S 3.5 Bezprzewodowy System Mikrofonowy
|
|
- Włodzimierz Zając
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 S 3.5 Bezprzewodowy System Mikrofonowy Instrukcja Obsługi Dystrybutor TRANTEC w Polsce : Bel AQUSTIC Gdańsk, ul. Sienkiewicza 11/2 tel ,
2 WSTĘP Gratulujemy Ci zakupu systemu bezprzewodowego S3.5 TRANTEC. Wszystkie rodzaje systemów Trantec posiadają odbiorniki podwójnego odbioru typu DIVERSITY, wyposażone w dwie anteny, gdzie sygnał pobierany jest z tej anteny która odbiera aktualnie większą jego wartość. Minimalizuje się w ten sposób niebezpieczeństwo zaników transmisji radiowej, naturalnego zjawiska, które towarzyszy rozchodzeniu się fal radiowych. Procedura regulacji i dokonywania nastaw zawarta jest w tej instrukcji, co powinno stanowić dopełnienie całkowitej satysfakcji z posiadania produktu. Jeśli potrzebujesz dodatkowego egzemplarza tej instrukcji, zwróć się do dystrybutora : BEL AQUSTIC w Gdańsku, tel , robo@bel-aqustic.com.pl, gdzie uzyskasz również dodatkowe informacje o innych interesujących produktach TRANTEC Systems. INFORMACJE OGÓLNE Trantec S3.5 to system DIVERSITY z zakresu VHF - wyposażony w kontrolowany mikroprocesorem odbiornik z syntezą częstotliwości oraz nadajnik mogące pracować w jednym z 4-rech przełączanych kanałów. Możliwość dokładnego wyboru kanałów zależy od tego w jaki sposób system został zaprogramowany w fabryce. Zdolność do zmiany kanału pracy docenić można w sytuacji, gdzie system używany jest w zróżnicowanym środowisku z mikrofonami bezprzewodowymi mogącymi stwarzać problemy dla systemu, który pracuje w jednym - ustawionym na stałe - kanale transmisji radiowej. OGÓLNY INSTRUKTAŻ UŻYTKOWANIA MIKROFONÓW BEZPRZEWODOWYCH Zawsze umieszczaj odbiornik możliwie najbliżej nadajnika, aby w ten sposób minimalizować możliwości zanikania radiowego sygnału transmisji. Zaniki sygnału radiowego są mało prawdopodobne w systemie DIVERSITY, który ma lepszy zasięg i lepiej radzi sobie z problemami. Zawsze staraj się aby na linii miedzy nadajnikiem antenami odbiornika nie stały przeszkody np. ściany, które ograniczają wielkość i moc sygnału radiowego. Oczywiście, nadajnik i odbiornik muszą być nastawione na taki sam kanał! Jeśli jednoczenie ma być użyty więcej niż jeden system, należy odpowiednio wybrać częstotliwości pracy, które wolne będą od wzajemnej intermodulacji. Ważne jest też, aby nie umieszczać odbiornika blisko komputera lub komórkowego telefonu, które mogą generować niepożądane interferencje radiowe. Wszystkie operacje opisane w tej instrukcji dotyczą przypadków gdzie odbiorniki mają całkowicie rozciągnięte anteny. Wszelkie testy mikrofonów bezprzewodowych powinny być przeprowadzane jako tzw. ruchomy test. Chodzi o to, aby sprawdzać poprawność pracy systemu, przemieszczając się z nadajnikiem na wyznaczonym obszarze. Wykaże to problemy występujące na tym obszarze i pozwoli na znalezienie nowej lepszej lokalizacji dla odbiornika. Przez ustawianie odpowiednio odbiornika lub też regulując położeniem jego anten powinno być możliwe znalezienie warunków dla optymalnej pracy w obszarze ograniczonym zasięgiem, który typowo wynosi ok. 100 metrów. GWARANCJA Wszystkie produkty TRANTEC posiadają 1-roczna gwarancję, licząc od daty sprzedaży, obejmującą wady materiałowe oraz wykonania. System objęty gwarancją, w którym stwierdzono nieprawidłowości, powinien być zwrócony do sprzedawcy w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu. Defekty wywołane przeróbkami, nieumiejętnym użytkowaniem lub wypadkiem nie podlegają gwarancji. Zgodnie z kontynuacją linii poszukiwań i ulepszeń TRANTEC zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów bez uprzedzenia. 2
3 S 3.5 ODBIORNIK typu DIVERSITY DOKONYWANIE NASTAW Rozchyl anteny w kształcie przypominającym literę V o kącie rozwarcia Jest rekomendowanym ustawieniem anten dla najlepszego odbioru. Anteny nigdy nie powinny być ustawiane dokładnie równolegle względem siebie, bowiem obniża to efektywność systemu DIVERSITY czyli wielorakiego odbioru. Podłącz wtyczkę zasilania z zasilacza sieciowego do gniazda DC IN, znajdującego się na tylnej ściance odbiornika. Na potwierdzenie tego czerwony LED oznaczony POWER powinien się zaświecić. Stosuj zawsze i tylko oryginalny zasilacz TRANTEC do pracy ze swoim systemem bezprzewodowym. Jeśli Twój nadajnik pracuje w takim samym kanale jak odbiornik, to może zaświecić więcej LED'ów, co będzie bardziej szczegółowo opisane w następnym rozdziale tej instrukcji. Odbiornik po załączeniu pracuje w kanale ostatnio nastawionym. Jeśli nastawisz nadajnik na tę samą częstotliwość i włączysz go, to odbiornik natychmiast to wykryje, co potwierdzi święcący LED oznaczony A lub LED oznaczony literką B. Wybierz jeden z 4-rech dostępnych kanałów za pomocą przełącznika umieszczonego na tylnym panelu odbiornika, zapamiętując jednocześnie dokonana nastawę (po to aby nastawić na taki sam kanał nadajnik) Patrząc na PRZEDNI PANEL Gdy odbiornik jest wyciszony to na frontowej ściance odbiornika sieci się tylko LED oznaczony POWER. Gdy odbiornik odbiera sygnał, zauważyć możesz, że świecić mogą również inne wskaźniki LED: RF LEVEL A B AF PEAK "łańcuszkowy" wskaźnik wielkości sygnału radiowego RF (4 diody LED) zapali się, gdy odbiornik korzysta aktualnie z sygnału pochodzącego z anteny A (lewej) zapali się, gdy odbiornik korzysta aktualnie z sygnału pochodzącego z anteny B (prawej) zapali się, po to aby poinformować, że poziom od biernego sygnału audio przekroczył znamionowa wartośc o + 3dB. Trzy diody LED pokazują, która antena jest aktualnie używana i sygnalizują jeśli sygnał audio przekroczy więcej niż 3dB nominalny poziom wysterowania. Dwa zewnętrzne LED y służą do sygnalizacji aktywności anten w systemie DIVERSITY, zaś środkowy LED wskazuje szczyty sygnału audio, pomocne przy regulacji wysterowania systemu. 3
4 nastawianie MUTE LEVEL (poziomu WYCISZANIA) Jeśli odbiornik odbiera interferencje z innych źródeł (pochodzące od intermodulacji lub źródeł zewnętrznych pracujących na tym samym kanale), powinieneś ustawić odpowiedni poziom wyciszania MUTE LEVEL regulatorem na tylnej ściance. Przed dokonaniem nastawy poziomu wyciszania koniecznie wyłącz nadajnik! Teraz odbiornik powinien być cichy (tzn. nie powinien nic przetwarzać). Jeśli tak nie jest, zacznij powoli kręcić regulatorem MUTE LEVEL na tylnej ściance aż do czasu gdy ew. niepożądane sygnały zostaną wyciszone. Zgodnie ze sposobem działania wewnętrznych obwodów wyszukiwania szumów, na wyjściu audio nie powinien pojawiać się żaden szum odpowiednio do dokonanej nastawy wyciszania. Jeśli to uzyskasz, możesz włączyć nadajnik i sprawdzić działanie systemu. Ustawienie zbyt wysokiego poziomu wyciszania może ograniczyć zasięg działania Twojego sytemu bezprzewodowego. Optymalizacja WYSTEROWANIA systemu (GAIN setting) Dla uzyskania możliwie najlepszego przetwarzania audio z Twojego systemu bezprzewodowego, powinieneś spędzić jeszcze kilka minut przy ustawianiu optymalnego poziomu wysterowania. Najpierw dokonaj wysterowania nadajnika. Optymalne wysterowanie systemu odpowiada takiej nastawie, dla której nadajnik - przetwarzający najgłośniejszy dźwięk - spowoduje w odbiorniku błysk czerwonego LED a oznaczonego AF PEAK - wskazującego na maksymalny poziom sygnału możliwy do transmitowania. Wysterowanie trzeba teraz lekko zmniejszyć, bowiem LED audio peak nie powinien zapalać się podczas normalnej pracy systemu. Jeśli LED audio peak świeci ciągle zniekształcenia są całkiem prawdopodobne. Optymalne wysterowanie zależeć będzie w głównej mierze od tego kto- i jak blisko ust używa mikrofonu. Wiedz, że fabryczne ustawienie wysterowania audio dotyczy pracy z mikrofonem "ręcznym". Jeśli już ustawiłeś optymalne wysterowanie nadajnika, ważnym jest aby dostosować poziom sygnału wyjściowego z odbiornika do czułości mixera w systemie nagłośnieniowym. Reguluj pokrętłem GAIN optymalne wysterowanie wejścia mixera ostrożnie podnosząc poziom sygnału aby nie spowodować pojawienia się zniekształceń w systemie nagłośnieniowym. Zapamiętaj, żeby zawsze przed przyłączaniem odbiornika, wyciszać system nagłośnieniowy aby uchronić uszy przed nieprzyjemnym strzałem z głośników. S 3.5 NADAJNIK RĘCZNY DOKONYWANIE NASTAW Przekręć rękojeść mikrofonu w lewo i ostrożnie odciągnij obudowę w dół odsłaniając pojemnik baterii. Włóż 9V baterię alkaliczną zwracając uwagę na właściwą biegunowość. Zasuń obudowę i przekręć aby zablokować ponownie. Włącz mikrofon używając włącznika w dolnej części obudowy. Błyśnięcie LED a potwierdza prawidłowy stan baterii. Stałe świecenie kontrolki LED wskazuje na konieczność wymiany baterii. Ekran LCD wyświetla częstotliwość wybranego kanału pracy. Dla zapewnienia maksymalnego zasięgu i najlepszego przetwarzania, podczas pracy nadajnika, staraj się nie trzymać ręki blisko dolnej części nadajnika, gdzie ukryta jest antena. 4
5 ZMIANA KANAŁU TRANSMISJI Rozsuwając obudowę nadajnika łatwo zauważysz, że oprócz pojemnika na baterie znajdują się tu jeszcze dwa małe przyciski przełączające, w bezpośrednim sąsiedztwie wyświetlacza LCD. Przy włączonym mikrofonie, naciskając przycisk (ten bliżej końca nadajnika) spowodujesz, że kolejne częstotliwości pracy (w danym banku częstotliwości ) wyświetlane będą na wyświetlaczu LCD. (Uwaga! drugi przycisk nie jest używany) Nowa częstotliwość pracy (kanału) zostanie zatwierdzona natychmiast po zwolnieniu przycisku, została teraz zapisana w pamięci i będzie pokazywana przy każdym włączeniu mikrofonu. S 3.5 NADAJNIK NAPASKOWY i GITAROWY DOKONYWANIE NASTAW Wkręć zewnętrzną antenkę do gniazda w górnej części nadajnika. W żadnym wypadku antena nie powinna być skracana. Nie skręcaj jej w cewkę ani nie owijaj wokół przewodów audio (staraj się trzymać przewody audio z dala od anteny). Dla zapewnienia maksymalnego zasięgu i najlepszego przetwarzania w czasie pracy nadajnika, staraj się go tak umocować aby nie przyciskać antenki obudową nadajnika do ciała. Tylko nadajniki NAPASKOWE wyposażone są w gniazdo typu LEMO do przyłączania miniaturowych mikrofonów krawatowych Lavalier. Audio złącze LEMO posiada w dwa czerwone znaczniki określające polaryzację. Przyłączając mikrofon Lavalier, staraj się nie przekręcać tego złącza. Nadajniki GITAROWE wyposażono w przewód zakończony wtykiem Jack do przyłączania instrumentu do gniazda wejściowego w nadajniku. Przesuń do góry bok obudowy nadajnika aby odsłonić miejsce na 9V baterię alkaliczną. Wkładaj baterię stykami do wewnątrz obudowy, zachowując właściwą biegunowość. Zasuń obudowę i włącz nadajnik za pomocą włącznika w jej górnej części. 5
6 Błyśnięcie LED a potwierdza prawidłowy stan baterii. Stałe świecenie kontrolki LED wskazuje na konieczność wymiany baterii. Na wbudowanym ekranie LCD wyświetlana jest częstotliwość wybranego kanału pracy. ZMIANA WYSTEROWANIA AUDIO Rozsuń obudowę nadajnika i odszukaj regulator wysterowania (gain). Przy włączonym nadajniku reguluj poziom wysterowania odpowiednio do potrzeb, korzystając ze wskaźnika AF PEAK w odbiorniku. Zwykle maksymalne wysterowanie jest najlepsze dla mikrofonowych zastosowań z niskim poziomem SPL. Minimalne nastawy rekomendowana są dla instrumentalnych zastosowań estradowych, gdzie występują wysokie poziomy audio SPL. ZMIANA KANAŁU TRANSMISJI Rozsuwając obudowę nadajnika łatwo zauważysz, że znajdują się tu jeszcze dwa małe przyciski przełączające oraz regulator wysterowania (gain). Przy włączonym nadajniku, naciskaj przycisk (ten bliżej podstawy) a spowodujesz, że kolejne częstotliwości wyświetlane będą na wyświetlaczu LCD. Nowa częstotliwość pracy zostanie zatwierdzona natychmiast po zwolnieniu przycisku, zostanie zapisana w pamięci i będzie tam przetrzymywana nawet po wyłączeniu zasilania. Nastawiona częstotliwość pracy będzie pokazywana na wyświetlaczu LCD przy każdym włączeniu nadajnika. (Uwaga! drugi przycisk nie jest używany) SZCZEGÓŁY POŁĄCZEŃ GNIAZDA LEMO połączenia kołków w nadajniku (od wewnątrz) Pin 1 masa obwodu Pin 2 zasilanie +9V Pin 3 sygnał audio / zasilanie +9V Pin 4 sygnał audio S 3.2 TRANTEC - RÓŻNICE TECHNICZNE S3.5M system wokalowy z nadajnikiem ręcznym S3.5LM system z nadajnikiem napaskowym wyposażony w mikrofon Lavalier S3.5WHM system z nadajnikiem napaskowym wyposażony w mikrofon nagłowny S3.5G system gitarowy 6
7 S 3.5 PARAMEYTRY TECHNICZNE Standardowe częstotliwości pracy : MHz, MHz, MHz, MHz (pozostałe częstotliwości dostępne są na zamówienie) nadajnik Impedancja wyjścia anteny : 50 Ohm Modulacja : FM Kapsuła nadajnika "ręcznego" : Dynamiczna Nadajnik "napaskowy" : wejście audio - złącze LEMO 4 stykowe, poziom wysterowania regulowany Bateria : 9V alkaliczna Żywotność baterii : > 10 godzin, typowy pobór prądu 42 ma Moc wyjściowa : typowo 30 mw Antena : ogonek ¼ fali Pasmo przenoszenia Audio : 70Hz do 18kHz (-3dB) Całkowicie zgodny z wymaganiami ETS / ETS odbiornik Regulacja DIVERSITY Czułość radiowa Tłumienie odbić Szerokość pasma drugiej IF Pasmo przenoszenia Audio Poziom wyjściowy audio Wejście zasilania : Przełącznik Cyfrowy sterowany mikroprocesorem : < 1 uv dla 12dB sinad minimum : pierwsze IF >75dB, drugie IF >70dB : 100 khz (IF 10.7 MHz) : 70Hz do 18kHz (-3dB) : ¼ Jack, -4dBm regulowane, 10 kohm, niesymetryczne : 12 18V, 250mA niestabilizowane z zabezpieczeniem przeciw złej polaryzacji. Całkowicie zgodny z wymaganiami ETS / ETS
S 3.2 Bezprzewodowy System Mikrofonowy typu DIVERSITY
S 3.2 Bezprzewodowy System Mikrofonowy typu DIVERSITY Instrukcja Obsługi Dystrybutor TRANTEC w Polsce : Bel AQUSTIC Gdańsk, ul. Sienkiewicza 11/2 tel. 058 3411839, 058 3453875 1 WSTĘP Gratulujemy Ci zakupu
S 3500 & S 4000 Bezprzewodowy System Mikrofonowy
S 3500 & S 4000 Bezprzewodowy System Mikrofonowy Instrukcja Obsługi Dystrybutor TRANTEC w Polsce : Bel AQUSTIC Gdańsk, ul. Sienkiewicza 11/2 tel. 058 3411839, 058 3453875 WSTĘP Gratulujemy Ci zakupu systemu
S 4.5 Bezprzewodowy System Mikrofonowy
S 4.5 Bezprzewodowy System Mikrofonowy Instrukcja Obsługi Dystrybutor TRANTEC w Polsce : Bel AQUSTIC Gdańsk, ul. Sienkiewicza 11/2 tel. 058 3411839, 058 3453875 WSTĘP Gratulujemy Ci zakupu systemu bezprzewodowego
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
MBD 732 MBD 832 MBD 932
PODWÓJNY MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 732 MBD 832 MBD 932 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl MBD 732, 832, 932 mikrofon
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWÓW BEZPRZEWODOWYCH FIRMY KARSECT WR-15 / WR-15D
UHF SERIES INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWÓW BEZPRZEWODOWYCH FIRMY KARSECT WR-15 / WR-15D THE PRESENTER UHF THE VOCAL ARTIST UHF THE HEADSET UHF PRZEDMOWA Dziękujemy za zakup produktu firmy Karsect. Prosimy
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
DOSTAWA SYSTEMU CYFROWYCH MIKROFONÓW BEZPRZEWODOWYCH
DOSTAWA SYSTEMU CYFROWYCH MIKROFONÓW BEZPRZEWODOWYCH 1.1 Parametry ogólne systemu nadawczo-odbiorczego (pkt. 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7) : 1. Rodzaj transmisji radiowej: cyfrowa 2. Pasmo przenoszenia
VIGIL2 BV440M. Moduł Wzmacniacza Class-D. INSTRUKCJA instalacji i użytkowania
VIGIL2 BV440M Moduł Wzmacniacza Class-D INSTRUKCJA instalacji i użytkowania BEL AQUSTIC Dźwięk Inteligentny ul.sienkiewicza 11/2, 80-22& Gdańsk tel.+58 3453875,3411839, fax.3412386 produkcja WWW.BEL-AQUSTIC.COM.PL
RADIOTELEFONU FR - 100
Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU FR - 100 Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl DANE TECHNICZNE Częstotliwość pracy BAND A BAND
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI SPECYFIKACJA TECHNICZNA...2 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...3 INSTALACJA...3 WSKAŹNIKI PANELU PRZEDNIEGO...4 REGULATORY I ZŁĄCZA PANELU TYLNEGO...4 INSTRUKCJA OBSŁUGI...5
S4000IEM INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE
WPROWADZENIE Dziękujemy za wybór systemu TRANTEC S4000IEM. Każdy system zawiera: stereofoniczny nadajnik, dwa lub więcej stereofonicznych odbiorników osobistych do paska, komplet baterii 9V, zasilacz sieciowy,
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA!!! PODŁĄCZAĆ WZMACNIACZ DO SIECI ZASILAJĄCEJ 230 V TYLKO DO GNIAZDA WYPOSAŻONEGO W BOLEC UZIEMIAJĄCY OCHRONNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz AURIS jest audiofilskim urządzeniem zbudowanym w konfiguracji dual mono na czterech lampach EL 34 i dwóch ECC 88 na kanał. Bezpośrednio po załączeniu wzmacniacza lampy EL
System nagłośnieniowy "300M" dla wozu pogrzebowego z mikrofonem bezprzewodowym o zasięgu do 300m w terenie otwartym.
System nagłośnieniowy "300M" dla wozu pogrzebowego z mikrofonem bezprzewodowym o zasięgu do 300m w terenie otwartym. Nagłośnienie na samochód reklamowy lub karawan pogrzebowy. Zestaw może współpracować
TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER
TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER Instrukcja użytkownika Wersja 1.0 1 1. Zawartość opakowania Proszę sprawdzić zawartość opakowania. Powinny znajdować się w nim następujące elementy: 1. Nadajnik (transmitter)
System komunikacji radiowej Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI System komunikacji radiowej Nr produktu 000551650 Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup systemu komunikacji radiowej Model FS-2.1 Dzięki temu systemowi komunikacji radiowej możesz bez problemu
Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu
Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu 000343720 Strona 1 z 13 Elementy sterowania 1. Głośnik 1. Wybór pasma 2. Ekran LCD 3. Diodowy wskaźnik naładowania 4. Alarm z radia 5. Alarm z brzęczyka
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Trantec S4.16 SPIS TREŚCI 1. UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA... 2 2. OPIS OGÓLNY... 3 3. WYGLĄD I FUNKCJE ODBIORNIKA... 3 4. WYGLĄD I FUKCJE MIKROFONU... 4 5. WYGLĄD I FUNKCJE NADAJNIKA...
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D) DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl
ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB
ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA typ ORP K1 gniazdo antenowe typ BNC 50 Ohm buzer PRACA SERWIS CIĄGŁY IMPULSOWY przełącznik sygnalizatora wewnętrznego alarm potencjometr zasilania z sieci zasilania akumulat.
UHF VK 840 PROFESJONALNY MIKROFON BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
Unia Europejska oraz Europejski Obszar Gospodarczy Ten symbol oznacz, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2002/96/EC) oraz przepisami lokalnymi nie należy
Mini mikser DJ ½ Nr art. 300936
Mini mikser DJ ½ Nr art. 300936 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Miksowanie i regulowanie niskopoziomowych sygnałów audio. Urządzenie jest jednocześnie przełączane między źródłem sygnału podlegającego
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
Instrukcja obsługi. Przedwzmacniacz 8-krotny
Instrukcja obsługi Przedwzmacniacz 8-krotny 0530 00 Opis działania Przedwzmacniacz 8-krotny wzmacnia sygnały audio z 8 źródeł, takich jak np. tuner, odtwarzacz CD, do napięcia wyjściowego 5VAC. Dzięki
JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi
JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6 Instrukcja obsługi Spis treści 1. JEDNOSTKA CENTRALNA...3 2. WEJŚCIA I WYJŚCIA AUDIO...5 2.1. WERSJA Z 4 WEJŚCIAMI...5 2.2. WERSJA Z 8 WEJŚCIAMI...6 3. POŁĄCZENIA...7 3.1. PODŁĄCZENIE
Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO
Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO Picture similar Podręcznik Użytkownika Spis treści 1.0 WPROWADZENIE 1 2.0 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1 3.0 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2 4.0 PODŁĄCZENIE ANTENY 2 5.0 INSTALACJA
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1242
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1242 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu 000558090 Strona 1 z 7 Główne elementy sterowania i części radia Strona 2 z 7 Obsługa Włączanie/wyłączanie zasilania i ustawienie głośności
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu 640477 Strona 1 z 5 Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe IP44, wersja 02/12 433 MHz Numer produktu 64 04 77 Sterowane radiowo
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70 1. Uwagi dla użytkownika. - Przed włączeniem wzmacniacza do sieci 230V prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. - Dokonywanie jakichkolwiek przeróbek
Sygnał wewnątrz jest transmitowany bez pośrednictwa kondensatorów sygnałowych oraz transformatorów.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz IMPETUS jest audiofilskim urządzeniem zbudowanym w konfiguracji dual mono na sześciu lampach 6P14P i dwóch PCC88 na kanał. Lampy 6P14P pracują jako triody w związku z czym
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj instrukcję obsługi na przyszłość Wstęp - złocone gniazda wejściowe - gniazda mikrofonowe z zasilaniem typu phantom +48V - 2 kanały wejściowe
BEZPRZEWODOWY SYSTEM KONFERENCYJNY WA 510RC WA 510RCT
BEZPRZEWODOWY SYSTEM KONFERENCYJNY WA 510RC WA 510RCT DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy
MIK0025 Mikrofon ze wzmacniaczem PA-80-UHF INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIK0025 Mikrofon ze wzmacniaczem PA-80-UHF INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Instrukcja ta zawiera waŝne informacje odnośnie poprawnego uŝytkowania urządzenia. Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją
Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia
Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia jest dostawa z montażem i wykonaniem instalacji nagłośnienia w Hali Sportów Walki (Część I.) oraz Wielofunkcyjnej Hali Sportowej (Część II.)
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
PRZENOŚNY SYSTEM NAGŁOŚNIENIOWY TYPU EKONOM
PRZENOŚNY SYSTEM NAGŁOŚNIENIOWY TYPU EKONOM Przenośny zestaw nagłaśniający EKONOM stanowi pełną technikę nagłośnieniową bez kabli, wyjątkowo lekka i przyjemną w formie konstrukcje. Zapewnia wspaniałe nagłośnienie
eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.
eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE UWAGI 2.1.0 Wersja el3v5q WPROWADZENIE Dziękujemy
Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000342395 Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa Strona 1 z 5 Elementy sterujące 1. Przełącznik pasma AM/FM 2. Brzęczyk alarmowy 3.
MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj instrukcję obsługi na przyszłość Wstęp - złocone gniazda wejściowe - gniazda mikrofonowe z zasilaniem typu phantom +48V - 2 kanały wejściowe
eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2
eldrim el3v5h Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element 400µs 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE 2.2.0 3:7.0.1/2.0.0 3.7.0.1/2.1.0 WPROWADZENIE Wersja el3v5h
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5 1. Uwagi dla użytkownika. - Przed włączeniem wzmacniacza do sieci 230V prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. - Dokonywanie
DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik.
Wykrywacz metalu, napięcia i drewna 3 w 1 DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. Instrukcja obsługi
BFM04/1 BFM04/4, BFM04/8, BFM04/16
BFM04/1 BFM04/4, BFM04/8, BFM04/16 Natynkowa Stacja Mikrofonu Pożarowego INSTRUKCJA instalacji i użytkowania BEL AQUSTIC Dźwięk Inteligentny ul.sienkiewicza 11/2, 80-22& Gdańsk tel.+58 3453875,3411839,
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
Załącznik nr 1.4 do SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Część 4 Dostawa i montaż pętli indukcyjnych w ramach projektu Równy Start projekt modernizacji przestrzeni edukacyjnej, społecznej, architektonicznej
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Trantec S4.4 SPIS TREŚCI 1. UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA... 2 2. OPIS OGÓLNY... 2 3. WYGLĄD I FUNKCJE ODBIORNIKA... 3 4. WYGLĄD I FUKCJE MIKROFONU... 4 5. WYGLĄD I FUNKCJE NADAJNIKA...
WR-107 / WR-207 ZESTAWY MIKROFONÓW BEZPRZEWODOWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI. RH Sound PL sp. z o. o. WRZESIEŃ 2014 WERSJA 1.0 PL
ZESTAWY MIKROFONÓW BEZPRZEWODOWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI RH Sound PL sp. z o. o. WRZESIEŃ 2014 WERSJA 1.0 PL WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Prosimy dokładnie przeczytać ten dokument przed pierwszym
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
INTELLECTIVE PUBLIC ADDRESS SYSTEM
T-6222 - TUNER AM/ INSTRUKCJA OBSŁUGI POWER PBC PBC GAME ALL GAME ALL SVCD SVCD A-B A-B PROG PROG INTRO INTRO RAND RAND REMAIN REMAIN Urządzenia dostępne są w 2 wersjach wykończenia Wykończenie czarne
MULTILINK LT. Instrukcja obsługi
MULTILINK LT Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi MULTILINK LT Rozdział 1. Instalacja. 1.1. Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem korzystania z urzadzenia należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa
Specyfikacja techniczna:
User manual Polski Proxi EU Plug to wtyczka sterowana zdalnie za pomocą BLE Bluetooth. Proxi EU Plug to przełącznik. Przełącznik: Po połączeniu z innym urządzeniem BLE, może być zdalnie włączany i wyłączany.
RADIOTELEFONU EH- 446
Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU EH- 446 Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl OPIS GAŁEK I PRZYCISKÓW_ 1. Antena / gniazdo SMA/
Instrukcja instalacji i użytkowania
Wzmacniacz mocy 100V CAP224 CAP248 CAP424 CAP448 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO Wzmacniacz mocy 100V CAP224 CAP248 CAP424 - CAP448 Instrukcja instalacji i użytkowania 1 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI SS-300. Przenośny system nagłaśniający
INSTRUKCJA OBSŁUGI SS-300 Przenośny system nagłaśniający Lass C D SS-300 Rehard to przenośny, zintegrowany system do nagłaśniania konferencji, wykładów, seminariów oraz imprez okolicznościowych. Jest bardzo
na doposażenie systemu nagłośnienia dwóch laboratoriów o powierzchni ok. 155m 2 i ok. 200m 2
ZAPYTANIE OFERTOWE Warszawa, dnia 19.11.2015 r. na doposażenie systemu nagłośnienia dwóch laboratoriów o powierzchni ok. 155m 2 i ok. 200m 2 Do niniejszego postępowania nie mają zastosowania przepisy ustawy
Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię
SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW
SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW Instrukcja instalacji RISCO Group Poland ul. 17 Stycznia 56, 02-146 Warszawa tel.: (22) 500-28-40 fax: (22) 500-28-41 1. Wstęp Retransmiter sygnałów przeznaczony
Specyfikacja sprzętu audio
- 1 - Specyfikacja sprzętu audio 1. Kolumna pasywna sztuk 2 Moc : RMS 800 W Impedancja : 4 Ohm Pasmo przenoszenia : 45 Hz - 20 khz Skuteczność : 102 db Głośnik wysokotonowy : 1,75" Celestion Głośnik niskotonowy
VIGIL2 BV120D. Moduł podwójnego Wzmacniacza Class-D. INSTRUKCJA instalacji i użytkowania
VIGIL2 V120D Moduł podwójnego Wzmacniacza Class-D INSTRUKCJ instalacji i użytkowania EL QUSTIC Dźwięk Inteligentny ul.sienkiewicza 11/2, 80-22& Gdańsk tel.+58 3453875,3411839, fax.3412386 produkcja WWW.EL-QUSTIC.COM.PL
REMOTE CONTROLLER RADIO 8
PY 502 REMOTE CONTROLLER RADIO 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Opis złączy i elementów sterowania... 2 3. Programowanie odbiornika.... 5 3.1. Rejestracja pilota w pamięci odbiornika...
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Subwoofer aktywny Audac SX408A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Subwoofer aktywny Audac SX408A Dystrybutor: Linearic Ul. Chrzanowskiego 62, 51-141 Wrocław Tel/Fax 0-71 78 73 900, e-mail: biuro@akustyk.pl SPIS TREŚCI: WSTĘP...3 WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA...4
Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy Q2 Q4. Instrukcja instalacji i użytkowania
Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO Wzmacniacz mocy Q2 Q4 Instrukcja instalacji i użytkowania AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIA AUDIO Instrukcja instalacji i użytkowania AUDAC http://www.audac.be
McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam
McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam. 313882 SM 3090 to sześciokanałowy pulpit mikserski stereo z budowanym echem stereo i generatorem efektów akustycznych. Dodatkowe właściwości: siedmiopasmowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
TRUST WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 100M
1 Wstęp Podręcznik ten jest przeznaczony dla użytkowników TRUST WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 100M. WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 100M jest przeznaczony do celów zabezpieczających dom. Zestaw zawiera kamerę
Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej
Instrukcja obsługi. Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150. Nr prod Kontrola komunikacji.
Instrukcja obsługi Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150 Nr prod. 930375 Kontrola komunikacji 1. Antena. 2. Wyświetlacz LCD. Wyświetla aktualnie wybrany kanał i inne symbole. 3. Przycisk latarki. Naciśnij
INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120) CECHY PRODUKTU Moc: 60W / 120W Wyjścia głośnikowe: 4-16Ω, 70V, 100V Pasmo przenoszenia: 80Hz-16KHz ZASTOSOWANIE 4 strefy nagłośnienia 3 wejścia mikrofonowe
Instrukcja CB Radio M-Tech Legend III. Downloaded from
Instrukcja CB Radio M-Tech Legend III Downloaded from www.cbradio.nl URUCHOMIENIE RADIOTELEFONU CB Najpierw należy podłączyć antenę do gniazda antenowego, zamocowanego z tyłu radiotelefonu. Nastepnie podłaczamy
rh-pwm3 Trzykanałowy sterownik PWM niskiego napięcia systemu F&Home RADIO.
KARTA KATALOGOWA rh-pwm3 Trzykanałowy sterownik PWM niskiego napięcia systemu F&Home RADIO. rh-pwm3 służy do sterowania trzema odbiornikami niskiego napięcia zasilanymi z zewnętrznego zasilacza. Regulacja
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600 1. Przyciski i wskaźniki... 2 2. Jak dokonywać pomiarów?... 3 3. Pomiar kanałów... 3 4. Menu Główna... 4 5. Autoscan... 4 6. Analizator Widma... 5 7. Zakres... 5 8. Lista
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ
Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ INSTRUKCJA OBSŁUGI elr2q/elr2h P.V2 elr2/i Rev. 1.0 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup dwukanałowego
DW-24R MIKROFON BEZPRZEWODOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI RH Sound PL sp. z o. o. WRZESIEŃ 2014 WERSJA 1.0 PL WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Prosimy dokładnie przeczytać ten dokument przed pierwszym włączeniem urządzenia. Podręcznik zawiera
Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO
User Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de uso Bruksanvisning Használati kézikönyv Uživatelský manuál Instrukcja obsługi Uputstvo za upotrebu Руководство пользователя Active
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej SLV3110. Bezprzewodowe łącze TV
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome SLV3110 POLISH Bezprzewodowe łącze TV Spis treści 1 Ważne 4 1.1 Wymagania w zakresie zasilania 4
Instrukcja Obsługi Konwerter sygnału HDMI na przewód koncentryczny
Instrukcja Obsługi Konwerter sygnału HDMI na przewód koncentryczny 1. Informacje ogólne Konwerter HDMI na RF umożliwia przesłanie sygnału HDMI na duże odległości przy wykorzystaniu kabla koncentrycznego
Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB
Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do
MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI LAFAYETTE ZEUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI LAFAYETTE ZEUS UWAGA: Nie wolno nadawad bez podłączonej anteny może dojśd do uszkodzenia sprzętu. Urządzenie zostało przetestowane i skalibrowane w fabryce. Wszelkie próby ingerowania
WPROWADZENIE FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA UŻYTKOWANIE ALĄNA 42 MULTI WYBÓR STANDARDU CZĘSTOTOLIWOŚCI TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DANE TECHNICZNE
WPROWADZENIE FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA UŻYTKOWANIE ALĄNA 42 MULTI WYBÓR STANDARDU CZĘSTOTOLIWOŚCI TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DANE TECHNICZNE WPROWADZENIE ALĄN 42 MULTI jest niewielkich wymiarów przenośnym
Instrukcja obsługi Zasilacz regulowany WINNERS XL4015 USB
Instrukcja obsługi Zasilacz regulowany WINNERS XL4015 USB Moduł przetwornicy regulowanej WINNERS XL4015 USB może zostać użyty jako standardowy układ obniżający napięcie stałe DC, ładowarka akumulatorów
8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076. Instrukcja obsługi
8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076 Instrukcja obsługi INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Instrukcję należy zachować, w celu
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MX-6A
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MX-6A 1. Uwagi dla użytkownika. Dokonywanie jakichkolwiek przeróbek i napraw urządzenia przez osoby nieupoważnione do świadczeń gwarancyjnych pozbawia użytkownika
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1122
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1122 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,
INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,