Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna. Agregatu Prądotwórczego EKO 2000
|
|
- Wanda Andrzejewska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Agregatu Prądotwórczego EKO 2000
2 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA OPIS URZĄDZENIA Naklejki ostrzegawcze treść i lokalizacja Tabliczka znamionowa treść i lokalizacja IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STERUJĄCYCH Sterowanie silnika Prądnica EKSPLOATACJA AGREGATU Połączenie z instalacją elektryczną budynku Kontrola przed uruchomieniem Uruchomienie agregatu Podłączanie odbiornika Wyłączanie agregatu PRZEGLĄDY I KONSERWACJA Tabela przeglądów Wymiana oleju silnikowego Filtr powietrza Czyszczenie osadnikowego filtra paliwa Świeca zapłonowa Transport i przechowywanie DANE TECHNICZNE KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH LISTA AUTORYZOWANYCH PUNKTÓW SERWISOWYCH NOTATKI DEKLARACJA ZGODNOŚCI
3 WPROWADZENIE Szanowny Kliencie! Dziękując za okazane nam zaufanie, gratulujemy jednocześnie udanego zakupu i trafnego wyboru urządzenia z bogatej oferty naszych wyrobów. Zostałeś właścicielem agregatu prądotwórczego EKO2000 z silnikiem HONDA. Mamy nadzieję, że użytkowanie tego nowego agregatu spełni Twoje oczekiwania, przynosząc pełną satysfakcję. Instrukcja ta ma na celu dostarczenie Użytkownikowi wszystkich niezbędnych informacji potrzebnych do bezproblemowej i bezawaryjnej obsługi generatora. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed pierwszym uruchomieniem urządzenia, abyś był świadomy, jakie środki ostrożności należy przedsięwziąć w trakcie jego użytkowania. Instrukcja zawiera także kompendium wiedzy przydatnej przy wykonywaniu okresowych przeglądów technicznych i konserwacji. Pragniemy zwrócić uwagę, że instrukcja stanowi integralną część Twojego urządzenia, powinna być zatem trzymana pod ręką, tak aby zawsze można było z niej skorzystać. Prosimy o przekazanie instrukcji nowemu użytkownikowi w przypadku odsprzedaży urządzenia. Twój nowy agregat został zaprojektowany i wykonany zgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa obowiązującymi w Unii Europejskiej, jednak niewłaściwie obsługiwany może powodować zagrożenia dla zdrowia i życia Użytkownika. Jeżeli użytkujesz agregat zgodnie z jego przeznaczeniem i informacjami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji obsługi, będzie on pracował wydajnie i bezawaryjnie. Proponujemy również zapoznać się z Warunkami Gwarancji, abyś wiedział, jakie przysługują Ci prawa i jakie są Twoje obowiązki, jako Użytkownika. Karta Gwarancyjna jest osobnym dokumentem wydawanym przez Sprzedawcę w momencie zakupu. W przypadku niewłaściwego użytkowania wyrobu Producent nie będzie ponosił odpowiedzialności z tytułu gwarancji za powstałe uszkodzenia. Wszystkie informacje zawarte w tej publikacji, oparte są na aktualnych danych o produkcie, dostępnych w chwili drukowania. ARIES Power Equipment Sp. z o.o. zastrzega sobie stałe prawo do wprowadzania zmian bez wcześniejszego powiadomienia o tym Użytkownika i bez zaciągania jakichkolwiek zobowiązań. Żaden fragment tej publikacji nie może być powielany bez naszej pisemnej zgody. Bezpieczeństwo Twoje i innych jest dla nas sprawą priorytetową. W instrukcji i na urządzeniu umieściliśmy ważne informacje o potencjalnych zagrożeniach. Ostrzegają i informują one o możliwości zaistnienia niebezpiecznych sytuacji, które może przynieść szkodę Użytkownikowi i osobom trzecim. Każdy komunikat o zagrożeniu jest poprzedzony jednym ze słów: Niezastosowanie się do zaleceń oznaczonych tym znakiem spowoduje poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora lub osób postronnych. Niezastosowanie się do zaleceń oznaczonych tym znakiem może spowodować obrażenia ciała operatora lub innych osób lub uszkodzenie sprzętu. Tak oznaczono informacje przydatne w czasie użytkowania agregatu. Jeśli masz problem lub pytania dotyczące AGREGATU PRĄDOTWÓRCZEGO - skontaktuj się z autoryzowanym dilerem lub najbliższym autoryzowanym serwisem ARIES Power Equipment. 3
4 1 Zalecenia bezpieczeństwa Zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi oraz z instrukcją obsługi silnika agregatu i zastosuj się do zawartych w nich zaleceń! Zawsze przed uruchomieniem sprawdź urządzenie. Przeczytaj instrukcję obsługi silnika, aby zapoznać się z jego obsługą. Ustaw agregat na płaskiej powierzchni, przynajmniej 1 m od budynków. Nigdy nie uruchamiaj urządzenia w zamkniętym pomieszczeniu. Zarówno silnik, jak i prądnica muszą mieć zapewnioną dostateczną wentylację. Spaliny silnika zawierają toksyczny tlenek węgla. Upewnij się, że wiesz jak szybko zatrzymać agregat oraz, że znasz funkcjonowanie elementów sterujących urządzenia. Agregat nie może być obsługiwany przez osobę, która nie potrafi się nim posługiwać. Nie zbliżaj się do agregatu z mokrymi rękoma. Nie używaj agregatu podczas opadów deszczu i śniegu. Benzyna i jej opary są wysoce łatwopalne. Uzupełniaj paliwo tylko na zewnątrz, ewentualnie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach, przy wyłączonym i schłodzonym silniku. Podłączenie do sieci budynku może być wykonane wyłącznie przez wykwalifikowane osoby (posiadające odpowiednie uprawnienia)! Nieprofesjonalne podłączenie generatora do sieci budynku może spowodować wsteczny przepływ prądu do linii przesyłowej, a w efekcie porazić pracowników obsługujących te linie. Może również zniszczyć sam agregat i zasilane odbiorniki. Tłumik silnika rozgrzewa się podczas pracy i pozostaje gorący jeszcze przez pewien czas po wyłączeniu silnika. Tłumik jest wystarczająco gorący, aby spowodować zapłon niektórych materiałów. Zwracaj szczególną uwagę, aby nie dotknąć tłumika podczas pracy agregatu oraz po jej zakończeniu, gdy agregat stygnie. Pozwól silnikowi wystygnąć przed schowaniem urządzenia do zamkniętego pomieszczenia. 4
5 2 Opis urządzenia KOREK WLEWU PALIWA FILTR POWIETRZA RAMA PRĄDNICA RĄCZKA ROZRUSZNIKA WŁĄCZNIK ZAPŁONU SILNIKA ZBIORNIK PALIWA TŁUMIK BEZPIECZNIK OBWODU PRĄDU AC GNIAZDA PRĄDU ZMIENNEGO AC TABLICZKA ZNAMIONOWA 2.1 Naklejki ostrzegawcze treść i lokalizacja Naklejki te mają formę piktogramów i informują o potencjalnych zagrożeniach mogących spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. Przeczytaj dokładnie informacje związane z tymi naklejkami. Jeżeli naklejki odpadną lub staną się nieczytelne, skontaktuj się z najbliższym dilerem w celu ich wymiany na nowe. 5
6 Zapoznaj się z Instrukcją obsługi agregatu oraz silnika i zastosuj się do zawartych w nich zaleceń. Gazy spalinowe zawierają tlenek węgla, który jest trującym, bezwonnym gazem. Wdychanie tlenku węgla może spowodować utratę przytomności, a nawet śmierć. Sprawdź, czy zapewniłeś odpowiednią wentylację. Spaliny zawierają trujący tlenek węgla, który może się skumulować w niebezpiecznej dla zdrowia ilości. Nigdy nie uruchamiaj generatora w zamkniętych pomieszczeniach. Jeżeli zachodzi konieczność uruchomienia agregatu w pomieszczeniu, zapewnij odpowiednią wentylację. Podczas pracy tłumik nagrzewa się do bardzo wysokiej temperatury. Uważaj, aby nie dotykać tłumika, dopóki jest gorący. Podczas uruchamiania i zatrzymywania agregatu wszelkie odbiorniki powinny być od niego ODŁĄCZONE. 6
7 2.2 Tabliczka znamionowa treść i lokalizacja Znak CE potwierdzający zgodność z wymaganiami Dyrektyw Europejskich, 2 Poziom hałasu emitowanego do środowiska wg Dyrektywy 2000/14/EC, 3 Model / Typ, 4 Nazwa i adres producenta, 5 Maksymalna moc agregatu [kw], 6 Nominalna moc agregatu [kw], 7 Współczynnik mocy, 8 Rok produkcji, 9 Ilość faz 10 Natężenie [A], 11 Napięcie [V], 12 Częstotliwość [Hz], 13 Numer seryjny urządzenia, 14 Masa urządzenia [kg], 15 Maksymalna wysokość, na jakiej można używać agregat [m], 16 Maksymalna temperatura otoczenia [ C]. 7
8 3 Identyfikacja elementów sterujących 3.1 Sterowanie silnika RĄCZKA ROZRUSZNIKA Rozrusznik ręczny W celu uruchomienia silnika pociągnij lekko rączkę rozrusznika, aż do wyczuwalnego oporu, a następnie szarpnij energicznie. Szarpanie linki bez wcześniejszego jej napięcia może spowodować mechaniczne uszkodzenie rozrusznika. Po uruchomieniu silnika nie puszczaj nagle linki. Zwalniaj ją powoli, przytrzymując rączkę. Kierunek ciągnięcia Alarm niskiego poziomu oleju Oil Alert Alarm olejowy chroni silnik przed uszkodzeniem, odcinając zapłon w momencie, gdy poziom oleju silnikowego spadnie poniżej bezpiecznej granicy. Włącznik silnika po zatrzymaniu pozostaje w pozycji ON. Przed próbą ponownego uruchomienia należy wymienić lub uzupełnić olej do wyznaczonego poziomu. Zużyty olej może spowodować zablokowanie silnika i unieruchomienie agregatu Dźwignia ssania Dźwignia ssania umożliwia dostarczenie wzbogaconej mieszanki paliwa podczas rozruchu zimnego silnika. Przesunięcie dźwigni do pozycji CLOSED (zamknięte) umożliwi wzbogacenie mieszanki. Po rozgrzaniu silnika przestaw dźwignię w pozycję OPEN (otwarte). ZAMKNIĘTE ZAMKNIĘTE DŹWIGNIA SSANIA OTWARTE Zawór paliwa Zawór paliwa otwiera i zamyka dopływ paliwa do gaźnika. W celu uruchomienia silnika należy otworzyć zawór paliwa przesuń dźwignię zaworu w pozycję ON. Po zakończeniu pracy zawór paliwa należy zamknąć przesuń dźwignię zaworu w pozycję OFF. DŹWIGNIA ZAWORU PALIWA Dźwignia przepustnicy Dźwignia przepustnicy zwiększa bądź zmniejsza prędkość obrotową silnika. Aby zwiększyć obroty przesuń dźwignię w położenie MAX., aby zmniejszyć obroty przesuń dźwignię w położenie MIN. DŹWIGNIA PRZEPUSTNICY 8
9 3.1.6 Włącznik silnika Przestawienie włącznika zapłonu w pozycję ON umożliwia uruchomienie silnika. Przestawienie włącznika zapłonu w pozycję OFF powoduje zatrzymanie silnika. WŁĄCZNIK ZAPŁONU 3.2 Prądnica AGREGATU NIE WOLNO PRZECIĄŻAĆ!! Agregaty wyposażone w synchroniczną, jednofazową prądnicę, stopień ochrony IP23. TYP EKO2000 MOC MAKSYMALNA AC 230 V kw 2,0 PRĄD ZNAMIONOWY A 7,4 Przeciążenie agregatu spowoduje spalenie prądnicy! Agregat wyposażono w dwa gniazda jednofazowe typu Schuko, stopień ochrony IP44 (zabezpieczenie przed ciałami stałymi większymi niż 1mm oraz wodą pryskającą z dowolnego kierunku). W przypadku zwarcia lub znacznego przeciążenia agregatu, zadziała jego zabezpieczenie obwodu prądowego. Przed próbą ponownego uruchomienia, należy odłączyć wszystkie odbiorniki i określić, który z nich powodował przeciążenie. 9
10 4 Eksploatacja agregatu AGREGATU NIE WOLNO PRZECIĄŻAĆ!! 4.1 Połączenie z instalacją elektryczną budynku Podłączenie mocy rezerwowej z agregatu do instalacji elektrycznej musi być wykonane przez wykwalifikowany personel (posiadający odpowiednie uprawnienia). Połączenie musi izolować moc agregatu od mocy z sieci zawodowej i musi być zgodne z obowiązującym prawem i przepisami branży instalacji elektrycznych. Niewłaściwe połączenie z instalacją elektryczną budynku może spowodować, że prąd elektryczny z generatora zasili sieć zawodową. Może to spowodować śmiertelne porażenie pracowników zakładu energetycznego lub innych osób będących w kontakcie z siecią elektryczną podczas wyłączania właściwego zasilania. Bezwzględnie zasięgnij rady zakładu energetycznego lub wykwalifikowanego technika elektryka (posiadającego właściwe uprawnienia). Niewłaściwe połączenie z instalacją elektryczną budynku może spowodować, że prąd elektryczny z zakładu energetycznego zasili wstecznie agregat. Gdy zasilanie z sieci zostanie przywrócone, agregat może eksplodować, zapalić się lub spowodować pożar instalacji elektrycznej budynku. energetycznym. Sprawdź, czy konieczna jest rejestracja agregatu w miejscowym zakładzie Instalacja uziemiająca agregatu. Agregaty przenośne posiadają instalację uziemiającą, która łączy elementy ramy agregatu z zaciskiem ochronnym gniazd wyjściowych. Instalacja uziemiająca nie jest połączona z przewodem zerowym prądu zmiennego. Lokalne przepisy mogą wymagać połączenia instalacji uziemiającej z przewodem zerowym. Jeśli tak jest, skonsultuj się z wykwalifikowanym technikiem elektrykiem lub inspektorem zakładu elektrycznego. Zacisk uziemiający może być użyty do uziemienia agregatu lub połączenia masy agregatu z masą pojazdu, lecz tylko wtedy, gdy jest to wymagane przez miejscowe przepisy branży elektrycznej. Przed wykorzystaniem zacisku uziemiającego skonsultuj się z wykwalifikowanym technikiem elektrykiem lub inspektorem zakładu energetycznego na danym terenie. 10
11 4.2 Kontrola przed uruchomieniem Podstawowym czynnikiem mającym wpływ na żywotność i osiągi silnika jest jego prawidłowe smarowanie. Pamiętaj, ze oleje bezdetergentowe oraz przeznaczone do silników dwusuwowych nie nadają się do silników czterosuwowych Kontrola poziomu oleju Sprawdzaj poziom oleju silnikowego ZA KAŻDYM RAZEM PRZED użyciem agregatu, na płaskiej powierzchni i przy wyłączonym, schłodzonym silniku. Używaj oleju Honda do silników czterosuwowych lub odpowiadającego mu wysoko-detergentowego oleju innej marki. Zaleca się stosowanie oleju SAE 10W-30 klasyfikacji serwisowej SJ lub wyższej (lub odpowiadającej) wg API. Jest to olej do powszechnego zastosowania w najszerszym zakresie temperatur. 1. Wykręć korek wlewu oleju/bagnet pomiaru poziomu i wytrzyj bagnet do czysta. 2. Sprawdź poziom oleju wkładając bagnet w szyjkę wlewu, ale bez wkręcania go. 3. Jeżeli poziom oleju jest za niski, uzupełnij zalecanym olejem do górnego limitu wyznaczonego przez dolną krawędź szyjki wlewu. KOREK WLEWU OLEJU / BAGNET GÓRNY LIMIT SZYJKA WLEWU OLEJU (dolna krawędź) DOLNY LIMIT TEMPERATURA OTOCZENIA Olej SAE 10W-30 jest zalecany do większości zastosowań. Oleje o innej lepkości niż pokazana na wykresie obok mogą być stosowane, gdy średnia temperatura na obszarze użytkowania silnika mieści się we wskazanym przedziale. Do uzupełnienia stanu oleju należy użyć tego samego gatunku oleju, jakiego użyto do zalania silnika. Długotrwały i częsty kontakt skóry ze zużytym olejem silnikowym może powodować raka skóry. Jakkolwiek kontakt taki jest nie do uniknięcia, należy natychmiast po zakończeniu czynności związanych ze zużytym olejem dokładnie umyć ręce w ciepłej wodzie z mydłem. 11
12 4.2.2 Kontrola poziomu paliwa 1. Umieść wyłączony silnik na równej nawierzchni, odkręć korek wlewu paliwa i sprawdź poziom paliwa. Jeśli poziom paliwa jest niski, wlej paliwo do zbiornika. ZNACZNIK GÓRNEGO LIMITU 2. Napełnij zbiornik do czerwonego znacznika znajdującego się w szyjce wlewu paliwa. Przed uruchomieniem urządzenia wytrzyj ewentualne rozlane paliwo. Pojemność zbiornika paliwa: Zalecane paliwo: 3,3 l bezołowiowej benzyna samochodowa 95-okatnowa Tankuj ostrożnie, aby uniknąć rozlania paliwa. Nie przepełniaj zbiornika paliwa. Po napełnieniu zbiornika upewnij się, że korek wlewu paliwa jest bardzo dokładnie dokręcony. PRZECHOWUJ PALIWO POZA ZASIĘGIEM DZIECI! Nigdy nie używaj zanieczyszczonej (wodą lub kurzem, ciałami stałymi) benzyny lub benzyny zbyt starej. Jakość benzyny bezołowiowej pogarsza się z upływem czasu. Nie przechowuj benzyny dłużej niż jeden miesiąc. Unikaj przedostawania się brudu lub wody do zbiornika paliwa. Paliwo może uszkodzić lakier i niektóre rodzaje tworzyw sztucznych. Podczas tankowania należy uważać, aby nie rozlać paliwa. Uszkodzenia spowodowane przez rozlane paliwo nie podlegają bezpłatnym naprawom w okresie gwarancyjnym. Rozlane paliwo stanowi nie tylko zagrożenie pożarowe, powoduje również degradację środowiska naturalnego. Rozlane paliwo natychmiast wycieraj. Benzyny zawierające alkohol Stosowanie benzyny zawierającej alkohol nie jest zalecane. Jeśli jednak ją używasz, upewnij się, czy jej liczba oktanowa wynosi co najmniej 91. Istnieją dwa rodzaje mieszanek benzynowo - alkoholowych: jedna zawiera etanol, druga metanol. Nie stosuj mieszanek zawierających więcej niż 10% etanolu lub metanol (alkohol metylowy lub alkohol drzewny) bez inhibitora korozji dla metanolu. Jeśli używasz mieszanki zawierające metanol (z dodatkiem inhibitora korozji) obniż zawartość metanolu do 5%. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń systemu zasilania i problemów z działaniem silnika na skutek stosowania benzyn zawierających alkohol. HONDA nie akceptuje stosowania paliw zawierających metanol, dopóki charakterystyki podające skład tych benzyn są tak niedokładne. 12
13 4.3 Uruchomienie agregatu jest do niego podłączony!!! Upewnij się, że podczas uruchamiania agregatu żaden odbiornik nie 1. Ustaw zawór paliwa [1] w pozycji ON. 2. Przestaw dźwignię ssania [2] w kierunku oznaczenia (ssanie zamknięte). OZNACZENIE SSANIA Nie używaj ssania, gdy silnik jest ciepły lub gdy temperatura otoczenia jest wysoka. [2] [1] 3. Przekręć włącznik zapłonu [3] silnika w pozycję ON. 4. Pociągnij lekko za rączkę rozrusznika [4] aż do wyczucia oporu, a następnie energicznie szarpnij. [3] [4] Zalecana jest daleko idąca ostrożność przy uruchamianiu, gdyż możesz ulec kontuzji ze względu na zmieniający się opór startera ręcznego. Nie puszczaj gwałtownie rączki startera. Zwalniaj linkę powoli, przytrzymując za rączkę. Nigdy nie używaj dodatków ułatwiających rozruch i zawierających lotne i łatwopalne substancje, które mogą wywołać wybuch w uruchamianym silniku. 13
14 5. W czasie nagrzewania się silnika, przesuń stopniowo dźwignię ssania [2] tak jak pokazuje strzałka na rysunku do końca zakresu. [2] Podczas uruchomiania jak i zatrzymywania silnika wszelkie odbiorniki powinny być odłączone od agregatu! W każdym przypadku należy brać pod uwagę całkowite zapotrzebowanie mocy wszystkich podłączanych odbiorników. Producenci urządzeń i narzędzi elektrycznych umieszczają zwykle dane znamionowe w pobliżu oznaczenia modelu lub numeru fabrycznego. System alarmowy niskiego poziomu oleju Oil Alert System Oil Alert został zaprojektowany w celu zabezpieczenia silnika przed uszkodzeniem (zatarciem) spowodowanym niedostateczną ilością oleju w skrzyni korbowej. Zanim poziom oleju spadnie poniżej bezpiecznej granicy, system alarmowy wyłączy silnik (wyłącznik zapłonu pozostanie w pozycji ON ). Nie będzie można uruchomić silnika dopóki nie zostanie uzupełniony olej. 4.4 Podłączanie odbiornika prąd rozruchowy!!! Przed podłączeniem do agregatu silnika elektrycznego sprawdź jego Nigdy nie przeciążaj agregatu. Przed wykonaniem podłączenia sprawdź stan techniczny wtyczek. Ze względu na większą odporność na uszkodzenia mechaniczne powinien być używany kabel wielożyłowy (tzw. linka) w osłonie gumowej zgodny z normą europejską IEC Kabel zasilający powinien być okresowo sprawdzany. Dobry stan izolacji zapewnia użytkownikowi bezpieczeństwo. W razie uszkodzenia, kabla nie należy naprawiać, tylko wymienić. Nie stosuj kabli niewiadomego pochodzenia. Rozwijaj kabel całkowicie, aby uniknąć załamań izolacji. 4.5 Wyłączanie agregatu W razie niebezpieczeństwa: Aby szybko zatrzymać silnik, przekręć wyłącznik zapłonu w położenie OFF. W normalnej sytuacji: 1. Zatrzymaj i odłącz odbiorniki podłączone do agregatu. 2. Przekręć wyłącznik zapłonu silnika w pozycję OFF. 3. Zamknij zawór paliwa przesuń dźwignię zaworu w pozycję OFF. 14
15 5 Przeglądy i konserwacja Okresowa konserwacja i regulacje agregatu są niezbędne dla utrzymania urządzenia w dobrym stanie technicznym. Obsługę i przeglądy okresowe przeprowadzaj zgodnie z tabelą zamieszczoną na następnej stronie. Spaliny silnika są toksyczne. Wyłącz silnik przed wykonywaniem jakichkolwiek konserwacji. Jeśli silnik musi pracować (sprawdzenie), upewnij się, że przestrzeń wokół jest dobrze wentylowana. Aby mieć gwarancję najwyższego poziomu pracy i niezawodności generatora, należy do napraw i wymiany używać wyłącznie nowych, oryginalnych części zamiennych Honda lub części co najmniej równoważnych im jakościowo. Układy kontroli emisji w silniku Honda zostały zaprojektowane, wyprodukowane i atestowane w celu zapewnienia zgodności z przepisami agencji EPA dot. emisji. Zalecamy przy wszystkich czynnościach serwisowych używać oryginalnych części firmy Honda. Oryginalne części zamienne są produkowane z zastosowaniem tych samych norm, co części oryginalne, można więc mieć pewność co do ich niezawodności i działania. Zastosowanie nieoryginalnych części zamiennych lub części nieodpowiednich jakościowo może negatywnie wpłynąć na skuteczność działania układu kontroli emisji. Niezależni producenci części zamiennych ponoszą odpowiedzialność za wykluczenie wpływu takich części na poziom emisji. Producent lub podmiot dokonujący przeróbki części musi zaświadczyć, że użycie części nie spowoduje przekroczenia przez silnik norm emisji. 15
16 5.1 Tabela przeglądów Regularny przegląd okresowy *** Wyszczególnienie Przed każdym uruchom. Po 1 mies. lub 20 godz. Co 3 mies. lub 50 godz. Co 6 mies. lub 100 godz. Co rok lub 300 godz. Olej silnikowy sprawdź poziom wymień sprawdź Filtr powietrza oczyść (1) wymień Osadnikowy filtr paliwa Świeca zapłonowa oczyść oczyść i wyreguluj Komora spalania oczyść Po każdych 500 godz. (2) Łapacz iskier sprawdź i oczyść (3) Luz zaworowy sprawdź i wyreguluj (2) Zbiornik paliwa z filtrem oczyść (2) sprawdź i wymień Przewody paliwowe Co każde 2 lata (wymień, jeśli to konieczne) (2) w razie potrzeby *** Regularny przegląd należy przeprowadzać po wskazanych okresach lub po określonej ilości godzin pracy w zależności, co nastąpi wcześniej. (1) wykonuj częściej, jeżeli używasz agregatu w warunkach dużego zapylenia. (2) obsługa tych pozycji musi zostać wykonana przez autoryzowany serwis. (3) w Europie oraz innych krajach, w których obowiązuje Dyrektywa Maszynowa 2006/42/EC, ta czynność musi zostać wykonana przez autoryzowany serwis. 5.2 Wymiana oleju silnikowego Długotrwały i powtarzający się kontakt zużytego oleju silnikowego ze skórą może powodować raka skóry. Jest to mało prawdopodobne, jeśli nie jest to kontakt codzienny. Zawsze jest wskazane bardzo dokładne umycie rąk w ciepłej wodzie z mydłem po zabrudzeniu zużytym olejem silnikowym. Zaleca się dokonywać wymiany oleju, gdy silnik jest ciepły ciepły olej szybko i całkowicie spłynie ze skrzyni korbowej. 1. Odkręć korek wlewowy/bagnet [1] pomiaru oleju, a następnie śrubę spustową [2] z uszczelką [3] i zlej zużyty olej do przygotowanego wcześniej, odpowiedniego pojemnika. 2. Gdy olej całkowicie spłynie, wkręć ponownie śrubę spustową z uszczelką. Mocno dokręć śrubę. 3. Zalej silnik świeżym olejem do oznaczenia górnego poziomu (dolna krawędź szyjki wlewu oleju). [1] [2] [3] 16
17 Pojemność miski olejowej: 0,6 l Ze zużytym olejem silnikowym postępuj w sposób, który nie zagraża środowisku naturalnemu. Zanieś go w szczelnym pojemniku do najbliższej stacji serwisowej lub zakładu utylizacji odpadów. Nie wylewaj zużytego oleju do ścieków czy do gruntu, ani nie wyrzucaj do śmieci. 5.3 Filtr powietrza Zabrudzony filtr powietrza ogranicza dopływ powietrza do gaźnika, w wyniku czego silnik pracuje nierówno, dusi się, a czasami zatrzymuje. Stosowanie innych form filtracji powietrza lub użytkowanie urządzenia bez filtra powietrza może doprowadzić do jego awarii, a nawet poważnego uszkodzenia (np. zarysowanie ścianek cylindra, zabrudzenie gaźnika itp.). Przy czyszczeniu filtra powietrza nie wolno stosować benzyny albo innych środków o niskim punkcie zapłonu, gdyż może to być przyczyną wybuchu lub pożaru. Nie należy uruchamiać silnika bez zamontowanego filtra powietrza, gdyż może to spowodować uszkodzenie silnika. [1] 1. Odkręć nakrętkę motylkową [1] i zdejmij pokrywę filtra powietrza [2]. Odkręć nakrętkę motylkową [3], wyjmij wkład filtra powietrza i rozdziel [2] elementy [4] i [5]. Sprawdź je dokładnie, czy nie są podarte lub zapchane; wymień je, jeśli są uszkodzone. [3] 2. Element papierowy [4]: stuknij kilkakrotnie wkładem o twardą powierzchnię, aby usunąć pył lub przedmuchaj sprężonym powietrzem [4] od wewnątrz na zewnątrz. Nigdy nie czyść wkładu szczotką, gdyż spowoduje to tylko wbicie zanieczyszczeń we włókna wkładu. Wymień [5] element papierowy, jeśli jest nadmiernie zabrudzony. [6] 3. Wkład gąbkowy [5]: - umyj wkład gąbkowy w ciepłej wodzie z dodatkiem detergentu (np. płyn do mycia naczyń), wypłucz i dokładnie wysusz, - nasącz wkład gąbkowy kilkoma kroplami czystego oleju silnikowego, a potem dokładnie wyciśnij, aby usunąć nadmiar oleju. Jeśli we wkładzie pozostanie zbyt dużo oleju, silnik będzie dymił przez pewien czas po uruchomieniu. 4. Załóż uszczelkę [6], oba wkłady [4] i [5], nakrętkę [3], pokrywę filtra [2] i dokręć dokładnie nakrętkę motylkową [1]. 17
18 5.4 Czyszczenie osadnikowego filtra paliwa Zamknij zawór paliwa. Zdejmij osadnik [1] i O-ring [2] i umyj go w niepalnym rozpuszczalniku. Wysusz go dokładnie i powtórnie zamontuj. Otwórz zawór paliwa i sprawdź, czy nie ma wycieków. 5.5 Świeca zapłonowa Zalecane świece: BPR6ES (NGK) W20EPR-U (NIPPONDENSO) Używaj tylko zalecanych świec zapłonowych. Stosowanie niewłaściwych świec zapłonowych może spowodować uszkodzenie silnika. Jeśli silnik dopiero co przestał pracować, nie dotykaj tłumika lub świecy zapłonowej, ponieważ możesz się poparzyć! Dla zapewnienia właściwej pracy silnika, świeca musi mieć odpowiedni odstęp pomiędzy elektrodami i powinna być wolna od osadów. 1. Zdejmij fajkę świecy i wykręć świecę za pomocą odpowiedniego klucza do świec. 2. Oczyść z brudu gniazdo wokół świecy. 3. Wizualnie sprawdź stan świecy. Wymień ją na nową, jeżeli izolator jest pęknięty lub odłupany. Jeśli świeca nadaje się do ponownego użycia, oczyść ją szczotką drucianą. 4. Zmierz szczelinomierzem odstęp między elektrodami. Popraw go w miarę potrzeby ostrożnym przygięciem bocznej elektrody. Odstęp powinien wynosić od 0,70 do 0,80 mm 5. Sprawdź stan podkładki i wkręć delikatnie świecę ręką, aby zapobiec uszkodzeniu gwintu. 6. Po wkręceniu świecy dokręć ją kluczem, aby docisnąć podkładkę. Jeśli instalujesz nową świecę, po osadzeniu w gnieździe dokręć ją o ½ obrotu. Jeśli instalujesz świecę używaną, po osadzeniu w gnieździe dokręć ją o 1/8 do ¼ obrotu, aby docisnąć podkładkę. Świeca musi być odpowiednio dokręcona. Niewłaściwie dokręcona świeca może się nadmiernie nagrzewać i uszkodzić silnik. Zbyt mocne dokręcenie świecy może natomiast spowodować uszkodzenie gwintu na cylindrze. 18
19 5.6 Transport i przechowywanie Podczas transportu agregatu wyłącznik silnika i zawór paliwowy ustaw w pozycji OFF. Aby zapobiec rozlaniu paliwa, transportuj agregat ustawiony poziomo, czyli w normalnej pozycji pracy. Opary i/lub rozlane paliwo mogą ulec zapaleniu. Kontakt z gorącym silnikiem lub układem wydechowym może spowodować poważne oparzenia lub pożar. Ostudź silnik przed transportem lub przechowywaniem. Zwróć uwagę, żeby nie upuścić lub nie uderzyć agregatu w czasie transportu. Nie kładź ciężkich przedmiotów na agregacie. Przechowywanie agregatu przez dłuższy okres czasu 1. Upewnij się, że miejsce przechowywania agregatu jest suche, nienarażone na kurz i bezpośrednie działanie promieni słonecznych. 2. Spuść paliwo: - Zamknij zawór paliwa, a następnie odkręć i opróżnij osadnik [1]. - Otwórz zawór paliwa (pozycja ON) i spuść paliwo ze zbiornika paliwa do odpowiedniego pojemnika. - Załóż o-ring [2] i dokładnie dokręć osadnik [1]. - Spuść paliwo z gaźnika odkręcając śrubę spustową [3] i zlewając paliwo do odpowiedniego pojemnika. 3. Wymień olej silnikowy. 4. Wykręć świecę zapłonową i wlej do cylindra łyżkę stołową czystego oleju silnikowego. Delikatnie pociągnij za linkę rozrusznika, aby obrócić wał i rozprowadzić olej po ściankach cylindra. Następnie pociągnij linkę rozrusznika do momentu wyczucia oporu. Ustawi to wszystkie zawory w pozycji zamkniętej i pomoże zapobiec wewnętrznej korozji i zanieczyszczeniu. Po ręcznym ponownym wkręceniu świecy zapłonowej, dokręć ją kluczem do świec, aby docisnąć podkładkę. Ochrona środowiska naturalnego: zanieczyszczona benzyna może stać się poważnym źródłem degradacji środowiska naturalnego. Zdecydowanie zalecamy, abyś dostarczył ją w szczelnym pojemniku do najbliższej stacji serwisowej lub do punktu skupu odpadów w celu oddania do ponownego przetworzenia. Nie wylewaj benzyny do gruntu czy do kanalizacji, ani nie wyrzucaj do śmieci. 19
20 Przechowywanie paliwa Benzyna jest wysoce łatwopalna i w pewnych warunkach wybuchowa. Wszystkie czynności związane z benzyną wykonuj w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i przy zatrzymanym silniku. Nie pal i chroń rejon pracy przed dostępem źródeł otwartego ognia i/lub iskier. Benzyna utlenia się podczas przechowywania. Stara benzyna będzie powodowała problemy z uruchomieniem i pozostawiała gumowy nalot osadzający się w przewodach paliwowych. Jeśli benzyna utleni się pozostając w silniku, może być konieczna naprawa lub wymiana gaźnika i innych elementów układu paliwowego. Upewnij się, że stosujesz pojemniki, kanistry przeznaczone do przechowywania węglowodorów [1]. Zapobiegnie to zanieczyszczeniu paliwa przez rozpuszczające się w węglowodorach składniki pojemnika, co w efekcie doprowadzi do spadku efektywności pracy silnika. Przechowuj paliwo w ciemny miejscu, w pomieszczeniu o stałej temperaturze (unikaj przechowywania w szopach ogrodowych). Bezpłatna naprawa w okresie gwarancyjnym nie dotyczy gaźników i zaworów zablokowanych starym lub zanieczyszczonym paliwem. Jakoś benzyny bezołowiowej bardzo szybko spada (czasem nawet po 2, 3 tygodniach). Nie stosuj paliwa starszego niż 1 miesiąc. Przechowuj minimalną ilość potrzebnego Ci paliwa. Aby uniknąć problemów związanych z paliwem: dodawaj stabilizatora paliwa wg wskazówek producenta. 20
21 6 Dane techniczne MODEL EKO2000 AGREGAT MOC MAKSYMALNA AC 230 V MOC NOMINALNA AC 230V kw 2,0 kw 1,7 PRĄD ZNAMIONOWY A 7,4 DŁ x SZER x WYS cm 60 x 45 x 45 MASA SUCHA kg 36,5 SILNIK MODEL GX160 ROZRUCH Ręczny rozrusznik ZBIORNIK PALIWA (BENZYNA) l 3,3 MAKS. ZUŻYCIE PALIWA * l /h 1,2 CZAS PRACY NA PEŁNYM ZBIORNIKU 2 h 45 min. HAŁAS Zmierzony poziom mocy akustycznej [zgodnie z Dyrektywą 2000/14/EC, 2005/88/EC] db(a) 94,5 Niepewność pomiarowa db(a) 0,6 Gwarantowany poziom mocy akustycznej [zgodnie z Dyrektywą 2000/14/EC, 2005/88/EC] db(a) 95 Przy obciążeniu znamionowym wszystkich podłączonych odbiorników. 21
22 7 Katalog części zamiennych Opis Kondensator (zakres160) (NAC2200) Łożysko 6204 (190) pierścień sprężynujący Płytka drukowana (NAC2000/2200/2600) Filtr powietrza GX160 Świeca Numer części XA XA XA XA ZE (BPR6ES) 8 Lista autoryzowanych punktów serwisowych Adresy oraz telefony do Autoryzowanych Punktów Serwisowych Aries Power Equipment znajdziesz na stronie internetowej: lub pod podanymi telefonami. Centrala: Serwis Centralny: Warszawa Warszawa ul. Wrocławska 25 ul. Puławska 467 tel. (0 22) tel. (0 22) info@ariespower.pl serwis@ariespower.pl 22
23 9 NOTATKI 23
24 10 DEKLARACJA ZGODNOŚCI DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Producent urządzenia: ARIES POWER EQUIPMENT Sp. z o.o. ul. Wrocławska 25, Warszawa tel.: fax.: E mail: info@ariespower.pl Osoba upoważniona do przechowywania dokumentacji technicznej oraz podpisania deklaracji zgodności: Opis urządzenia: Andrzej Boguski Menadżer ARIES POWER EQUIPMENT Sp. z o.o. ul. Wrocławska 25, Warszawa KATEGORIA MARKA TYP NUMERY SERYJNE Agregat prądotwórczy Aries Power Equipment EKO 2000 AGe20/ ~ AGe20/ W imieniu producenta i dystrybutora urządzenia zaświadczam, że urządzenie wymienione powyżej spełnia odpowiednie wymagania dotyczące maszyn zawarte w Dyrektywach 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EEC oraz 2000/14/EC i 2005/88/EC, a także w normach zharmonizowanych z tymi dyrektywami oraz normami krajowymi. Ocenę zgodności przeprowadzono wg procedury: Aa1 2006/42/EC Rozporządzenie Ministra Gospodarki z r. w sprawie zasadniczych wymagań dla maszyn (Dz.U.2008 Nr 199 poz. 1228) 2004/108/EC Ustawa o kompatybilności elektromagnetycznej z dnia r. (Dz.U.2007 Nr 82 poz. 556) 2006/95/EEC Rozporządzenie Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z r. w sprawie zasadniczych wymagań dla sprzętu elektrycznego (Dz.U.2005 Nr 259 poz. 2172) 2000/14/EC Rozporządzenie MG z r. w sprawie zasadniczych wymagań dla urządzeń używanych na zewnątrz pomieszczeń w zakresie emisji hałasu do środowiska (Dz.U.2005 Nr 263 poz. 2202) ze zm. 2005/88/EC - Rozporządzenie MG z dnia r. zmieniające rozporządzenie w sprawie zasadniczych wymagań dla urządzeń używanych na zewnątrz pomieszczeń w zakresie emisji hałasu do środowiska (Dz.U.2006 Nr 32 poz. 223) Badania wykonało laboratorium notyfikowane Instytut Zaawansowanych Technologii Wytwarzania Zakład Certyfikacji Ul. Wrocławska 37a, Kraków J.N.U.E. Nr 1455 Nr certyf.: 046/011/CE/R/1455/2011 Typ Zmierzony Gwarantowany poziom mocy akustycznej Moc agregatu [kw] EKO ,5 db 95 db Pel 2 Zastosowane normy ogólne: - PN EN : PN EN 12601: PN EN ISO 3744: 2011 Wszelkie modyfikacje i zmiany w urządzeniu bez wcześniejszego uzgodnienia i uzyskania zgody niżej podpisanego jest równoznaczne z unieważnieniem niniejszego dokumentu. Warszawa, dnia r. Andrzej Boguski Menadżer 24
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna. Agregat Prądotwórczy EA 2100
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Agregat Prądotwórczy EA 2100 2 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 4 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 5 2 OPIS URZĄDZENIA... 6 2.1 Naklejki ostrzegawcze treść i lokalizacja...
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Agregatów Prądotwórczych EA 2000 IP54 EA 2600 EA 3000 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 4 2 OPIS URZĄDZENIA... 5 2.1 Naklejki ostrzegawcze
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna. Agregatu Prądotwórczego EKO 1800
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Agregatu Prądotwórczego EKO 1800 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 4 2 OPIS URZĄDZENIA... 5 2.1 Naklejki ostrzegawcze treść i lokalizacja...
Instrukcja obsługi. Agregaty prądotwórcze EP 10000 E EP 10000 TE EP 12000 TE EP 15000 TE EP 12000 TE SV
Instrukcja obsługi Agregaty prądotwórcze EP 10000 E EP 10000 TE EP 12000 TE EP 15000 TE EP 12000 TE SV 2 SPIS TREŚCI 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...3 2 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STERUJĄCYCH...4 2.1 Sterowanie
Instrukcja obsługi. Agregat prądotwórczy z wyjściem spawalniczym EP 200X
Instrukcja obsługi Agregat prądotwórczy z wyjściem spawalniczym EP 200X 2 SPIS TREŚCI 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...3 2 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STERUJĄCYCH...4 2.1 Sterowanie silnika... 4 2.1.1 Rozrusznik
EA 6000 / EA 6000 AVR
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Agregat Prądotwórczy EA 6000 / EA 6000 AVR SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 4 2 OPIS URZĄDZENIA... 5 2.1 Naklejki ostrzegawcze treść
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna. Agregat Prądotwórczy EA 3000 EA 3000 AVR
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Agregat Prądotwórczy EA 3000 EA 3000 AVR SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 4 2 OPIS URZĄDZENIA... 5 2.1 Naklejki ostrzegawcze treść i
GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI
GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI 1. My Werco spol. s r.o. Za mlýnem 25/1562 147 00 Praga 4 IDS: 61461661 wydajemy na własną odpowiedzialność niniejsze oświadczenie. 2. Urządzenie: - nazwa: - typ: Spalinowy
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem
Instrukcja obsługi. agregatu prądotwórczego EP 3300
Instrukcja obsługi agregatu prądotwórczego EP 3300 2 SPIS TREŚCI 1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 3 2 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STERUJĄCYCH... 4 2.1 Sterowanie silnika... 4 2.1.1 Rozrusznik ręczny... 4 2.1.2
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Agregaty prądotwórcze Honda EC 2000 EC 3600 EC 5000 ECT 7000 ECT 7000P
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Agregaty prądotwórcze Honda EC 2000 EC 3600 EC 5000 ECT 7000 ECT 7000P SPIS TREŚCI WPROWADZENIE...3 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...4 Naklejki ostrzegawcze...4
Instrukcja obsługi. Silnik spalinowy Honda GX 100. (Tłumaczenie wersji oryginalnej)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Silnik spalinowy Honda GX 100 PL 2 Spis treści Rozdział 1. Wstęp... 3 Rozdział 2. Zalecenia bezpieczeństwa... 4 Rozdział 3. Umiejscowienie znaku ostrzegawczego...
Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05
PL Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551 Serwis centralny: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fa 061 652 73 05 OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze przed uruchomieniem silnika
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka
HRG416 HRG466 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Kosiarka 3MVH4610 KLIMASKLEP, ul. Orzechowa 3, 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) tel.: (91) 432-43-42, tel.: (91) 432-43-49 e-mail:
Instrukcja obsługi. Silnik spalinowy HONDA GX 35
Instrukcja obsługi Silnik spalinowy HONDA GX 35 NUMER SERYJNY TYP SILNIKA SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 Umiejscowienie naklejki ostrzegawczej... 5 SPRAWDZENIE PRZED URUCHOMIENIEM...
Instrukcja obsługi. Silniki spalinowe HONDA GSV 160 GSV 190
Instrukcja obsługi Silniki spalinowe HONDA GSV 160 GSV 190 WPROWADZENIE... 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 KONTROLA URZĄDZENIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY... 6 PORADY DOTCZĄCE UŻYTKOWANIA SILNIKA... 6 Typ
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Agregatu prądotwórczego Honda ECM 2800 ECMT 7000 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE...3 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 4 Naklejki ostrzegawcze... 4 Identyfikacja
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Instrukcja obsługi. Silnik spalinowy Honda GC 135 / GC 160
Instrukcja obsługi Silnik spalinowy Honda GC 135 / GC 160 2 3 SPIS TREŚCI WSTĘP...4 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...6 Umiejscowienie naklejek ostrzegawczych...7 OPIS ELEMENTÓW...8 SPRAWDZENIE PRZED URUCHOMIENIEM...9
Instrukcja obsługi. Instrukcja oryginalna. Płytowa zagęszczarka gruntu Bully 110
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Płytowa zagęszczarka gruntu Bully 110 SPIS TREŚCI DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE... 3 WPROWADZENIE... 4 1. WYGLĄD ZEWNĘTRZNY ZAGĘSZCZARKI... 5 1.1. OPIS ELEMENTÓW... 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH SERII DF-2500H, DFD-6500H-T, DFD-6500H, DFD-9000H-T
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH SERII DF-2500H, DFD-6500H-T, DFD-6500H, DFD-9000H-T WAŻNE!!! Przed uruchomieniem agregatu należy bardzo dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją Uszkodzenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ
PL-2010/2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ FAWORYT HS600B Kraj pochodzenia: Chiny BHU Andrzej Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel.(0-61) 650 75 30, fax (0-61) 650 75 32 Przed uruchomieniem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Agregaty hydrauliczne LP 9-20 P PAC LP 11-30 P PAC Druk 2001 Atlas Copco Berema AB Sztokholm Szwecja Warunki bezpieczeństwa Niniejsza publikacja zawiera istotne uwagi
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ LIDER MPS35B
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ LIDER MPS35B BHU A. Krysiak 62-081 Baranowo ul Rolna 6 tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75 32; Wyprodukowano w
Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. ELEMENTY URZĄDZENIA... 3 III. PRZYGOTOWANIE PRZED PRACĄ... 3 IV. URUCHAMIANIE SILNIKA... 4 V. ZATRZYMYWANIE SILNIKA... 5 VI. PODŁĄCZANIE... 5 VII. OKRESOWE
Urządzenie zapewnia: WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa
Urządzenie zapewnia: pompowanie z włączeniem 30% kanalizacji przepompowanie cząstek do 15mm gwarantowaną wysokość ssania 7m łatwą konwersację, dzięki przyłączom sworznia WPROWADZENIE Instrukcja obsługi
ZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa
ZASTOSOWANIE Plastikowe pompy przeznaczone są do przenoszenia rodzajów płynów, które zniszczyłyby pompy innego typu. Są odporne na niszczące działanie chemikaliów oraz lżejsze, niż pompy metalowe. Przenosić
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Instrukcja obsługi. Silniki spalinowe HONDA GCV 135 GCV 160 GCV 190
Instrukcja obsługi Silniki spalinowe HONDA GCV 135 GCV 160 GCV 190 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 Umiejscowienie naklejek ostrzegawczych... 5 Umiejscowienie numeru seryjnego oraz
INSTRUKCJA OBSŁUGI. EC2000 EC3600 EC5000 ECT7000 Agregat prądotwórczy małej mocy WSTĘP
WSTĘP Zostałeś właścicielem agregatu prądotwórczego marki HONDA: dziękujemy za okazane nam zaufanie. Napisaliśmy niniejszą instrukcję, abyś mógł bezproblemowo użytkować urządzenie. Prosimy o jej dokładne
Instrukcja obsługi. Silniki spalinowe HONDA GX610 GX620 GX670
Instrukcja obsługi Silniki spalinowe HONDA GX610 GX620 GX670 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... 3 2. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. NAKLEJKA BEZPIECZEŃSTWA... 5 4. POŁĄCZENIA ZDALNEGO STEROWANIA (przepustnica
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału) Agregaty prądotwórcze EPS 113 TDE EPS 183 TDE EPS 243 TDE Str.2/6 WSTĘP Proszę uważnie zapoznać się z treścią Instrukcji Obsługi przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem.
AGREGATY PRĄDOTWÓRCZE - SILNIKI BENZYNOWE
AGREGATY PRĄDOTWÓRCZE - SILNIKI BENZYNOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI Język Polski 1 SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Kontrola urządzenia przed uruchomieniem Obsługa urządzenia
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
TECHNOLOGIA ŚWIADOMA EKOLOGICZNIE
Dziękujemy za dokonanie zakupu silnika Honda. W niniejszej instrukcji przedstawiono sposoby obsługi i konserwacji silnika: GC135E GC160E GC135E GC160E Wszystkie informacje zamieszczone w tej publikacji
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Stacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Pompa fontannowa AP-388t
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginału) Agregaty prądotwórcze EP113TDE EP183TDE EP243TDE Str.2/6 WSTĘP Proszę uważnie zapoznać się z treścią Instrukcji Obsługi przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GX 100 WSTĘP. Tłumaczenie instrukcji oryginalnej WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA SPIS TREŚCI
WSTĘP Dziękujemy za dokonanie zakupu silnika Honda. Zależy nam, aby nowy silnik służył Państwu jak najlepiej, a przede wszystkim bezpiecznie. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje, dzięki
TTW 25000 S / TTW 35000 S
TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi INSTALACJI, OBSŁUGI I UTRZYMANIA http://www.wszystkodobasenow.pl Serwis pomp basenowych: https://www.wszystkodobasenow.pl/czesci-do-pomp-basenowych Tel:
INSTRUKCJA OBSŁUGI. ECT7000P Agregat prądotwórczy małej mocy
WSTĘP Zostałeś właścicielem agregatu prądotwórczego marki HONDA: dziękujemy za okazane nam zaufanie. Napisaliśmy niniejszą instrukcję, abyś mógł bezproblemowo użytkować urządzenie. Prosimy o jej dokładne
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA SPALINOWY GENERATOR PRĄDU 61958, 61959, 61982, 61983
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI o SPALINOWY GENERATOR PRĄDU 61958, 61959, 61982, 61983 Dystrybutor: Ama Poland Sp. z o.o. Ul. Zwoleńska 120/11, 04-761 Warszawa Tel/fax: 022 769 76 61, info@amapoland.pl,
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Pompa wodna HONDA WH 20X SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA... 4 UMIEJSCOWIENIE NAKLEJEK... 5 OPIS ELEMENTÓW POMPY... 7 PRZYGOTOWANIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI GXH 50 WSTĘP. Tłumaczenie instrukcji oryginalnej WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA SPIS TREŚCI
WSTĘP Dziękujemy za dokonanie zakupu silnika Honda. Zależy nam, aby nowy silnik służył Państwu jak najlepiej, a przede wszystkim bezpiecznie. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje, dzięki
INSTRUKCJA OBSŁUGI SILNIKA ODŚNIEŻARKI. ROMET GARDEN home edition 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI SILNIKA ODŚNIEŻARKI ROMET GARDEN home edition 1 ROMET GARDEN home edition 2 1.Bezpieczna obsługa silnika Ważne informacje dotyczące silnika Większości wypadków związanych z użyciem silników
INSTRUKCJA OBSŁUGI GX 100 WSTĘP. Tłumaczenie instrukcji oryginalnej TYP DO UBIJAKÓW WIBRACYJNYCH WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA SPIS TREŚCI
WSTĘP Dziękujemy za dokonanie zakupu silnika Honda. Zależy nam, aby nowy silnik służył Państwu jak najlepiej, a przede wszystkim bezpiecznie. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje, dzięki
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU PRĄDOTWÓRCZEGO
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU PRĄDOTWÓRCZEGO GENERAC G Force 902 / GF 950 Z SILNIKIEM DWUSUWOWYM IMPORTER: BHU A. KRYSIAK UL. ROLNA 6 62-081 BARANOWO TEL 061 650 75 30, FA 061 650 75 32 2 SPIS TREŚCI:
Instrukcja obsługi. Pompa szlamowa SWT 50HX / SWT 80HX / SWT 100HX
Instrukcja obsługi Pompa szlamowa SWT 50HX / SWT 80HX / SWT 100HX 1 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... 3 2. ZALECENIA BEZPICZEŃSTWA... 4 3. OPIS ELEMENTÓW POMPY... 5 4. PRZYGOTOWANIE DO PRACY... 5 4.1. Podłączenie
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Odśnieżarka HONDA HS 550
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Odśnieżarka HONDA HS 550 SPIS TREŚCI WSTĘP... 3 ZASADY BEZPIECZNEJ OBSŁUGI... 4 NAKLEJKI OSTRZEGAWCZE I IDENTYFIKACYJNE...7 TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015
ST-517 Instrukcja obsługi ST-517 TECH Deklaracja zgodności nr 156/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej)
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie wersji oryginalnej) Agregat prądotwórczy Honda EM25 EM30 WSTĘP 2 Dziękujemy za zakup generatora HONDA. Niniejsza instrukcja podaje informacje dotyczące obsługi i serwisowania
Konwerter telewizyjny PAL do NTSC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter telewizyjny PAL do NTSC Nr produktu 989268 Strona 1 z 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do dwukierunkowej konwersji sygnału PAL (50 Hz) do NTSC (60 Hz). System
Instrukcja obsługi. Silniki spalinowe Honda GXV 610 GXV 620 GXV 670
Instrukcja obsługi Silniki spalinowe Honda GXV 610 GXV 620 GXV 670 PL 2 Spis treści Rozdział 1. Wstęp... 3 Rozdział 2. Zalecenia bezpieczeństwa... 4 Rozdział 3. Umiejscowienie znaku ostrzegawczego... 5
Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5
Spis treści Opis ogólny... 4 Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4 Tryb ładowania (CHARGE)... 4 Gniazdo zapalarki... 5 Wykluczenie gwarancji na akumulator 5 Zabezpieczenia... 5 Zalecenia i ostrzeżenia...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Zestaw do modyfikacji silnika Dla jednostek trakcyjnych Greensmaster 1000, 1600, 2000, 2600, Flex 18 lub Flex 21
Form No. 3426-396 Rev B Zestaw do modyfikacji silnika Dla jednostek trakcyjnych Greensmaster 1000, 1600, 2000, 2600, Flex 18 lub Flex 21 Model nr 04019 Numer seryjny 290000001 i wyższe Model nr 04022 Numer
Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. igx440 WSTĘP. Tłumaczenie instrukcji oryginalnej WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA SPIS TREŚCI
WSTĘP Dziękujemy za dokonanie zakupu silnika Honda. Zależy nam, aby nowy silnik służył Państwu jak najlepiej, a przede wszystkim bezpiecznie. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje, dzięki
Agregat Prądotwórczy Barracuda 5500
(PL) Instrukcja Obsługi Agregat Prądotwórczy Barracuda 5500 Instrukcja oryginalna Importer: Wa-Tech Łukasz Waszkowiak ul. Sprzeczna 9 62-002 Suchy Las 1 Dziękujemy za zakup Agregatu Prądotwórczego Barracuda.
Instrukcja obsługi. Silników spalinowych GCV 520 GCV 530 GXV 530
Instrukcja obsługi Silników spalinowych GCV 520 GCV 530 GXV 530 SPIS TREŚCI Rozdział 1. Wstęp... 3 Rozdział 2. Zalecenia bezpieczeństwa... 5 Rozdział 3. Umiejscowienie znaku ostrzegawczego... 6 Rozdział
Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6
Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami
AGREGAT RS14 SUPER SILENT
AGREGAT RS14 SUPER SILENT Agregat RS14 Super Silent (wyciszony, 13,6 kva) - kolor czerwony RAL 3000; 50 HZ 2 X 400V CEE, 3 X 230V SCHUKO CENA NA ZAPYTANIE Category: Agregaty prądotwórcze PRODUCT DESCRIPTION
Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi
GARDENA Lampa pływająca Instrukcja obsługi Lampa pływająca FL 160, art. 7960 / FL 200, art. 7962 Witamy w ogrodzie GARDENA. Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać podanych w niej wskazówek.
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ 1 ROZDZIAŁ 1 DANE POMPY 1.1 DANE TECHNICZNE: Pompa przeznaczona
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna. Płytowa zagęszczarka gruntu Bully 90 HP
Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Płytowa zagęszczarka gruntu Bully 90 HP SPIS TREŚCI DEKLARCJA ZGODNOŚCI WE... 3 WPROWADZENIE... 4 1. WYGLĄD ZEWNĘTRZNY ZAGĘSZCZARKI... 5 1.1. OPIS ELEMENTÓW...
AGREGAT PRADOTWÓRCZY EU22i INSTRUKCJA OBSŁUGI
AGREGAT PRADOTWÓRCZY EU22i INSTRUKCJA OBSŁUGI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Honda EU22i INSTRUKCJA OBSŁUGI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Dziękujemy za zakup agregatu prądotwórczego
ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!
OFF AUTO Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! Instrukcja obsługi (instrukcja oryginalna) PL Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45 ATS SPIS TREŚCI 1. Przedmowa 2 2. Srodki
Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
Instrukcja obsługi. Silnik spalinowy Honda. igx440
Instrukcja obsługi Silnik spalinowy Honda igx440 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE...3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...4 UMIEJSCOWIENIE NAKLEJKI OSTRZEGAWCZEJ...5 KOMPONENTY SILNIKA I ELEMENTY STERUJĄCE...5 SYSTEM ALARMU
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia