System znaczników morfosyntaktycznych w korpusie IPI PAN
|
|
- Edyta Cybulska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 strona 1, POLONICA??? PL ISSN MARCIN WOLIŃSKI System znaczników morfosyntaktycznych w korpusie IPI PAN Niniejszy artykuł opisuje zasady znakowania 1 morfosyntaktycznego tekstów języka polskiego przyjęte dla korpusu tekstów tworzonego w ramach projektu 7 T11C finansowanego przez Komitet Badań Naukowych w latach i realizowanego w Instytucie Podstaw Informatyki PAN pod kierunkiem Adama Przepiórkowskiego. Omawiany system znaczników opracowali Adam Przepiórkowski i Marcin Woliński. Pracy tej sekundowali Łukasz Dębowski i Elżbieta Hajnicz. W końcowej fazie do dyskusji włączył się Zygmunt Saloni. 1. Wprowadzenie Korpus tekstów języka naturalnego może być cennym źródłem danych w pracach leksykograficznych, w badaniach systemu fleksyjnego, badaniach struktury składniowej języka i innych związanych ze statystycznym modelowaniem różnych aspektów języka. Jedną z najprostszych form wykorzystania korpusu jest wyszukiwanie w nim wystąpień konkretnych słów 2 (ukazanych w kontekście). W praktyce jednak taki sposób pracy jest mało zadowalający. Do efektywnego wykorzystania korpusu konieczna jest co najmniej możliwość wyszukiwania w nim form wyrazowych należących do zadanych leksemów lub typów leksemów. Dla zadania wyszukania w korpusie wszystkich form należących do określonego leksemu, można sobie wyobrazić dwa rozwiązania. Pierwsze polegałoby na (automatycznym) znalezieniu dla zadanego leksemu wszystkich słów, które mogą być wykładnikami form doń należących i szukaniu w korpusie wystąpień tych słów. Drugi sposób postępowania to oznakować cały tekst korpusu, przypisując każdemu słowu jego interpretację jako wykładnika pewnej formy pewnego leksemu (dokonać analizy fleksyjnej tekstu). Wówczas wyszukiwanie może się odbywać według tego znakowania. Pierwszy sposób postępowania ma oczywistą wadę ze względu na niejednoznaczności interpretacji (homonimię): pewne słowa mogą być wykładnikami więcej niż jednej formy 1 Posługuję się terminem znacznik jako odpowiednikiem angielskiego tag oraz znakować na oznaczenie czynności opatrywania znacznikami. Artykuł jest tym samym eksperymentem, mającym na celu sprawdzenie, czy da się w tej materii unikać używania kalek z angielskiego. Pozostawiam Czytelnikowi ocenę wyników. 2 Pojęciami słowo, forma, leksem, kategoria gramatyczna staram się posługiwać zgodnie z pracą Saloniego i Świdzińskiego (2001).
2 strona 2, 2 Marcin Woliński lub więcej niż jednego leksemu. W takich wypadkach otrzymuje się odpowiedź na inne pytanie, niż zostało zadane. Uzyskuje się mianowicie wszystkie słowa, które mogłyby być wykładnikami form danego leksemu (gdyby zaniedbać kontekst ich wystąpienia). Drugi sposób pozwala przy każdym wystąpieniu słowa zaznaczyć właściwą dla tego wystąpienia interpretację i w konsekwencji umożliwia udzielenie właściwej odpowiedzi. Wydaje się zatem, że aby korpus dawał się efektywnie wykorzystać, musi on zostać oznakowany, a niejednoznaczności dotyczące słów homonimicznych muszą zostać rozstrzygnięte (ręcznie lub automatycznie). Z punktu widzenia przetwarzania danych są tu do wykonania dwa zadania. Pierwsze polega na określeniu dla każdego słowa wszystkich form wszystkich leksemów, których może ono być wykładnikiem. Na tym etapie nie uwzględnia się kontekstu, w którym wystąpiło dane słowo. Ten proces będę nazywać analizą fleksyjną (lub morfologiczną). Drugie zadanie, czy też etap, polega na określeniu na podstawie kontekstu, jaką formę faktycznie reprezentuje dane wystąpienie słowa. Ten proces można nazwać ujednoznacznieniem fleksyjnym. Do automatycznego ujednoznaczniania wyników analizy fleksyjnej zwykle używa się metod statystycznych. W niektórych pracach bardziej użyteczne są wyniki pierwszego z tych etapów, niż obu. Analizę fleksyjną można stosunkowo łatwo wykonać automatycznie z dużą dokładnością. Jest to jedynie kwestia zgromadzenia słownika fleksyjnego (rozumianego jako program komputerowy), który będzie odpowiednio obszerny i będzie opisywał formy odpowiednio precyzyjnie. Natomiast ujednoznacznianie wystąpień wymaga odwoływania się do zjawisk składniowych i semantycznych. Czasem zaś nie da się go wykonać. W następującym przykładzie nawet odwołując się do wypowiedzeń otaczających podane nie da się stwierdzić, czy drugie słowo jest rzeczownikiem, czy czasownikiem (wtedy pierwsze jest wykładnikiem formy rzeczownika połączonej z aglutynacyjną formą -em), treść bowiem jest w obu interpretacjach ta sama. 3 (1) Miałem miał. Można się spodziewać, że ujednoznacznienie dokonane za pomocą metod statystycznych będzie niedokładne, przy czym największa jest szansa na błąd w wypadku form rzadkich. Ale przecież właśnie te formy często interesują leksykografa. Dlatego w niektórych pracach może być konieczne ręczne przejrzenie większej liczby słów, które potencjalnie mogą być wystąpieniami szukanej formy. Z kolei w pracach składniowych wielość interpretacji morfologicznych nie musi przeszkadzać to właśnie wykonanie analizy składniowej wypowiedzenia może dać ujednoznacznienie na poziomie fleksyjnym. Jeśli jednak na podstawie statystycznej przedwcześnie usunie się pewne interpretacje morfologiczne, uzyskanie analizy składniowej może być niemożliwe. Sądzę więc, że w znakowanym korpusie tekstowym konieczna jest możliwość dostępu zarówno do wszystkich interpretacji słów, jak i do wyniku ich ujednoznacznienia. Opracowanie obszernego korpusu tekstów wiąże się ze znacznym nakładem pracy. W związku z tym byłoby dobrze, gdyby raz stworzony korpus mógł służyć użytkownikom o różnych zainteresowaniach i potrzebach. Pierwszym krokiem ku stworzeniu takiego korpusu jest wypracowanie systemu znakowania tekstu, który byłby akceptowalny z punktu 3 Jest jeszcze trzecia interpretacja, eliptyczna, odpowiadająca na pytanie Czym miał zasypany trawnik?.
3 strona 3, System znaczników morfosyntaktycznych 3 widzenia lingwistycznego, a jednocześnie pozwalał na efektywne przetwarzanie komputerowe (w szczególności efektywne automatyczne znakowanie). Zwróćmy przy tym uwagę, że ze względu na kwestie prawne (prawa autorskie do tekstów) twórcy korpusów często nie mogą udostępnić całości tekstów, lecz jedynie wyniki ich przetwarzania (listy słów, leksemów, konkordancje). Ma to istotne konsekwencje dla użytkownika korpusu. Mianowicie jeśli idzie o analizę morfologiczną tekstu, a zwłaszcza o ujednoznacznienie homonimów, użytkownik jest zdany na pracę wykonaną przez twórców korpusu i nie jest w stanie samodzielnie poprawić błędów, zmienić zasad hasłowania ani oznaczania form. Dlatego też w projekcie przyjęto sposób znakowania, który jest w pewnym sensie minimalny. Celem jest mianowicie jedynie dyzambiguacja fleksyjna tekstu chodzi o to, aby jednoznacznie wskazać pewną formę w obrębie pewnego leksemu, której badane słowo jest tekstowym wykładnikiem. Notowane są więc wyłącznie cechy pozwalające odróżnić od siebie leksemy lub formy w obrębie leksemów. Takie podejście ma dwojakie uzasadnienienie. Pierwszym argumentem jest nadzieja, że w ten sposób zminimalizowany zostaje wpływ przyjętych rozwiązań na system pojęciowy stosowany przez użytkowników korpusu. Skoro informacja w korpusie służy tylko do identyfikacji form, jeżeli zestawi się ją z odpowiednim słownikiem notującym dodatkowe cechy leksemów (np. wzory odmiany według jakiejś klasyfikacji), można zapewnić wyszukiwanie w korpusie według tych dodatkowych informacji. (Wymaga to bardziej zaawansowanego dostępu do mechanizmu wyszukiwawczego korpusu, niestety może więc powodować problemy przy opisanym wyżej ograniczonym dostępie do korpusu). Drugim argumentem jest efektywność komputerowego przetwarzania tekstów. Podstawą osiągnięcia efektywności jest niemnożenie bytów. Jeżeli na pewnym etapie przetwarzania pewne różne obiekty zachowują się identycznie, należy zadbać o to, aby były opisane wspólnie jako jeden byt. Pamiętajmy, że dla automatycznego analizatora fleksyjnego informacje o znaczeniu leksemów są niedostępne. Dlatego też na tym etapie leksemy należy traktować jako zbiory form rozumianych jako pary złożone z identyfikatora leksemu i określenia pozycji formy w paradygmacie tego leksemu. Konsekwencją takiej decyzji jest brak ujednoznaczniania semantycznego różnych znaczeń leksemów. 2. Segmentacja tekstu Dla tekstu pisanego w języku polskim nie jest zupełnie oczywiste, jakie segmenty powinny być interpretowane jako wykładniki form leksemów. W pierwszym przybliżeniu interpretacji podlegają słowa rozumiane jako sekwencje znaków nie zawierające odstępu ani znaków niealfanumerycznych (z wyjątkiem, co najmniej, kropki stanowiącej część skrótu, apostrofu pojawiającego się w słowach takich jak Chomsky ego, dywizu używanego przy odmianie skrótowców). W pewnych sytuacjach interpretacji powinny jednak podlegać zarówno segmenty dłuższe, jak i krótsze. Tradycyjnie jako fleksyjne traktuje się na przykład tzw. formy analityczne czasu przyszłego i trybu warunkowego. Za segmenty przekraczające granice słów uważane są też wyrażenia typu po polsku. Jednak dopuszczenie takich segmentów raczej zwiększa liczbę problemów, niż zmniejsza. Jeżeli bowiem wziąć pod uwagę wypowiedzenia (2) Będzie pisał lub czytał.
4 strona 4, 4 Marcin Woliński (3) Mówił po polsku i angielsku. widać, że i tak konieczna jest możliwość interpretowania fragmentów takich segmentów (albo uznania wypowiedzenia (2) za złożone z jednej formy fleksyjnej i kropki). Dlatego na potrzeby projektu przyjęto kategoryczną zasadę nieznakowania żadnych segmentów zawierających odstęp. Oznacza to konieczność zagospodarowania form typu polsku (ta została włączona do paradygmatu leksemu POLSKI) lub stworzenia jednostek słownika (np. leksem INDZIEJ dla gdzie indziej). W tym miejscu warto nadmienić, że takie rozstrzygnięcie nie oznacza uznania wszelkich zależności między jednostkami oddzielonymi odstępem za składniowe. Sądzę raczej, że w komputerowym przetwarzaniu tekstu można wyróżnić wiele etapów pośrednich pomiędzy tym, co fleksyjne, i tym, co tradycyjnie uważa się za składniowe. Zjawisko interpretowania segmentów złożonych z wielu słów sytuuje się gdzieś w tym pomiędzy. Zapewne konieczne jest opisanie wielu zjawisk uwarunkowanych leksykalnie, zanim przystąpi się do opracowania poziomu składniowego. Co więcej, do opisu takiego posłużą zapewne jeszcze inne formalizmy niż do opisu fleksji i (wąsko rozumianej) składni. Niekiedy jednak interpretacji podlegają segmenty krótsze niż słowa. Typowym przykładem jest wypowiedzenie następujące: (4) Świniam. W wypowiedzeniu tym występują wykładniki dwóch form wyrazowych: formy leksemu rzeczownikowego ŚWINIA i skróconej (aglutynacyjnej) formy czasu teraźniejszego leksemu czasownikowego BYĆ (Saloni i Świdziński, 2001; Tokarski, 2001). Trzeba więc uznać, że interpretowane jako wykładniki tych form są odpowiednio segmenty Świnia i m stanowiące części właściwe słowa Świniam. Saloni i Świdziński w swoim podręczniku prześlizgują się nad tym problemem, pisząc nieprecyzyjnie słowa typu świniam składają się z dwóch form wyrazowych (s. 96; zdanie to stoi w niejakiej sprzeczności z poglądem o unilateralności słów 4 ). Aglutynacyjne formy czasownika BYĆ pojawiają się również w nieciągłym wariancie czasu przeszłego czasowników: (5) Dlaczegoś to zrobił? Słowo zrobił w tym wypowiedzeniu jest wykładnikiem formy, którą Saloni (2001) nazywa pseudoimiesłowem. Dla konsekwencji w niniejszym opisie uznaje się, że czas przeszły czasowników zawsze jest analityczny i również w drugim wariancie szyku mamy do czynienia z pseudoimiesłowem i aglutynantem. Podobnie tryb warunkowy wyraża się konstrukcją złożoną z pseudoimiesłowu, partykuły warunkowej BY i aglutynantu. Pewnym argumentem za takim spojrzeniem na sprawę jest występowanie słów takich jak w poniższym przykładzie: (6) Potrzebowałżebyś, pytam na koniec, tego strachu wstrętnego i bezsilnej wściekłości? S. Lem Bajki robotów W przedstawionej tu interpretacji słowo potrzebowałżebyś składa się z czterech segmentów, jednym z nich jest wykładnik formy leksemu wzmacniającego ŻE. Biorąc pod uwagę, że w trybie warunkowym aglutynant musi następować bezpośrednio 4 Problem ten podniósł w dyskusji Mirosław Bańko, za co mu niniejszym dziękuję.
5 strona 5, System znaczników morfosyntaktycznych 5 po cząstce by, być może byłoby bardziej naturalnie wprowadzić aglutynant warunkowy o wykładnikach bym, byś, by, byśmy, byście. Rozbijane są słowa pisane z łącznikiem, np. polsko-niemiecki (łącznik stanowi osobny segment). Jako osobny segment jest traktowana aglutynacyjna postać -ń zaimka osobowego on, segmenty -że, -ż i -ć stanowiące wykładniki leksemów wzmacniających ŻE i Ć oraz segment -li stanowiące wykładnik leksemu pytającego LI. Znaki interpunkcyjne wypada uznać za osobne segmenty, skoro są one istotne z punktu widzenia składni (Świdziński, 1992). Z punktu widzenia technicznego segmenty te są nawet interpretowane jako wykładniki leksemów o nazwach równokształtnych z analizowanym segmentem. 3. Jak hasłować tekst w języku polskim Celem hasłowania jest wskazanie dla każdego segmentu opisującej go jednostki słownika fleksyjnego (leksemu w rozumieniu jak wyżej). Oczywiście konieczne jest podanie jakiegoś umownego identyfikatora leksemu (postaci hasłowej). Utrwaloną konwencją jest tutaj podawanie słów realizujących pewną wybraną formę danego leksemu (np. mianownik liczby pojedynczej dla leksemów rzeczownikowych). Zdarza się jednak, że takie postępowanie daje ten sam identyfikator dla różnych leksemów: (7) (a) Jak śmiesz ŚMIEĆ tak się zwracać do matki? (b) Weź ze sobą od razu ten kubełek ze śmieciami ŚMIEĆ. Można temu zaradzić, numerując leksemy o homonimicznych postaciach hasłowych. Numery homonimów z konieczności byłyby jednak nadawane arbitralnie. Takie rozwiązanie wydaje się niepraktyczne, lepiej byłoby identyfikować leksemy na podstawie ich cech. Poręcznym elementem identyfikacji leksemów jest podawanie typu leksemu, czyli części mowy. W powyższych przykładach wystarczy to do jednoznacznego wskazania leksemu. Zdarza się jednak, że to za mało: (8) (a) Aresztując ARESZTOWAĆ przestępcę, wykazał się odwagą. (b) Aresztowawszy ARESZTOWAĆ przestępcę, zajął się algebrą abstrakcyjną. (9) (a) Gdy wszyscy pływacy PłYWAK są nieruchomi, starter podaje sygnał startu. (b) W kałuży uwijały się pływaki PłYWAK żółtobrzeżki. (c) Pole magnetyczne generowane przez pływak PłYWAK powoduje lokalną zmianę impedancji akustycznej struny. Przyjmujemy, że w przykładzie (8) mamy do czynienia z dwoma czasownikami o homonimicznej formie hasłowej i przeciwnym aspekcie. Czasowniki te różnią się zasobem form, więc zmuszeni jesteśmy uznać je za osobne leksemy w sensie naszej definicji. Dlatego przy formach czasownikowych zawsze będziemy notować aspekt. Podobnie tak zwane rzeczowniki dwurodzajowe (czy wielorodzajowe), jak PłYWAK w przykładzie (9), stanowią osobne leksemy rzeczownikowe o homonimicznej postaci mianownika liczby pojedynczej, ale różnych wartościach rodzaju. Leksemy występujące w przykładzie mają wartości rodzaju odpowiednio: męską osobową, męską zwierzęcą i męską rzeczową.
6 strona 6, 6 Marcin Woliński Analogicznie dla przyimków notowany jest wymagany przypadek, ponieważ przyimki o homonimicznej postaci hasłowej, ale wymagające różnych przypadków uznajemy za osobne leksemy. To jednak nie wyczerpuje problemu: (10) (a) Ślemy SłAĆ doń list za listem już od dwóch miesięcy. (b) Codziennie ścielemy SłAĆ łóżka. W tym wypadku oba czasowniki są niedokonane i mają homonimiczną formę hasłową, różnią się jednak zbiorami form. Można by je rozróżnić podając oznaczenia grup odmiany. To jednak wymagałoby przyjęcia jakiegoś systemu wzorów odmiany, co wydaje się niekorzystne. Janusz Bień proponowal na potrzeby systemu MARYSIA (Bień et al., 1973), aby w takich wypadkach uzupełniać identyfikator o fragmenty formy lub form różniących leksemy w liczbie wystarczającej do jednoznacznego wskazania, o który leksem chodzi. Praktyczne zastosowanie tego schematu wymagałoby wypracowania reguł określających wybór form wchodzących do identyfikatora. Taka procedura prawdopodobnie dałaby bardziej czytelne identyfikatory, ale skomplikowałaby sposób ich generowania. Na potrzeby projektu postanowiono więc dołączać do identyfikatora leksemu liczby numerujące kolejne homonimy. Oczywiście przypisanie takich liczb będzie arbitralne i będzie miało wady wspomniane wyżej. W tytule niniejszego artykułu mowa o znakowaniu morfosyntaktycznym. Nazwa ta bierze się z tego, że oprócz cech morfologicznych (fleksyjnych) potrzebnych do identyfikacji form, w znacznikach notowane są wymienione wyżej cechy leksemów, które nie są dla nich fleksyjne, a których znaczenie uwidacznia się na poziomie syntaktycznym (składniowym). (Porównaj także pojęcie wyrazu morfosyntaktycznego w pracy Bienia (1991)). 4. Identyfikacja form w obrębie paradygmatu Tradycyjnie wyróżniane leksemy są jednostkami dość niejednorodnymi. Na przykład czasowniki to leksemy o fleksyjnej kategorii osoby. Jednak w obrębie leksemu czasownikowego znajduje się bezokolicznik, który jest obojętny ze względu na kategorię osoby. Znaczy to, że jednorodność odmiany form nie jest podstawą grupowania ich w leksemy, że raczej istotne są funkcje, jakie formy mogą pełnić w wypowiedzeniu. W przedstawionej tu koncepcji proponuje się konstrukcję leksemów na podstawie faktycznej regularności odmiany, a dopiero na drugim miejscu na podstawie własności składniowych. Do tego celu użyteczna jest pośrednia jednostka klasyfikacji, grupująca formy, które są nieobojętne ze względu na te same kategorie fleksyjne. Jednostkę taką zaproponował Bień (1991) nazywając ją fleksemem. Bień przyjmuje, że fleksem jest zbiorem wyrazów morfologicznych różniących się tylko wartościami kategorii liczby, przypadka, rodzaju i osoby. W niniejszym opisie, aby zmniejszyć liczbę różnych typów fleksemów, dopuszcza się odmienność w obrębie fleksemów również ze względu na inne kategorie. Cechą wyróżniającą fleksemów pozostaje jednolite (lub niemal jednolite) zróżnicowanie ze względu na właściwe im kategorie gramatyczne. Tak więc leksemy traktowane są jako zbiory fleksemów, które z kolei są zbiorami form wyrazowych. W obrębie leksemu czasownikowego wyróżnia się kilka fleksemów
7 strona 7, System znaczników morfosyntaktycznych 7 odmiennych (np. fleksem zawierający syntetyczne formy trybu rozkazującego odmienny m.in. przez osobę) i kilka fleksemów nieodmiennych (np. fleksem bezokolicznikowy). Aby poklasyfikować leksemy i fleksemy nieodmienne trzeba odwołać się do ich własności składniowych (podobnie jak w koncepcji Saloniego). Klasy fleksemów otrzymują indywidualne nazwy, aby więc określić, do jakiej klasy leksemów należy dana forma, wystarczy podać nazwę klasy fleksemów, do której ona należy. Identyfikacja formy w obrębie fleksemu odbywa się poprzez podanie zestawu wartości przysługujących jej kategorii fleksyjnych. Z technicznego punktu widzenia w wyniku znakowania danemu segmentowi tekstu (kształtowi ortograficznemu) przypisywany jest pewien inny kształt ortograficzny, być może rozszerzony numerem homonimu i stanowiący identyfikator leksemu oraz pewien symbol z ustalonego repertuaru, który nazwiemy znacznikiem morfosyntaktycznym. Znacznik określa klasę fleksemów i pewien zestaw wartości kategorii gramatycznych. 5. Kategorie gramatyczne Jeżeli przyjąć, że uzgodnienie kategorii gramatycznych polega na równości ich wartości dla określonych form w wypowiedzeniu, to trzeba uznać, że repertuar wartości dopuszczalnych dla danej kategorii jest taki sam niezależnie od tego, do jakiej klasy gramatycznej należy rozpatrywana w danym momencie forma. Przyjęcie, że np. rzeczowniki i przymiotniki mają różne zbiory wartości kategorii rodzaju, mogłoby pozwolić na zmniejszenie liczby różnych wartości. Wtedy trzeba by jednak w nietradycyjny sposób opisać uzgodnienie, wprowadzając nietrywialny operator uzgodnienia, zdający sprawę z tego, jakie wartości do siebie pasują. W niniejszej pracy stosowane jest rozwiązanie tradycyjne. Oto lista kategorii gramatycznych, które wydają się istotne dla opisu form leksemów dla języka polskiego. Dla każdej kategorii podany został zestaw wartości, które może ona przyjmować, wraz z oznaczeniami skrótowymi stosowanymi w znacznikach morfosyntaktycznych. Liczba: pojedyncza sg, mnoga pl Przypadek: mianownik nom, dopełniacz gen, celownik dat, biernik acc, narzędnik inst, miejscownik loc, wołacz voc Rodzaj: męski osobowy m1, męski zwierzęcy m2, męski rzeczowy m3, żeński f, nijaki zbiorowy n1, nijaki zwykły n2, przymnogi osobowy p1, przymnogi zwykły p2, przymnogi opisowy p3 Osoba: pierwsza pri, druga sec, trzecia ter Stopień: równy pos, wyższy comp, najwyższy sup Aspekt: niedokonany imperf, dokonany perf Zanegowanie: niezanegowana aff, zanegowana neg Akcentowość: akcentowana akc, nieakcentowana nakc Poprzyimkowość: poprzyimkowa praep, niepoprzyimkowa npraep Akomodacyjność: uzgadniająca congr, rządząca rec Aglutynacyjność: aglutynacyjna agl, nieaglutynacyjna nagl Wokaliczność: wokaliczna wok, niewokaliczna nwok Wartości kategorii liczby dla języka polskiego wydają się nie budzić wątpliwości. Zaznaczmy tu tylko, że liczbę traktujemy oczywiście składniowo, więc np. wszystkie formy
8 strona 8, 8 Marcin Woliński rzeczowników plurale tantum traktujemy jako mnogie, mimo że niektóre morfologicznie przypominają formy liczby pojedynczej. Zestaw kategorii rodzaju przejmujemy z pracy Saloniego (1976). Zaproponowany tam opis wychodzi od zróżnicowania form biernika liczby pojedynczej i mnogiej przymiotników, co pozwala wyróżnić trzy odrębne rodzaje męskie, rodzaj żeński i nijaki. Następnie rodzaj nijaki zostaje rozbity na dwa ze względu na łączliwość z formami liczebnikowymi typu dwa (n2) lub dwoje (n1, tzw. liczebniki zbiorowe, przez Saloniego traktowane jako formy liczebników tzw. głównych różniące się właśnie rodzajem). Wreszcie zostają wyróżnione w osobne klasy rodzajowe (przymnogie) rzeczowniki plurale tantum. Klasa p1 obejmuje rzeczowniki wykazujące łączliwość z formami typu ci, p2 te rzeczowniki, które łączą się z formami te i dwoje, p3 wreszcie są łączliwe z te ale nie dwoje. Klasyfikacja Saloniego jest chyba najbardziej szczegółową spośród powszechnie używanych. Zastosowanie jej do znakowania korpusu pozwala mieć nadzieję, że inne sposoby klasyfikacji dadzą się uzyskać poprzez proste łączenie klas tu wyróżnionych. Na przykład, jeżeli ktoś nie jest zainteresowany rozróżnieniem opartym na łączliwości z formami liczebnikowymi, może operować rodzajem nijakim stanowiącym sumę klas n1 i n2. Stopień stanowi kategorię fleksyjną przysługującą przymiotnikom i przysłówkom. Również w tym wypadku mamy nadzieję, że nie utrudniamy przesadnie posługiwania się odmiennym aparatem, w którym grupy form przymiotnikowych poszczególnych stopni tworzą osobne leksemy. Kategoria aspektu jest czysto słownikowa, wszystkim formom danego czasownika przysługuje jedna jej wartość. Jak wspomniano wyżej, kategoria ta została wprowadzona dla ujednoznacznienia hasłowania czasowników dwuaspektowych. Ponadto, jak się okaże dalej, jawne znakowanie aspektu pozwala uprościć notowanie własności czasowych form czasownikowych. Kategoria fleksyjna zanegowania przysługuje w przedstawionym tu opisie odsłownikom i imiesłowom przymiotnikowym czynnym i biernym. Uznajemy mianowicie, że np. formy celebrowanie i niecelebrowanie należą do tego samego leksemu. Kategoria zanegowania została wprowadzona dla odróżnienia od siebie tych form. W wypadku tych trzech klas gramatycznych obecność cząstki nie- ma konsekwencje składniowe. Kategoria zanegowania nie dotyczy przymiotników, np. nieładny, w ich wypadku bowiem nie ma podobnych konsekwencji (a ładny i NIEłADNY stanowią osobne leksemy). Kategoria akcentowości została wprowadzona dla odróżnienia form zaimka osobowego występujących w zdaniu na pozycji akcentowanej (np. jego) od form występujących na pozycji nieakcentowanej (np. go). Poprzyimkowość różnicuje formy zaimka ON które mogą wystąpić wyłącznie po przyimku (przez niego, do-ń) od występujących w innych kontekstach (jego, go). (Kategorie te po raz pierwszy zostały wprowadzone przez Saloniego (1981)). Kategoria akomodacyjności, zaproponowana w artykule Bienia i Saloniego (1982), przysługuje wyłącznie formom liczebnikowym. Jej znaczenie opisano w punkcie 6.4. Aglutynacyjność to kategoria odróżniająca formy niesamodzielne obligatoryjnie dołączające jakąś formę aglutynacyjną od form niedopuszczających aglutynantu. Zróżnicowanie to ujawnia się dla pseudoimiesłowów tylko niektórych czasowników (np. GNIEŚĆ: gniótł, ale gniotł-em) i tylko dla nich jest notowana aglutynacyjność. Kategorię wokaliczności wprowadzono w celu odróżnienia wariantu aglutynanacyjnych form czasownika BYĆ, który występuje po formie kończącej się spółgłoską (np. -em), od wariantu posamogłoskowego (-m).
9 strona 9, System znaczników morfosyntaktycznych 9 Powyższa lista kategorii nie uwzględnia czasu, trybu ani strony czasowników. Jak się okaże dalej, czas jest wyrażany pośrednio poprzez pogrupowanie form czasownikowych we fleksemy. W podobny sposób traktowany jest tryb rozkazujący. Tryb warunkowy jest traktowany jako konstrukcja, podobnie jak strona bierna (por. p. 6.6). 6. Klasy leksemów (części mowy) Klasy leksemów wyróżnione w przedstawianym tu opisie wymieniono w tabeli 1. Dla każdej klasy podano, z jakich fleksemów składają się leksemy tej klasy. W tabeli 2 dla każdej klasy fleksemów podano listę kategorii gramatycznych przysługujących formom należącym do fleksemów tej klasy. W tabeli 2 wyraźnie wyróżnia się grupa fleksemów, które można by nazwać deklinacyjnymi mają one fleksyjną kategorię przypadka, oraz grupa fleksemów koniugacyjnych którym przysługuje określona wartość aspektu. Trzy klasy, odsłownik, imiesłów przymiotnikowy czynny i bierny, wydają się przynależeć do obu tych grup. Wykazują one deklinacyjne cechy odmiany, a jednocześnie wyraźnie widać ich czasownikowe pochodzenie. Przysługuje im bowiem kategoria aspektu, co widać w poniższych przykładach: (11) Rozpoczęcie spawania konstrukcji nastąpiło w marcu. (12) *Rozpoczęcie zespawania konstrukcji nastąpiło w marcu. W niniejszym opisie klasy te zostały włączone do leksemu czasownikowego Rzeczowniki Rzeczowniki są odmienne przez liczbę i przypadek i mają ustaloną wartość kategorii rodzaju. Identyfikatorem leksemu rzeczownikowego jest wykładnik formy mianownika liczby pojedynczej. Ten prosty obraz zakłócają rzeczowniki rodzaju m1, dla których istnieją dwie formy mianownika i wołacza liczby mnogiej: (13) (a) Przyszli uroczy profesorowie. (b) Przyszły głupie profesory. Według Saloniego (1988) takie pary form istnieją dla każdego rzeczownika rodzaju m1, choć czasami dochodzi do neutralizacji, a czasami któraś z form jest tylko potencjalna. Dla opisania tego zjawiska Bień i Saloni (1982) zaproponowali wprowadzenie kategorii deprecjatywności. Różnicuje ona formy niedeprecjatywne (profesorowie) i deprecjatywne (profesory). Taki opis, konstruowany w duchu dystrybucyjnym, musi rozciągać kategorię deprecjatywności również na inne klasy gramatyczne (co najmniej przymiotniki, liczebniki i czasowniki), aby w szczególności wykluczyć wypowiedzenia typu: (14) *Przyszli głupi profesory. Formy deprecjatywne rzeczowników m1 z punktu widzenia składni zachowują się bowiem jak formy rodzaju m2. Innym rozwiązaniem mogłoby więc być wyniesienie form deprecjatywnych do osobnych leksemów (defektywnych), którym przypisany byłby rodzaj m2. Taki opis byłby jednak w sprzeczności z seryjnością występowania form deprecjatywnych dla rzeczowników m1.
10 strona 10, 10 Marcin Woliński Tabela 1. Klasy leksemów i ich rozbicie na fleksemy. W wypadku leksemów złożonych z tylko jednego fleksemu wspólna nazwa leksemu i fleksemu zajmuje dwie kolumny tabeli. leksem fleksem ozn. rzeczownik rzeczownik subst forma deprecjatywna depr przymiotnik przymiotnik adj przymiotnik przyprzymiotnikowy adja przymiotnik poprzyimkowy adjp przysłówek odprzymiotnikowy i/lub stopniowalny adv liczebnik num zaimek nietrzecioosobowy ppron12 zaimek trzecioosobowy ppron3 zaimek SIEBIE siebie czasownik forma nieprzeszła fin forma przyszła czasownika BYĆ bedzie aglutynant czasownika BYĆ aglt pseudoimiesłów praet rozkaźnik impt bezosobnik imps bezokolicznik inf imiesłów przys. współczesny pcon imiesłów przys. uprzedni pant odsłownik ger imiesłów przym. czynny pact imiesłów przym. bierny ppas czasownik typu WINIEN (forma teraźniejsza) winien predykatyw pred przyimek prep spójnik conj kublik (partykuło-przysłówek) qub ciało obce nominalne xxs ciało obce luźne xxx Bień (1991) proponuje wprowadzenie w obrębie leksemu rzeczownikowego dwóch fleksemów różniących się rodzajem. Oznacza to dopuszczenie namiastki odmienności przez rodzaj w obrębie leksemu rzeczownikowego, na które z pewnego punktu widzenia można przystać, biorąc pod uwagę, że dla fleksemów rodzaj jest ustalony. To ostatnie rozstrzygnięcie zostało przyjęte w projekcie. Mianowicie w prezentowanym opisie leksem rzeczownikowy zawiera fleksem rzeczownikowy oraz fleksem deprecjatywny (dla rzeczowników m1). Źródłem pewnych problemów są również rzeczowniki plurale tantum. Gdyby traktować jednorodność fleksyjną jako ścisłe kryterium przynależności do klas fleksemów, powinno się utworzyć co najmniej 2 klasy fleksyjne dla rzeczowników: jedną, zawierającą fleksemy odmienne przez liczbę, i drugą, zawierającą fleksemy o wartości liczby ustalonej słowni-
11 strona 11, System znaczników morfosyntaktycznych 11 Tabela 2. Kategorie przysługujące poszczególnym klasom fleksemów. Symbol oznacza, że dla danej klasy dana kategoria jest morfologiczna. Symbol oznacza, że pewna wartość ustalona kategorii przysługuje wszystkim formom danego fleksemu. liczba przypadek rodzaj osoba rzeczownik forma deprecjatywna przymiotnik przymiotnik przyprzym. przymiotnik poprzyim. przysłówek liczebnik zaimek nietrzecioosobowy zaimek trzecioosobowy zaimek SIEBIE czas nieprzeszły czas przyszły BYĆ aglutynant BYĆ pseudoimiesłów rozkaźnik bezosobnik bezokolicznik im. przys. współczesny im. przys. uprzedni odsłownik im. przym. czynny im. przym. bierny winien predykatyw przyimek spójnik kublik ciało obce nominalne ciało obce luźne stopień aspekt zanegowanie akcentowość poprzyimkowość akomodacyjność aglutynacyjność wokaliczność kowo. Nie widać specjalnych zalet takiego rozstrzygnięcia, dlatego też w niniejszym opisie rzeczowniki plurale tantum są traktowane jako leksemy rzeczownikowe defektywne, pozbawione wszystkich form liczby pojedynczej. Identyfikatorami tych leksemów są wykładniki form mianownika liczby mnogiej. Analogicznie jako defektywne potraktowano nieliczne rzeczowniki singulare tantum, takie jak KTO(Ś), CO(Ś), WSZYSTKO.
12 strona 12, 12 Marcin Woliński 6.2. Przymiotniki Leksem przymiotnikowy składa się z fleksemu przymiotnikowego, zawierającego tradycyjnie rozumiane formy odmiany przymiotnika i dwóch jednoelementowych fleksemów zawierających formy nietypowe. Fleksem przymiotnikowy jest odmienny przez liczbę, przypadek, rodzaj i stopień. Przymiotniki niestopniowalne traktowane są jako defektywne, posiadające jedynie formy o wartości pos stopnia. Przymiotnik przyprzymiotnikowy to fleksem zawierający formy typu biało- pojawiające się w pierwszych członach złożeń typu biało-czerwony. Przymiotnik poprzyimkowy to fleksem utworzony dla opisania form typu polsku występujących wyłącznie we frazach typu po polsku Przysłówki Fleksem przysłówkowy jest odmienny tylko przez stopień. Głównym kryterium wyróżnienia tej klasy jest odprzymiotnikowość. Formy przysłówkowe pochodzące od niestopniowalnych przymiotników uznajemy również za przysłówkowe i przyznajemy im wartość stopnia pos. Do klasy tej należy również przysłówek bardzo, który jest stopniowalny, ale dla którego trudno byłoby wskazać przymiotnik. Saloni i Świdziński (2001, s. 101) proponują uznać go za pochodny od przymiotnika WIELKI. Rozważamy włączenie tak rozumianych fleksemów przysłówkowych do odpowiednich leksemów przymiotnikowych Liczebniki Fleksemy liczebnikowe mają ustaloną wartość liczby, odmieniają się natomiast przez przypadek, rodzaj i akomodacyjność. Tak zdefiniowany fleksem liczebnikowy obejmuje tradycyjnie rozumiane liczebniki główne (formy rodzajów m1, m2, m3, f, n2) i zbiorowe (formy rodzajów n1, p1 i p2) (por. Saloni, 1977). Kategoria akomodacyjności odróżnia formy liczebnika wiążące się z formami rzeczownika o tej samej wartości przypadka (np. dwaj) od wiążących formy o wartości przypadka równej dopełniaczowi (np. dwóch, dwu). Porównaj: (15) Przyszli dwaj chłopcy. (congr) (16) Przyszło dwóch chłopców. (rec) (17) Przyszło dwu chłopców. (rec) Formy dwóch/dwu w wypowiedzeniach (16) (17) interpretowane są jako mianownikowe. Odmiennie niż we wspomnianym artykule (Bień i Saloni, 1982) wartość akomodacyjności przypisywana jest wszyskim formom liczebników Zaimki Tak zwane zaimki osobowe zostały opisane za pomocą dwóch klas leksemów: zaimków nietrzecioosobowych i trzecioosobowych. Pierwsza z klas zawiera cztery leksemy: JA, TY, MY i WY. Przyjęto, że fleksemy tej klasy są odmienne przez przypadek, rodzaj (mimo że zachodzi pełna neutralizacja tej kategorii) i akcentowość. Klasa zaimków trzecioosobowych
13 strona 13, System znaczników morfosyntaktycznych 13 zawiera tylko jeden leksem o postaci hasłowej ON, odmienny przez przypadek, rodzaj, akcentowość i poprzyimkowość. Leksemy i fleksemy obu tych klas mają przypisaną słownikową wartość liczby i osoby. Jeszcze jedną klasę specjalną, stworzoną dla opisania wysoce nietypowego leksemu, stanowi zaimek SIEBIE. Klasa ta zawiera tylko jeden leksem zawierający jeden fleksem odmienny tylko przez przypadek i w dodatku defektywny (pozbawiony mianownika i wołacza). Należą do niego mianowicie formy o wykładnikach siebie, sobie, sobą. Segment się ze względu na trudności interpretacyjne jest traktowany zawsze jako wykładnik samodzielnego nieodmiennego leksemu SIĘ (kublikowego) Czasowniki Leksemy czasownikowe są w niniejszym opisie rozumiane dość szeroko. Formy wchodzące w ich skład zostały poklasyfikowane następująco. Klasę nazwaną nieprzeszłmi formami finitywnymi czasownika tworzą formy, które samodzielnie występują w funkcji czasu teraźniejszego (dla czasowników niedokonanych) lub czasu przyszłego prostego (dla czasowników dokonanych). Tradycyjnie rozumiane formy czasu przeszłego rozbijane są na formę pseudoimiesłowu i aglutynacyjną formę czasownika BYĆ. (18) łgał-em łgał-eś łgał łgała-m łgała-ś łgała łgało-m łgało-ś łgało łgali-śmy łgali-ście łgali łgały-śmy łgały-ście łgały Opis składniowy bazujący na przedstawionym tu znakowaniu powinien zdawać sprawę z tego, że w funkcji czasu przeszłego czasownika może wystąpić sam pseudoimiesłów (wtedy konstrukcja ma wartość ter kategorii osoby) lub konstrukcja złożona z pseudoimiesłowu i formy aglutynacyjnej (wtedy wartość osoby konstrukcji jest równa wartości osoby aglutynantu). Pseudoimiesłów może także wystąpić jako składowa czasu przyszłego i trybu warunkowego. Te jego funkcje nie są w żaden sposób oznaczane, jako że ich uwzględnienie wymagałoby rozpatrywania fragmentów tekstu dłuższych niż słowo. Segmenty po łączniku w powyższej tabelce nie wyczerpują wszystkich form aglutynacyjnych. W nieciągłym wariancie szyku form czasu przeszłego (typu -(e)m łgał) pojawić się mogą inne formy aglutynantu różniące się wokalicznością (na przykład formy -eśmy i -eście). Formy aglutynacyjne nie muszą stanowić składowej czasu przeszłego, mogą też wystąpić samodzielnie w zdaniach typu: (19) Głupiś. Czasownik BYĆ jest źródłem dodatkowej komplikacji, jako bowiem jedyny czasownik niedokonany ma zarówno formy czasu teraźniejszego, jak i przyszłego prostego. Formy czasu teraźniejszego opisujemy za pomocą klasy form nieprzeszłych. Dla form czasu przyszłego prostego określamy specjalną klasę przyszłych form finitywnych czasownika BYĆ. Klasa rozkaźników obejmuje syntetyczne formy trybu rozkazującego, czyli formy drugiej osoby liczby pojedynczej oraz pierwszej i drugiej osoby liczby mnogiej.
14 strona 14, 14 Marcin Woliński Jest też kilka czasownikowych fleksemów nieodmiennych. Są to: bezosobnik (forma bezosobowa typu łgano), bezokolicznik, imiesłów przysłówkowy współczesny i uprzedni. Ostatnie odmienne fleksemy czasownikowe stanowią odsłownik czyli rzeczownik odsłowny czyli gerundium (w wąskim znaczeniu), imiesłów przymiotnikowy czynny oraz bierny. Czasowniki POWINIEN, WINIEN i RAD (być może, nieliczne inne) odmieniają się nietypowo. Mają one mianowicie syntetyczne formy jedynie dla czasu teraźniejszego w trybie oznajmującym. Formy te są przy tym zbudowane w sposób zbliżony do form czasu przeszłego innych czasowników. Dlatego konieczne okazało się wprowadzenie dla nich osobnego fleksemu i leksemu nazwanego winien. Formy tego fleksemu mają charakterystykę taką jak pseudoimiesłów, tak więc np. słowo powinieneś stanowi wykładnik dwóch form: formy winien i aglutynantu -eś. Klasa leksemów i fleksemów nazwana predykatywem reprezentuje czasowniki niewłaściwe o odmianie czysto analitycznej takie jak MOŻNA, TRZEBA, WIDAĆ Leksemy nieodmienne Kryteria czysto fleksyjne nie pozwalają na podzielenie leksemów nieodmiennych na takie klasy jak przyimki, spójniki i partykuło-przysłówki. Rozróżnienie między klasami nieodmiennymi odbywa się więc na zasadzie różnic własności składniowych. Jako przyimki wyróżniono leksemy pełniące w wypowiedzeniu funkcję łączącą i wymagające określonego przypadka. Za spójniki uznano leksemy pełniące funkcję łączącą, ale nie wymagające określonego przypadka. Pozostałe leksemy nieodmienne należące do systemu leksykalnego polszczyzny zaliczono do resztkowej klasy kublików (odpowiadającej mniej więcej partykuło-przysłówkom) Ciała obce Ciała obce to elementy nie należące do systemu fleksyjnego polszczyzny, pojawiające się w polskich tekstach. Należą do tej klasy w szczególności elementy pochodzące z innych języków, także nazwy własne. Postanowiono, że w korpusie będzie się dzielić ciała obce na dwie podklasy. Mianowicie te ciała obce, które występują w kontekście wymagającym przypadka, będą oznaczane tak, jak rzeczowniki (zwłaszcza jeśli wykazują szczątkową odmienność). Są to ciała obce nominalne. Pozostałe ciała obce stanowią ciała obce luźne. Celem tego postępowania jest zdanie sprawy z uwikłań składniowych niektórych ciał obcych. Identyfikator leksemu dla ciał obcych nominalnych stanowi wykładnik formy, która byłaby użyta w kontekście wymagającym mianownika. Identyfikator leksemu dla ciał obcych luźnych stanowi ten sam element, który jest wykładnikiem samego ciała obcego. 7. Struktura znaczników morfosyntaktycznych Technicznym szczegółem notacji, który wszakże warto dopowiedzieć, jest sposób zapisywania znaczników. W podstawowej formie znacznik morfosyntaktyczny jest ciągiem wartości rozdzielonych dwukropkami, np.: subst:sg:nom:m1 dla segmentu chłopiec. Pierwsza wartość określa klasę fleksemów (za pomocą oznaczeń z tabeli 1), następne wartości
15 strona 15, System znaczników morfosyntaktycznych 15 kategorii gramatycznych przysługujących danej formie. Wartości kategorii, które przysługują danej formie, są wymieniane w kolejności zgodnej z zestawieniem w punkcie 5 (i tym samym z porządkiem kolumn w Tabeli 2). W wypadku, gdy dla danego segmentu występuje niejednoznaczność wartości jakiejś kategorii, podawane jest kilka znaczników, np.: subst:sg:nom:m3 i subst:sg:acc:m3 dla segmentu stół. Dopuszczalna jest skrócona notacja takich znaczników. Polega ona na wymienieniu alternatywnych wartości danej kategorii rozdzielonych kropką. Na przykład powyższe dwa znaczniki można zapisać łącznie: subst:sg:nom.acc:m3. Ta notacja może być stosowana również do skrótowego opisania form kilku leksemów na przykład rzeczownikowych różniących się jedynie rodzajem. Należy zwrócić uwagę, że alternatywy na więcej niż jednej pozycji znacznika oznaczają wszystkie możliwe kombinacje wartości. Dlatego na przykład nie da się zapisać w postaci jednego znaczników adj:sg:gen:m1.m2.m3.n1.n2:pos i adj:sg:acc:m1.m2:pos. Wartości kategorii, które są istotne tylko dla niektórych fleksemów danej klasy lub niektórych form, są notowane tylko dla tych fleksemów/form. 8. Podsumowanie Jak starałem się wykazać, znakowanie morfosyntaktyczne jest koniecznością w przypadku korpusu języka polskiego. Obecnie słyszy się głosy wzywające do skoordynowania prowadzonych w Polsce w sposób rozproszony prac korpusowych. Żeby jednak było to możliwe, trzeba najpierw wypracować wspólny sposób znakowania tekstów. Celem prac prowadzonych w IPI PAN jest opracowanie sposobu znakowania, który byłby klarowny i konsekwentny a zarazem w możliwie małym stopniu zależny od wyznawanych teorii językoznawczych. Bibliografia J. S. B i e ń (1991) Koncepcja słownikowej informacji morfologicznej i jej komputerowej weryfikacji, Rozprawy Uniwersytetu Warszawskiego, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego. J. S. B i e ń, Z. S a l o n i (1982) Pojęcie wyrazu morfologicznego i jego zastosowanie do opisu fleksji polskiej (wersja wstępna), Prace Filologiczne, t. XXXI, s J. S. B i e ń, W. Ł u k a s z ew i c z, S. S z p a kow i c z (1973) Opis systemu MARYSIA. I. Zasady pisania scenariusza i scenopisu, Sprawozdania Instytutu Maszyn Matematycznych i Zakładu Obliczeń Numerycznych Uniwersytetu Warszawskiego Nr 41, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego. Z. S a l o n i (1976) Kategoria rodzaju we współczesnym języku polskim, w: Kategorie gramatyczne grup imiennych we współczesnym języku polskim, s , Ossolineum, Wrocław. (1977) Kategorie gramatyczne liczebników we współczesnym języku polskim, w: Studia gramatyczne I, s , Wrocław. (1981) Uwagi o opisie fleksyjnym tzw. zaimków rzeczownych, Acta Universitatis Lodziensis, Folia Linguistica 2, s
16 strona 16, 16 Marcin Woliński (1988) O tzw. formach nieosobowych [rzeczowników] męskoosobowych we współczesnej polszczyźnie, Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego, t. XLI, s (2001) Czasownik polski. Odmiana, słownik, Wiedza Powszechna, Warszawa. Z. S a l o n i, M. Ś w i d z i ń s k i (2001) Składnia współczesnego języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa, wyd. piąte. J. To k a r s k i (2001) Fleksja polska, Klasyka Językoznawstwa Polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. III z uzupełnieniami. M. Ś w i d z i ń s k i (1992) Gramatyka formalna języka polskiego, Rozprawy Uniwersytetu Warszawskiego, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa. SUMMARY The aim of this paper is to describe a morphosyntactic tagset used to mark up a large-scale corpus of Polish being developed at the Institute of Computer Science, Polish Academy of Sciences. The key point of this tagset is the notion of flexeme a set of wordforms which inflect in a uniform way. Lexemes are seen as sets of flexemes. The paper discusses segmentation and lemmatization of Polish text, grammatical categories and lexemic and flexemic classes which were distinguished in this tagset.
Spis treści 0. Szkoła Tokarskiego Marcin Woliński Adam Przepiórkowski Korpus IPI PAN Inne pojęcia LXIII Zjazd PTJ, Warszawa
Spis treści -1 LXIII Zjazd PTJ, Warszawa 16-17.09.2003 Pomor, Humor Morfeusz SIAT Poliqarp Holmes Kryteria wyboru Robert Wołosz Marcin Woliński Adam Przepiórkowski Michał Rudolf Niebieska gramatyka Saloni,
Morfeusz 2 analizator i generator fleksyjny dla języka polskiego
Morfeusz 2 analizator i generator fleksyjny dla języka polskiego Marcin Woliński i Anna Andrzejczuk Zespół Inżynierii Lingwistycznej Instytut Podstaw Informatyki Polskiej Akademii Nauk Warsztaty CLARIN-PL,
Spis treści 5. Spis treści. Przedmowa Przedmowa do wydania II Część pierwsza MORFOLOGIA
Spis treści 5 Spis treści Przedmowa... 13 Przedmowa do wydania II... 14 Część pierwsza MORFOLOGIA 1. RZECZOWNIK... 17 1.1. Podział rzeczowników... 17 1.2. Rodzaj... 17 1.2.1. Rodzaj męsko-żeński... 18
Nr Tytuł Przykład Str.
Spis treści Nr Tytuł Przykład Str. 1. Bezokolicznik Ӏ Pytania bezokolicznika:?? Zakończenia bezokolicznika -, -, - 10 2. Czasowniki niedokonane i dokonane Użycie postaci czasowników Nieregularne formy
Kategorie imienne polszczyzny
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Przypadek, liczba, rodzaj 2 3 Kategorie imienne i werbalne Kategorie imienne przypadek liczba rodzaj *stopień *deprecjatywność Kategorie werbalne tryb czas
Indukcja reguł gramatyki j. polskiego
Indukcja reguł gramatyki języka polskiego dr inż. m.golebski@elka.pw.edu.pl Instytut Informatyki Politechnika Warszawska 25 lutego 2008 Plan prezentacji 1 Aktualny stan wiedzy 2 Wyniki badań D. Magermana
OPIS PRZEDMIOTU gramatyka opisowa języka polskiego (fleksja) / k, 1, II. prof. dr hab. Andrzej S. Dyszak
Nazwa przedmiotu Kod przedmiotu OPIS PRZEDMIOTU gramatyka opisowa języka polskiego (fleksja) 09.03.20/ k, 1, II Humanistyczny Instytut/Katedra Instytut Filologii Polskiej i Kulturoznawstwa Specjalność/specjalizacja
Adam Przepiórkowski. Korpus IPI PAN. wersja wstępna INSTYTUT PODSTAW INFORMATYKI PAN
Adam Przepiórkowski Korpus IPI PAN wersja wstępna INSTYTUT PODSTAW INFORMATYKI PAN WARSZAWA 2004 Instytut Podstaw Informatyki Polska Akademia Nauk ul. Ordona 21 01-237 Warszawa Copyright 2004 by Adam Przepiórkowski
SGJP Model odmiany Przymiotniki Rzeczowniki Czasowniki Podsumowanie
Warszawa, Wiedza Powszechna 2007 Publikacja przygotowana w latach 2003 2006 w ramach projektu Słownik gramatyczny języka polskiego, sponsorowanego przez Komitet Badań Naukowych (nr rejestracyjny 2 H01D
Klasyfikacja tradycyjna Klasyfikacja Zygmunta Saloniego Przykład analizy. Części mowy. Anna Kozłowska. Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Klasyfikacja tradycyjna 2 3 Pojęcie części mowy. Kryteria klasyfikacji Cześć mowy klasa leksemów o wspólnych cechach semantycznych / fleksyjnych / składniowych.
OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU
Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU Nazwa
WK, FN-1, semestr letni 2010 Korpusy tekstów w lingwistyce. Wyrażenia regularne. Cz. I
WK, FN-1, semestr letni 2010 Korpusy tekstów w lingwistyce. Wyrażenia regularne. Cz. I Natalia Kotsyba, IBI AL UW 3 marca 2010 Czym jest korpus? Zbiór tekstów albo zapisanych wypowiedzi w postaci elektronicznej,
Gramatyka. języka rosyjskiego z ćwiczeniami
Gramatyka języka rosyjskiego z ćwiczeniami Autor Dorota Dziewanowska Projekt graficzny okładki i strony tytułowej Krzysztof Kiełbasiński Ilustracje Maja Chmura (majachmura@wp.pl) Krzysztof Kiełbasiński
SPIS TREŚCI. Spis treści Wstęp Wykaz skrótów, symboli i terminów gramatycznych MIANOWNIK
5 SPIS TREŚCI Spis treści... 5-12 Wstęp... 13-14 Wykaz skrótów, symboli i terminów gramatycznych... 15-16 MIANOWNIK... 17-65 TABELA prezentująca końcówki fleksyjne rzeczowników... 17 RZECZOWNIK, PRZYMIOTNIK...
SYLLABUS. Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach Wydział Humanistyczny
Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach Wydział Humanistyczny SYLLABUS Instytut Filologii Polskiej i Lingwistyki Stosowanej Zakład Językoznawstwa Kierunek Podyplomowe Studium Filologii Polskiej
Tworzenie korpusu tekstów dawnych a korpusu tekstów współczesnych: różnice teoretyczne i warsztatowe
Tworzenie korpusu tekstów dawnych a korpusu tekstów współczesnych: różnice teoretyczne i warsztatowe (na przykładzie Korpusu tekstów polskich XVII-XVIII wieku) W. Gruszczyński R. Bronikowska IJP PAN Porównywane
NaCoBeZu na co będę zwracać uwagę. Nauka o języku
NaCoBeZu na co będę zwracać uwagę Komunikacja językowa: Nauka o języku znam pojęcia z zakresu komunikacji językowej: schemat komunikacyjny; nadawca; odbiorca; komunikat; kod; kontekst ; znaki niewerbalne
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V OCENA CELUJĄCĄ otrzymuje ją uczeń, który opanował pełny zakres wiadomości i umiejętności określonych programem nauczania dla klasy V oraz: twórczo i samodzielnie
Kategorie gramatyczne polszczyzny
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Pojęcie kategorii gramatycznej 2 3 Pojęcie kategorii gramatycznej i jej wartości Kategoria gramatyczna swoisty (stały, regularny, obligatoryjny) podział zbioru
43. Narzędnik Liczba mnoga
TREŚĆ Sto. Wstęp f 1. Mowa. Język ojczysty. Języki słowiańskie i indoeuropejskie. 3 f 2. 3. Gramatyka Narzecza i język literacki. 4 5 Głosownia I. Głoski i ich powstawanie 4. Glos ludzki, narządy głosowe,
KORBA Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w. (do 1772 r.)
KORBA Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w. (do 1772 r.) Pracownia Historii Języka Polskiego XVII i XVIII wieku IJP PAN, Instytut Podstaw Informatyki PAN Podstawowe informacje o projekcie
Wstęp do Językoznawstwa
Wstęp do Językoznawstwa Prof. Nicole Nau UAM, IJ, Językoznawstwo Komputerowe Dziesiąte zajęcie 08.12.2015 Składnia: Co bada? Jak bada? Konstrukcja składniowa a) ciąg (zespół) form wyrazowych związanych
Projekt anotacji morfosyntaktycznej korpusu języka polskiego
Marcin Woliński, Adam Przepiórkowski Projekt anotacji morfosyntaktycznej korpusu języka polskiego Nr 938 Warszawa, grudzień 2001 Streszczenie Niniejszy raport zawiera propozycję zestawu znaczników morfosyntaktycznych
Analizator fleksyjny Morfeusz 2
Analizator fleksyjny Morfeusz 2 Katarzyna Krasnowska-Kieraś Zespół Inżynierii Lingwistycznej Instytut Podstaw Informatyki Polskiej Akademii Nauk Lublin, 25 września 2019 Katarzyna Krasnowska-Kieraś Morfeusz
Części mowy - powtórzenie
Części mowy - powtórzenie Język polski Klasa I Gim Plan Nieodmienne części mowy: 1. przysłówek 2. przyimek 3. spójnik 4. partykuła 5. wykrzyknik Odmienne części mowy: 1. rzeczownik 2. przymiotnik 3. liczebnik
NAKŁADKA KORPUSOWA (NKJP, KORBA) OPARTA O TRADYCYJNĄ KLASYFIKACJĘ CZĘŚCI MOWY. Emanuel Modrzejewski.
NAKŁADKA KORPUSOWA OPARTA O TRADYCYJNĄ KLASYFIKACJĘ CZĘŚCI MOWY (NKJP, KORBA) Emanuel Modrzejewski modrzejewski.emanuel@gmail.com DOTYCHCZASOWE NAKŁADKI KORPUSOWE: Polsko-rosyjski i rosyjsko-polski korpus
ADAM PRZEPIÓRKOWSKI. Składniowe uwarunkowania znakowania morfosyntaktycznego
POLONICA??? PL ISSN 0137-9712 ADAM PRZEPIÓRKOWSKI Składniowe uwarunkowania znakowania morfosyntaktycznego w korpusie IPI PAN Jedna z siedmiu złotych maksym Geoffrey a Leecha dotyczących lingwistycznego
5. FLEKSJA IMIENNA. 1. Rzeczownik i jego kategorie fleksyjne. 2. Liczba
5. FLEKSJA IMIENNA 1. Rzeczownik i jego kategorie fleksyjne Rzeczowniki to klasa leksemów odmiennych, odmieniających się przez przypadek, ale nie przez rodzaj. Definicję tę spełniają tradycyjne rzeczowniki,
Kategorie werbalne polszczyzny
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Tryb, czas, osoba 2 Kategorie imienne i werbalne Kategorie imienne przypadek liczba rodzaj *stopień *deprecjatywność Kategorie werbalne tryb czas osoba aspekt
4. Zaimek wskazujący Zaimek względny Zaimek pytający Zaimek nieokreślony 55
SPIS TREŚCI Wstęp 11 Zarys fonetyki języka portugalskiego 13 1. Odmiany języka portugalskiego 13 2. Przegląd głosek 14 2.1. Spółgłoski 14 2.2. Samogłoski 15 2.3. Półsamogłoski 16 3. Akcent 16 4. Najważniejsze
Tydzień 8 Podręcznik Zeszyt Ćwiczeń Funkcje Językowe Gramatyka Pisanie Poniedziałek Zeszyt Ćwiczeń Co lubisz robić? Czym się interesujesz?
Tydzień 8 Podręcznik Zeszyt Ćwiczeń Funkcje Językowe Gramatyka Pisanie Poniedziałek Zeszyt Ćwiczeń 18-22 Co lubisz robić? Czym się interesujesz? Koniugacje: -m, -sz., -ę, -esz, -ę, - Opis rodziny i siebie.
Wymagania edukacyjne z języka polskiego w klasie VI Szkoły Podstawowej nr 1 im. Jana Pawła II w Czerwionce - Leszczynach
Wymagania edukacyjne z języka polskiego w klasie VI Szkoły Podstawowej nr 1 im. Jana Pawła II w Czerwionce - Leszczynach 1 I. Ocena celująca Ocenę celującą otrzymuje uczeń, którego wiedza znacznie wykracza
SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI W stęp Zarys fonetyki języka portugalskiego 1. Odmiany języka portugalskiego 2. Przegląd głosek. 2.1. Spółgłoski. 2.2. Samogłoski.. 2.3. Półsamogłoski 3. Akcent.. 4. Najważniejsze zjawiska
Wykaz skrótów 17. Grafia pierwszej edycji Księgi Syracha wobec druków z pierwszej połowy XVI wieku 19. Grafia pierwszej edycji Księgi Syracha 21
Słowo wstępne 11 Wykaz skrótów 17 Grafia pierwszej edycji Księgi Syracha wobec druków z pierwszej połowy XVI wieku 19 Grafia pierwszej edycji Księgi Syracha 21 Grafia pierwszej edycji Księgi Syracha wobec
Gramatyka opisowa języka polskiego Kod przedmiotu
Gramatyka opisowa języka polskiego - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Gramatyka opisowa języka polskiego Kod przedmiotu 09.3-WH-FiP-GOP-1-K-S14_pNadGen0FA8C Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P7 KWIECIEŃ 2019 Zadanie 1. (0 1) PF Zadanie 2. (0 1) II. Analiza i interpretacja
Księgarnia PWN: Albina Gołubiewa, Magdalena Kuratczyk - Gramatyka języka rosyjskiego z ćwiczeniami. Przedmowa CZASOWNIKI ( )
Spis treœci Księgarnia PWN: Albina Gołubiewa, Magdalena Kuratczyk - Gramatyka języka rosyjskiego z ćwiczeniami Przedmowa.................................. 13 CZASOWNIKI ( ) 1 Czas przesz³y... 16 2 Nieregularne
Kryteria ocen z języka polskiego dla klasy V szkoły podstawowej
Kryteria ocen z języka polskiego dla klasy V szkoły podstawowej 1. Kształcenie literackie i kulturalne: Ocena dopuszczająca- uczeń: - poprawnie czyta i wygłasza tekst poetycki - wyodrębnia elementy świata
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P2 KWIECIEŃ 2018 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
Wymagania edukacyjne niezbędne do uzyskania śródrocznych ocen klasyfikacyjnych z języka niemieckiego w klasie VII-ej w roku szkolnym 2017/2018
Wymagania edukacyjne niezbędne do uzyskania śródrocznych ocen klasyfikacyjnych z języka niemieckiego w klasie VII-ej w roku szkolnym 2017/2018 OCENA NIEDOSTATECZNA wystawiana jest wtedy, kiedy uczeń mimo
Księgarnia PWN: Tomasz Karpowicz - Kultura języka polskiego. T. 3. I. Wymowa
Księgarnia PWN: Tomasz Karpowicz - Kultura języka polskiego. T. 3 Spis treści Wstęp... 11 I. Wymowa 1. Natura polskiej wymowy... 15 1.1. Zbiór polskich głosek... 16 1.2. Relacje między głoską a fonemem...
Własności akomodacyjnepolskich form i leksemów
Własności akomodacyjne polskich form i leksemów Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Własności akomodacyjne 2 Własności akomodacyjne czasowników właściwych M bezok. B O Jan zaczął zdobywać zaufanie
WK, FN-1, semestr letni 2010 Tworzenie list frekwencyjnych za pomocą korpusów i programu Poliqarp
WK, FN-1, semestr letni 2010 Tworzenie list frekwencyjnych za pomocą korpusów i programu Poliqarp Natalia Kotsyba, IBI AL UW 24 marca 2010 Plan zajęć Praca domowa na zapytania do Korpusu IPI PAN za pomocą
CZYTANIE CICHE ZE ZROZUMIENIEM
Edukacja polonistyczna klasa 2 PISANIE - kryteria pięknego pisania 1. Pismo utrzymuję w liniaturze. 2. Litery w wyrazach są z sobą połączone. 3. Unikam skreśleń i poprawek. 4. Wyraz błędnie napisany przekreślam
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P7 KWIECIEŃ 2016 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
Spis treści. ROZDZIAŁ 2 Wzajemne oddziaływanie między leksykonem a innymi środkami służącymi kodowaniu informacji... 67
Spis treści Wykaz skrótów... 11 Przedmowa... 15 Podziękowania... 17 ROZDZIAŁ 1 Wprowadzenie: założenia metodologiczne i teoretyczne... 19 1. Cel i układ pracy...... 19 2. Język jako przedmiot badań...
OCENIANIE WYPOWIEDZI PISEMNYCH
1 OCENIANIE WYPOWIEDZI PISEMNYCH KRYTERIA OCENIANIA: KRÓTKI TEKST UŻYTKOWY DŁUŻSZY TEKST UŻYTKOWY WYPOWIEDŹ PISEMNA Przedstawiony materiał zawiera szczegółowe uwagi dotyczące oceniania prac pisemnych z
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ: GH-P2 KWIECIEŃ 2017 Zadanie 1. (0 1) FP Zadanie 2. (0 1) B Zadanie 3. (0 1)
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI NA POSZCZEGÓLNE OCENY I OKRES OCENA CELUJĄCA
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI NA POSZCZEGÓLNE OCENY I OKRES OCENA CELUJĄCA otrzymuje uczeń, którego wiadomości i umiejętności znacznie wykraczają poza program języka polskiego
Włodzimierz Gruszczyński * Maciej Ogrodniczuk ** Marcin Woliński ** *IJP PAN **IPI PAN
Włodzimierz Gruszczyński * Maciej Ogrodniczuk ** Marcin Woliński ** *IJP PAN **IPI PAN Wystąpienie przygotowane w ramach projektu Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w. (do roku 1772)
Lekcja V I.3.7 I.3.8 I.3.9
Lekcja V I.3.7 I.3.8 I.3.9 Fleksja Dział gramatyki zajmujący się odmianą wyrazów. Budowa wyrazu: TEMAT FLEKSYJNY + KOŃCÓWKA Deklinacja L. poj. M. dom Ø C. dom - owi Koniugacja 1. Grzebię 2. Grzebiesz 3.
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V I. OCENĘ CELUJĄCĄ otrzymuje uczeń, który: twórczo i samodzielnie rozwija własne uzdolnienia i zainteresowania. proponuje rozwiązania oryginalne i wykraczające
FORMY CZASOWNIKA W TEKŚCIE MÓWIONYM W UJĘCIU STATYSTYCZNYM
MARIA ZARĘBINA FORMY CZASOWNIKA W TEKŚCIE MÓWIONYM W UJĘCIU STATYSTYCZNYM Tekst polszczyzny mówionej, z którego pochodzą przytoczone tu dane statystyczne opisany został w artykule Najczęstsze wyrazy polszczyzny
LOGIKA I TEORIA ZBIORÓW
LOGIKA I TEORIA ZBIORÓW Logika Logika jest nauką zajmującą się zdaniami Z punktu widzenia logiki istotne jest, czy dane zdanie jest prawdziwe, czy nie Nie jest natomiast istotne o czym to zdanie mówi Definicja
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018
EGZAMIN W KLASIE TRZEIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018 ZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P7 KWIEIEŃ 2018 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek zawartych
Kryteria oceniania z języka polskiego KLASA V
KLASA V OCENĘ CELUJĄCĄ, otrzymuje uczeń, którego wiedza znacznie wykracza poza obowiązującą podstawę programową: twórczo i samodzielnie rozwija własne uzdolnienia i zainteresowania, proponuje rozwiązania
O dystrybucji nieakcentowanych form poprzyimkowych na podstawie Korpusu IPI PAN p.1
O dystrybucji nieakcentowanych form poprzyimkowych na podstawie Korpusu IPI PAN Beata Trawiński SFB 441 Eberhard-Karls-Universität Tübingen trawinski@sfs.uni-tuebingen.de Rygorystyczny opis języków naturalnych
Włodzimierz Gruszczyński. Instytut Języka Polskiego PAN Korpusy Diachroniczne Polszczyzny Katowice, kwietnia 2017 r.
Tagset barokowy problemy opracowania zestawu kategorii morfologicznych i ich wartości na potrzeby Elektronicznego Korpusu Tekstów Polskich XVII i XVIII w. (do 1772 r.) Włodzimierz Gruszczyński Instytut
Walenty. słownik walencyjny języka polskiego z kontrolą i koordynacją. Filip Skwarski. 5 listopada 2012 r. IPI PAN
Walenty słownik walencyjny języka polskiego z kontrolą i koordynacją Filip Skwarski IPI PAN 5 listopada 2012 r. Układ 1 Wstęp Istniejące opisy walencyjne Po co nam kolejny słownik walencyjny? Opracowanie
Zaawansowane narzędzie do analizy korpusu w oparciu o reguły
CLARIN-PL Zaawansowane narzędzie do analizy korpusu w oparciu o reguły Michał Marcińczuk Politechnika Wrocławska Katedra Inteligencji Obliczeniowej Grupa Naukowa G4.19 michal.marcinczuk@pwr.edu.pl 2015-04-13
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego w zakresie podstawowym dla klasy drugiej szkoły ponadgimnazjalnej
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego w zakresie podstawowym dla klasy drugiej szkoły ponadgimnazjalnej Język angielski Poziom podstawowy Klasa druga Podręcznik: Matura Focus 2 Kryteria oceniania
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ: GH-P7 KWIECIEŃ 2017 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
Wykład 6 Kategorie morfologiczne
Wykład 6 Kategorie morfologiczne Pojęcie kategoria jest nieostre, obciążone w dziejach myśli filozoficznej i językoznawczej wieloznacznością. Wskutek tego trudne jest do zdefiniowania. Pojęcie to wywodzi
PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY
PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY NR 134 Katarzyna Kwapisz Osadnik PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY Wydawnictwo Uniwersytetu
JĘZYK POLSKI WYMAGANIA EDUKACYJNE KLASA V
JĘZYK POLSKI WYMAGANIA EDUKACYJNE KLASA V (ocenę wyższą otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie wymagania ocen niższych pozytywnych) OCENA CELUJĄCA Otrzymuje ją uczeń, którego wiedza znacznie wykracza
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P2 KWIECIEŃ 2016 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
SPIS TREŚCI WSTĘP... 11
SPIS TREŚCI WSTĘP... 11 I. WPROWADZENIE HISTORYCZNE... 17 1. Dzieje Kresów Południowo-Wschodnich w zarysie. Sytuacja polityczno-społeczna, kulturowa i wyznaniowa... 17 2. Język polski na Kresach Południowo-Wschodnich...
Propozycja rozszerzenia składni zapytań programu Poliqarp o elementy statystyczne
Propozycja rozszerzenia składni zapytań programu Poliqarp o elementy statystyczne Aleksander Buczyński 2006.06.26 Poliqarp - stan obecny Zwracane są kolejne konteksty wystąpień ciągów segmentów pasujących
Typy wymagań konotacyjnychpolskich leksemów i form
Typy wymagań konotacyjnych polskich leksemów i form Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Wymagania leksemów 2 Leksemy wymagające różnego typu fraz podrzędnych 1. Czasowniki. Przykład: przenosić
Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 2019/2020
Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki Karta przedmiotu obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 2019/2020 Kierunek studiów: Wszystkie kierunki Forma sudiów: stacjonarne
SPRAWDZIAN W KLASIE VI SZKOŁY PODSTAWOWEJ W ROKU SZKOLNYM 2015/2016
SPRAWDZIAN W KLASIE VI SZKOŁY PODSTAWOWEJ W ROKU SZKOLNYM 2015/2016 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI I MATEMATYKA ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ SP-8 KWIECIEŃ 2016 Zadanie 1. (0 1) JĘZYK POLSKI TAK Zadanie
KATEGORIE GRAMATYCZNE (IMIENNE)
KATEGORIE GRAMATYCZNE (IMIENNE) Typologia kategorii gramatycznych: I Fleksyjne (modulujące, paradygmatyczne)- takie, ze względu na które leksemy danej części mowy się odmieniają. Wartości k.f. zmieniają
2. Zdanie z orzeczeniem przymiotnikowym (model podstawowy, negacja, pytania) Przysłówki stopnia (,,,,, ) Inne formy wyrażające stopień Zaimek
ZAGADNIENIA GRAMATYCZNE 1. Szyk zdania chińskiego Zdanie z orzeczeniem czasownikowym (model podstawowy, negacja) Pytania (pytania uzupełniające, pytania rozstrzygające) Zaimki osobowe i Zaimek pytający
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2015/2016 JĘZYK POLSKI
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2015/2016 JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ Copyright by Nowa Era Sp. z o.o. Zadanie 1. (0 1) Wymagania szczegółowe 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne
PRZECZĄCYM 44 ROZKAZUJĄCYM ZAIMEK PRZYMIOTNY WSKAZUJĄCY (L'ADJECTIF DÉMONSTRATIF) 47 5
SPIS TREŚCI 1. RZECZOWNIK (LE SUBSTANTIF) 11 1.1. RODZAJ ŻEŃSKI RZECZOWNIKA 11 TWORZENIE ŻEŃSKIEJ FORMY RZECZOWNIKA 11 1.2. LICZBA MNOGA RZECZOWNIKA 14 TWORZENIE LICZBY MNOGIEJ RZECZOWNIKA 14 LICZBA MNOGA
ZDANIA PYTAJĄCE OGÓLNE I SZCZEGÓŁOWE
ZDANIA PYTAJĄCE OGÓLNE I SZCZEGÓŁOWE ZDANIE PYTAJĄCE OGÓLNE zaczyna się zawsze od czasownika, w konkretnej osobie liczby pojedynczej lub mnogiej obojętnie jakiego czasu czyli od tzw. ORZECZENIA. ORZECZENIEM
Rozdział 1 Klasyczny język japoński wprowadzenie... 13
Spis treści Wstęp............................................................. 9 Uwagi redakcyjne................................................... 11 Rozdział 1 Klasyczny język japoński wprowadzenie.........
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny śródroczne z języka polskiego dla klasy VI
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny śródroczne z języka polskiego dla klasy VI OCENĘ CELUJĄCĄ otrzymuje uczeń, który: - twórczo oraz samodzielnie rozwija własne uzdolnienia i zainteresowania, -
Marek Świdziński Elementy gramatyki opisowej języka polskiego Uniwersytet Warszawski * Wydział Polonistyki Seria szósta, T. XXXIII Warszawa 1997
1 Marek Świdziński Elementy gramatyki opisowej języka polskiego Uniwersytet Warszawski * Wydział Polonistyki Seria szósta, T. XXXIII Warszawa 1997 SPIS TREŚCI WSTĘP... 1 WYKŁAD 1: WPROWADZENIE DO JĘZYKOZNAWSTWA
Wydobywanie reguł na potrzeby ujednoznaczniania morfo-syntaktycznego oraz płytkiej analizy składniowej tekstów polskich
Wydobywanie reguł na potrzeby ujednoznaczniania morfo-syntaktycznego oraz płytkiej analizy składniowej tekstów polskich Adam Radziszewski Instytut Informatyki Stosowanej PWr SIIS 23, 12 czerwca 2008 O
1 Narzędzia przetwarzania 2 tekſtów hiſtorycznych
1 Narzędzia przetwarzania 2 tekſtów hiſtorycznych Marcin Wolińſki, Witold Kieraś, Dorota Komo ńska, Emanuel Modrzejewſki Zespół Inżynieriey Lingw tyczney In ytut Pod aw Informatyki Polſkiey Akademii Nauk
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W KLASIE VII PODRĘCZNIK MEINE DEUTSCHTOUR ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W KLASIE VII PODRĘCZNIK MEINE DEUTSCHTOUR ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery
MARCIN WOLIŃSKI MORFEUSZ REAKTYWACJA IPI PAN, 7 KWIETNIA /28 ...
MARCIN WOLIŃSKI MORFEUSZ REAKTYWACJA IPI PAN, 7 KWIETNIA 2014 1/28 Zespół Małgorzata Marciniak nadzór ogólny Marcin Woliński specyfikacja Michał Lenart implementacja Jan Daciuk konsultacja automatologiczna
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2016/2017 JĘZYK POLSKI
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2016/2017 JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ Copyright by Nowa Era Sp. z o.o. Zadanie 1. (0 1) 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne informacje [ ]. PP Zadanie
1 Jednostka słownika: morfem czy słowo?
3 APARAT POJĘCIOWY MORFOLOGII 1 Jednostka słownika: morfem czy słowo? Język naturalny jest systemem dwuklasowym znaków. Znaki jednej z tych klas znaki złożone składają się ze znaków drugiej klasy, znaków
Lingwistyczny system definicyjny wykorzystujący korpusy tekstów oraz zasoby internetowe.
Lingwistyczny system definicyjny wykorzystujący korpusy tekstów oraz zasoby internetowe. Autor: Mariusz Sasko Promotor: dr Adrian Horzyk Plan prezentacji 1. Wstęp 2. Cele pracy 3. Rozwiązanie 3.1. Robot
Spis treści. Księgarnia PWN: Alicja Nagórko - Podręczna gramatyka języka polskiego. Przedmowa Wstęp Fonetyka...
Księgarnia PWN: Alicja Nagórko - Podręczna gramatyka języka polskiego Spis treści Przedmowa............................................ 13 1. Wstęp.............................................. 15 1.1.
Egzamin Gimnazjalny z WSiP MAJ 2015 Analiza wyników próbnego egzaminu gimnazjalnego Część humanistyczna z zakresu języka polskiego Klasa 1
Egzamin Gimnazjalny z WSiP MAJ 2015 Analiza wyników próbnego egzaminu gimnazjalnego Część humanistyczna z zakresu języka polskiego Klasa 1 Arkusz egzaminu próbnego składał się z 22 zadań różnego typu.
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ŁACIŃSKIEGO
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ŁACIŃSKIEGO FORMY KONTROLI PRACY UCZNIÓW 1. KONTROLA BIEŻĄCA PREZENTACJA ZADAŃ WYKONANYCH W GRUPIE ( OCENY KOLORU ZIELONEGO WAGA 1,00 ) ODPOWIEDŹ USTNA ( OCENY KOLORU
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie, mówienie, oraz tzw.
Narzędzia do automatycznego wydobywania kolokacji
Narzędzia do automatycznego wydobywania kolokacji Jan Kocoń, Agnieszka Dziob, Marek Maziarz, Maciej Piasecki, Michał Wendelberger Politechnika Wrocławska Katedra Inteligencji Obliczeniowej marek.maziarz@pwr.edu.pl
PODSTAWY KLASYFIKACJI POLSKICH ZDAŃ POJEDYNCZYCH*
HENRYK MISZ (Toruń) PODSTAWY KLASYFIKACJI POLSKICH ZDAŃ POJEDYNCZYCH* O. Wprowadzenie 0.1. W niniejszej pracy podaję propozycje klasyfikacyjne, których zastosowanie mogłoby doprowadzić do ustanowienia
Języki programowania zasady ich tworzenia
Strona 1 z 18 Języki programowania zasady ich tworzenia Definicja 5 Językami formalnymi nazywamy każdy system, w którym stosując dobrze określone reguły należące do ustalonego zbioru, możemy uzyskać wszystkie
Wymagania edukacyjne z języka niemieckiego w roku szkolnym 2017/2018. Kryteria Oceniania
Wymagania edukacyjne z języka niemieckiego w roku szkolnym 2017/2018 Kryteria Oceniania Przedmiotowy System Oceniania z języka niemieckiego jest zgodny z Wewnątrzszkolnym Systemem Oceniania (WSO), Rozporządzeniem
Wymagania edukacyjne niezbędne do uzyskania śródrocznych i rocznych ocen klasyfikacyjnych z języka niemieckiego w klasie I.
Wymagania edukacyjne niezbędne do uzyskania śródrocznych i rocznych ocen klasyfikacyjnych z języka niemieckiego w klasie I Pierwszy OCENA NIEDOSTATECZNA wystawiana jest wtedy, kiedy uczeń mimo pomocy ze
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P2 KWIECIEŃ 2019 Zadanie 1. (0 1) 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne informacje
Elektroniczny korpus tekstów polskich XVII i XVIII w. (do 1772 r.) prezentacja znakowania morfosyntaktycznego i możliwości wyszukiwarki
Elektroniczny korpus tekstów polskich XVII i XVIII w. (do 1772 r.) prezentacja znakowania morfosyntaktycznego i możliwości wyszukiwarki Renata Bronikowska Instytut Języka Polskiego Polska Akademia Nauk
Narzędzia do automatycznego wydobywania słowników kolokacji i do oceny leksykalności połączeń wyrazowych
Narzędzia do automatycznego wydobywania słowników kolokacji i do oceny leksykalności połączeń wyrazowych Agnieszka Dziob, Marek Maziarz, Maciej Piasecki, Michał Wendelberger Politechnika Wrocławska Katedra
Wprowadzenie do logiki Wyrażenia jako ciągi słów. Automaty skończone
Wprowadzenie do logiki Wyrażenia jako ciągi słów. Automaty skończone Mariusz Urbański Instytut Psychologii UAM Mariusz.Urbanski@.edu.pl Dzisiejsza opowieść pochodzi z Wykładów z logiki Marka Tokarza. kognitywistyka,
Lematyzacja w ręcznej anotacji milionowego podkorpusu Narodowego Korpusu Języka Polskiego ciekawe przypadki
POLONICA XXXIII PL ISSN 0137-9712 ŁUKASZ SZAŁKIEWICZ Lematyzacja w ręcznej anotacji milionowego podkorpusu Narodowego Korpusu Języka Polskiego ciekawe przypadki 1. Wprowadzenie Należałoby na początku wyjaśnić