Pojedyncza uszczelka kompaktowa 150
|
|
- Paweł Zawadzki
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Pojedyncza uszczelka kompaktowa 150 Instrukcja instalacji, eksploatacji i konserwacji INSTRUKCJA INSTALACJI, EKSPLOATACJI i KONSERWACJI SPIS TREŚCI 1.0 Ostrzeżenia...2 2,0 Transport i przechowywanie Opis Identyfikacja części Parametry robocze Zastosowania Wymiary Przygotowanie do instalacji Sprzęt Uszczelka kompaktowa Instalacja uszczelki Rozruch wstępny Wycofanie z eksploatacji Części zamienne Konserwacja i naprawy Konserwacja uszczelek kompaktowych Odsyłanie do naprawy... 8 Produkt może być dostarczony z dławikiem odlewanym.
2 1.0 OSTRZEŻENIA Instrukcja ma charakter ogólny. Przyjmuje się, że instalator jest zaznajomiony z uszczelkami, a tym bardziej z wymaganiami swojego zakładu dotyczącymi działania uszczelek mechanicznych. W razie wątpliwości należy się zwrócić do kogoś, kto zna się na uszczelkach albo zaczekać z instalacją na pomoc przedstawiciela producenta uszczelki. Trzeba wykonać wszystkie czynności pomocnicze niezbędne do prawidłowej eksploatacji (ogrzewanie, chłodzenie, przepłukiwanie) i zastosować środki bezpieczeństwa. Należy to do obowiązków użytkownika. Należy do niego również podjęcie decyzji, której uszczelki firmy Chesterton najlepiej użyć do określonego zadania. Nie wolno pod żadnym pozorem dotykać pracującej uszczelki mechanicznej. Przed kontaktem z uszczelką trzeba ją odłączyć od napędu. Nie wolno dotykać uszczelki mechanicznej, gdy styka się ona z gorącą lub zimną cieczą. Aby zapobiec możliwym urazom, sprawdzić czy wszystkie materiały uszczelnień mechanicznych są zgodne z cieczą roboczą. 2.0 TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Uszczelki należy transportować i przechowywać w oryginalnych opakowaniach. Uszczelki mechaniczne mają komponenty, które mogą ulegać zmianom i starzeniu się. Dlatego ważne jest dotrzymanie następujących warunków przechowywania: 3.0 OPIS Środowisko wolne od kurzu Umiarkowana wentylacja w temperaturze pokojowej Unikać narażenia na bezpośrednie światło słoneczne i wysoką temperaturę Elastomery muszą być przechowywane zgodnie z wymogami normy ISO Identyfikacja części Rys Dławik pokazany w opcji hartowania/ drenowania Szczegóły pierścienia zamykającego 12 LEGENDA 1 Rękaw 2 O-Ring (pierścień samouszczelniający) wału 3 O-Ring 4 Pierścień obrotowy 5 Pierścień nieruchomy 6 O-Ring 7 - Uszczelnienie (spoczynkowe) 8 Dławik 9 Pierścień zamykający 10 Sprężyna 11 Zatyczka rury 12 Kapturek 13 Wkręt dociskowy z czopkiem 14 Wkręt dociskowy z końcem wgłębionym 15 Złącze środkowe 16 Wkręt z łbem płaskim 11 Dławik z opcją hartowania/ drenowania Produkt może być dostarczony z dławikiem odlewanym. 8 Dławik z opcją tylko przepłukiwania 2
3 3.0 OPIS c.d. 3.2 Parametry robocze* Granice ciśnienia roboczego: Podciśnienie do 21 bar Granice prędkości obrotowej: Do 3600 obr./m.in. Granice temperatury: Elastomery Do 150 C EPDM Do 205 C FEPM, FKM Tarcza obrotowa: Do 150 C karborundowa Do 205 C węglowa Standardowe materiały: Wszystkie części metalowe: 316 SS / EN Sprężyny: Stop C276 / EN Tarcza obrotowa: Węgiel, karborund Tarcza nieruchoma: Karborund Elastomery: FKM, EPDM, FEPM, Perfluoroelastomer * Uszczelka wytrzymuje ciśnienie i temperaturę zależnie od uszczelnianej cieczy, temperatury, prędkości, elastomeru i kombinacji powierzchni uszczelniających. W sprawie dodatkowych opcji materiałowych, zastosowań wykraczających poza ogłoszone parametry robocze i dodatkowych rozmiarów prosimy skontaktować się z działem technicznym firmy Chesterton. ** Powyżej 150 C (300 F) należy kontaktować się z Chesterton Engineering (działem technicznym firmy Chesterton) w sprawie stosownych opcji dla wysokich temperatur. 3.3 Zastosowania Mechaniczna uszczelka musi pracować w zakresie podanych parametrów roboczych. W sprawie zastosowań wykraczających poza wskazane parametry robocze należy kontaktować się z działem technicznym firmy Chesterton, aby uzyskać potwierdzenie, że jest to dopuszczalne. 3.4 Wymiary Rys. 2 (PŁUKANIE) (PŁUKANIE) (CHŁODZENIE i ODWADNIANIE) (CHŁODZENIE i ODWADNIANIE) (CHŁODZENIE i ODWADNIANIE) A (ROZMIAR WAŁU) P ROZMIAR GWINTU 25 mm 38 mm 1/4 18 NPT 40 mm 68 mm 3/8 18 NPT Produkt może być dostarczony z dławikiem odlewanym, który pasuje do tej same obsady, co obrobiony dławik. 70 mm 120 mm 1/2 14 NPT 3
4 3.0 OPIS c.d. 4 Wymiary (w calach) Tabela 2 A B C D G MIN E F MIN MAKS MAKS 3/8 1/2 5/8 J K X Y Z 0,938 4,11 1,63 2,01 1,58 0,78 1,75 2,88 0,44 1, ,000 4,11 1,63 2,01 1,58 0,78 1,75 2,88 0,44 1, ,063 4,11 1,75 2,04 1,70 0,78 1,75 2,88 0,44 1, ,125 4,11 1,75 2,04 1,70 0,78 1,75 2,88 0,44 1, ,125 4,49 2,50 2,75 1,70 0,78 1,75 3,71 0,44 1, ,188 4,11 1,88 2,27 1,84 0,78 1,75 3,12 0,44 1, ,250 4,11 1,88 2,27 1,84 0,78 1,75 3,12 0,44 1, ,313 4,36 2,00 2,33 1,95 0,78 1,75 3,13 3,25 0,57 1, ,375 4,36 2,00 2,33 1,95 0,78 1,75 3,13* 3,25* 0,57 1, ,375 OS 5,39 2,68 3,00 1,95 0,78 1,75 4,03 0,57 1, ,438 4,49 2,25 2,62 2,19 0,86 1,75 3,33 3,45 0,57 1, ,500 4,49 2,25 2,62 2,19 0,86 1,75 3,33 3,45 0,57 1, ,563 4,99 2,38 2,68 2,32 0,86 1,75 3,52 3,65 0,57 1, ,625 4,99 2,38 2,68 2,32 0,86 1,75 3,52 3,65 0,57 1, ,688 5,49 2,50 2,81 2,44 0,86 1,75 3,62 3,75 0,57 1, ,750 5,49 2,50 2,81 2,44 0,86 1,75 3,62 3,75 0,57 1, ,750 OS 6,64 3,37 3,75 2,44 0,86 1,75 4,63 4,75 0,57 1, ,813 5,49 2,63 2,94 2,57 0,86 1,75 3,75 3,87 0,57 1, ,875 5,49 2,63 2,94 2,57 0,86 1,75 3,75* 3,87* 0,57 1, ,875 OS 5,99 3,42 3,81 2,57 0,86 1,75 4,80 0,57 1, ,938 5,49 2,75 3,19 2,69 0,86 1,75 4,00 4,13 0,57 1, ,000 5,49 2,75 3,19 2,69 0,86 1,75 4,00 4,13 0,57 1, ,063 5,99 2,88 3,44 2,82 0,86 1,75 4,25 4,38 0,69 1, ,125 5,99 2,88 3,44 2,82 0,86 1,75 4,25 4,38 4,50 0,69 1, ,125 OS 6,99 3,75 4,25 2,82 0,86 1,75 5,37 0,69 1, ,188 5,99 3,00 3,56 2,94 0,86 1,75 4,37 4,50 4,62 0,69 1, ,250 5,99 3,00 3,56 2,94 0,86 1,75 4,37 4,50 4,62 0,69 1, ,313 5,99 3,13 3,59 3,07 0,86 1,75 4,43 4,56 4,68 0,69 1, ,375 5,99 3,13 3,59 3,07 0,86 1,75 4,43 4,56 4,68 0,69 1, ,375 OS 8,40 4,13 4,50 3,07 0,86 1,75 5,62 0,69 1, ,438 6,49 3,25 3,81 3,19 0,86 1,75 4,62 4,75 4,87 0,69 1, ,500 6,49 3,25 3,81 3,19 0,86 1,75 4,62 4,75 4,87 0,69 1, ,500 OS 7,77 4,37 4,75 3,19 0,86 1,75 6,37 0,69 1, ,563 6,45 3,38 3,94 3,32 0,86 1,75 4,90 5,02 5,15 0,69 1, ,625 6,45 3,38 3,94 3,32 0,86 1,75 4,90 5,02 5,15 0,69 1, ,625 OS 6,98 4,38 4,78 3,32 0,86 1,75 5,90 0,69 1, /2 5/8 3/4 2,688 7,70 3,75 4,38 3,68 1,38 2,25 5,42 5,55 0,69 1, ,750 7,70 3,75 4,38 3,68 1,38 2,25 5,42 5,55 0,69 1, ,813 7,83 3,88 4,50 3,80 1,38 2,25 5,50 5,62 0,69 1, ,875 7,83 3,88 4,50 3,80 1,38 2,25 5,50 5,62 0,69 1, ,938 7,94 4,00 4,69 3,93 1,38 2,25 5,65 5,77 0,69 1, ,000 7,94 4,00 4,69 3,93 1,38 2,25 5,65 5,77 0,69 1, ,000 OS 8,64 4,93 5,39 3,93 1,38 2,25 7,00 7,13 7,25 0,94 1, ,063 7,99 4,13 4,81 4,05 1,38 2,25 5,80 5,92 0,69 1, ,125 7,99 4,13 4,81 4,05 1,38 2,25 5,80 5,92 0,69 1, ,188 8,19 4,25 4,94 4,18 1,38 2,25 5,93 6,05 0,69 1, ,250 8,19 4,25 4,94 4,18 1,38 2,25 5,93 6,05 0,69 1, ,313 8,30 4,38 5,06 4,30 1,38 2,25 6,02 6,14 6,27 0,81 1, ,375 8,30 4,38 5,06 4,30 1,38 2,25 6,02 6,14 6,27 0,81 1, ,438 8,44 4,50 5,19 4,43 1,38 2,25 6,18 6,31 6,43 0,81 1, ,500 8,44 4,50 5,19 4,43 1,38 2,25 6,18 6,31 6,43 0,81 1, ,563 8,49 4,63 5,31 4,55 1,38 2,25 6,31 6,44 6,56 0,81 1, ,625 8,49 4,63 5,31 4,55 1,38 2,25 6,31 6,44 6,56 0,81 1, ,688 8,71 4,75 5,39 4,68 1,38 2,25 6,38 6,51 6,63 0,81 1, ,750 8,71 4,75 5,39 4,68 1,38 2,25 6,38 6,51 6,63 0,81 1, ,750 OS 9,76 5,08 6,40 4,68 1,38 2,25 8,25 0,69 1, ,813 8,84 4,88 5,51 4,80 1,38 2,25 6,52 6,64 6,77 0,81 1, ,875 8,84 4,88 5,51 4,80 1,38 2,25 6,52 6,64 6,77 0,81 1, ,938 8,96 5,00 5,69 4,93 1,38 2,25 6,66 6,78 6,91 0,81 1, ,000 8,96 5,00 5,69 4,93 1,38 2,25 6,66 6,78 6,91 0,81 1, ,063 8,99 5,13 5,81 5,06 1,38 2,25 6,79 6,90 7,03 0,81 1, ,125 8,99 5,13 5,81 5,06 1,38 2,25 6,79 6,90 7,03 0,81 1, ,188 8,99 5,25 5,94 5,18 1,38 2,25 6,91 7,04 7,16 0,81 1, ,250 8,99 5,25 5,94 5,18 1,38 2,25 6,91 7,04 7,16 0,81 1, ,313 9,33 5,38 6,06 5,30 1,38 2,25 7,03 7,15 7,28 0,81 1, ,375 9,33 5,38 6,06 5,30 1,38 2,25 7,03 7,15 7,28 0,81 1, ,438 9,49 5,50 6,19 5,43 1,38 2,25 7,18 7,30 7,43 0,81 1, ,500 9,49 5,50 6,19 5,43 1,38 2,25 7,18 7,30 7,43 0,81 1, ,563 9,49 5,63 6,31 5,55 1,38 2,25 7,28 7,40 7,53 0,81 1, ,625 9,49 5,63 6,31 5,55 1,38 2,25 7,28 7,40 7,53 0,81 1, ,688 10,49 5,75 6,47 5,68 1,38 2,25 7,40 7,53 7,65 0,81 1, ,750 10,49 5,75 6,47 5,68 1,38 2,25 7,40 7,53 7,65 0,81 1, * Minimalna średnica śruby wymaga użycia podkładki D OS = nadmiarowe
5 3.0 OPIS c.d. Wymiary (metryczne) Tabela 2 A B C D G MIN E F MIN MAKS MAKS 10 mm 12 mm 16 mm 20 mm J K X Y Z , ,6 19,8 46, , ,6 19,8 46, , ,6 19,8 46, , ,6 19,8 46, , ,6 19,8 46, * 14, ,6 21,9 44, , ,5 21,9 44, , ,5 21,9 44, , ,5 21,9 44, , ,5 21,9 44, , ,5 21,9 44, , ,5 21,9 44, , ,5 21,9 44, , ,9 21,9 44, , ,9 21,9 44, , ,0 21,9 44, , ,2 21,9 44, , ,5 21,9 44, , ,6 35,1 57, , ,8 35,1 57, , ,6 35,1 57, , ,3 35,1 57, , ,6 35,1 57, , ,8 35,1 57, , ,2 35,1 57, , ,6 35,1 57, , ,7 35,1 57, , ,0 35,1 57, , ,2 35,1 57, , * Minimalna średnica śruby wymaga użycia podkładki D 5
6 4.0 PRZYGOTOWANIE DO INSTALACJI Sprzęt 2 < 200 < mm 125 µ" 3,2 µm Jeżeli to możliwe, należy umieścić czujnik zegarowy na końcu lub na uskoku tulei wałka, żeby zmierzyć luz. Zamiast tego można poruszać wałkiem wzdłuż jego osi. Jeżeli łożyska są w dobrym stanie, luz na końcu nie powinien przekroczyć 0,13 mm. W przeciwnym razie umieścić czujnik zegarowy na wałku, a następnie powoli pokręcać i czujnikiem, i wałkiem, odczytując bicie tarczy dławnicy. Niewspółosiowość tarczy dławnicy w stosunku do wałka nie powinna przekroczyć 0,005 mm TIR (całkowite wewnętrzne odbicie) na milimetr średnicy wałka. Tarcza dławnicy musi być na tyle płaska i gładka, aby uszczelniła dławik. Szorstkość powierzchni może wynosić najwyżej 3,2 µ Ra (wibracji losowych) dla uszczelek i 0,8 µ Ra dla O-Ringów. Progi pomiędzy połówkami kołnierzy pomp trzeba zeszlifować na płask. Komora dławnicowa musi być czysta i gładka na całej długości µ" < 0,8 µm Ra 1000 < ± 0,05 mm Trzeba usunąć ostre narożniki i zadrapania na wale, zwłaszcza tam gdzie O-Ring ma poślizg, a także wypolerować do gładkości 0,8 µ Ra. Sprawdzić, czy wymiary średnic wałka i tulei są zgodne z wartościami nominalnymi z dokładnością do 0,05 mm. Za pomocą czujnika zegarowego zmierzyć bicie na wałku tam gdzie zostanie założona uszczelka. Bicie nie powinna przekroczyć 0,001 mm TIR (całkowite wewnętrzne odbicie) na milimetr średnicy wałka. 6
7 4.0 PRZYGOTOWANIE DO INSTALACJI, c.d. 4.2 Uszczelka kompaktowa Sprawdzić skład chemiczny, aby stwierdzić, czy O-Ringi zainstalowane w uszczelnieniu są zgodne z uszczelnianymi cieczami. Nałożyć cienką warstwą smaru na wałek wzdłuż średnicy. 5.0 INSTALACJA USZCZELKI X 2X Nasunąć uszczelkę na wałek. Ustawić gniazda dławików naprzeciw otworów w tarczy dławnicy i zainstalować śruby, dokręcając je równomiernie X 3X 3X Dokręcić trzy wkręty dociskowe z czopkiem i trzy wkręty dociskowy z końcem wgłębionym. Poluzować śruby z z łbem gniazdowym i usunąć trzy zaciski centrujące; zachować je na przyszłość do regulacji wirników lub ponownej instalacji uszczelnienia. Wartości momentów dokręcania Tabela 3 A (ROZMIAR WAŁU) 25 mm 60 mm 65 mm 120 mm L 5,7 6,8 Nm 7,3 8,3 Nm M 5,7 6,8 Nm 7,3 8,3 Nm N Nm Nm 7
8 6.0 ROZRUCH WSTĘPNY 1. W miarę możności pokręcać wałek ręcznie, aby uniknąć stykania się części metalowych wewnątrz uszczelki. 2. Przymocować do uszczelki stosowną armaturę hydrauliczną i kontrolną. Przed uruchomieniem urządzenia podjąć niezbędne środki ostrożności i normalne procedury bezpieczeństwa. Prosimy skontaktować się z działem technicznym projektowania uszczelek mechanicznych w sprawie pojedynczych uszczelek kompaktowych. 7.0 WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI Zapewnić, aby sprzęt był izolowany elektrycznie. Jeżeli sprzęt był używany do cieczy trujących lub niebezpiecznych, przed rozpoczęciem pracy upewnić się, czy został prawidłowo odkażony i nie stanowi zagrożenia. Zapewnić izolację pompy i sprawdzić, czy komora dławnicowa jest osuszona i czy ciśnienie zostało całkowicie wyrównane. Demontaż uszczelki odbywa się w kolejności odwrotnej niż instalacja i montaż. W przypadku złomowania przestrzegać lokalnych przepisów i wymagań usuwania lub recyklingu różnych komponentów uszczelki. 8.0 LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych firmy Chesterton. Stosowanie części innych niż oryginalne stwarza ryzyko awarii, zagrożenie dla osób i sprzętu oraz unieważnia gwarancję. Chesterton oferuje zestaw części zamiennych. 9.0 KONSERWACJA I NAPRAWY 9.1 Konserwacja uszczelek Poprawnie zainstalowana i użytkowana uszczelka mechaniczna prawie nie wymaga konserwacji. Zaleca się okresowe sprowadzanie szczelności. Z biegiem czasu komponenty uszczelki mechanicznej takie jak lica, O-Ringi itd. zużywają się i wymagają wymiany. Gdy uszczelka jest zainstalowana i użytkowana, konserwacja nie jest możliwa. Dlatego zaleca się przechowywanie zapasowych części, aby umożliwić szybkie naprawy. Należy zwracać uwagę na stan części, a zwłaszcza powierzchni elastomerowych i sprężyn dławików. Przed ponowną instalacją uszczelki należy zanalizować przyczynę usterki i usunąć ją. Powierzchnie wszystkich części elastomerowych i uszczelniających należy zmywać rozpuszczalnikiem. 9.2 Odsyłanie do naprawy i wymogi komunikacji w przypadku zagrożenia Odesłane do firmy Chesterton używane uszczelki mechaniczne muszą spełniać wymogi dotyczące komunikacji w przypadku zagrożenia. Aby uzyskać informacje o wymaganiach, które muszą być spełnione przy odsyłaniu uszczelek do naprawy lub analizy, prosimy zeskanować kod QR za pomocą smartfonu lub wejść na nasz portal internetowy KOLPORTAŻ: Certyfikaty ISO firmy Chesterton są dostępne na stronie Salem Street Groveland, MA USA Telefon: Fax: A.W. Chesterton Company. Zarejestrowany znak towarowy stanowi własność i licencji na niego udziela firma A.W. Chesterton Company w USA i w innych krajach, o ile nie zaznaczono inaczej. FORM NO. PL96156 REV 8 9/17
150 Pojedyncze uszczelnienie kompaktowe
INSTRUKCJE INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI 150 Pojedyncze uszczelnienie kompaktowe Instrukcje instalacji, obsługi i konserwacji SPIS TREŚCI 1.0 Ostrzeżenia...2 2.0 Transport i przechowywanie... 2 3.0
PVC-U PP PP / PVDF 2)
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy/dysku ) PVC-U PP PP / PVDF 2) Uszczelnienia
Przepustnica typ 57 L
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 5 * 5-4 Wrocław Tel./Fax: +4 7 4 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PDCPD Materiał dysku PP PVDF Uszczelnienia (do
Przepustnica typ 56 i typ 75
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-8 Wrocław Tel./Fax: +8 7 36 3 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy Uszczelnienia (do wyboru) EPDM CSM FKM FKM-F
kyulepszona pompa dla wyższych ciśnień LKHI Pompa odśrodkowa przeznaczona dla ciśnienia wlotu 16 bar
. kyulepszona pompa dla wyższych ciśnień LKHI Pompa odśrodkowa przeznaczona dla ciśnienia wlotu 16 bar Zastosowanie Pompa LKHI jest wysokowydajną i ekonomiczną pompą odśrodkową, specjalnie zaprojektowaną
REF / 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE KOŁNIERZOWE ISO PN 16. Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura :
REF. 7 64 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : Max Ciśnienie : Specyfikacje : DN 15 do 150 mm Kołnierze ISO PN1640 R.F. - 10 C + 180 C 40 Barów
3/2-drogowy zawór kulowy typ 23
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * 2-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 64 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PVC-U PVC-C PP PVDF Uszczelka kuli PTFE Pozostałe
NAF-Triball Zawory kulowe PN DN
NAF-Triball Zawory kulowe PN 16-40 DN 10-100 Wydanie 10/02 NAF-Triball DN 10-100 PN 16-40 A8 Przeznaczenie: do cieczy, gazów, pary wodnej Charakterystyka: Zawory kulowe, pełnoprzelotowe do zastosowań jako
PVM/PVMI/PVMX PIONOWE WIELOSTOPNIOWE POMPY WIROWE
PVM/PVMI/PVMX WYSOKA SPRAWNOŚĆ HYDRAULICZNA, SILNIK ZAPROJEKTOWANY ZGODNIE Z PRZEPISAMI NORM EN Modele PVM, PVMI i PVMX są pionowymi pompami wielostopniowymi bez funkcji samozasysania z przyłączami kołnierzowymi
kyoptymalna praca pomp
. kyoptymalna praca pomp ky LKH Pompa odśrodkowa Zastosowanie Pompy LKH są wysokowydajnymi i ekonomicznymi pompami odśrodkowymi spełniającymi wymagania sanitarne (higieniczne) oraz zapewniającymi łagodne
kykiedy problem tkwi w uzyskaniu wysokiego
. kykiedy problem tkwi w uzyskaniu wysokiego poziomu czystości Pompa odśrodkowa SolidC UltraPure Zastosowania SolidC UltraPure jest wydajną i ekonomiczną pompą odśrodkową spełniającą wymagania przemysłu
kypompa o kompaktowych wymiarach LKH-110 i LKH-120/P Multi-Stage Pompa odśrodkowa
. kypompa o kompaktowych wymiarach LKH-110 i LKH-120/P Multi-Stage Pompa odśrodkowa Zastosowanie LKH-110 i LKH-120 są wysokowydajnymi i ekonomicznymi wielostopniowymi pompami odśrodkowymi spełniającymi
Materiał obudowy PVC-U PVC-C. -20 C do 100 C 1) Wielkości nominalne. DIN EN Seria FTF 1 (DIN 3202 Seria F 1) Napęd
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-18 Wrocław Tel./Fax: +8 71 36 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PVC-U PVC-C PP PVDF Uszczelka kuli PTFE Pozostałe
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)
1 z 6 służy do wytłumienia hałasu powstającego na łączeniu pompy oraz łącznika pompa-silnik, poprzez odseparowanie tych dwóch elementów. Spis treści 1 Dane techniczne Wskazówki 3.1 Wskazówki ogólne 3.
Zasuwa nożowa z uszczelnieniem miękkim PN 10 DN Wykonania standardowe. Zakres zastosowania. Dane eksploatacyjne. Wykonanie materiałowe
Karta katalogowa 7328.1-61 HERA BD Zasuwa nożowa z uszczelnieniem miękkim dwustronnie uszczelniona z malowaniem epoksydowym PN 10 DN 50-1200 Zakres zastosowania Instalacje przemysłowe-, ścieki-, technika
NRC. Pompy obiegowe in-line. Konstrukcja. Specjalne wykonania dostępne: Przeznaczenie. Materiał. Zakres stosowania. Oznaczenie.
NRC Konstrukcja Monoblokowe, jedno-wirnikowe pompy odśrodkowe z silnikiem elektrycznym połączone z za pomocą sprzęgła sztywnego. Korpus pompy z przyłączami w jednej osi "in-line", tej samej średnicy Wymiary
Pompy jednostopniowe odśrodkowe w układzie in-line typu MVL
Pompy jednostopniowe odśrodkowe w układzie in-line typu MVL 01/2013 Spis treści SPIS TREŚCI Zastosowanie... Dane techniczne... Konstrukcja... Oznaczenie i struktura indeksu... Wykonanie materiałowe...
Separator zanieczyszczeń kątowy typ 51
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 3 * 2- Wrocław Tel./Fax: + 7 36 3 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Separator zanieczyszczeń kątowy typ Materiał obudowy Materiał wkładanego
Czujnik przepływu FL1000 Instrukcja instalacji i obsługi
Apator Powogaz S.A., ul. Klemensa Janickiego 23/25, 60-542 Poznań, Poland tel.: +48 61 84 18 101, fax: +48 61 84 70 192 www.apator.com Czujnik przepływu FL1000 Instrukcja instalacji i obsługi ISO 9001
Łatwe i szybkie czyszczenie bez potrzeby demontażu filtra. Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 16 bar (232 psi)
Przeznaczony do układów o dużym natężeniu przepływu i niskiej temperatury oraz układów chłodzenia celem zabezpieczenia kluczowych komponentów od magnetycznych i niemagnetycznych zanieczyszczeń, a także
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z Ogólną instrukcją obsługi: NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Wiertarki, Wkrętaki,
Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-1 Wrocław Tel./Fax: + 71 3 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór regulacyjny typ 50 z napędem elektrycznym Materiał obudowy
kyoptymalna praca pomp LKH Pompa odśrodkowa
. kyoptymalna praca pomp LKH Pompa odśrodkowa Zastosowanie Pompy LKH są wysokowydajnymi i ekonomicznymi pompami odśrodkowymi spełniającymi wymagania sanitarne (higieniczne) oraz zapewniającymi łagodne
R o L. PRZEPUSTNICE DO SPAWANIA ze stali węglowej seria BLUE LINE. Zastosowanie
DO SPAWANIA ze stali węglowej seria 100 C ont R o L Zastosowanie Przepustnice do wspawania serii 100 zostały specjalnie zaprojektowane do pracy w sieciach ciepłowniczych i chłodniczych. Mogą być stosowane
GESTRA Zawór kulowy NAF Duball PN 10-40, ANSI 150, 300 DN Wydanie 05/03
GESTRA Zawór kulowy PN 10-40, ANSI 150, 300 25-500 Wydanie 05/03 PN 10-40, ANSI 150, 300 25-500 D2 Przeznaczenie Przemysł celulozowo - papierniczy, przemysł chemiczny, petrochemiczny i wszędzie tam, gdzie
KD Zalecenia dotyczące montażu/demontażu
CITROËN: C4, C4 Picasso, C5 FL, C5 X7, C8, Jumpy II, Dispatch II PEUGEOT: 307, 307 Restyling, 407, 807, Expert II KD459.56 Zalecenia dotyczące montażu/demontażu SILNIKI 1.8 i 2.0 i Numery OE 0831-V6 SCHEMAT
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym (jeżeli to
GESTRA Zawór kulowy z kulą sektorową NAF Setball PN 10-40, ANSI 150, 300 DN Wydanie 05/03
GESTRA Zawór kulowy z kulą sektorową PN 10-40, ANSI 150, 300 DN 25-400 Wydanie 05/03 PN 10-40, ANSI 150, 300 DN 25-400 D2 Przeznaczenie Przemysł celulozowo - papierniczy, przemysł chemiczny, petrochemiczny
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
Pompy standardowe zgodne z EN 733 TYP NKL
Pompy standardowe zgodne z EN 733 TYP NKL Ogólnie Zastosowanie Pompy standardowe DICKOW typu NKL, zgodne z EN 733, są pompami jednostopniowymi, jednoprzepływowymi, z korpusem spiralnym, z wlotem w osi
Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * -8 Wrocław Tel./Fax: +8 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór redukcyjny typ V 8 i typ V 8 Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał
Łańcuch uszczelniający Uszczelnienie ciśnieniowe Max ciśnienie 0,25 MPa
Kod strony: XC211120 Łańcuch uszczelniający Uszczelnienie ciśnieniowe Max ciśnienie 0,25 MPa Zakres średnic: fi 45 mm wzwyż Max cisnienie pracy: 0,25 MPa (0,5 MPa) Materiał stali: Stal ocynkowana, 1.4307,
Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount
00825-0314-4530, wersja AB Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount Instrukcja montażu sondy segmentowej OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpiecznej instalacji iobsługi
Instrukcja. Instalacji, Działania oraz Konserwacji Przepustnic ABO, Seria 600 i 900
Instrukcja Instalacji, Działania oraz Konserwacji Przepustnic ABO, Seria 600 i 900 1. Instrukcja 2. Opis Zaworu 3. Instalacja 4. Działanie 5. Usunięcie 6. Konserwacja 7. Naprawa 8. Uswuwanie usterek 9.
Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55
Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55 1. Wstęp Zasuwy AVK przeznaczone są do pozycji całkowicie otwartej bądź zamkniętej,
Czujnik przepływu FL2500 Instrukcja instalacji i obsługi
Apator Powogaz S.A., ul. Klemensa Janickiego 23/25, 60-542 Poznań, Poland tel.: +48 61 84 18 101, fax: +48 61 84 70 192 www.apator.com Czujnik przepływu FL2500 Instrukcja instalacji i obsługi ISO 9001
SPECYFIKACJA TECHNICZNA POTRÓJNIE EKSCENTRYCZNA PRZEPUSTNICA - ZD Valve
SPECYFIKACJA TECHNICZNA POTRÓJNIE EKSCENTRYCZNA PRZEPUSTNICA - ZD Valve Z USZCZELNIENIEM METAL/METAL PHUP TERMOCHEM 95-015 Głowno, ul. Łowicka 12 Biuro: ul. Bielawska 3 tel./fax: +48 42 640-56-05, 640-56-96
Informacje ogólne. Charakterystyki pomp Zastosowanie Pompa Silnik Warunki pracy Oznaczenie produktu Opis konstrukcji.
Spis treści Informacje ogólne Charakterystyki pomp Zastosowanie Pompa Silnik Warunki pracy Oznaczenie produktu Opis konstrukcji Dane techniczne Charakterystyki pomp CB, CBI 2, 4 Wymiary i masa CB, CBI
KD Zalecenia dotyczące montażu/demontażu
MAZDA: Mazda 6 KD470.32/PL/01 KD470.32/PL/01-05/2016-05/2016 KD470.32 Zalecenia dotyczące montażu/demontażu SILNIKI 2.0 DiTD Numery OE RF2A-12-770B, RF5C- 12-205A, RF5C-12-700, RF5C-12-730 SCHEMAT MONTAŻOWY
Zawór klapowy zwrotny typ 33
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy HI-PVC PP PVDF Uszczelnienia (do wyboru)
VM PVDF. Zawór membranowy
Zawór membranowy Zawór membranowy Zawór membranowy typu VM jest zaworem ręcznym wyposażonym w niewznoszące pokrętło. Oznacza to, że podczas obracania nie zmienia się jego wysokość. Metalowe wrzeciono i
Zawór upustowy typ 620
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-18 Wrocław Tel./Fax: +8 71 36 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór upustowy typ 60 Materiał obudowy Materiał gniazda i grzybka
Klapy odcinające PN6, PN10, PN16
4 131 Klapy odcinające PN6, PN10, PN16 VKF41.. Korpus z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN40 200 k vs 50 4000 m 3 /h Do montażu pomiędzy kołnierzami PN6, PN10, PN16 wg ISO 7005 Metaliczne szczelne zamknięcie
Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................
DN max+260 C/ min -40 C DN1200 max C/ min -20 C
ze stali węglowej seria 31500 C ont R o L ZASADA DZIAŁANIA 15-07-2009 Przepustnice Hogfors serii 31500 (31000-31200) pełnią funkcje zaporowe oraz regulacyjne w sieciach ciepłowniczych, w systemach elektrowni
Pionowe samozasysające pompy bocznokanałowe. Typ WPV
Pionowe samozasysające pompy bocznokanałowe Typ WPV ZAKRES ZASTOSOWAŃ Pompy bocznokanałowe są samozasysające i przy małych wydatkach i dużych wysokościach podnoszenia pracują bardziej ekonomicznie niż
Pompy wirowe odœrodkowe z korpusem spiralnym blokowe
Pompy wirowe odœrodkowe z korpusem spiralnym blokowe 43 Zastosowanie Do t³oczenia wody czystej, zanieczyszczonej, morskiej, kondensatu wodnego, olejów, solanki, ³ugów, wody gor¹cej. Medium nie mo e zawieraæ
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
FE DN PVC-U. Butterfly valve
FE DN 40 200 PVC-U Butterfly valve Przepustnica Używana do dławienia i zamykania przepływu Wymiary: od DN 40 do DN 200 mm, wg DIN 3202 K2 i ISO 5752 długości zabudowy średnie, seria 25 Najwyższe dopuszczalne
Przetwornik ciśnienia PSI i wzmacniacz
Arkusz instrukcji - Polish - Opis Przetwornik ciśnienia 0-1000 psi (0-68,9 bara) ze wzmacniaczem służy do pomiaru wewnętrznego ciśnienia hydraulicznego w rozdzielaczu pistoletu natryskowego MEG II i zamienia
SPRZĘGŁA MIMOŚRODOWE INKOMA TYP KWK Inkocross
- 2 - Spis treści 1.1 Sprzęgło mimośrodowe INKOMA Inkocross typ KWK - Informacje ogólne... - 3-1.2 Sprzęgło mimośrodowe INKOMA Inkocross typ KWK - Informacje techniczne... - 4-1.3 Sprzęgło mimośrodowe
PVM/PVMI/PVMX PIONOWE WIELOSTOPNIOWE POMPY ODŚRODKOWE
PVM/PVMI/PVMX WYSOKA SPRAWNOŚĆ HYDRAULICZNA, SILNIK ZE ZNAKIEM NORM EN Modele PVM, PVMI oraz PVMX są pionowymi pompami wielostopniowymi bez samoczynnego zalewania z przyłączami kołnierzowymi lub typu Victualic
Pompy cyrkulacyjne do gorącego oleju termicznego wg PN-EN 733 typ NKLs
Przedstawiciel w Polsce: AFT Sp. z o.o. ul. Naramowicka 76 61-622 Poznań tel. (+48) 618205145 fax (+48) 618206959 p.bzowy@aft.pl www.aft.pl Pompy cyrkulacyjne do gorącego oleju termicznego wg PN-EN 733
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,
ZETKAMA Spółka Akcyjna ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2011 Data: 16.02.2011 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
Instrukcja obsługi. Manometry, model 7 wg ATEX. II 2 GD c TX
Instrukcja obsługi Manometry, model 7 wg ATEX II 2 GD c TX Model 732.51.100 wg ATEX Model 732.14.100 wg ATEX Instrukcja obsługi modelu 7 wg ATEX Strona 1-10 2 Spis treści Spis treści 1. Instrukcja bezpieczeństwa
Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu
D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,
Przepustnica odcinająca Nr 110
TRI-EX - Przepustnica z uszczelnieniem metal-metal, PN 10 do PN 64, t = -200 do 500 C kołnierzowa lub z końcówkami do spawania, dla ciśnień roboczych do 40 bar. Tarcza osadzona z podwójnym mimośrodem,
Zawór grzybkowy skośny, metal
Zawór grzybkowy skośny, metal Montaż Sterowany zewnętrznie zawór / drożny GEMÜ jest wyposażony w pneumatyczny napęd tłokowy z tworzywa sztucznego. Uszczelnienie wrzeciona zaworu jest wykonane w zależności
PIERŚCIENIE ZACISKOWE
-2- Spis treści 1.1 WINFLEX typ T TL TL2... 3 1.2 WINFLEX Typ T TL NPE... 4 1.3 WINFLEX typ BSAT BSATL BSATL2... 5 1.4 WINFLEX typ CPF z bębnem hamulcowym... 6 1.5 WINFLEX typ TDF z tarczą hamulcową...
POMPY TYPU. Pompy H przeznaczone są do pompowania wody czystej lub zawierającej zanieczyszczenia mechaniczne o wielkości ziaren do 2 mm
POMPY TYPU Pompy H przeznaczone są do pompowania wody czystej lub zawierającej zanieczyszczenia mechaniczne o wielkości ziaren do 2 mm H ZASTOSOWANIE Pompy H przeznaczone są do pompowania wody czystej
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Nakrętka zaciskowa KTR
1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2
ZASUWA ŻELIWNA PIERŚCIENIOWA PN10
DN 40 do DN 300 Kołnierze ISO PN10-10 C + 90 C Max Ciśnienie : 10 Barów do Dn 150 Zakres średnic : Końcówki : Min Temperatura : Max Temperatura : Specifikacja : Trzpień niewznoszący z kółkiem Metal/metal
POMPY ODŚRODKOWE JEDNOWIRNIKOWE z AISI 304
Pompy elektryczne odśrodkowe jednowirnikowe wykonane w całości ze stali nierdzewnej AISI 304. ZASTOSOWANIA Podnoszenie ciśnienia wody w gospodarstwach domowych Nawadnianie niewielkich ogrodów Mycie Uzdatnianie
3.2 HP 114. DANE TECHNICZNE Średnica nominalna: DN 50 - DN 1200 Uszczelnienie metal-metal do DN 800 max. PN 16 WSKAZÓWKI OGÓLNE PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA
DANE TECHNICZNE Średnica nominalna: DN 50 - DN 1200 Uszczelnienie metal-metal do DN 800 max. PN 16 Długość zabudowy: EN 558 rząd 20, opcja: rząd 25 ISO 5752 rząd 20 API 609 tabela 1 Przyłącze kołnierzowe:
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11 EkoWodrol Sp. z o.o. ul. Słowiańska 13 75-846 Koszalin tel. 094 348 60 40 fax 094 348 60 41 ekowodrol@ekowodrol.pl www.ekowodrol.pl
NR REF SPRĘŻYNOWY ŻELIWNY ZAWÓR ZWROTNY PN10-16
Średnice: DN 50 600 Przyłącza: Kołnierze R.F. PN10/16 Temperatura min.: 10 C Temperatura maks.: + 120 C Ciśnienie maks.: 16 bar do wymiaru DN 300 (10 bar powyżej) Specyfikacja: Dysk z żeliwa sferoidalnego
DŁAWNICE KABLOWE EX-D Z METALU TYPU ADE (<2000 cm ) 8.19 DŁAWNICE KABLOWE E X- E Z METALU T YP U C M D E L 8.
D Ł AW N I C E K A B LO W E 2 4 6 7 8 D Ł AW N I C E K A B LO W E Z T W O R Z Y WA S Z T U C Z N E G O 8.2 D Ł AW N I C E K A B LO W E Z T W O R Z Y WA S Z T U C Z N E G O K I E L I C H O W E 8.7 Z A Ś
SPECYFIKACJA TECHNICZNA PRZEPUSTNICE KOŁNIERZOWE - ZD Valve
SPECYFIKACJA TECHNICZNA PRZEPUSTNICE KOŁNIERZOWE - ZD Valve Wykonane wg: ISO 5752 seria 14 (DIN 3202 F4) DN 100 DN 4000 PN 6 PN 40 D-41Xb D-41Xb wewnątrz gumowana PHUP TERMOCHEM 95-015 Głowno, ul. Łowicka
Instrukcja obsługi i konserwacji zasuw nożowych ZW-2/RD. Spis treści 1. PRZEZNACZENIE PRZECIWWSKAZANIA MAGAZYNOWANIE...
Instrukcja obsługi i konserwacji zasuw nożowych ZW-2/RD Spis treści 1. PRZEZNACZENIE...1 2. PRZECIWWSKAZANIA...2 3. MAGAZYNOWANIE...2 4. OPIS BUDOWY...2 5. MONTAŻ ZASUWY...2 5.1. Przygotowanie do montażu
Tuleje ochronne Trwała i skuteczna naprawa powierzchni promieniowych pierścieni uszczelniających wału
Tuleje ochronne Trwała i skuteczna naprawa powierzchni promieniowych pierścieni uszczelniających wału PRODUCT INFORMATION POSTER INSIDE Tuleje ochronne doskonała metoda naprawy Materiał stal nierdzewna,
Złącze redukcyjne Model
Akcesoria Złącze redukcyjne Model 910.14 Karta katalogowa WIKA AC 09.05 Zastosowanie Do montażu urządzeń do pomiaru ciśnienia, zaworów manometrycznych, kurków manometrycznych, rurek syfonowych, dławików
NPB. Pompy jednostopniowe normowe ZAOPATRZENIE W WODĘ POMPY JEDNOSTOPNIOWE PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE ZAKRES UŻYTKOWANIA CECHY KONSTRUKCYJNE
NPB Pompy jednostopniowe normowe PRZEZNACZENIE Normowe pompy blokowe NPB w wykonaniu standardowym przeznaczone są do pompowania wody czystej o temperaturze nie przekraczającej 140 C. Stosowane do cieczy
Materiał : Korpus żeliwny
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 32/40 do DN 300 Między kołnierzami PN10/16 i ISO PN20 ANSI150-10 C + 80 C Max Ciśnienie : 16 Barów Specyfikacje : Długa szyjka dla izolacji
PN9100. Siłowniki pneumatyczne do zaworów regulacyjnych SPIRA-TROL. Skok siłownika
Cert. No. LRQ 0963008 ISO 9001 PN9000 Siłowniki pneumatyczne do zaworów regulacyjnych SPIRA-TROL Opis Siłowniki pneumatyczne serii PN9000 przeznaczone są do zabudowy na zaworach regulacyjnych SPIRA-TROL
Materiał : Korpus ze stali węglowej albo nierdzewnej
Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 40 do 1400 mm Między kołnierzami PN10/16 i ISO PN20 ANSI150-20 C dla stali wąglowej i -30 C dla nierdzewnej + 350 C Max Ciśnienie : 16
Wymiana uszczelki klapy lub zespołu klapy w zaworach FireLock serii 751, 756, 758, 764, 768/768N i 769/769N do instalacji przeciwpożarowych
INSTRUKCJE DO ZESTAWU WYMIENNEGO I-30-POL Wymiana uszczelki klapy lub zespołu klapy w zaworach FireLock serii 751, 756, 758, 764, 768/768N i 769/769N do instalacji przeciwpożarowych OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem
1. Schemat budowy. 2. Przechowywanie. 1. Nie przechowywać na zewnątrz, w miejscach narażonych na warunki atmosferyczne lub nadmierną wilgotność,
1 Schemat budowy 1 Odpowietrznik 2 Pokrywa mechanizmu 3 Sruba regulacji 4 Koło regulacji 5 Uszczelniacz 6 Oczko poziomu oleju 7 Zatyczka 8 Pierścień stały 9 Sprężyna 10 Docisk 11 Koło planetarne 12 Koło
ZASUWA KIELICHOWA E2 SYSTEM BAIO do rur żeliwnych, stalowych, PE i PVC, PN 16
ZASUWA KIELICHOWA E2 SYSTEM BAIO do rur żeliwnych, stalowych, PE i PVC, PN 16 Nr kat. 450SB Miękkouszczelniająca zasuwa klinowa, równoprzelotowa Z dwoma kielichami do rur żeliwnych, stalowych, PE, PVC
Konferencja Pokampanijna Stowarzyszenie Techników i Cukrowników Produkty i Rozwiązania Firmy Chesterton
Konferencja Pokampanijna Stowarzyszenie Techników i Cukrowników Produkty i Rozwiązania Firmy Chesterton Tomasz Łatkowski Warszawa 26-27.01.2015 CHESTERTON w Polsce Siedziba: CHESTERTON International Polska
SERIA MP POMPY WIELOSTOPNIOWE WIELKOŚCI DN 40 - DN 125
POMPY WIELOSTOPNIOWE WIELKOŚCI DN 40 - DN 125 Wielostopniowe pompy VOGEL wykorzystują ideę budowy modułowej,która maksymalizuje wymienność komponentów. System budowy modułowej pozwala na techniczne dopasowanie
PRZEPUSTNICE MIĘDZYKOŁNIERZOWE TYP WAFER ze stali węglowej serii ( )
Operation PRZEPUSTNICE MIĘDZYKOŁNIERZOWE TYP WAFER ze stali węglowej serii 1100 (1000-100) C ont R o L Zastosowanie Międzykołnierzowe przepustnice typu Wafer serii 1100 (1000 100) zostały specjalnie zaprojektowane
NRG NRG NRG 19-12
NRG 16-12 NRG 17-12 NRG 19-12 Instrukcja instalacji i obsługi 803946-03 Elektrody poziomu NRG 16-12, NRG 17-12, NRG 19-12 Instrukcja instalacji i obsługi NRG 16-12, NRG 17-12, NRG 19-12 str. 2 Wymiary
POMPY ELEKTRYCZNE ODŚRODKOWE WIELOSTOPNIOWE PIONOWE z AISI 304
Pompy elektryczne odśrodkowe wielostopniowe pionowe ze stali nierdzewnej AISI 304 ZASTOSOWANIA Uzdatnianie wody Przemysłowe systemy myjące Ogrzewanie i klimatyzacja Dostarczanie wody i podnoszenie ciśnienia
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA. SPRZĘGŁA ELASTYCZNE typu SP
SPRZĘGŁA ELASTYCZNE typu SP Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU MOJ S.A. ul. Tokarska 6 ; 40-859 Tel.: +48 32 604 09 00 ; Fax.:+48 32 604 09 01 Spis treści Lp. Nazwa Strona 1. Ogólne warunki stosowania 3 2. Stosowane
HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie
HERZ RL-5 Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie Arkusz znormalizowany 3923/3924, Wydanie 0711 Wykonanie R = R 1/2 G = G 3/4 Wymiary
INSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL
INSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL 1 SPIS TREŚCI: 1. PRZYRZĄDY DO NAWIERCANIA 2. INSTRUKCJA NAWIERCANIA ZA POMOCĄ PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE
Materiał : Korpus żeliwny
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 32/40 do DN 1200 Między kołnierzami PN10/16, ANSI150 do DN600-10 C + 110 C ( 130 C chwilowo) Max Ciśnienie : 16 Barów do DN300 Specyfikacje
Napędy ćwierćobrotowe DFPD
Napędy ćwierćobrotowe DFPD Napędy ćwierćobrotowe DFPD Główne cechy Funkcje Seria DFPD oparta o konstrukcję typu zębnik zębatka charakteryzującą się stałym momentem obrotowym w całym zakresie ruchu. Zakres
Materiał : żeliwo szare lub stal nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 50 do DN 800 Międzykołnierzowe ISO PN10-10 C dla NBR gniazdo ( -15 C dla EPDM ) + 90 C dla NBR gniazdo ( + 110 C dla EPDM ) Max Ciśnienie
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
3.1 HP 111 PRZEPUSTNICA HIGH PERFORMANCE TYP HP 111 DANE TECHNICZNE WSKAZÓWKI OGÓLNE PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA
DANE TECHNICZNE Średnica nominalna: DN 50 - DN 1200 Uszcz. metal-metal do DN 800 max. PN 16 Długość zabudowy: EN 558 rząd 20, opcja rząd 25 ISO 5752 rząd 20 API 609 tabela 1 Przyłącze kołnierzowe: EN 1092
Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej. Siłownik pneumatyczny PAMS2010 rozmiar 0
Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Siłownik pneumatyczny PAMS2010 rozmiar 0 M&S Armaturen GmbH Industriestrasse 24-26 26446 Friedeburg Niemcy Tel.:
POMPY BOCZNOKANAŁOWE NA CIĘŻKIE WARUNKI PRACY TYP SC-PN40
POMPY BOCZNOKANAŁOWE NA CIĘŻKIE WARUNKI PRACY TYP SC-PN40 Ogólnie Pompy DICKOW typu SC są pompami poziomymi, samozasysającymi, bocznokanałowymi. Przy małych wydatkach i dużych wysokościach podnoszenia
SERIA SH POMPY ODŚRODKOWE WYKONANE ZE STALI KWASOODPORNEJ AISI 316L WG NORMY EN DIN ZASTOSOWANIE DOSTĘPNE MODELE WYKAZ MATERIAŁÓW
SERIA SH POMPY ODŚRODKOWE WYKONANE ZE STALI KWASOODPORNEJ AISI 316L WG NORMY EN 733 - DIN 24255 Pompy odśrodkowe spawane laserowo. Zaprojektowane do tłoczenia cieczy gorących, zimnych i nieznacznie agresywnych
Zawory przelotowe kołnierzowe, PN10
4 320 Zawory przelotowe kołnierzowe, PN0 VVF3... Zawory przelotowe, PN0, z przyłączami kołnierzowymi Żeliwo szare GG-25 DN25... 50 mm k vs 5... 300 m 3 /h Skok 20 lub 40 mm Mogą współpracować z siłownikami
Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]
Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym
Pompy in-line Typ NCV / NCVL
Pompy in-line Typ NCV / NCVL Ogólnie Pompy in-line DICKOW typ NCV / NCVL zostały zaprojektowane do zastosowań w przemyśle chemicznym, petrochemicznym lub pokrewnych. Ponieważ pompy są instalowane in-line,