S 3500 & S 4000 Bezprzewodowy System Mikrofonowy
|
|
- Filip Murawski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 S 3500 & S 4000 Bezprzewodowy System Mikrofonowy Instrukcja Obsługi Dystrybutor TRANTEC w Polsce : Bel AQUSTIC Gdańsk, ul. Sienkiewicza 11/2 tel ,
2 WSTĘP Gratulujemy Ci zakupu systemu bezprzewodowego TRANTEC S3500 lub S4000. Wszystkie rodzaje systemów Trantec posiadają odbiorniki podwójnego odbioru typu DIVERSITY, wyposażone w dwie anteny, gdzie sygnał pobierany jest z tej anteny która odbiera aktualnie większą jego wartość. Minimalizuje się w ten sposób niebezpieczeństwo zaników transmisji radiowej, naturalnego zjawiska, które towarzyszy rozchodzeniu się fal radiowych. Procedura regulacji i dokonywania nastaw zawarta jest w tej instrukcji, co powinno stanowić dopełnienie całkowitej satysfakcji z posiadania produktu. Jeśli potrzebujesz dodatkowego egzemplarza tej instrukcji, zwróć się do dystrybutora : BEL AQUSTIC w Gdańsku, tel , robo@bel-aqustic.com.pl, gdzie uzyskasz również dodatkowe informacje o innych interesujących produktach TRANTEC Systems. INFORMACJE OGÓLNE Trantec S3500 to system DIVERSITY z zakresu VHF a Trantec S4000 to system DIVERSITY z zakresu UHF- wyposażony w kontrolowanym mikroprocesorem odbiornik z syntezą częstotliwości oraz nadajnik mogący pracować w jednym z 32-ch przełączanych kanałów. Możliwość dokładnego wyboru kanałów zależy od tego w jaki sposób system został zaprogramowany w fabryce. Dla uproszczenia procesu wyszukiwania kanałów, umieszczono je w 4-ch programowanych bankach częstotliwości. Zdolność do zmiany kanału pracy docenić można w sytuacji, gdzie system używany jest w zróżnicowanym środowisku z mikrofonami bezprzewodowymi mogącymi stwarzać problemy dla systemu, który pracuje w jednym - ustawionym na stałe - kanale transmisji radiowej. OGÓLNY INSTRUKTAŻ UŻYTKOWANIA MIKROFONÓW BEZPRZEWODOWYCH Zawsze umieszczaj odbiornik możliwie najbliżej nadajnika, aby w ten sposób minimalizować możliwości zanikania radiowego sygnału transmisji. Zaniki sygnału radiowego są mało prawdopodobne w systemie DIVERSITY, który ma lepszy zasięg i lepiej radzi sobie z problemami. Zawsze staraj się aby na linii miedzy nadajnikiem antenami odbiornika nie stały przeszkody np. ściany, które ograniczają wielkość i moc sygnału radiowego. Oczywiście, nadajnik i odbiornik muszą być nastawione na taki sam kanał! Jeśli jednoczenie ma być użyty więcej niż jeden system, należy odpowiednio wybrać częstotliwości pracy, które wolne będą od wzajemnej intermodulacji. Ważne jest też, aby nie umieszczać odbiornika blisko komputera lub komórkowego telefonu, które mogą generować niepożądane interferencje radiowe. Wszystkie operacje opisane w tej instrukcji dotyczą przypadków gdzie odbiorniki mają całkowicie rozciągnięte anteny. Wszelkie testy mikrofonów bezprzewodowych powinny być przeprowadzane jako tzw. ruchomy test. Chodzi o to, aby sprawdzać poprawność pracy systemu, przemieszczając się z nadajnikiem na wyznaczonym obszarze. Wykaże to problemy występujące na tym obszarze i pozwoli na znalezienie nowej lepszej lokalizacji dla odbiornika. Przez ustawianie odpowiednio odbiornika lub też regulując położeniem jego anten powinno być możliwe znalezienie warunków dla optymalnej pracy w obszarze ograniczonym zasięgiem, który typowo wynosi ok. 100 metrów. GWARANCJA Wszystkie produkty TRANTEC posiadają 1-roczna gwarancję, licząc od daty sprzedaży, obejmującą wady materiałowe oraz wykonania. System objęty gwarancją, w którym stwierdzono nieprawidłowości, powinien być zwrócony do sprzedawcy w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu. Defekty wywołane przeróbkami, nieumiejętnym użytkowaniem lub wypadkiem nie podlegają gwarancji. Zgodnie z kontynuacją linii poszukiwań i ulepszeń TRANTEC zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów bez uprzedzenia. 1
3 S 3500 & S 4500 ODBIORNIKI typu DIVERSITY DOKONYWANIE NASTAW Zamontuj dwie anteny do gniazd na tylnej ściance. Rozchylenie anten w kształcie przypominającym literę V o kącie rozwarcia 60 0 jest rekomendowanym ustawieniem anten dla najlepszego odbioru. Anteny nigdy nie powinny być ustawiane dokładnie równolegle względem siebie, bowiem obniża to efektywność systemu DIVERSITY czyli wielorakiego odbioru. Status tych dwóch anten ( Pass lub Not Connected ) wykazywany jest na wyświetlaczu LCD przy pierwotnym włączeniu odbiornika. Podłącz wtyczkę zasilania z zasilacza sieciowego do gniazda DC IN, znajdującego się na tylnej ściance. Stosuj zawsze i tylko oryginalny zasilacz TRANTEC do pracy ze swoim systemem bezprzewodowym. Ustaw na minimum czułość mixera lub wzmacniacza systemu nagłośnieniowego, po czym połącz wyjście odbiornika (korzystając z gniazd XLR lub Jack) do odpowiedniego wejścia w aparaturze nagłośnieniowej. Wyjście XLR ma stały poziom audio, natomiast poziom audio z wyjścia Jack może być ustawiany regulatorem wysterowania. Szczegóły dotyczące nastawiania optymalnych poziomów regulacji zawarte są w dalszej części instrukcji dotyczącej zakresu optymalizacji wysterowania systemu. Zapamiętaj, żeby zawsze przed przyłączaniem odbiornika, wyciszać system nagłośnieniowy aby uchronić uszy przed nieprzyjemnym strzałem z głośników. Odbiornik po załączeniu pokazuje częstotliwość ostatnio nastawioną. Jeśli nastawisz nadajnik na tę samą częstotliwość i włączysz go, to odbiornik natychmiast to wykryje, w przeciwnym razie ustawi się w pozycje RF MUTE. Jeśli odbiornik odbiera interferencje z innych źródeł pracujących na tym samym kanale, powinieneś ustawić odpowiedni poziom wyciszania MUTE LEVEL regulatorem na tylnej ściance. Tej nastawy dokonuje się tylko przy wyłączonym nadajniku! PRZEDNI PANEL oraz OPCJE Gdy odbiornik jest wyciszony to wyświetlacz wskazuje RF MUTE oraz nastawioną częstotliwość kanału. Gdy odbiornik odbiera sygnał, to wyświetlacz wskazuje częstotliwość odpowiedniego kanału odbioru a także mały słupkowy wskaźnik wielkości sygnału radiowego RF, chyba że zastosowano opcję z wyświetlaniem Nazwy użytkownika. Ta opcja może być wybierana (patrz niżej) jeśli ważniejsze jest wskazywanie Nazwy użytkownika kanału niż wykazywanie wielkości sygnału transmisji. Jest to bardzo przydatne w pracy z większą liczbą mikrofonów bezprzewodowych, gdzie wiedza kto i na jakim kanale pracuje jest bardzo istotna. 2
4 Żeby zobaczyć duży słupkowy wskaźnik wielkości sygnału transmisji, naciśnij przycisk RF. Naciskając ten przycisk ponownie przywrócisz normalne wskazania na wyświetlaczu. Duży wielosegmentowy wskaźnik podaje informacje jak dobry jest sygnał radiowy z nadajnika. Większa liczba zapalonych segmentów oznacza lepszy sygnał transmisji, jednakże mała - do 3 segmentów lub mniej degradacja sygnału jest już pokazywana. Ta funkcja jest ogromnie pomocna przy dobieraniu najlepszej lokalizacji odbiornika, tak aby mógł odbierać najsilniejszy sygnał. Jest też wykorzystywana do wyszukiwania takich miejsc, gdzie występują zaniki sygnału spowodowane naturalnymi zjawiskami fizycznymi dotyczącymi rozchodzenia się fal radiowych. Po naciśnięciu przycisku AF na wyświetlaczu pojawi się duży wskaźnik VU. Ponowne naciśniecie tego przycisku spowoduje powrót wyświetlacza do normalnego stanu. Wskaźnik VU służy do pokazywania poziomu sygnału audio nadchodzącego z nadajnika, co jest szczególnie pomocne przy regulacji wysterowania systemu, o zostało opisane poniżej. Trzy diody LED pokazują, która antena jest aktualnie używana i sygnalizują jeśli sygnał audio przekroczy więcej niż 3dB nominalny poziom wysterowania. Dwa zewnętrzne LED y służą do sygnalizacji aktywności anten w systemie DIVERSITY, zaś środkowy LED oznaczony jako AF peak wskazuje szczyty sygnału audio, pomocne przy regulacji wysterowania systemu. KONFIGUROWANIE ODBIORNIKA Wszystkie konfiguracje przeprowadza się używając dwóch przycisków na przednim panelu. Żeby zmienić konfigurację należy wejść do tzw. SETUP MENU, naciskając w tym celu oba przyciski jednocześnie. W tym przypadku mamy do wyboru następujące opcje dla konfigurowania odbiornika : 1. CHANNEL CHANGE (ZMIANA KANAŁU) 2. BANK CHANGE (ZMIANA BANKU CZESTOTLIWOSCI ) 3. PROGRAM INFO (INFORMACJA O PROGRAMIE) 4. MUTE LEVEL (POZIOM WYCISZANIA INTERFERENCJI) 5. NAME INPUT (NAZWA UŻYTKOWNIKA) 6. DISPLAY NAME? (POTWIERDZENIE UZYCIA NAZWY UZYTKOWNIKA) 3
5 Do przesuwania kursora na poszczególne opcje służy przycisk oznaczony strzałką. Do wyboru konkretnej opcji służy przycisk SELECT. Konsekwencje wyboru poszczególnych opcji są opisane indywidualnie w sekcjach poniżej. Należy wiedzieć, że każda dokonana konfiguracja jest zapisywana w wewnętrznej pamięci urządzenia i jest stale podtrzymywana, nawet po wyłączeniu zasilania. wybierz CHANNEL CHANGE (ZMIANA KANAŁU) Początkowo, wyświetlacz pokazuje częstotliwość aktualnie ustawionego kanału. Naciskając przycisk oznaczony strzałką możesz wybrać dostępne kanały. Jeśli znajdziesz odpowiednia częstotliwość pracy, naciśnij przycisk SELECT aby zatwierdzić zmianę. Odbiornik natychmiast przełączy się na nową częstotliwość pracy, a jego wyświetlacz powróci do normalnych wskazań. (Dokładniejsza selekcja kanałów dostępnych w banku częstotliwości zależy od tego jak system został skonfigurowany w fabryce. Może zawierać unikalne 32 kanały umieszczone w 4-ch bankach częstotliwości, ale Twój nadajnik nie ma konieczności posiadania tak wielu kanałów i banków) wybierz BANK CHANGE (ZMIANA BANKU CZĘSTOTLIWOŚCI) W funkcji BANK CHANGE wyświetlacz LCD pokazuje aktualny bank częstotliwości. Naciskając przycisk oznaczony strzałką możesz wybrać dostępny bank. Jeśli znajdziesz odpowiedni bank częstotliwości, naciśnij przycisk SELECT aby zatwierdzić zmianę. Odbiornik natychmiast przełączy się na nowy bank, a jego wyświetlacz powróci do normalnych wskazań. Zauważ, że wykonując tę czynność wpisujesz aktualną częstotliwość kanału na pierwsze miejsce w nowym banku, dlatego wskazane jest aby częstotliwości zmieniać po wybraniu odpowiedniego banku. (Jak już dobrze wiesz, dokładna selekcja kanałów dostępnych w banku częstotliwości zależy od tego jak system został skonfigurowany w fabryce. Może zawierać unikalne 32 kanały umieszczone w 4-ch bankach częstotliwości, jeśli Twój odbiornik skonfigurowany został jako 1-bankowy tylko, to powyższa czynność wyboru banku nie będzie miała zastosowania) wybierz PROGRAM INFO (INFORMACJA O PROGRAMIE) Na wyświetlaczu pojawi się informacja o aktualnym programie odbiornika. Naciśnij przycisk SELECT a jego wyświetlacz powróci do normalnych wskazań. wybierz MUTE LEVEL (POZIOM WYCISZANIA INTERFERENCJI) Wyświetlacz umożliwi Ci obserwację nastaw regulatora MUTE - poziomu wyciszania, oraz jego zmiany przy regulowaniu pokrętłem na tylnej ściance odbiornika. Naciśnij przycisk SELECT aby wymazać tę informację. Jedli odbiornik jest w stanie wyciszenia to wyświetlacz powróci do normalnych wskazań, w innym przypadku pokaże wskaźnik RF - poziomu sygnału radiowego. W takim przypadku, naciśnij przycisk jeszcze raz w/w przycisk aby przywrócić wyświetlacz do normalnych wskazań. W dalszych rozdziałach znajdziesz szczegóły dotyczące optymalnych nastaw MUTE - poziomu wyciszania. Przy nastawianiu poziomu MUTE nadajnik musi być wyłączony! wybierz NAME INPUT (NAZWA UŻYTKOWNIKA) Ta funkcja pozwala na wpisanie nazwy użytkownika, która będzie wyświetlana na wyświetlaczu jako jego normalne wskazanie. Długość nazwy ograniczona jest do 8 liter. Przy zmianie nazwy użytkownika, kursor ustawia się zawsze pod pierwszą literą. Naciskając przycisk oznaczony strzałką przeglądasz litery dostępne w miejscu ustawienia kursora. Kursor przesuwa się na kolejne pozycje po każdorazowym naciśnięciu przycisku SELECT. Naciśnięcie tego przycisku na ostatniej pozycji spowoduje pojawienie się nazwy użytkownika jako normalne wskazanie wyświetlacza. Należy zmieniać każdą z 8-miu 4
6 pozycji literowych. Jeśli przeoczysz jakąś literę naciskaj tak długo przycisk aż pojawi się na nowo. wybierz DISPLAY NAME? (POTWIERDZENIE UZYCIA NAZWY UZYTKOWNIKA) Ta funkcja pozwala Ci na zdecydowanie, czy nazwa użytkownika ma pojawiać się na wyświetlaczu jako jego normalne wskazanie. Przyciskiem oznaczonym strzałką potwierdzasz lub anulujesz swoją decyzję. Naciśnij przycisk SELECT aby wyświetlacz powrócił do normalnych wskazań. nastawianie MUTE LEVEL (poziomu WYCISZANIA) Poziom WYCISZANIA nastawiany jest w przypadku gdy odbiornik odbiera niepożądane sygnały radiowe (pochodzące od intermodulacji lub źródeł zewnętrznych). Przed dokonaniem nastawy poziomu wyciszania koniecznie wyłącz nadajnik! Teraz odbiornik powinien być cichy (tzn. nie powinien nic przetwarzać). Jeśli tak nie jest, zacznij powoli kręcić regulatorem MUTE LEVEL na tylnej ściance aż do czasu gdy ew. niepożądane sygnały zostaną wyciszone. Zgodnie ze sposobem działania wewnętrznych obwodów wyszukiwania szumów, na wyjściu audio nie powinien pojawiać się żaden szum odpowiednio do dokonanej nastawy wyciszania. Jeśli to uzyskasz, możesz włączyć nadajnik i sprawdzić działanie systemu. W razie potrzeby, ustawiony poziom wyciszania może być wyświetlony w postaci numerycznej po wybraniu odpowiedniej opcji z menu, co zostało opisane powyżej. Ustawienie zbyt wysokiego poziomu wyciszania może ograniczyć zasięg działania Twojego sytemu bezprzewodowego. Optymalizacja WYSTEROWANIA systemu (GAIN setting) Dla uzyskania możliwie najlepszego przetwarzania audio z Twojego systemu bezprzewodowego, powinieneś spędzić jeszcze kilka minut przy ustawianiu optymalnego poziomu wysterowania. Najpierw dokonaj wysterowania nadajnika, zgodnie z zaleceniami opisanymi w dalszej części tej instrukcji. Optymalne wysterowanie systemu odpowiada takiej nastawie, dla której nadajnik - przetwarzający najgłośniejszy dźwięk - spowoduje błysk czerwonego LED a oznaczonego audio peak - wskazującego na maksymalny poziom sygnału możliwy do transmitowania. Wysterowanie trzeba teraz lekko zmniejszyć, bowiem LED audio peak nie powinien zapalać się podczas normalnej pracy systemu. Jeśli LED audio peak świeci ciągle zniekształcenia są całkiem prawdopodobne. Optymalne wysterowanie zależeć będzie w głównej mierze od tego kto- i jak blisko ust używa mikrofonu. Dla systemów gitarowych, przy zmianie instrumentów, należy dokonywać zmiany wysterowania. Wskaźnik wysterowania VU, opisany w tej instrukcji, będzie tu bardzo pomocny. Jeśli już ustawiłeś optymalne wysterowanie nadajnika, ważnym jest aby dostosować poziom sygnału wyjściowego odbiornika do czułości mixera w systemie nagłośnieniowym. Jeśli skorzystasz z wyjścia Jack, reguluj pokrętłem GAIN optymalne wysterowanie wejścia mixera ostrożnie podnosząc poziom sygnału aby nie spowodować pojawienia się zniekształceń. Jeśli użyjesz wyjścia XLR, regulację wysterowania musisz dokonywać na wejściu mixera, bowiem poziom sygnału z tego wyjścia jest nieregulowany. 5
7 S 4.5 NADAJNIKI RĘCZNE DOKONYWANIE NASTAW Wkręć zewnętrzną heliakalną antenkę do gniazda w dolnej części nadajnika. Dla zapewnienia maksymalnego zasięgu i najlepszego przetwarzania, podczas pracy nadajnika, staraj się nie trzymać ręki blisko antenki. Uwaga! Nadajniki systemu S 3500 mają antenkę wbudowaną w rękojeść. Przekręć rękojeść mikrofonu w lewo i ostrożnie odciągnij obudowę w dół odsłaniając pojemnik baterii. Włóż 9V baterię alkaliczną zwracając uwagę na właściwą biegunowość. Zasuń obudowę i przekręć aby zablokować ponownie. Włącz mikrofon używając włącznika w dolnej części obudowy. Błyśnięcie LED a potwierdza prawidłowy stan baterii. Stałe świecenie kontrolki LED wskazuje na konieczność wymiany baterii. Ekran LCD wyświetla częstotliwość wybranego kanału pracy. ZMIANA KANAŁU TRANSMISJI Rozsuwając obudowę nadajnika łatwo zauważysz, że oprócz pojemnika na baterie znajdują się tu jeszcze dwa małe przyciski przełączające, w bezpośrednim sąsiedztwie wyświetlacza LCD. Przy włączonym mikrofonie, naciśnij i trzymaj przycisk (ten bliżej antenki) tak długo aż na wyświetlaczu pokaże się napis FrEq. Zwolnienie tego przycisku wprowadza stan, w którym nadajnik jest gotowy do zmiany częstotliwości pracy. Naciskając ponownie ten przycisk spowodujesz, że kolejne częstotliwości pracy (w danym banku częstotliwości ) wyświetlane będą na wyświetlaczu LCD. Nowa częstotliwość pracy zostanie zatwierdzona natychmiast po zwolnieniu przycisku. Nowa częstotliwość pracy została teraz zapisana w pamięci i będzie pokazywana przy każdym włączeniu mikrofonu. (Dokładna selekcja kanałów dostępnych w banku częstotliwości zależy od tego jak system został skonfigurowany w fabryce. Może zawierać unikalne 32 kanały umieszczone w 4-ch bankach częstotliwości, ale Twój nadajnik nie musi koniecznie posiadać tak wielu kanałów i banków) 6
8 ZMIANA AKTUALNEGO BANKU CZĘSTOTLIWOŚCI Rozsuwając obudowę nadajnika zlokalizuj dwa małe przyciski przełączające. Przy włączonym mikrofonie, naciśnij i trzymaj przycisk (ten bliżej wyświetlacza LCD) tak długo aż na wyświetlaczu pokaże się napis BAnc. Zwolnienie tego przycisku wprowadza stan, w którym nadajnik jest gotowy do zmiany banku częstotliwości. Naciskając ponownie ten przycisk spowodujesz, że kolejne banki wyświetlane będą na wyświetlaczu LCD. Nowy bank zostanie zatwierdzony natychmiast po zwolnieniu przycisku. Po wyborze nowego banku prawdopodobnie potrzeba będzie dokonać wyboru częstotliwości jak opisano powyżej. Nowy bank został teraz zapisany w pamięci i będzie tam przetrzymywany nawet po wyłączeniu zasilania. (Jak już dobrze wiadomo, dokładna selekcja kanałów dostępnych w banku częstotliwości zależy od tego jak system został skonfigurowany w fabryce. Może zawierać unikalne 32 kanały umieszczone w 4-ch bankach częstotliwości, jeśli Twój odbiornik skonfigurowany został jako 1-bankowy tylko, to powyższa czynność wyboru banku nie będzie miała zastosowania) ZMIANA WYSTEROWANIA AUDIO Odszukaj przyciski opisane powyżej i naciśnij oba jednocześnie. Po krótkiej chwili na wyświetlaczu pojawi się napis GAIn wraz z numerem od 0 do 9. Numer określa aktualną nastawę poziomu wysterowania. Naciskając teraz prawy przycisk (ten bliżej LCD) zwiększasz poziom wysterowania maksymalnie do 9. Naciskając przycisk lewy, zmniejszasz poziom do minimum, aż do 0. Jeśli przez jakiś czas żaden z przycisków nie będzie używany, wyświetlacz powróci do normalnych wskazań częstotliwości pracy kanału, a nowo nastawiony poziom zostanie potwierdzony i zapamiętany. Skorzystaj z instrukcji obsługi odbiornika, zawierającej szczegóły dotyczące sposobu optymalnego wysterowania systemu dla najlepszego przetwarzania w wybranym zastosowaniu. Zwykle nastawa 9, odpowiadająca maksymalnemu wysterowaniu, jest najlepsza dla mikrofonowych zastosowań z niskim poziomem SPL, takich jak konferencje i wywiady. Minimalna nastawa 0 jest rekomendowana dla zastosowań estradowych, gdzie występują wysokie poziomy SPL. Początkowe wysterowanie fabryczne ustawiono w zakresie 5 do 6. 7
9 S 4.5 NADAJNIKI NAPASKOWE i GITAROWE DOKONYWANIE NASTAW Wkręć zewnętrzną antenkę do gniazda w górnej części nadajnika. W żadnym wypadku antena nie powinna być skracana. Nie skręcaj jej w cewkę ani nie owijaj wokół przewodów audio (staraj się trzymać przewody audio z dala od anteny). Dla zapewnienia maksymalnego zasięgu i najlepszego przetwarzania w czasie pracy nadajnika, staraj się go tak umocować aby nie przyciskać antenki obudową nadajnika do ciała. Tylko nadajniki NAPASKOWE wyposażone są w gniazdo typu LEMO do przyłączania miniaturowych mikrofonów krawatowych Lavalier. Audio złącze LEMO posiada w dwa czerwone znaczniki określające polaryzację. Nie należy przekręcać tego złącza. Nadajniki GITAROWE wyposażono w przewód zakończony wtykiem Jack do przyłączania instrumentu do gniazda wejściowego w nadajniku. Przesuń do góry bok obudowy nadajnika aby odsłonić miejsce na 9V baterię alkaliczną. Wkładaj baterię stykami do wewnątrz obudowy, zachowując właściwą biegunowość. Zasuń obudowę i włącz nadajnik za pomocą włącznika w jej górnej części. Błyśnięcie LED a potwierdza prawidłowy stan baterii. Stałe świecenie kontrolki LED wskazuje na konieczność wymiany baterii. W systemach S3500 i S4000, wbudowany ekran LCD wyświetla częstotliwość wybranego kanału pracy. ZMIANA KANAŁU TRANSMISJI Rozsuwając obudowę nadajnika łatwo zauważysz, że znajdują się tu jeszcze dwa małe przyciski przełączające oraz regulator wysterowania (gain). Przy włączonym nadajniku, naciśnij i trzymaj przycisk (ten bliżej podstawy) tak długo aż na wyświetlaczu pokaże się napis FrEq. Zwolnienie tego przycisku wprowadza stan, w którym nadajnik jest gotowy do zmiany częstotliwości pracy. Naciskając ponownie ten przycisk spowodujesz, że kolejne częstotliwości pracy (w danym banku częstotliwości ) wyświetlane będą na wyświetlaczu LCD. Nowa częstotliwość pracy zostanie zatwierdzona natychmiast po zwolnieniu przycisku. Nowa częstotliwość pracy została teraz zapisana w pamięci i będzie tam przetrzymywana nawet po wyłączeniu zasilania. (W nadajnikach S3500 i S4000 częstotliwość pracy będzie pokazywana przy każdym włączeniu nadajnika). (Dokładna selekcja kanałów dostępnych w banku częstotliwości zależy od tego jak system został skonfigurowany w fabryce. Może zawierać unikalne 32 kanały umieszczone w 4-ch bankach częstotliwości, ale Twój nadajnik nie musi koniecznie posiadać tak wielu kanałów i banków) ZMIANA AKTUALNEGO BANKU CZĘSTOTLIWOŚCI Rozsuwając obudowę nadajnika zlokalizuj dwa małe przyciski przełączające. Przy włączonym nadajniku, naciśnij i trzymaj przycisk (ten bliżej górnej części) tak długo aż na wyświetlaczu pokaże się napis BAnc. Zwolnienie tego przycisku wprowadza stan, w którym nadajnik jest gotowy do zmiany banku częstotliwości. Naciskając ponownie ten przycisk spowodujesz, że kolejne banki wyświetlane będą na wyświetlaczu LCD. Nowy bank 8
10 zostanie zatwierdzony natychmiast po zwolnieniu przycisku. Po wyborze nowego banku prawdopodobnie potrzeba będzie dokonać wyboru częstotliwości jak opisano powyżej. Nowy bank został teraz zapisany w pamięci i będzie tam przetrzymywany nawet po wyłączeniu zasilania. (Jak już dobrze wiadomo, dokładna selekcja kanałów dostępnych w banku częstotliwości zależy od tego jak system został skonfigurowany w fabryce. Może zawierać unikalne 32 kanały umieszczone w 4-ch bankach częstotliwości, jeśli Twój odbiornik skonfigurowany został jako 1-bankowy tylko, to powyższa czynność wyboru banku nie będzie miała zastosowania) ZMIANA WYSTEROWANIA AUDIO Rozsuń obudowę nadajnika i odszukaj regulator wysterowania (gain). Przy włączonym nadajniku reguluj poziom wysterowania odpowiednio do potrzeb. Skorzystaj z instrukcji obsługi odbiornika, zawierającej szczegóły dotyczące sposobu optymalnego wysterowania systemu dla najlepszego przetwarzania w wybranym zastosowaniu. Zwykle maksymalne wysterowanie jest najlepsze dla mikrofonowych zastosowań z niskim poziomem SPL. Minimalne nastawy rekomendowana są dla instrumentalnych zastosowań estradowych, gdzie występują wysokie poziomy audio SPL. 9
11 PRZEWODNIK PO CZĘSTOTLIWOŚCIACH VHF (S 3500) Następujące częstotliwości dopuszczone są do normalnego użycia w UK : MHz MHz MHz MHz MHz W systemie wielo-kanałowym rekomendujemy użycie ; MHz, MHz i MHz oraz MHz w razie konieczności zastosowania 4-rech systemów. Nie rekomendujemy użycia kanału w systemie wielo-kanałowym. Następujące częstotliwości dostępne są w UK za odpowiednią zgodą : MHz MHz MHz MHz MHz Następujące częstotliwości dopuszczone są do użycia w UK (tylko w pomieszczeniach) : MHz MHz UHF (S 4000) Następujące częstotliwości dostępne sa w UK za odpowiednia zgodą : Multi-UHF (niskie) MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz Multi-UHF (wysokie) MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz Systemy TRANTEC - RÓŻNICE TECHNICZNE S3500MD, S4000MD systemy wokalowe z nadajnikiem ręcznym S3500L, S4000L systemy z nadajnikiem napaskowym bez mikrofonu Lavalier S3500LM, S4000LM systemy z nadajnikiem napaskowym z mikrofonem Lavalier S3500HM, S4000HM systemy z nadajnikiem napaskowym z mikrofonem nagłownym S3500G, S4000G systemy gitarowe 10
12 SZCZEGÓŁY POŁĄCZEŃ GNIAZDA LEMO połączenia kołków w nadajniku (od wewnątrz) Pin 1 masa obwodu Pin 2 zasilanie +9V Pin 3 sygnał audio / zasilanie +9V Pin 4 sygnał audio szczegóły połączeń mikrofonów Lavalier Trantec TS259 Pin 2 nie podłączony Pin 3 biały Pin 4 nie podłączony Trantec TS33 Pin 2 nie podłączony Pin 3 biały i czerwony Pin 4 nie podłączony Trantec TS44 Pin 2 czerwony Pin 3 nie podłączony Pin 4 biały Trantec TS55 Pin 2 czerwony Pin 3 nie podłączony Pin 4 biały Trantec TS912 Pin 2 czerwony Pin 3 nie podłączony Pin 4 żółty Sennheiser MKE2 Pin 2 nie podłączony =Pin 3 czerwony Pin 4 nie podłączony Sony ECM77 + bezbarwny Pin 2 nie podłączony Pin 3 czerwony Pin 4 nie podłączony Beyer MCE5 Pin 2 czerwony Pin 3 nie podłączony Pin 4 biały 11
S 3.2 Bezprzewodowy System Mikrofonowy typu DIVERSITY
S 3.2 Bezprzewodowy System Mikrofonowy typu DIVERSITY Instrukcja Obsługi Dystrybutor TRANTEC w Polsce : Bel AQUSTIC Gdańsk, ul. Sienkiewicza 11/2 tel. 058 3411839, 058 3453875 1 WSTĘP Gratulujemy Ci zakupu
S 3.5 Bezprzewodowy System Mikrofonowy
S 3.5 Bezprzewodowy System Mikrofonowy Instrukcja Obsługi Dystrybutor TRANTEC w Polsce : Bel AQUSTIC Gdańsk, ul. Sienkiewicza 11/2 tel. 058 3411839, 058 3453875 1 WSTĘP Gratulujemy Ci zakupu systemu bezprzewodowego
S 4.5 Bezprzewodowy System Mikrofonowy
S 4.5 Bezprzewodowy System Mikrofonowy Instrukcja Obsługi Dystrybutor TRANTEC w Polsce : Bel AQUSTIC Gdańsk, ul. Sienkiewicza 11/2 tel. 058 3411839, 058 3453875 WSTĘP Gratulujemy Ci zakupu systemu bezprzewodowego
S4000IEM INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE
WPROWADZENIE Dziękujemy za wybór systemu TRANTEC S4000IEM. Każdy system zawiera: stereofoniczny nadajnik, dwa lub więcej stereofonicznych odbiorników osobistych do paska, komplet baterii 9V, zasilacz sieciowy,
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWÓW BEZPRZEWODOWYCH FIRMY KARSECT WR-15 / WR-15D
UHF SERIES INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWÓW BEZPRZEWODOWYCH FIRMY KARSECT WR-15 / WR-15D THE PRESENTER UHF THE VOCAL ARTIST UHF THE HEADSET UHF PRZEDMOWA Dziękujemy za zakup produktu firmy Karsect. Prosimy
4 Channel Video Server ACD-2200. Ver. 080331. Quick Installation Guide
4 Channel Video Server ACD-2200 Ver. 080331 Quick Installation Guide 1 1 Start 1.1 Zawartość opakowania ACD-2200 Karta gwarancyjna Płyta CD Akcesoria 1.2 Opis urządzenia 1. Numer kanału 2. Wejście wideo
Sygnał wewnątrz jest transmitowany bez pośrednictwa kondensatorów sygnałowych oraz transformatorów.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz IMPETUS jest audiofilskim urządzeniem zbudowanym w konfiguracji dual mono na sześciu lampach 6P14P i dwóch PCC88 na kanał. Lampy 6P14P pracują jako triody w związku z czym
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA!!! PODŁĄCZAĆ WZMACNIACZ DO SIECI ZASILAJĄCEJ 230 V TYLKO DO GNIAZDA WYPOSAŻONEGO W BOLEC UZIEMIAJĄCY OCHRONNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz AURIS jest audiofilskim urządzeniem zbudowanym w konfiguracji dual mono na czterech lampach EL 34 i dwóch ECC 88 na kanał. Bezpośrednio po załączeniu wzmacniacza lampy EL
MBD 732 MBD 832 MBD 932
PODWÓJNY MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 732 MBD 832 MBD 932 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl MBD 732, 832, 932 mikrofon
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2
eldrim el3v5h Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element 400µs 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE 2.2.0 3:7.0.1/2.0.0 3.7.0.1/2.1.0 WPROWADZENIE Wersja el3v5h
Tester DMX typu TD-1
Firma DAGON 64-100 Leszno ul. Jackowskiego 24 tel. 664-092-493 dagon@iadagon.pl www.iadagon.pl www.dagonlighting.pl Produkt serii DAGON Lighting INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester DMX typu TD-1 ZADAJNIK i ODBIORNIK
Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO
Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO Picture similar Podręcznik Użytkownika Spis treści 1.0 WPROWADZENIE 1 2.0 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1 3.0 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2 4.0 PODŁĄCZENIE ANTENY 2 5.0 INSTALACJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
RADIOTELEFONU FR - 100
Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU FR - 100 Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl DANE TECHNICZNE Częstotliwość pracy BAND A BAND
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.
eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE UWAGI 2.1.0 Wersja el3v5q WPROWADZENIE Dziękujemy
TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER
TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER Instrukcja użytkownika Wersja 1.0 1 1. Zawartość opakowania Proszę sprawdzić zawartość opakowania. Powinny znajdować się w nim następujące elementy: 1. Nadajnik (transmitter)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D) DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI
dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI
dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy z programowalnymi stykami i wyjściem RS485 1. Diody LED statusu styków 2. Aktualna wartość ciśnienia 3. Przyłacze elektyczne 4. Przyłącze procesowe dv-2ps jest
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW
SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW Instrukcja instalacji RISCO Group Poland ul. 17 Stycznia 56, 02-146 Warszawa tel.: (22) 500-28-40 fax: (22) 500-28-41 1. Wstęp Retransmiter sygnałów przeznaczony
Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu
Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rys.1. Wyświetlacz Rys.2. Klawiatura Przycisk Funkcja PWR/MODE Dłuższe naciśnięcie włącza lub wyłącza skaner. Krótkie naciśnięcie przełącza tryby pracy skanera pomiędzy trybem VFO i
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.
Termometr radiowy. Nr zam. 100255 Instrukcja obsługi. Wprowadzenie. System składa się z jednostki odbiorczej i oddzielnego nadajnika. Dodatkowo nadajnik może współpracować z dwoma innymi jednostkami nadawczymi
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem konsoli głównej i nadajnika: 1. Zdejmij pokrywę baterii
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
Punkt dostępowy Wireless-G
Punkt dostępowy Wireless-G Seria Instant Wireless Zawartość zestawu: Punkt dostępowy WAP54g wraz z odłączanymi antenami. (1) Zasilacz sieciowy. (2) CD-Rom instalacyjny z instrukcją obsługi. (3) Kabel sieciowy
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu
CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL
Dane Techniczne / Możliwość sterowania urządzeniami marki YOODA i CORTINO za pomocą smartfonów, tabletów i komputera / Tworzenie i zarządzanie grupami urządzeń / Możliwość konfiguracji zdarzeń czasowych
Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie
AM / FM URZ0243. CB SUNKER Elite Five
AM / FM URZ0243 CB SUNKER Elite Five ELITE FIVE Zakres obsługiwany przez radio 24,265 30,105Mhz / PL 190(W) x 120(D) x 31(H) mm / 1W FM 10% Miejsce instalacji AM: 0.5 uv dla 10dB Strojenie anteny FM: 0.5
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Odbiornik z wyświetlaczem
Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB
Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do
LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU
LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU Ćwiczenie 9 STEROWANIE ROLETAMI POPRZEZ TEBIS TS. WYKORZYSTANIE FUNKCJI WIELOKROTNEGO ŁĄCZENIA. 2 1. Cel ćwiczenia. Celem ćwiczenia jest nauczenie przyszłego użytkownika
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV Strona 1 z 7 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego Napięcie zasilania: 24-240 V AC/DC;
Instrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I CITIZEN cal. U600 SKLEP CHRONOS-ZEGARKI w w w. c h r o n o s z e g a r k i. c o m. p l Łatwo można zamienić czas analogowy z czasem cyfrowym, w tym celu - Odciągnik
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
Pilot zdalnego sterowania z LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania z LCD Nr produktu 646488 Strona 1 z 8 Używaj zgodnie z instrukcjami producenta. Pilot zdalnego sterowania może bezprzewodowo przełączyć bezprzewodowo odpowiedni
SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...
SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...
Laboratoryjne zasilacze programowalne AX-3003P i AX-6003P
1 Laboratoryjne zasilacze programowalne AX-3003P i AX-6003P Laboratoryjne zasilacze programowalne AX-3003P i AX-6003P Od zasilaczy laboratoryjnych wymaga się przede wszystkim regulowania napięcia i prądu
24-kanałowy mikser do efektów świetlnych DMX. Nr art. 590295. Opis urządzenia
24-kanałowy mikser do efektów świetlnych DMX. Nr art. 590295 Opis urządzenia 1. PRESET A LEDS- kontrolki LED PRESET A 2. KANALFADER 1-12- regulator kanałów 1-12. Regulatory te służą do ustawienia poziomu
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Instrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
PX127. Solo. RedLine INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX127 Solo RedLine INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1. Płyta czołowa... 2 4. Kopiowanie programów do sterownika SOLO... 5. Kopiowanie programów do sterownika
INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS)
INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS) SPIS TREŚCI 1. BUDOWA PANELA DOTYKOWEGO... 3 2. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE... 4 3. BATERIA - ŁADOWANIE... 4 4. OBSŁUGA SALI... 5 4.1 WYBÓR SYGNAŁU... 5
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELASTYCZNE ROZWIĄZANIA Z NOWOCESNĄ TECHNOLOGIĄ Pilot Rojaflex HSTR-5 HSTR-15 do wszystkich napędów i odbiorników radiowych marki Rojaflex ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.01-01.2018 Pilot 5-kanałowy 15-
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU Wersja 1.1 WAŻNA UWAGA Jeśli miernik zamarzł lub w wyniku wadliwej pracy wyświetla pomiary nieprawidłowo, należy go ponownie uruchomić, postępując następująco:
Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie
Odbiornik z wyświetlaczem
Odbiornik z wyświetlaczem GEN-99 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail: serwis@genway.pl
STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI
STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13.02.2018 Sterownik STARTER SEED to nowoczesne urządzenie, wykorzystujące zaawansowany technologicznie wyświetlacz OLED. Zaletą tego typu wyświetlaczy jest doskonały
System nagłośnieniowy "300M" dla wozu pogrzebowego z mikrofonem bezprzewodowym o zasięgu do 300m w terenie otwartym.
System nagłośnieniowy "300M" dla wozu pogrzebowego z mikrofonem bezprzewodowym o zasięgu do 300m w terenie otwartym. Nagłośnienie na samochód reklamowy lub karawan pogrzebowy. Zestaw może współpracować
eldrim el3v5ct Jednokanałowy odbiornik radiowy z samouczącym dekoderem pracujący na częstotliwości AM 433,92MHz; Rev.1.2
eldrim el3v5ct Jednokanałowy odbiornik radiowy z samouczącym dekoderem pracujący na częstotliwości AM 433,92MHz; 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE UWAGI 2.3.0 Wersja el3v5ct WPROWADZENIE Dziękujemy za
Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO
User Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de uso Bruksanvisning Használati kézikönyv Uživatelský manuál Instrukcja obsługi Uputstvo za upotrebu Руководство пользователя Active
DMX Demux 16 Demux 16 OEM
PX071 PX071-OEM DMX Demux 16 Demux 16 OEM INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Podłączenie sygnału DMX... 1 4. Opis złączy i elementów sterowania. 2 4.1.
WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA
WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA Należy wcisnąć przycisk PROGR a następnie kod serwisowy 8 7 1 0 2 1. Pomiędzy kolejnymi wciśnięciami nie może upłynąć czas dłuższy niż 5s. Na wyświetlaczu pojawią się dwa myślniki
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano
Instrukcja obsługi Zasilacz regulowany WINNERS XL4015 USB
Instrukcja obsługi Zasilacz regulowany WINNERS XL4015 USB Moduł przetwornicy regulowanej WINNERS XL4015 USB może zostać użyty jako standardowy układ obniżający napięcie stałe DC, ładowarka akumulatorów
NOVA IV (RWR )
NOVA IV (RWR040868..) Instrukcja instalacji i obsługi PODSTAWY SZYBKIEJ INSTALACJI W celu szybkiej instalacji bezprzewodowego odbiornika RW-R04 postępuj zgodnie z poniższym opisem: Zamontuj odbiornik w
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik.
Wykrywacz metalu, napięcia i drewna 3 w 1 DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. Instrukcja obsługi
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005
Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 701809 / 0 0 / 005 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa przeźroczyste obiekty i materiały w sposób
WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.
WS304-3-230VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL. DO 16A z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS SMA, gniazdo anteny 433,92 MHz bezpiecznik F1A/250V wejście
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,
MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY
MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY OPIS SYSTEMU System SHHS (Smart Home Heating System) umożliwia łatwe i szybkie podłączenie czujników bezprzewodowych do regulatora Multifun. Zalety systemu SHHS: zmiana
Linksys WMA 11. Zawartość zestawu. Seria Instant Wireless. Jak zainstalować urządzenie WMA11 WMA11
Seria Instant Wireless Linksys WMA 11 Zawartość zestawu Jak zainstalować urządzenie Urządzenie wraz z podstawą i osłoną na kable Pilot zdalnego sterowania (wraz z 2 bateriami AAA) Kabel Audio/Video z trzema
088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem
088U0214 PL Instrukcja obsługi 2 Danfoss Heating Solutions VIUHQ649 Danfoss 03/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji.................................... 4 2. Instalacja..........................................
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
PT-4 TRAFO ZASILACZ WE STER. GND + 12V WY OC. Sieć 220V + - ZASTOSOWANIE.
PT-4 ZASTOSOWANIE. Płytka PT-4 służy do wygenerowania informacji o zaniku napięcia (np. sieciowego) przez czas dłuższy niż określony. Fabrycznie czas jest ustalony na 4h. W zależności od potrzeb może być