Przewodnik użytkownika
|
|
- Daniel Kuczyński
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Przewodnik użytkownika
2 Układ przewodnika i użyte w nim oznazenia Korzystanie z przewodników Przewodniki dołązone do projektora są zorganizowane w sposób opisany poniżej. Instrukje dotyząe bezpiezeństwa/podręznik wsparia i serwisu Zawiera informaje dotyząe bezpieznego korzystania z projektora, a także przewodnik wsparia i serwisu, listy kontrolne pomagająe rozwiązywać problemy itp. Przed rozpozęiem korzystania z projektora należy się zapoznać z tym przewodnikiem. Przewodnik użytkownika (niniejszy dokument) Zawiera informaje dotyząe przeprowadzania konfiguraji i wykonywania podstawowyh zynnośi przed rozpozęiem korzystania z projektora, a także informaje dotyząe korzystania z menu konfiguraji oraz rozwiązywania problemów i przeprowadzania okresowej konserwaji. Przewodnik szybkiego startu Zawiera informaje dotyząe zynnośi związanyh z konfigurają projektora. Z tym przewodnikiem należy się zapoznać w pierwszej kolejnośi. Przewodnik użytkownika okularów 3D Zawiera informaje dotyząe korzystania z okularów 3D, ostrzeżenia itp. Przewodnik użytkownika nadajnika WirelessHD Transmitter Zawiera informaje dotyząe korzystania z nadajnika WirelessHD Transmitter, ostrzeżenia itp. 1
3 Układ przewodnika i użyte w nim oznazenia Oznazenia użyte w tym podręzniku Symbole ostrzegawze W dokumentaji i na projektorze zastosowane zostały symbole grafizne wskazująe bezpiezne użytkowanie urządzenia. Są one opisane poniżej. Należy zapoznać się z tymi symbolami ostrzegawzymi i przestrzegać instrukji w elu uniknięia uszkodzenia iała lub mienia. Ostrzeżenie Ten symbol oznaza informaje, któryh zignorowanie może być przyzyną obrażeń iała lub nawet śmieri w wyniku niewłaśiwej obsługi projektora. Przestroga Ten symbol oznaza informaje, któryh zignorowanie może być przyzyną obrażeń iała lub zniszzenia mienia w wyniku niewłaśiwej obsługi projektora. Symbole informayjne Uwaga Oznaza zynnośi, które mogą doprowadzić do uszkodzenia bądź awarii produktu. s Nazwa menu Nazwa przyisku Oznaza dodatkowe informaje i uwagi, które pomagają zgłębić dany temat. Oznaza stronę, na której można znaleźć dokładne informaje na dany temat. Oznaza elementy menu konfiguraji. Na przykład: Obraz Tryb koloru Oznaza przyiski na piloie i panelu sterowania. Na przykład: przyisk Określenia "produkt" oraz "projektor" Określenia "produkt" oraz "projektor" dotyzą zarówno samego projektora, jak i dołązonyh do niego elementów oraz zakupionyh oddzielnie akesoriów opjonalnyh. 2
4 Spis treśi Układ przewodnika i użyte w nim oznazenia Korzystanie z przewodników... 1 Oznazenia użyte w tym podręzniku... 2 Symbole ostrzegawze... 2 Symbole informayjne... 2 Określenia "produkt" oraz "projektor"...2 Wprowadzenie Cehy projektora... 6 Dynamizny obraz 3D... 6 Tryby odpowiadająe wyświetlanej treśi (Tryb koloru)... 6 Regulaja bezwzględnej temperatury barwowej... 7 Zgodność z normami WirelessHD dotyząymi bezprzewodowego przesyłania danyh (tylko model EH-TW6100W)... 7 Inne przydatne funkje... 7 Nazwy elementów i funkje... 8 Przód/góra... 8 Panel sterowania... 9 Pilot Tył Spód Wygląd Przygotowanie Instalaja Różne sposoby projekji Regulaja rozmiaru projekji Podłązanie do urządzenia Podłązanie do sprzętu wideo Podłązanie do komputera Podłązanie do urządzeń zewnętrznyh Podłązanie urządzeń USB Podłązanie urządzeń zgodnyh z normą WirelessHD (tylko model EH-TW6100W) Zdejmowanie pokrywy interfejsu...21 Korzystanie z zaisku do kabla HDMI...21 Przygotowanie pilota Wkładanie baterii do pilota Zasięg działania pilota Zasięg działania (od strony lewej do prawej) Zasięg działania (od góry do dołu) Podstawowe zynnośi Włązanie i wyłązanie projekji Włązanie projektora i wyświetlanie obrazu Jeżeli obraz się nie wyświetla...24 Wyłązanie Regulaja wyświetlanego obrazu Wyświetlanie wzora testowego Regulaja ostrośi Regulaja rozmiaru projekji (Regulaja powiększenia) Regulaja nahylenia projektora Korekta zniekształonej geometrii obrazu Korekta automatyzna (Autom. geom. pion.) Korekta ręzna (Geometria pozioma) Korekta ręzna (Geometria pozioma/ pionowa) Regulaja głośnośi Tymzasowe ukrywanie obrazu i wyiszanie dźwięku Regulaja obrazu Regulaja obrazu Wybór jakośi projekji (Tryb koloru) Przełązanie ekranu pomiędzy trybem panoramy i powiększenia (Kształt obrazu) Regulaja bezwzględnej temperatury barwowej Regulaja odienia, nasyenia i jasnośi Korekta gamma Wybór i ustawienie wartośi korekty...34 Ustawienie wartośi korekty podzas wyświetlania obrazu Ustawienie wartośi korekty za pomoą wykresu korekty gamma
5 Spis treśi Regulaja RGB (Przesunięie/Przyrost) Bezw. temp. barwowa Odień skóry Szzegółowe ustawienia obrazu Regulaja opji Ostrość Ustawienie automatyznej przesłony Super-resolution Przetwarzanie obrazu Wyświetlanie obrazów w jakośi obrazów zapisanyh (Funkje pamięi) Funkja zapisywania Zapisywanie w pamięi Wzytywanie z pamięi Kasowanie zapisanej pamięi Zmiana nazwy pamięi Przydatne funkje Wyświetlanie obrazów 3D Ustawianie obrazów 3D Jeśli obrazy 3D nie mogą być przeglądane Korzystanie z okularów 3D Ładowanie okularów 3D Parowanie okularów 3D Zakładanie okularów 3D Zasięg oglądania obrazów 3D Ostrzeżenia dotyząe oglądania obrazów 3D Konwersja obrazów 2D do formatu 3D i przeglądanie Podłązanie do urządzeń zgodnyh z normą WirelessHD (tylko model EH- TW6100W) Instalaja nadajnika WirelessHD Transmitter Nazwy zęśi nadajnika WirelessHD Transmitter Ustawianie nadajnika WirelessHD Transmitter Wyświetlanie obrazów Opje menu WirelessHD Zasięg transmisji funkji WirelessHD...56 Przydatne funkje nadajnika WirelessHD Transmitter Przełązanie obrazu doelowego...57 Przełązanie źródła obrazu Zasięg działania pilota Korzystanie z funkji łąza HDMI Funkja Łąze HDMI Ustawienia funkji Łąze HDMI Poł. urządzenia Zmiana pomiędzy dwoma typami obrazów Typy ekranu, które mogą być wyświetlane równoześnie Wyświetlanie na rozdzielonym ekranie (Split Sreen) Włązanie wyświetlania na ekranie rozdzielonym Zmiana ustawień wyświetlania na ekranie rozdzielonym Wyświetlanie plików obrazów (Pokaz slajdów) Obsługiwane formaty Uruhamianie funkji Pokaz slajdów...65 Ustawienia funkji pokazu slajdów oraz wyświetlania plików obrazów Menu konfiguraji Funkje menu konfiguraji Obsługa menu konfiguraji Tabela menu konfiguraji Menu Obraz Menu Sygnał Menu Ustawienia Menu Zaawansow Menu Pamięć Menu Informaje Menu Zerowanie Menu Split Sreen Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów
6 Spis treśi Korzystanie ze wskaźników Stan wskaźników sygnalizująyh błędy i ostrzeżenia Stan wskaźników podzas normalnego działania Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania Lista problemów Problemy związane z obrazem...83 Problemy podzas rozpozynania projekji Problemy związane z pilotem Problemy związane z obrazem 3D Problemy związane z łązem HDMI...89 Problemy związane z funkją WirelessHD (tylko model EH-TW6100W)...90 Problemy związane z urządzeniami pamięi USB Inne problemy Komponent Video Kompozytowy sygnał wideo Sygnały komputerowe (analogowy sygnał RGB) Sygnał wejśiowy HDMI1/HDMI Wejśiowy sygnał 3D Wejśiowy sygnał WirelessHD Dane tehnizne Słownik Informaje ogólne Uwagi na temat noszenia okularów 3D Uwaga ogólna Konserwaja Konserwaja Czyszzenie podzespołów Czyszzenie filtra powietrza...92 Czyszzenie korpusu projektora...93 Czyszzenie obiektywu Czyszzenie okularów 3D Czas wymiany materiałów eksploatayjnyh Czas wymiany filtra powietrza Czas wymiany lampy Wymiana materiałów eksploatayjnyh Wymiana filtra powietrza Wymiana lampy Zerowanie zasu pray lampy Dodatek Opjonalne akesoria i materiały eksploatayjne Wyposażenie dodatkowe Materiały eksploatayjne Obsługiwane rozdzielzośi
7 Wprowadzenie Cehy projektora Dynamizny obraz 3D Projektor umożliwia wyświetlanie obrazów 3D o oszałamiająej jakośi zapisanyh na płytah Blu-ray oraz nagranyh za pomoą kamery 3D. s str.43 Do oglądania obrazów 3D niezbędne są spejalne okulary 3D korzystająe z tehnologii 3D Ative Shutter Eyewear Tehnology. s str.44 Tryby odpowiadająe wyświetlanej treśi (Tryb koloru) Dzięki opji Tryb koloru można wyświetlać obrazy w sposób najlepiej dostosowany do otozenia. s str.30 Przykład ustawienia Pokój dzienny Filmy i obrazy wyświetlane w jasnym pomieszzeniu Kino Filmy i obrazy wyświetlane w iemnym pomieszzeniu 6
8 Wprowadzenie Regulaja bezwzględnej temperatury barwowej Opróz trybu koloru można ustawić bezwzględną temperaturę barwową obrazu i odienia skóry, zgodnie z własnymi upodobaniami.s str.36 Co więej, można także uzyskać kolory dopasowane do obrazu i preferenji użytkownika dzięki korekie gamma, regulaji przesunięia RGB i przyrostu RGB każdego koloru, a także dzięki ustawieniom odienia, nasyenia i jasnośi każdego koloru RGBCMY. s str.33 Zgodność z normami WirelessHD dotyząymi bezprzewodowego przesyłania danyh (tylko model EH-TW6100W) Projektor może bezprzewodowo odbierać obraz i dźwięk z urządzeń AV zgodnyh z normą WirelessHD. Kabel nie musi być bezpośrednio podłązony do projektora. Do nadajnika WirelessHD Transmitter można jednoześnie podłązyć maksymalnie pięć urządzeń AV. Obrazy można przełązać za pomoą pilota. Można także podłązyć inne urządzenia wyjśiowe, takie jak telewizory i włązyć urządzenie. Umożliwi to wyświetlanie obrazów z podłązonego urządzenia AV przez inne urządzenia wyjśiowe, nawet gdy projektor będzie wyłązony. s str.51 Projektor Nadajnik Odtwarzaze multimedialne, konsole do gier itp. Inne przydatne funkje Dostępne są dodatkowe przydatne funkje. Pilot wyposażono w funkję podświetlenia, dzięki której korzystanie z niego w iemnyh pomieszzeniah jest łatwiejsze. Wystarzy naisnąć przyisk. s str.11 Dźwięk można odtwarzać za pomoą wbudowanyh głośników, dzięki zemu głośniki zewnętrzne nie są potrzebne. Funkja Kanały audio odwr. umożliwia zamianę kanałów audio, dzięki zemu projektor można zainstalować pod sufitem w pozyji odwróonej. s str.73 Aby oglądać pokazy slajdów, wystarzy podłązyć pamięć USB do projektora. Po podłązeniu aparatu yfrowego zdjęia można wyświetlać za pomoą funkji Pokaz slajdów. s str.65 Suwak geometrii poziomej umożliwia szybką korektę zniekształeń geometrii w sytuajah, gdy projektora nie można ustawić na wprost ekranu. Ponieważ jest to suwak, korekta jest bardzo intuiyjna. s str.27 7
9 Wprowadzenie Nazwy elementów i funkje Przód/góra a b Nazwa Funkja Pokrywa lampy Otwórz, aby wymienić lampę projektora. s str.95 Otwór wylotowy wentylatora Otwór wylotowy wentylatora służy do wewnętrznego hłodzenia projektora. Przestroga Podzas prezentaji nie przykładaj twarzy zy rąk do otworów wylotowyh oraz nie kładź przedmiotów, które mogłyby zostać zdeformowane lub uszkodzone przez iepło odprowadzane przez otwór wylotowy wentylatora. Gorąe powietrze z otworów wylotowyh może spowodować oparzenia, deformaje lub wypadek. d e f g h i j Odbiornik zdalny Odbiera sygnały z pilota. s str.22 Obiektyw projektora Wyświetla obrazy. Osłona obiektywu Chroni obiektyw przed zarysowaniem i zabrudzeniem, gdy projektor nie jest używany. s str.23 Otwór wlotu powietrza Przednia regulowana nóżka Pokrywa filtra powietrza Otwór wlotowy wentylatora służy do wewnętrznego hłodzenia projektora. Aby wyregulować poziome nahylenie obrazu, gdy projektor jest ustawiony na płaskiej powierzhni, np. na stole, należy wyiągnąć nóżkę. s str.27 Aby wyzyśić bądź wymienić filtr powietrza, należy otworzyć tę pokrywę i wyjąć filtr. s str.92, str.95 Pokrętło ostrośi Regulaja ostrośi obrazu. s str.26 Pokrętło powiększenia Regulaja rozmiaru obrazu. s str.26 8
10 Wprowadzenie k l Nazwa Suwak geometrii poziomej Funkja Umożliwiają korektę geometrii obrazu w poziomie. s str.27 Panel sterowania Panel sterowania projektora. s str.9 Panel sterowania a b d Przyiski i wskaźniki Czujnik jasnośi Wskaźnik działania Funkja Wykrywa poziom jasnośi w pomieszzeniu. Jeżeli dla trybu koloru wybrano wartość "Automatyznie", optymalna jakość obrazu jest ustawiana na podstawie poziomu jasnośi wykrywanego przez zujnik. s str.30 Miga podzas nagrzewania bądź hłodzenia urządzenia. Wraz z innymi wskaźnikami informuje o stanie projektora. s str.80 Umożliwia włązanie i wyłązanie zasilania projektora.s str.23 Świei się, gdy projektor jest włązony. s str.81 Umożliwia wybór źródła sygnału. s str.24 e f g h i Gdy miga na pomarańzowo, informuje o konieznośi wymiany lampy. Wraz z innymi wskaźnikami informuje o błędah projektora. s str.80 Gdy miga na pomarańzowo, informuje o zbyt wysokiej temperaturze wewnętrznej. Wraz z innymi wskaźnikami informuje o błędah projektora. s str.80 Umożliwia regulaję głośnośi oraz wartośi pozyji menu. s str.29 Umożliwia korektę geometrii obrazu w poziomie, gdy wyświetla się ekran geometrii obrazu. s str.28 Umożliwia regulaję geometrii obrazu oraz wybór wartośi opji menu. s str.28 Gdy menu jest wyświetlane, ten przyisk umożliwia powrót do poprzedniego poziomu menu. s str.67 9
11 Wprowadzenie j k Przyiski i wskaźniki Funkja Gdy menu jest wyświetlane, ten przyisk umożliwia wybór funkji i ustawień. s str.67 Wyświetla i zamyka menu konfiguraji. W menu konfiguraji można zmienić ustawienia sygnału, obrazu, sygnału wejśiowego itp. s str.67 10
12 Wprowadzenie Pilot Przyiski w zęśi górnej EH-TW6100W EH-TW6100/EH-TW5950 a Przyisk Włąza projektor. s str.23 Funkja b Wyłąza projektor. s str.24 d e Powoduje zaświeenie się przyisków pilota na około 10 sekund. Ułatwia to korzystanie z pilota w iemnyh pomieszzeniah. Umożliwia podzielenie ekranu na dwie zęśi i wyświetlanie dwóh obrazów pohodząyh z różnyh źródeł jednoześnie. s str.63 Umożliwia wybór źródła sygnału. s str.24 f g h Wyświetla menu ustawień opji Łąze HDMI. Za pomoą pozostałyh przyisków można sterować podłązonymi urządzeniami, które spełniają wymagania norm CEC dotyząyh interfejsu HDMI, na przykład rozpoząć bądź zakońzyć odtwarzanie i wyregulować głośność. s str.61 Umożliwia tymzasowe wyiszenie lub włązenie odtwarzania dźwięku. s str.29 Umożliwia regulaję głośnośi. s str.29 11
13 Wprowadzenie Przyiski w zęśi środkowej i j k l Przyisk Funkja Umożliwia wybór trybu wyświetlania obrazu: 2D lub 3D. s str.43 Umożliwia zmianę ustawienia opji Tryb koloru. s str.30 Służy do włązania funkji Super-resolution redukująej rozmyie niektóryh obszarów na przykład na brzegah obrazu. s str.38 Umożliwia wybór elementów menu i zmianę wartośi. s str.67 m n o p Jeżeli wyświetla się menu, umożliwia zatwierdzanie wybranyh opji i ustawień oraz przehodzenie do następnego poziomu. s str.67 Jeżeli wyświetla się ekran ustawień pozyji menu, umożliwia przywróenie wartośi domyślnej ustawienia. s str.67 Wyświetla i zamyka menu konfiguraji. W menu konfiguraji można zmienić ustawienia sygnału, obrazu, sygnału wejśiowego itp. s str.67 Gdy menu się wyświetla, ten przyisk umożliwia powrót do poprzedniego poziomu menu. s str.67 12
14 Wprowadzenie Przyiski w zęśi dolnej EH-TW6100W EH-TW6100/EH-TW5950 q r s t A B C D E F Przyisk Funkja Umożliwia ustawienie funkji automatyznej przesłony. s str.38 Umożliwia ustawienie odienia, nasyenia i jasnośi każdego koloru RGBCMY. s str.33 Umożliwia ustawienie trybu kształtu obrazu zgodnie z sygnałem wejśiowym. s str.31 Umożliwia skorzystanie z funkji przypisanej przez użytkownika. s str.73 Umożliwia zapisywanie, wzytywanie i kasowanie pamięi. s str.40 Ten przyisk jest niedostępny. Umożliwia tymzasowe ukryie bądź wyświetlenie obrazu. s str.29 Wyświetla i zamyka wzorze testowy. s str.26 Przyisk sterująy nadajnika WiHD Transmitter Umożliwia włązenie nadajnika WirelessHD Transmitter lub przełązenie wejśia i wyjśia. Należy się upewnić, że podzas wykonywania operaji pilot jest ustawiony w kierunku nadajnika WirelessHD Transmitter. s str.51 Umożliwia zmianę formatu 3D. s str.70 13
15 Wprowadzenie Tył a b d e f g h i j k l Nazwa Funkja Głośnik Wbudowany głośnik projektora. Emituje dźwięk. Aby korzystać z głośników wbudowanyh, gdy projektor jest zawieszony pod sufitem, należy ustawić opję Kanały audio odwr. na wartość Włązone. s Ustawienia Audio Kanały audio odwr. str.73 Gniazdo wejśiowe przewodu zasilająego Umożliwia podłązenie przewodu zasilająego. s str.23 Odbiornik zdalny Odbiera sygnały z pilota. s str.22 Gniazdo RS-232C Umożliwia podłązenie projektora do komputera za pomoą kabla RS-232C. To gniazdo służy do sterowania i nie powinno być używane w normalnyh okoliznośiah. s str.102 Gniazdo PC Umożliwia podłązenie projektora do gniazda wyjśiowego RGB w komputerze. s str.20 Gniazdo Component Umożliwia podłązenie projektora do komponentowego gniazda wyjśiowego (YCbCr lub YPbPr) sprzętu wideo. s str.19 Gniazdo Audio (L-R) Umożliwia przesyłanie sygnału audio z urządzeń podłązonyh do gniazd Video, Component oraz PC projektora. s str.19 Gniazdo Video Umożliwia podłązenie projektora do wyjśiowego gniazda kompozytowego sygnału wideo znajdująego się na sprzęie wideo. s str.19 Gniazdo USB Umożliwia podłązanie urządzeń USB, takih jak pamięi USB oraz aparaty yfrowe, i wyświetlanie pokazów slajdów. s str.20 Uhwyt przewodów Kable HDMI o dużej średniy zewnętrznej mogą się łatwo odłązać od projektora z powodu ih znaznej wagi. Aby temu zapobie, należy przymoować kable HDMI do projektora za pomoą dostarzonyh zaisków do kabli. s str.21 Gniazdo HDMI2 Umożliwia podłązanie sprzętu wideo i komputerów kompatybilnyh z tehnologią HDMI. s str.19 Gniazdo HDMI1 14
16 Wprowadzenie Spód a b Nazwa Punkty montażowe wspornika sufitowego (ztery) Przednia regulowana nóżka Funkja Umożliwiają przytwierdzenie opjonalnego wspornika sufitowego, gdy projektor jest zawieszany pod sufitem. s str.99 Aby wyregulować wysokość projektora, gdy jest on ustawiony na płaskiej powierzhni, np. na stole, należy wyiągnąć nóżkę. s str.27 15
17 Wprowadzenie Wygląd Jednostki: mm a b Środek obiektywu Odległość od środka obiektywu do punktu moowania wspornika 16
18 Przygotowanie Instalaja Różne sposoby projekji Ostrzeżenie Należy użyć spejalnej metody instalaji przy zawieszaniu projektora pod sufitem (wspornik sufitowy). Nieprawidłowo zamontowany projektor może spaść i spowodować obrażenia iała. Nałożenie kleju, smaru lub oleju na punkty montażowe wspornika sufitowego, aby zapobie odkręaniu się śrub, bądź użyie smaru lub oleju w przypadku projektora może spowodować pęknięie obudowy projektora i ryzyko wysunięia się projektora ze wspornika. Upadek projektora może spowodować poważne obrażenia iała osób znajdująyh się pod projektorem i uszkodzić projektor. Nie wolno używać projektora w pozyji obróonej na bok. Może to spowodować usterki. Nie należy używać projektora w pomieszzeniah zapylonyh bądź o wysokiej wilgotnośi ani w pomieszzeniah zadymionyh dymem z ognia bądź tytoniu. Uwaga Filtr powietrza należy zyśić o trzy miesiąe. Jeżeli projektor prauje w bardzo zapylonym środowisku, filtr należy zyśić zęśiej. s str.95 Projektor umieszzony na stole lub podobnej powierzhni Projektor zawieszony pod sufitem Jeżeli projektor jest zawieszony pod sufitem, ustawienie opji Projekja należy odpowiednio zmienić. s Ustawienia Projekja str.73 Aby korzystać z głośników wbudowanyh, gdy projektor jest zawieszony pod sufitem, należy ustawić opję Kanały audio odwr. na wartość Włązone. s Ustawienia Audio Kanały audio odwr. str.73 Jeżeli projektora nie można ustawić na wprost ekranu, zniekształenia geometrii można skorygować za pomoą suwaka geometrii poziomej. s str.27 17
19 Przygotowanie Regulaja rozmiaru projekji Rozmiar projekji się zwiększa wraz ze zwiększaniem się odległośi między projektorem a ekranem. Aby ustawić projektor w optymalnej odległośi od ekranu, należy skorzystać z poniższej tabeli. Podane wartośi mają jedynie harakter informayjny. B Odległość od środka obiektywu do podstawy ekranu Jednostka: m Rozmiar ekranu 16:9 Odległość projekyjna (C) Odległość (B) A Szer. wys. Minimalna (Panorama) Maksymalna (Tele) 40" " " " " " " Jednostka: m Rozmiar ekranu 4:3 Odległość projekyjna (C) Odległość (B) A Szer. wys. Minimalna (Panorama) Maksymalna (Tele) 40" " " " " " "
20 Przygotowanie Podłązanie do urządzenia Uwaga Przed podłązeniem projektora do urządzenia należy wyłązyć urządzenie. Podłązanie projektora do włązonyh urządzeń może spowodować awarię. Przed podłązeniem należy sprawdzić kształt złąza kabla oraz kształt gniazda. Podłązanie złąza do nieodpowiedniego gniazda może spowodować uszkodzenie bądź awarię. EH-TW6100W posiada pokrywę interfejsu umożliwiająą podgląd komory złąza znajdująej się z tyłu urządzenia. Przed podłązeniem kabli należy zdjąć pokrywę interfejsu. s str.21 Podłązanie do sprzętu wideo Aby wyświetlać obrazy z odtwarzazy DVD, VHS lub innyh, podłąz projektor stosują jedną z poniższyh metod. Za pośrednitwem kabla HDMI Przymouj kabel HDMI w odpowiednim miejsu za pomoą zaisku do kabla. s str.21 Za pośrednitwem kabla wideo Za pośrednitwem komponentowego kabla wideo Rodzaj kabla zależy od sygnału wyjśiowego podłązonego sprzętu wideo. Niektóre rodzaje sprzętu wideo pozwalają na wysyłanie różnyh sygnałów. Aby się dowiedzieć, jakie sygnały sprzęt wideo może wysyłać, należy się zapoznać z dołązoną do niego dokumentają. 19
21 Przygotowanie Podłązanie do komputera Aby wyświetlać obrazy z komputera, podłąz komputer stosują jedną z poniższyh metod. Za pośrednitwem kabla komputerowego Za pośrednitwem kabla HDMI Przymouj kabel HDMI w odpowiednim miejsu za pomoą zaisku do kabla. s str.21 Podłązanie do urządzeń zewnętrznyh Podłązanie urządzeń USB Do projektora można podłązać urządzenia USB, takie jak pamięi USB i aparaty yfrowe kompatybilne z tehnologią USB. Przy użyiu dostarzonego kabla USB należy podłązyć urządzenie USB do portu USB (Typ A) projektora. Po podłązeniu urządzenia USB pliki zapisane w pamięi USB lub w aparaie yfrowym można wyświetlić jako pokaz slajdów. s str.65 Po zakońzeniu wyświetlania należy odłązyć urządzenia USB od projektora. Jeśli urządzenie jest wyposażone w wyłąznik zasilania, przed odłązeniem urządzenia USB należy się upewnić, że jest ono wyłązone. Uwaga W przypadku użyia konentratora USB połązenie może nie działać prawidłowo. Urządzenia takie, jak aparaty yfrowe i urządzenia USB powinny być podłązane bezpośrednio do projektora. Aparaty yfrowe należy podłązać za pomoą kabla USB przeznazonego do użytku z tymi urządzeniami. Użyj kabla USB o długośi nie przekrazająej 3 m. Jeżeli kabel będzie dłuższy niż 3 m, pokaz slajdów może nie działać prawidłowo. 20
22 Przygotowanie Podłązanie urządzeń zgodnyh z normą WirelessHD (tylko model EH-TW6100W) Projektor odbiera sygnał z nadajnika WirelessHD Transmitter i wyświetla obraz. s str.51 Wyświetlany obraz można zmienić za pomoą przyisku na piloie lub przyisku na panelu sterowania. Aby odbierać obrazy w standardzie WirelessHD, należy ustawić opję WirelessHD na wartość Włązone. s Ustawienia WirelessHD str.73 Aby zmienić urządzenie przesyłająe wyświetlany obraz, należy wybrać odpowiednią wartość ustawienia Poł. urządzenia w opji Łąze HDMI. s Łąze HDMI Poł. urządzenia str.62 Zdejmowanie pokrywy interfejsu Pokrywa interfejsu jest założona na komorę złąza znajdująą się z tyłu EH-TW6100W. Pokrywę należy zdjąć w przypadku podłązenia urządzenia za pomoą kabla. W dolnej zęśi pokrywy interfejsu znajdują się otwory umożliwiająe wysunięie pokrywy do przodu i wyiągnięie jej z rowków w górnej zęśi. Podzas ponownego zakładania należy najpierw wsunąć zęśi wystająe do rowków w górnej zęśi. Podzas transportu projektora pokrywa interfejsu powinna być przehowywana w bezpieznym miejsu. Korzystanie z zaisku do kabla HDMI Jeśli kabel HDMI jest gruby i zwisa w dół, należy przymoować go do uhwytu kabli za pomoą zaisku do kabla HDMI w taki sposób, aby iężar kabla nie spowodował jego odłązenie od gniazda. 21
23 Przygotowanie Przygotowanie pilota Wkładanie baterii do pilota Uwaga Sprawdź rozmieszzenie oznazeń (+) i (-) wewnątrz komory baterii, aby poprawnie włożyć baterie. Nie można używać baterii innyh niż manganowe lub alkalizne baterie AA. a Zdejmij pokrywę komory baterii. Wiskają zapadkę pokrywy komory baterii, podnieś pokrywę do góry. Załóż pokrywę komory baterii. Doiśnij pokrywę, aż się zatrzaśnie w odpowiednim miejsu. b Wymień baterie na nowe. Przed włożeniem baterii sprawdź ih bieguny (+ i ). Jeżeli pilot nie działa lub reaguje z opóźnieniem, może to oznazać, że baterie się wyzerpują. Należy wymienić baterie. Przygotuj dwie manganowe lub alkalizne baterie AA. Zasięg działania pilota Zasięg działania nadajnika WirelessHD Transmitter jest różny. s str.60 Zasięg działania (od strony lewej do prawej) Zasięg działania (od góry do dołu) 22
24 Podstawowe zynnośi Włązanie i wyłązanie projekji Włązanie projektora i wyświetlanie obrazu a Podłąz przewód zasilająy. Podłąz przewód zasilająy dostarzony z zestawem. d Włąz projektor. Pilot Panel sterowania b Zdejmij osłonę obiektywu. Włąz podłązone urządzenie. Jeżeli opja Włąz zasilanie jest ustawiona na wartość Włązone, wyświetlanie można rozpoząć bez konieznośi naiskania jakihkolwiek przyisków, a jedynie podłązają przewód zasilająy do projektora. s Zaawansow. Działanie Włąz zasilanie str.76 Ostrzeżenie Podzas projekji nie wolno patrzeć w obiektyw. Projektor ma funkję Blokada rodziielska, uniemożliwiająą jego przypadkowe uruhomienie, np. przez dziei, oraz funkję Blokada działania, uniemożliwiająą przypadkową zmianę ustawień m.in. na panelu sterowania. s Ustawienia Blokada rodziielska/blokada działania str.73 Jeśli projektor jest używany na wysokośi powyżej 1500 metrów n.p.m., ustaw opję Tryb dużej wysokośi na wartość Włązone. s Zaawansow. Działanie Tryb dużej wysokośi str.76 Projektor ma funkję Auto. ustawienie, która automatyznie wybiera najlepsze ustawienia za każdym razem, gdy się zmienia sygnał wejśiowy. s Sygnał Auto. ustawienie str.70 Podzas projekji nie wolno zakładać osłony obiektywu. Jeżeli projektor jest zawieszony pod sufitem, po zdjęiu osłony obiektywu należy ją odłożyć w bezpiezne miejse, ponieważ będzie ona potrzebna podzas transportu projektora. 23
25 Podstawowe zynnośi Jeżeli obraz się nie wyświetla Jeżeli obraz się nie wyświetla, można zmienić jego źródło, stosują jedną z poniższyh metod. Pilot Panel sterowania Naiśnij przyisk wybranego źródła. Naiśnij przyisk i wybierz źródło. EH-TW6100W EH-TW6100/EH-TW5950 Aby potwierdzić wybór, naiśnij przyisk. Aby wyświetlić obraz pohodząy ze sprzętu wideo, najpierw należy włązyć odtwarzanie, a dopiero potem zmienić źródło. Jeżeli po zmianie źródła na Video bądź Component kolor się wyświetla nienaturalnie, należy sprawdzić, zy gniazdo, do którego jest podłązone urządzenie, odpowiada ustawieniu opji Sygnał wejśiowy. s Zaawansow. Sygnał wejśiowy Sygnał wideo/component str.76 Wyłązanie a Wyłąz podłązone urządzenie. Ponownie naiśnij przyisk. b Naiśnij przyisk na piloie lub panelu sterowania projektora. Pilot Panel sterowania Wyświetli się komunikat z prośbą o potwierdzenie. Jeżeli opja Potw. trybu gotow. jest ustawiona na Wyłązone, można wyłązyć projektor, naiskają przyisk na piloie tylko raz. s Zaawansow. Wyświetlanie Potw. trybu gotow. str.76 d Odzekaj, aż hłodzenie się zakońzy. Wskaźnik działania na panelu sterowania projektora przestanie migać. e Odłąz przewód zasilająy. Jeżeli przewód zasilająy jest podłązony, projektor pobiera niewielką ilość energii, nawet gdy nie jest używany. 24
26 Podstawowe zynnośi f Załóż osłonę obiektywu. 25
27 Podstawowe zynnośi Regulaja wyświetlanego obrazu Wyświetlanie wzora testowego Podzas regulaji powiększenia, ostrośi i położenia projektora tuż po jego instalaji można wyświetlić wzorze testowy, zamiast podłązania sprzętu wideo. Aby wyświetlić wzorze testowy, naiśnij przyisk na piloie. EH-TW6100W EH-TW6100/EH-TW5950 Aby zakońzyć wyświetlanie wzora testowego, naiśnij przyisk albo wybierz opję Wyjśie. Regulaja ostrośi Obraaj pokrętło ostrośi, aby ustawić ostrość. Regulaja rozmiaru projekji (Regulaja powiększenia) Aby ustawić rozmiar wyświetlanego obrazu, obróć pokrętło powiększania. 26
28 Podstawowe zynnośi Regulaja nahylenia projektora Jeżeli wyświetlany obraz jest przehylony (tj. lewa strona i prawa strona projektora są na różnyh wysokośiah), gdy projektor stoi na stole, należy wyregulować przednie nóżki w taki sposób, aby obie strony projektora były na jednej wysokośi. Korekta zniekształonej geometrii obrazu Zniekształoną geometrię obrazu można skorygować stosują jedną z poniższyh metod. Korekta automatyzna Autom. geom. pion. Umożliwia automatyzną korektę zniekształeń geometrii w pionie. Korekta ręzna Geometria pozioma Umożliwia korektę zniekształeń geometrii w poziomie za pomoą suwaka. Geometria pozioma/ pionowa Umożliwia ręzne korygowanie zniekształeń w poziomie i pionie (niezależnie). W wyniku korekty zniekształeń geometrii wyświetlany obraz się zmniejsza. Aby dostosować wyświetlany obraz do rozmiaru ekranu, należy zwiększyć odległość projekyjną. Korekta automatyzna (Autom. geom. pion.) Jeżeli projektor wykryje ruh podzas instalaji, automatyznie wykona korektę zniekształeń geometrii w pionie. Jeżeli projektor wykryje ruh, a nie był poruszany przez min. dwie sekundy, wyświetli się ekran umożliwiająy wykonanie korekty. Za pomoą funkji automatyznej korekty zniekształeń geometrię pionową można skorygować w zakresie 30 od góry do dołu. Funkja Autom. geom. pion. działa wyłąznie wtedy, gdy opja Projekja jest ustawiona na wartość Przód. s Ustawienia Projekja str.73 Aby wyłązyć funkję Autom. geom. pion., należy ustawić opję Autom. geom. pion. na wartość Wyłązone. s Ustawienia Geometria obrazu Autom. geom. pion. str.73 Korekta ręzna (Geometria pozioma) Aby wykonać korektę geometrii obrazu w poziomie, należy przesunąć suwak geometrii poziomej w prawą bądź lewą stronę. 27
29 Podstawowe zynnośi Za pomoą suwaka geometrię poziomą można skorygować w zakresie 30 od lewej do prawej. Podzas korzystania z suwaka geometrii poziomej należy ustawić w obszarze Geometria pozioma opję Włązone. s Ustawienia Geometria obrazu Geometria pozioma str.73 Korekta ręzna (Geometria pozioma/pionowa) Aby wykonać korektę zniekształeń geometrii, należy użyć przyisków na panelu sterowania. Aby wyświetlić ustawienia geometrii pionowej i poziomej, należy naisnąć przyiski. Po wyświetleniu ustawień należy naisnąć przyiski, aby wykonać korektę geometrii pionowej, lub przyiski, aby wykonać korektę geometrii poziomej. Jeżeli górna bądź dolna zęść obrazu jest zbyt szeroka Jeżeli lewa bądź prawa zęść obrazu jest zbyt szeroka Jeżeli ustawienia geometrii się nie wyświetlają, za pomoą przyisków można wyregulować głośność. s str.29 Geometrię poziomą i pionową można ustawić w menu konfiguraji. s Ustawienia Geometria obrazu Geom. poz/pion Geometria pionowa/geometria pozioma str.73 Geometrię można skorygować w zakresie 30 od góry do dołu i od lewej do prawej. 28
30 Podstawowe zynnośi Regulaja głośnośi Głośność można wyregulować za pomoą przyisków na piloie lub przyisków na panelu sterowania projektora. Pilot Panel sterowania Głośność można również wyregulować za pomoą menu konfiguraji. s Ustawienia Audio str.73 W normalnyh warunkah można wyregulować głośność głośnika wbudowanego projektora. Po podłązeniu projektora do systemu AV i ustawieniu opji Łąze HDMI na wartość Włązone oraz opji Urządzenie wy. audio na wartość System AV, można wyregulować głośność systemu AV podzas wyświetlania obrazu ze źródeł HDMI1, HDMI2 bądź WirelessHD. s str.61 Przestroga Nie należy włązać urządzenia z dużą głośnośią. Nagłe usłyszenie zbyt głośnego dźwięku może spowodować utratę słuhu. Przed wyłązeniem urządzenia należy zawsze śiszyć dźwięk, dzięki zemu nie będzie on zbyt głośny po ponownym włązeniu urządzenia. Tymzasowe ukrywanie obrazu i wyiszanie dźwięku Ta funkja umożliwia tymzasowe ukryie obrazu i wyiszenie dźwięku. Naiśnij przyisk, aby wyświetlić lub ukryć obraz. Dźwięk jest również wyiszony lub odtwarzany. EH-TW6100W EH-TW6100/EH-TW5950 Jeśli podzas oglądania filmu obraz został ukryty, a dźwięk wyiszony, powrót do punktu ukryia obrazu i wyiszenia dźwięku za pomoą przyisku nie jest możliwy, ponieważ odtwarzanie filmu nie zostaje przerwane. Przyisk służy również do wyiszania i odtwarzania dźwięku. W normalnyh warunkah można wyregulować dźwięk wbudowanego głośnika projektora. Po podłązeniu projektora do systemu AV i ustawieniu opji Łąze HDMI na wartość Włązone oraz opji Urządzenie wy. audio na wartość System AV można wyregulować dźwięk systemu AV podzas wyświetlania obrazu ze źródeł HDMI1, HDMI2 bądź WirelessHD. s str.61 29
31 Regulaja obrazu Regulaja obrazu Wybór jakośi projekji (Tryb koloru) Podzas projekji jakość obrazu można optymalnie dostosować do otozenia. Jasność obrazu zależy od wybranego trybu. a Naiśnij przyisk. Ustawienia można zmienić w menu konfiguraji. s Obraz - Tryb koloru str.68 b Wybierz opję Tryb koloru. Aby ustawić opję Tryb koloru, wybierz odpowiednią pozyję menu za pomoą przyisków, a następnie potwierdź wybór za pomoą przyisku. Podzas wyświetlania obrazów 2D Można wybrać ustawienia Automatyznie, Dynamizny, Pokój dzienny, Naturalny oraz Kino. Ustawienia Kino 3D oraz Dynam. obr. 3D są niedostępne. Podzas wyświetlania obrazów 3D Można wybrać ustawienia Kino 3D oraz Dynam. obr. 3D. Ustawienia Automatyznie, Dynamizny, Pokój dzienny, Naturalny oraz Kino są niedostępne. Ustawienia dostępne podzas wyświetlania obrazu 2D Tryb Automatyznie Dynamizny Pokój dzienny Zastosowanie Ten tryb automatyzne wybiera tryb koloru odpowiedni do otozenia. Optymalna jakość obrazu jest ustawiana na podstawie poziomu jasnośi wykrywanego przez zujnik (funkja automatyznej regulaji koloru). Ten tryb jest idealny do pray w jasnyh pomieszzeniah. Jest to najjaśniejszy tryb i dobrze odtwarza ienie. Ten tryb jest idealny do pray w jasnyh pomieszzeniah. Obrazy są jasne i ostre. 30
32 Regulaja obrazu Tryb Naturalny Kino Zastosowanie Ten tryb jest idealny do pray w iemnyh pomieszzeniah. Jest to najlepszy tryb do regulaji kolorów. s str.7 Ten tryb jest idealny do oglądania filmów i konertów w iemnym pomieszzeniah. Wartośi Automatyznie nie można ustawić, gdy projektor jest zawieszony pod sufitem. Ustawienia dostępne podzas wyświetlania obrazu 3D Tryb Zastosowanie Dynam. obr. 3D Ten tryb należy wybrać podzas wyświetlania obrazów 3D. Obraz jest jaśniejszy i bardziej wyrazisty niż w trybie Kino 3D. Kino 3D Ten tryb należy wybrać podzas wyświetlania obrazów 3D. Przełązanie ekranu pomiędzy trybem panoramy i powiększenia (Kształt obrazu) Rodzaj, współzynnik kształtu obrazu oraz rozdzielzość sygnału wejśiowego można zmienić odpowiednio do wartośi opji Kształt obrazu. Dostępne ustawienia opji Kształt obrazu zależą od wybranego źródła sygnału. a Naiśnij przyisk. EH-TW6100W EH-TW6100/EH- TW5950 b Wybierz ustawienie za pomoą przyisków, a następnie potwierdź wybór za pomoą przyisku. Ustawienia można zmienić w menu konfiguraji. s Sygnał - Kształt obrazu str.70 Opja Kształt obrazu może być niedostępna w zależnośi od rodzaju sygnału. Ustawienie Automatyznie powoduje automatyzny wybór optymalnego kształtu obrazu wybranego sygnału wejśiowego. Aby wybrać inny kształt obrazu, należy zmienić to ustawienie. Obrazy przesyłane za pośrednitwem gniazda HDMI wyświetlają się w rozdzielzośi oryginalnego źródła obrazu. 31
33 Regulaja obrazu Obraz wejśiowy Obrazy w formaie 4:3 Nazwa ustawienia (Kształt obrazu) Normalnie Pełny Powiększenie Panorama Obrazy w formaie 16:9 i obrazy nagrane za pomoą funkji zwężania Obrazy w formaie Letterbox *1*2 Uwagi Dopasowuje obraz do wysokośi ekranu. Współzynnik kształtu obrazu zależy od sygnału wejśiowego. Wyświetla obraz na ałym ekranie. Zahowuje współzynnik kształtu obrazu sygnału wejśiowego i dopasowuje obraz do wysokośi ekranu. Górna i dolna zęść obrazu mogą być obięte. Wyświetla maksymalny obraz w poziomie i w pionie. Obie krawędzie poziome są poszerzone. *1 Ustawienie Powiększenie może spowodować, że napisy itp. nie będą widozne na ekranie. W takim przypadku należy dostosować ustawienie opji Poz. podpisu pow. s Sygnał Poz. podpisu pow. str.70 *2 Obraz w formaie Letterbox to obraz o współzynniku kształtu obrazu 4:3 wyświetlany na ekranie 16:9 z zarnymi pasami w dolnej i górnej zęśi ekranu. Czarne pasy służą do wyświetlania napisów. Korzystanie z funkji zmiany współzynnika kształtu obrazu w elu zmniejszenia, powiększenia bądź podzielenia wyświetlanego obrazu w elah komeryjnyh bądź do użytku publiznego może naruszać prawa właśiieli praw autorskih do tego obrazu. 32
34 Regulaja obrazu Regulaja bezwzględnej temperatury barwowej Regulaja odienia, nasyenia i jasnośi Można ustawić odień, nasyenie i jasność każdego z kolorów: R (zerwonego), G (zielonego), B (niebieskiego), C (yjanu), M (magenty) oraz Y (żółtego). Odień Nasyenie Jasność Umożliwia regulaję ogólnego koloru obrazu: niebieskiego, zielonego i zerwonego. Umożliwia regulaję ogólnej jaskrawośi obrazu. Umożliwia regulaję ogólnej jasnośi obrazu. a Naiśnij przyisk. EH-TW6100W EH-TW6100/EH- TW5950 Wybierz opję Odień, Nasyenie bądź Jasność za pomoą przyisków. d Ustaw opję za pomoą przyisków. Ustawienia można zmienić w menu konfiguraji. s Obraz Zaawansowane RGBCMY str.68 Aby ustawić inny kolor, naiśnij przyisk. b Wybierz kolor do skorygowania za pomoą przyisków, a następnie potwierdź wybór za pomoą przyisku. e Aby przywróić ustawienia domyślne, należy naisnąć przyisk. Aby wyjść z menu, naiśnij przyisk. 33
35 Regulaja obrazu Korekta gamma Nieznazne różnie zabarwienia, które w zależnośi od źródła sygnału mogą wystąpić podzas wyświetlania obrazu, można skorygować. W tym elu należy skorzystać z jednego z trzeh sposobów dostępnyh w menu konfiguraji. Sposób Wybór i ustawienie wartośi korekty Ustawienie wartośi korekty podzas wyświetlania obrazu Ustawienie wartośi korekty za pomoą wykresu korekty gamma Wybór i ustawienie wartośi korekty Obraz Zaawansowane Gamma Opje menu Obraz Zaawansowane Gamma Dostosowany Dostosuj z obrazu Obraz Zaawansowane Gamma Dostosowany Dostosuj z wykresu Wybierz wartość ustawienia, a następnie potwierdź wybór za pomoą przyisku. Im mniejsza wartość, tym jaśniejsze będą iemne obszary obrazu, jednak jasne obszary mogą być wypłowiałe. Górna zęść wykresu korekty gamma się zaokrągli. Duża wartość powoduje, że jasne obszary obrazu staną się iemniejsze. Dolna zęść wykresu korekty gamma się zaokrągli. Oś pozioma wykresu korekty gamma przedstawia poziom sygnału wejśiowego, natomiast oś pionowa poziom sygnału wyjśiowego. Aby przywróić ustawienia domyślne, należy naisnąć przyisk. Ustawienie wartośi korekty podzas wyświetlania obrazu Dostosuj ustawienia podzas wyświetlania obrazu. a Przesuń ikonę gamma widozną na wyświetlanym obrazie do miejsa, którego jasność hesz skorygować, a następnie naiśnij przyisk. b Dostosuj jasność za pomoą przyisków, a następnie potwierdź wybór za pomoą przyisku. Wyświetli się wykres korekty gamma. 34
36 Regulaja obrazu Ustawienie wartośi korekty za pomoą wykresu korekty gamma Dostosuj ustawienia na wykresie korekty gamma podzas wyświetlania obrazu. a Wybierz obszar do skorygowania za pomoą przyisków. b Dostosuj jasność za pomoą przyisków, a następnie potwierdź wybór za pomoą przyisku. Regulaja RGB (Przesunięie/Przyrost) Aby wyregulować jasność obrazu, można dostosować iemne obszary (Przesunięie) oraz jasne obszary (Przyrost) dla kolorów R (zerwony), G (zielony) i B (niebieski). Obraz staje się jaśniejszy po przesunięiu suwaka w prawo (wartośi dodatnie), a iemniejszy po przesunięiu suwaka w lewo (wartośi ujemne). Przesunięie Przyrost Gdy obraz jest jaśniejszy, ienie w iemnyh obszarah stają się bardziej wyraziste. Gdy obraz jest iemniejszy, wydaje się bardziej intensywny, ale ienie w iemnyh obszarah stają się trudniejsze do odróżnienia. Gdy obraz jest jaśniejszy, jasne obszary stają się bielsze, a ienie znikają. Gdy obraz jest iemniejszy, ienie w jasnyh obszarah stają się bardziej wyraziste. Obszary menu wyświetlane są w następująym porządku. Obraz Zaawansowane RGB Wybierz opję za pomoą przyisków, a następnie dostosuj jej ustawienie za pomoą przyisków. Aby przywróić ustawienia domyślne, należy naisnąć przyisk. 35
37 Regulaja obrazu Bezw. temp. barwowa Służy do ustawienia ogólnego odienia obrazu. Z tej opji należy skorzystać, gdy obraz ma niebieskie, zerwone bądź inne zabarwienie. Obszary menu wyświetlane są w następująym porządku. Obraz Bezw. temp. barwowa Ustaw opję za pomoą przyisków. Im większa wartość ustawienia, tym większe niebieskie zabarwienie obrazu. Im wartość mniejsza, tym większe zabarwienie zerwone. Aby przywróić ustawienia domyślne, należy naisnąć przyisk. Odień skóry Służy do ustawienia odienia skóry. Z tej opji należy skorzystać, gdy odień skóry ma zerwone, zielone bądź inne zabarwienie. Obszary menu wyświetlane są w następująym porządku. Obraz Odień skóry Ustaw opję za pomoą przyisków. Obraz staje się bardziej zielony po przesunięiu suwaka w prawo (wartośi dodatnie), a bardziej zerwony po przesunięiu suwaka w lewo (wartośi ujemne). Aby przywróić ustawienia domyślne, należy naisnąć przyisk. 36
38 Regulaja obrazu Szzegółowe ustawienia obrazu Regulaja opji Ostrość Ta opja służy do ustawienia ostrośi obrazu. Nie można z niej skorzystać, jeżeli źródłem sygnału wejśiowego jest komputer. Zwięk ostr ien linii Zwięk ostr grub linii Zwięk ostr linii pio Zwięk ostr linii poz Szzegóły takie jak włosy i wzory na ubraniah stają się ostrzejsze. Elementy takie jak kontury obiektów i ałe tło stają się ostrzejsze, dzięki zemu ały obraz jest wyraźniejszy. Zwiększa ostrość obrazu w poziomie lub pionie. a Naiśnij przyisk. Pilot Panel sterowania d Wybierz opję za pomoą przyisków, a następnie dostosuj jej ustawienie za pomoą przyisków. Wyświetli się menu konfiguraji. Obraz staje się bardziej ostry po przesunięiu suwaka w prawo (wartośi dodatnie), a bardziej miękki po przesunięiu suwaka w lewo (wartośi ujemne). b Wybierz opje Obraz Ostrość. Wyświetli się ekran regulaji opji Ostrość. Wybierz opję Zaawansowane znajdująą się w prawej górnej zęśi ekranu, a następnie potwierdź wybór za pomoą przyisku. Pasek znajdująy się na samej górze umożliwia ustawienie wszystkih opji równoześnie. Wyświetli się ekran regulaji opji Zaawansowane. Aby przywróić ustawienia domyślne, należy naisnąć przyisk. e Aby wyjść z menu, naiśnij przyisk. 37
39 Regulaja obrazu Ustawienie automatyznej przesłony Funkja automatyznego ustawiania jasnośi zgodnie z jasnośią wyświetlanego obrazu pozwala ieszyć się głębią obrazu i bogatwem szzegółów. Dla funkji automatyznego ustawiania jasnośi zgodnie z jasnośią wyświetlanego obrazu można ustawić wartość Normalna lub Duża szybkość. (W zależnośi od obrazu można usłyszeć działanie automatyznej przesłony, jednak nie oznaza to usterki). a Naiśnij przyisk. b Wybierz opję za pomoą przyisków, a następnie potwierdź wybór za pomoą przyisku. Ustawienia można zmienić w menu konfiguraji. s Obraz - Automat. przesłona str.68 Super-resolution Ustawienie to umożliwia wyostrzenie niewyraźnyh obrazów i uwydatnienie widoznyh szzegółów obrazu poprzez zwiększenie rozdzielzośi sygnału obrazu. W przypadku niektóryh obrazów zniekształenia na brzegu mogą się powiększyć. Jeśli pojawią się zniekształenia, należy ustawić tę opję na wartość "0". a Naiśnij przyisk. b Ustaw opję za pomoą przyisków. Większe lizby oznazają moniejszy efekt. Ustawienia można zmienić w menu konfiguraji. s Sygnał - Super-resolution str.70 Nie można tej opji ustawić, jeżeli źródłem sygnału wejśiowego jest komputer. Aby wyjść z menu, naiśnij przyisk. 38
40 Regulaja obrazu Przetwarzanie obrazu Zwiększa szybkość reakji na obrazy wyświetlane z dużą prędkośią, np. podzas gier. Funkja dostępna jedynie wtedy, gdy sygnał wejśiowy w formaie progresywnym jest przesyłany za pośrednitwem gniazd Component, HDMI1 lub HDMI2 bądź za pomoą funkji WirelessHD. a Naiśnij przyisk. Pilot Panel sterowania Wybierz opję za pomoą przyisków, a następnie potwierdź wybór za pomoą przyisku. Wyświetli się menu konfiguraji. b Wybierz opję Sygnał Zaawansowane Przetwarzanie obrazu. d Aby wyjść z menu, naiśnij przyisk. Funkja ta nie obsługuje obrazów 3D. Jeśli funkja Przetwarzanie obrazu jest ustawiona na wartość Szybko, funkja Redukja szumów jest ustawiona na wartość Wyłązone. 39
41 Regulaja obrazu Wyświetlanie obrazów w jakośi obrazów zapisanyh (Funkje pamięi) Funkja zapisywania Można zapisać wartośi ustawień wybranyh obrazów oraz ustawienia jakośi obrazów w menu konfiguraji, aby mó je wykorzystać w przyszłośi (Zapisz w pamięi). Ponieważ zapisane ustawienia można wzytać za pomoą pilota, zmiana ustawień jakośi obrazów jest bardzo łatwa (Wywołaj z pamięi). Można zapisać ustawienia następująyh opji menu konfiguraji. Obraz s str.68 Sygnał s str.70 Tryb koloru, Zużyie energii, Jasność, Kontrast, Nasyenie koloru, Odień, Ostrość, Bezw. temp. barwowa, Odień skóry, Zaawansowane Ostrość, Przesunięie, Przyrost, Gamma, Odień, Nasyenie, Jasność, Automat. przesłona Progresywne, Wykrywanie ruhu Zaawansowane Redukja szumów, Poziom konfiguraji, EPSON Super White, Nadmierne skanowanie, Zakres wideo HDMI Zapisywanie w pamięi Ustawienia można zapisać w pamięi, gdy dla opji Tryb koloru wybrano dowolne ustawienie inne od Automatyznie. a b W menu konfiguraji ustaw opje, któryh wartośi hesz zapisać. Naiśnij przyisk. EH-TW6100W EH-TW6100/EH- TW5950 Wybierz opję Zapisz w pamięi za pomoą przyisków, a następnie potwierdź wybór za pomoą przyisku. Wyświetli się ekran opji Zapisz w pamięi. 40
42 Regulaja obrazu d Wybierz nazwę pamięi za pomoą przyisków, a następnie potwierdź wybór za pomoą przyisku. Bieżąe ustawienia projektora zostaną zapisane w pamięi. Zmiana koloru znaznika po lewej stronie nazwy pamięi oznaza zakońzenie zapisywania. Jeżeli wybierzesz nazwę pamięi, która wześniej została wykorzystana, wyświetli się komunikat z prośbą o potwierdzenie zapisywania. Jeżeli wybierzesz opję Tak, wześniejsza zawartość pamięi zostanie skasowana, a bieżąe ustawienia zapisane. Wzytywanie z pamięi a b Naiśnij przyisk Wyświetli się ekran opji Wywołaj z pamięi. Wybierz nazwę pamięi. i wybierz opję Wywołaj z pamięi. Wartość ustawienia trybu koloru zapisana w pamięi wyświetla się po prawej stronie nazwy. W zależnośi od sygnału wejśiowego zęść ustawień zapisanyh w pamięi może nie dotyzyć wyświetlanego obrazu. Ustawienia obrazów 2D zapisane w pamięi można wzytać wyłąznie podzas wyświetlania obrazów 2D. Ustawienia obrazów 3D zapisane w pamięi można wzytać wyłąznie podzas wyświetlania obrazów 3D. 41
43 Regulaja obrazu Kasowanie zapisanej pamięi a b Naiśnij przyisk Wyświetli się ekran opji Skasuj pamięć. Wybierz nazwę pamięi. i wybierz opję Skasuj pamięć. Wyświetli się komunikat z prośbą o potwierdzenie. Jeżeli wybierzesz opję Tak, zawartość wybranej pamięi zostanie skasowana. Aby skasować zawartość wszystkih pamięi, w menu konfiguraji należy wybrać opje Zerowanie Zerowanie pamięi. s str.78 Zmiana nazwy pamięi Nazwę każdej pamięi można zmienić, używają do tego elu maksymalnie 12 znaków. Nazwy proste do zapamiętania ułatwiają korzystanie z pamięi. a Naiśnij przyisk Wyświetli się ekran opji Zmień n. pam. i wybierz opję Zmień n. pam. b d Wybierz nazwę pamięi. Wyświetli się ekran z listą nazw pamięi. Wybierz jedną z nazw albo opję Dostosowany. Aby wprowadzić własną nazwę, wybierz opję Dostosowany, a następnie przejdź do kroku 4. Po wybraniu opji Dostosowany wyświetli się klawiatura ekranowa. Po wybraniu nazwy z listy nazw sprawdź, zy nazwa pamięi się zmieniła. Wprowadź nazwę. Wybierz znak za pomoą przyisków, a następnie potwierdź wybór za pomoą przyisku. Możesz wprowadzić maksymalnie 12 znaków. Po wprowadzeniu nazwy wybierz opję Finish. Nazwa pamięi się zmieni. 42
44 Przydatne funkje Wyświetlanie obrazów 3D Ustawianie obrazów 3D Gdy sygnał 3D jest przesyłany za pośrednitwem gniazd HDMI1, HDMI2 bądź funkji WirelessHD (tylko model EH-TW6100W), obraz automatyznie się wyświetla w trybie 3D. Obsługiwane są następująe formaty 3D. Nakładanie ramek Obok siebie Góra i dół a Podłąz projektor do urządzenia AV wyświetlająego obraz 3D. b Włąz urządzenie AV oraz projektor, a następnie naiśnij przyisk. Jeżeli obraz 3D wyświetla się od razu, nie musisz naiskać żadnyh przyisków. Jeśli obrazy 3D nie mogą być przeglądane Jeśli efekt 3D nie jest wyświetlany poprawnie, nawet po przełązeniu na tryb 3D, należy: Sprawdzić, zy format 3D dla urządzenia AV oraz opja Format 3D dla projektora są zgodne. s Sygnał Konfiguraja 3D Format 3D str.70 Aby uzyskać więej informaji na temat ustawień urządzenia AV, należy zapoznać się z instrukją dołązoną do urządzenia AV. Czas synhronizaji okularów 3D mógł zostać odwróony. Należy odwróić synhronizaję za pomoą opji Okulary 3D-obr. odw. i spróbować ponownie. s Sygnał Konfiguraja 3D Okulary 3D-obr. odw. str.70 Jeśli obraz 3D nie jest wyświetlany, należy przełązyć sygnał za pomoą przyisku. 43
45 Przydatne funkje Każdy złowiek postrzega obrazy 3D inazej. Jeżeli wartość opji Wyświetlanie 3D jest ustawiona na Wyłązone, obraz 3D nie będzie się wyświetlał. Naiśnij przyisk na piloie. s Sygnał Konfiguraja 3D Wyświetlanie 3D str.70 Projektor automatyznie wybiera odpowiedni format 3D, ale jeżeli obraz 3D nie wyświetla się prawidłowo, należy wybrać inny format za pomoą opji Format 3D. s Sygnał Konfiguraja 3D Format 3D str.70 Jeżeli obraz 3D nie wyświetla się prawidłowo, można go odwróić za pomoą opji Okulary 3D-obr. odw. s Sygnał Konfiguraja 3D Okulary 3D-obr. odw. str.70 Podzas projekji obrazu 3D wyświetla się również ostrzeżenie dotyząe oglądania obrazów 3D. Aby je wyłązyć, należy ustawić wartość opji Informaje o obr. 3D na Wyłązone. s Sygnał Konfiguraja 3D Informaje o obr. 3D str.70 Istnieje także możliwość konwertowania obrazów 2D do formatu 3D. s str.50 Podzas wyświetlania obrazów 3D nie można zmienić ustawień następująyh opji menu konfiguraji. Kształt obrazu (ustawiona na Normalnie), Redukja szumów (wyłązona), Ostrość, Split Sreen, Nadmierne skanowanie (wyłązona), Super-resolution Sposób postrzegania obrazów 3D zależy od temperatury otozenia oraz od zasu pray lampy projektora. Jeżeli obraz wyświetla się nieprawidłowo, nie należy korzystać z projektora. Korzystanie z okularów 3D Aby oglądać obrazy 3D, należy skorzystać z dostarzonyh bądź opjonalnyh okularów 3D (ELPGS03). W zależnośi od modelu, okulary 3D mogą nie być dostarzone. Okulary 3D są wyposażone w ohronne naklejki. Przed użyiem należy usunąć ohronne naklejki. Ładowanie okularów 3D W zależnośi od używanego modelu, okulary 3D można ładować w następująy sposób: Do ładowania okularów można użyć nadajnika WirelessHD Transmitter. Jeśli nadajnik WirelessHD Transmitter nie jest dostępny, okulary można ładować za pomoą dostarzonej ładowarki USB. Ładowanie za pomoą nadajnika WirelessHD Transmitter Podłąz okulary 3D do nadajnika WirelessHD Transmitter za pomoą kabla USB. Ładowanie za pomoą ładowarki USB Podłąz okulary 3D do ładowarki USB za pomoą kabla USB, a następnie podłąz ładowarkę USB do gniazda elektryznego. 44
46 Przydatne funkje Uwaga Należy korzystać wyłąznie z gniazda elektryznego wykorzystująego napięie zgodne z napięiem podanym na ładoware. Podzas korzystania z dostarzonego kabla miro-usb należy zwróić uwagę na następująe kwestie: Nie należy zginać, skręać lub zbyt mono poiągać za kabel. Nie należy modyfikować kabla. Nie należy zakładać okablowania w pobliżu grzejnika elektryznego. Nie należy używać kabla, jeśli jest uszkodzony. Parowanie okularów 3D Aby przeglądać obrazy 3D, okulary 3D muszą zostać sparowane z projektorem. Aby rozpoząć parowanie, naiśnij przyisk [Pairing] na okularah 3D. Więej informaji zawiera Przewodnik użytkownika okularów 3D. Jeśli okulary 3D nie były dotąd używane, parowanie jest wykonywane przy włązonyh okularah 3D. Jeśli obrazy 3D są poprawnie wyświetlane, nie trzeba przeprowadzać parowania. Po przeprowadzeniu parowania należy ponownie włązyć urządzenie, aby mó przeglądać obrazy 3D. Parowanie można przeprowadzić w zasięgu trzeh metrów od projektora. Podzas parowania należy się upewnić, że okulary znajdują się w zasięgu trzeh metrów od projektora. W przeiwnym razie, parowanie może nie zostać wykonane prawidłowo. Jeśli synhronizaja nie może zostać wykonana w iągu 30 sekund, parowanie zostanie automatyznie anulowane. Jeśli anulowano parowanie, nie będzie można przeglądać obrazów 3D, ponieważ parowanie nie zostało ukońzone. Zakładanie okularów 3D a Włąz okulary 3D przesuwają przełąznik [zasilania] na wartość On. Wskaźnik zaświei się na pięć sekund, a następnie zgaśnie. b Załóż okulary 3D i iesz się obrazem. Po zakońzeniu korzystania z okularów 3D, wyłąz je przesuwają przełąznik [zasilania] na wartość Off. Jeśli okulary 3D nie będą używane przez o najmniej 30 sekund, zostaną automatyznie wyłązone. Aby ponownie włązyć okulary 3D, ustaw przełąznik [zasilania] na wartość Off, a następnie z powrotem na wartość On. Aby kilka osób mogło równoześnie oglądać obraz 3D, niezbędne będą dodatkowe pary okularów 3D. s str.99 45
47 Przydatne funkje Zasięg oglądania obrazów 3D Projektor umożliwia przeglądanie obrazów 3D w zasięgu przedstawionym na poniższym rysunku. Można przeglądać obrazy 3D w zasięgu 10 metrów od projektora. Odległość do parowania wynosi trzy metry. Jeśli wystąpią jakiekolwiek zakłóenia pohodząe od innyh urządzeń komunikayjnyh Bluetooth, obrazy 3D mogą nie być wyświetlane prawidłowo. Nie należy używać tyh urządzeń w tym samym zasie. Metoda komunikaji w okularah 3D wykorzystuje tę samą zęstotliwość (2,4 GHz) o bezprzewodowe siei LAN (IEEE802.11b/g) oraz kuhenki mikrofalowe. Dlatego też, jeżeli urządzenia te są używane w tym samym zasie, mogą pojawić się zakłóenia fal radiowyh, obraz może zostać przerwany, a komunikaja nie będzie możliwa. Jeśli zahodzi potrzeba korzystania z tyh urządzeń w tym samym zasie, należy się upewnić, że zahowana jest wystarzająa odległość pomiędzy projektorem a tymi urządzeniami. Okulary 3D przeznazone do użytku z tym projektorem wykorzystują tehnologię aktywnego systemu migawki w opariu o standardy ustanowione w programie Full HD 3D Glasses Initiative. 46
48 Przydatne funkje Ostrzeżenia dotyząe oglądania obrazów 3D Podzas oglądania obrazów 3D należy pamiętać o poniższyh ostrzeżeniah i przestrogah. Ostrzeżenie Demontażu lub przerabianie Nie wolno demontować ani przerabiać okularów 3D. Mogłoby to doprowadzić do pożaru albo spowodować złe samopozuie, wynikająe z nieprawidłowego wyglądu obrazów. Miejsa przehowywania Nie należy pozostawiać okularów 3D lub dostarzonyh zęśi w miejsah dostępnyh dla dziei. Dziei mogą przypadkowo połknąć te elementy. W przypadku połknięia należy się natyhmiast skontaktować z lekarzem. Komunikaja bezprzewodowa (Bluetooth) Zakłóenia elektromagnetyzne mogą powodować niewłaśiwe działanie sprzętu medyznego. Przed użyiem urządzenia należy się upewnić, że w pobliżu nie znajduje się sprzęt medyzny. Zakłóenia elektromagnetyzne mogą powodować niewłaśiwe działanie automatyznie sterowanego sprzętu medyznego, o może spowodować wypadek. Nie należy używać urządzenia w pobliżu automatyznie sterowanyh urządzeń, takih jak drzwi automatyzne lub alarmy przeiwpożarowe. Nagrzewanie Nie należy kłaść okularów 3D w ogniu, na źródłah iepła lub pozostawiać ih bez opieki w miejsah narażonyh na wysokie temperatury. Ponieważ urządzenie jest wyposażone w wbudowaną ładowalną baterię litową, może ono spowodować oparzenia lub pożar w przypadku zapłonu lub eksplozji. Ładowanie Podzas ładowania należy podłązyć dostarzony kabel do portu USB wskazanego przez firmę Epson. Nie należy stosować innyh urządzeń do ładowania, ponieważ może to spowodować wyiek, przegrzanie lub eksplozję baterii. Należy używać wyłąznie dostarzonego kabla do ładowania okularów 3D. W przeiwnym razie może dojść do przegrzania, zapłonu lub eksplozji. Przestroga Okulary 3D Okularów 3D nie wolno upuszzać ani zbyt mono śiskać. Jeżeli elementy szklane itp. pękną, mogą spowodować obrażenia iała. Okulary należy przehowywać w miękkim futerale dostarzonym z zestawem. Podzas korzystania z okularów 3D należy zwraać szzególną uwagę na ih krawędzie. Kontakt tyh krawędzi np. z ozami może spowodować obrażenia iała. Nie wolno kłaść palów na ruhomyh elementah (np. zawiasah) okularów 3D. W przeiwnym razie może dojść do obrażeń iała. Informaje na temat utylizaji okularów 3D zawiera Przewodnik użytkownika okularów 3D. 47
49 Przydatne funkje Przestroga Zakładanie okularów 3D Okulary 3D należy zakładać w odpowiedni sposób. Nie wolno ih nosić górną zęśią skierowaną w dół. Wyświetlająy się niepoprawnie obraz postrzegany przez prawe i lewe oko może spowodować złe samopozuie. Okulary należy nosić wyłąznie podzas oglądania obrazu 3D. Każdy złowiek postrzega obrazy 3D inazej. Z funkji wyświetlania obrazów 3D nie wolno korzystać w razie niepokojąego samopozuia bądź gdy obrazów 3D nie widać. Oglądanie obrazów 3D w takiej sytuaji może spowodować złe samopozuie. Jeżeli okulary 3D działają nieprawidłowo lub są uszkodzone, należy je natyhmiast zdjąć. Oglądanie obrazów 3D w takiej sytuaji może spowodować obrażenia iała lub złe samopozuie. W przypadku wystąpienia zazerwienienia, bólu bądź swędzenia uszu, nosa lub skroni należy natyhmiast zdjąć okulary 3D. Noszenie okularów 3D w takiej sytuaji może spowodować złe samopozuie. Okulary 3D należy zdjąć, jeżeli podzas ih noszenia występuje dziwne uzuie na skórze. W bardzo rzadkih przypadkah farba bądź materiały zastosowane do produkji okularów 3D mogą spowodować reakję alergizną. Przestroga Czas oglądania Podzas długiego oglądania obrazów 3D należy zawsze robić okresowe przerwy. Długie oglądanie obrazów 3D może spowodować zmęzenie ozu. Czas i zęstotliwość takih przerw są inne dla każdej osoby. Jeżeli mimo przerw w oglądaniu ozy nadal są zmęzone, należy natyhmiast przerwać oglądanie. 48
50 Przydatne funkje Przestroga Oglądanie obrazów 3D Jeżeli podzas oglądania obrazów 3D ozy są zmęzone, należy natyhmiast przerwać oglądanie. Oglądanie obrazów 3D w takiej sytuaji może spowodować złe samopozuie. Podzas oglądania obrazów 3D należy zawsze korzystać z okularów 3D. Bez okularów 3D nie wolno oglądać obrazów 3D. Oglądanie obrazów 3D bez okularów może spowodować złe samopozuie. Podzas korzystania z okularów 3D należy unikać kontaktu z delikatnymi bądź kruhymi przedmiotami. Obrazy 3D mogą powodować nieumyślne ruhy iała, mogąe doprowadzić do uszkodzenia pobliskih przedmiotów bądź obrażeń iała. Z okularów 3D należy korzystać wyłąznie podzas oglądania obrazów 3D. Z założonymi okularami 3D nie wolno się poruszać po pomieszzeniu. Obraz widziany za pośrednitwem okularów 3D może być iemniejszy niż zazwyzaj, o może spowodować upadek bądź obrażenia iała. Podzas oglądania obrazów 3D należy zahować pozyję pionową, zgodną z ustawieniem ekranu. Oglądanie obrazów 3D pod kątem zmniejsza efekt 3D i może spowodować złe samopozuie związane z niezamierzonymi zmianami koloru. Podzas korzystania z okularów 3D w pomieszzeniah z oświetleniem LED bądź fluoresenyjnym można zaobserwować błyski lub migotanie. W takiej sytuaji podzas oglądania obrazów 3D należy wyłązyć oświetlenie bądź zmniejszać jego intensywność do momentu, aż migotanie będzie niezauważalne. W bardzo rzadkih przypadkah migotanie może spowodować drgawki lub omdlenia. W razie wystąpienia złego samopozuia podzas oglądania obrazów 3D należy natyhmiast przerwać oglądanie. Podzas oglądania obrazów 3D należy zahować odpowiednią odległość od ekranu, wynosząą minimum trzykrotność jego wysokośi. Zaleana odległość od ekranu 80-alowego wynosi minimum 3 metry, a od ekranu 100-alowego minimum 3,6 metra. Oglądanie obrazu w odległośi mniejszej niż zaleana może spowodować zmęzenie ozu. Przestroga Zagrożenia dla zdrowia Osoby wrażliwe na światło, ierpiąe na horoby sera bądź odzuwająe jakikolwiek dyskomfort nie powinny korzystać z okularów 3D. W przeiwnym razie może dojść do nasilenia się wześniejszyh objawów. Przestroga Minimalny wiek użytkownika Zaleany minimalny wiek użytkownika okularów 3D wynosi sześć lat. Dziei w wieku poniżej sześiu lat wiąż się rozwijają i oglądanie obrazów 3D może spowodować komplikaje. W przypadku jakihkolwiek wątpliwośi należy zasięgnąć porady lekarza. Dziei powinny korzystać z okularów 3D wyłąznie pod opieką dorosłyh. Ponieważ zasami trudno jest jednoznaznie oenić, zy dzieko jest zmęzone, złe samopozuie może wystąpić nagle. Należy zawsze sprawdzać, zy podzas oglądania dzieko nie odzuwa zmęzenia ozu. 49
51 Przydatne funkje Konwersja obrazów 2D do formatu 3D i przeglądanie Użytkownik może konwertować obrazy 2D przesyłane za pośrednitwem gniazd HDMI1 lub HDMI2 bądź za pomoą funkji WirelessHD (tylko model EH-TW6100W). a Naiśnij przyisk. Pilot Panel sterowania d Wybierz wartość natężenia efektów 3D, a następnie naiśnij przyisk, aby potwierdzić wybór. Wyświetli się menu konfiguraji. b Wybierz opję Sygnał - Konfiguraja 3D, a następnie naiśnij przyisk, aby potwierdzić wybór. e Naiśnij przyisk. Zostanie wyświetlony ekran Konfiguraja 3D. Wybierz opję Konwersja 2D na 3D, a następnie naiśnij przyisk, aby potwierdzić wybór. Podzas korzystania z funkji Konwersja 2D na 3D należy ustawić opję Format 3D na wartość Automatyznie lub 2D. s Sygnał Konfiguraja 3D Format 3D str.70 50
52 Przydatne funkje Podłązanie do urządzeń zgodnyh z normą WirelessHD (tylko model EH-TW6100W) Instalaja nadajnika WirelessHD Transmitter Można używać dostarzanego nadajnika WirelessHD Transmitter do bezprzewodowego odbioru obrazu i dźwięku. Projektor Nadajnik Odtwarzaze multimedialne, konsole do gier itp. Nadajnika WirelessHD Transmitter można używać w następująy sposób. Kabel nie musi być podłązony do projektora. Ta funkja jest przydatna, jeśli nie można go ustawić w pobliżu urządzenia AV. Można jednoześnie podłązyć maksymalnie pięć urządzeń AV. Obrazy można przełązać za pomoą pilota. Opróz projektora, można do gniazda Output podłązyć inne urządzenie wyjśiowe, takie jak telewizor, a następnie przełązyć obraz wyjśiowy za pomoą pilota. Umożliwi to wyświetlanie obrazów z podłązonego urządzenia AV przez inne urządzenia wyjśiowe podłązone do gniazda Output, nawet gdy projektor jest wyłązony. 51
53 Przydatne funkje Nazwy zęśi nadajnika WirelessHD Transmitter Przód Tył a b d e f g h i j k l Nazwa Funkja Przyisk t Umożliwia włązenie lub wyłązenie nadajnika. Sprawuje tę samą funkję o przyisk sterująy nadajnika WiHD Transmitter w dolnej zęśi pilota. Przyisk Input Umożliwia wybór źródła sygnału. Sprawuje tę samą funkję o przyisk sterująy nadajnika WiHD Transmitter w dolnej zęśi pilota. Przyisk Output Przełąza obraz wyjśiowy do gniazda Wireless lub Output. Sprawuje tę samą funkję o przyisk sterująy nadajnika WiHD Transmitter w dolnej zęśi pilota. Główny przełąznik zasilania Umożliwia włązenie lub wyłązenie zasilania nadajnika. Gniazdo zasilaza sieiowego Umożliwia podłązenie zasilaza sieiowego. Gniazdo Optial Audio-Out Umożliwia połązenie z urządzeniami audio wyposażonymi w optyzne yfrowe gniazdo wejśiowe audio. Gniazdo HDMI Output Umożliwia połązenie z innymi urządzeniami wyjśiowymi, takimi jak telewizory. Można przełązać obraz wyjśiowy za pomoą przyisku Output. Gniazdo HDMI Input Umożliwia połązenie z urządzeniem AV do odtwarzania. Można przełązać obraz wejśiowy za pomoą przyisku Input. Gniazdo do ładowania Umożliwia podłązenie kabla USB w elu naładowania okularów 3D. okularów 3D Wskaźnik t (pomarańzowy/zielony) Wskaźnik WiHD (pomarańzowy) Wskaźnik Link (pomarańzowy) Świei, gdy nadajnik WirelessHD Transmitter jest włązony. Świei na pomarańzowo w trybie gotowośi, a podzas pray (odbioru lub przesyłania obrazów) na zielono. Wskazuje status komunikaji nadajnika WirelessHD. Świei, gdy obrazy są bezprzewodowo wysyłane do projektora. Wyłązony podzas wysyłania sygnału do gniazda Output. Wskazuje status połązenia z projektorem. Włązony podzas projekji obrazów z projektora. Miga podzas wyszukiwania projektora. Miga powoli w trybie gotowośi. 52
54 Przydatne funkje Odbiornik jest zamontowany w pobliżu otworu wlotowego wentylatora projektora i dlatego nie może odbierać sygnałów przesyłanyh bezpośrednio w kierunku tylnej zęśi projektora. Należy go ustawić tak, aby przód projektora znajdował się naprzeiw nadajnika WirelessHD Transmitter. Należy również upewnić się, że wlot powietrza na lewym boku projektora nie jest zakryty. Nadajnik WirelessHD Transmitter należy umieśić na równej powierzhni, naprzeiw projektora. Siłę sygnału można sprawdzić w menu ustawień WirelessHD. s Ustawienia WirelessHD Odbiór str.73 Ustawianie nadajnika WirelessHD Transmitter a b Nadajnik WirelessHD Transmitter podłązony do projektora należy ustawić tak, aby oba urządzenia znajdowały się naprzeiw siebie. s str.56 Nadajnik WirelessHD Transmitter należy podłązyć do gniazda elektryznego za pomoą dostarzonego zasilaza sieiowego. Za pomoą kabla HDMI należy podłązyć wybrane urządzenie AV do gniazda Input na nadajniku WirelessHD Transmitter. Można podłązyć maksymalnie pięć odtwarzazy multimedialnyh. Można podłązyć inne urządzenie wyjśiowe, takie jak telewizor do gniazda Output na nadajniku WirelessHD Transmitter. Można przełązać pomiędzy obrazami wyjśiowymi za pomoą pilota. s str.57 53
55 Przydatne funkje Wyświetlanie obrazów a b Włąz odtwarzanie na urządzeniu AV, a następnie włąz projektor i nadajnik WirelessHD Transmitter. Wskaźnik t na nadajniku WirelessHD Transmitter włązy się. Sprawdź status wskaźnika WiHD na nadajniku WirelessHD Transmitter. Jeżeli wskaźnik WiHD jest włązony, należy przejść do następnego kroku. Jeśli wskaźnik jest wyłązony, należy naisnąć przyisk Transmitter. Należy się upewnić, że podzas naiskania przyisku nadajnika WirelessHD Transmitter. na piloie lub nadajniku WirelessHD na piloie, pilot jest ustawiony w kierunku Pilot WirelessHD Transmitter Sprawdź status wskaźnika Link na nadajniku WirelessHD Transmitter. Jeżeli nadajnik WirelessHD Transmitter jest podłązony do projektora, wskaźnik Link miga, a następnie pozostaje włązony. Jeśli wskaźnik nadal miga powoli, oznaza to, że nadajnik WirelessHD Transmitter nie może połązyć się z projektorem i znajduje się w trybie gotowośi. Upewnij się, że projektor został poprawnie skonfigurowany, np. że włązone jest zasilanie itp. 54
56 Przydatne funkje d Jeśli projekja nie rozpozyna się, naiśnij przyisk Należy się upewnić, że podzas naiskania przyisku projektora. na piloie, aby zmienić źródło. na piloie, pilot jest ustawiony w kierunku Rozpoznie się projekja. e Gdy do nadajnika WirelessHD Transmitter podłązone są o najmniej dwa urządzenia AV, naiśnij przyisk, aby przełązać pomiędzy obrazami. s str.58 Aby odbierać obrazy w standardzie WirelessHD, w menu konfiguraji należy ustawić opję WirelessHD na wartość Włązone. s Ustawienia WirelessHD str.73 Upewnij się, że nadajnik WirelessHD Transmitter jest wyłązony, jeżeli nie będzie używany przez dłuższy okres zasu. Opje menu WirelessHD a Naiśnij przyisk. Wyświetli się menu konfiguraji. Ustaw każdą z dostępnyh opji. b Wybierz opje Ustawienia WirelessHD. Wyświetli się ekran ustawień funkji WirelessHD. Opje dostępne w menu ustawień WirelessHD Funkja Poł. urządzenia WirelessHD Odbiór Zerowanie Opis Wyświetla listę dostępnyh urządzeń zgodnyh ze standardem WirelessHD. Nazwy urządzeń i adresy MAC (numery urządzeń) znajdują się na liśie. Adres MAC znajduje się na etykieie na podstawie. Umożliwia włązenie i wyłązenie funkji WirelessHD. Wyświetla informaje o sile sygnału. Umożliwia przywróenie wartośi domyślnyh wszystkih opji menu ustawień WirelessHD. 55
57 Przydatne funkje Zasięg transmisji funkji WirelessHD Poniższe shematy przedstawiają zasięg transmisji funkji WirelessHD. Upewnij się, że nadajnik WirelessHD Transmitter jest ustawiony naprzeiw projektora. Zakres poziomy Zakres pionowy (projektor ustawiony na stole) Zakres pionowy (projektor zawieszony pod sufitem) Zakres transmisji bezprzewodowej zależy od położenia urządzenia i materiału otazająyh mebli i śian. Podane wartośi mają jedynie harakter informayjny. Projektor nie może się łązyć z nadajnikiem przez śiany. Nadajnik WirelessHD Transmitter należy umieśić w takim miejsu, aby ni nie blokowało sygnału przesyłanego w kierunku przedniej strony projektora (np. na drewnianej półe). Umieszzenie nadajnika na powierzhni wykonanej z metalu może spowodować zakłóenia sygnału. Anteny są wbudowane w przedniej zęśi projektora i nadajnika WirelessHD Transmitter. Upewnij się, że podzas konfigurowania urządzeń anteny są ustawione naprzeiw siebie (urządzenia są zwróone do siebie przodem). Ustaw projektor i nadajnik WirelessHD Transmitter w niewielkiej odległośi i upewnij się, że w pobliżu nie znajdują się żadne inne włązone projektory. W zależnośi od siły sygnału informaje o kolorze mogą być automatyznie odrzuane w elu uniknięia jakihkolwiek zakłóeń oraz utrzymania stałego połązenia. W elu uniknięia pogorszenia jakośi obrazu, zmień pozyję nadajnika WirelessHD Transmitter tak, aby Odbiór był możliwie najsilniejszy. 56
58 Przydatne funkje Przydatne funkje nadajnika WirelessHD Transmitter W przypadku nadajnika WirelessHD Transmitter, można podłązyć i przełązać pomiędzy pięioma odtwarzazami multimedialnymi (urządzenia wejśiowe do odtwarzania) i jednym urządzeniem wyjśiowym (urządzenie wyjśiowe wyświetlająe obraz, np. telewizor). Obraz wyjśiowy Obraz wejśiowy Upewnij się, że podzas wykonywania operaji za pomoą przyisków (przełązenie sygnału wejśia) oraz (przełązenie sygnału wyjśia) na piloie, pilot jest ustawiony w kierunku nadajnika WirelessHD Transmitter. Przełązanie obrazu doelowego Można przełązać obraz wyjśiowy pomiędzy urządzeniami, takimi jak telewizory, podłązonymi do gniazda Output na nadajniku WirelessHD Transmitter i projektorze. a b Włąz projektor lub telewizor. Włąz nadajnik WirelessHD Transmitter Wskaźnik t na nadajniku WirelessHD Transmitter włązy się. 57
59 Przydatne funkje Skieruj pilota w kierunku nadajnika WirelessHD Transmitter, a następnie naiśnij przyisk. Pilot WirelessHD Transmitter W zależnośi od doelowego obrazu wyjśiowego, wskaźnik WiHD na nadajniku WirelessHD Transmitter wskazuje następująy status. Włązony: Obraz jest przesyłany do projektora. Wyłązony: Obraz jest przesyłany do innego urządzenia wyjśiowego. Ostatnio wyświetlany doelowy obraz wyjśiowy zostanie wyświetlony po ponownym włązeniu projektora. Można przełązyć się do innego urządzenia wyjśiowego, nawet jeśli projektor jest wyłązony. Przełązanie źródła obrazu Można przełązyć źródło obrazu na urządzenie AV podłązone do nadajnika WirelessHD Transmitter. Podzas przełązania, każde źródło obrazu wejśiowego jest wyświetlane na jednym ekranie w formie podglądu. Umożliwia to łatwe przełązanie pomiędzy źródłami obrazu, nawet gdy o najmniej dwa urządzenia są podłązone za pomoą wejśia HDMI. Projektor wykorzystuje tehnologię Insta Prevue Tehnology firmy Silion Image, In. 58
60 Przydatne funkje Przełązanie źródła a Skieruj pilota w kierunku nadajnika WirelessHD Transmitter, a następnie naiśnij przyisk. Wyświetlanie w formie ekranu wewnętrznego a Skieruj pilota w kierunku nadajnika WirelessHD Transmitter, a następnie naiśnij przyisk. Pilot WirelessHD Transmitter Umożliwia wyświetlenie ekranu wewnętrznego dla podłązonego urządzenia. b Umożliwia wyświetlenie ekranu wewnętrznego dla podłązonego urządzenia. Podzas przełązania pomiędzy ekranem wewnętrznym a ekranem głównym, przytrzymaj przyisk (przez około 3 sekund), aż ekran się zmieni. b Ekran doelowy zmienia się po każdym naiśnięiu przyisku. Aby zamknąć ekran wewnętrzny, ponownie naiśnij przyisk. Wyświetlany obraz zostanie przełązony. Po wybraniu ekranu doelowego należy hwilę pozekać. Wyświetlany obraz zostanie przełązony. Gdy wyświetlany jest ekran wewnętrzny, naiśnij przyisk, aby przełązyć obraz na ekranie wewnętrznym. Gdy wyświetlany jest ekran wewnętrzny, naiśnij przyisk, aby zmienić położenie i rozmiar (duży/mały) ekranu wewnętrznego. Po każdym naiśnięiu przyisku, położenie obrazu przesuwa się z rogu prawego dolnego, prawego górnego, lewego górnego oraz lewego dolnego, o umożliwia zmianę rozmiaru. 59
61 Przydatne funkje Zasięg działania pilota Poniżej przedstawiono zasięg oddziaływania pomiędzy pilotem a nadajnikiem WirelessHD Transmitter. Zasięg działania (od strony lewej do prawej) Zasięg działania (od góry do dołu) 60
62 Przydatne funkje Korzystanie z funkji łąza HDMI Funkja Łąze HDMI Jeżeli projektor jest podłązony do urządzenia AV, które spełnia wymagania norm CEC dotyząyh interfejsu HDMI, za pomoą jednego pilota można sterować oboma urządzeniami, np. je włązać bądź regulować głośność systemu AV. Podzas wyświetlania obrazów w standardzie WirelessHD również można korzystać z funkji Łąze HDMI (tylko model EH-TW6100W). Jeżeli urządzenie AV spełnia wymagania norm CEC dotyząyh interfejsu HDMI, można korzystać z funkji Łąze HDMI nawet wtedy, gdy pośrednie urządzenie AV nie spełnia wymagań tyh norm. Do urządzenia można jednoześnie podłązyć maksymalnie 3 odtwarzazy multimedialnyh spełniająyh wymagania norm CEC dotyząyh interfejsu HDMI. Przykład połązenia Projektor Wzmaniaz Odtwarzaze multimedialne itp. Ustawienia funkji Łąze HDMI Z poniższyh funkji można korzystać po naiśnięiu przyisku na piloie i ustawieniu opji Łąze HDMI na wartość Włązone. Włązanie Wyłązanie Funkja Urządzenie wy. audio Zmiana źródła sygnału Obsługa podłązonyh urządzeń Opis Powoduje włązenie projektora w momenie rozpozęia odtwarzania na podłązonym urządzeniu. Powoduje również włązenie podłązonego urządzenia w momenie włązenia projektora. Powoduje wyłązenie podłązonego urządzenia w momenie wyłązenia projektora. Ta funkja działa jedynie wtedy, gdy w podłązonym urządzeniu funkja włązania i wyłązania zgodna z normami CEC jest włązona. W zależnośi od stanu podłązonego urządzenia (np. podzas nagrywania) może się ono nie wyłązyć. Jeżeli urządzenie AV jest podłązone, za pomoą tej funkji można określić, zy dźwięk będzie odtwarzany za pomoą wbudowanego głośnika projektora, zy też za pomoą głośników systemu AV. Umożliwia zmianę źródła sygnału projektora na HDMI w momenie rozpozęia odtwarzania na podłązonym urządzeniu. Umożliwia obsługę podłązonyh urządzeń (np. odtwarzanie, zatrzymywanie, wstrzymywanie, przewijanie do przodu i do tyłu, przehodzenie do następnego i poprzedniego rozdziału) za pomoą pilota projektora. 61
63 Przydatne funkje Aby skorzystać z funkji Łąze HDMI, należy skonfigurować podłązone urządzenie. Więej informaji na ten temat zawiera dokumentaja dołązona do tego urządzenia. Nawet podzas używania nadajnika WirelessHD Transmitter z opją Włązanie ustawioną na Urządzenie -> PJ lub Dwukierunkowe, w przypadku wartośi opji WirelessHD ustawionej na Włązone, niniejszy projektor również się włąza, gdy urządzenie AV podłązone do nadajnika WirelessHD Transmitter jest włązane (wyłąznie model EH-TW6100W). s Ustawienia Łąze HDMI Włązanie str.73 Poł. urządzenia Można wyświetlić listę podłązonyh urządzeń obsługująyh funkję Łąze HDMI, a następnie wybrać urządzenie, które będzie źródłem sygnału. Urządzenia obsługująe funkję Łąze HDMI zostaną automatyznie wybrane. a Naiśnij przyisk Poł. urządzenia. i wybierz opję Wyświetli się lista Poł. urządzenia. Urządzenia oznazone po lewej stronie zieloną ikoną obsługują funkję Łąze HDMI. Pole z nazwą urządzenia jest puste, jeżeli nazwy tej nie można określić. b Wybierz urządzenie, które będzie sterowane za pomoą funkji Łąze HDMI. Jeżeli kabel połązeniowy nie spełnia wymagań norm HDMI, korzystanie z urządzenia jest niemożliwe. Niektóre podłązone urządzenia bądź funkje tyh urządzeń mogą działać nieprawidłowo, nawet jeśli urządzenia te spełniają wymagania norm CEC dotyząyh interfejsu HDMI. Więej informaji na ten temat zawiera dokumentaja dołązona do tego urządzenia. 62
64 Przydatne funkje Zmiana pomiędzy dwoma typami obrazów Typy ekranu, które mogą być wyświetlane równoześnie Projektor może wyświetlać dwa obrazy równoześnie jeden po lewej stronie ekranu, drugi po prawej. Rozmiar obrazów może być identyzny, albo może się różnić. Jeden z obrazów może służyć jako podgląd podzas oglądania głównego obrazu. Rodzaje par sygnałów wejśiowyh podzas wyświetlania obrazów w trybie Split Sreen HDMI1 HDMI2 WirelessHD * Component Video PC HDMI HDMI WirelessHD * Component - - Video - PC - - * tylko w modelu EH-TW6100W Wyświetlanie na rozdzielonym ekranie (Split Sreen) Włązanie wyświetlania na ekranie rozdzielonym Naiśnij przyisk na piloie podzas wyświetlania obrazu. Sygnał wejśiowy wyświetli się na ekranie rozdzielonym. Po stronie lewej będzie widozny obraz oryginalny, natomiast po stronie prawej obraz ustawiony za pomoą opji Źródło w menu Konfig. Split Sreen. Jeżeli sygnał wejśiowy nie jest obsługiwany, obraz się nie wyświetli. Aby zakońzyć wyświetlanie obrazów na ekranie rozdzielonym, ponownie naiśnij przyisk. EH-TW6100W EH-TW6100/EH- TW5950 Nie można wyświetlać obrazów na ekranie rozdzielonym, jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłązone do portu USB. Nie można używać funkji wyświetlania obrazów na ekranie rozdzielonym do projekji obrazów 3D. 63
65 Przydatne funkje Zmiana ustawień wyświetlania na ekranie rozdzielonym Źródło sygnału wejśiowego oraz rozmiar obrazu wyświetlanego na ekranie rozdzielonym można zmienić w menu Konfig. Split Sreen. a Naiśnij przyisk podzas wyświetlania obrazów na ekranie rozdzielonym. b Ustaw każdą z dostępnyh opji. Wyświetli się menu Konfig. Split Sreen. Aby szybko wyświetlić menu Konfig. Split Sreen podzas wyświetlania obrazów na ekranie rozdzielonym, należy naisnąć przyisk. Opje dostępne w menu Konfig. Split Sreen Funkja Rozmiar ekranu Źródło Zamień ekrany Źródło dźwięku Wył. Split Sreen Opis Umożliwia zmianę rozmiaru lewego i prawego ekranu za pomoą ustawień Jednakowo, Lewy większy oraz Prawy większy. Umożliwia wybór źródła sygnału dla lewej i prawej połowy ekranu. Umożliwia zamianę lewego ekranu z prawym. Umożliwia określenie źródła dźwięku, który będzie odtwarzany za pomoą wbudowanego głośnika projektora. Jeżeli opja jest ustawiona na wartość Automatyznie, odtwarzany będzie dźwięk większego ekranu. Jeśli rozmiary ekranu są takie same, jako źródło dźwięku przyjmowany jest ekran po lewej stronie. Umożliwia wyłązenie wyświetlania na ekranie rozdzielonym. 64
66 Przydatne funkje Wyświetlanie plików obrazów (Pokaz slajdów) Obsługiwane formaty Jako pokaz slajdów można wyświetlać pliki obrazów przehowywane na urządzeniah pamięi USB, takih jak pamięi USB i aparaty yfrowe, podłązonyh do portu USB projektora. Obsługiwane formaty są przedstawione poniżej. Formaty plików obsługiwane w pokazah slajdów Typ pliku (rozszerzenie).jpg Uwagi Obrazy korzystająe z trybu kolorów CMYK nie są obsługiwane. Obrazy w formaie progresywnym nie są obsługiwane. Obrazy w rozdzielzośi większej niż nie są obsługiwane. W związku z harakterystyką plików JPEG, obrazy o zbyt wysokim współzynniku kompresji mogą nie być wyświetlane wyraźnie. Uruhamianie funkji Pokaz slajdów a Podłąz urządzenie pamięi USB. Pliki wyświetlą się w postai miniatur. Wybierz folder, który hesz otworzyć, a następnie naiśnij przyisk. Jeżeli wyświetla się kilka podłązonyh urządzeń pamięi, wybierz jedno z nih i naiśnij przyisk. Jeżeli miniatury plików się nie wyświetlają, należy naisnąć przyisk na piloie, aby zmienić źródło danyh. b Uruhom funkję Pokaz slajdów. Za pomoą przyisków slajdów, a następnie naiśnij przyisk. Włązy się funkja Pokaz slajdów. wybierz w prawym dolnym narożniku ekranu opję Pokaz Aby zakońzyć działanie funkji Pokaz slajdów, należy odłązyć urządzenie pamięi USB. Aby powiększyć obraz na ekranie miniatur, należy go wybrać i naisnąć przyisk. Powiększone obrazy można zmieniać za pomoą przyisków na piloie. Obrazy można obraać za pomoą przyisków. 65
67 Przydatne funkje Ustawienia funkji pokazu slajdów oraz wyświetlania plików obrazów Kolejność wyświetlania plików oraz działanie funkji pokazu slajdów można ustawić na ekranie opji. a Za pomoą przyisków wybierz folder, aby zmienić ustawienia wyświetlania jego zawartośi, a następnie naiśnij przyisk. Z wyświetlonego menu podrzędnego wybierz pozyję Opja, a następnie naiśnij przyisk. b Gdy wyświetli się ekran opji, ustaw każdą z nih. Wprowadź ustawienia, umieszzają wskaźnik nad wybranym elementem i naiskają przyisk. Poniższa tabela przedstawia szzegóły poszzególnyh pozyji. Kolejność wyświetlania Kierunek sortowania Odtwarzanie iągłe Czas przełązania ekranu Efekt Można wybrać wyświetlanie plików Według nazwy lub Według daty. Można wybrać sortowanie plików Rosnąo lub Malejąo. Można włązyć bądź wyłązyć powtarzanie pokazu slajdów. Można określić zas wyświetlania pojedynzego pliku podzas pokazu slajdów. Wartość tej opji można ustawić w zakresie od Wyłązone (0) do 60 sekund. Ustawienie Wyłązone powoduje wyłązenie automatyznego odtwarzania pokazu slajdów. Możliwość ustawienia efektów ekranów podzas zmiany slajdów. Po wprowadzeniu ustawień za pomoą przyisków opją OK i naiśnij przyisk. Ustawienia zostaną zastosowane. Aby anulować ustawienia, ustaw wskaźnik nad opją Anuluj i naiśnij przyisk. ustaw wskaźnik nad 66
68 Menu konfiguraji Funkje menu konfiguraji Obsługa menu konfiguraji W menu konfiguraji można zmienić ustawienia sygnału, obrazu, sygnału wejśiowego itp. a Naiśnij przyisk. Pilot Panel sterowania Za pomoą przyisków wybierz menu podrzędne po prawej stronie, a następnie potwierdź wybór, naiskają przyisk. Wyświetli się menu konfiguraji. b Za pomoą przyisków wybierz menu główne po lewej stronie, a następnie potwierdź wybór, naiskają przyisk. Po wybraniu menu głównego, po prawej stronie wyświetli się menu podrzędne. d Wyświetli się ekran ustawień wybranej opji. Za pomoą przyisków zmień ustawienia. Przykład: Pasek regulaji Przykład: Lista ustawień Pasek znajdująy się na dole ekranu zawiera informaje na temat obsługi menu. Aby zmienić ustawienie, naiśnij przyisk po wybraniu opji oznazonej ikoną. Aby powróić do poprzedniego poziomu menu, naiśnij przyisk. e Aby wyjść z menu, naiśnij przyisk. 67
69 Menu konfiguraji Aby przywróić wartość domyślną opji ustawionej za pomoą paska regulaji (np. poziomu jasnośi), na ekranie regulaji należy naisnąć przyisk. Tabela menu konfiguraji Jeżeli projektor nie odbiera żadnego sygnału wejśiowego, ustawienie w menu konfiguraji opji związanyh z obrazem i dźwiękiem będzie niemożliwe. Lizba i rodzaj opji dotyząyh obrazu, dźwięku itp. zależą od sygnału wejśiowego. Menu Obraz Funkja Menu/Ustawienia Opis Tryb koloru Automatyznie, Dynamizny, Pokój dzienny, Naturalny, Kino, Kino 3D, Dynam. obr. 3D Tryb koloru należy wybrać na podstawie otozenia oraz wyświetlanego obrazu. s str.30 Jasność Umożliwia regulaję jasnośi zbyt iemnego obrazu. Kontrast Umożliwia regulaję kontrastu między jasnymi i iemnymi obszarami obrazów. Obrazy z większym kontrastem są bardziej żywe. Nasyenie koloru Dostosowuje nasyenie koloru obrazów. *1 Odień *1 Umożliwia regulaję odienia obrazów. Ostrość Standard Dostosowuje ostrość obrazu. Dotyzy ałego obrazu. Bezw. temp. barwowa Odień skóry Zaawansowane *1 Zwięk ostr ien linii, Zwięk ostr grub linii, Zwięk ostr linii pio, Zwięk ostr linii poz Dostosowuje ostrość obrazu. Dotyzy określonyh elementów obrazu. s str K do K (w 12 krokah) Umożliwia regulaję odienia obrazów. Obraz ma zabarwienie niebieskie w przypadku wyboru wysokiej wartośi lub zabarwienie zerwone w przypadku wyboru niskiej wartośi. Umożliwia regulaję odienia skóry. Obraz staje się bardziej zielony po ustawieniu wartośi dodatniej, a bardziej zerwony po ustawieniu wartośi ujemnej. 68
70 Menu konfiguraji Funkja Menu/Ustawienia Opis Zaawansowane Gamma 2,0, 2,1, 2,2, 2,3, 2,4 Umożliwia regulaję korekty gamma. Wartość Dostosowany Dostosuj z obrazu, Do- korekty można ustawić samodzielnie stosuj z wykresu albo z użyiem podglądu bądź wykresu. s str.34 Zerowanie RGB Przesunięie R/G/B Umożliwia regulaję przesunięia i przyrostu Przyrost R/G/B każdego z kolorów R, G oraz B. s str.35 RGBCMY R/G/B/C/M/Y Odień, Nasyenie, Jasność Umożliwia regulaję odienia, nasyenia i jasnośi każdego z kolorów R, G, B, C, M oraz Y. s str.33 EPSON Super White Włązone, Wyłązone (Funkja dostępna jedynie wtedy, gdy opja Tryb koloru jest ustawiona na wartość Automatyznie, Naturalny, Kino lub Kino 3D, a sygnał wejśiowy jest przesyłany za pośrednitwem gniazd HDMI1 lub HDMI2 bądź za pomoą funkji WirelessHD). Ustawienie należy zmienić na wartość Włązone, jeżeli białe obszary obrazu są prześwietlone. Po ustawieniu wartośi Włązone opja Zakres wideo HDMI będzie niedostępna. Zużyie energii Normalna, ECO Możliwe są dwa poziomy jasnośi lampy. Jeżeli wyświetlane obrazy są zbyt jasne, należy wybrać ustawienie ECO. Po wybraniu ustawienia ECO zużyie energii jest mniejsze, a wentylator działa iszej. Automat. przesłona Wyłązone, Normalna, Duża szybkość Umożliwia ustawienie funkji automatyznego ustawiania jasnośi zgodnie z jasnośią wyświetlanego obrazu. Funkję można wyłązyć za pomoą ustawienia Wyłązone. s str.38 Zerowanie Tak, Nie Umożliwia przywróenie wartośi domyślnyh wszystkih ustawień w menu Obraz. *1 Funkja jest niedostępna, jeżeli źródłem sygnału wejśiowego jest komputer. *2 Ustawienia są zapisywane dla każdego rodzaju źródła i sygnału wejśiowego. *3 Funkja jest dostępna wyłąznie wtedy, gdy sygnał obrazu jest przesyłany za pośrednitwem gniazd Component, HDMI1 lub HDMI2 bądź za pomoą funkji WirelessHD. (Funkja WirelessHD jest dostępna wyłąznie w modelu EH-TW6100W). 69
71 Menu konfiguraji Menu Sygnał Jeżeli sygnał wejśiowy jest przesyłany za pośrednitwem portu USB, żadne menu podrzędne się nie wyświetli. Funkja Menu/Ustawienia Opis Konfiguraja 3D *6 Wyświetlanie 3D Włązone, Wyłązone Konwersja 2D na 3D Wyłązone, Słabe, Średnia, Silne Format 3D Automatyznie, Obok siebie, Góra i dół, 2D Kształt obrazu *2 Rozmiar powiększenia *2 Poz. podpisu pow. *2 Umożliwia włązenie i wyłązenie funkji Wyświetlanie 3D. s str.43 Umożliwia ustawienie siły efektów 3D podzas konwersji obrazów 2D do formatu 3D. s str.50 Umożliwia ustawienie formatu 3D sygnału wejśiowego. Jeżeli opja jest ustawiona na wartość Automatyznie, format jest rozpoznawany automatyznie. Głębia 3D Umożliwia ustawienie głębi obrazów 3D. Przekątna ekranu Umożliwia ustawienie rozmiaru wyświetlanego obrazu 3D. Dopasowują wartość tej opji do rzezywistego rozmiaru, można osiągnąć optymalny efekt 3D. Jasność 3D Niska, Średnia, Wysoka Umożliwia ustawienie jasnośi obrazów 3D. Okulary 3D-obr. odw. Informaje o obr. 3D Tak, Nie Włązone, Wyłązone Automatyznie, Normalnie, Pełny, Powiększenie, Panorama Umożliwia odwróenie synhronizaji lewej i prawej strony okularów 3D z lewą i prawą stroną obrazu. Tę funkję należy włązyć, jeżeli obraz 3D nie wyświetla się prawidłowo. Umożliwia włązenie i wyłązenie informaji widoznej podzas wyświetlania obrazu 3D. Umożliwia wybór kształtu obrazu. s str.31 (Funkja dostępna po ustawieniu opji Kształt obrazu bądź Powiększenie). Gdy po ustawieniu opji Powiększenie górna i dolna zęść obrazu jest niewidozna, wysokość obrazu zostanie dostosowywana w taki sposób, aby widozny był ały obraz. Im większa wartość tego ustawienia, tym bardziej obraz jest śiśnięty pionowo. (Funkja dostępna po ustawieniu opji Kształt obrazu bądź Powiększenie). Jeżeli podzas oglądania obrazów napisy wyświetlane w dolnej zęśi ekranu nie są ałkowiie widozne, można dostosować ih wysokość w obu kierunkah. Traking *2 *3 Zależy od sygnału wejśiowego. Umożliwia wyregulowanie obrazu, jeżeli na wyświetlanym obrazie z komputera są widozne pionowe pasy. 70
72 Menu konfiguraji 0-31 Umożliwia obrazu, jeżeli wyświetlany Funkja Menu/Ustawienia Opis Synhronizaja wyregulowanie *2 *3 obraz z komputera miga, jest nieostry lub są na nim widozne zakłóenia. Regulowanie ustawień opji Jasność, Kontrast i Ostrość może spowodować miganie bądź rozmyie obrazu. Synhronizaję można wyregulować bardziej preyzyjnie po ustawieniu opji Traking. Pozyja *2 *4 Umożliwia regulaję pozyji ekranu w górę, dół, lewo i prawo, gdy zęść obrazu jest niewidozna. Progresywne *2 Wyłązone, Video, Film/Automat. *1 *5 (Funkja dostępna jedynie wtedy, gdy sygnał jest przesyłany za pośrednitwem gniazda Video bądź jeżeli sygnał wejśiowy z gniazd Component, HDMI1 lub HDMI2 oraz przesyłany za pomoą funkji WirelessHD jest w formaie 480i, 576i lub 1080i). Umożliwia konwersję sygnału z przeplotem (i) na sygnał progresywny (p) w sposób odpowiedni do sygnału wejśiowego. Wyłązone: bez konwersji sygnału. Video: idealne ustawienie do oglądania zwykłyh obrazów wideo. Film/Automat.: konwersja sygnału odpowiednia do filmów, grafiki komputerowej oraz animaji. Wykrywanie ruhu *2 *5 1-5 Umożliwia ustawienie szybkośi ruhu od wartośi 1 (wolny, do obrazów) do wartośi 5 (szybki, do filmów). Ustawienie tej opji należy zmienić po zaobserwowaniu migotania podzas wyświetlania filmów lub jeżeli jakość wyświetlanyh obrazów jest niska. Auto. ustawienie Włązone, Wyłązone Umożliwia automatyzną regulaję obrazu w momenie zmiany sygnału wejśiowego. Gdy ta funkja jest włązona, opja Traking, pozyja ekranu oraz synhronizaja są automatyznie ustawiane. Super-resolution 0-5 Umożliwia zmniejszenie rozmyia występująego na brzegah obrazu przy zwiększaniu rozdzielzośi. s str.38 71
73 Menu konfiguraji Funkja Menu/Ustawienia Opis Redukja szumów *2 Wyłązone, 1, 2, 3 *5 Zaawansowane Wygładza marne jakośiowo obrazy. Dostępne są trzy tryby. Należy wybrać swoje ulubione ustawienie. Do wyświetlania obrazów ze źródeł harakteryzująyh się bardzo niskim poziomem szumów (np. z płyt DVD) zalea się ustawienie tej opji na wartość Wyłązone. Poziom konfiguraji 0%, 7,5% (Ta funkja jest dostępna, gdy sygnał wejśiowy w formaie NTSC bądź komponentowym jest przesyłany za pośrednitwem gniazda Video). To ustawienie należy zmienić podzas korzystania z urządzeń mająyh inną wartość poziomu zerni (Poziom konfiguraji), np. produktów przeznazonyh na rynek koreański. Przed zmianą tego ustawienia należy się zapoznać z dokumentają dołązoną do urządzenia. Nadmierne skanowanie *2 Automatyznie, *6 Zakres wideo Automatyznie, HDMI *1 *2 Wyłązone, 2%, 4%, 6%, 8% Normalne, Rozszerzone Zmienia współzynnik wyświetlanego obrazu (zakres wyświetlanego obrazu). Wyłązone, od 2% do 8%: Umożliwia określenie zakresu obrazu. Ustawienie Wyłązone powoduje wyświetlanie wszystkih zakresów. W zależnośi od rodzaju sygnału w górnej i dolnej zęśi obrazu mogą być widozne szumy. Automatyznie: To ustawienie można wybrać jedynie wtedy, gdy sygnał jest przesyłany za pośrednitwem gniazd HDMI1 lub HDMI2 bądź za pomoą funkji WirelessHD. W zależnośi od rodzaju sygnału wartość ustawienia może się automatyznie zmienić na Wyłązone lub 8%. (Funkja dostępna jedynie wtedy, gdy opja EP- SON Super White jest ustawiona na wartość Wyłązone). Jeżeli wartość opji jest ustawiona na Automatyznie, poziom wejśiowego sygnału wideo DVD przesyłanego za pośrednitwem gniazd HDMI1 lub HDMI2 bądź za pomoą funkji WirelessHD jest automatyznie wykrywany i ustawiany. Jeżeli po ustawieniu wartośi opji na Automatyznie obraz jest niedoświetlony bądź prześwietlony, należy ustawić poziom sygnału wideo projektora zgodnie z poziomem sygnału wideo odtwarzaza DVD. Ustawienie poziomu sygnału odtwarzaza DVD może mieć wartość Normalny bądź Rozszerzony. Jeżeli projektor jest podłązony do gniazda DVI, ustawienie Automatyznie jest niedostępne. Przetwarzanie obrazu Dokładnie, Szybko Umożliwia przetwarzanie w elu poprawy jakośi obrazu. s str.39 72
74 Menu konfiguraji Funkja Menu/Ustawienia Opis Zerowanie Tak, Nie Umożliwia przywróenie wartośi domyślnyh wszystkih ustawień w menu Sygnał opróz ustawienia Kształt obrazu. *1 Funkja jest niedostępna, jeżeli sygnał wejśiowy jest przesyłany za pośrednitwem gniazda Video. *2 Ustawienia są zapisywane dla każdego rodzaju źródła i sygnału wejśiowego. *3 Funkja jest dostępna wyłąznie wtedy, gdy sygnał wejśiowy jest przesyłany za pośrednitwem gniazda PC. *4 Funkji nie można ustawić, jeżeli sygnał obrazu jest przesyłany za pośrednitwem gniazd HDMI1 lub HDMI2 bądź za pomoą funkji WirelessHD. *5 Funkja jest niedostępna, jeżeli sygnał wejśiowy jest przesyłany za pośrednitwem gniazda PC. *6 Funkja jest dostępna wyłąznie wtedy, gdy sygnał obrazu jest przesyłany za pośrednitwem gniazd Component, HDMI1 lub HDMI2 bądź za pomoą funkji WirelessHD. (Funkja WirelessHD jest dostępna wyłąznie w modelu EH-TW6100W). Menu Ustawienia Funkja Menu/Ustawienia Opis Geom. poz/pion Geometria pionowa Geometria obrazu Geometria pozioma Umożliwiają korektę geometrii obrazu w pionie. s str Umożliwiają korektę geometrii obrazu w poziomie. s str.28 Autom. geom. pion. Włązone, Wyłązone Umożliwia włązenie i wyłązenie opji Autom. geom. pion. s str.27 Geometria pozioma Włązone, Wyłązone Umożliwia włązenie i wyłązenie opji Geometria pozioma. s str.27 Audio Głośność Głośność 0-40 Umożliwia regulaję głośnośi. Kanały audio odwr. Włązone, Wyłązone Umożliwia zamianę lewego kanału audio z prawym. Wartość opji należy ustawić na Włązone, jeżeli projektor jest zamontowany pod sufitem i korzysta z wbudowanyh głośników. 73
75 Menu konfiguraji Funkja Menu/Ustawienia Opis Łąze HDMI Poł. urządzenia - Umożliwia wyświetlenie listy urządzeń podłązonyh za pośrednitwem gniazd HDMI1 i HDMI2 oraz za pomoą funkji WirelessHD *. Łąze HDMI Włązone, Wyłązone Umożliwia włązenie i wyłązenie funkji Łąze HDMI. Urządzenie wy. audio Projektor, System AV Jeżeli urządzenie AV jest podłązone, za pomoą tej funkji można określić, zy dźwięk będzie odtwarzany za pomoą wbudowanego głośnika projektora, zy też za pomoą głośników systemu AV. Włązanie Wyłązone, Dwukierunkowe, Urządzenie -> PJ, PJ -> Urządzenie Umożliwia włązenie funkji automatyznego włązania i wyłązania. Ustawienia Dwukierunkowe i Urządzenie -> PJ powodują włązenie zasilania projektora w momenie rozpozęia odtwarzania na podłązonym urządzeniu; ustawienia Dwukierunkowe i PJ -> Urządzenie powodują włązenie urządzenia w momenie włązenia zasilania projektora. Wyłązanie Włązone, Wyłązone Umożliwia włązenie funkji automatyznego wyłązania podłązonyh urządzeń w momenie wyłązenia zasilania projektora. WirelessHD * Poł. urządzenia - Wyświetla listę dostępnyh urządzeń zgodnyh ze standardem WirelessHD. WirelessHD Włązone, Wyłązone Umożliwia włązenie i wyłązenie funkji WirelessHD. Odbiór Wyświetla informaje o sile sygnału. Zerowanie Tak, Nie Umożliwia przywróenie ustawień domyślnyh funkji WirelessHD. Ustawienia domyślne nadajnika WirelessHD Transmitter nie zostaną przywróone nawet po przywróeniu ustawień domyślnyh projektora. Aby przywróić ustawienia domyślne nadajnika WirelessHD Transmitter, należy się zapoznać z dołązoną do nadajnika WirelessHD Transmitter dokumentają. 74
76 Menu konfiguraji Funkja Menu/Ustawienia Opis Blokuj ustawienie Blokada rodziielska Włązone, Wyłązone Umożliwia zablokowanie działania przyisku znajdująego się na panelu sterowania projektora, uniemożliwiają przypadkowe włązenie projektora przez dziei. Jeżeli blokada jest aktywna, projektor można włązyć, naiskają i przytrzymują przyisk przez około trzy sekundy. Projektor można wyłązyć w zwykły sposób za pomoą przyisku lub wykonać tę operaję za pomoą pilota. Po zmianie ustawienie będzie aktywne dopiero po wyłązeniu projektora i zakońzeniu hłodzenia. Nawet gdy opja Blokada rodziielska jest ustawiona na wartość Włązone, projektor będzie się uruhamiał normalnie po podłązeniu przewodu zasilająego, jeżeli opja Włąz zasilanie jest ustawiona na wartość Włązone. Blokada działania Włązone, Wyłązone Jeżeli opja jest ustawiona na wartość Włązone, wszystkie przyiski na panelu starowania opróz przyisku będą zablokowane. Po naiśnięiu zablokowanego przyisku na ekranie wyświetli się symbol. Aby wyłązyć blokadę, należy naisnąć i przytrzymać przyisk na panelu sterowania przez o najmniej 7 sekund. Po zmianie ustawienia blokada będzie aktywna dopiero po zamknięiu menu konfiguraji. Projekja Przód, Przód/Sufit, Tył, Tył/Sufit Ustawienie należy zmienić zgodnie z położeniem projektora względem ekranu. Przód: projektor znajduje się z przodu ekranu. Przód/Sufit: projektor jest zawieszony pod sufitem z przodu ekranu. Tył: projektor znajduje się z tyłu ekranu. Tył/Sufit: projektor jest zawieszony pod sufitem z tyłu ekranu. 75
77 Menu konfiguraji Funkja Menu/Ustawienia Opis Przyisk użytkownika Konwersja 2D na 3D, Format 3D, Głębia 3D, Jasność 3D, Okulary 3D-obr. odw., Kontrola jasnośi, Informaje o Należy wybrać pozyję menu konfiguraji, która będzie przypisana do przyisku na piloie. Naiśnięie przyisku spowoduje wyświetlenie się ekranu wyboru lub regulaji wybranej pozyji menu, który umożliwia szybkie wprowadzanie i regulaję ustawień. Split Sreen - Umożliwia włązenie wyświetlania na ekranie rozdzielonym. s str.63 Zerowanie Tak, Nie Umożliwia przywróenie wartośi domyślnyh wszystkih ustawień w menu Ustawienia. * Wyłąznie w modelu EH-TW6100W. Menu Zaawansow. Funkja Menu/Ustawienia Opis Działanie Włąz zasilanie Włązone, Wyłązone Tryb uśpienia Oświetlenie Tryb dużej wysokośi Wyłązone, 5 min, 10 min, 30 min Włązone, Wyłązone Włązone, Wyłązone Opja umożliwia ustawienie projektora w taki sposób, aby wyświetlanie rozpozynało się od razu po podłązeniu przewodu zasilająego do projektora, bez konieznośi naiskania jakihkolwiek przyisków. Jeżeli opja jest ustawiona na wartość Włązone, a przewód zasilająy jest podłązony do projektora, wyświetlanie się rozpoznie również w momenie przywróenia zasilania np. po zaniku napięia bądź awarii zasilania. Projektor automatyznie przejdzie do trybu uśpienia po upływie ustawionego zasu, jeżeli nie odbiera sygnału. Jeżeli opja jest ustawiona na wartość Wyłązone, projektor nie będzie przehodził do trybu uśpienia. Aby rozpoząć wyświetlanie, gdy projektor działa w trybie uśpienia, należy naisnąć przyisk na piloie bądź przyisk na panelu sterowania. Jeżeli podzas wyświetlania obrazów w iemnym pomieszzeniu światło wskaźników umieszzonyh na panelu sterowania przeszkadza, opję należy ustawić na wartość Wyłązone. Opję należy ustawić na wartość Włązone, jeżeli projektor jest wykorzystywany na wysokośi powyżej 1500 metrów. 76
78 Menu konfiguraji Funkja Menu/Ustawienia Opis Wyświetlanie Menu Pozyja - Umożliwia określenie pozyji menu na ekranie. Menu Kolor Kolor 1, Kolor 2 Umożliwia określenie koloru menu głównego. Sygnał wejśiowy Komunikaty Wyświetl tło Ekran startowy Potw. trybu gotow. Sygnał wideo Component Włązone, Wyłązone Czarny, Niebieski, Logo Włązone, Wyłązone Włązone, Wyłązone Automatyznie, NTSC, NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60, SECAM Automatyznie, YCbCr, YPbPr Kolor 1: zarny Kolor 2: niebieski Za pomoą ustawień Włązone i Wyłązone można określić, zy poniższe komunikaty będą się wyświetlały na ekranie. Nazwy sygnałów wejśiowyh, trybów koloru, współzynników kształtu obrazu oraz wzytanyh pamięi. Ostrzeżenia dotyząe wzrostu temperatury wewnętrznej mimo braku sygnału wejśiowego oraz wykryia nieobsługiwanego sygnału wejśiowego. Umożliwia określenie tła ekranu w przypadku braku sygnału wejśiowego. Za pomoą ustawień Włązone i Wyłązone można określić, zy podzas uruhamiania projektora będzie się wyświetlał ekran startowy. Po zmianie ustawienie będzie aktywne dopiero po wyłązeniu projektora i zakońzeniu hłodzenia. Za pomoą ustawień Włązone i Wyłązone umożliwia określenie, zy potwierdzenie trybu gotowośi będzie się wyświetlało. s str.24 Umożliwia ustawienie rodzaju sygnału w zależnośi od urządzenia podłązonego do gniazda Video. Jeżeli opja jest ustawiona na wartość Automatyznie, sygnał wideo jest rozpoznawany automatyznie. Jeżeli na obrazie są widozne szumy bądź obraz w ogóle się nie wyświetla mimo ustawienia opji na wartość Automatyznie, z dostępnyh opji należy wybrać odpowiedni rodzaj sygnału. Umożliwia określenie sygnału wyjśiowego urządzenia wideo podłązonego do gniazda Component. Jeżeli opja jest ustawiona na wartość Automatyznie, sygnał wyjśiowy jest rozpoznawany automatyznie. Jeżeli po ustawieniu opji na wartość Automatyznie kolory wyświetlanego obrazu są nienaturalne, z dostępnyh opji należy wybrać odpowiedni sygnał wyjśiowy. Język - Umożliwia określenie języka projektora. Zerowanie Tak, Nie Umożliwia przywróenie wartośi domyślnyh wszystkih ustawień w menu Zaawansow. 77
79 Menu konfiguraji Menu Pamięć Funkja Wywołaj z pamięi Zapisz w pamięi Skasuj pamięć Zmień n. pam. Opis Umożliwia wzytanie ustawień zapisanyh za pomoą funkji Zapisz w pamięi.s str.41 Opja jest niedostępna, jeżeli za pomoą funkji Zapisz w pamięi nie zostały zapisane żadne ustawienia. Umożliwia zapisanie niektóryh ustawień menu Obraz i Sygnał w pamięi. s str.40 Umożliwia skasowanie ustawień zapisanyh w pamięi. s str.42 Umożliwia zmianę nazwy pamięi. s str.42 Menu Informaje Funkja Czas pray lampy Źródło Sygnał wejśiowy Rozdzielzość Tryb skanowania Częst. odświeżania Format 3D Info synhronizaji Głębia koloru Sygnał wideo Status Numer seryjny Wyświetla łązny zas pray lampy. Opis Wyświetla nazwę źródła, do którego jest podłązone urządzenie wysyłająe obraz. Wyświetla zawartość opji Sygnał wejśiowy w menu Sygnał, zgodnie z ustawieniami źródła. Wyświetla rozdzielzość. Wyświetla tryb skanowania. Wyświetla zęstotliwość odświeżania. Wyświetla format 3D sygnału wejśiowego podzas projekji obrazów 3D (Nakładanie ramek, Obok siebie lub Góra i dół). Wyświetla informaje o sygnale obrazu. Informaja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał naprawy. Wyświetla głębię koloru. Wyświetla ustawienia opji Sygnał wideo w menu Sygnał. Jest to informaja na temat błędów, które wystąpiły w projektorze. Informaja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał naprawy. Wyświetlanie numeru seryjnego projektora. Menu Zerowanie Funkja Zerowanie ałkowite Zerowanie pamięi Zerowanie zasu lampy Opis Umożliwia przywróenie ustawień domyślnyh wszystkih elementów w menu konfiguraji. Ustawienia domyślne następująyh opji nie są przywraane: Sygnał wejśiowy, Zapisz w pamięi, Czas pray lampy, Język, Przyisk użytkownika. Umożliwia usunięie wszystkih ustawień zapisanyh za pomoą funkji Zapisz w pamięi. Zeruje liznik łąznego zasu pray lampy do wartośi 0 H. Należy wyzerować ten liznik po wymianie lampy. 78
80 Menu konfiguraji Menu Split Sreen Menu się wyświetla po naiśnięiu przyisku podzas wyświetlania obrazów na ekranie rozdzielonym. Funkja Menu/Ustawienia Opis Split Sreen Rozmiar ekranu Jednakowo, Lewy większy, Prawy większy Źródło Zamień ekrany Źródło dźwięku Wył. Split Sreen * Wyłąznie w modelu EH-TW6100W. W lewo, W prawo PC Video Component HDMI1/HDMI2 WirelessHD * Automatyznie, Ekran lewy, Ekran prawy Umożliwia zmianę rozmiaru lewego i prawego ekranu. s str.64 Umożliwia wybór źródła sygnału dla lewej i prawej połowy ekranu. s str.64 Umożliwia zamianę lewego ekranu z prawym. s str.64 Umożliwia określenie źródła dźwięku, który będzie odtwarzany za pomoą wbudowanego głośnika projektora. s str.64 Umożliwia wyłązenie wyświetlania na ekranie rozdzielonym. s str.64 79
81 Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Korzystanie ze wskaźników Stan projektora można kontrolować za pomoą migająyh i świeąyh się wskaźników, (wskaźniki pray), o oraz m, znajdująyh się na panelu sterowania. Poniższa tabela zawiera informaje na temat problemów sygnalizowanyh przez wskaźniki oraz sposobów ih rozwiązywania. Stan wskaźników sygnalizująyh błędy i ostrzeżenia : Świei się światłem iągłym : Miga : Nie świei się Wskaźniki Stan Rozwiązanie (pomarańzowy) (pomarańzowy) (zerwony) Wymień lampę Ostrzeż. wys. temp. Błąd wewnętrzny Błąd wentylatora Błąd zujnika Należy wymienić lampę. Lampę należy wymienić na nową jak najszybiej.s str.95 Korzystanie z lampy, gdy wskaźniki sygnalizują ten stan, może spowodować jej eksplozję. Można nadal wyświetlać obraz. Jeżeli jednak temperatura ponownie wzrośnie zbyt wysoko, projektor wyłązy się automatyznie. Jeżeli projektor jest ustawiony przy śianie, należy się upewnić, że odległość między otworem wylotowym wentylatora a śianą wynosi przynajmniej 20 m. Jeżeli filtr powietrza jest zatkany, należy go wyzyśić. s str.92 Nastąpiła awaria projektora. Należy wyjąć przewód zasilająy z gniazda elektryznego, a następnie skontaktować się z lokalnym przedstawiielem handlowym bądź najbliższym serwisem firmy Epson. s Projektor Epson lista adresów (zerwony) 80
82 Rozwiązywanie problemów Wskaźniki Stan Rozwiązanie (zerwony) Błąd lampy Awaria lampy Lampa się nie włązyła bądź nastąpiła jej awaria. Odłązyć przewód zasilająy i sprawdzić, zy lampa nie jest pęknięta.s str.95 Jeżeli nie jest pęknięta, należy ją ponownie zamontować i włązyć zasilanie. Jeżeli po ponownym zamontowaniu lampy problem nadal występuje, lub jeżeli lampa jest pęknięta, należy odłązyć przewód zasilająy od gniazda elektryznego, a następnie skontaktować się z lokalnym przedstawiielem handlowym bądź najbliższym serwisem firmy Epson. s Projektor Epson lista adresów Jeżeli filtr powietrza jest zatkany, należy go wyzyśić. s str.92 Jeśli projektor jest używany na wysokośi powyżej 1500 metrów n.p.m., ustaw opję Tryb dużej wysokośi na wartość Włązone. s Zaawansow. Działanie Tryb dużej wysokośi str.76 (zerwony) Temp. za wysoka (przegrzewanie) Stan wskaźników podzas normalnego działania Temperatura wewnętrzna jest zbyt wysoka. Lampa automatyznie wyłąza się i projekja zostaje wstrzymana. Pozekaj około pięiu minut. Po zatrzymaniu się wentylatora należy odłązyć przewód zasilająy. Jeżeli projektor jest ustawiony przy śianie, należy się upewnić, że odległość między otworem wylotowym wentylatora a śianą wynosi przynajmniej 20 m. Jeżeli filtr powietrza jest zatkany, należy go wyzyśić. s str.92 Jeżeli po ponownym włązeniu zasilania problem nadal występuje, należy wyłązyć projektor i odłązyć przewód zasilająy od gniazda elektryznego. Należy się skontaktować z lokalnym przedstawiielem handlowym bądź najbliższym serwisem firmy Epson. s Projektor Epson lista adresów : Świei się światłem iągłym : Miga : Nie świei się Wskaźniki Stan Rozwiązanie Tryb gotowośi Chwilę po naiśnięiu przyisku na piloie bądź przyisku na panelu sterowania rozpoznie się wyświetlanie. (niebieski) (niebieski) Rozgrzewanie w toku Czas nagrzewania wynosi około 30 sekund. Podzas nagrzewania się projektora jego wyłązenie jest niemożliwe. 81
83 Rozwiązywanie problemów Wskaźniki Stan Rozwiązanie (niebieski) Trwa hłodzenie Trwa projekja Podzas hłodzenia się projektora nie można z niego korzystać. Po ohłodzeniu projektor przehodzi do trybu uśpienia. Jeżeli z jakiegokolwiek powodu podzas hłodzenia zostanie odłązony przewód zasilająy, należy odzekać, aż lampa ostygnie (około 10 minut), a następnie ponownie podłązyć przewód zasilająy i naisnąć przyisk na piloie bądź przyisk na panelu sterowania. Projektor działa normalnie. (niebieski) Podzas normalnej pray wskaźniki o i m nie świeą się. Jeżeli funkja Oświetlenie jest ustawiona na wartość Wyłązone, żadne wskaźniki nie świeą się podzas normalnej pray. s Zaawansow. Działanie Oświetlenie str.76 Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania Lista problemów Aby uzyskać informaje na temat rozwiązania problemu, należy go odszukać w poniższej tabeli, a następnie przejść do wskazanej strony. Problemy związane z obrazem Problemy podzas rozpozynania projekji Problemy związane z pilotem Problemy związane z obrazem 3D Problem Brak obrazu. Projekja nie uruhamia się, obszar projekji jest ałkowiie zarny, obszar projekji jest ałkowiie niebieski. Nie wyświetlają się filmy z komputera. Wyświetla się komunikat "Nieobsługiwane". Wyświetla się komunikat "Brak sygnału." Obrazy są rozmyte albo nieostre. Na obrazie pojawiają się zakłóenia lub zniekształenia. Obraz jest przyięty (duży) bądź mały lub wyświetla się tylko jego zęść. Kolory obrazu są nieprawidłowe. Cały obraz wyświetla się w odieniah koloru purpurowego lub zielonego, obrazy są zarno-białe lub kolory matowe. * Obraz jest zbyt iemny. Projekja samozynnie się zatrzymuje. Projektor się nie włąza. Pilot nie działa. Obrazy 3D wyświetlają się niepoprawnie. Strona str.83 str.84 str.84 str.84 str.85 str.85 str.86 str.86 str.87 str.87 str.87 str.88 str.88 82
84 Rozwiązywanie problemów Problemy związane z łązem HDMI Problemy związane z funkją WirelessHD Problem Funkja Łąze HDMI nie działa. Nazwa urządzenia nie wyświetla się na liśie połązonyh urządzeń. Obrazy przesyłanie za pomoą funkji WirelessHD się nie wyświetlają. Dźwięk przesyłany za pomoą funkji WirelessHD nie jest odtwarzany poprawnie. W obrazah przesyłanyh za pomoą funkji WirelessHD pojawiają się zakłóenia lub zniekształenia. Strona str.89 str.89 str.90 str.90 str.90 Problemy związane z urządzeniami Pokaz slajdów się nie wyświetla str.91 pamięi USB Inne problemy Brak dźwięku lub dźwięk jest zbyt słaby. str.91 * Ponieważ odwzorowanie kolorów zależy od konkretnego ekranu LCD, obraz wyświetlany przez projektor i odienie kolorów wyświetlane na monitorze mogą być różne. Nie oznaza to usterki. Problemy związane z obrazem Brak obrazu Sprawdź Rozwiązanie Czy projektor jest włązony? Naiśnij przyisk na piloie lub przyisk na panelu sterowania projektora. Czy przewód zasilająy jest podłązony? Czy wskaźniki są wyłązone? Czy sygnał obrazu jest przesyłany? Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe? Czy ustawienia menu konfiguraji są poprawne? (Tylko podzas projekji sygnału obrazu z komputera) Czy podzas podłązania urządzeń zasilanie projektora bądź komputera było już włązone? Podłąz przewód zasilająy. Odłąz i ponownie podłąz przewód zasilająy projektora. Upewnij się, że w gnieździe elektryznym jest napięie. Sprawdź, zy podłązone urządzenie jest włązone. Jeżeli w menu konfiguraji opja Komunikaty jest ustawiona na wartość Włązone, będą się wyświetlały komunikaty dotyząe sygnału obrazu. s Zaawansow. Wyświetlanie Komunikaty str.76 Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłązone do gniazda Video Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfiguraji opji Sygnał wideo na wartość Automatyznie, wybierz rodzaj sygnału odpowiadająy podłązonemu urządzeniu. s Zaawansow. Sygnał wejśiowy Sygnał wideo str.76 Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłązone do gniazda Component Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfiguraji opji Component na wartość Automatyznie, wybierz rodzaj sygnału odpowiadająy podłązonemu urządzeniu. s Zaawansow. Sygnał wejśiowy Component str.76 Zeruje wszystkie ustawienia. s Menu Zerowanie - Zerowanie ałkowite str.78 Jeżeli połązenie jest wykonywane w momenie, gdy zasilanie projektora lub komputera jest włązone, klawisz zmieniająy sygnał obrazu komputera na wyjśie zewnętrzne (np. klawisz funkyjny) może nie działać. Wyłąz i włąz zasilanie komputera oraz projektora. 83
85 Rozwiązywanie problemów Nie jest wyświetlane wideo Sprawdź (Tylko podzas projekji sygnału obrazu z komputera) Czy sygnał obrazu komputera jest równoześnie przesyłany na wyjśie zewnętrzne i do monitora LCD? Rozwiązanie W zależnośi od parametrów tehniznyh komputera wyświetlanie filmów wideo może być niemożliwe, jeżeli sygnał obrazu komputera jest równoześnie przesyłany na wyjśie zewnętrzne i do monitora LCD. Zmień ustawienie w taki sposób, aby sygnał obrazu był przesyłany jedynie na wyjśie zewnętrzne. Informaje dotyząe parametrów tehniznyh komputera znajdują się w dołązonej do niego dokumentaji. Wyświetla się komunikat "Nieobsługiwane" Sprawdź Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe? (Tylko podzas projekji sygnału obrazu z komputera) Czy rozdzielzość oraz zęstotliwość sygnału obrazu są odpowiednie dla bieżąego trybu? Rozwiązanie Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłązone do gniazda Video Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfiguraji opji Sygnał wideo na wartość Automatyznie, wybierz rodzaj sygnału odpowiadająy podłązonemu urządzeniu. s Zaawansow. Sygnał wejśiowy Sygnał wideo str.76 Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłązone do gniazda Component Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfiguraji opji Component na wartość Automatyznie, wybierz rodzaj sygnału odpowiadająy podłązonemu urządzeniu. s Zaawansow. Sygnał wejśiowy Component str.76 Za pomoą opji Rozdzielzość w menu konfiguraji sprawdź rozdzielzość wejśiowego sygnału obrazu i upewnij się, że jest ona zgodna z rozdzielzośią projektora. s str.100 Wyświetla się komunikat "Brak sygnału." Sprawdź Czy kable są podłązone prawidłowo? Czy jest wybrane prawidłowe gniazdo wejśiowe? Czy podłązone urządzenie jest włązone? Rozwiązanie Sprawdź, zy wszystkie przewody wymagane do projekji są starannie podłązone. s str.19 Zmień źródło obrazu za pomoą przyisków na piloie lub za pomoą przyisku na panelu sterowania. s str.24 Włąz urządzenie. 84
86 Rozwiązywanie problemów Sprawdź (Tylko podzas projekji sygnału obrazu z komputera) Czy sygnał jest wysyłany do projektora? Rozwiązanie Zmień ustawienie w taki sposób, aby sygnał obrazu był przesyłany na wyjśie zewnętrzne, a nie wyłąznie do monitora LCD komputera. W niektóryh modelah komputerów, gdy sygnały obrazów są przesyłane na zewnątrz, nie wyświetlają się już na monitorze LCD. Informaje dotyząe parametrów tehniznyh komputera znajdują się w dołązonej do niego dokumentaji. Jeżeli połązenie jest wykonywane w momenie, gdy zasilanie projektora lub komputera jest włązone, klawisz Fn (klawisz funkyjny) zmieniająy sygnał obrazu komputera na wyjśie zewnętrzne może nie działać. Wyłąz i włąz zasilanie komputera oraz projektora. Obrazy są rozmyte albo nieostre Sprawdź Czy ostrość była regulowana? Czy osłona obiektywu jest założona? Czy projektor jest w prawidłowej odległośi? Czy obiektyw zaparował? Wyreguluj ostrość. s str.26 Rozwiązanie Zdejmij osłonę obiektywu. Zapoznaj się z informajami dotyząymi zaleanyh odległośi. s str.18 Jeśli projektor jest nagle przeniesiony z zimnego otozenia do iepłego otozenia, lub jeśli nastąpi nagła zmiana temperatury, na obiektywie może pojawić się skroplenie pary wodnej, o może spowodować, że obraz stanie się niewyraźny. Umieść projektor w pomieszzeniu projekji godzinę przed użyiem. Jeżeli projektor jest wilgotny z powodu skraplania się pary wodnej, wyłąz go, odłąz przewód zasilająy i odzekaj jakiś zas. Na obrazie pojawiają się zakłóenia lub zniekształenia Sprawdź Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe? Czy kable są podłązone prawidłowo? Czy używasz przedłużaza? Rozwiązanie Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłązone do gniazda Video Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfiguraji opji Sygnał wideo na wartość Automatyznie, wybierz rodzaj sygnału odpowiadająy podłązonemu urządzeniu. s Zaawansow. Sygnał wejśiowy Sygnał wideo str.76 Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłązone do gniazda Component Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfiguraji opji Component na wartość Automatyznie, wybierz rodzaj sygnału odpowiadająy podłązonemu urządzeniu. s Zaawansow. Sygnał wejśiowy Component str.76 Sprawdź, zy wszystkie przewody wymagane do projekji są starannie podłązone. s str.19 Jeśli używasz przedłużaza, zakłóenia elektryzne mogą mieć wpływ na sygnał. 85
87 Rozwiązywanie problemów Sprawdź (Tylko podzas projekji sygnału obrazu z komputera) Czy ustawienia Synhronizaja i Traking są prawidłowo wyregulowane? (Tylko podzas projekji sygnału obrazu z komputera) Czy wybrano prawidłową rozdzielzość? Rozwiązanie Aby zapewnić optymalny obraz, projektor korzysta z funkji automatyznej regulaji. W zależnośi od sygnału ustawienia niektóryh z tyh funkji mogą być niewłaśiwe, nawet po wykonaniu automatyznej regulaji. W takim przypadku w menu konfiguraji wyreguluj ustawienia opji Traking oraz Synhronizaja. s Sygnał Traking/Synhronizaja str.70 Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wyhodząy był kompatybilny z tym projektorem. s str.100 Obraz jest przyięty (duży) bądź mały Sprawdź Czy wartość opji Kształt obrazu jest odpowiednia? Czy wartość opji Pozyja jest odpowiednia? (Tylko podzas projekji sygnału obrazu z komputera) Czy wybrano prawidłową rozdzielzość? Rozwiązanie Naiśnij przyisk i wybierz wartość opji Kształt obrazu odpowiednią do sygnału wejśiowego. s Sygnał - Kształt obrazu str.70 Jeżeli wyświetlają się napisy, gdy opja jest ustawiona na wartość Powiększenie, w menu konfiguraji zmień ustawienie opji Poz. podpisu pow. s Sygnał Poz. podpisu pow. str.70 W menu konfiguraji zmień ustawienie opji Pozyja. s Sygnał - Pozyja str.70 Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wyhodząy był kompatybilny z tym projektorem. s str.100 Kolory obrazu są nieprawidłowe Sprawdź Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe? Czy kable są podłązone prawidłowo? Czy kontrast jest prawidłowo ustawiony? Czy kolor jest prawidłowo ustawiony? Rozwiązanie Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłązone do gniazda Video Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfiguraji opji Sygnał wideo na wartość Automatyznie, wybierz rodzaj sygnału odpowiadająy podłązonemu urządzeniu. s Zaawansow. Sygnał wejśiowy Sygnał wideo str.76 Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłązone do gniazda Component Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfiguraji opji Component na wartość Automatyznie, wybierz rodzaj sygnału odpowiadająy podłązonemu urządzeniu. s Zaawansow. Sygnał wejśiowy Component str.76 Sprawdź, zy wszystkie przewody wymagane do projekji są starannie podłązone.s str.19 Podzas korzystania z gniazd Video oraz Component upewnij się, że kolor złąza jest taki sam, jak kolor gniazda. s str.19 W menu konfiguraji zmień ustawienie opji Kontrast. s Obraz - Kontrast str.68 W menu konfiguraji zmień ustawienie opji Zaawansowane. s Obraz Zaawansowane str.68 86
88 Rozwiązywanie problemów Sprawdź (Tylko podzas projekji obrazu z urządzenia wideo) Czy nasyenie koloru i odień są prawidłowo wyregulowane? Rozwiązanie W menu konfiguraji zmień ustawienie opji Nasyenie koloru oraz Odień. s str.68 Obraz jest zbyt iemny Sprawdź Czy jasność obrazu jest prawidłowo ustawiona? Czy kontrast jest prawidłowo ustawiony? Czy należy wymienić lampę? Rozwiązanie W menu konfiguraji zmień ustawienie opji Jasność. s Obraz - Jasność str.68 W menu konfiguraji zmień ustawienie opji Kontrast. s Obraz - Kontrast str.68 Kiedy zbliża się zas wymiany lampy, obraz staje się iemniejszy, a jakość kolorów ulega pogorszeniu. Gdy ma to miejse wymień lampę na nową. s str.95 Projekja zatrzymuje się samozynnie Sprawdź Czy opja Tryb uśpienia jest włązona? Rozwiązanie Jeżeli przez około 30 minut żaden sygnał obrazu nie będzie przesyłany do projektora i projektor będzie bezzynny, lampa wyłązy się automatyznie, a projektor przejdzie do trybu uśpienia. Tryb uśpienia można zakońzyć, naiskają przyisk na piloie bądź przyisk na panelu sterowania. Aby wyłązyć opję Tryb uśpienia, zmień wartość ustawienia na Wyłązone. s Zaawansow. Działanie Tryb uśpienia str.76 Problemy podzas rozpozynania projekji Projektor nie włąza się Sprawdź Rozwiązanie Czy zasilanie jest włązone? Naiśnij przyisk na piloie lub przyisk na panelu sterowania projektora. Czy opja Blokada rodziielska jest ustawiona na wartość Włązone? Czy opja Blokada działania jest ustawiona na wartość Włązone? Czy wskaźniki są wyłązone? Jeżeli w menu konfiguraji opja Blokada rodziielska jest ustawiona na wartość Włązone, naiśnij i przytrzymaj przyisk na panelu sterowania przez około trzy sekundy albo skorzystaj z pilota. s Ustawienia Blokuj ustawienie Blokada rodziielska str.73 Jeżeli funkja Blokada działania jest ustawiona na wartość Włązone w menu konfiguraji, wszystkie przyiski na panelu sterowania za wyjątkiem przyisku są niedostępne. Aby skorzystać z projektora, użyj pilota. s Ustawienia Blokuj ustawienie Blokada działania str.73 Odłąz i ponownie podłąz przewód zasilająy projektora. Upewnij się, że w gnieździe elektryznym jest napięie. 87
89 Rozwiązywanie problemów Sprawdź Czy wskaźniki włązają się i wyłązają podzas dotykania kabla? Rozwiązanie Wyłąz projektor, a następnie odłąz i ponownie podłąz przewód zasilająy projektora. Jeżeli problem nadal występuje, wyłąz projektor, odłąz przewód zasilająy od gniazda elektryznego, a następnie skontaktuj się z lokalnym przedstawiielem handlowym bądź najbliższym serwisem firmy Epson. s Projektor Epson lista adresów Problemy związane z pilotem Pilot nie działa Sprawdź Czy obszar wysyłania podzerwieni pilota jest skierowany na odbiornik zdalny w praująym projektorze? Czy pilot nie jest w zbyt daleko od projektora? Czy bezpośrednie światło słonezne lub silne światło z lampy fluoresenyjnej oświetla projektor? Czy baterie są rozładowane lub zostały włożone nieprawidłowo? Czy pilot jest ustawiony w kierunku nadajnika WirelessHD Transmitter podzas korzystania z przyisku sterowania nadajnikiem WiHD Transmitter? (tylko model EH-TW6100W) Rozwiązanie Skieruj pilota w kierunku odbiornika zdalnego. Sprawdź również zasięg działania pilota. s str.22 Sprawdź zasięg działania pilota. s str.22 Ustaw projektor w miejsu, w którym nie pada na niego silne światło. Upewnij się, że baterie zostały prawidłowo włożone lub w razie konieznośi wymień baterie na nowe. s str.22 Należy się upewnić, że podzas naiskania przyisku sterowania nadajnikiem WiHD Transmitter na piloie, pilot jest ustawiony w kierunku nadajnika WirelessHD Transmitter. s str.57 Problemy związane z obrazem 3D Obrazy 3D wyświetlają się niepoprawnie Sprawdź Rozwiązanie Czy okulary 3D są włązone? Włąz okulary 3D. Czy obraz 3D jest wyświetlany? Jeśli projektor wyświetla obraz 2D lub gdy w projektorze wystąpił błąd uniemożliwiająy wyświetlanie obrazów 3D, nie będzie można przeglądać obrazów 3D, nawet przy założonyh okularah 3D. Czy sygnał wejśiowy jest w formaie 3D? Upewnij się, że sygnał wejśiowy jest w formaie 3D. Czy opja Wyświetlanie 3D jest ustawiona na wartość Wyłązone? Czy format 3D jest właśiwy? Jeżeli w menu konfiguraji opja Wyświetlanie 3D jest ustawiona na wartość Wyłązone, projektor nie będzie automatyznie wyświetlał obrazów w trybie 3D, nawet gdy sygnał wejśiowy jest w formaie 3D. Naiśnij przyisk. s Sygnał Konfiguraja 3D Wyświetlanie 3D str.70 Projektor automatyznie wybiera odpowiedni format 3D, ale jeżeli obraz 3D nie wyświetla się prawidłowo, w menu konfiguraji wybierz inny format za pomoą opji Format 3D. s Sygnał Konfiguraja 3D Format 3D str.70 88
90 Rozwiązywanie problemów Sprawdź Czy przeglądanie odbywa się w zasięgu odbioru? Czy parowanie zostało przeprowadzone prawidłowo? Czy w pobliżu znajdują się urządzenia powodująe zakłóenia fal radiowyh? Rozwiązanie Sprawdź zasięg, w którym okulary 3D mogą łązyć się z projektorem i przeglądaj obrazy znajdują się w tym zasięgu. s str.46 Więej informaji na temat parowania zawiera Przewodnik użytkownika okularów 3D. W przypadku równozesnego używania innyh urządzeń wykorzystująyh to samo pasmo zęstotliwośi (2,4 GHz), takih jak urządzenia Bluetooth, bezprzewodowe siei LAN (IEEE802.11b/ g) lub kuhenki mikrofalowe, mogą wystąpić zakłóenia fal radiowyh, obraz może zostać przerwany, a komunikaja nie będzie możliwa. Nie należy używać projektora w pobliżu tyh urządzeń. Problemy związane z łązem HDMI Łąze HDMI nie działa Sprawdź Czy korzystasz z kabla spełniająego wymagania norm HDMI? Czy podłązone urządzenie spełnia wymagania norm CEC dotyząyh interfejsu HDMI? Czy kable są podłązone prawidłowo? Czy zasilanie wzmaniaza, nagrywarki DVD itp. urządzeń jest włązone? Zostało podłązone nowe urządzenie, zy też zmieniło się połązenie już istniejąe? Czy podłązono kilka odtwarzazy multimedialnyh? Rozwiązanie Działanie funkji jest niemożliwe, jeżeli kabel nie spełnia wymagań norm HDMI. Jeżeli urządzenie nie spełnia wymagań norm CEC dotyząyh interfejsu HDMI, nie można nim sterować, nawet gdy jest podłązone do gniazda HDMI. Więej informaji na ten temat zawiera dokumentaja dołązona do tego urządzenia. Naiśnij przyisk i sprawdź, zy urządzenie wyświetla się na liśie Poł. urządzenia. s str.61 Sprawdź, zy wszystkie kable niezbędne do korzystania z funkji Łąze HDMI są starannie podłązone. s str.61 Przełąz każde urządzenie w tryb uśpienia. Więej informaji na ten temat zawiera dokumentaja dołązona do tego urządzenia. Jeśli podłązono głośnik lub podobne urządzenie, ustaw podłązone urządzenie na wyjśie PCM. Jeżeli funkje podłązonego urządzenia zgodne z normami CEC wymagają ponownego ustawienia, np. w przypadku podłązenia nowego urządzenia bądź zmiany połązenia, koniezne może być ponowne uruhomienie urządzenia. Do urządzenia można jednoześnie podłązyć maksymalnie 3 odtwarzazy multimedialnyh spełniająyh wymagania norm CEC dotyząyh interfejsu HDMI. Nazwa urządzenia nie wyświetla się na liśie połązonyh urządzeń Sprawdź Czy podłązone urządzenie spełnia wymagania norm CEC dotyząyh interfejsu HDMI? Rozwiązanie Jeżeli podłązone urządzenie nie spełnia norm CEC dotyząyh interfejsu HDMI, nie wyświetli się na liśie. Więej informaji na ten temat zawiera dokumentaja dołązona do tego urządzenia. 89
91 Rozwiązywanie problemów Problemy związane z funkją WirelessHD (tylko model EH-TW6100W) Obrazy przesyłanie za pomoą funkji WirelessHD się nie wyświetlają Sprawdź Czy kabel, za pomoą którego jest podłązony nadajnik WirelessHD Transmitter, spełnia wymagania norm HDMI? Czy opja WirelessHD jest ustawiona na wartość Wyłązone? Czy zasięg transmisji funkji WirelessHD jest wystarzająy? Czy nadajnik WirelessHD Transmitter dołązony do zestawu jest włązony? Czy wskaźnik połązenia na nadajniku WirelessHD Transmitter dołązonym do zestawu jest wyłązony? Czy wskaźniki na nadajniku WirelessHD Transmitter dołązonym do zestawu migają naprzemiennie? Czy projektor i nadajnik WirelessHD Transmitter są skierowane we właśiwą stronę? Rozwiązanie Jeżeli kabel połązeniowy nie spełnia wymagań norm HDMI, korzystanie z urządzenia jest niemożliwe. Jeżeli w menu konfiguraji opja WirelessHD jest ustawiona na wartość Wyłązone, wyświetlanie sygnałów wejśiowyh za pomoą funkji WirelessHD jest niemożliwe. Ustaw opję WirelessHD na wartość Włązone i naiśnij przyisk. s Ustawienia WirelessHD str.73 Sprawdź zasięg, na jaki nadajnik WirelessHD może przesyłać sygnały. Nie oglądaj obrazów, będą poza tym zasięgiem. s str.56 Sprawdź kontrolkę zasilania na nadajniku WirelessHD Transmitter. Jeżeli nie ma zasilania, upewnij się, że złąze zasilaza sieiowego jest dobrze podłązone, a następnie włąz przełąznik zasilania. Nie podłązono urządzenia AV. Sprawdź, zy kabel HDMI jest dobrze podłązony. Temperatura jest zbyt wysoka. Nadajnik przestanie działać, jeżeli wentylaja jest nieodpowiednia, np. gdy jest umieszzony na półe ze sprzętem audio bądź prauje w pomieszzeniu, w którym panuje zbyt wysoka temperatura. Odzekaj, aż się ohłodzi i spróbuj ponownie. Ustaw projektor i nadajnik WirelessHD Transmitter tak, aby oba urządzenia znajdowały się naprzeiw siebie. Dźwięk przesyłany za pomoą funkji WirelessHD nie jest odtwarzany poprawnie Sprawdź Czy dźwięk jest przesyłany po podłązeniu nadajnika WirelessHD? Czy dźwięk przestrzenny jest przesyłany? Rozwiązanie Ustaw podłązone urządzenie na wyjśie PCM. Gdy dźwięk jest przesyłany z głośników projektora, jest także przesyłany z gniazda Optial Audio-Out na projektorze w dwukanałowym stereo. W przypadku korzystania z dźwięku przestrzennego, zaleane jest podłązenie bezpośrednio do urządzenia źródłowego za pomoą kabla HDMI. Na obrazie przesyłanym za pomoą funkji WirelessHD pojawiają się zakłóenia lub zniekształenia Sprawdź Czy zasięg transmisji funkji WirelessHD jest wystarzająy? Rozwiązanie Sprawdź zasięg, na jaki nadajnik WirelessHD może przesyłać sygnały. Nie oglądaj obrazów, będą poza tym zasięgiem. s str.56 90
92 Rozwiązywanie problemów Sprawdź Czy między nadajnikiem WirelessHD Transmitter a projektorem są jakieś przeszkody? Czy sygnał nie jest zbyt słaby? Rozwiązanie Ponieważ nadajnik przesyła sygnały w postai fali elektromagnetyznej o bardzo małej rozbieżnośi, wszelkie przeszkody, np. przedmioty bądź osoby, będąe na drodze tej fali mogą mieć negatywny wpływ na jakość wyświetlanego obrazu. Upewnij się, że między nadajnikiem WirelessHD Transmitter a projektorem w zasięgu transmisji WirelessHD nie ma przeszkód. s str.56 Jeżeli sygnał nie jest odpowiednio silny, komunikaja może być niestabilna. Sprawdź siłę sygnału w opji Odbiór podzas ustawiania nadajnika, ponieważ w niektóryh sytuajah jest możliwe zwiększenie siły sygnału, przesuwają nadajnik WirelessHD Transmitter bądź zmieniają jego kierunek. s Ustawienia WirelessHD Odbiór str.73 Siła sygnału może się różnić w zależnośi od otozenia bądź może być niestabilna. Kontrolują siłę sygnału w opji Odbiór, ustaw nadajnik w takim położeniu, aby siła sygnału była stała. s Ustawienia WirelessHD Odbiór str.73 Problemy związane z urządzeniami pamięi USB Pokaz slajdów się nie wyświetla Sprawdź Czy urządzenie pamięi USB jest zabezpiezone? Rozwiązanie Korzystanie z urządzeń pamięi USB wyposażonyh w funkje zabezpiezeń może nie być możliwe. Inne problemy Brak dźwięku lub dźwięk jest zbyt słaby Sprawdź Czy kabel audio jest prawidłowo podłązony? Czy poziom głośnośi jest zbyt niski? Czy do połązenia użyto kabla HDMI? Rozwiązanie Należy odłązyć kabel z gniazda Audio (L-R), a następnie ponownie go podłązyć. Należy wyregulować poziom głośnośi, aby można było słyszeć dźwięk. s str.29 Jeśli przy połązeniu za pomoą kabla HDMI nie jest odtwarzany dźwięk, ustaw podłązone urządzenie na wyjśie PCM. 91
93 Konserwaja Konserwaja Czyszzenie podzespołów Należy wyzyśić projektor, gdy zabrudzi się lub gdy zmniejszy się jakość wyświetlanyh obrazów. Ostrzeżenie Do usuwania zabrudzeń i kurzu z obiektywu, filtra powietrza i innyh podzespołów projektora nie wolno używać aerozoli zawierająyh gaz palny. Projektor może się zapalić w wyniku wysokiej temperatury wewnętrznej lampy. Czyszzenie filtra powietrza Filtr powietrza należy wyzyśić, jeżeli zgromadzi się na nim kurz bądź gdy wyświetli się poniższy komunikat. "Projektor przegrzewa się. Sprawdź drożność otworu wentylayjnego lub wymień filtr powietrza." Uwaga Jeśli na filtrze powietrza zbierze się kurz, może spowodować podwyższenie wewnętrznej temperatury projektora, o prowadzi do problemów z działaniem układu optyznego i skróenia jego żywotnośi. Zalea się zyszzenie filtra powietrza przynajmniej raz na trzy miesiąe. Czyszzenie należy przeprowadzać zęśiej, jeśli projektor prauje w bardzo zapylonym środowisku. Nie wolno płukać filtra powietrza w wodzie. Nie wolno używać detergentów ani rozpuszzalników. Filtr należy zyśić, delikatnie go szzotkują. W przypadku zbyt monego szzotkowania kurz może wniknąć do filtra powietrza i nie będzie można go usunąć. a Naiśnij przyisk na piloie bądź panelu sterowania i wyłąz zasilanie, a następnie odłąz przewód zasilająy. Wyjmij filtr powietrza. Umieść pale w rowku i wyjmij filtr powietrza. b Zdejmij pokrywę filtra powietrza. Wyjmij pokrywę filtra powietrza, korzystają z wypustki. 92
94 Konserwaja d Chwyć filtr powietrza stroną wierzhnią skierowaną w dół i stuknij nim 4 do 5 razy, aby usunąć kurz. f Włóż filtr powietrza do pokrywy. Do otworu w pokrywie włóż wystająą zęść filtra, a następnie mono go doiśnij. Odwróć filtr i stuknij nim w ten sam sposób drugą stroną. Uwaga g Włóż pokrywę filtra powietrza. Doiśnij pokrywę, aż się zatrzaśnie w odpowiednim miejsu. Jeżeli uderzenie będzie zbyt mone, filtr może ule zdeformowaniu lub pęknięiu i nie nadawać się do dalszego użytku. e Za pomoą odkurzaza usuń pozostały kurz ze strony przedniej zęśi filtra. Czyszzenie korpusu projektora Wyzyść powierzhnię projektora przeierają ją miękką szmatką. Jeżeli projektor jest bardzo zabrudzony, należy nawilżyć szmatkę wodą z dodatkiem niewielkiej ilośi neutralnego detergentu, a następnie dobrze ją wykręić przed wytariem powierzhni projektora. Uwaga Nie należy używać lotnyh substanji takih jak alkohol, wosk zy rozpuszzalnik do zyszzenia powierzhni projektora. Substanje te mogłyby uszkodzić obudowę projektora lub zetrzeć z niej farbę. 93
95 Konserwaja Czyszzenie obiektywu Do usuwania zabrudzeń z obiektywu należy używać ogólnodostępnyh szmatek do zyszzenia okularów. Uwaga Obiektyw może ule uszkodzeniu podzas nieostrożnego obhodzenia się z nim bądź zyszzenia go szorstkim materiałem. Czyszzenie okularów 3D Kurz z okularów 3D należy delikatnie usunąć za pomoą szmatki dołązonej do zestawu. Uwaga Okulary mogą ule uszkodzeniu podzas nieostrożnego obhodzenia się z nimi bądź zyszzenia ih szorstkim materiałem. Gdy wymagana jest konserwaja, należy odłązyć ładowarkę USB z gniazda elektryznego i sprawdzić, zy wszystkie przewody zostały odłązone. Czas wymiany materiałów eksploatayjnyh Czas wymiany filtra powietrza Jeżeli wyświetla się komunikat, nawet po wyzyszzeniu filtras str.92 Czas wymiany lampy Jeżeli po rozpozęiu projekji wyświetla się poniższy komunikat "Należy wymienić lampę. Skontaktuj się ze sprzedawą projektora firmy Epson lub odwiedź witrynę aby zakupić produkt." Wyświetlany obraz jest oraz iemniejszy lub jego jakość pogarsza się. Aby zapewnić wysoką jasność i jakość wyświetlanyh obrazów, komunikat o konieznośi zmiany lampy wyświetla się po 3900 H. Rzezywisty moment wyświetlenia się komunikatu zależy od sposobu korzystania z projektora, np. używanego trybu koloru. Jeśli po upłynięiu okresu eksploataji lampa będzie nadal używana, zwiększa się ryzyko wybuhu lampy. Gdy pojawi się komunikat o konieznośi wymiany lampy, należy bezzwłoznie wymienić lampę na nową nawet wtedy, gdy jeszze działa. W zależnośi od parametrów lampy i sposobu jej użytkowania lampa może świeić słabiej lub przestać działać przed pojawieniem się komunikatu ostrzegawzego. Należy mieć zawsze przygotowaną lampę zapasową. 94
96 Konserwaja Wymiana materiałów eksploatayjnyh Wymiana filtra powietrza Zużyte filtry powietrza należy utylizować zgodnie z miejsowymi przepisami. Materiał: polipropylen a Naiśnij przyisk na piloie bądź panelu sterowania i wyłąz zasilanie, a następnie odłąz przewód zasilająy. d Włóż nowy filtr powietrza do pokrywy. Do otworu w pokrywie włóż wystająą zęść filtra, a następnie mono go doiśnij. b Zdejmij pokrywę filtra powietrza. Wyjmij pokrywę filtra powietrza, korzystają z wypustki. e Włóż pokrywę filtra powietrza. Doiśnij pokrywę, aż się zatrzaśnie w odpowiednim miejsu. Wyjmij zużyty filtr powietrza. Umieść pale w rowku i wyjmij filtr powietrza. Wymiana lampy Ostrzeżenie Gdy lampa przestała działać, należy założyć, że jest pęknięta. Podzas wymiany lampy projektora zawieszonego pod sufitem należy założyć, że jest ona pęknięta i zahować szzególną ostrożność. W momenie otwaria pokrywy lampy z projektora mogą się wysypać odłamki szkła. Jeżeli jakikolwiek odłamek szkła dostanie się do ozu bądź ust, należy się natyhmiast skontaktować z lekarzem. 95
97 Konserwaja Przestroga Nie wolno dotykać pokrywy lampy tuż po wyłązeniu projektora, ponieważ jest ona jeszze gorąa. Przed zdjęiem pokrywy lampy pozekaj, aż lampa wystarzająo ostygnie. W przeiwnym wypadku może dojść do poparzeń. a Naiśnij przyisk na piloie bądź panelu sterowania i wyłąz zasilanie, a następnie odłąz przewód zasilająy. e Wyjmij zużytą lampę. Chwyć mono za uhwyt i wyiągnij lampę. b Poluzuj śrubę moująą pokrywę lampy. Zdejmij pokrywę lampy. Przesuń pokrywę lampy do przodu i zdejmij ją. f Włóż nową lampę. Upewnij się, że lampa jest skierowana w odpowiednią stronę, a następnie ją doiśnij. g Dokręć śrubę moująą lampę. d Poluzuj śrubę moująą lampę. 96
98 Konserwaja h Załóż pokrywę lampy. Włóż pokrywę z powrotem na jej miejse. i Dokręć śrubę moująą pokrywę lampy. Ostrzeżenie Lampy nie wolno demontować ani przerabiać. Przestroga Lampę oraz pokrywę lampy należy zamontować starannie. Jeżeli nie są one zamontowane odpowiednio, zasilanie się nie włązy. Lampa zawiera rtęć. Należy ją zutylizować zgodnie z miejsowymi przepisami dotyząymi utylizaji lamp fluoresenyjnyh. Zerowanie zasu pray lampy Po wymianie lampy należy wyzerować liznik zasu pray lampy. Projektor posiada funkję liznika zasu pray lampy, dzięki któremu powiadamia użytkownika komunikatem lub wskaźnikiem, że należy wymienić lampę. a Włąz projektor. Wybierz opje Zerowanie Zerowanie zasu lampy. b Naiśnij przyisk. Wyświetli się menu konfiguraji. Wyświetli się komunikat z prośbą o potwierdzenie zerowania. 97
99 Konserwaja d Za pomoą przyisków wybierz opję Tak, a następnie potwierdź wybór za pomoą przyisku. Czas pray lampy zostanie wyzerowany. 98
Przewodnik użytkownika
Przewodnik użytkownika Układ przewodnika i użyte w nim oznazenia Korzystanie z przewodników Przewodniki dołązone do projektora są zorganizowane w sposób opisany poniżej. Instrukje dotyząe bezpiezeństwa/podręznik
Przewodnik użytkownika
Przewodnik użytkownika Układ przewodnika i użyte w nim oznazenia Korzystanie z przewodników Przewodniki dołązone do projektora są zorganizowane w sposób opisany poniżej. Instrukje dotyząe bezpiezeństwa/podręznik
Przewodnik użytkownika
Przewodnik użytkownika Układ przewodnika i użyte w nim oznazenia Korzystanie z przewodników Przewodniki dołązone do projektora są zorganizowane w sposób opisany poniżej. Instrukje dotyząe bezpiezeństwa/podręznik
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem Nr produktu 884041 Strona 1 z 5 1. Widok z przodu 2. Widok z tyłu Wejście zasilacza Złącze USB 2.0 Złącze
Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia
Projektor LED Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1. Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
Wstęp
Aparat cyfrowy Wstęp Wstęp Funkcje urządzenia mogą być różne w zależności od producenta i modelu. Przed użyciem najlepiej jest zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia W instrukcji opisany jest aparat
kod produktu: 1PD062 Projektor ViewSonic PJD7828HDL 2 549,00 zł 2 072,36 zł netto
kod produktu: 1PD062 Projektor ViewSonic PJD7828HDL 2 549,00 zł 2 072,36 zł netto OPIS ViewSonic jest marką projektorów z ponad 25-letnim doświadczeniem na rynku. Owocuje to przede wszystkim najwyższej
INSTRUKCJA Model TC-20P
INSTRUKCJA Model TC-20P 1 Spis treści Zasady bezpieczeństwa... 3 Podzespoły wizualizera (budowa wizualizera)... 4 Pilot zdalnego sterowania... 5 Panel sterowania... 6 Ekran LCD... 7 Przygotowywanie urządzenia...
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Przełączanie źródła sygnału audio
Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Kończenie pracy w trybie audio Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Wybierz tryb audio, którego chcesz użyć. Dotknij przycisku Audio
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się
W cenie produktu zawarty jest koszt gospodarowania odpadami w wysokości 0,10zł.
Grubośiomierz lakieru GL-5 Instrukja obsługi. Przed rozpozęiem uytkowania zapoznaj się z instrukją. W enie produktu zawarty jest koszt gospodarowania odpadami w wysokośi 0,10zł. Spis treśi 1. Speyfikaja
Gogle wirtualnej rzeczywistości (VR) Pro
Gogle wirtualnej rzeczywistości (VR) Pro Instrukcja szybkiej instalacji 87004 Gogle wirtualnej rzeczywistości (VR) Pro firmy ednet zostały stworzone z myślą o częstym użytkowaniu. Dzięki wykorzystaniu
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Projektor DLP Coolux X6
Projektor DLP Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1 Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować
Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej
Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6
Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6
Rozdział 1: Wprowadzenie
Rozdział 1: Wprowadzenie 1.1 Zawartość opakowania Odbierając urządzenie TVGo A03, proszę się upewnić, że następujące pozycje znajdują się w opakowaniu USB TV Super Mini. TVGo A03 Płyta CD ze sterownikiem
Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi
AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją, prosimy o
Instrukcja obsługi LHD76
Instrukcja obsługi LHD76 1. Wprowadzenie LHD76 jest to urządzenie, które umożliwia konwersję sygnału pobranego z portu USB lub portu karty SD na HDMI. Posiada wyjście HDMI 1080p, umożliwiające podłączenie
Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć
Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,
T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika
T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...
Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo
Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.tts-shopping.com Ważna informacja n Instrukcję tę należy
T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika
T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła zasilania...
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 517 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
WAŻNE Projektor GP70
WAŻNE Projektor GP70 Nie otwieraj Nie umieszczać w pobliżu wody Czyść miękką suchą szmatką Nie czyścić chemikaliami Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie operacje związane z funkcjami oraz rozwiązywanie
Instrukcja montażu. Moduł sterowania 1
Instrukja montażu Moduł sterowania 1 Danfoss A/S nie ponosi odpowiedzialnośi z tytułu gwaranji w przypadku postępowania niezgodnego z instrukją w zasie instalaji lub obsługi urządzenia. Oryginalna instrukja
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować
TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią
Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność w przypadku korzystania z aparatu Easi-View
Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D
Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze
Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia
GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego
Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie
Rozdział 1: Wprowadzenie Media Player 100 jest cyfrowym odtwarzaczem multimedialnym ze złączem do przyłączania urządzeń pamięci USB i czytnikiem kart. Media Player 100 stanowi domowe centrum rozrywki,
Przewodnik użytkownika
Przewodnik użytkownika Oznaczenia Użyte w Tym Podręczniku Znaki ostrzegawcze W dokumentacji i na projektorze zastosowane zostały symbole graficzne wskazujące bezpieczne użytkowanie urządzenia. Należy zapoznać
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania.
Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics
Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Wygląd i opis funkcji 1. 6. 11. 16. Klawisz menu Wyjściowe złącze sygnału TV Soczewki Głośnik 2. 7. 12. 17. Klawisz w górę. 3 Klawisz w dół 4. Klawisz
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy 4. Kabel USB 7. rejestrator wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Kabel HDMI 8. Karta gwarancyjna 3. Ładowarka samochodowa 6. Kabel AV 9. Odbiornik GPS kabel
Instrukcja Obsługi HyperMedia Center Spis Treści V1.5
Instrukcja Obsługi HyperMedia Center Spis Treści V1.5 WPROWADZENIE...1 PASEK KONTROLNY ODTWARZACZA...1 PASEK NAWIGACYJNY...2 TV...3 ŹRÓDŁO WEJŚCIOWE...3 LISTA KANAŁÓW...3 PROGRAMOWANIE...3 USTAWIENIA...5
FLIR ONE TM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI FLIR ONE TM Nr produktu 001281895 Strona 1 z 13 Strona 2 z 13 Prawne informacje o produkcie i bezpieczeństwie BATERIA I ŁADOWARKA ŁADOWANIE FLIR ONE Podłącz końcówkę mikro USB kabla
U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056
U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Moduły pamięci Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Jedyne warunki gwarancji na produkty i usługi firmy
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.
1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo 4. Kabel USB 2. Przyssawka montażowa 5. 3. Ładowarka samochodowa 6. Karta gwarancyjna 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 Dioda Obiektyw Głośnik Przycisk
Podręcznik użytkownika programu. Ceremonia 3.1
Podręcznik użytkownika programu Ceremonia 3.1 1 Spis treści O programie...3 Główne okno programu...4 Edytor pieśni...7 Okno ustawień programu...8 Edycja kategorii pieśni...9 Edytor schematów slajdów...10
Instrukcja Uruchomienia
Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego
NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237
NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237 Cechy produktu polskie menu jakość video Full HD 1920x1080 30fps jakość zdjęć 20px 16x Digital Zoom nagrywanie po zmierzchu diody
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi
JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi Polski Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla oprogramowania (dla ipada) dla Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 produkcji JVC KENWOOD. Modele kompatybilne
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie
Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi
HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją,
T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika
T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła
Urządzenie USB 2.4 GHz Nr produktu 872222
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie USB 2.4 GHz Nr produktu 872222 Strona 1 z 5 Urządzenie USB wersja 09/11 2.4 GHz Numer produktu 872222 Przeznaczenie do użycia Produkt składa się z przejściówki USB, którą
Mobilny pilot zdalnego sterowania HP ScrollSmart (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi
Mobilny pilot zdalnego sterowania HP ScrollSmart (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych
Niesamowita zwrotność. Profesjonalny kontroler. Większy korpus Bardziej stabilny lot. Zwiększony zasięg. Idealna symetria. Instrukcja użytkowania
Większy korpus Bardziej stabilny lot Instrukcja użytkowania Idealna symetria Niesamowita zwrotność Zwiększony zasięg Profesjonalny kontroler 3.3 Kalibracja akcelerometru 3.4. Kalibracja żyroskopu S1 Quadkopter
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
Instrukcja obsługi. Kamera szybkoobrotowa IP LUMENA-12M1-147
Instrukcja obsługi Kamera szybkoobrotowa IP UWAGA: Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Niektóre dane techniczne mogą różnić się w zależności od danego modelu
Prezentacja profesjonalna z wykorzystaniem projektora
Prezentacja z wykorzystaniem projektora Nota Materiał powstał w ramach realizacji projektu e-kompetencje bez barier dofinansowanego z Programu Operacyjnego Polska Cyfrowa działanie 3.1 Działania szkoleniowe
DROMIDA KODO (DIDE0005) Instrukcja obsługi minidrona
DROMIDA KODO (DIDE0005) Instrukcja obsługi minidrona SKŁAD ZESTAWU: NADAJNIK: Możesz ustawić 3 poziomy czułości nadajnika. Aby tego dokonać, przyciskaj lewy drążek (będzie słychać charakterystyczne kliknięcie).
Full HD CAR DVR PY0014
Full HD CAR DVR PY0014 Owner s manual EN Wstęp Przed użyciem Dziękujemy za zakup naszego rejestratora samochodowego. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
Zestaw do zwiększania zasięgu sygnału HDMI Full HD, 130 m
Zestaw do zwiększania zasięgu sygnału HDMI Full HD, 130 m Instrukcja obsługi DS-55101 Zestaw przedłużacza sygnału wideo Zestaw przedłużacza Digitus HDMI, Full HD to rozwiązanie do przedłużania sygnału
Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.
Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows 7 i Windows 8) Protokół Usług internetowych umożliwia użytkownikom
Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania OPTIVA Mobile Viewer 2
Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania OPTIVA Mobile Viewer 2 Volta Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 94, 02-230 Warszawa v. 1.2 tel. 22 572 90 20, fax. 22 572 90 30, www.volta.com.pl, volta@volta.com.pl
Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki
Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki v 1.0, 22-05-2014 1 Spis treści 1. Wprowadzenie do technologii HD-CVI...3 2. Pierwsze uruchomienie...3 3. Logowanie i przegląd menu rejestratora...4 4. Ustawienia
DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847
DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:
REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G
REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G INSTRUKCJA OBSŁUGI 0 1. Uruchomienie urządzenia 1.1. Naładuj urządzenia do pełna poprzez kabel USB (załączony w opakowaniu), który podłączasz z tyłu na górnej części
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Instrukcja obsługi Lenovo A588T
Instrukcja obsługi Lenovo A588T Korzystanie z instrukcji obsługi Dziękujemy za zakup mobilnego urządzenia firmy Lenovo. Zastosowanie w nim wyjątkowych technologii opracowanych przez firmę Lenovo oraz przestrzeganie
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych
Bufor danych DL 111K Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda
Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu
2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym
2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 17 kwietnia 2017 Spis treści 3 Spis treści...5
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 394756 Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K Strona 1 z 6 SZYBKI START 1. Przesuń element zabezpieczający w lewo tak, aby zakrył czerwone pole. 2. Przesuń klapkę zabezpieczającą
LP2GO. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 312643 LP2GO Strona 1 z 5 PREWODNIK QUICKSTART Upewnij się, że pudełko zawiera następujące elementy: Przewodnik Quick Start Instrukcje bezpieczeństwa i książeczka gwarancyjna
Opis przedmiotu zamówienia
Załącznik nr do Ogłoszenia 007/LA/AŚ/204 Zestaw nr I: szt. - RE Bełchatów Opis przedmiotu zamówienia LP. 2 3 Elementy zestawu Projektor multimedialny EPSON EH-TW600 wraz z dopasowaną torbą / walizką, umożliwiającą
Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia
Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689
Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM Strona 1 Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Kamera. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk
2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony. Przycisk zasilania / trybu
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator 4. Kabel USB wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 7 Obiektyw Głośnik
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com
GOCLEVER TAB A73 INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com Spis treści 1. Ekran główny... 3 1.1 Uruchomienie... 3 1.2 Okno główne... 3 1.3 Przedstawienie podstawowych przycisków oraz ikon... 3 1.4 Powiadomienia
1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy 4. Kabel USB 7. rejestrator wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Kabel HDMI 8. Karta gwarancyjna 3. Ładowarka samochodowa 6. Kabel AV 9. Odbiornik GPS kabel
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z wbudowaną kamerą HD, za pomocą którego dyskretnie nakręcisz filmy w domu, biurze, czy innych budynkach. Prosimy o uważne
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto
kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto OPIS Projektor krótkoogniskowy ViewSonic PS501X o rozdzielczości XGA (1024x768) i jasności jasności 3500 ANSI lumenów przeznaczony
Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania OPTIVA VIEWER
Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania OPTIVA VIEWER Volta Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 94, 02-230 Warszawa v. 1.0 tel. 22 572 90 20, fax. 22 572 90 30, www.volta.com.pl, volta@volta.com.pl Spis treści: