Prawa człowieka i sytuacja w zakresie bezpieczeństwa w regionie Sahelu
|
|
- Mateusz Rosiński
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 P7_TA(2012)0263 Prawa człowieka i sytuacja w zakresie bezpieczeństwa w regionie Sahelu Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 14 czerwca 2012 r. w sprawie sytuacji w regionie Sahelu pod względem praw człowieka i bezpieczeństwa (2012/2680(RSP)) Parlament Europejski, uwzględniając konkluzje Rady Unii Europejskiej w sprawie Mali i Sahelu z dnia 23 kwietnia 2012 r. 1, uwzględniając konkluzje Rady Unii Europejskiej w sprawie Sahelu z dnia 23 marca 2012 r. 2, w których zatwierdzono koncepcję zarządzania kryzysowego dla cywilnej misji doradczej, pomocowej i szkoleniowej WPBiO w regionie Sahelu, uwzględniając sprawozdanie ESDZ zatytułowane Strategia bezpieczeństwa i rozwoju w regionie Sahelu: sprawozdanie z postępu wdraŝania, marzec 2012 r., uwzględniając raport ONZ z misji oceniającej wpływ kryzysu libijskiego na region Sahelu, a takŝe prace Rady Bezpieczeństwa ONZ w 2012 r. 3 oraz oświadczenia Rady Bezpieczeństwa ONZ w sprawie Mali z dnia 22 marca 4, 26 marca 5, 4 kwietnia 6 i 9 kwietnia r., uwzględniając konkluzje Rady w sprawie strategii Unii Europejskiej dotyczącej bezpieczeństwa i rozwoju w regionie Sahelu z dnia 21 marca 2011 r. (3076. posiedzenie Rady do Spraw Zagranicznych), uwzględniając rezolucje Wspólnego Zgromadzenia Parlamentarnego AKP-UE: z dnia 18 maja 2011 r. w sprawie przewrotów demokratycznych w Afryce Północnej i na Bliskim Wschodzie: konsekwencje dla krajów AKP, Europy i świata 8 i z dnia 23 listopada 2011 r. w sprawie Arabskiej Wiosny i jej wpływu na sąsiadujące państwa subsaharyjskie 9, uwzględniając konkluzje Rady do Spraw Zagranicznych z dnia 1 grudnia 2011 r. zachęcające wysoką przedstawiciel do kontynuowania prac przygotowawczych dotyczących zaangaŝowania WPBiO w działania na rzecz poprawy potencjału bezpieczeństwa w regionie Sahelu w ścisłej współpracy z Unią Afrykańską, uwzględniając konkluzje Rady w sprawie Libii z dnia 21 marca, 23 maja i 18 lipca 2011 r. oraz z dnia 23 marca 2012 r.; 1 Dokument 09009/ Dokument 08067/ S/2012/42. 4 SC/ SC/ SC/ SC/ Dz.U. C 327 z , s Dz.U. C 145 z , s. 34.
2 uwzględniając sprawozdanie końcowe Rady Unii Europejskiej w sprawie inicjatywy dotyczącej bezpieczeństwa i rozwoju w regionie Sahelu z dnia 1 października 2010 r. 1, uwzględniając dodatkowe stosowne przepisy Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), w szczególności art. 3, 6, 21 i 39, oraz Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), w szczególności art. 205, 208, 214 i 222, uwzględniając umowę o partnerstwie AKP-UE (umowa z Kotonu), w szczególności art. 1, 8, 25 i 28, uwzględniając afrykańsko-unijne partnerstwo na rzecz pokoju i bezpieczeństwa, zwłaszcza inicjatywy nr 2, 7 i 8 planu działań na lata , przyjętego na szczycie afrykańskounijnym, który odbył się w Trypolisie w dniu 29 i 30 listopada 2010 r., uwzględniając protokół do konwencji Unii Afrykańskiej w sprawie zapobiegania terroryzmowi w Afryce i jego zwalczania, przyjęty w Addis Abebie w dniu 8 lipca 2004 r. na III nadzwyczajnej sesji konferencji Unii Afrykańskiej, uwzględniając przemówienie Ban Ki-moona w parlamencie Luksemburga w dniu 17 kwietnia 2012 r., w którym wezwał on społeczność międzynarodową do reakcji na nasilający się konflikt i niepokoje w regionie Sahelu, gdzie panuje powaŝna susza, rośnie liczba osób przesiedlonych i rosną ceny Ŝywności i paliw, uwzględniając wołanie o pomoc skierowane do społeczności międzynarodowej przez Wspólnotę Gospodarczą Państw Afryki Zachodniej (ECOWAS) w dniu 5 czerwca 2012 r., po posiedzeniu wysokiego szczebla, które odbyło się w stolicy Togo Lomé, a dotyczyło rozwiązania problemu bezpieczeństwa Ŝywnościowego w regionie, zwłaszcza w Senegalu, Mauretanii, Mali, Burkinie Faso, Nigrze i Czadzie, uwzględniając dokument strategiczny pt. Przygotowania do kryzysu Ŝywnościowego i Ŝywieniowego w regionie Sahelu i krajach sąsiednich, opracowany wspólnie i uaktualniony w lutym 2012 r. przez organizację Action Against Hunger, Organizację Narodów Zjednoczonych ds. WyŜywienia i Rolnictwa (FAO), Biuro ONZ ds. Koordynacji Pomocy Humanitarnej (OCHA), Fundusz Narodów Zjednoczonych na rzecz Dzieci (Unicef) i Światowy Program śywnościowy, i ogłoszony jako strategia lepszego reagowania na zagroŝenie kolejnym kryzysem Ŝywnościowym i Ŝywieniowym w regionie Sahelu w 2012 r. w imieniu regionalnej grupy roboczej Stałego Komitetu Międzyinstytucjonalnego ds. bezpieczeństwa Ŝywnościowego i Ŝywienia, uwzględniając apel róŝnych agencji ONZ (Unicef-u, biura Wysokiego Komisarza ONZ ds. Uchodźców i WHO) z dnia 10 kwietnia 2012 r. o dodatkowe fundusze dla milionów osób dotkniętych kryzysem Ŝywnościowym w regionie Sahelu, uwzględniając apel Unicef-u o wsparcie finansowe dla Mali w wysokości 26 mln USD, które pozwoli zaspokoić potrzeby zdrowotne i Ŝywieniowe dzieci do końca roku, uwzględniając swoje poprzednie rezolucje w sprawie Afryki Zachodniej, zwłaszcza 1 Dokument 14361/2010.
3 rezolucję w sprawie sytuacji w Mali z dnia 20 kwietnia 2012 r. 1, uwzględniając rezolucję Wspólnego Zgromadzenia Parlamentarnego AKP-UE w sprawie politycznego wpływu libijskiego konfliktu na sąsiadujące państwa AKP i UE ( /fin), przyjętą w Horsens (Dania) w dniu 30 maja 2012 r., uwzględniając art. 122 ust. 5 oraz art. 110 ust. 4 Regulaminu, A. mając na uwadze, Ŝe w całym regionie Sahelu miliony ludzi cierpi z powodu połączonych zjawisk suszy, powodzi, degradacji gleby, niskich zbiorów, wysokich cen Ŝywności, przesiedleń, kryzysu uchodźców, endemicznego ubóstwa, słabych rządów, a takŝe wynikającego z konfliktów pogorszenia się stanu bezpieczeństwa i sytuacji pod względem praw człowieka; B. mając na uwadze, Ŝe osoby, których dotknął kryzys polityczny i Ŝywnościowy, Ŝyją w warunkach skrajnego ubóstwa oznaczającego niemoŝność zaspokojenia podstawowych ludzkich potrzeb, a takŝe wzrost napięć społecznych; mając na uwadze, Ŝe większość tych osób to kobiety, które pozbawione są jakiejkolwiek ochrony i szczególnie podatne na zagroŝenia; C. mając na uwadze, Ŝe państwa członkowskie ECOWAS zanotowały 9% spadek w produkcji zbóŝ w 2012 r. w porównaniu do roku ubiegłego, przy czym produkcja zbóŝ w Sahelu spadła o 26%, a Czadzie i Gambii o 50%; D. mając na uwadze, Ŝe według ONZ 18 mln ludzi w regionie Sahelu w Zachodniej Afryce zostało dotkniętych kryzysem spowodowanym przez suszę i konflikty, przy czym w 2011 r. ponad dzieci zmarło z powodu niedoŝywienia, a obecnie 1 mln dzieci grozi powaŝne ostre niedoŝywienie; E. mając na uwadze, Ŝe słabość państwa, złe rządy i korupcja w krajach Sahelu, którym towarzyszy niedorozwój gospodarczy powodujący trwałe ubóstwo, stwarzają idealne warunki dla grup terrorystycznych, handlu narkotykami i ludźmi oraz grup uczestniczących w piractwie, handlu bronią, praniu pieniędzy, nielegalnej imigracji i sieciach przestępczości zorganizowanej, co prowadzi do destabilizacji regionu i ma takŝe negatywny wpływ na regiony sąsiednie; F. mając na uwadze, Ŝe region odczuwa skutki niepokojącego zacieśniania się powiązań między handlarzami narkotyków w Ameryce Łacińskiej i w państwach środkowej i zachodniej Afryki oraz Ŝe państwa te stanowią obecnie kluczowy szlak tranzytowy w przewozie narkotyków do Europy, który zaspokaja 25% zapotrzebowania na kokainę na całym świecie; mając na uwadze, Ŝe te tendencje wymagają większego zaangaŝowania ze strony Unii Europejskiej; G. mając na uwadze, Ŝe konflikty w Libii i Mali, które spowodowały przymusową migrację setek tysięcy ludzi do Burkina Faso, Nigru i Mauretanii, negatywnie wpłynęły na bezpieczeństwo w regionie, który cierpi z powodu ostrego niedoŝywienia, niedoboru wody, rosnącej przestępczości i powaŝnej destabilizacji; H. mając na uwadze, Ŝe konflikt w Libii spowodował w regionie Sahelu i Sahary 1 Teksty przyjęte, P7_TA(2012)0141.
4 rozprzestrzenianie olbrzymiej ilości broni i nagły napływ broni cięŝkiej, która w rękach rozmaitych grup terrorystycznych i przestępczych oraz handlarzy narkotyków, którzy są coraz liczniejsi w regionie, stwarza powaŝne zagroŝenie dla bezpieczeństwa i stabilności całego podregionu; I. mając na uwadze, Ŝe byli bojownicy powracający z Libii do Nigru, Czadu, Mali i Mauretanii z duŝą ilością broni i amunicji są potencjalnymi rekrutami dla ruchów rebelianckich, grup powiązanych z Al-Kaidą Islamskiego Maghrebu (AQIM) i gangów oraz przyczyniają się do destabilizacji całego regionu; J. mając na uwadze tradycje tolerancji, solidarności i poszanowania osoby ludzkiej, która jest częścią islamu praktykowanego w regionie; K. mając na uwadze, Ŝe brak sensownego rozwoju społeczno-gospodarczego, niesprawiedliwy podział zasobów, wysoki wskaźnik bezrobocia wśród młodych ludzi, trwałe ubóstwo, brak pewności zatrudnienia i beznadziejne wykluczenie społeczne odgrywają istotną rolę w rekrutowaniu młodych ludzi przez ugrupowania terrorystyczne; L. mając na uwadze, Ŝe wzrost liczby ugrupowań rebelianckich, takich jak Boko Haram w Czadzie i w Nigerii stanowi zagroŝenie dla stabilności w całym regionie Sahelu; M. mając na uwadze, Ŝe te przemiany w połączeniu z nasileniem się ruchu niepodległościowego Tuaregów w krajach takich jak Mali i Niger mogą zagrozić stabilności i integralności terytorialnej krajów regionu sahelsko-saharyjskiego, zwłaszcza Mauretanii i Burkina Faso; N. mając na uwadze potwierdzone powiązania ugrupowań terrorystycznych obszaru sahelskosaharyjskiego z handlarzami narkotykami, bronią, tytoniem i ludźmi; mając na uwadze, Ŝe zwłaszcza w ostatnich latach porwano i przetrzymywano jako zakładników wielu Europejczyków; O. mając na uwadze, Ŝe walka z terroryzmem w Sahelu obejmuje takŝe czynną politykę na rzecz rozwoju, sprawiedliwości społecznej, umocnienia państwa prawa i integracji; mając na uwadze, Ŝe ludności lokalnej naleŝy zaproponować perspektywy gospodarcze stanowiące alternatywę dla gospodarki kryminalnej; P. mając na uwadze, Ŝe obszar sahelski jest zasadniczym obszarem między Afryką Subsaharyjską a Europą i w związku z tym sytuacja w paśmie saharyjsko-sahelskim ma kluczowe znaczenie dla bezpieczeństwa zarówno Afryki, jak i Europy Q. mając na uwadze konieczność zmobilizowania wszystkich międzynarodowych, regionalnych i krajowych zainteresowanych podmiotów w celu usprawnienia walki z terroryzmem i wzmocnienia bezpieczeństwa w regionie, takŝe poprzez zorganizowany dialog; R. mając na uwadze, Ŝe w strategii UE wskazano na Mauretanię, Mali i Niger jako na kluczowe kraje i stwierdzono, Ŝe brak zdolności państwa do sprawowania rządów i systemowe ubóstwo tworzą wzajemnie się napędzającą dynamikę; S. uwzględniając powaŝne reperkusje prowadzące do niepewności w gospodarce regionu, w szczególności w sektorze wydobywczym i turystycznym, nietrwałości rozwoju i
5 niepewności w tworzeniu nowych miejsc pracy; mając na uwadze, Ŝe pogarszająca się sytuacja w dziedzinie bezpieczeństwa doprowadziła w kilku krajach podregionu do odłoŝenia realizowanych projektów rozwojowych, co pozbawiło zatrudnienia wielu młodych ludzi, z których trudnej sytuacji mogą skorzystać ugrupowania terrorystyczne i przestępcze; 1. wyraŝa głębokie zaniepokojenie pogorszeniem się sytuacji w zakresie bezpieczeństwa w Sahelu i wzywa UE do ścisłej współpracy z władzami i parlamentami krajów tego regionu, społeczeństwem obywatelskim oraz organami regionalnymi i międzynarodowymi, w tym z Unią Afrykańską i ECOWAS, aby kompleksowo zająć się politycznymi, gospodarczymi, społecznymi i środowiskowymi przyczynami ubóstwa, wspierać rozwój gospodarczy, dobre rządzenie i lepszy dostęp do kluczowej infrastruktury i podstawowych usług dla społeczności lokalnej, a takŝe aby przyczynić się do umocnienia instytucji państwowych, wymiaru sprawiedliwości, policji i słuŝb celnych, a tym samym do zwiększenia bezpieczeństwa i praworządności w regionie; 2. jednoznacznie potępia wszelkie próby przejęcia władzy siłą, wszelkie akty terroryzmu i plądrowania szpitali, szkół, ośrodków pomocy i budynków rządowych, wszelkie formy okrutnych i nieludzkich kar związanych ze stosowaniem prawa szariatu, a takŝe wszystkie zbrodnie wojenne, porwania i powaŝne naruszenia praw człowieka wobec ludności Mali, szczególnie w opanowanych przez rebeliantów północnych obszarach kraju; wzywa władze Mali i tuareski ruch wyzwolenia do wypracowania pokojowego i trwałego rozwiązania za pomocą konstruktywnego dialogu; 3. potępia w szczególności akty okrucieństwa, jakich dopuszczono się względem ludności cywilnej, których ofiarami były głównie kobiety i dzieci, a w szczególności potępia wykorzystanie uprowadzeń i gwałtów jako narzędzi walki; 4. wzywa wysoką przedstawiciel/wiceprzewodniczącą Komisji do przyspieszenia procesu wdraŝania elementów strategii UE na rzecz bezpieczeństwa i rozwoju w Sahelu; popiera zobowiązanie Rady do działań na rzecz zapewnienia pokoju i stabilności w tym regionie, a takŝe zagwarantowania jego samowystarczalności Ŝywnościowej; 5. przypomina, Ŝe poniewaŝ bezpieczeństwo i rozwój ściśle się ze sobą wiąŝą zwiększenie bezpieczeństwa ma kluczowe znaczenie dla wzrostu gospodarczego i zmniejszenia ubóstwa w regionie; w związku z tym wzywa UE do wprowadzenia instrumentów słuŝących poprawie bezpieczeństwa regionu, ukierunkowanych w szczególności na budowanie potencjału w krajach regionu oraz na propagowanie i wzmacnianie kompleksowego dialogu między głównymi podmiotami regionalnymi; 6. wzywa Komisję i ESDZ, aby przy wdraŝaniu strategii UE na rzecz bezpieczeństwa i rozwoju w Sahelu (koncentrującej się na czterech grupach działań: działania na rzecz rozwoju, dobrego rządzenia i rozwiązywania konfliktów wewnętrznych; działania polityczne i dyplomatyczne; działania na rzecz bezpieczeństwa i praworządności; działania przeciwko brutalnemu ekstremizmowi i radykalizacji) jej nadrzędną zasadą było powiązanie bezpieczeństwa z potrzebami w zakresie rozwoju, szczególnie bezpieczeństwem Ŝywnościowym; 7. z zadowoleniem przyjmuje inicjatywy podjęte w ramach strategii UE na rzecz bezpieczeństwa i rozwoju w Sahelu: program walki z terroryzmem w Sahelu, Zachodnioafrykański System Informacji, projekt ECOWAS na rzecz pokoju i
6 bezpieczeństwa oraz plan działania ECOWAS w zakresie narkotyków i przestępczości, a takŝe inicjatywy regionalne, takie jak inicjatywy Afrykańskiego Centrum Studiów i Badań nad Terroryzmem dotyczące zdolności krajowych systemów prawnych do reakcji na terroryzm; 8. jest zdania, Ŝe strategia UE na rzecz bezpieczeństwa i rozwoju w Sahelu, choć przynosi pozytywne rezultaty, musi zająć się równieŝ ryzykiem fragmentacji oraz poprawić synchronizację działań podejmowanych przez UE w ramach róŝnych instrumentów dotyczących kwestii związanych z Sahelem; 9. wzywa Radę i Państwa członkowskie do zmobilizowania wszelkich dostępnych zasobów, aby wspierać bezpieczeństwo i rozwój regionie Sahelu i Sahary we współpracy z krajami regionu, ONZ i innymi partnerami międzynarodowymi; 10. z zadowoleniem przyjmuje pakiet 80 mln USD przyznany przez Wspólnotę Gospodarczą Państw Afryki Zachodniej w reakcji na nagły kryzys w regionie Sahelu, jak równieŝ zwiększenie pomocy humanitarnej UE dla regionu Sahelu z 45 mln EUR do ponad 120 mln EUR od początku 2012 r.; wzywa wszystkie strony do zadbania o to, aby z pomocy tej skorzystały osoby potrzebujące; jednocześnie apeluje do wspólnoty międzynarodowej o podjęcie wysiłków finansowych potrzebnych do zaŝegnania kryzysu i poprawy bezpieczeństwa w regionie; 11. zwraca uwagę, Ŝe Sahel jest jednym z regionów najbardziej dotkniętych przez zmiany klimatyczne i utratę róŝnorodności biologicznej, co wywiera ogromny wpływ na rolnictwo, rolników i Ŝycie ludności lokalnej, a takŝe przyczynia się do zwiększenia ubóstwa i nierówności; z zadowoleniem przyjmuje działania podejmowane przez FAO we współpracy ze Stałym Komitetem Międzypaństwowym ds. Walki z Suszą w Sahelu (CILSS), Siecią Systemów Wczesnego Ostrzegania o Klęskach Głodu (FEWSNET), WFP i rządami; 12. wzywa UE, aby podczas koordynacji działań z innymi darczyńcami objęła zdecydowane przywództwo i podjęła szybkie kroki w celu uniknięcia przekształcenia się kryzysu w regionie Sahelu w katastrofę, poniewaŝ krytyczna sytuacja humanitarna w tym regionie najprawdopodobniej utrzyma się przynajmniej do okresu głównych zbiorów jesienią; 13. jest przekonany, Ŝe w średnio- i długofalowej perspektywie konieczne jest, aby społeczność międzynarodowa skoncentrowała swoje działania na wzmacnianiu zdolności populacji, których to dotyczy, do radzenia sobie z suszami i innymi wstrząsami w przyszłości, a tym samym zmniejszenia uzaleŝnienia od pomocy nadzwyczajnej, aby udoskonaliła strategie reagowania na głód oraz zwalczała słabości strukturalne i w ten sposób radziła sobie z tym problemem w bardziej skuteczny sposób; 14. wzywa UE i społeczność międzynarodową do skoncentrowania działań na ochronie źródeł utrzymania w najbardziej wraŝliwych gospodarstwach domowych, wzmocnieniu odporności pasterzy, agro-pasterzy i rolników, wspieraniu zarządzania zasobami naturalnymi i ich oszczędzania, takich jak woda, drzewa i gleba, dostarczaniu zintegrowanej nadzwyczajnej pomocy Ŝywnościowej najbardziej wraŝliwym rodzinom, zwłaszcza kobietom, skuteczniejszym zmniejszaniu ryzyka związanego z klęskami Ŝywiołowymi i zarządzaniu nim na szczeblu lokalnym, krajowym i regionalnym, a takŝe wspieraniu koordynacji i poprawy zarządzania informacjami o bezpieczeństwie Ŝywnościowym i systemach wczesnego ostrzegania;
7 15. uwaŝa, Ŝe istnieje pilna potrzeba wspierania inicjatyw ukierunkowanych na zintensyfikowanie dialogu i zwiększanie zdolności wspólnot lokalnych do przeciwstawiania się i przeciwdziałania atrakcyjności terroryzmu oraz rekrutacji młodych ludzi przez grupy terrorystyczne i inne grupy przestępcze, w tym równieŝ poprzez pomoc w zakresie zatrudniania młodzieŝy i szkoleń edukacyjnych; 16. wzywa państwa regionu sahelo-saharyjskiego, nowe władze Libii oraz właściwe wielostronne agencje do podjęcia wszelkich niezbędnych działań w celu połoŝenia kresu rozprzestrzenianiu broni w tym regionie przez ustanowienie odpowiednich mechanizmów kontroli i ochrony granic krajowych w całym regionie, w tym mechanizmu wstrzymania transferu broni strzeleckiej i lekkiej, a takŝe do wdroŝenia programów gromadzenia i niszczenia nielegalnej broni strzeleckiej i lekkiej oraz wprowadzenia środków słuŝących wymianie informacji i przeprowadzaniu wspólnych operacji bezpieczeństwa w regionie; 17. z zadowoleniem przyjmuje utworzenie w 2010 r. przez Algierię, Mali, Mauretanię i Niger wspólnego komitetu sztabu operacyjnego (CEMOC) w celu koordynacji walki z terroryzmem, zorganizowaną przestępczością oraz z handlem narkotykami w regionie sahelo-saharyjskim; 18. wzywa społeczność międzynarodową ogólnie, a UE w szczególności, do zacieśnienia współpracy z państwami regionu sahelo-saharyjskiego i z ECOWAS w walce z terroryzmem i zorganizowaną przestępczością w podregionie, zwłaszcza przez zwiększenie zasobów udostępnianych CEMOC; 19. apeluje, aby wszystkie środki podejmowane w celu zwalczania terroryzmu były zgodne z międzynarodowymi konwencjami i protokołami o prawach człowieka; 20. podkreśla, Ŝe naleŝy przedsięwziąć skuteczne środki w celu odcięcia terrorystów i ich wspólników od źródeł finansowania oraz wzywa państwa regionu do podjęcia działań zalecanych przez Biuro do Spraw Narkotyków i Przestępczości Organizacji Narodów Zjednoczonych (UNODC), a mianowicie do zreformowania systemów wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych i prawa antykorupcyjnego, do udoskonalenia monitoringu handlu bronią lekką i zamraŝania rachunków bankowych podejrzanych; 21. przypomina i potępia uprowadzenie w dniach listopada 2011 r. dwóch obywateli francuskich, Szweda, Holendra i obywatela Republiki Południowej Afryki legitymującego się brytyjskim paszportem, a takŝe zabójstwo obywatela Niemiec, który stawiał opór porywaczom; zauwaŝa, Ŝe tym samym zwiększa to liczbę obywateli UE uprowadzonych w regionie Sahelu do dwunastu, przy czym Al-Kaida w Islamskim Maghrebie nadal przetrzymuje uprowadzonych w październiku 2011 r. w zachodniej Algierii dwóch obywateli Hiszpanii i obywatela Włoch, czterech obywateli Francji uprowadzonych w Nigrze we wrześniu 2010 r. oraz szwajcarskiego misjonarza uprowadzonego w Timbuktu w dniu 15 kwietnia 2012 r.; 22. wyraŝa nadzieję, Ŝe misja w ramach wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO), o którą oficjalnie wystąpił rząd Mali, pomoŝe krajom podregionu skuteczniej kontrolować ich granice, a zwłaszcza zwalczać handel bronią, narkotykami i ludźmi; 23. wyraŝa uznanie dla podejmowanych przez ECOWAS, Unię Afrykańską, Narody Zjednoczone, a takŝe kraje sąsiednie działań mających na celu ułatwienie Mali szybkiego przywrócenia porządku konstytucyjnego i podjęcia konkretnych kroków z myślą o ochronie
8 suwerenności, jedności i integralności terytorialnej Mali; przyjmuje do wiadomości wyniki konferencji, która odbyła się w Wagadugu w dniach kwietnia 2012 r. pod auspicjami prezydenta Burkina Faso Blaise'a Compaoré, mediatora wyznaczonego przez ECOWAS, oraz ma nadzieję, Ŝe harmonogram i warunki transformacji zostaną wkrótce określone bardziej szczegółowo; 24. wzywa UE i państwa członkowskie do zwrócenia szczególnej uwagi na sytuację kobiet i dziewcząt w regionie Sahelu oraz do podjęcia wszelkich niezbędnych działań w celu ochrony ich przed wszelkimi rodzajami przemocy i łamaniem praw człowieka; 25. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa, sekretarzom generalnym ONZ i Unii Afrykańskiej, ECOWAS oraz państwom członkowskim UE.
10393/16 mo/as 1 DG C 1
Rada Unii Europejskiej Luksemburg, 20 czerwca 2016 r. (OR. en) 10393/16 COAFR 187 ACP 94 CFSP/PESC 509 RELEX 540 MIGR 119 POLMIL 64 CIVCOM 119 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 20 czerwca
B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2
B8-0178/2016 } RC1/Am. 2 2 Motyw B B. mając na uwadze, że w kontekście arabskiej wiosny w lutym 2011 r. Libijczycy wyszli na ulice, co przerodziło się w dziewięciomiesięczny konflikt wewnętrzny; mając
TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju
Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2016)0224 Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju Rezolucja Parlamentu Europejskiego
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160
7.3.2018 A8-0048/160 160 Ustęp 96 96. zaleca utworzenie wewnętrznego Europejskiego Funduszu na rzecz Demokracji zarządzanego przez Komisję, służącego większemu wspieraniu społeczeństwa obywatelskiego i
ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.6.2016 r. COM(2016) 385 final ANNEX 3 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO w sprawie
PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0683/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0683/2017 11.12.2017 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji / wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych
ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.12. COM(2016) 960 final ANNEX 2 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Drugie sprawozdanie z postępów: Pierwsze wyniki
WSPÓLNA DECYZJA KOMISJI EUROPEJSKIEJ I WYSOKIEGO PRZEDSTAWICIELA UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 27.8.2015 r. JOIN(2015) 32 final WSPÓLNA DECYZJA KOMISJI EUROPEJSKIEJ I WYSOKIEGO PRZEDSTAWICIELA
*** PROJEKT ZALECENIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 30.1.2014 2013/0120B(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia Umowy
Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie zastosowania art. 42 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej (2015/3034(RSP))
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0045/2016 13.1.2016 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych
5381/14 lo/krk/ms 1 DG C 1
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 20 stycznia 2014 r. (OR. fr) 5381/14 COAFR 14 CSDP/PSDC 15 POLMIL 5 PESC 46 COHAFA 7 COHOM 10 ACP 6 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Konkluzja
11238/16 dh/mak 1 DGC 1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2016 r. (OR. en) 11238/16 COAFR 220 CFSP/PESC 618 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 18 lipca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10907/16 Dotyczy:
12880/15 mb/dh/dk 1 DG C 1
Rada Unii Europejskiej Luksemburg, 12 października 2015 r. (OR. en) 12880/15 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 12 października 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12789/15 Dotyczy: Konkluzje
11246/16 dh/en 1 DGC 1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2016 r. (OR. en) 11246/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 18 lipca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10998/16 Dotyczy: Pakistan Konkluzje Rady
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF
7.6.2017 A8-0062/9 9 za rok 2016 dotyczące Kosowa Motyw B B. mając na uwadze, że (potencjalne) kraje kandydujące są oceniane na podstawie własnych osiągnięć, oraz mając na uwadze, że harmonogram akcesji
TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając tytuł V Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), w szczególności jego art. 42 ust. 7,
Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2016)0019 Klauzula wzajemnej obrony (art. 42 ust. 7 TUE) Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 21 stycznia 2016 r. w sprawie klauzuli wzajemnej
ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.3.2017 r. COM(2017) 205 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Trzecie sprawozdanie z postępów w realizacji
POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564.
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Rozwoju 2015/2104(INI) 3.9.2015 POPRAWKI 1-24 Anna Záborská (PE564.990v01-00) Rola UE w ONZ jak lepiej osiągać cele polityki zagranicznej UE (2015/2104(INI)) AM\1071737.doc
PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0043/4. Poprawka. Laura Agea, Rolandas Paksas, Tiziana Beghin w imieniu grupy EFDD
9.3.2015 A8-0043/4 4 Ustęp 78 78. z zadowoleniem przyjmuje apel przewodniczącego Komisji do państw członkowskich o wprowadzenie dochodu minimalnego w celu zmniejszenia ubóstwa w UE; wzywa Komisję do zaproponowania
DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/906 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w regionie Sahelu
L 161/22 DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/906 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w regionie Sahelu RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o Unii
Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Libii przyjęte przez Radę na jej posiedzeniu w dniu 6 lutego 2017 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 lutego 2017 r. (OR. en) 5321/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 6 lutego 2017 r. Do: Delegacje MAMA 12 CFSP/PESC 23 RELEX 74 LIBYE 3 Nr poprz. dok.: 5319/17
B8-0025/2014 } B8-0029/2014 }
B8-0057/2014 } RC1/Am. 1 1 Ustęp 6 6. podkreśla, Ŝe moŝliwość swobodnego decydowania o przyszłości kraju to podstawowe prawo obywateli Ukrainy, oraz przypomina, Ŝe Ukraina ma prawo do samoobrony zgodnie
PROJEKT SPRAWOZDANIA
WSPÓLNE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE AKP UE Komisja ds. Politycznych 30.10.2013 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie rozprzestrzeniania się terroryzmu na świecie: rola internetu i mediów społecznościowych Współsprawozdawcy:
Sytuacja na Morzu Śródziemnym oraz potrzeba opracowania całościowego podejścia UE do migracji
PARLAMENT EUROPEJSKI 04-09 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(04)005 Sytuacja na Morzu Śródziemnym oraz potrzeba opracowania całościowego podejścia UE do migracji Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 grudnia
9685/10 ppa/kt/lw 2 CAB LIMITE PL
ConseilUE PUBLIC NajwaŜniejszymzadaniemstojącymobecnieprzedwszystkimiorganamiUniijestmaksymalne wykorzystaniemoŝliwościoferowanychprzeztraktatlizboński.chodzioto,byuniamogła dokonaćduŝegokrokunaprzódpodwzględemspójnegokształtowaniapolityki,azwłaszczapod
9383/17 ks/mi/mak 1 DG C 1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en) 9383/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 19 maja 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 9417/17 Dotyczy: DEVGEN 104 ACP 51 RELEX
Wspólny wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 23.11.2016 r. JOIN(2016) 56 final 2016/0373 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia,
12515/11 PAW/akr DG K 1
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 13 lipca 2011 r. (OR. fr) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0178 (NLE) 12515/11 ACP 163 COAFR 224 PESC 907 RELEX 751 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy:
2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 7 maja 2012 r. (10.05) (OR. en) 9587/12 ACP 72 COASI 64 PTOM 13 DEVGEN 122 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Grupa Robocza ds. Krajów AKP Do: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada
10392/16 mi/zm 1 DG C 1
Rada Unii Europejskiej Luksemburg, 20 czerwca 2016 r. (OR. en) 10392/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 20 czerwca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10339/16 Dotyczy: DEVGEN 139 COHAFA
PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0684/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0684/2017 11.12.2017 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji / wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych
KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.3.2010 KOM(2010)78 wersja ostateczna KOMUNIKAT KOMISJI Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet Deklaracja Komisji Europejskiej
PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/9. Poprawka. Mario Borghezio w imieniu grupy ENF
11.4.2016 B8-0441/9 9 Ustęp 4 4. przypomina o potrzebie kontynuowania również reform konstytucyjnych, prawnych i politycznych, które przekształcą Bośnię i Hercegowinę we w pełni skuteczne, integracyjne
9101/16 ap/pas/en 1 DG C 1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 maja 2016 r. (OR. fr) 9101/16 COAFR 136 CFSP/PESC 402 RELEX 410 COHOM 52 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 23 maja 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.:
PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0490/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0490/2016 20.4.2016 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0361/2016 zgodnie z art. 128 ust. 5 Regulaminu
14795/16 ppa/mw/kkm 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) 14795/16 NOTA Od: Do: Prezydencja Nr poprz. dok.: 14597/16 Dotyczy: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada JAI 992 COSI 193 CT 9 ENFOPOL 430
15615/17 krk/dj/mak 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) 15615/17 COSI 325 JAI 1191 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 7 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 13272/3/17 REV 3
Dokument z posiedzenia B7-0126/2012 PROJEKT REZOLUCJI. zamykającej debatę nad oświadczeniem Komisji
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 29.2.2012 B7-0126/2012 PROJEKT REZOLUCJI zamykającej debatę nad oświadczeniem Komisji złoŝony zgodnie z art. 110 ust. 2 Regulaminu w sprawie pracy
PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0440/2. Poprawka. Tamás Meszerics w imieniu grupy Verts/ALE
11.4.2016 B8-0440/2 2 Ustęp 14 a (nowy) 14a. jest wstrząśnięty wynikami ogólnokrajowego badania dotyczącego dzieci ulicy, które to wyniki pokazują, że około 2500 dzieci żyje i pracuje na ulicy; jest głęboko
Dokument z posiedzenia B8-0386/2015 PROJEKT REZOLUCJI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 27.4.2015 B8-0386/2015 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych
RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej
RESOL-VI/020 122. sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej COR-2017-00961-00-01-RES-TRA (EN) 1/5 Rezolucja Europejskiego Komitetu
Pier Antonio Panzeri Ustanowienie Instrumentu Sąsiedztwa oraz Współpracy Międzynarodowej i Rozwojowej (COM(2018)0460 C8-0275/ /0243(COD))
21.3.2019 A8-0173/537 537 Michel Reimon, Judith Sargentini Artykuł 3 ustęp 3 a (nowy) 3a. Co najmniej 45 % wydatków w ramach niniejszego rozporządzenia przeznacza się na cele klimatyczne, zarządzanie środowiskowe
15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2017 r. (OR. en) 15648/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14755/17 Dotyczy: CT 160 ENFOPOL 614
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 czerwca 2011 r. (08. 06) (OR. en) 11050/11
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 6 czerwca 20 r. (08. 06) (OR. en) 050/ JAI 396 COSI 46 ENFOPOL 84 CRIMORG 8 ENFOCUSTOM 52 PESC 78 RELEX 603 NOTA Od: Prezydencja Do: Coreper/Rada Nr poprz. dok. 0088/2/
ŚWIATOWY PLAN DZIAŁAŃ NA RZECZ ZASOBÓW GENETYCZNYCH ZWIERZĄT oraz DEKLARACJA z INTERLAKEN
ŚWIATOWY PLAN DZIAŁAŃ NA RZECZ ZASOBÓW GENETYCZNYCH ZWIERZĄT oraz DEKLARACJA z INTERLAKEN GLOBAL PLAN OF ACTION FOR ANIMAL GENETIC RESOURCES and the INTERLAKEN DECLARATION przyjęte przez Międzynarodową
B8-0700/2016 } B8-0724/2016 } B8-0728/2016 } B8-0729/2016 } RC1/Am. 1
B8-0729/2016 } RC1/Am. 1 1 Motyw B a (nowy) Ba. mając na uwadze, że w ostatnich miesiącach nasiliła się wojna gospodarcza pomiędzy niektórymi sektorami w Wenezueli, które podniosły ceny, obracaj przemyconymi
PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Spraw Zagranicznych 2017/2121(INI) 4.7.2017 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie sprawozdania rocznego w sprawie realizacji wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa
WSPÓLNE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE AKP-UE
WSPÓLNE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE AKP-UE Komisja Spraw Politycznych 19.5.2006 PE APP 3850/1-17 POPRAWKI 1-17 Projekt sprawozdania (APP 3850) Ateem Garang Deng (Sudan) i Johan Van Hecke w sprawie roli
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Handlu Międzynarodowego 29.5.2015 2015/2067(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA zawierającego projekt rezolucji nieustawodawczej w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia,
Wspólny wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 15.2.2017 r. JOIN(2017) 7 final 2017/0031 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska,
Delegacje otrzymują w załączeniu dokument Komisji DEC 20/2016.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 lipca 2016 r. (OR. en) 10932/16 FIN 441 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 6 lipca 2016 r. Do: Dotyczy: Kristalina GEORGIEVA, wiceprzewodnicząca Komisji Europejskiej
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Spraw Zagranicznych 2012/2143(INI) 5.2.2013 PROJEKT SPRAWOZDANIA zawierającego projekt zalecenia Parlamentu Europejskiego dla Rady w sprawie zasady ONZ dotyczącej
Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Sahelu przyjęte na posiedzeniu Rady w dniu 13 maja 2019 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 maja 2019 r. (OR. fr) 9103/19 COAFR 92 CFSP/PESC 356 CSDP/PSDC 230 DEVGEN 98 COHOM 56 COHAFA 42 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Delegacje Nr poprz. dok.:
Szczyt Zrównoważonego Rozwoju 2015
Szczyt Zrównoważonego Rozwoju 2015 2 3 Cel 1: Wyeliminować ubóstwo we wszystkich jego formach na całym świecie Prawie miliard ludzi żyje za mniej niż 1,25 USD dziennie Głód Brak przychodów Prawo do własności
PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Spraw Zagranicznych 2017/2035(INI) 13.7.2017 PROJEKT SPRAWOZDANIA zawierającego projekt rezolucji nieustawodawczej w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia,
15627/17 dj/mak 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) 15627/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 7 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12583/5/17 REV 5 Dotyczy: CT 159 ENFOPOL
PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0051/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0051/2016 14.1.2016 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych
Dariusz SZYMAŃSKI. Współpraca Unii Europejskiej w ramach pomocy humanitarnej i rozwojowej.
Dariusz SZYMAŃSKI Współpraca Unii Europejskiej w ramach pomocy humanitarnej i rozwojowej. Plan prezentacji 1. Wprowadzenie 2. Podstawa Prawna. 3. ECHO 4. MDG`s Millenijne Cele Rozwoju 5. Podsumowanie/wnioski
Zalecenie DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.12.2017 COM(2017) 798 final Zalecenie DECYZJA RADY upoważniająca do podjęcia rokowań w sprawie umowy między Unią Europejską a Jordańskim Królestwem Haszymidzkim dotyczącej
9111/16 hod/kt/mk 1 DG C 1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 maja 2016 r. (OR. en) 9111/16 COAFR 138 RELEX 412 ACP 71 DEVGEN 96 ASIM 76 JAI 397 COPS 154 MAMA 82 COWEB 43 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 23 maja
Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 13 czerwca 2012 r. w sprawie sytuacji w Sudanie i w Sudanie Południowym (2012/2659(RSP))
P7_TA(2012)0248 Sudan i Sudan Południowy Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 13 czerwca 2012 r. w sprawie sytuacji w Sudanie i w Sudanie Południowym (2012/2659(RSP)) Parlament Europejski, uwzględniając
PROJEKT ZALECENIA DLA RADY
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-1365/2016 9.12.2016 PROJEKT ZALECENIA DLA RADY zgodnie z art. 134 ust. 1 Regulaminu w sprawie priorytetów UE na 61. sesję Komisji ONZ ds. Statusu
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en) 13645/1/16 REV 1 SPORT 72 FREMP 170 RELEX 884 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.:
PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0024/3. Poprawka. Georgi Pirinski w imieniu grupy S&D
4.3.2015 A8-0024/3 3 roczne za rok 2013 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 2 2. przyjmuje do wiadomości sprawozdanie Komisji Ochrona interesów finansowych Unii Europejskiej Zwalczanie naduŝyć
PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL B7- złożony zgodnie z art. 120 Regulaminu
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 16.12.2011 B7- PROJEKT REZOLUCJI złożony zgodnie z art. 120 Regulaminu w sprawie pracy dzieci w sektorze produkcji kakao Vital Moreira RE\887446.doc
10482/16 mo/zm 1 DGC 1
Rada Unii Europejskiej Luksemburg, 20 czerwca 2016 r. (OR. en) 10482/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 20 czerwca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10134/16 Dotyczy: Mjanma/Birma COASI
1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 grudnia 2015 r. (OR. en) 14391/1/15 REV 1 SAN 389 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Rada Posiedzenie Rady ds. Zatrudnienia, Polityki Społecznej, Zdrowia
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2015 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2015 r. (OR. en) 5860/15 POLGEN 9 JAI 60 PESC 120 COSI 13 COPS 26 ENFOPOL 29 COTER 22 SIRIS 11 FRONT 35 COPEN 26 DROIPEN 11 ECOFIN 64 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja
PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE
11.4.2016 B8-0441/3 3 Ustęp 3 3. odnotowuje fakt, że w dniu 26 stycznia 2016 r. Rada Ministrów Bośni i Hercegowiny przyjęła decyzję o ustanowieniu mechanizmu koordynacji w sprawach UE, a w dniu 9 lutego
14963/1/17 REV 1 1 PL
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 listopada 2017 r. 14963/1/17 REV 1 OJ CRP2 40 COMIX 796 WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD KOMITET STAŁYCH PRZEDSTAWICIELI (część II) budynek Europa, Bruksela 29 listopada i 1 grudnia
UMOWA Z KOTONU MIĘDZY UE A AKP
UMOWA Z KOTONU MIĘDZY UE A AKP GRUPA PAŃSTW AFRYKI, KARAIBÓW I PACYFIKU RADA UNII EUROPEJSKIEJ ACP/21/003/14 ACP-UE 2116/14 Bruksela, 13 czerwca 2014 r. (01.07) (OR. en) WSPÓLNY DOKUMENT AKP UE Dotyczy:
DECYZJE. DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/2005 z dnia 10 listopada 2015 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Afganistanie
11.11.2015 L 294/53 DECYZJE DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/2005 z dnia 10 listopada 2015 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Afganistanie RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając
Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Libii przyjęte przez Radę na jej posiedzeniu w dniu 17 lipca 2017 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 lipca 2017 r. (OR. en) 11155/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 17 lipca 2017 r. Do: Delegacje MAMA 144 CFSP/PESC 671 RELEX 642 LIBYE 7 Nr poprz. dok.:
10679/17 krk/hod/mg 1 DG C 1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 czerwca 2017 r. (OR. en) 10679/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 26 czerwca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10457/17 Dotyczy: DEVGEN 153 COHAFA
11334/17 mik/bc/gt 1 DGC 2C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 lipca 2017 r. (OR. en) 11334/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 17 lipca 2017 r. Do: Nr poprz. dok.: Delegacje COHAFA 59 DEVGEN 176 ALIM 13 ONU 105 FAO
ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.12.2016 r. COM(2016) 960 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Drugie sprawozdanie z postępów: Pierwsze
Załącznik nr 2 do Olimpiady Wiedzy o Unii Europejskiej pn. "GWIEZDNY KRĄG" Zagadnienia VII Olimpiada GWIEZDNY KRĄG
Załącznik nr 2 do Olimpiady Wiedzy o Unii Europejskiej pn. "GWIEZDNY KRĄG" Zagadnienia VII Olimpiada GWIEZDNY KRĄG I. Zawody I stopnia 1. Społeczeństwo. Definicja społeczeństwa. Pojęcie zbiorowości społecznej.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2015 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2015 r. (OR. en) 9798/15 JAI 442 COSI 67 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Council Projekt konkluzji Rady w sprawie odnowionej strategii bezpieczeństwa wewnętrznego
PARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 ««««««««««««Komisja Spraw Zagranicznych 2009 WERSJA TYMCZASOWA 2004/2214(INI) 24.2.2005 PROJEKT OPINII Komisji Spraw Zagranicznych dla Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości
8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 kwietnia 2017 r. (OR. en) 8361/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 25 kwietnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 7783/17 + ADD 1 Dotyczy: FIN 266
PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2015/0000(INI) 13.7.2015 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie europejskiego semestru na rzecz koordynacji polityki gospodarczej: realizacja priorytetów
12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 października 2015 r. (OR. en) 12892/15 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 9 października 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12449/15 Dotyczy: COSI 120
Dokument z posiedzenia B8-0220/2015 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 4.3.2015 B8-0220/2015 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie walki z niegodziwym
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en) 7935/17 CULT 34 RELEX 290 DEVGEN 54 COMPET 236 ENFOCUSTOM 92 EDUC 131 COHOM 46 NOTA Od: Do: Nr poprz. dok.: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady
6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 lutego 2016 r. (OR. en) 6052/16 COEST 30 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 15 lutego 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 5946/16 COEST 22 Dotyczy: STOSUNKI
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 4 czerwca 2012 r. (05.06) (OR. en) 10603/12 ENFOPOL 154 TELECOM 116
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 4 czerwca 2012 r. (05.06) (OR. en) 10603/12 ENFOPOL 154 TELECOM 116 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Sekretariat Generalny Do: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.:
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF
2.3.2016 A8-0026/1 1 roczne za rok 2014 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 11 11. wyraża zaniepokojenie z powodu ubytku dochodów z tytułu podatku VAT oraz szacowanych strat w poborze podatku
PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0023/3. Poprawka. Cristian Dan Preda w imieniu grupy PPE
4.3.2015 A8-0023/3 3 Ustęp 165 165. z zadowoleniem przyjmuje uniewaŝnienie w październiku 2013 r. przepisu prawa mołdawskiego zakazującego propagowania związków innych niŝ małŝeństwo lub rodzina i wzywa
9635/17 ds/ppa/mak 1 DGE 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2017 r. (OR. en) 9635/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 24 maja 2017 r. Do: Nr poprz. dok.: Dotyczy: Delegacje CULT 76 RELEX 457 DEVGEN 118 COMPET
9630/17 ds/bc/mk 1 DGE 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2017 r. (OR. en) 9630/17 JEUN 76 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 24 maja 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 8035/17 JEUN 48 Dotyczy: Konkluzje
*** PROJEKT ZALECENIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 13.5.2015 2014/0258(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady upoważniającej państwa
PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Spraw Zagranicznych 2016/2052(INI) 14.7.2016 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie Europejskiej Unii Obrony (2016/2052(INI)) Komisja Spraw Zagranicznych Sprawozdawca: Urmas
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0249/1. Poprawka. Marco Valli, Rosa D Amato w imieniu grupy EFDD
3.7.2017 A8-0249/1 1 Ustęp 1 a (nowy) 1a. uważa, że wniosek Komisji powinien umożliwiać UE generowanie zrównoważonego wzrostu gospodarczego i zatrudnienia z jednoczesnym zagwarantowaniem bezpieczeństwa
Punkty do dyskusji (II)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 listopada 2017 r. 14963/17 OJ CRP2 40 COMIX 796 WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD KOMITET STAŁYCH PRZEDSTAWICIELI (część II) budynek Europa, Bruksela 29 listopada i 1 grudnia 2017
PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0230/1. Poprawka. Sophia in t Veld w imieniu grupy ALDE
27.3.2019 B8-0230/1 1 Umocowanie 19 uwzględniając wysłuchania i wymiany poglądów przeprowadzone przez utworzoną w dniu 4 czerwca 2018 r. przez Komisję Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 22.8.2018 OSTATECZNE PRZYJĘCIE (UE, Euratom) 2018/1141 budżetu korygującego nr 3 Unii Europejskiej na rok budżetowy 2018 PRZEWODNICZĄCY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO,
7823/15 mo/bb 1 DG C 1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 kwietnia 2015 r. (OR. en) 7823/15 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Nr poprz. dok.: 7776/15 Dotyczy: COAFR 131 ACP 60 CFSP/PESC 29 DEVGEN 46 COTER 59
PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0230/15. Poprawka. Lorenzo Fontana, Vicky Maeijer w imieniu grupy ENF
3.9.2015 A8-0230/15 15 Motyw F F. mając na uwadze, Ŝe rewizja traktatów UE jest konieczna do wzmocnienia ochrony demokracji, praworządności i praw podstawowych; F. mając na uwadze, Ŝe całkowite uchylenie
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) 6914/17 ADD 1 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 2 marca 2017 r. Do: ASIM 20 ACP 19 DEVGEN 33 COAFR 86 RELEX 203 CSDP/PSDC 107 ECOFIN 170 MAMA
Dokument z posiedzenia B7-0474/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 16.10.2013 B7-0474/2013 PROJEKT REZOLUCJI złoŝony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji zgodnie z art. 110 ust. 2 Regulaminu w sprawie przepływów