIROWE, KOMÓRKOWE POMPY PIONOWE Odśrodkowe, komórkowe pompy pionowe 32-CVXV
ODŚRODKOWE, WIROWE, KOMÓRKOWE POMPY PIONOWE 32-CVXV 426 2.98 14.01 SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmagra.cz Pompy serii 32-CVXV
Pompy zatapialne. korpus pompy, wirnik, sito wlotowe z technopolimeru sito o otworach 5 lub 10 mm potrójne pierścieniowe uszczelnienie wału
DRENA ZASTOSOWANIE Tłoczenie wody czystej i lekko zanieczyszczonej o granulacji zanieczyszczeń do 10 mm. Stosowane do pracy w: gospodarstwach domowych przemyśle rzemiośle ogrodnictwie Awaryjne opróżnianie:
GRUDZIĄDZ ul. Droga Jeziorna 8. Opis montażu i obsługi układu hydroforowego do samodzielnego montażu.
86-303 GRUDZIĄDZ ul. Droga Jeziorna 8 Opis montażu i obsługi układu hydroforowego do samodzielnego montażu. 1.Opis techniczny 1.1. Zastosowanie Układy hydroforowe przeznaczone są do zaopatrywania w wodę
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
ZNPHS Sp. z o.o. MOBILNY AGREGAT FILTRACJNO-PRZEPOMPOWUJĄCY AGF-15 AGF-25 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. 43-382 Bielsko-Biała; ul.
ZNPHS Sp. z o.o. MOBILNY AGREGAT FILTRACJNO-PRZEPOMPOWUJĄCY AGF-5 AGF-25 203 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Agregat filtracyjny AGF-5, AGF-25 Wstęp str. 3 2 Producent str. 3 3 Przeznaczenie str. 3 4 Dane
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:
Pozycja Ilość Opis 1 MQ3- A-O-A-BVBP Nr katalogowy: 96412 Uwaga! Zdjęcie produktu może się różnic od aktualnego Kompletny system MQ jest kompletną jednostką składającą się z pompy, silnika, zbiornika membranowego,
POMPY WIROWE POZIOME TYPU KAN
POMPY WIROWE POZIOME TYPU KAN Pompy jednostopniowe z wirnikiem zamkniętym posiadającym łopatki odciążające, do pompowania cieczy agresywnych chemicznie, czystych lub lekko zanieczyszczonych ciałami stałymi
Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
dr inż. Gerard Kałuża Konstrukcja i badania zatapialnych pomp wirowych przeznaczonych do pracy w przestrzeni zagrożonej wybuchem.
dr inż. Gerard Kałuża Konstrukcja i badania zatapialnych pomp wirowych przeznaczonych do pracy w przestrzeni zagrożonej wybuchem. I. Wstęp II. III. Pompa zatapialna jest urządzeniem elektryczno-mechanicznym.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY zair INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016 Data: 13.12.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Specyfikacja techniczna dla agregatu pompowego dużej wydajności
Specyfikacja techniczna dla agregatu pompowego dużej wydajności L.p Warunki Zamawiającego Uwagi Rozwiązania proponowane przez Oferenta 1 2 3 4 Agregat pompowy dużej wydajności fabrycznie nowy wyprodukowany
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji
BE160 pompa z silnikiem wysokoprężnym samozasysająca pompa odśrodkowa wydajność maks. 345 m 3 /h, podnoszenie maks. 27 m
Specyfikacja techniczna pompy: Typ... BE160 D254 Maks. wydajność... 345 m 3 /h Maks. podnoszenie.... 27 m Przyłącza... DN 150 (6ʺ) Przelot... 80 mm Typ wirnika... Półotwarty Silnik... Perkins 404D-22 Rama...
Opis typoszeregu: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32
Opis typoszeregu: -Drain TM/TMW/TMR 32 Rysunek podobny Budowa Pompa zatapialna do wody zanieczyszczonej Zastosowanie Tłoczenie: wstępnie oczyszczonych ścieków bez fekaliów i składników długowłóknistych
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłówvitoladens 300-T, Vitola 200, typ VX2A
PVC-U PP PP / PVDF 2)
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy/dysku ) PVC-U PP PP / PVDF 2) Uszczelnienia
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA TYPU E NR KAT. 2681, 2650 Nr katalogowy 2681
Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL OLIMPIA Pompa dozująca Zmiany zastrzeżone! Strona 1 Widok ogólny 1. Przyłącze przewodu dozującego 2. Przyłącze przewodu ssawnego 3. Zawór zasysający 4. Pokrętło do ustawiania
CVE POZIOME POMPY KOMÓRKOWE PRZEMYSŁU WODNEGO Poziome pompy komórkowe przemysłu wodnego, typ 65, 80, 100, 125, 150-CVE
POZIOME POMPY KOMÓRKOWE PRZEMYSŁU WODNEGO 65-150-CVE 46.98 1.07 SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 60 587 Email: sigmahra@sigmagra.cz Zastosowanie Poziome
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Filtrów siatkowych Nr kat. 7110 DN50 wersja z żeliwa GJS-400-15 DN200 wersja z żeliwa GJL-250 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 07-2019 1/6 SPIS TREŚCI 1. PRZEZNACZENIE... 3 2. OPIS TECHNICZNY...
Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH
Opaski do nawiercania Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH Nr kat 3350 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4. KONSERWACJA 5. URUCHOMIENIE
DOKUMENTACJA TECHNICZNA
DOKUMENTACJA TECHNICZNA ZAWORY ZWROTNE KLAPOWE Typ INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Nazw. DTR Strona 1 z 7 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 3 2. ZASTOSOWANIE... 3 3. ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 3.1.
Elektroniczne pompy liniowe
PRZEZNACZENIE Pompy liniowe typu PTe przeznaczone są do pompowania nieagresywnej, niewybuchowej cieczy czystej i lekko zanieczyszczonej o temperaturze nie przekraczającej 140 C, wymuszania obiegu wody
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 27.10.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane
PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA
I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454
Pompy standardowe zgodne z EN 733 TYP NKL
Pompy standardowe zgodne z EN 733 TYP NKL Ogólnie Zastosowanie Pompy standardowe DICKOW typu NKL, zgodne z EN 733, są pompami jednostopniowymi, jednoprzepływowymi, z korpusem spiralnym, z wlotem w osi
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 22.09.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 4 4.
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Pomoc ssawna. Zapowietrzanie głowic. Zasada działania. Rev MB /1
MB 1 33 01/1 Pomoc ssawna Zapowietrzanie głowic Wszystkie pompy dozujące o niskich objętościach pojedynczego impulsu napotykają problemy związane z wysokością ssania oraz lepkością medium. Niski przepływ
Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
32-CVI ODŚRODKOWA, WIROWA, KOMÓRKOWA POMPA POZIOMA Odśrodkowa, wirowa, komórkowa, pozioma pompa serii 32-CVI
ODŚRODKOWA, WIROWA, KOMÓRKOWA POMPA POZIOMA 32-CVI 426 2.98 12.19 SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmagra.cz Pompy serii 32-CVI
Nr katalogowy:
Pozycja Ilość Opis Cena jednostkowa 1 SLV.65.65.0.A.2.51D Na życzenie Nr katalogowy: 96872137 Zaawansowane technologicznie pompy charakteryzujące się wieloma unikalnymi rozwiązaniami. Pompy Grundfos z
Przepustnica typ 57 L
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 5 * 5-4 Wrocław Tel./Fax: +4 7 4 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PDCPD Materiał dysku PP PVDF Uszczelnienia (do
LEKKIE POMPY DIAGONALNE DE 11.91. Lekkie pompy diagonalne DE
LEKKIE POMPY DIAGONALNE DE 426 2.98 11.91 SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmagra.cz Zastosowanie Z pomp DE można skorzystać
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia. Zakup pomp wirowych 35B63 WYK.LH14 dla ECL
Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia Lublin, styczeń 2015 Strona 1 z 6 Zawartość 1. Przedmiot zamówienia... 3 2. Wymagania dotyczące przedmiotu zamówienia... 3 3. Harmonogram realizacji Zamówienia...
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA. SPRZĘGŁA ELASTYCZNE typu SP
SPRZĘGŁA ELASTYCZNE typu SP Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU MOJ S.A. ul. Tokarska 6 ; 40-859 Tel.: +48 32 604 09 00 ; Fax.:+48 32 604 09 01 Spis treści Lp. Nazwa Strona 1. Ogólne warunki stosowania 3 2. Stosowane
AT 539 SUPERCAL PLUS - z możliwością podłączenia dwóch dodatkowych wodomierzy z wyjściami impulsowymi, - instrukcji montażu i obsługi.
INSTRUKCJA MONTAŻU CIEPŁOMIERCA SUPERCAL 539 1. Wstęp Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzętu z branży ciepłowniczej z prawidłowym sposobem montażu ciepłomierzy kompaktowych: AT
Opis serii: Wilo-Drain TP 80/TP 100
Opis serii: Wilo-Drain TP 80/TP 100 Wilo-Drain 20 TP 80/TP 100 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 0 20 40 60 80 100 120 140 160 Q/m³/h H/m Budowa Pompa zatapialna do ścieków do zastosowań przemysłowych Zastosowanie
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI SPRZĘGŁO HYDRAULICZNE SPK 20-50/60-80/06/110
51-411 Wrocław, ul. Kościerzyńska 25 Przedsiębiorstwo Produkcyjno -Usługowe tel./fax (071) 3727034, 3254678, 3255611, 3260227, 3260230 http:/www.termen.pl e-mail:biuro@termen.pl INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą
1 z 8 RUFLEX Sprzęgło przeciążeniowe RUFLEX jest systemem przeciążeniowym działającym na zasadzie połączenia ciernego. Sprzęgło chroni elementy napędu przed uszkodzeniem. Spis treści 1 Dane techniczne
Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie
36 Zawory przelotowe, PN6, gwintowane zewnętrznie VVG... Korpus zaworu z brązu CC9K (Rg5) Średnica DN5 DN0 k vs 5 25 m 3 /h Przyłącza z gwintem zewnętrznym G B wg ISO 228/ do uszczelnień płaskich Śrubunki
ZASUWY NOŻOWE. LECHAR Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie
Przeznaczenie i zastosowanie Zasuwy nożowe służą do regulacji lub zamykania przepływu płynnych czynników roboczych o dużej gęstości, emulsji oraz czynników roboczych będących proszkami i granulatami. Stosowane
Zawory przelotowe. Woda chłodząca Woda zimna C Woda grzewcza niskiej temperatury Woda ze środkami przeciwzamarzaniowymi
4 364 Zawory przelotowe gwintowane, PN6 VVG44... Zawory przelotowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym, PN6 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... DN40 mm (½...½ ) k vs 5... 25 m 3 /h Skok 5,5 mm Sterowanie
Pompa fontannowa AP-388t
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest
Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:
Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6
Opis typoszeregu: Wilo-CronoNorm-NLG
Opis typoszeregu: Wilo- Rysunek podobny Budowa Jednostopniowa niskociśnieniowa pompa wirowa z osiowym zasysaniem zamocowana na płycie podstawowej Zastosowanie Tłoczenie wody grzewczej (zgodnie z VDI 2035),
Informacje ogólne. Charakterystyki pomp Zastosowanie Pompa Silnik Warunki pracy Oznaczenie produktu Opis konstrukcji.
Spis treści Informacje ogólne Charakterystyki pomp Zastosowanie Pompa Silnik Warunki pracy Oznaczenie produktu Opis konstrukcji Dane techniczne Charakterystyki pomp CB, CBI 2, 4 Wymiary i masa CB, CBI
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII INSTRUKCJA OBSŁUGI 0-TONOWEGO URZĄDZENIA HYDRAULICZNEGO PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI POMPY. WYPRODUKOWANO W TAJWANIE
Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia
Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia Lublin, czerwiec 2015 Strona 1 z 6 Zawartość 1. Przedmiot zamówienia3 2. Opis stanu istniejącego3 3. Szczegółowy zakres prac3 4. Uwagi dodatkowe3 Strona 2 z 6 1.
Pompka kalibracyjna HCHP
TEST-THERM Sp. z o.o. Pompka kalibracyjna Instrukcja obsługi TEST-THERM Sp. z o.o., ul.friedleina 4-6, 30-009 Kraków Spis treści 1. Opis... 3 2. Obsługa... 4 2.1. Zasady użytkowania... 4 2.2. Obsługa pompki...
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORÓW ZWROTNYCH ANTYSKAŻENIOWYCH TYPU EA Z MOŻLIWOŚCIĄ NADZORU I ODWODNIENIEM NR KAT 372 DN20 DN50 1 Spis treści : 1. OPIS TECHNICZNY
Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020 TM DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA POMPY PNEUMATYCZNE Typ... Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej... TM PRZEPISY
VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Grzałka elektryczna Do Vitocal 161-A Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY
INFRA EKO ZASTOSOWANIE Pompowanie ścieków o dużej zawartości ciał stałych, ciał włóknistych, tłoczenie wody z zawartością piasku, szlamu i innych zanieczyszczeń. Tłoczenie gnojówki i fekalii. Znajdują
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH WYTYCZNE DOTYCZĄ ZAWORÓW KĄTOWYCH DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH NR KAT 3120, 3130 Nr katalogowy 3120 Nr katalogowy
Zawory przelotowe kołnierzowe, PN16
4 345 Zawory przelotowe kołnierzowe, PN16 VVF45... Zawory przelotowe, PN16, z przyłączami kołnierzowymi żeliwo sferoidalne GGG-40 DN50... 150 mm k vs 19... 300 m3/h Skok 20 mm lub 40 mm Mogą współpracować
Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz
Obroty Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Stopień ochrony Klasa izolacji IP65 F 155 C zgodnie z PN EN 60034-1 Rodzaj pracy do wyboru S1, S2, S3 Temperatura
Zawór redukcji ciśnienia typ E
Zawór redukcji ciśnienia typ E2115-00 Referencje Wymiary i masy DN Masa mm kg Referencje 50 20,0 RCA50DBCHA 65 23,0 RCA65DBCHA 80 25,0 RCA80DBCHA 100 36,0 RCB10DBCHA 125 51,0 RCB12DBCHA 150 62,0 RCB15DBCHA
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R UWAGA: Prosimy używać chłodnicy po bardzo dokładnym przeczytaniu instrukcji obsługi. 1. W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania należy wyznaczyć