Elektryczny Kocioł Centralnego Ogrzewania
|
|
- Kamila Kaźmierczak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Elektryczny Kocioł Centralnego Ogrzewania EKCO.L3 EKCO.LN3 Instrukcja montażu i obsługi
2 Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości urządzenia, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania urządzenia, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
3 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia jąc jego długotrwałą i niezawodną pracę. 2. Sprawna i wykonana zgodnie z nor mą PN-IEC in sta la cja elek trycz na. 3. Instalacja c.o. wyposażona w przeponowe naczynie wzbiorcze zgodnie z: PN-B-02414: system zamknięty. 4. Przed montażem kotła instalacja grzewcza musi zostać dokładnie przepłukana. 5. Na odprowadzeniu zamontowanego w kotle zaworu bezpieczeństwa nie wolno montować armatury zaporowej (np. zaworów). 6. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do montażu na płaskiej ścianie. 7. Urządzenia nie wolno instalować w po miesz cze niach za wil go co nych, zagrożonych niebezpieczeństwem wy bu chu, oraz w których tem pe ra tu ra otoczenia może obniżyć się poniżej 0 C. 8. Zainstalowanie kotła oraz wykonanie in sta la cji elektrycznej i hydraulicznej należy powierzyć specjalistycznemu zakładowi usługowemu oraz ściśle stosować się do instrukcji montażu i obsługi wyrobu. 9. Wszelkie prace instalacyjne należy wykonywać przy odciętym dopływie energii elek trycz nej i wody. 10. Instalacja elektryczna powinna być wyposażona w urządzenia ochronne różnicowoprądowe oraz środki zapewniające odłączenie urządzenia od źródła zasilania, w których odległość między stykami wszystkich biegunów wynosi nie mniej niż 3 mm. 11. Fabrycznie kocioł ustawiony jest do współpracy z instalacją c.o. W przypadku współpracy z zasobnikiem c.w.u. należy dokonać odpowiednich ustawień w menu Serwis / Konfiguracja - zasobnik. 12. Nie należy spuszczać wody z instalacji c.o. po zakończonym sezonie grzew czym. 13. W trakcie przerwy pomiędzy sezonami grzewczymi pozostawić sterownik w trybie pracy postojowej i nie odłączać zasilania od kotła. Niedostosowanie się do tego zalecenia może spowodować zablokowanie wirnika pompy. PL-091B_f.861 3
4 Uwagi instalacyjne Kocioł EKCO.LN3 wyposażony jest w przeponowe naczynia wzbiorcze o pojemności ok.5 litrów i ciśnieniu 1,5 bar. Zastosowane w kotłach naczynie wzbiorcze jest wystarczające dla poniższych pojemności instalacji c.o., przy podanych temperaturach czynnika grzewczego i ciśnieniu napełnienia instalacji. Temperatura czynnika grzewczego (zasilanie i powrót) Pojemność instalacji c.o. Ciśnienie napełnienia instalacji [ C] [l] [bar] 85/ / / / / Dla instalacji c.o. o większej pojemności należy dobrać dodatkowe naczynie wzbiorcze zgodnie z PN-B-02414:1999 Schematy podłączenia kotłów do instalacji c.o. 1,5 RP RP Z3D Tzas 1 1 PI - manometr ZK - zawór odcinający RW - rura wzbiorcza NW - przeponowe naczynie wzbiorcze wbudowane wewnątrz kotła (dotyczy kotła EKCO.LN3) NW 1 - przeponowe naczynie wzbiorcze ZT - zawór termostatyczny ZP - zawór przelotowy F - filtr z wkładką magnetyczną G - grzejnik ZS - zawór spustowy Z3D - zawór trójdrogowy przełączający ZAS - zasobnik RP - regulator temperatury pokojowej Tzas - czujnik temperatury zasobnika 4
5 Montaż min min min Zamontować kocioł pionowo na śrubach montażowych wyprowadzeniami na dół, zachowując mi ni mal ne odległości od ścian i su fi tu. 2. Podłączyć kocioł do instalacji c.o. wyposażonej w za wo ry odcinające. 3. Napełnić instalację c.o. wodą uzdatnioną lub płynem ERGOLID EKO co znacząco wpływa na trwałość grzałek. 4. Odpowietrzyć instalację c.o. 5. Podłączyć kocioł do instalacji elektrycznej. 6. Zamontować i podłączyć regulator pokojowy oraz pozostałe urządzenia współpracujące, wg pkt "Podłączenie zewnętrznych urządzeń sterujących". 7. Po wykonaniu powyższych czynności należy uruchomić kocioł, ustawić język i moc maksymalną kotła oraz przeprowadzić odpowietrzenie pompy (Konfiguracja > Pompa > Odpowietrzenie). 8. Ustawić maksymalną temperaturę czynnika w instalacji (Konfiguracja > Obieg CO > Temp. zasilania MAX).! Na żadne z wejść NA, RP, Tzas nie wolno podłączać napięcia! Grozi to trwałym uszkodzeniem sterownika. 5
6 Podłączenie do instalacji elektrycznej jednofazowej (dotyczy kotłów o mocy 4kW, 6kW i 8kW) PNL - miejsce przyłącza przewodów ochronnego neutralnego i fazowego [1] - ogranicznik temperatury [2] - dodatkowa wiązka przewodów (tylko dla instalacji jednofazowej) PNL L N 1 2 Podłączenie do instalacji elektrycznej trójfazowej (dla kotłów o mocach 4, 6, 8kW należy usunąć wiązkę przewodów [2] i przełączyć przełącznik nr 3 na pozycję ON str.7). PNL - miejsce przyłącza przewodu ochronnego i neutralnego PF - miejsce przyłączenia przewodów fazowych [1] - ogranicznik temperatury PNL L N 1 6
7 Podłączenie zewnętrznych urządzeń sterujących Typ instalacji elektrycznej - przełącznik 3 3 fazowa 1 fazowa Uwaga: przełączników 1, 2 nie przestawiać! - należy zachować ustawienia fabryczne. Listwa zaciskowa wyjść FUN NA RP TZAS ZAS CYRK Z3D POMPA N N LA N PE L PE L PE LB N L POMPA O G I L N PE Pompa cyrkulacyjna VCZMH6000E VC6013ZZ00 NA - urządzenie nadrzędne RP - regulator pokojowy Tzas - czujnik temperatury zasobnika Z3D - miejsce podłączenia zaworu trójdrogowego przełączającego CYRK - miejsce podłączenia pompy cyrkulacyjnej ZAS CYRK Z3D POMPA N N LA N PE L PE L PE LB N L POMPA O G I AZV 642! Na żadne z wejść NA, RP, Tzas, nie wolno podłączać napięcia! Grozi to trwałym uszkodzeniem sterownika. PL-091B_f.861 7
8 Czujniki temperatury zasobnika Przewód podłączeniowy czujnika temperatury powinien być jak najkrótszy, nie należy prowadzić go w bezpośredniej bliskości przewodów zasilających i nie wolno okręcać wokół innych przewodów. Czujnik temperatury zasobnika można opcjonalnie zastąpić termostatem, w tym celu należy przełączyć typ wejścia Tzas (Konfiguracja > Zasobnik > Regulacja > ZEWN) a styki NO termostatu podłączyć do zacisków Tzas. Urządzenie nadrzędne (wejście NA) W celu ograniczenia pobieranej energii elektrycznej, można uzależnić pracę kotła od innych odbiorników np. podgrzewacza wody. Należy wówczas do złącza NA podłączyć styk rozwierny tak, aby włączenie nadrzędnego odbiornika energii elektrycznej spowodowało rozwarcie styku, co zablokuje grzanie i zatrzyma pompę obiegową. Regulator pokojowy (wejście RP) Sterowanie pracą kotła w zależności od temperatury panującej w pomieszczeniu. Regulator pokojowy (RP) montować w pomieszczeniu reprezentatywnym dla obiektu, z dala od grzejników, okien, drzwi oraz ciągów komunikacyjnych. Styk beznapięciowy regulatora powinien zostać rozwarty po osiągnięciu wymaganej temperatury w pomieszczeniu. Zawór trójdrogowy przełączający (wejście Z3D) Przełączanie pracy kotła na ogrzewanie lub podgrzewanie wody w wężownicy zasobnika c.w.u. powinno się odbywać przy zastosowaniu zaworu dzielącego trójdrogowego z siłownikiem. W zależności od zastosowanego modelu, urządzenie należy podłączyć zgodnie ze schematami przedstawionymi na str. 7 oraz w instrukcji zaworu i siłownika. Uwaga, w celu aktywacji funkcji c.w.u. należy postępować zgodnie z opisem w rozdziale Serwis / Konfiguracja - zasobnik. Zawory są dostępne w ofercie KOSPEL. 8
9 Obsługa panelu sterowania 9:37 WT Pokrętłem wyboru trybu pracy [3] ustawiamy jeden z trybów: zima + / lato / wyłączenie. Kręcąc pokrętłem nawigacyjnym [2] (w lewo lub prawo), przy aktywnym trybie zima lub lato, przełączamy ekrany funkcyjne na wyświetlaczu [1]. - główny: informuje o podstawowych parametrach kotła (szczegóły w tabelce), - ustawienia: pozwala na dostosowanie parametrów kotła do preferencji użytkownika, - serwis / konfiguracja: pozwala na konfigurację układu grzewczego do warunków obiektu (dostępny dla firmy instalacyjnej oraz wyspecjalizowanych serwisów po podaniu kodu dostępu) oraz podgląd sygnałów wejściowych i wyjściowych kotła, - party / wakacje / ręczne: pozwala na szybkie przełączenie algorytmu pracy w zależności od potrzeb. 1 - wyświetlacz 2 - pokrętło nawigacyjne podglądu i ustawień 3 - pokrętło wyboru trybu pracy Wejście do poszczególnych funkcji następuje po wybraniu odpowiedniego ekranu funkcyjnego i naciśnięciu pokrętła nawigacyjnego. Pojawienie się błędu w kotle sygnalizowane jest na głównym ekranie funkcyjnym po naciśnięciu pokrętła dostępna jest lista wykrytych błędów. PL-091B_f.861 9
10 EKRAN GŁÓWNY 1 - sygnalizacja odbioru ciepła 2 - temperatura powrotu z instalacji 3 - temperatura zasilania instalacji 4 - temperatura zadana w instalacji lub (przy zablokowaniu grzania sygnałem z urządzenia nadrzędnego) 5 - temperatura w zasobniku 6 - sygnalizacja programu ciepłej wody 7 - sygnalizacja zwartego styku regulatora pokojowego (nakaz grzania pomieszczenia) :37 WT Sygnalizacja wystąpienia błędu w urządzeniu Sygnalizacja pracy pompy obiegowej (pulsowanie oznacza brak osiągnięcia minimalnego przepływu) Odpowietrzanie pompy obiegowej Zablokowanie grzania sygnałem z urządzenia nadrzędnego Sygnalizacja włączenia grzania Nakaz grzania z regulatora pokojowego (przy wyłączonym regulatorze wewnętrznym) 9:37 WT Grzanie ciepłej wody / zasobnika Sygnalizacja odbioru ciepła: Grzanie instalacji centralnego ogrzewania Sygnalizacja realizacji programu grzania ciepłej wody: wg ustawionego harmonogramu dobowo/tygodniowego PARTY utrzymywanie w zasobniku temperatury komfortowej WAKACJE utrzymywanie w zasobniku temperatury ekonomicznej lub chroniącej przed mrozem Realizacja programu ochrony przed mrozem Dezynfekcja zasobnika 10
11 USTAWIENIA: Dostosowanie parametrów kotła do preferencji użytkownika. Temp zasilania CO: Zadana temperatura w instalacji CO Temp zasobnika: (dostępna tylko w układach z zasobnikiem i przy włączonej regulacji wewnętrznej [Konfiguracja > Zasobnik > Regulacja > WEWN]) - E k o n o m i c z n a, K o m f o r t : ustawianie wartości temperatur ciepłej wody dostępnych w harmonogramach, Program zasobnika (dostępny tylko w układach z zasobnikiem i przy włączonej regulacji wewnętrznej {Konfiguracja > Zasobnik > Regulacja > WEWN]): - Nr1 Nr8 > ustawienie 8 programów dobowych, w każdym programie dobowym dostępne jest 5 ustawialnych przedziałów czasowych, którym możemy przyporządkować jedną z temperatur zasobnika (, ) w pozostałym czasie realizowana będzie temperatura ekonomiczna ( ). Procedura ustawiania programów d o b o w y c h o p i s a n a j e s t w p k t Harmonogram dobowy. - Tygodniowy: przyporządkowanie na każdy dzień tygodnia jednego z ustawionych programów dobowych. Program cyrkulacja (dostępny tylko przy aktywnej cyrkulacji w układzie ciepłej wody): - Nr1 Nr8 > ustawienie 8 programów dobowych, w każdym programie dobowym dostępne jest 5 ustawialnych przedziałów czasowych, w których będzie pracować pompa cyrkulacyjna. Procedura ustawiania programów d o b o w y c h o p i s a n a j e s t w p k t Harmonogram dobowy. - Tygodniowy: przyporządkowanie na każdy dzień tygodnia jednego z ustawionych programów dobowych. 8:38 CZ 24,08,2017 Ustawienia Program zasobnika 1 6:20-8: :30-23:00 Nr1 1 - nr przedziału czasowego (max.5) 2 - czas rozpoczęcia realizowania wybranej temperatury 3 - czas zakończenia realizowania wybranej temperatury 4 - wybór temperatury:, Program cyrkulacja 1 6:00-8: :30-23:00 Nr1 1 - nr przedziału czasowego (max.5) 2 - czas rozpoczęcia pracy pompy cyrkulacyjnej 3 - czas zakończenia pracy pompy cyrkulacyjnej PL-091B_f
12 Dezynfekcja (dostępna tylko w układach z zasobnikiem): - Temperatura: wartość temperatury w zasobniku w czasie dezynfekcji, - Dzień tyg.: dzień tygodnia przeprowadzania dezynfekcji przy pracy automatycznej, - Godzina: czas przeprowadzania dezynfekcji przy pracy automatycznej, - Czas pracy: czas trwania dezynfekcji (liczony od chwili osiągnięcia temperatury dezynfekcji), - Praca automatyczna: automatyczne uruchamianie dezynfekcji w ustawionym czasie (Godzina, Dzień tyg.), - Cyrkulacja (dostępna tylko przy aktywnej cyrkulacji): możliwość ustawienia dezynfekcji całej instalacji lub wyłącznie zasobnika, - Uruchom teraz: ręczne uruchomienia dezynfekcji (niezależne od ustawionego dnia tygodnia i godziny). Data / czas: - ustawienie aktualnego czasu systemowego (rok, miesiąc, dzień miesiąca i dzień tygodnia, godzina). - Auto zmiana czasu: tak > automatyczne przełączenie czasu systemowego z letniego na zimowy i odwrotnie Interfejs: - Jasność MIN: ustawienie jasności świecenia wyświetlacza w stanie spoczynku. - Jasność MAX: ustawienie jasności świecenia wyświetlacza w stanie pracy. - Dźwięk: tak > włączenie / nie > wyłączenie sygnalizacji akustycznej pracy pokrętła. - Czułość pokrętła: 1 - duża / 4 - mała. Język: - wybór języka menu. System: - Typ: EKCO.Lx3 (identyfikator) - Program MSK: pokazuje wersję programu sterownika kotła - Program PW: pokazuje wersję oprogramowania panelu - Max moc elektr: pokazuje ustawioną moc kotła - Reset: ponowne uruchomienie kotła - Ustawienia fabryczne: powrót do ustawień fabrycznych 12
13 PARTY / WAKACJE (dostępna tylko w układach z zasobnikiem) 8:38 CZ 24,08,2017 Szybkie przełączenie algorytmu pracy ciepłej wody w zależności od potrzeb. Party/Wakacje Party CWU: ustawienie czasu trwania trybu (od 1 do 24 godzin lub do odwołania). Wakacje CWU: ustawienie czasu trwania trybu (od 1 do 60 dni lub do odwołania). * jeżeli jest włączony dowolny z powyższych trybów to po wejściu do Party / Wakacje mamy możliwość go wyłączyć, * symbol włączonego trybu sygnalizowany jest na głównym ekranie funkcyjnym. SERWIS / KONFIGURACJA Podgląd parametrów: podgląd sygnałów wejściowych i wyjściowych kotła. Konfiguracja przystosowanie kotła do układu grzewczego w obiekcie: 8:38 CZ 24,08,2017 Serwis / Konfiguracja * (Wprowadzanie zmian w menu konfiguracyjnym możliwe jest po podaniu kodu dostępu. Po pojawieniu się prośby o podanie kodu dostępu, pokrętłem nawigacyjnym ustawić wymagany kod i zatwierdzić naciśnięciem pokrętła. Jeżeli chcemy się wycofać z ekranu żądającego kod dostępu, należy przytrzymać naciśnięte pokrętło nawigacyjne lub poczekać w bezczynności do czasu automatycznego powrotu do głównego ekranu funkcyjnego). Obieg CO: - Temp zasilania MAX: maksymalna temperatura w instalacji CO. UWAGA: ustawienie zbyt wysokich temperatur, niedostosowanych do budynku, rodzaju zastosowanego ogrzewania i stopnia docieplenia budynku może prowadzić m.in. do generowania wysokich kosztów eksploatacji. - Temp zasilania MAN: nastawa temperatury zasilania instalacji CO. Zasobnik: - Temp zasilania: ustawienie temperatury zasilania wężownicy. - Regulacja: regulacja temperatury w zasobniku - WEWN > wg czujnika Tzas / ZEWN > wg zewnętrznego termostatu (przy ustawieniu ZEWN niedostępne są pozycje w menu: Temp zasobnika, Program zasobnika, Dezynfekcja oraz tryb Ręczne). - Wyłącz: wyłączenie obiegu zasobnika. PL-091B_f
14 * jeżeli funkcja Zasobnik jest wyłączona w menu będzie tylko możliwość jej załączenia ( Włącz ). Cyrkulacja: włączenie lub wyłączenie obiegu. Pompa obiegowa: - Ochrona pompy: czas krótkotrwałego włączenia pompy przy dłuższym postoju (ochrona przed zablokowaniem). - Praca automat: tak > pracuje w zależności od zapotrzebowania / nie > pracuje ciągle. - Typ: typ zamontowanej pompy, - Regulacja: p-stałe > ciśnienie stałe / p-zmienne > ciśnienie zmienne. W trybie regulacji (p-stałe) wytwarzana przez pompę różnica ciśnień utrzymywana jest na poziomie stałej wartości zadanej w zakresie wydajności do maksymalnej charakterystyki pompy. Ten rodzaj regulacji zaleca się dla obiegów ogrzewania podłogowego lub starszych systemów ogrzewania z rurami o większej średnicach jak również do wszystkich aplikacji o stałych charakterystykach. W trybie regulacji (p-zmienne) wytwarzana przez pompę różnica ciśnień utrzymywana jest na poziomie nastawy zmieniającej się liniowo pomiędzy ½H i H. Nastawa różnicy ciśnień zmniejsza się lub zwiększa zależnie od przepływu. Ten rodzaj regulacji stosowany jest w systemach ogrzewania z grzejnikami, dzięki czemu ulegają zmniejszeniu szumy przepływowe zaworów termostatycznych. - Odpowietrzenie: włącz > uruchomia odpowietrzenie / wyłącz > wyłącza odpowietrzenie. W czasie procedury odpowietrzania (10min) pompa pracuje na przemian z maksymalną i minimalną prędkością obrotową. Dzięki temu następuje koncentracja pęcherzyków powietrza, co ułatwia ich usunięcie z instalacji. - Wys. podnoszenia: wysokość podnoszenia pompy. Max moc kotła: ustawienie mocy znamionowej kotła. Kontrola ciśnienia: nie > wyłączenie kontroli - kontrola ciśnienia powinna zostać wyłączone w przypadku pracy kotła w instalacji typu otwartego. Wyjście z dowolnej pozycji menu po naciśnięciu pozycji Koniec lub po naciśnięciu i przytrzymaniu pokrętła nawigacyjnego. W przypadku bezczynności, po czasie ok. 3 min nastąpi powrót do głównego ekranu funkcyjnego. Pierwsze uruchomienie W pierwszym uruchomieniu kotła, lub po przywróceniu nastaw fabrycznych, należy wybrać język menu a następnie określić z listy moc kotła. Dopiero po ustawieniu tych danych możliwa jest poprawna praca kotła. 14
15 Harmonogram dobowy: Dla obiegu ciepłej wody w harmonogramie dobowym określany jest czas rozpoczęcia (3) i czas zakończenia (4) utrzymywania wybranej temperatury (5) w zasobniku. Poza ustawionymi przedziałami czasowymi w zasobniku będzie utrzymywana temperatura ekonomiczna. Dla obiegu cyrkulacji w harmonogramie ustawiany jest czas rozpoczęcia i zakończenia pracy pompy cyrkulacyjnej. Jeżeli chcemy zmienić program dobowy, to należy pokrętłem nawigacyjnym zaznaczyć okres czasu do edycji i wybrać go naciskając pokrętło. Pole do edycji pulsuje, pokrętłem nawigacyjnym ustawiamy nową wartość (osobno godzinę i minutę) i zatwierdzamy naciskając pokrętło, jednocześnie przechodząc do edycji kolejnego pola, które zaczyna pulsować itd. Ostatnie pole edytowanej pozycji okresu czasu harmonogramu to polecenie. Aby zatwierdzić zmiany, pokrętłem wybieramy polecenie zatwierdź i naciskając pokrętło kończymy edycję. Kasowanie pozycji okresu czasu harmonogramu polega na edycji wybranej pozycji, następnie naciskając pokrętło należy dojść do pola poleceń, wybrać pokrętłem polecenie kasuj i zatwierdzić je naciskając pokrętło. Aby dodać nowy okres czasu harmonogramu należy wybrać pozycję wcześniejszego okresu niż planowany, następnie naciskając pokrętło należy dojść do pola poleceń, wybrać pokrętłem polecenie dodaj i naciskając pokrętło dodamy nowy okres, który przez edycję możemy dopasować do potrzeb (opis wyżej). Jeżeli w programie dobowym nie ma jeszcze żadnych przedziałów czasowych to po wybraniu Nowy zostanie ustawiona na całą dobę temperatura komfortowa. Zapis całego programu dobowego do pamięci sterownika następuje w momencie wyjścia z programu dobowego, po naciśnięciu komendy KONIEC. PL-091B_f Program CWU Koniec :00-9: :20-22:15 Nr1 1 - zaznaczony okres czasu 2 - nr przedziału czasowego (max.5) 3 - czas rozpoczęcia realizowania wybranej temperatury 4 - czas zakończenia realizowania wybranej temperatury 5 - wybór temperatury (dotyczy zasobnika) 6 - polecenie (aktywne przy edycji pozycji): zatwierdź kasuj dodaj Program CWU 1 0:00-23:59 Program CWU 1 6:00-9: :20-22:15 Koniec Kod : 987 Nr3 Nr1 15
16 Dane techniczne Ciśnienie dopuszczone MPa 0,3 (3 bar) Ciśnienie minimalne MPa 0,05 (0,5 bar) Temperatura wylotowa C Temperatura dopuszczona C 100 Wymiary gabarytowe (wysokość x szerokość x głębokość) Masa Króćce przyłączeniowe kotła EKCO.LN3 716 x 316 x 235 mm EKCO.L3 716 x 316 x 191 EKCO.LN3 ~20,5 kg EKCO.L3 ~15,8 G 3/4" (gwint wew.) Przeponowe naczynie wzbiorcze EKCO.LN3 l ~5 Stopień ochrony IP 22 Kocioł 4/6/8 4/6/8 Moc znamionowa kw Zasilanie 230V~ 400V 3N~ Nominalny pobór prądu A 17,4 26,1 34,8 3x5,8 3x8,7 3x11,6 Minimalny przekrój przewodu zasilającego Maksymalny przekrój przewodu zasilającego Maksymalna dopuszczalna impedancja sieci zasilającej mm 2 3x2,5 3x4 3x6 5x2,5 mm 2 5 x 16 Ω 0,27 0,17 0,15 0,27 Kocioł 12/16/20/24 Moc znamionowa kw Zasilanie 400V 3N~ Nominalny pobór prądu A 3x17,4 3x23,1 3x28,8 3x34,6 Minimalny przekrój przewodu zasilającego Maksymalny przekrój przewodu zasilającego Maksymalna dopuszczalna impedancja sieci zasilającej mm 2 5 x 2,5 5 x 4 5 x 6 mm 2 5 x 16 Ω 0,27 0,13 16
17 Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowania odpadów lub ze sklepem w którym zakupiony został ten produkt. PL-091B_f
18 18
19
20 KOSPEL S.A Koszalin, ul. Olchowa 1 tel serwis@kospel.pl
Elektryczny Kocioł Centralnego Ogrzewania
Elektryczny Kocioł Centralnego Ogrzewania EKCO.M3 EKCO.MN3 Instrukcja montażu i obsługi Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej,
Elektryczny Kocioł Dwufunkcyjny
Elektryczny Kocioł Dwufunkcyjny EKD.M3 Instrukcja montażu i obsługi Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub
ELEKTRYCZNY KOCIOŁ CENTRALNEGO OGRZEWANIA
ELEKTRYCZNY KOCIOŁ CENTRALNEGO OGRZEWANIA EKCO.T Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego
Elektryczny Kocioł Dwufunkcyjny
Elektryczny Kocioł Dwufunkcyjny EKD.M3 Instrukcja montażu i obsługi Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub
ELEKTRYCZNY KOCIOŁ CENTRALNEGO OGRZEWANIA
ELEKTRYCZNY KOCIOŁ CENTRALNEGO OGRZEWANIA EKCO.T Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego
ELEKTRYCZNY KOCIOŁ CENTRALNEGO OGRZEWANIA
ELEKTRYCZNY KOCIOŁ CENTRALNEGO OGRZEWANIA EKCO.T Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego
ELEKTRYCZNY KOCIOŁ CENTRALNEGO OGRZEWANIA
ELEKTRYCZNY KOCIOŁ CENTRALNEGO OGRZEWANIA EKCO.LN2 EKCO.LN2...p EKCO.L2 EKCO.L2...p Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki
ZBIORNIK BUFOROWY. Zbiornik Buforowy SV SVW. Instrukcja montażu i obsługi
ZBIORNIK BUFOROWY Zbiornik Buforowy W Instrukcja montażu i obsługi Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian jakie będzie uważał za wskazane, a które nie będą uwi docz nio ne w instrukcji obsługi,
MODUŁ OBIEGU GRZEWCZEGO
MODUŁ OBIEGU GRZEWCZEGO C.MG Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia
ELEKTRYCZNY KOCIOŁ CENTRALNEGO OGRZEWANIA
ELEKTRYCZNY KOCIOŁ CENTRALNEGO OGRZEWANIA EKCO.LN2 EKCO.LN2...p EKCO.L2 EKCO.L2...p Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki
Pompa Ciepła. Instrukcja montażu i obsługi HPSW-2/ Tzad 50 9:37 WT
9:37 WT 2.01.2018 17 41 12.7 Tzad 50 Pompa Ciepła HPSW-2/250 Instrukcja montażu i obsługi 2 Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności
ELEKTRYCZNY KOCIOŁ CENTRALNEGO OGRZEWANIA
ELEKTRYCZNY KOCIOŁ CENTRALNEGO OGRZEWANIA EKCO.LN2 EKCO.LN2...p EKCO.L2 EKCO.L2...p Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki
ELEKTRYCZNY KOCIOŁ CENTRALNEGO OGRZEWANIA
ELEKTRYCZNY KOCIOŁ CENTRALNEGO OGRZEWANIA EKCO.LN2 EKCO.LN2...p EKCO.L2 EKCO.L2...p Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową
ZBIORNIK BUFOROWY SVS SVWS. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej
ZBIORNIK BUFOROWY Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej SVS SVWS Instrukcja montażu i obsługi Przeznaczenie Zbiorniki buforowe SVS i SVWS są urządzeniami przeznaczonymi do magazynowania wody
Moduł Obiegu Grzewczego
Moduł Obiegu Grzewczego 3 C.MG3 Instrukcja montażu i obsługi Spis treści 1. Opis...3 2. Dane techniczne...4 3. Podłączenie...5 3.1. Sterownik w wariancie pracy samodzielnej...5 3.2. Sterownik w wariancie
Elektryczny Kocioł Centralnego Ogrzewania
Elektryczny Kocioł Centralnego Ogrzewania EKCO.LN2 EKCO.LN2...p EKCO.L2 EKCO.L2...p Instrukcja montażu i obsługi Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
Moduł Internetowy C.MI. Instrukcja montażu i obsługi
Moduł Internetowy C.MI Instrukcja montażu i obsługi Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
6. Schematy technologiczne kotłowni
6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów
UL. OLCHOWA 1, KOSZALIN
Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
Deklaracja zgodności nr 46/2011
tech -1- ST 293 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 46/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
ELEKTRYCZNY KOCIOŁ DWUFUNKCYJNY
ELEKTRYCZNY KOCIOŁ DWUFUNKCYJNY EKD.L EKD.M.WiFi Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego
ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY KDEZ
ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY KDEZ Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody
ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY
ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY EPS2.P ! Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub
IH 1,5 IH 2,0 PROMIENNIK PODCZERWIENI
IH 1,5 IH 2,0 PROMIENNIK PODCZERWIENI ! Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie
ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
UL. OLCHOWA 1, KOSZALIN
Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
DO KU MEN TA CJA SERWISOWA EKCO36.L2. KOSPEL S.A. KOSZALIN ul. Ol cho wa
DO KU MEN TA CJA SERWISOWA EKCO36.L2 27.07.2017 KOSPEL S.A. KOSZALIN ul. Ol cho wa 1 1 Spis treści 1. Widok ogólny kotła EKCO.l2-36kW. 3 Rys.1. Wygląd zewnętrzny. 3 2. Demontaż przedniej pokrywy. 4 Rys.2.
Instrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy
ZASOBNIK SE Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty emalią ceramiczną. Dodatkowe zabezpieczenie
Kocioł TEKLA DRACO 25kW
Dane aktualne na dzień: 16-04-2019 03:42 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-draco-25kw-p-741.html Kocioł TEKLA DRACO 25kW Cena 10 098,30 zł Opis produktu DRACO 25 Stalowy kocioł jednopaleniskowy
Instrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
UL. OLCHOWA KOSZALIN
Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
Instrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe
REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - pobór mocy: maksymalnie 6W - sposób montażu: szyna
HC1 / HC2. Regulator temperatury
HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które
EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316
EUROSTER 1316 -INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 1. ZASTOSOWANIE EUROSTER 1316 Euroster E1316 to nowoczesny regulator temperatury przeznaczony do regulacji temperatury w pomieszczeniach mieszkalnych w zakresie temperatur
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x184,5 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qregulator przeznaczony jest do pracy
Kocioł TEKLA DRACO DUO VERSA 30kW
Dane aktualne na dzień: 08-01-2019 01:09 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-draco-duo-versa-30kw-p-762.html Kocioł TEKLA DRACO DUO VERSA 30kW Cena 12 140,10 zł Opis produktu DRACO DUO VERSA
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SN Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację
Elektryczne kotły c.o.
Elektryczne kotły c.o. Kotły elektryczne doskonale nadają się do ogrzewania budynków oddalonych od sieci gazowej oraz takich, w których nie ma możliwości podłączenia gazu. Ich instalacja wiąże się z niewielkimi
ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY
ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY EPME 2 Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego
Deklaracja zgodności nr 49/2011
tech -1- ST 290 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 49/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
Elektryczny Przepływowy Podgrzewacz Wody PPH2 KDH2 KDH. Instrukcja montażu i obsługi
Elektryczny Przepływowy Podgrzewacz Wody PPH2 KDH KDH2 Instrukcja montażu i obsługi Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej,
Elektryczny Przepływowy Podgrzewacz Wody PPH2 KDH2 KDH. Instrukcja montażu i obsługi
Elektryczny Przepływowy Podgrzewacz Wody PPH2 KDH KDH2 Instrukcja montażu i obsługi Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej,
ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
ZBIORNIK BUFOROWY Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWPC Instrukcja montażu i obsługi 2 Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową
IRYD MZ pid fuzyy logic
IRYD MZ pid fuzyy logic IRYD MZ pid fuzyy logic jest regulatorem przeznaczonym do kontroli pracy kotła CO z podajnikiem ślimakowym lub tłokowym (z czujnikiem położenia podajnika). Regulator steruje rozbudowaną
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA
Siłownik elektryczny
Siłownik elektryczny SQK349.00 do zaworów obrotowych o średnicy do D50 apięcie zasilania 230 V AC Sygnał sterujący 3-stawny ominalny kąt obrotu 90 Montaż bezpośrednio na zaworze, bez łącznika montażowego
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
REGULATOR TEMPERATURY POMPY HYDROS 200. Instrukcja obs³ugi
REGULATOR TEMPERATURY POMPY HYDROS 200 Instrukcja obs³ugi INS-002-002 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qregulator przeznaczony jest do pracy z pompami obiegowymi centralnego
REGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
REGULACJA KM REGULACJA KM 17.01 PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI 1.INFORMACJE OGÓLNE 2 2.ELEMENTY SKŁADOWE REGULACJI KM 2 3.SCHEMAT PODŁĄCZENIOWY DRV KM
Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi
Zasobnik Wody SE Instrukcja montażu i obsługi Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty
Deklaracja zgodności nr 26/2010
Deklaracja zgodności nr 26/2010 Firma TEH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21 230V, 50Hz spełnia wymagania Rozporządzenia
Termostaty pomieszczeniowe
3 011 RAB10, RAB10.2 Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych RAB10.1 RAB10 Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełącznikiem funkcji ogrzewanie lub chłodzenie oraz wentylator
Spis treści I. Bezpieczeństwo... 3 II. Zastosowanie... 4 IV. Montaż... 4 III. Obsługa sterownika... 6 IV. Menu regulatora... 6 IV.
ST-2805P 1 Spis treści I. Bezpieczeństwo... 3 II. Zastosowanie... 4 IV. Montaż... 4 III. Obsługa sterownika... 6 IV. Menu regulatora... 6 IV.a) Ustawienia harmonogramów... 7 IV.b) Ustawienia temperatur...
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym)
RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) odczyt i zmiana parametrów w połączeniu z regulatorem pompy ciepła umożliwia wygodną kontrolę, obsługę i opttymalizację pracy
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M OPIS BHT-1000-M jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń w systemach SMART-CONTROL lub innych, wykorzystujących
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SWK Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew
Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers
Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw
Pomieszczeniowy regulator temperatury
3 331 Synco 100 Pomieszczeniowy regulator temperatury dwa wyjścia 0...10 V DC RLA162 Regulator temperatury w pomieszczeniu stosowany w instalacjach wentylacyjnych, klimatyzacyjnych i grzewczych. Zwarta
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania
I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4
Sterownik CU-210 I. DANE TECHNICZNE... 2 1 Opis elementów sterujących i kontrolnych...2 2 Budowa... 3 3 Dane znamionowe... 3 II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 1 Opis działania... 4 1.1 Załączenie i wyłączenie
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWW SWWZ SBW SBWZ Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację
Instrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX
Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji
REGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
REGULACJA KM REGULACJA KM 16.10 PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI 1.INFORMACJE OGÓLNE 2 2.ELEMENTY SKŁADOWE REGULACJI KM 2 3.SCHEMAT PODŁĄCZENIOWY DRV KM
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF
ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY KDHZ
ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY KDHZ Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego
Siłownik do zaworów obrotowych L&S o średnicach do DN50
Siłownik do zaworów obrotowych L&S o średnicach do D50 SQK349.00 Sterowanie 3-punktowe Elektryczny silnik rewersyjny Znamionowy kąt obrotu 90 Możliwość wyposażenia w 1 przełącznik pomocniczy Do zaworów
ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY
ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego
Instrukcja montażu Zasobnik SE-2
Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik
40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy 1 16 166 1 1 1 1 166 1 1 6 1 1 6 16 * ** 68 1 6 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp ½ Powrót ogrzewania /chłodzenia, wejście do pompy ciepła, gwint Rp ½
WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL
WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL Instrukcja montażu i użytkowania Solarny zbiornik ciepłej wody użytkowej 400 litrów, 361 080 / WWSP 432 SOL do pomp ciepła Solarny zbiornik ciepłej
Termostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H
Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przepływowe ciśnieniowe ogrzewacze wody typu 12, 18, 21, 24 Przed użytkowaniem ogrzewacza prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją. W przyszłości będzie to procentowało
Zehnder Oplflex. Instrukcja dotycząca podłączeń elektrycznych. Dynamic FCT 24 V. made by ISAN
Zehnder Oplflex Opis i schematy podłączeń elektrycznych grzejników kanałowych z termostatem RTM 101, regulatorem SR 201, zasilaczem DR-60-24 lub DR-100-24 Dynamic FCT 24 V made by ISAN Instrukcja dotycząca
Rozdział 13 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy
Rozdział 3 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy System regulacji R str. 49 R str. 43 R3 str. 436 Regulator nakotłowy R3 48 Katalog techniczny 0 rozdział 3 System
Siłowniki elektryczne
4 508 Siłowniki elektryczne do zaworów z kątem obrotu 90 SQK34.00 SQK84.00 SQK34.00 napięcie zasilania 230 V AC SQK84.00 napięcie zasilania 24 V AC Sygnał sterujący 3-stawny Nominalny kąt obrotu 90 Nominalny
Instrukcja obsługi regulatora temperatury do kotłów z podajnikiem ślimakowym lub tłokowym COBRA z podłączonymi modułami zaworu mieszacza ALLIGATOR i
Instrukcja obsługi regulatora temperatury do kotłów z podajnikiem ślimakowym lub tłokowym COBRA z podłączonymi modułami zaworu mieszacza ALLIGATOR i GSM SPIDER I. Moduł ALLIGATOR 1. Opis funkcjonalny:
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew nia
Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015
Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Poradnik instalatora VITOPEND 100-W
Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora
Kocioł TEKLA DRACO TYTAN II 4W 18/21kW
Dane aktualne na dzień: 22-12-2018 13:06 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-draco-tytan-ii-4w-1821kw-p-739.html Kocioł TEKLA DRACO TYTAN II 4W 18/21kW Cena 11 057,70 zł Opis produktu DRACO
Pomieszczeniowy zadajnik temperatury
1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.
Cyfrowy regulator temperatury
Cyfrowy regulator temperatury Atrakcyjna cena Łatwa obsługa Szybkie próbkowanie Precyzyjna regulacja temperatury Bardzo dokładna regulacja temperatury Wysoka dokładność wyświetlania wartości temperatury
INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1