SPIS RYSUNKÓW I TABEL
|
|
- Seweryna Sowa
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1
2 SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3-4 Karta produktu kotła SAS NWT 5 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 6 1. Wstęp 7 2. Przeznaczenie kotła 7 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 7 4. Wyposażenie kotła SAS NWT 9 5. Parametry techniczno-eksploatacyjne Paliwo Paliwo podstawowe Paliwo zastępcze Wytyczne montażu kotłów Wymagania dotyczące kotłowni Ustawienie kotła Podłączenie kotła do komina Połączenie kotła z instalacją grzewczą Układ otwarty Układ zamknięty Połączenie kotła z instalacją elektryczną Wytyczne obsługi i eksploatacji Napełnianie wodą Rozpalanie i praca kotła Rozpalanie i praca kotła w systemie rozpalania dolnego Czyszczenie kotła Zakończenie palenia Warunki bezpiecznej eksploatacji Stany nieprawidłowej pracy kotła Zabezpieczenia Warunki dostawy Utylizacja kotła Warunki gwarancji 35 Notatki 38 Karta gwarancyjna 39 SPIS RYSUNKÓW I TABEL Tabela.1 Wyposażenie kotła SAS NWT 10 Tabela.2 Parametry techniczno-eksploatacyjne kotła typu SAS NWT 12,5-48 kw 23 Tabela.3 Parametry techniczno-eksplatacyjne kotła typu SAS NWT kw 24 Rysunek.1 Sposób montażu stopek regulacyjnych w kotle typu SAS NWT 13 Rysunek.2 Schemat ogólny podłączenia - układ otwarty z zaworem czterodrogowym 17 Rysunek.3 Schemat ogólny podłączenia - układ otwarty z wymiennikiem płytowym 18 Rysunek.4 Schemat ogólny podłączenia - układ zamknięty 21 Rysunek.5 SCHEMAT KONSTRUKCJI KOTŁA typu SAS NWT 12,5-48 kw 25 Rysunek.6 SCHEMAT KONSTRUKCJI KOTA typu SAS NWT kw 26 2
3
4 4
5 Karta produktu zgodnie z Rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/1187 z dnia 27 kwietnia 2015 r. Identyfikator modelu NWT 12,5 NWT 14 NWT 17 NWT 23 NWT 29 NWT 36 NWT 42 NWT 48 NWT 52 NWT 58 NWT 68 Klasa efektywności energetycznej D D D C C D D D D D D Znamionowa moc cieplna 12 kw 14 kw 17 kw 23 kw 29 kw 36 kw 42 kw 48 kw 52 kw 58 kw 68 kw Współczynnik efektywności energetycznej (EEI) Sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń (h s ) % 72% 73% 76% 75% 74% 73% 73% 73% 73% 73% Szczególne środki ostrożności: Kocioł powinien być zainstalowany i użytkowany jedynie przez osoby dorosłe tylko 1. w warunkach zgodnych z określonymi w dokumentacji techniczno-rozruchowej dostarczonej wraz z urządzeniem! Jakiekolwiek zmiany konstrukcji mające na celu przystosowanie urządzenia do realizowania 2. nieprzewidzianych przez producenta funkcji są surowo zabronione i stanowią podstawę utraty gwarancji! 3. Należy stosować jedynie zalecane paliwa! 4. Kocioł nie jest urządzeniem do podgrzewania wody powyżej deklarowanej maksymalnej temperatury roboczej tj. >85 C. Spaliny wydobywające się z zatkanego komina są niebezpieczne. Komin i łącznik należy 5. utrzymywać w czystości; powinny one być czyszczone zgodnie z instrukcją wytwórcy. Kanały spalinowe kotła należy utrzymywać w czystości. Wszystkie czynności związane z montażem i obsługą kotła należy dokonywać z zachowaniem ostrożności. Należy używać odpowiednią odzież ochronną i przestrzegać przepisów BHP. Niektóre 6. powierzchnie kotła są gorące i przed ich dotykaniem należy założyć na ręce rękawice ochronne! Należy również stosować okulary ochronne! Prowadząc konserwację kotła należy bezwzględnie odłączyć go od sieci elektrycznej i postępować zgodnie z wytycznymi producenta. 7. Wszelkie przyłączenia instalacji elektrycznej mogą być wykonywane przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje uprawnienia SEP do 1kV. Próba dokonywania samodzielnych zmian/napraw w układzie sterowania grozi porażeniem prądem oraz utratą gwarancji. 5
6 6
7 1. WSTĘP Szanowny nabywco i użytkowniku kotła typu SAS NWT. Niniejsza dokumen tacja techniczno-rozruchowa zawiera wszystkie niezbędne informacje umożliwiające energooszczędną, bezpieczną i długoletnią eksploatację zakupionego kotła. Prosimy o zapoznanie się z jej treścią przed zamontowaniem i rozpoczę ciem eksploatacji kotła. Po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją użytkownik będzie mógł wykorzystywać urządzenie w optymalny sposób. Uważne przeczytanie niniejszej instrukcji pomoże w efektywnej i bezpiecznej obsłudze kotła. NINIEJSZĄ DOKUMENTACJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ DO UŻYTKU W PRZY- SZŁOŚCI, JEDNOCZEŚNIE JEST TO KARTA GWARANCYJNA KOTŁA. 2. PRZEZNACZENIE KOTŁA Kotły typu SAS NWT przeznaczone są do wodnych instalacji centralnego ogrzewania systemu otwartego/zamkniętego* z grawitacyjnym lub wymuszonym obiegiem wody, zabezpieczonych zgodnie z obecnie obowiązującymi szczegółowymi przepisami kra jowymi lub unijnymi (np. PN-EN 12828: E Instalacje ogrzewcze w budynkach - Projektowanie wodnych instalacji centralnego ogrzewania). Poleca się je szczególnie do ogrzewa nia mieszkań w domach jednorodzinnych, pawilonów handlowych, usługowych, gastronomicznych itp., w których obliczeniowa temperatura wody zasilającej nie przekracza 85 0 C, a ciśnienie robocze 1,5 bar. Wymagany ciąg spalin za kotłem 0,30-0,55 mbar (w zależności od mocy kotła). Kotły te mogą współpracować również z instalacją ciepłej wody za pośrednictwem wymiennika ciepła (c.w.u.). Podstawą doboru kotła do ogrzewania obiektu, powinien być sporządzony bilans cieplny zgodnie z obecnie obowiązującymi, szczegółowymi przepisami krajowymi lub unijnymi (np. PN-EN 12831:2006 Instalacje ogrzewcze w budynkach Metoda obliczania projektowego obciążenia cieplnego). 3. OPIS BUDOWY I FUNKCJONOWANIA KOTŁA Kocioł grzewczy węglowy typu SAS NWT wyposażony w sterownik mikroprocesorowy i wentyla tor nadmuchowy jest urządzeniem nowoczesnej konstrukcji o dolnym spalaniu paliw stałych i trzyciągowym układzie komór spalinowych. Kocioł ten wykonany jest z blach stalowych *) konstrukcji spawanej. Podstawowe elementy kotła wyszczególniono na rys.5, rys.6 (str. 24, 25) Przednia część kotła stanowi komorę paleniskową (poz. 9) wyposażoną w wielopunktowy system dystrybucji powietrza. * Zamontowana instalacja musi spełniać szczegółowe wymagania norm kraju przeznaczenia traktujących o zabezpieczeniu wodnych urządzeń grzewczych systemu otwartego oraz naczyń wzbiorczych systemu otwartego lub sytemu zamkniętego (dot. kotłów o mocy do 100 kw) wraz z wyposażeniem: naczynie przeponowe, zawór bezpeczeństwa, armatura kontrolno-pomiarowa, urządzenie do odprowadzenie nadmiaru ciepła. *) wewnętrzne przegrody (elementy stykające się z ogniem) wykonane są z blachy kotłowej P265GH o grubości 6 mm (z blachy kotłowej 16Mo3 grubości 8mm kotły o mocy powyżej 78 kw). Zewnętrzny korpus płaszcza wodnego wykonany jest z blachy stalowej grubości 4 mm (5 mm dla kotłów o mocy od 78 kw). 7
8 Niedopuszczalne jest spalanie materiałów z tworzyw sztucznych, spalanie ich może doprowadzić do zatkania otworów dystrybucji powietrza. Zanieczyszczenie powierzchni wymiennika prowadzi do obniżenia sprawności kotła i pogorszenia procesu spalania. Zabrania się stosowania materiałów łatwopalnych (np. benzyna, nafta, rozpuszczalnik) do rozpalania kotła, może to przyczynić się do powstania pożaru lub wybuchu. Płaszcz wodny (poz. 3) stanowi prostopadłościan o podwójnych ścianach, podzielony przegrodami wodnymi. W górnej części palenisko zamknięte jest również płaszczem wodnym, co daje maksymalne wykorzystanie ciepła spalin. Ruszta wodne (poz. 6) stanowią jednolitą całość z wymiennikiem - są niewymienne. Natomiast między rusztami wodnymi znajdują się żeliwne ruszta ruchome (poz. 26*). Pod wymiennikiem ciepła, na całym jego przekroju znajduje się komora popielnika, w której tylnej części znajduje się otwór do czyszczenia komory spalinowej (poz. 22). W górnej części kotła, pod pokrywą (poz. 12) znajduje się klapa komory spalinowej (poz. 13), która w trakcie pracy kotła kieruje spaliny w kanał między przegrodami wodnymi do czopucha (poz. 17). Umożliwia ona również łatwy dostęp do czyszczenia komór spalinowych kotła. W górnej części wymiennika ciepła przyspawany jest króciec wody gorącej (poz. 20) a w dolnej, na ścianie tylnej, króciec wody powrotnej (poz. 4). Króciec spustowy G ¾ (poz.21) znajduje się na ścianie bocznej w dolnej części kotła, pełni on również funkcję dopływu wody schładzającej (wodociągowej) w przypadku montażu zabezpieczenia termicznego przed przegrzaniem - zawór termostatyczny (urządzenie do odprowadzania nadmiaru ciepła**, wg rys. 5 str. 24, rys. 6. str. 25). Na ścianie bocznej w górnej części kotła umiejscowiono króciec montażowy (G ½ ) czujnika temperatury z kapilarą L=150 mm (poz. 31)**. Stopki regulacyjne (poz. 23)* pozwalają na ostateczne ustalenie położenia kotła względem podłogi (montaż wg rysunku 1 str. 12), zakres regulacji 30 mm. Kocioł SAS NWT kw w górnej części izolacji posiada króciec G ½, umożliwiający montaż termometra (poza wyposażeniem). W przypadku rezygnacji z jego zamontowania należy króciec zabezpieczyć korkiem. Drzwiczki zasypowe (poz. 10) drzwiczki paleniska (poz. 7) drzwiczki popielnika (poz. 5) umieszczone są tradycyjnie na ścianie czołowej kotła. Drzwiczki te umożliwiają również łatwy dostęp do czyszczenia komory paleniskowej i popielnikowej. Spaliny odprowadzane są do komina przez czopuch (poz. 17) usy tuowany w tylnej części kotła. Czopuch ma zamontowaną przepustnicę spalin (poz. 16), która umożliwia regulację ciągu. Z boku czopucha znajduje się otwór do czyszczenia-wyczystka (poz. 15). Całość konstrukcji wymiennika ciepła obłożona jest materiałem izolacyjnym (poz. 2) w postaci wełny mineralnej, który wypełnia przestrzeń między wymiennikiem, a obudową kotła (poz. 1). Kotły grzewcze węglowe typu SAS NWT wyposażone w sterownik i wentyla tor nadmuchowy, pracują wykorzystując wymuszony dopływ powietrza. Proces ten możliwy jest dzięki zamontowanemu wentylatorowi (poz. 18), który sterowany jest sterownikiem elektronicznym (poz. 19) podłączonym do sieci elektrycznej. Komora paleniskowa (poz. 9) w kotle typu SAS NWT wyposażona jest w wielopunktowy system dystrybucji powietrza (poz. 11). 8 * nie dotyczy kotłów o mocy powyżej 36 kw ** nie dotyczy kotłów o mocy powyżej 100 kw
9 Istotą funkcjonowania zespołu kocioł, sterownik (regulator temperatury) i wentylator nadmuchowy jest to, że wysokość temperatury kotła utrzymywana jest dokład nie na poziomie zadanym przez użytkownika na sterowniku. Sterownik dokonuje ciągłych pomiarów temperatury wody w kotle i na jej podstawie odpowiednio steru je pracą wentylatora. Tym samym reguluje ilość dostarczanego powietrza niezbęd nego do przebiegu procesu spalania paliwa. Jednocześnie sterownik steruje pracą pompy c.o., c.w.u. (jeżeli instalacja grzewcza jest wyposażona w pompy obiegowe). Szczegółowy opis budowy, pracy i eksploatacji sterownika znajduje się w dołączonej do niniejszej dokumentacji instrukcji obsługi sterownika. Kocioł typu SAS NWT 12,5 48 kw przystosowany został fabrycznie również do pracy z wykorzystaniem naturalnego ciągu spalin jego eksploatacja odbywa się wówczas bez użycia energii elektrycznej (wymaga natomiast sprawnego, drożnego przewodu kominowego). Proces spalania może być wtedy regulowany ręcznie śrubą regulacyjną dopływu powietrza znajdującą się w klapie dozującej powietrze (poz. 25) lub za pomocą miarkownika ciągu powietrza (poz. 27) (miarkownik ciągu powietrza nie stanowi wyposażenia standardowego kotła istnieje możliwość jego montażu w znajdującym się w górnej części kotła króćcu montażowym). UWAGA: W celu prawidłowego sterowania procesem spalania w trybie palenia bez użycia wentylatora, zamontowany miarkownik ciągu powietrza powinien mieć kapilarę pomiarową o długości L=140 mm. Kocioł posiada kilka wyjść które umożliwiają zastosowanie różnych wariantów podłączenia urządzenia. Niewykorzystane króćce należy zabezpieczyć korkiem. Miarkownik ciągu powietrza połączony cięgnem z klapą samoczynnie w sposób mechaniczny dozuje wlot powietrza do procesu spalania. Temperaturę wody w kotle odczytać można wówczas na termometrze (poz. 30, wyposażenie standardowe). Kotłownia z kotłem na paliwo stałe nie jest kotłownią bezobsługową i wymaga okresowego nadzoru. W czasie pracy kotła konieczne jest codzienne wykonywanie czynności, aby nie dopuścić do powstania stanów awaryjnych. 4. WYPOSAŻENIE KOTŁA SAS NWT Kocioł tradycyjny ze sterowaniem SAS NWT dostarczony jest w stanie zmontowanym wyposażony w sterownik, wentylator, drzwiczki popielnika, paleniskowe, zasypowe zabezpieczony termicznie izolacją z wełny mineralnej, obłożony z zewnątrz izolacją w postaci płaszcza z blach stalowych malowanych proszkowo o wysokiej odporności antykorozyjnej. Kocioł SAS NWT* wyposażony w dźwignię ruszt ruchomych z lewej (L) lub prawej (P) strony. Należy jednoznacznie określić stronę montażu dźwigni przy składaniu zamówieniu, ponieważ nie ma możliwości późniejszego położenia jej z jednej strony na drugą. Montaż dźwigni oraz stopek regulacyjnych* jest po stronie użytkownika zgodnie z wytycznymi podanymi w niniejszej instrukcji. * nie dotyczy kotłów o mocy powyżej 36 kw 9
10 Tabela.1. Wyposażenie kotła SAS NWT Wyposażenie standardowe kotła 1 Dokumentacja Techniczno-Rozruchowa kotła (instrukcja obsługi + karta gwarancyjna) szt 1 2 Instrukcja obsługi + karta temperatury (sterownika) gwarancyjna regulatora szt 1 3 Karta gwarancyjna wentylatora nadmuchowego szt 1 4 Regulator temperatury (sterownik z obsługą zaworu mieszającego) szt 1 5 Wentylator nadmuchowy szt 1 6 Czujnik temperatury spalin ** szt 1 7 Termometr analogowy *** szt 1 8 Kratka zabezpieczająca żar szt 1 9 Komplet narzędzi do obsługi kotła (pogrzebacz, wycior, łopatka do popiołu) kpl 1 10 Dźwignia ruszt ruchomych **) szt 1 11 Żeliwne ruszta ruchome **) kpl 1 12 Stopki regulacyjne do poziomowania kotła **) kpl 4 13 Króciec montażowy (G½ ) zaworu termicznego przed przegrzaniem *) zabezpieczenia szt 1 Wyposażenie dodatkowe kotła 1 Regulator pokojowy szt 1 2 Moduł do obsługi dodatkowego zaworu mieszającego szt 1 3 Miarkownik ciągu powietrza (G¾ ) z kapilarą pomiarową L=140 mm szt 1 4 Zawór bezpieczeństwa 2,5 bar szt 1 5 Zawór termostatyczny z kapilarą (G½ ) zabezpieczający przed przegrzanie*): - układ otwarty z wymiennikiem płytowym (np. Regulus typ BVTS) - układ zamknięty (np. SYR typ 5067) szt 1 ** w niektórych modelach sterownika nie jest montowany *** nie dotyczy kotłów o mocy powyżej 48 kw *) nie dotyczy kotłów o mocy powyżej 100 kw **) dotyczy kotłów o mocy do 36 kw 10
11 5. PARAMETRY TECHNICZNO-EKSPLOATACYJNE Podstawowe parametry energetyczne i dane techniczne wyszczególniono w tab. 2, tab. 3 (str. 22, 23) oraz na rys. 5, rys. 6 (str. 24, 25). 6. PALIWO 6.1. PALIWO PODSTAWOWE Podstawowym paliwem do kotłów grzewczych typu SAS NWT wyposażonych w sterownik i wentylator nadmuchowy jest węgiel kamienny do celów energetycznych sortymentu orzech (wg PN-91/G typ 32.1 klasy 24/12). Paliwo to gwarantuje uzyskanie deklarowanej mocy PALIWO ZASTĘPCZE Paliwem zastępczym do kotłów grzewczych węglowych typ SAS NWT wyposażonych w sterownik i wentylator nadmuchowy jest mieszanka węgla kamien nego w stosunku masowym 70% węgla sortymentu orzech (klasy 24/12 wg norm jw.) i 30% węgla sortymentu miał (klasy 21/15 wg norm jw.) W kotłach tych można również spalać z dobrym skutkiem drewno w różnych postaciach. Drewno powin no być przynajmniej rok sezonowane! Palenie mokrym drewnem obniża sprawność i niekorzystnie wpływa na żywotność kotła. Nie pozwala również na uzyskanie deklarowanej mocy i utrzymanie okresu stałopalności. W tym typie kotła nie poleca się palenia samym miałem. UWAGA!!! W przypadku palenia drewnem zalecane jest wyłączenie funkcji PID na sterowniku kotła, należy również wyjąć czujnik spalin z czopucha (zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą - przedłużenie żywotności czujnika) 7. WYTYCZNE MONTAŻU KOTŁÓW Montaż kotła powinien być wykonany przez wykwalifikowany personel z uprawnieniami (osoba wyspecjalizowana, posiadająca odpowiednie przeszkolenie oraz uprawnienia do wykonywania prac konserwacyjnych i naprawczych). Obowiązkiem instalatora jest szczegółowe zaznajomienie się z produktem, jego funkcjonowaniem oraz sposobem działania układów zabezpieczających. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PODŁĄCZENIA KOTŁA BEZWZGLĘDNIE NA- LEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ NINIEJSZEJ DOKUMENTACJI TECHNICZNO-ROZRUCHOWEJ WYMAGANIA DOTYCZĄCE KOTŁOWNI Kotłownia, w której zainstalowany zostanie kocioł centralnego ogrzewania musi spełniać wymagania obecnie obowiązujących, szczegółowych przepisów kraju przeznaczenia (np. np. PN-87/B Ogrzewnictwo. Kotłownie wbudowane na paliwo stałe. Wymagania). 11
12 W szczególności należy spełnić następujące wymagania: kotłownie należy lokalizować możliwie centralnie w stosunku do ogrzewanych pomieszczeń, a kocioł umieścić jak najbliżej komina, drzwi wejściowe do kotłowni powinny otwierać się na zewnątrz pomieszczenia i muszą być wykonane z materiałów niepalnych, kotłownia o mocy cieplnej do 25 kw powinna mieć wentylację nawiewną w postaci niezamykalnego otworu o powierzchni co najmniej 200 cm 2 kotłownia o mocy cieplnej powyżej 25 kw powinna mieć kanał nawiewny o przekroju nie mniejszym niż 50% powierzchni przekroju komina, nie mniej jednak niż 20x20 cm, w otworze nawiewnym lub w kanale powinno się znajdować urządzenie do regulacji przepływu powietrza, jednak nie pozwalające na zmniejszenie przekroju więcej niż do 1/5, z wylotem do 1 m nad poziomem podłogi w tylnej części kotłowni, (brak wentylacji nawiewnej lub jej niedrożność może powodować takie zjawiska jak: dymienie, niemożliwość uzyskania wyższej temperatury), kotłownia o mocy cieplnej do 25 kw powinna mieć wentylację wywiewną (kanał z materiału niepalnego) pod stropem pomieszczenia o przekroju nie mniej niż 14x14 cm kotłownia o mocy cieplnej powyżej 25 kw powinna mieć kanał wywiewny o przekroju nie mniejszym niż 50% powierzchni przekroju komina lecz nie mniej niż 14x14 cm (celem wentylacji wywiewnej jest natomiast odprowadzenie z pomieszczenia szkodliwych gazów), kanał wywiewny powinien być wyprowadzony ponad dach i umieszczony w pobliżu komina. Na kanale wywiewnym nie należy lokalizować urządzeń do zamykania. 12 UWAGA: Niedopuszczalne jest stosowanie wentylacji wyciągowej mecha nicznej. Kotłownia powinna mieć zapewnione oświetlenie dzienne i sztuczne USTAWIENIE KOTŁA Nie wymaga się specjalnego fundamentu do posadowienia kotła. Zaleca się ustawienie go na podeście betonowym wystającym 5 cm ponad poziom podłogi i krawędziowanym stalowymi kątownikami. Kocioł powinien być tak ustawiony by umożliwić łatwą i bezpieczną obsługę paleniska, popielnika, zasyp paliwa oraz czyszczenie kotła. W szczególności należy zapewnić dostęp do wyczystek czopucha oraz przewodu kominowego w celu okresowego usuwania pozostałości po procesie spalania. Odległość tyłu kotła od ścian nie powinna być mniejsza niż 0,7 m, boku kotła od ściany nie mniejsza niż 1,0 m, natomiast przodu kotła od ściany przeciwległej nie mniejsza niż 2,0 m. Podłoże, na którym spoczywa kocioł powinno być dokładnie wypoziomowane, a wytrzymałość podłogi (stropu) powinna być dostateczna ze względu na masę kotła. W przypadku niedokładnie wypoziomowanego podłoża istnieje możliwość montażu stopek regulacyjnych w celu jednoznacznego ustalenia położenia kotła względem podłogi. Na wyposażeniu kotła typu SAS NWT znajdują się 4 szt. stopek regulacyjnych wraz z kpl. nakrętek i podkładek montażowych. Stopki regulacyjne nie dotyczą kotłów o mocy powyżej 36 kw. Sposób montażu stopek regulacyjnych przedstawia rys.1 A).
13 A) Sposób montażu stopek regulacyjnych B) Kocioł z zamontowanymi stopkami 1 stopka regulacyjna z gwintem (zakres regulacji 30mm) 2 nakrętka M12 3 podkładka Ø13 4 otwór montażowy Ø13mm 5 boczna płoza kotła Rysunek 1. Sposób montażu stopek regulacyjnych w kotle typu SAS NWT Regulacja położenia kotła względem podłogi obywa się kluczem płaskim 19 przy pomocy dolnej nakrętki ustalającej (poz. 2). Po ostatecznym ustaleniu wysokości kotła względem podłogi należy nałożyć górną podkładkę (poz. 3), całość zablokować przez wkręcenie górnej nakrętki blokującej (poz. 2). Klucz płaski 19 nie stanowi wyposażenia kotła. Kocioł typu SAS NWT z zamontowanymi stopkami regulacyjnymi pokazano na rysunku 1 B). Kocioł powinien byc tak ustawiony, by umożliwić łatwa i bezpieczną obsługę paleniska, popielnika, zasyp paliwa oraz czyszczenie kotła. W szczególności należy zapewnić dostęp do wyczystek czopucha oraz przewodu kominowego w celu okresowego usuwania pozostałości po procesie spalania PODŁĄCZENIE KOTŁA DO KOMINA Sposób wykonania przewodu kominowego oraz podłączenia do niego kotła powinien być zgodny z wymogami obecnie obowiązujących, szczegółowych przepisów kraju przeznaczenia (np. Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia Dz.U.Nr 75 poz. 690 w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie). Kocioł należy połączyć z kominem za pomocą czopucha, który winien nieznacznie wznosić się w kierunku komina. Długość czopucha nie powinna przekraczać 0,5 m. Miejsce łączenia czopucha z kominem należy dokładnie uszczelnić. Wysokość i przekrój komina oraz dokładność jego wykonania powinny zapewnić utrzymanie wymaganej wielkości ciągu kominowego, tj. min. 0,30-0,55 mbar (w zależności od mocy kotła). Doboru wysokości i przekroju komina do mocy kotła należy dokonać zgod nie z 13
14 wymogami obecnie obowiązujących, szczegółowych przepisów kraju przeznaczenia. Ściany wewnętrzne kanału kominowego powinny być gładkie, szczelne, bez przewężeń i załamań. Zbyt mały ciąg może również powodować lub sprzyjać wytwarzaniu się sadzy osiadającej w kanałach konwekcyjnych kotła. Jeżeli ciąg w kominie jest za wysoki, będzie powodować nadmierne zasysanie powietrza do komory paleniskowej z zewnątrz, powiększając straty cieplne i będzie wpływać na zwiększenie ilości pyłu wydmuchiwanego z popiołu. Czopuch ma zamontowaną przepustnicę spalin, która w przypadku zbyt wysokiego ciągu kominowego umożliwia jego przydławienie. W przypadku, gdy nie ma możliwości zapewnienia zalecanych parametrów komina, a występują problemy z ciągiem kominowym, co objawia się nieprawidłową pracą kotła, można zastosować wentylator wyciągowy spalin lub nasadę kominową z wbudowanym wentylatorem, która wspomaga i stabilizuje ciąg. Istotne jest, aby komin zaczynał się od poziomu podłogi kotłowni, bowiem spaliny wydostające się z kotła powinny mieć możliwość odbicia. Ważne jest również, aby w dolnej części komina znajdowała się wyczystka ze szczelnym zamknięciem. W celu uniknięcia powstania ciągu wstecznego w przewodzie kominowym, należy jego wysokość wyprowadzić ponad kalenicę dachu nie mniej niż 0,6 m. Przydatność (drożność) komina powinna być sprawdzona i potwierdzona przez uprawnionego kominiarza co najmniej raz w roku. Przewód kominowy, do którego zostanie podłączony kocioł centralnego ogrzewania musi spełniać wymagania obecnie obowiązujących, szczegółowych przepisów kraju przeznaczenia (np. PN-89/B Przewody dymowe, spalinowe i wentylacyjne murowane z cegły. Wymagania techniczne i badania przy odbiorze; Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia Dz.U.Nr 75 poz.690 w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie). PRZED URUCHOMIENIEM KOTŁA NALEŻY WYGRZAĆ KOMIN! (patrz. rozdział Rozpalanie i praca kotła ) Zalecane jest stosowanie wkładu kominowego ze stali nierdzewnej. Utrzymywanie niskich temperatur na kotle powoduje emisję spalin mokrych. Może to być przyczyną zawilgocenia i korozji kominów murowanych POŁĄCZENIE KOTŁA Z INSTALACJĄ GRZEWCZĄ Kocioł powinien być połączony z instalacją grzewczą za pomocą złączy śrubunkowych, niedopuszczalne jest instalowanie kotła poprzez wspawanie. Kocioł typu SAS NWT 12,5-100 kw można podłączyć w układzie otwartym lub zamkniętym zgodnie z wymogami obecnie obowiązujących, szczegółowych przepisów kraju przeznaczenia oraz wytycznymi producenta zawartymi poniżej. W przypadku kotłów o mocy powyżej 100 kw dopuszcza się montaż jedynie w układzie otwartym. UWAGA: Zaleca się, aby kocioł został podłączony do układu instalacji grzewczej wyposażonej w zawór trój- lub czterodrożny. Zaletą proponowanego sposobu podłączenia kotła jest funkcja ochrony kotła przed niskotemperaturową korozją, co zapobiega przedwczesnemu jego zużyciu. 14
15 W przypadku nie zastosowania się do zaleceń producenta dotyczących utrzymania podanych zakresów temperatury wody grzewczej (tab. 2, tab. 3 PARAME- TRY TECHNICZNO-EKSPLOATACYJNE str. 22, 23, pkt. 12, 13, chodzi tu zwłaszcza o długotrwałe utrzymywanie temperatur wody na powrocie poniżej 55 C) kocioł należy obowiązkowo podłączyć do układu instalacji grzewczej wyposażonej w zawór trój- lub czterodrożny zabezpieczający przed tzw. korozją niskich temperatur UKŁAD OTWARTY Zabezpieczenie instalacji ogrzewczych wodnych systemu otwartego, należy wykonać zgodnie z wymogami obecnie obowiązujących, szczegółowych przepisów kraju przeznaczenia (PN-EN 12828: E Instalacje ogrzewcze w budynkach - Projektowanie wodnych instalacji centralnego ogrzewania). Objętość naczynia wzbiorczego powinna być równa co najmniej 4% objętości wody znajdującej się w całej instalacji grzewczej. UWAGA: Na rurach bezpieczeństwa, wzbiorczej, przelewowej i odpowietrzającej nie wolno instalować żadnych zaworów, a rury te oraz naczynie wzbiorcze należy zabezpieczyć przed zamarznięciem w nich wody. Przykładowy sposób montażu kotła do instalacji centralnego ogrzewania i ciepłej wody użytkowej w systemie otwartym z wymuszonym obiegiem wody przedstawiono na rysunku 2 str. 16. Kotły typu SAS NWT mogą pracować z grawitacyjnym lub wymuszonym obiegiem wody. Jeżeli w instalacji zastosowana jest pompa obiegowa, na rurze zasi lającej/powrotnej, powinien być zamontowany zawór różnicowy, tak aby w razie braku energii elektrycznej, czy awarii pompy, zawór mógł się otworzyć a obieg samoczyn nie mógł zacząć pracować w systemie grawitacyjnym. Kotły typu SAS NWT mogą współpracować również z wodną instalacją centralnego ogrzewania za pośrednictwem wymiennika ciepła. Ze względu na małą pojemność wodną instalacji po stronie układu otwartego zalecany jest montaż zaworu zabezpieczenia termicznego przed przegrzaniem. Za wymiennikiem znajduje się instalacja grzewcza pracująca w systemie zamkniętym. Przykładowy sposób montażu kotła typu SAS NWT do instalacji centralnego ogrzewania i ciepłej wody użytkowej w układzie z wymiennikiem ciepła przedstawiono na rysunku 3 str. 17. Standardowo kocioł (nie dotyczy kotłów o mocy powyżej 100 kw) wyposażony jest w króciec do montażu czujnika temperatury z kapilarą (poz. 2); czujnik temperatury L=150 mm montuje się w najcieplejszym miejscu, w górnej części kotła. Zawór termostatyczny (w opcji) Regulus typu BVTS (poz. 8) stanowi zabezpieczenie termiczne kotła instalowanego w układzie otwartym współpracującego z instalacją za pośrednictwem wymiennika płytowego. W przypadku rezygnacji z montażu zaworu zabezpieczającego należy króciec zabezpieczyć korkiem. Podczas normalnej pracy zawór zabezpieczający przed przegrzaniem jest zamknięty i blokuje dopływ zimnej wody z sieci wodociągowej do instalacji ogrzewczej. Przegrzanie kotła (powyżej temp. 95 C w płaszczu) powoduje otwarcie zaworu termostatycznego zamontowanego na kotle, napływająca woda sieciowa chłodzi kocioł, wy- 15
16 pływa z instalacji poprzez rurę przelewową (RP) otwartego naczynia wzbiorczego (poz. 10) do studzienki schładzającej (poz. 11) a następnie do kanalizacji. Niedozwolony i zabroniony jest bezpośredni zrzut gorącej wody ze schładzania kotła, może to doprowadzić do uszkodzenia instalacji kanalizacji. Po spadku temperatury w otoczeniu czujnika poniżej 95 C następuje automatyczne zamknięcie zaworu zabezpieczającego i ustaje wypływ wody z naczynia przelewowego. Reduktor ciśnienia (poz. 7) na wejściu zaworu termostatycznego umożliwia automatyczną regulację i utrzymanie stałych, stabilnych warunków przepływu zimnej wody chłodzącej niezależnie od wahań ciśnienia przed zaworem. Ciśnienie wody sieciowej powinno być zredukowane do ok. 1,5 bar. Montaż zabezpieczenia termicznego na dolocie zimnej wody zwiększa jego żywotność, ponieważ zawór chroniony jest przed zanieczyszczeniem poprzez zawapnienie w wyniku wycieków gorącej wody. Na wejściu wody chłodzącej musi być zainstalowany filtr siatkowy (poz. 6) do przechwytywania zanieczyszczeń mechanicznych, zabezpiecza zawór przed osadami i innymi obcymi materiałami (np. drobinkami metali i rdzy), które mogłyby się osadzać w gnieździe zaworu powodując jego awarię. Zawór zwrotny (poz. 5) zabezpieczający przed ewentualnym odpływem wody z instalacji do sieci wodociągowej, zainstalowany jest na przewodzie wodociągowym. W przypadku braku dostaw energii elektrycznej, awarii pomp obiegowych, czy braku odbioru ciepła w instalacji, zawór zabezpieczający przed przegrzaniem (poz. 8) jest w stanie skutecznie schłodzić kocioł do bezpiecznej temperatury w kilka minut zabezpieczając urządzenie i instalację przed uszkodzeniem. Niezawodne działanie czujnika temperatury zapewnione jest przez dwa niezależne elementy termostatyczne. Każdy z nich ma swój własny czujnik i mieszek. Jeśli jeden z tych układów ulegnie uszkodzeniu, drugi wciąż jest w stanie otworzyć zawór. Instalacja zabezpieczenia termicznego przed przegrzaniem może być przeprowadzona tylko przez wykwalifikowaną osobę. Warunkiem sprawnego funkcjonowania zabezpieczenia kotła przed przegrzaniem jest prawidłowo wykonana instalacja zgodnie z obecnie obowiązującemu przepisami w szczególności spełnienie wymagań odnośnie pojemności, wyposażenia, umieszczenia naczynia wzbiorczego systemu otwartego; minimalnych średnic, prowadzenia, układu połączeń rur zabezpieczających; ochrony przed zamarznięciem urządzeń zabezpieczających; odpowietrzenia instalacji ogrzewania wodnego. Zaleca się sprawdzanie poprawności działania zaworu zabezpieczającego przed przegrzaniem (poz. 8) raz w roku przez wykwalifikowaną obsługę. Test przeprowadza się ręcznie wciskając czerwony przycisk, który otwiera przepływ przez zawór. Przynajmniej raz do roku należy wcisnąć czerwony przycisk na zaworze w celu usunięcia zabrudzeń oraz wyczyścić filtr siatkowy na wlocie wody chłodzącej. Należy kontrolować stan powierzchni czujnika temperatury (poz. 2), ponieważ wytrącające się osady mogą wpływać na błędne wskazania temperatury i wydłużać czas otwarcia zaworu zabezpieczającego przed przegrzaniem. Dla prawidłowego działania zaworu termostatycznego należy przestrzegać oznaczeń odpowiedniego kierunku przepływu podanego na korpusie zaworu. 16
17 Rysunek 2. Schemat ogólny podłączenia kotła typu SAS NWT do instalacji c.o i c.w.u. w układzie otwartym z wymuszonym obiegiem wody oraz zaworem czterodrogowym. 1 kocioł SAS NWT, 2 otwarte naczynie wzbiorcze, 3 zawór zwrotny, 4 zawór różnicowy, 5 pompa obiegowa c.w.u., 6 zasobnik c.w.u., 7 zawór czterodrogowy, 8 pompa obiegowa c.o., 9 obieg instalacji c.o., RW rura wzbiorcza, RB rura bezpieczeństwa, RO rura odpowietrzająca, RP rura przelewowa, RS rura sygnalizacyjna 17
18 Rysunek 3. Schemat ogólny podłączenia kotła typu SAS NWT do instalacji c.o i c.w.u. Kocioł w układzie otwartym współpracujący z instalacją za pośrednictwem wymiennika płytowego, zabezpieczony przed przegrzaniem zaworem termostatycznym Regulus typu BVTS. 1 kocioł typu SAS NWT, 2 czujnik temperatury z kapilarą, 3 króciec spustowy, 4 zawór kulowy odcinający, 5 zawór zwrotny, 6 filtr siatkowy, 7 reduktor ciśnienia, 8 zawór termostatyczny Regulus typu BVTS zabezpieczający przed przegrzaniem, 9 zawór spustowy, 10 otwarte naczynie wzbiorcze, 11 studzienka (naczynie) schładzająca przelewowa, 12 zawór różnicowy, 13 pompa obiegowa instalacji c.w.u., 14 zasobnik c.w.u., 15 pompa obiegowa układu otwartego, 16 płytowy wymiennik ciepła, 17 pompa obiegowa układu zamkniętego, RW rura wzbiorcza, RB rura bezpieczeństwa, RO rura odpowietrzająca, RP rura przelewowa, RS rura sygnalizacyjna 18
19 UKŁAD ZAMKNIĘTY Istnieje możliwość podłączenia kotła SAS NWT o mocy 12,5-100kW wyposażonego w fabryczny systemu nawiewu oraz sterowania w instalacji typu zamkniętego pod warunkiem montażu zaworu bezpieczeństwa, naczynia przeponowego, armatury kontrolno-pomiarowej (manometr, termometr, itp.), urządzenia do odprowadzania nadmiaru ciepła, np. zawór zabezpieczenia termicznego SYR typ 5067 oraz spełnieniu wymagań dot. pracy kotła, w szczególności zalecanej temperatury pracy C, maksymalna dopuszczalna temperatura 85 C, maksymalne dopuszczalne ciśnienie robocze 1,5 bar. Zasada działania proponowanego zabezpieczenia dla układu zamkniętego w postaci zaworu schładzającego jest podobna jak opisanego w rozdz zaworu Regulus typ BVTS przeznaczonego dla układu otwartego z wymiennikiem płytowym. Istotną różnicą jest możliwość pracy w układach zamkniętych, wyposażenie zaworu w część dopuszczającą wodę po przekroczeniu temperatury, fabryczny zawór zwrotny, reduktor ciśnienia oraz część która stopniowo usuwa nadmiar ciepła po przekroczeniu określonej temperatury. Stopniowa praca zaworu termicznego SYR typ 5067 pozwala na stabilizację ciśnienia w systemie zamkniętym. Proponowane zabezpieczenie termiczne jest skuteczne przy podłączeniu do sieci wodociągowej. Nie wolno go stosować w przypadku zasilania w wodę poprzez hydrofor lub w miejscach gdzie występują częste przerwy w dostawie wody. W takich przypadkach należy zrezygnować z montażu kotła w układzie zamkniętym (patrz. rozdz ). Zabezpieczenie instalacji grzewczych systemu zamkniętego, należy wykonać zgodnie z wymogami obecnie obowiązujących, szczegółowych przepisów kraju przeznaczenia (PN-EN 12828: E Instalacje ogrzewcze w budynkach - Projektowanie wodnych instalacji centralnego ogrzewania, PN-EN 303-5, Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia Dz.U.Nr 75 poz. 690 w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie). Przykładowy sposób montażu kotła typu SAS NWT do instalacji centralnego ogrzewania i ciepłej wody użytkowej w układzie zamkniętym przedstawiono na rys.4 str. 20. Standardowo kocioł (nie dotyczy kotłów o mocy powyżej 100 kw) wyposażony jest w króciec do montażu czujnika temperatury z kapilarą (poz.3); czujnik temperatury L=150 mm montuje się w najcieplejszym miejscu, w górnej części kotła. Zawór termostatyczny (w opcji) SYR typ 5067 (poz.6) stanowi zabezpieczenie termiczne kotła instalowanego w układzie zamkniętym. W przypadku rezygnacji z montażu zaworu zabezpieczającego należy króciec zabezpieczyć korkiem. Podczas normalnej pracy zawór zabezpieczający przed przegrzaniem jest zamknięty i blokuje dopływ zimnej wody z sieci wodociągowej do instalacji ogrzewczej. Przegrzanie kotła (powyżej temp. 90 C w płaszczu) powoduje stopniowe otwarcie zaworu termostatycznego zamontowanego na kotle, napływająca woda sieciowa chłodzi kocioł, wypływa z instalacji poprzez część wyrzutową zaworu SYR typ 5067 do studzienki schładzającej (poz.16) a następnie do kanalizacji. Szczegółowa charakterystyka pracy w załączone karcie katalogowej zaworu SYR typ 5067 (patrz karta katalogowa producenta, str. 22). * dotyczy kotłów o mocy powyżej 48kW 19
20 Przedstawione schematy podłączenia kotła typu SAS do instalacji c.o. i c.w.u. są przykładowym rozwiązaniem. Opracowanie schematu instalacji i dobór parametrów technicznych należy powierzyć projektantowi z odpowiednimi uprawnieniami, a wykonawstwo instalacji powinna przeprowadzić wykwalifikowana osoba POŁĄCZENIE KOTŁA Z INSTALACJĄ ELEKTRYCZNĄ Pomieszczenie kotłowni powinno być wyposażone w instalację elektryczną 230V/50Hz zgodnie z wymogami obecnie obowiązujących, szczegółowych przepisów kraju przeznaczenia. Gniazdo elektryczne powinno posiadać uziemienie. Należy sprawdzić skuteczność uziemienia. Zabrania się stosowania przedłużaczy. Wadliwa instalacja może spowodować uszkodzenie sterownika oraz stanowić zagrożenie dla użytkowników kotłowni. Sterownik oraz urządzenia z nim współpracujące pracują pod napięciem 230 V toteż wszelkie przyłączenia mogą być wykonywane jedynie przez osobę posiadającą niezbędne kwalifikacje (uprawnienia SEP do 1kV). Wszelkie prace należy wykonywać przy wyłączonym zasilaniu i zachowaniu wszelkich należytych zasad ostrożności związanych z serwisem urządzeń elektrycznych (należy upewnić się, że wtyczka jest wyłączona z sieci!). Próba dokonywania samodzielnych zmian/napraw w układzie sterowania grozi porażeniem prądem oraz utratą gwarancji. Instalacja elektryczna musi spełniać wymagania obecnie obowiązujących, szczegółowych przepisów kraju przeznaczenia. Należy zwrócić uwagę, aby przewody zasilające urządzenia pracujące pod napię ciem znajdowały się z dala od elementów kotła, które w trakcie eksploatacji ulegają nagrzewaniu (pokrywa wyczystki górnej, czopuch, drzwiczki, itp.). W przypadku przerw w dostawie energii elektrycznej należy zapewnić zasilanie awaryjne dla instalacji grzewczej (sterownik, wentylator, pompy obiegowe, zawory mieszające z siłownikiem) przy pomocy urządzenia dodatkowego: ups z przebiegiem sinusoidalnym na wyjściu lub agregat prądotwórczy NAPEŁNIANIE WODĄ Napełnianie kotła i całej instalacji wodą powinno odbywać się przez króciec spustowy kotła. Czynność tę należy prowadzić powoli, aby zapewnić usunięcie powietrza z instalacji. O całkowitym napełnieniu instalacji wodą świadczy wypływ wody z rury przelewowej naczynia wzbiorczego systemu otwartego. Przy napełnianiu układu co. wodą zaleca się poluzować śrubunek w miejscu połączenia kotła z instalacją (na króćcu wody gorącej). W momencie wypłynięcia wody dokręcić śrubunek. Kocioł typu SAS NWT można podłączyć z instalacją ogrzewczą za pośrednictwem wymiennika ciepła. Ze względu na małą pojemność wodną instalacji po stronie układu otwartego zalecany jest montaż zaworu zabezpieczenia termicznego przed przegrzaniem. Schładzanie układu z wykorzystaniem wody sieciowej zapobiega przegrzaniu kotła, wygotowaniu wody, uszkodzeniu instalacji w przypadku sytuacji WYTYCZNE MONTAŻU KOTŁÓW
21 Rysunek 4. Schemat ogólny podłączenia kotła typu SAS NWT do instalacji c.o i c.w.u. Kocioł w układzie zamkniętym, zabezpieczony przed przegrzaniem zaworem termostatycznym SYR typ kocioł typu SAS NWT, 2 - zawór bezpieczeństwa, 3 - czujnik temperatury z kapilarą, 4 - zawór kulowy odcinający, 5 - filtr siatkowy, 6 - zabezpieczenie termiczne instalacji SYR typu 5067, 7- zawór różnicowy, 8 - pompa obiegowa instalacji c.w.u., 9 - zawór zwrotny, 10 - zasobnik c.w.u., 11 - zawór czterodrogowy, 12 - pompa obiegowa instalacji c.o., 13 - obieg instalacji c.o., 14 - naczynie przeponowe, 15 - zawór spustowy, 16 - studzienka (naczynie) schładzająca przelewowa. 21
22 ZABEZPIECZENIE TERMICZNE 5067 rys.1 nieoznaczone wymiary w mm Zastosowania: Zabezpieczenie termiczne instalacji 5067 służy do zabezpieczenia kotłów na paliwo stałe w instalacjach grzewczych wyposażonych w zawory termostatyczne zgodnie z Normą Polską PN-EN Szczególnie polecane jest do kotłów, które nie są wyposażone w wymiennik chłodzący. Na rys. 1 pokazano zasadę montażu, w bliskiej odległości od kotła, szczególnie zwracając uwagę na takie prowadzenie i zwymiarowanie przewodów, aby nie występowały żadne straty ciśnienia. Montaż i zasada działania: Zawór zabezpieczenia termicznego 5067 składa się z następujących części: zaworu zwrotnego (1), reduktora ciśnienia (2), sterowanego termicznie zaworu napełniającego (3) i wyrzutowego (4), czujnika temperatury z kapilarą (5). Reduktor (2) jest połączony z siecią wodną, wyjście sterowanego termicznie zaworu napełniającego (3) podłączone jest do przewodu powrotnego kotła. Przewód zasilający do wejścia sterowanego termicznie zaworu wyrzutowego (4), którego strona wyjściowa prowadzi do odpływu. Czujnik temperatury montuje się w najcieplejszym miejscu, najlepiej w górnej części kotła. Zawór redukcyjny ustawiony jest trwale na 1,2 bar, stąd ciśnienie robocze w urządzeniu grzewczym powinno być o 0,2-0,3 bar wyższe. Dzięki temu zapobiega się otwarciu zaworu bezpieczeństwa w instalacji. Zaleca się stosowanie zaworu bezpieczeństwa o nastawie co najmniej 2 bar. Przy przekroczeniu nastawionej temperatury otwarcia ok. 90 o C zaczyna się otwierać zawór napełniający (3). Aby utrzymać stabilne ciśnienie w instalacji grzewczej, zawór wyrzutowy otwiera się przy 97 o C. Po otwarciu zaworu wyrzutowego z instalacji grzewczej wypływa gorąca woda, a zimna woda może wpływać z przewodu zasilającego, dzięki czemu ochładza się kocioł. Przy obniżeniu temperatury kotła do 94 o C zostaje zamknięty zawór wyrzutowy. Dzięki sterowanemu termicznie zaworowi napełniającemu oraz czujnikowi temperatury przywrócone zostaje właściwe ciśnienie przepływu w instalacji grzewczej. Kiedy temperatura wody w kotle osiąga 88 o C zamyka się również zawór napełniający. Wykonanie: Termiczne urządzenie zabezpieczające jest sterowane przez niezależne od siebie dwa zawory: napełniający i wyrzutowy. Korpus urządzenia jest wytłoczony z mosiądzu, pozostałe części mające kontakt z wodą wykonano z nierdzewnej stali i odpornego na temperaturę plastiku. Wszystkie elementy uszczelniające wykonane są ze sprężystego i odpornego na wysoką temperaturę i procesy zużywania materiału - elastomeru. Sprężyny wykonane są z nierdzewnej stali sprężynowej. Czujnik i rurka kapilarna z miedzi, dodatkowo tulejka jest niklowana. Sterowanie otwarciem zaworu jest wykonywane przez podwójny czujnik temperatury. Armatura odpowietrza się samoistnie. Elementy zaworu, siedzisko i uszczelnienie, mogą być demontowane i oczyszczone bez zmiany nastawy temperatury otwarcia. Kompaktowa głowica temperaturowego czujnika może być dla wygody demontowana na czas montażu korpusu zaworu. Rurka kapilarna od czujnika do elementu wykonawczego jest chroniona specjalnym metalowym wężem elastycznym. SYR/092005/HUSTY/KARTA Ciśnienie pracy reduktora ciśnienia: 1,2 bar (zablokowane fabrycznie) Maksymalne ciśnienie wejściowe wody: 16 bar Minimalne wymagane ciśnienie wejściowe wody: 2,3 bar Temperatura otwarcia: zamknięcia: zawór napełniający 90 o C +0/-2 o C 88 o C +0/-2 o C zawór wyrzutowy 97 o C +0/-2 o C 94 o C +0/-2 o C Maksymalna temperatura pracy 135 o C Kapilara 1300 mm - długość standardowa Masa 1,5kg HANS SASSERATH & CO. KG - HUSTY ul.rzepakowa 5e, Kraków, tel. 012/ , faks 012/ , info@husty.pl 22
23 Tabela.2 PARAMETRY TECHNICZNO-EKSPLOATACYJNE KOTŁA TYPU SAS NWT 12,5-48 kw Lp. Parametr Jedn. SAS NWT 1. Nominalna moc kotła kw 12, Powierzchnia grzewcza m Zakres mocy kw 3,8 12,5 4,2 14 5,1 17 6,9 23 8, , , , Sprawność cieplna % 79,4 85,0 5. Klasa efektywności energetycznej **** - D D D C C D D D 6. Zużycie paliwa * kg/h 1,1 1,2 1,4 1,5 1,7 2,0 2,3 2,5 110 ~95 95 ~80 85 ~70 75 ~60 50 ~40 35 ~30 30 ~25 25 ~20 dm 3 kg 7. Pojemność komory załadowczej 8. Temperatura spalin C Pojemność wodna kotła l Masa kotła ( bez wody) kg Wymagany ciąg spalin mbar 0,30 0, Max. dop. ciśnienie robocze bar Max. dop. temp. robocza C 85 C Zalecana temperatura robocza wody grzewczej Min. temp. wody powrotnej** C Zasilanie elektryczne V/Hz ~230/ Pobór mocy *** W do 40 do 110 A mm A1 mm B mm B1 mm H *) mm H1 *) mm H2 *) mm H3 *) mm Wymiary podstawowe kotła 18. C mm C1 mm D mm Wymiary komory paleniskowej 19. Przekrój czopucha mm Ø 160 Ø 160 Ø 180 Ø 180 Ø 200 Ø 200 Ø 220 Ø Gwint króćca (zas./pow.) " G 1¼ G 1½ G 2 " G ½ Króciec montażowy zaworu bezpieczeństwa Wymiary otworu załadowczego mm x mm 280x x x x x x x x Min. wysokość komina m x25 Ø x25 Ø x22 Ø x21 Ø x20 Ø x18 Ø x17 Ø x16 Ø 180 cm x cm mm * przy pracy z obciążeniem średnim (50% mocy nominalnej kotła) dla paliwa podstawowego ** w przypadku nie zastosowania się do zaleceń dotyczących utrzymania podanych zakresów temperatury wody grzewczej kocioł należy obowiązkowo podłączyć do instalacji grzewcze wyposażonej w zawór trój- lub czterodrożny, zabezpieczający przed tzw. korozją niskich temperatur *** chwilowy pobór mocy jest zależny od trybu pracy urządzenia **** nie dotyczy kotłów powyżej 70kW *) w przypadku zastosowania stopek regulacyjnych (nie dotyczy kotłów o mocy powyżej 36 kw) wymiar zwiększa się od min.29mm do max. 56mm Min. przekrój przewodu kominowego
24 Tabela.3 PARAMETRY TECHNICZNO-EKSPLOATACYJNE KOTŁA TYPU SAS NWT kw Lp. Parametr Jedn. SAS NWT 1. Nominalna moc kotła kw Powierzchnia grzewcza m Zakres mocy kw 15, , , , , , Sprawność cieplna % 79,4 85,0 5. Klasa efektywności energetycznej **** - D D D Zużycie paliwa * kg/h 2,9 3,6 5,0 7,2 8,3 9,2 12,3 13,6 15,1 17,2 7. Pojemność komory załadowczej dm 3 kg 120 ~ ~ ~ Temperatura spalin C Pojemność wodna kotła l Masa kotła ( bez wody) kg Wymagany ciąg spalin mbar 0,45 0, Max. dop. ciśnienie robocze bar Max. dop. temp. robocza C Zalec. temp. robocza wody grzewczej 240 ~ ~200 C Min. temp. wody powrotnej** C Zasilanie elektryczne V/Hz ~230/ Pobór mocy *** W do 215 do 495 do Wymiary podstawowe kotła Wymiary komory paleniskowej A mm A1 mm B mm B1 mm H mm H1 mm c*1655+c*1705+c*1750+c*1800+c*1800+c*1840+c* H2 mm H3 mm C mm D mm Wymiary czopucha (dxh) mm x mm 240x x x x x x x x x x Gwint króćca (zas./pow.) " G 2 G 2½ lub poł. kołnierzowe G 3 lub poł.kołnierzowe 21. Króciec montażowy zaworu bezpieczeństwa 330 ~ ~ ~380 " G ½ G ¾ G1 22. Wymiary otworu załadowaw. mm x mm 340x x x x x x x x x x Min. wysokość komina m Min. przekrój przewodu kominowego cm x cm 25x25 26x26 28x28 28x28 30x30 30x30 30x30 32x32 32x32 32x ~ ~470 * przy pracy z obciążeniem średnim (50% mocy nominalnej kotła) dla paliwa podstawowego ** w przypadku nie zastosowania się do zaleceń dotyczących utrzymania podanych zakresów temperatury wody grzewczej kocioł należy obowiązkowo podłączyć do instalacji grzewcze wyposażonej w zawór trójlub czterodrożny, zabezpieczający przed tzw. korozją niskich temperatur *** chwilowy pobór mocy jest zależny od trybu pracy urządzenia **** nie dotyczy kotłów powyżej 70kW c* uchwyt służący do załadunku o wym. 150 mm 24
25 Rysunek. 5 SCHEMAT KONSTRUKCJI KOTŁA TYPU SAS NWT 12,5-48 kw 1. Obudowa kotła (korpus) 2. Izolacja cieplna 3. Płaszcz wodny 4. Króciec wody powrotnej 5. Drzwiczki popielnika 6. Ruszta wodne 7. Drzwiczki paleniska 8. Kratka zabezpieczająca żar 9. Komora paleniskowa 10. Drzwiczki zasypowe 11. System dystrybucji powietrza (ilość otworów zależy od mocy kotła) 12. Pokrywa komory spalin 13. Klapa komory spalin 14. Króciec montażowy zaworu bezpieczeństwa 15. Wyczystka czopucha 16. Przepustnica spalin *** miarkownik ciągu powietrza nie stanowi wyposażenia standardowego kotła 25
26 Rysunek. 6 SCHEMAT KONSTRUKCJI KOTŁA TYPU SAS NWT kw 17. Czopuch 18. Wentylator nadmuchowy 19. Regulator temperatury (sterownik) 20. Króciec wody gorącej 21. Króciec spustowy (dopływ wody schładzającej*) 22. Otwór czyszczenia komory spalin 23. Stopki regulacyjne (nie dot. kotłów o mocy powyżej 36kW) *) 24. Dźwignia ruszt ruchomych ** 25. Klapka dozująca powietrze 26. Ruszta żeliwne (ruchome) ** 27. Miarkownik ciągu powietrza *** 28. Listwa przyłączeniowa 29. Czujnik temperatury spalin **) 30. Termometr 31. Króciec montażowy czujnika temperatury z kapilarą * 32. Drzwiczki wyczystne 33. Studzienka czujnika temperatury 34. Króciec montażowy termometru * zabezpieczenie termiczne przed przegrzaniem (np. Regulus typ BVTS dla układu otwartego z wymiennikiem płytowym lub np. SYR typ 5067 dla układu zamkniętego) nie stanowi wyposażenia standardowego kotła, nie dotyczy kotłów o mocy powyżej 100 kw ** nie dotyczy kotłów o mocy powyżej 36 kw *) w przypadku zastosowania stopek regulacyjnych (nie dotyczy kotłów o mocy powyżej 36 kw) wymiar zwiększa się od min. 29 mm do max. 56 mm. **) w niektórych modelach sterownika nie jest montowany 26
27 awaryjnej: brak dostaw energii elektrycznej, awarii pompy, czy braku odbioru ciepła po stronie instalacji. W przypadku rezygnacji z montażu zaworu zabezpieczającego należy króciec zabezpieczyć korkiem. UWAGA: Niedopuszczalne i zabronione jest uzupełnianie wody w przypadku awarii instalacji stwierdzenia braku wody w kotle, a kocioł jest silnie rozgrzany, ponieważ można w ten sposób spowodować uszkodzenie lub pęknięcie! 8.2. ROZPALANIE I PRACA KOTŁA Rozpalanie paliwa w kotle należy rozpocząć po uprzednim upewnieniu się, że instalacja grzewcza napełniona jest wodą oraz czy nie nastąpiło jej zamarznięcie. Należy również sprawdzić, czy nie następują przecieki wody w kotle lub na połączeniach gwintowanych. Należy również pamiętać, aby przed pierwszym rozruchem wygrzać komin. Działanie to ma na celu stworzenie odpowiednich warunków dla prawidowego spalania paliwa podstawowego/ zastępczego. W tym celu należy rozpalić na palenistu z rusztem wodnym niewielką ilość drobno pociętego drewna, zgniecione kawałki papieru. Gdy w kominie powstawnie odpowiedni ciąg spalin, komin zostanie wygrzany można rozpocząc właściwy proces rozpalania. KOCIOŁ TYPU SAS NWT JEST KOTŁEM DOLNEGO SPALANIA I NIE NALEŻY GO ROZPALAĆ OD GÓRY! UWAGA: Osoba obsługująca kocioł powinna wiedzieć, że niektóre powierzch nie kotła są gorące i przed ich dotykaniem należy założyć na ręce rękawice ochronne! Należy również stosować okulary ochronne. Spaliny wydobywając się z zatkanego komina są niebezpieczne. Komin i łącznik należy utrzymywać w czystości; powinny one być czyszczone zgodnie z instrukcją wytwórcy. Kanały spalinowe kotła należy utrzymywać w czystości. Należy stosować jedynie zalecane paliwa. Zasadniczo paliwem podstawowym do kotłów typu SAS NWT jest węgiel kamienny do celów energetycznych sortymentu orzech (zob. rozdz. 6 PALIWO) paliwo to gwarantuje uzyskanie deklarowanej mocy. Eksploatacja kotła z użyciem paliwa podstawowego odbywa się wówczas w systemie spalania dolnego. Rozwiązanie komory paleniskowej wyposażonej w system wielopunktowej dystrybucji powietrza umożliwia stosowanie, jako paliwa zastępczego, mieszanki w stosunku masowym 70% węgla sortymentu orzech i 30% węgla sortymentu miał. Konstrukcja kotła pozwala na spalanie również jako paliwa zastępczego drewna sezonowanego. 27
Technologia w zgodzie z ekologią KOTŁY C.O.
$#guid{09e5a16e-1d71-4 0CC-8F8 3-72874D7 46092}# $ Technologia w zgodzie z ekologią KOTŁY C.O. Kotły z automatycznym podawaniem paliwa SAS GRO-ECO Typ: wolnostojący, jednofunkcyjny Zakres mocy: 17 kw 272
SPIS RYSUNKÓW I TABEL
2 SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3-4 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 5 1. Wstęp 6 2. Przeznaczenie kotła 6 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 6 4. Wyposażenie kotła SAS
Kocioł SAS EFEKT 36 kw
Dane aktualne na dzień: 13-12-2018 07:09 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-sas-efekt-36-kw-p-2085.html Kocioł SAS EFEKT 36 kw Cena 13 484,00 zł Cena poprzednia 15 150,00 zł Opis produktu Kocioł
Kocioł TEKLA TYTAN 68/88kW
Dane aktualne na dzień: 26-05-2019 02:25 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-tytan-6888kw-p-1094.html Kocioł TEKLA TYTAN 68/88kW Cena 1 000 000,00 zł Opis produktu TYTAN 10 Żeliwny, uniwersalny
Kocioł TEKLA SOLITEK 36/41kW
Dane aktualne na dzień: 07-01-2019 05:42 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-solitek-3641kw-p-1085.html Kocioł TEKLA SOLITEK 36/41kW Cena 1 000 000,00 zł Opis produktu SOLITEK 6 Żeliwny,
Kocioł SAS SOLID 48 kw
Dane aktualne na dzień: 25-12-2018 03:03 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-sas-solid-48-kw-p-2100.html Kocioł SAS SOLID 48 kw Cena 17 747,00 zł Cena poprzednia 19 940,00 zł Opis produktu Kocioł
Kocioł TEKLA ECONOMIC 26kW
Dane aktualne na dzień: 19-01-2019 00:40 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-economic-26kw-p-1071.html Kocioł TEKLA ECONOMIC 26kW Cena 1 000 000,00 zł Opis produktu ECONOMIC 26 Stalowy,
Link do produktu:
Dane aktualne na dzień: 16-01-2017 04:20 Link do produktu: http://www.marax.pl/kociol-weglowy-co-sas-nwt-moc-14-kw-nadmuch-sterowanie-kociol-weglowy-mieszankaz-mialem-drewno-p-2824.html Kocioł węglowy
SPIS RYSUNKÓW I TABEL
SPIS RYSUNKÓW I TABEL Tabela.1 Wyposażenie kotła SAS MI 9 Tabela.2 Parametry techniczno-eksploatacyjne kotła typu SAS MI 12,5-48 kw 24 Tabela.3 Parametry techniczno-eksplatacyjne kotła typu SAS MI 52-200
Kocioł TEKLA ECOTEK 23kW
Dane aktualne na dzień: 21-01-2019 08:57 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-ecotek-23kw-p-1073.html Kocioł TEKLA ECOTEK 23kW Cena 1 000 000,00 zł Opis produktu ECOTEK 23 Stalowy, uniwersalny
Link do produktu:
Dane aktualne na dzień: 13-03-2017 03:37 Link do produktu: http://www.marax.pl/kociol-weglowy-co-sas-uwg-moc-17-kw-bez-sterowania-kociol-weglowy-mieszanka-zmialem-drewno-p-2823.html Kocioł węglowy c.o.
Kocioł TEKLA ECOTEK PLUS 35kW
Dane aktualne na dzień: 23-01-2019 00:29 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-ecotek-plus-35kw-p-1080.html Kocioł TEKLA ECOTEK PLUS 35kW Cena 1 000 000,00 zł Opis produktu ECOTEK PLUS 35
Spis treści OPIS TECHNICZNY SPIS TREŚCI
OPIS TECHNICZNY SPIS TREŚCI Spis treści 1. Podstawa opracowania:...2 2. Zakres opracowania...2 3. Charakterystyka obiektu...2 4. Kotłownia...2 4.1 Kocioł...2 4.2 Dobór naczynia wzbiorczego dla układu CO...3
SPIS RYSUNKÓW I TABEL
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3-4 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 5 1. Wstęp 6 2. Przeznaczenie kotła 6 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 6 4. Wyposażenie kotła SAS
DEFRO Bio Slim 15 kw kocioł piec na pelet pellet
DEFRO Bio Slim 15 kw kocioł piec na pelet pellet Cena : 12.154,00 zł Nr katalogowy : DEF_BS_15KW Producent : Defro Dostępność : Sprawdź dostępność! Stan magazynowy : bardzo wysoki Średnia ocena : brak
PRZEZNACZENIE I BUDOWA KOTŁA.
PRZEZNACZENIE I BUDOWA KOTŁA. Kotły wodne c.o. typu: UKS przeznaczone są do zasilania instalacji c.o. budynków mieszkalnych i innych obiektów oraz przygotowania c.w.u. przy jednorazowym zasypie paliwa
SAS: Kotły na paliwa stałe - dobór i montaż
SAS: Kotły na paliwa stałe - dobór i montaż By instalacja grzewcza na paliwa stałe bądź biomasę mogła długotrwale i bezpiecznie działać, należy prawidłowo dobrać i zainstalować kocioł grzewczy. O podstawach
Jak podłączyć kocioł c.o. na paliwo stałe w układzie zamkniętym - radzi FERRO - Developerium.pl
Zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa (Rozporządzenie Ministra Infrastruktury w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie), kocioł na paliwa stałe może pracować
Tabela.1 Wyposażenie kotła SAS SLIM 8. Parametry techniczno-eksploatacyjne kotła typu SAS SLIM kw
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3 1. Wstęp 4 2. Przeznaczenie kotła 4 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 4 4. Wyposażenie kotła SAS SLIM 7 5. Parametry techniczno-eksploatacyjne 8 6. Paliwo 9
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3-4 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 5 1. Wstęp 6 2. Przeznaczenie kotła 6 3.
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3-4 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 5 1. Wstęp 6 2. Przeznaczenie kotła 6 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 6 4. Wyposażenie kotła 8 5.
Wymiennik do kominków. INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka Nowy Sącz tel./fax. (48 18)
Wymiennik do kominków INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka 39 33-300 Nowy Sącz tel./fax. (48 18) 443-41-32 www.inotec.pl, inotec@inotec.pl Spis treści; Spis treści;... 2 1. Dane techniczne... 3 2. Przeznaczenie...
ZABEZPIECZENIE INSTALACJI C.O.
POLITECHNIKA WARSZAWSKA WYDZIAŁ INŻYNIERII ŚRODOWISKA ZAKŁAD KLIMATYZACJI I OGRZEWNICTWA mgr inż. Zenon Spik ZABEZPIECZENIE INSTALACJI C.O. Warszawa, kwiecień 2009 r. Kontakt: zenon_spik@is.pw.edu.pl www.is.pw.edu.pl/~zenon_spik
Kocioł TEKLA DRACO 25kW
Dane aktualne na dzień: 16-04-2019 03:42 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-draco-25kw-p-741.html Kocioł TEKLA DRACO 25kW Cena 10 098,30 zł Opis produktu DRACO 25 Stalowy kocioł jednopaleniskowy
PRODUCENT KOTŁÓW C.O.
PRODUENT KOTŁÓW.O. F. P. U. H. DWOREK BIS P. Szymborski Zakład: 32-3 Olkusz, ul. Wspólna 6 tel./fax: (32) 641 11 58 tel. kom: 513 777 333 Sklep firmowy: 32-3 Olkusz, ul. Górnicza 3 tel./fax: (32) 64 313
Kocioł TEKLA DRACO DUO VERSA 30kW
Dane aktualne na dzień: 08-01-2019 01:09 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-draco-duo-versa-30kw-p-762.html Kocioł TEKLA DRACO DUO VERSA 30kW Cena 12 140,10 zł Opis produktu DRACO DUO VERSA
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3-4 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 5 1. Wstęp 6 2. Przeznaczenie kotła 6 3.
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3-4 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 5 1. Wstęp 6 2. Przeznaczenie kotła 6 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 6 4. Parametry techniczne 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Kotły c.o na pellet drzewny HYDRO
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Kotły c.o na pellet drzewny HYDRO www.cichewicz.pl Infolinia serwisowa: tel/fax 023 662 69 13 lub 601 845 339 serwis@cichewicz.pl Dział handlowy 605 580 131 2 WSTĘP Dziękujemy
Kocioł TEKLA TYTAN BIO 20kW zbiornik GRATIS
Dane aktualne na dzień: 10-04-2019 18:36 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-tytan-bio-20kw-zbiornik-gratis-p-740.html Kocioł TEKLA TYTAN BIO 20kW zbiornik GRATIS Cena 9 650,00 zł Opis produktu
Cennik Ferroli 2013/1
Cennik obowiązuje od 01.07.2013 Obowiązuje od 01.07.2013 1 Kotły na paliwa stałe Spis treści Zakres mocy (kw) Strona SFL3 Żeliwny kocioł z możliwością opalania węglem lub drewnem 22 113 SFL4 Żeliwny kocioł
SPIS RYSUNKÓW I TABEL
2 SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3-4 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 5 1. Wstęp 6 2. Przeznaczenie kotła 6 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 6 4. Wyposażenie kotła SAS
SPIS RYSUNKÓW I TABEL
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3-4 1. Wstęp 5 2. Przeznaczenie kotła 5 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 6 4. Wyposażenie kotła SAS BIO 7 5. Parametry techniczno-eksploatacyjne 7 6. Paliwo 7
SPIS RYSUNKÓW I TABEL
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 4 1. Wstęp 5 2. Przeznaczenie kotła 5 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 6 4. Wyposażenie kotła SAS UWG
Kocioł jest wyposażony w palenisko retortowe do którego dostarczone jest paliwo z zasobnika za pomocą podajnika ślimakowego.
Merkury 9 Kocioł typu Merkury 9 to najmniejszy na rynku kocioł z podajnikiem z linii SuperNova. Należy do urządzeń grzewczych dwupaleniskowych z górnym spalaniem paliw stałych o wydłużonym obiegu spalin.
WYPOSAŻENIE DODATKOWE: TERMOSTATYCZNY MIARKOWNIK, ELEKTRONICZNY MIARKOWNIK, ZESTAW NADMUCHOWY, WĘŻOWNICA SCHŁADZAJĄCA
Kocioł SOLID jest trójciągowym żeliwnym zasypowym kotłem na paliwa stałe o mocy od 15 do 88 kw. Kocioł przystosowany jest do spalania węgla kamiennego, drewna oraz jako paliwo zastępcze mieszanek miałowo
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3-4 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 5 1. Wstęp 6 2. Przeznaczenie kotła 6 3.
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3-4 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 5 1. Wstęp 6 2. Przeznaczenie kotła 6 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 6 4. Parametry techniczno-eksploatacyjne
SPIS RYSUNKÓW I TABEL
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3 1. Wstęp 4 2. Przeznaczenie kotła 4 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 5 4. Wyposażenie kotła SAS BIO PLUS 6 5. Parametry techniczno-eksploatacyjne 7 6. Paliwo
SPIS RYSUNKÓW I TABEL
2 SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3-4 Karta produktu kotła SAS GRO-ECO 5 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 6 1. Wstęp 7 2. Przeznaczenie, warunki pracy kotła 7 3. Opis budowy
KOTŁY C.O. ulotka 09/k/2016 Produkujemy w Polsce
KOTŁY C.O. ulotka 09/k/206 Produkujemy w Polsce www.galmet.com.pl 5 klasa PN-EN 303-5:202 EKO-GT KPP 6 kw 60 KOTŁY C.O. NA PELLET TYP EKO-GT KPP Kwalifikuje się do dofinansowań dzięki 5-tej klasie emisji
Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK
Kunda, Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK Instrukcja obsługi i montażu DU 10 095: Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33
SPIS RYSUNKÓW I TABEL
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3-4 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 5 1. Wstęp 6 2. Przeznaczenie kotła 6 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 6 4. Parametry techniczno-eksploatacyjne
Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO 1
1 2 Szanowni Państwo Dziękujemy Państwu za wybór kotła z serii. Uprzejmie prosimy o poświęcenie chwili na zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Obsługi. Umożliwi to Państwu lepsze poznanie kotła oraz ułatwi
KOTŁY C.O. ulotka 01/k/2016 Produkujemy w Polsce
KOTŁY C.O. ulotka 0/k/206 Produkujemy w Polsce www.galmet.com.pl EKO-GT KPP 6 kw 5 klasa emisji spalin KOTŁY C.O. NA PELLET TYP EKO-GT KPP Kwalifikuje się do dofinansowań dzięki 5-tej klasie emisji spalin
SPIS RYSUNKÓW I TABEL
2 SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3-4 Karta produktu kotła SAS NWG 5 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 6 1. Wstęp 7 2. Przeznaczenie kotła 7 3. Opis budowy i funkcjonowania
SPIS RYSUNKÓW I TABEL
2 SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3-4 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 5 1. Wstęp 6 2. Przeznaczenie kotła 6 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 6 4. Wyposażenie kotła SAS
4 lata gwarancji na szczelność wymiennika ciepła, 2 lata na pozostałe elementy i sprawne działanie kotła;
GRUPA PRODUKTOWA A DEFRO BN 11-39 kw DEFRO BN - wersja bez sterownika oraz wentylatora nadmuchowego. DEFRO BN PLUS - wersja wyposażona w sterownik, wentylator nadmuchowy oraz system wielopunktowego doprowadzania
NIECH KOMFORT ZAGOŚCI W TWOIM DOMU
KOTŁY NA PALIWA STAŁE - ZASYPOWE MAŁEJ, ŚREDNIEJ I DUŻEJ MOCY NIECH KOMFORT ZAGOŚCI W TWOIM DOMU Doceniają nas fachowcy oraz użytkownicy Konsumencki Lider Jakości 2013 Złoty Instalator 2013 ORYKS wysoki
Kocioł TEKLA DRACO DUO ECO 30kW zbiornik GRATIS
Dane aktualne na dzień: 04-07-2019 23:52 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-draco-duo-eco-30kw-zbiornik-gratis-p-758.html Kocioł TEKLA DRACO DUO ECO 30kW zbiornik GRATIS Cena 14 022,00
NIECH KOMFORT ZAGOŚCI W TWOIM DOMU
KOTŁY NA PALIWA STAŁE - ZASYPOWE MAŁEJ, ŚREDNIEJ I DUŻEJ MOCY NIECH KOMFORT ZAGOŚCI W TWOIM DOMU Doceniają nas fachowcy oraz użytkownicy Konsumencki Lider Jakości 013 Złoty Instalator 013 ORYKS wysoki
SPIS RYSUNKÓW I TABEL
2 SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3-4 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 5 1. Wstęp 6 2. Przeznaczenie kotła 6 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 6 4. Wyposażenie kotła SAS
Kocioł TEKLA DRACO TYTAN II 4W 18/21kW
Dane aktualne na dzień: 22-12-2018 13:06 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-draco-tytan-ii-4w-1821kw-p-739.html Kocioł TEKLA DRACO TYTAN II 4W 18/21kW Cena 11 057,70 zł Opis produktu DRACO
Kocioł TEKLA DRACO DUO ECO MULTIFUEL 16kW
Dane aktualne na dzień: 10-04-2019 18:36 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-draco-duo-eco-multifuel-16kw-p-908.html Kocioł TEKLA DRACO DUO ECO MULTIFUEL 16kW Cena 18 081,00 zł Opis produktu
BioKraft. z automatycznym podawaniem paliwa KOCIOŁ WIELOPALIWOWY
z automatycznym podawaniem paliwa KOCIOŁ WIELOPALIWOWY Najwyższa sprawność Rodzina kotłów BioKraft to wyselekcjonowane i ekologiczne urządzenia grzewcze, w których proces spalania odbywa się bezdymnie,
Kocioł TEKLA DRACO BIO 25kW z mechanicznym czyszczeniem palnika
Dane aktualne na dzień: 14-04-2019 16:51 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-draco-bio-25kw-z-mechanicznym-czyszczeniem-palnika-p-747.html Kocioł TEKLA DRACO BIO 25kW z mechanicznym czyszczeniem
Kocioł EKO-KWPm z automatycznym podajnikiem na miał. Kocioł EKO-KWPns z automatycznym podajnikiem na ekogroszek
Kocioł EKO-KWPm z automatycznym podajnikiem na miał 0. korpus kotła,. wymiennik,. podajnik ślimakowy,. motoreduktor,. zasobnik paliwa,. ruszt,. wentylator,. deflektor,. zawirowywacze. kierownica ciągu,.
Kotły z zamkniętą komorą spalania. Rozwiązania instalacji spalinowych. Piotr Cembala Stowarzyszenie Kominy Polskie
Kotły z zamkniętą komorą spalania. Rozwiązania instalacji spalinowych Piotr Cembala Stowarzyszenie Kominy Polskie Dwufunkcyjny kocioł z zamkniętą komorą spalania i zasobnikiem ciepła 1-dopływ powietrza,
NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0
TRÓJCIĄGOWE, KONDENSACYJNE KOTŁY OLEJOWO-GAZOWE Doskonały stosunek ceny do jakości i możliwości Wysoka sprawność do 10,5% Konstrukcja zapewniająca bardzo wysoką wydajność i odporność na korozję Duża pojemność
Kocioł dostarczany jest w stanie zmontowanym wraz z drzwiczkami i izolacją cieplną.
1. informacje ogólne Jest to nowa wersja kotłów wodnych ze sterowanym procesem palenia, opalanych miałem węgla kamiennego. W ich konstrukcji wykorzystano wieloletnie doświadczenie nabyte W czasie produkcji
WYMIENNIK PŁASZCZOWO RUROWY
WYMIENNIK PŁASZCZOWO RUROWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Kraków 20.01.2014 Dział Handlowy: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 601 528 380 www.makroterm.pl
Biawar pellux seria 100 (30kw) z zasobnikiem 300lzestaw
Dane aktualne na dzień: 21-10-2019 00:40 Link do produktu: https://piec.com.pl/biawar-pellux-seria-100-30kw-z-zasobnikiem-300l-zestaw-p-1527.html Biawar pellux seria 100 (30kw) z zasobnikiem 300lzestaw
WYTYCZNE DOTYCZĄCE PRZEBUDOWY TECHNOLOGII KOTŁOWNI STAŁOPALNEJ
Projektowanie, kosztorysowanie, kierowanie robotami w zakresie sieci, instalacji, urządzeń wodociągowych, kanalizacyjnych, cieplnych, wentylacyjnych i gazowych 56-200 Góra, Ul. Cisowa 2, tel. kom. 0604/112
SPIS RYSUNKÓW I TABEL
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3-4 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 5 1. Wstęp 6 2. Przeznaczenie kotła 6 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 6 4. Wyposażenie kotła SAS
Kocioł TEKLA DRACO VERSA 24kW
Dane aktualne na dzień: 06-04-2019 00:56 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-draco-versa-24kw-p-1516.html Kocioł TEKLA DRACO VERSA 24kW Cena 11 008,50 zł Opis produktu DRACO VERSA 24kW Stalowy
ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]
ATLAS D ECO 4 COND K10 UNIT [1,0-, ] ATLAS D ECO COND UNIT [1,0-44,5 ] ROZDZIAŁ STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [5-5 KW] ATLAS D ECO COND UNIT Trójciągowe, żeliwne olejowe kotły kondensacyjne z
WYMIENNIKI PŁYTOWE ZESTAWY POMPOWE WYMIENNIKI PŁYTOWE LUTOWANE ZESTAWY WYMIENNIKOWE
WYMIENNIKI PŁYTOWE ZESTAWY POMPOWE WYMIENNIKI PŁYTOWE LUTOWANE ZESTAWY WYMIENNIKOWE zestawy pompowe i podzespoły WYMIENNIKI PŁYTOWE WYMIENNIKI PŁYTOWE LUTOWANE ZESTAWY WYMIENNIKOWE Kominek z płaszczem
Instrukcja zestawu solarnego Heliosin
Instrukcja zestawu solarnego Heliosin www.heliosin.pl 1 ) Charakterystyka możliwych konfiguracji zestawów solarnych Heliosin W zależności od uwarunkowań technicznych i wymagań użytkownika zestawy solarne
SPIS RYSUNKÓW I TABEL
2 SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3-4 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 5 1. Wstęp 6 2. Przeznaczenie kotła 6 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 6 4. Wyposażenie kotła SAS
SPIS RYSUNKÓW I TABEL
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 4 1. Wstęp 5 2. Przeznaczenie kotła 5 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 5 4. Parametry techniczno-eksploatacyjne
SPIS RYSUNKÓW I TABEL
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3-4 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 5 1. Wstęp 6 2. Przeznaczenie kotła 6 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 6 4. Wyposażenie kotła SAS
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3-4 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 5 1. Wstęp 6 2. Przeznaczenie kotła 6 3.
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3-4 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 5 1. Wstęp 6 2. Przeznaczenie kotła 6 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 6 4. Parametry techniczno-eksploatacyjne
Kotły gazujące węgiel brunatny/kamienny i drewno - ATMOS
INTERCON. ul.1-maja 19 43-300 Bielsko-Biała tel/fax: +48 33 815 18 43 tel/fax: +48 33 815 18 43 kom. +48 601 592 841 info@intercon.com.pl Kotły gazujące węgiel brunatny/kamienny i drewno - ATMOS ATMOS
Link do produktu: http://www.marax.pl/kociol-weglowo-mialowy-co-sas-mi-moc-12-5-kw-nadmuch-sterowanie-mial-mieszankaz-weglem-drewno-p-2826.
Dane aktualne na dzień: 04-09-2016 17:10 Link do produktu: http://www.marax.pl/kociol-weglowo-mialowy-co-sas-mi-moc-12-5-kw-nadmuch-sterowanie-mial-mieszankaz-weglem-drewno-p-2826.html Kocioł węglowo-miałowy
SPIS RYSUNKÓW I TABEL
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności WE 3 Świadectwo badań kotła wodnego typu SAS SLIM 4-5 1. Wstęp 6 2. Przeznaczenie kotła 6 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 7 4. Wyposażenie kotła SAS SLIM 10
Kocioł TEKLA DRACO DUO MULTI 30kW
Dane aktualne na dzień: 24-01-2019 06:14 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-draco-duo-multi-30kw-p-760.html Kocioł TEKLA DRACO DUO MULTI 30kW Cena 10 479,60 zł Opis produktu DRACO DUO MULTI
ATMOS DC18S kw + adaptacja na palnik peletowy - kocioł zgazujący drewno
Informacje o produkcie Utworzono 19-07-2017 ATMOS DC18S 14-20 kw + adaptacja na palnik peletowy - kocioł zgazujący drewno Cena : 5.875,00 zł Nr katalogowy : ATM_DC18S_ADAP_20KW Producent : Atmos Dostępność
Zbiornika buforowego SG(B)
Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Zbiornika buforowego SG(B) Typ: Wężownica: Ocieplenie: 200 1500 Jedna wężownica spiralna Rozbieralne 300 2000 Dwie wężownice spiralne
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906
BIOPELLET TECH SC
ESC SET TA EKOLOGICZNE KOTŁY STALOWE OPALANE PELETE ZE ZBIORNIKIE NA PELET ORAZ SAOCZYSZCZĄCY PALNIKIE design Inteligentna automatyka Pojemny zbiornik na pelet Nowoczesny palnik peletowy BIOPELLET TECH
DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA NS-Z NS-W
DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA NACZYNIA SCHŁADZAJĄCE DO ODBIORU NADMIARU CIEPŁA Z KOTŁÓW. typu: NS-Z NS-W UWAGA! Urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane zgodnie z Wytycznymi do projektowania nr
BIOPELLET TECH S BIOPELLET (PLUS)
BIOPELLET TECH S BIOPELLET (PLUS) EKOLOGICZNE KOTŁY STALOWE OPALANE PELETEM design DOSTĘPNE MODELE Z ZASOBNIKIEM C.W.U. ORAZ Z POJEMNYM ZBIORNIKIEM NA PELET BARDZO WYSOKA SPRAWNOŚĆ (DO 95%) SAMOCZYSZCZĄCY
kratki.pl Wodny Wymiennik Ciepła instrukcja obsługi
kratki.pl Wodny Wymiennik Ciepła instrukcja obsługi Zastosowanie Wodny Wymiennik Ciepła odbierając ciepło ze spalin podgrzewa wodę. W ten sposób podgrzana woda znajdzie zastosowanie we wszystkich typach
Informacje ogólne. Transport i kompletność dostawy
Informacje ogólne Kotły EKOWENUS są nowoczesna wersja kotłów wodnych, węglowych, niskotemperaturowych z regulowanym procesem palenia, opalane węglem asortymentu groszek energetyczny. Wyposażone są w automatyczny
Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy
ZASOBNIK SE Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty emalią ceramiczną. Dodatkowe zabezpieczenie
ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]
ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 ] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 ] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D CONDENS UNIT Stojące kotły z palnikami nadmuchowymi [25-75
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 4 1. Wstęp 5 2. Przeznaczenie kotła 5 3.
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 4 1. Wstęp 5 2. Przeznaczenie kotła 5 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 5 4. Parametry techniczne 7 5.
ORLAN SUPER. Zgodnoœæ z norm¹ EN 303-5
Zgodnoœæ z norm¹ EN 0-5 02. Kotły zgazowujące drewno Podstawowe informacje Dostępne moce [kw] 8 25 40 60 80 96 0 Paliwo drewno brykiet Zastosowanie dom jednorodzinny dom wielorodzinny obiekty przemys³owe
5 emisji zanieczyszczeń
EKOLOGICZNE, ZAUTOMATYZOWANE KOTŁY ŻELIWNE OPALANE PELETEM klasa 5 emisji zanieczyszczeń Nowy palnik! Palnik peletowy nowej generacji z programatorem Pelet czyli granulat drzewny produkowany z odpadów
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU TRADYCYJNEGO WKŁADU KOMINKOWEGO BYRSKI CYKLOP 390
Producent wkładów kominkowych INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU TRADYCYJNEGO WKŁADU KOMINKOWEGO BYRSKI CYKLOP 390 Szanowni Państwo! Dziękujemy za to, że wybrali Państwo produkty marki BYRSKI Gratulujemy trafnej
SPIS RYSUNKÓW I TABEL
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności WE 3 Karta produktu kotła SAS SLIM 4 Świadectwo badań kotła wodnego typu SAS SLIM 5-6 1. Wstęp 7 2. Przeznaczenie kotła 7 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła 8 4.
KOTŁY C.O DOMINO ACWADOR PLESZEW
KOTŁY C.O DOMINO ACWADOR PLESZEW PRZEZNACZENIE I BUDOWA KOTŁÓW "DOMINO" Kotły wodne C.O. typu DOMINO przeznaczone są do zasilania instalacji c.o. budynków mieszkalnych i innych obiektów oraz przygotowania
KOCIOŁ WĘGLOWY C.O. Z RUSZTEM WODNYM z ręcznym zasypem paliwa KELLER KW 14 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
KOCIOŁ WĘGLOWY C.O. Z RUSZTEM WODNYM z ręcznym zasypem paliwa KELLER KW 14 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Wyprodukowano dla: SBS Sp.z o.o. 91-205 Łódź ul. Aleksandrowska 67/93 Przed
ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ZBIORNIK BUFOROWY typ: 500 1000 800 1500 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 10, fax 077/
ORLIGNO 200. Zgodnoœæ z norm¹ EN 303-5
Zgodnoœæ z norm¹ EN 0-5 Kocioł na zgazowanie drewna z wentylatorem nadmuchowym Podstawowe informacje Dostępne moce [kw] 8 25 40 60 80 Paliwo drewno brykiety Zastosowanie dom jednorodzinny dom wielorodzinny
Spis treści CENNIK 1/2009. Cennik i schemat budowy kotła Sokół S2. Opis i parametry techniczne kotła Sokół S2. Cennik i schemat budowy kotła Sokół SDG
Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Cennik i schemat budowy kotła Sokół S2 i parametry techniczne kotła Sokół S2 Cennik i schemat budowy kotła Sokół SDG i parametry techniczne kotła Sokół SDG
Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-L 100 VN01
CENNIK obowiązujący od r.
CENNIK 20 obowiązujący od 01.07.20r. KDR palenisko z profilowanym rusztem wodnym, mechaniczny ruszt ruchomy do odpopielania rusztowin wodnych, górna część komory zasypowej zamknięta płaszczem wodnym, proces
SPIS RYSUNKÓW I TABEL
SPIS TREŚCI str. Deklaracja zgodności 3 Karta produktu kotła SAS UWG 4 Świadectwo badania na znak bezpieczeństwa ekologicznego 5 1. Wstęp 6 2. Przeznaczenie kotła 6 3. Opis budowy i funkcjonowania kotła
Spis treści. Kuchnia węglowa TK2 2. Kuchnia węglowa RETRO.4. Piec grzewczy PŁOMIEŃ 2 8. Piec grzewczy PŁOMIEŃ 3.10
Spis treści Kuchnia węglowa TK2 2 Kuchnia węglowa RETRO.4 Piec grzewczy PŁOMIEŃ 1 6 Piec grzewczy PŁOMIEŃ 2 8 Piec grzewczy PŁOMIEŃ 3.10 1 Kuchnia węglowa TK2 Zastosowanie Kuchnie węglowe typu Tk2-610
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SN Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację