IT PL RU CZ SK PA 40 CF... PA 31 CF... PA 50 CF... PA 40 RS... PA 31 RS... PA 50 RS...

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "IT PL RU CZ SK PA 40 CF... PA 31 CF... PA 50 CF... PA 40 RS... PA 31 RS... PA 50 RS..."

Transkrypt

1 ISTRUZIONI E CONSIGLI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE DEI PIANI DI COTTURA DA INCASSO A COMANDI FRONTALI GAS E MISTI INSTRUKCJA I WSKAZÓWKI DO INSTALACJI, OBS UGI I KONSERWACJI P YT KUCHENNYCH GAZOWYCH I GAZOWO-ELEKTRYCZNYCH DO ZABUDOWY ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ È ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÎ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÞ, ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ È ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ ÂÑÒÐÀÈÂÀÅÌÛÕ ÃÀÇÎÂÛÕ È ÊÎÌÁÈÍÈÐÎÂÀÍÍÛÕ ÂÀÐÎ ÍÛÕ ÏÎÂÅÐÕÍÎÑÒÅÉ Ñ ÔÐÎÍÒÀËÜÍÎÉ ÏÀÍÅËÜÞ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß ²ÍÑÒÐÓÊÖ² ÒÀ ÏÎÐÀÄÈ Ç ÓÑÒÀÍÎÂËÅÍÍß, ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ² ÒÀ ÒÅÕͲ ÍÎÃÎ ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß ÃÀÇÎÂÈÕ ÒÀ Ç̲ØÀÍÈÕ ÂÁÓÄÎÂÀÍÈÕ ÐÎÁÎ ÈÕ ÏÎÂÅÐÕÎÍÜ Ç ÔÐÎÍÒÀËÜÍÈÌÈ ÐÓ ÊÀÌÈ ÓÏÐÀÂ˲ÍÍß. INSTRUKCE A RADY PRO INSTALACI, POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU PLYNOVÝCH NEBO KOMBINOVANYCH VESTAVNÝCH VARNÝCH DESEK S ÈELNÍM OVLÁDÁNÍM NÁVOD NA POUŽÍVANIE, INŠTALÁCIU A ÚDRŽBU ZABUDOVATE¾NÝCH VARNÝCH SPOTREBIÈOV PLYNOVÝCH A PLYNOVO - ELEKTRICKÝCH. IT PL RU UA CZ SK PA 40 RS... PA 31 RS... PA 50 RS... PA 40 CF... PA 31 CF... PA 50 CF...

2 IT 2 ASSISTENZA TECNICA E RICAMBI Quest apparecchiatura, prima di lasciare la fabbrica, è stata collaudata e messa a punto da personale esperto e specializzato, in modo da dare i migliori risultati di funzionamento. Ogni riparazione, o messa a punto che si rendesse in seguito necessaria deve essere fatta con la massima cura ed attenzione da personale qualificato. Per questo motivo raccomandiamo di rivolgervi sempre al nostro Centro di Assistenza più vicino specificando la marca, il modello, il numero di serie ed il tipo di inconveniente ed il modello di apparecchiatura in Vostro possesso. I dati relativi sono stampigliati sull etichetta segnaletica applicata sulla parte posteriore dell apparecchio e su questo libretto istruzione. Queste informazioni permettono all assistente tecnico di munirsi degli adeguati pezzi di ricambio e garantire di conseguenza un intervento tempestivo e mirato. Si consiglia di riportare più sotto tali dati in modo da averli sempre a portata di mano: MARCA:... MODELLO:... SERIE:... I ricambi originali e gli accessori optional si trovano solo presso i nostri Centri Assistenza Tecnica e rivenditori autorizzati. INDICE 1. NOTE IMPORTANTI E PRECAUZIONI D USO 3 2. DESCRIZIONE APPARECCHIO 4 3. ISTRUZIONI PER L UTENTE: USO Presentazione 5 Note generali sulla sicurezza 5 Bruciatori gas 5 Piastre elettriche 6 4. ISTRUZIONI PER L UTENTE: PULIZIA E MANTENIMENTO 7 5. COSA FARE, SE QUALCOSA NON FUNZIONA 7 6. ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Informazioni tecniche 8 Installazione 8-9 Allacciamento gas 10 Allacciamento elettrico 10 Regolazione 11 Trasformazione 11 Manutenzione CARATTERISTICHE TECNICHE Tabella ugelli 13 Componenti elettrici 13 L apparecchio è stato progettato e costruito secondo le sottonotate norme europee: EN , EN e EN successivi emendamenti (gas) EN e EN (elettrica) più relativi emendamenti L apparecchio è conforme alle prescrizioni delle sottonotate Direttive Europee: CEE 73/ /68 relative alla sicurezza elettrica (BT). CEE 89/ / /68 relative alla compatibilità elettromagnetica (EMC) CEE 90/ /68 relative alla sicurezza gas.

3 IT 1. NOTE IMPORTANTI E PRECAUZIONI D USO 3 Lei ha acquistato un ns/ prodotto e sentitamente la ringraziamo. Siamo certi che questo nuovo apparecchio, moderno, funzionale e pratico, costruito con materiali di primissima qualità, soddisferà nel modo migliore le sue esigenze. L uso di questo nuovo apparecchio è facile, tuttavia prima di installarlo e farlo funzionare, è importante leggere attentamente questo libretto il quale fornisce indicazioni riguardanti la sicurezza d installazione, d uso e di manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. La Casa Costruttrice si riserva di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che ritenesse necessarie o utili, anche nell interesse dell utente, senza pregiudicare le caratteristiche essenziali di funzionalità e di sicurezza. Essa non risponde delle possibili inesattezze, imputabili ad errori di stampa o di trascrizione, contenute nel presente libretto. N.B.: la grafica delle figure riportate nel libretto è puramente indicativa. L installazione, le regolazioni, le trasformazioni e le manutenzioni elencate nella parte 6. ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato. L installazione degli apparecchi gas e misti deve essere conforme a quanto prescritto dalle norme. L apparecchio dovrà essere destinato solo all uso per il quale è stato concepito, cioè la cottura ad uso domestico. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni a cose od a persone, derivanti da un installazione o da una manutenzione incorretta o da un errata utilizzazione dell apparecchio. Dopo aver tolto l imballo esterno e gli imballi interni delle varie parti mobili, assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi a personale qualificato. Gli elementi dell imballaggio (cartone, sacchetti, polistirolo espanso, chiodi...) non devono essere lasciati alla portata dei bambini perché potenziali fonti di pericolo. La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un buon impianto di messa a terra come previsto dalle norme di sicurezza elettrica. Il costruttore declina ogni responsabilità per l inosservanza di queste disposizioni. In caso di dubbio richiedere un controllo accurato dell impianto da parte di personale qualificato. Prima di collegare l apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica e gas (vedere parte 7. CARATTERISTICHE TECNICHE ). L uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali: Non toccare l apparecchio con mani o piedi bagnati od umidi. Non usare l apparecchio a piedi nudi. Non tirare il cavo d alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente. Non lasciare l apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole...) Non permettere che l apparecchio sia utilizzato da bambini o da incapaci, senza sorveglianza. Se usate una presa di corrente nelle vicinanze dell apparecchio, assicurarsi che i cavi degli elettrodomestici che state usando non lo tocchino e siano sufficientemente distanti dalle parti calde dell apparecchio. Dopo aver utilizzato l apparecchio assicurarsi che tutti i comandi siano in posizione di spento o chiuso, verificando che lo 0 della manopola corrisponda con il simbolo serigrafato sul frontalino. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia, regolazione, trasformazione o manutenzione, disinserire l apparecchio dalla rete d alimentazione elettrica e dalla rete gas. In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento, spegnere e disinserire l apparecchio dalla rete elettrica e dalla rete gas e non manometterlo. Ogni riparazione, o messa a punto deve essere fatta con la massima cura ed attenzione da personale qualificato. Per questo motivo raccomandiamo di rivolgervi al nostro Centro di Assistenza più vicino specificando il tipo di inconveniente ed il modello di apparecchiatura in Vostro possesso. Un apparecchio fuori uso o non più utilizzato deve essere reso inservibile eliminando quelle parti che possono essere fonte di pericolo per i bambini durante i loro giochi, come ad esempio: cavo d alimentazione

4 IT 4 2. DESCRIZIONE APPARECCHIO Bruciatore rapido di 2500 W 2 Bruciatore semirapido di 1800 W 3 Bruciatore ausiliario di 1000 W 4 Bruciatore rapido con 3 corone di 2800 W 5 Piastra normale Ø 145 mm di 1000 W 6 Griglia 1 fuoco 7 Griglia 2 fuochi 8 Griglia centrale per bruciatore ultrarapido 9 Griglia centrale d appoggio 10 Manopola comando bruciatori gas 11 Manopola comando piastra elettrica 12 Spia di segnalazione inserzione piastra elettrica

5 IT 3. ISTRUZIONI PER L UTENTE: USO 5 PRESENTAZIONE Gli apparecchi possono essere totalmente a gas o misti. La combinazione dei vari bruciatori di diversa portata e/o della piastra elettrica rende possibile ogni tipo di cottura. I bruciatori possono essere provvisti di termocoppia di sicurezza (vedi fig. 5). Sul frontalino è serigrafato sopra ad ogni manopola uno schema in cui è indicato a quale bruciatore o piastra elettrica la manopola stessa si riferisce. NOTE GENERALI SULLA SICUREZZA Durante l uso dei bruciatori o della piastra, non lasciare incustodito l apparecchio e fare attenzione che i bambini non siano nelle vicinanze. In particolare assicurarsi che le maniglie delle pentole siano posizionate in modo corretto e sorvegliare le cotture di cibi che utilizzano oli e grassi in quanto facilmente infiammabili. Non utilizzare spray in prossimità dell apparecchio quando è in funzione. Se l apparecchio è dotato di coperchio, prima di aprirlo, eliminare tutti gli eventuali residui di alimenti traboccati dalla sua superficie. Se l apparecchio è dotato di un coperchio in cristallo, questo può scoppiare quando viene scaldato. Spegnere tutti i bruciatori o disinserire la piastra, prima di chiudere il coperchio. Anche dopo l uso, la piastra di cottura resta calda per lungo tempo; non appoggiare le mani od altri oggetti onde evitare bruciature. Non appena si nota una incrinatura sulla superficie della piastra, disinserire immediatamente l apparecchio dalla rete. Dopo aver utilizzato l apparecchio assicurarsi che tutti i comandi siano in posizione di spento o non inserito. BRUCIATORI GAS Accensione manuale Premere e ruotare in senso antiorario la manopola corrispondente al bruciatore da usarsi, portandola sulla posizione di Massimo (fig. 1) ed accostare un fiammifero acceso al bruciatore. Accensione elettrica automatica (solo determinate versioni - vedi fig. 5 - rif. AC -) Il comando d accensione è integrato nella manopola. Premere e ruotare in senso antiorario la manopola corrispondente al bruciatore da usarsi e portarla sulla posizione di Massimo 0 (fig.1). Automaticamente scoccano le scintille d accensione, mantenere premuta la manopola fino ad accensione avvenuta. Mancando l energia elettrica è sempre possibile accendere i bruciatori con i fiammiferi. Accensione bruciatori dotati di termocoppia di sicurezza (optional, vedi fig. 5 - rif. TC) Con i bruciatori dotati di termocoppia di sicurezza, si deve premere e ruotare in senso antiorario la manopola corrispondente al bruciatore da usarsi, portarla sulla posizione di Massimo O (fig.1). Mantenere premuta la manopola, fino ad accensione avvenuta, per circa 10 secondi, per consentire alla termocoppia di sicurezza di riscaldarsi. In caso di spegnimento significa che la termocoppia di sicurezza non si è scaldata a sufficienza. Ripetere l operazione. Utilizzo ottimale dei bruciatori Per ottenere il massimo rendimento con il minimo consumo di gas, è utile ricordare quanto sotto specificato: Ad accensione avvenuta regolare la fiamma secondo le proprie esigenze. Utilizzare per ciascun bruciatore pentole adeguate a fondo piatto (vedi la sottonotata tabella e la fig. 2). Quando si è giunti all ebollizione portare la manopola in posizione di Minimo. Usare sempre pentole con coperchio. L utilizzo di un apparecchio di cottura a gas produce calore ed umidità nel locale in cui è installato. Bruciatori Potenze Ø Pentole cm Necessita pertanto assicurare una buona aerazione del Rapido con 3 corone 2800W locale mantenendo sgombre le aperture della ventilazione naturale (fig.6) ed attivando il dispositivo meccanico di Rapido 2500W aerazione (cappa di aspirazione o elettroventilatore fig.7 Semirapido 1800W e fig.8). Un utilizzo intensivo e prolungato dell apparecchio, può necessitare di una aerazione Ausiliario 1000W supplementare per esempio l apertura di una finestra, oppure un aerazione più efficace aumentando la potenza dell aspirazione meccanica se esiste. Fig. 1 Fig. 2 Posizione di chiuso Posizione di massima erogazione gas Posizione di minima erogazione gas

6 IT 6 3. ISTRUZIONI PER L UTENTE: USO PIASTRE ELETTRICHE I piani misti sono equipaggiati di una piastra normale. Essa è comandata da un commutatore a 7 posizioni (vedi fig. 3) e la sua inserzione avviene ruotando la manopola sulla posizione desiderata. Una lampada spia di colore rosso segnala l inserzione della piastra. N.B.: All atto della prima inserzione o comunque se la piastra è rimasta inoperosa per molto tempo, è necessario, al fine di eliminare l eventuale umidità assorbita dall impasto isolante, inserire la piastra per 30 minuti sulla posizione n 1 del commutatore. Come risparmiare energia elettrica Per ottenere il massimo rendimento con il minor assorbimento d energia elettrica, è utile ricordare quanto sotto specificato: Inserire corrente solo dopo avere messo la pentola sulla piastra. Asciugare il fondo della pentola prima di appoggiarlo sulla piastra Non utilizzare pentole con diametro inferiore al diametro delle piastre (fig. 4). Quando acquistate le pentole, tenete presente che spesso il costruttore indica il diametro superiore della pentola, che in genere è maggiore del diametro di base. Utilizzare pentole con fondo piano e di alto spessore (fig.4). Le basi non piane prolungano i tempi di cottura. Utilizzare pentole con coperchio (fig. 4). Se i tempi di cottura sono superiori ai 40 minuti, potete disinserire la piastra 5-10 minuti prima della fine del tempo cottura e sfruttare il calore residuo. A titolo puramente indicativo, più sotto riportiamo una tabella per l uso delle piastre. POSIZIONE MANOPOLE INTENSITÀ CALORE COTTURE EFFETTUABILI 0 Spento 1 Tenue Per sciogliere burro, cioccolato, ecc.; per scaldare piccole quantità di liquido. 2 Dolce Per scaldare maggiori quantità di liquido; per preparare creme e salse a lunga cottura. 3 Lento Per disgelare alimenti surgelati e preparare stufati, cuocere alla temperatura di ebollizione o appena al di sotto. 4 Medio Per cuocere alimenti che debbono essere portati all ebollizione, per arrosti di carni delicate e pesce. 5 Forte Per arrosti di cotolette e bistecche, per grandi lessi. 6 Vivo Per portare all ebollizione grandi quantità di liquido, per friggere. Fig. 3 Fig. 4

7 IT 4. ISTRUZIONI PER L UTENTE: PULIZIA E MANTENIMENTO 7 Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione, disinserire l apparecchio dalla rete d alimentazione elettrica. PIANO LAVORO Se si vuole mantenere la superficie del piano lucente ed i diversi componenti in buono stato (griglie, coperchietti smaltati (C), teste bruciatori (T) - vedi fig. 5) è molto importante lavarli dopo ogni utilizzo, con una spugnetta inumidita con acqua saponata tiepida, risciacquarli ed asciugarli bene. La pulizia deve essere eseguita quando il piano ed i componenti non sono caldi. E sconsigliato l uso di spugnette metalliche, polveri abrasive o spray corrosivi. Non permettere che l aceto, il caffè, il latte, l acqua salina ed il succo di limone o di pomodoro rimangano per lungo tempo a contatto delle superfici. AVVERTENZE: Nel rimontare i componenti si prega di attenersi alle sottonotate raccomandazioni: Accertarsi che le teste bruciatori ed i relativi coperchietti, siano posti correttamente nelle loro sedi (fig. 5). Verificare che le fessurazioni delle teste bruciatori (T) (fig.5) non siano otturate da corpi estranei. Se ad installazione avvenuta o dopo qualche tempo, la manovra d apertura e chiusura di un rubinetto è difficoltosa, non forzarlo, ma richiedere con urgenza l intervento dell assistenza tecnica autorizzata, che provvederà alla lubrificazione od alla sostituzione dello stesso. Dopo l uso, per una buona conservazione, ogni piastra elettrica deve essere trattata con gli appositi prodotti reperibili in commercio in modo che la superficie sia sempre pulita e lucente. Questa necessaria operazione evita l eventuale ossidazione (ruggine). L eventuale liquido traboccato dalle pentole deve essere sempre tolto per mezzo di una spugna. Tc Ac Fig. 5 C T 5. COSA FARE, SE QUALCOSA NON FUNZIONA Alcuni inconvenienti di funzionamento possono dipendere da semplici operazioni di manutenzione o da dimenticanze e possono essere facilmente risolti senza l intervento dell assistenza tecnica. Se l apparecchio non funziona: Assicurarsi che il rubinetto del gas sia aperto Verificare che la spina sia inserita Controllate che le manopole siano impostate correttamente per la cottura, ripetete quindi le operazioni indicate nel libretto Controllate gli interruttori di sicurezza (salvavita) dell impianto elettrico. Se il guasto riguarda l impianto, rivolgetevi ad un elettricista

8 IT 8 6. ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE INFORMAZIONI TECNICHE L installazione, le regolazioni, le trasformazioni e le manutenzioni elencate in questa parte devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni a cose od a persone, derivanti da una installazione incorretta dell apparecchio. I dispositivi di sicurezza o di regolazione automatica degli apparecchi durante la vita dell impianto potranno essere modificati solamente dal costruttore o dal fornitore debitamente autorizzato. In conformità con la norma a gas, gli apparecchi totalmente a gas e misti devono essere installati come classe 3 (da incasso). In conformità con la norma elettrica, gli apparecchi misti sono di tipo X, pertanto la parete posteriore e le superfici adiacenti e circostanti l apparecchio devono resistere ad una sovratemperatura di 75 K. Le eventuali pareti laterali che superano in altezza il piano di cottura deve trovarsi ad una distanza di 50 mm minimo. Il collante che unisce il laminato plastico al mobile, deve resistere a temperature non inferiori a 150 C per evitare lo scollamento del rivestimento stesso. Gli apparecchi misti devono essere installati e funzionare solo in locali permanentemente ventilati, secondo le norme. Quest apparecchio non è collegato ad un dispositivo d evacuazione dei prodotti della combustione. Esso deve pertanto essere collegato conformemente alle regole d installazione sopra menzionate. Particolare attenzione si dovrà prestare alle sottonotate disposizioni applicabili in materia di ventilazione e d aerazione. INSTALLAZIONE VENTILAZIONE LOCALI E indispensabile che il locale dove è installato l apparecchio sia permanentemente ventilato per garantire un corretto funzionamento dello stesso. La quantità d aria necessaria è quella richiesta dalla regolare combustione del gas e dalla ventilazione del locale il cui volume non potrà essere inferiore a 20 m 3. L afflusso naturale dell aria deve avvenire per via diretta attraverso aperture permanenti praticate sulle pareti del locale da ventilare che danno verso l esterno con una sezione minima di 100 cm 2 (vedi fig. 6). Queste aperture devono essere realizzate in modo che non possano essere ostruite. E consentita anche la ventilazione indiretta mediante prelievo dell aria da locali attigui a quello da ventilare, rispettando tassativamente quanto prescritto dalle norme. UBICAZIONE ED AERAZIONE Gli apparecchi di cottura a gas devono sempre scaricare i prodotti della combustione a mezzo cappe collegate a camini, a canne fumarie o direttamente all esterno (vedi fig. 7). In caso non esista la possibilità d applicazione della cappa, è tollerato l utilizzo di un ventilatore installato su finestra o su parete affacciata all esterno da mettere in funzione contemporaneamente all apparecchio (vedi fig. 8), purché siano tassativamente rispettate le norme in vigore riguardanti la ventilazione. *sezione minima entrata aria di 100 cm 2. Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8

9 6. ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE IT 9 DISIMBALLO PIANO Dopo aver tolto l imballo esterno e gli imballi interni delle varie parti mobili, assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al più vicino Centro di Assistenza. Alcuni particolari sono montati sull apparecchio protetti da un rivestimento plastico. Questa protezione deve essere tolta immancabilmente prima di usare l apparecchio. Si consiglia di incidere il rivestimento sui bordi con una lama tagliente o semplicemente con la punta di uno spillo. Gli elementi dell imballaggio (cartone, sacchetti, polistirolo espanso,...) non devono essere lasciati alla portata dei bambini perché potenziali fonti di pericolo. INSERIMENTO E FISSAGGIO PIANO Si deve praticare nel piano del mobile componibile, una apertura per l incasso delle dimensioni indicate nella fig. 9 assicurandosi che siano rispettate le dimensioni critiche dello spazio nel quale l apparecchio deve essere installato (vedi fig. 9). Eventuali pensili e cappe devono mantenere una distanza minima di 750 mm dal top. Il piano è corredato di una speciale guarnizione al fine di evitare qualsiasi infiltrazione di liquido nel mobile. Per applicare correttamente questa guarnizione, si prega di attenersi scrupolosamente a quanto specificato più sotto: - Staccare le strisce della guarnizione dal loro supporto curando che la protezione trasparente rimanga attaccata alla guarnizione stessa. - Rovesciare il piano, e posizionare correttamente la guarnizione (E) (fig. 11) sotto il bordo del piano, in modo che il lato esterno della guarnizione stessa combaci perfettamente con il bordo perimetrale esterno del piano. Le estremità delle strisce devono combaciare senza sormontarsi. - Fare aderire al piano la guarnizione in modo uniforme e sicuro, pressandola con le dita. - Togliere la striscia di carta protettiva della guarnizione, infilare i ganci negli appositi alloggiamenti (K) sul cassone del piano e posizionare lo stesso nel foro praticato sul mobile. Bloccarlo con le apposite viti (V) di fissaggio (vedi fig. 12). IMPORTANTE!! Sotto il piano è necessario applicare sempre un pannello di separazione in legno, posizionato ad una distanza minima di 20 mm dal fondo dello stesso, il quale deve essere facilmente rimovibile per permettere eventuali operazioni di manutenzione (vedi fig. 10). " X " min Fig. 9 Fig. 11 E mm 114mm "x" min Fig. 10 Fig. 12 K Min. 20 mm V

10 IT ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE ALLACCIAMENTO GAS Prima di collegare l apparecchio accertarsi che i dati dell etichetta segnaletica e dell etichetta regolazione gas, siano compatibili a quelli della rete di distribuzione gas. Queste etichette sono applicate sulla copertina del libretto e sulla parte inferiore del cassone. Ad installazione ultimata, verificare la perfetta tenuta dell impianto impiegando solamente una soluzione saponosa e mai una fiamma. Il raccordo di entrata gas dell apparecchio è filettato 12" gas cilindrico maschio a norme ISO Quando il gas viene distribuito a mezzo canalizzazione, l apparecchio deve essere allacciato all impianto di adduzione gas : con tubo flessibile di acciaio inossidabile a parete continua, secondo la norma, con estensione massima di 2 metri e guarnizioni di tenuta conformi alla norma. N.B.: Accertarsi che il tubo, una volta installata l apparecchiatura, non venga in contatto con parti mobili del modulo d incasso (per esempio cassetti) o schiacciato. con tubo metallico rigido d acciaio a norme, le cui giunzioni devono essere realizzate mediante raccordi filettati conformemente alla norma ISO 7/1. L impiego di mezzi di tenuta come canapa con mastici adatti o nastro teflon, è ammesso. con tubo di rame a norma, le cui giunzioni devono essere realizzate mediante raccordi a tenuta meccanica a norma. Quando il gas viene erogato direttamente da una bombola, l apparecchio, alimentato con un regolatore di pressione conforme alla norma, deve essere allacciato: con tubi flessibili di acciaio inossidabile a parete continua, secondo la norma, con estensione massima di 2 metri e guarnizioni di tenuta conformi a norma. N.B.: Accertarsi che il tubo, una volta installata l apparecchiatura, non venga in contatto con parti mobili del modulo d incasso (per esempio cassetti) o schiacciato. Si consiglia di applicare sul tubo flessibile lo speciale adattatore, facilmente reperibile sul mercato, per facilitare il collegamento con il portagomma del regolatore di pressione montato sulla bombola. ALLACCIAMENTO ELETTRICO Il collegamento elettrico deve essere eseguito in conformità con le norme e le disposizioni di legge in vigore. Prima di effettuare l allacciamento, verificare che: La portata elettrica dell impianto e delle prese di corrente, siano adeguate alla potenza massima dell apparecchio (vedi etichetta segnaletica applicata nella parte inferiore del cassone e sulla copertina del libretto). La presa o l impianto sia munito di un efficace collegamento a terra secondo le norme e le disposizioni di legge attualmente in vigore. Si declina ogni responsabilità per l inosservanza di queste disposizioni. Quando il collegamento alla rete d alimentazione è effettuato tramite presa: Applicare al cavo d alimentazione (C) (fig. 13), se sprovvisto, una spina normalizzata adatta al carico indicato sull etichetta segnaletica. Allacciare i cavetti avendo cura di rispettare le sottonotate rispondenze e tenendo il conduttore di terra più lungo rispetto ai conduttori di fase (fig. 14): lettera L (fase) = cavetto colore marrone lettera N (neutro) = cavetto colore blu simbolo (terra) = cavetto colore verde-giallo. Il cavo d alimentazione deve essere posto in modo che non raggiunga in nessun punto una sovratemperatura di 75 K. Non utilizzare per il collegamento riduzioni, adattatori o derivatori perché potrebbero provocare falsi contatti con conseguenti pericolosi surriscaldamenti. L apparecchio deve essere posto in modo tale che la spina sia accessibile. Quando il collegamento è effettuato direttamente alla rete elettrica: Interporre tra l apparecchio e la rete, un interruttore omnipolare, dimensionato al carico dell apparecchio, con apertura minima fra i contatti di 3mm. Ricordare che il cavo di terra non deve essere interrotto dall interruttore. In alternativa, il collegamento elettrico può essere anche protetto con un interruttore differenziale ad alta sensibilità. Si raccomanda vivamente di fissare l apposito cavetto di terra colorato verde-giallo ad un efficiente impianto di terra. Fig. 13 Fig. 14 L C N L N

11 IT 6. ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE 11 REGOLAZIONE Prima di eseguire qualsiasi regolazione che può rendersi necessaria durante la prima installazione o in caso di trasformazione, disinserire l apparecchio dalla rete d alimentazione elettrica. Al termine delle regolazioni o preregolazioni le eventuali sigillature devono essere ripristinate dal tecnico. La regolazione del Minimo va eseguita soltanto con bruciatori funzionanti a G20 (gas naturale), mentre con bruciatori funzionanti a G30 o G31 (gas butano o propano) la vite deve essere bloccata a fondo (avvitando il by-pass in senso orario). La regolazione dell aria primaria sui nostri bruciatori non è necessaria. RUBINETTI (fig. 15) La regolazione del Minimo va eseguita come segue: Accendere il bruciatore e mettere la manopola sulla posizione di Minimo. Togliere la manopola (M) del rubinetto fissata per semplice pressione sull asta dello stesso. Introdurre un piccolo cacciavite (C) nel foro (F) e girare a destra o a sinistra la vite di strozzamento fino a che la fiamma del bruciatore sia regolata convenientemente al Minimo. Per i rubinetti valvolati la vite (V) di regolazione si trova a lato dell asta (vedi fig. 16). Assicurarsi che passando velocemente dalla posizione di Massimo alla posizione di Minimo la fiamma non si spenga. Fig. 15 Fig. 17 C V TRASFORMAZIONE SOSTITUZIONE UGELLI I bruciatori sono adattabili ai diversi gas montando gli ugelli corrispondenti al gas d utilizzazione che possono essere compresi nella dotazione o reperibili presso un centro assistenza autorizzato. Per fare questo è necessario togliere le teste dei bruciatori e con una chiave diritta (B), svitare l ugello (A) (vedi fig. 17) e sostituirlo con un ugello corrispondente al gas d utilizzazione. Si consiglia di bloccare energicamente l ugello. Per comodità dell installatore riportiamo nella tabella a pag. 13 le portate, le portate termiche dei bruciatori, il diametro degli ugelli e la pressione d esercizio per i vari gas. Dopo avere eseguito le suddette sostituzioni, il tecnico dovrà procedere alla regolazione dei minimi come descritto nei paragrafi precedenti, sigillare gli eventuali organi di regolazione o preregolazione ed applicare sull apparecchio, in sostituzione di quell esistente, l etichetta corrispondente alla nuova regolazione gas effettuata sull apparecchio. Quest etichetta è contenuta nella busta degli ugelli di ricambio. B F M A Fig. 16 V C F M

12 IT ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE MANUTENZIONE Prima d effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o sostituzione, disinserire l apparecchio dalla rete d alimentazione a gas ed elettrica. SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI Per accedere alla morsettiera, fissata esternamente sul cassone, è necessario togliere il piano dal mobile, capovolgerlo e svitare le viti del coperchio morsettiera. Nel caso di sostituzione del cavo d alimentazione, questo deve essere sostituito solo da un centro di assistenza autorizzato, essendo necessario l uso di utensili speciali. L installatore dovrà collegare un cavo di adeguata sezione (vedi tabella a pag. 13) tenendo il conduttore di terra più lungo rispetto ai conduttori di fase. Rispettare inoltre le avvertenze indicate nel paragrafo ALLACCIAMENTO ELETTRICO. Per sostituire tutti gli altri componenti (gas ed elettrici), che sono invece alloggiati all interno del piano, è sufficiente togliere il piano lavoro svitando le viti di fissaggio (V) dei bruciatori (vedi fig.18). Si consiglia di cambiare la guarnizione tutte le volte che si sostituisce un rubinetto, al fine di assicurare una perfetta tenuta tra il corpo e la rampa. Fig. 18 V

13 IT 7. CARATTERISTICHE TECNICHE 13 TABELLA UGELLI E PORTATE TERMICHE BRUCIATORI (per la disposizione dei bruciatori piano lavoro vedi pag. 4) BRUCIATORI PRESSIONE DI PORTATA DIAMETRO PORTATA BY-PASS ESERCIZIO GAS UGELLO TERMICA W N. DENOMINAZIONE mbar g/h L/h 1/100mm Min. Max 1/100mm 1 Rapido G30-Butano G31-Propano G20-Naturale Y Semirapido G30-Butano G31-Propano G20-Naturale Z Ausiliario G30-Butano G31-Propano G20-Naturale X Rapido G30-Butano con 3 corone G31-Propano G20-Naturale Y COMPONENTI ELETTRICI Descrizione Diametro in mm Dati nominali piastra normale a 7 posizioni W cavo d alimentazione 2NGMH2G 3x 0,75mm 2

14 PL 2 Szanowni Pañstwo, Pragniemy skorzystaæ z okazji i serdecznie podziêkowaæ za zakupienie naszego produktu, oraz yczyæ zadowolenia z jego u ytkowania. Jesteœmy pewni, e to nowe urz¹dzenie nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne, wykonane z materia³ów najlepszej jakoœci, jak najlepiej spe³ni Pañstwa potrzeby, Eksploatacja urz¹dzenia jest ³atwa, jednak zanim przyst¹pi¹ Pañstwo do jego u ytkowania, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z treœci¹ niniejszej instrukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za ewentualne szkody wynikaj¹ce z nieprawid³owej instalacji lub niew³aœciwej eksploatacji urz¹dzenia. SPIS TREŒCI 1. UWAGI DOTYCZ CE BEZPIECZEÑSTWA 2 2. OPIS P YT KUCHENNYCH 3 3. INSTRUKCJE DLA U YTKOWNIKA: OBS UGA INSTRUKCJE DLA U YTKOWNIKA: CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 6 5. CO ROBIÆ JAK COŒ NIE FUNKCJONUJE 6 6. INSTRUKCJE DLA INSTALATORA CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA SERWIS TECHNICZNY I CZÊŒCI ZAMIENNE 14 Modele z liter¹ V na koñcu nazwy zosta³y wyposa one w zabezpieczenie przeciw wyp³ywowe, podnosz¹ce bezpieczeñstwo u ytkowania. Producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za mo liwe niedok³adnoœci, zwi¹zane z b³êdami w druku, b¹dÿ w przygotowywaniu tekstu do druku, mog¹ce pojawiæ siê w instrukcji. Rysunki maj¹ charakter orientacyjny. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania w swoich produktach zmian, które uzna za konieczne lub potrzebne, równie w interesie u ytkownika, nie naruszaj¹c przy tym podstawowych wymogów funkcjonalnoœci i bezpieczeñstwa. Instalacja, regulacja, przeróbki oraz interwencje techniczne powinny byæ wykonywane tylko i wy³¹cznie przez wykwalifikowanych techników, posiadaj¹cych uprawnienia. Instalacja urz¹dzeñ gazowych oraz gazowoelektrycznych powinna zostaæ wykonana wedle obowi¹zuj¹cych norm bezpieczeñstwa (Rozporz¹dzeniem Ministra Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa z dnia ( Dz. U. Nr 15, ) Urz¹dzenie jest przeznaczone tylko i wy³¹cznie do u ytku domowego. Producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za szkody powsta³e w skutek niew³aœciwej instalacji, konserwacji lub niew³aœciwego u ytkowania urz¹dzenia. Bezpieczeñstwo urz¹dzenia jest gwarantowane podczas prawid³owej instalacji i prawid³owych pod³¹czeñ do sieci zasilaj¹cej i sieci gazowej. Parametry sieci zasilaj¹cej w Pañstwa mieszkaniu musz¹ byæ zgodne z parametrami na tabliczce znamionowej urz¹dzenia, sieæ elektryczna powinna posiadaæ uziemienie. Urz¹dzenie fabrycznie zosta³o przystosowane do gazu GZ 50. Regulacji na inny rodzaj gazu mo e dokonaæ tylko wykwalifikowany technik, posiadaj¹cy uprawnienia. W przypadku urz¹dzeñ gazowo-elektrycznych, przewody zasilaj¹ce innych urz¹dzeñ elektrycznych powinny znajdowaæ siê w bezpiecznej odleg³oœci od gor¹cych czêœci p³yty kuchennej. Po zakoñczeniu u ytkowania p³yty, nale y upewniæ siê czy wszystkie pokrêt³a s¹ w pozycji wy³¹czone 0. Przed ka d¹ czynnoœci¹ czyszcz¹c¹ lub interwencj¹ techniczn¹ nale y od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci zasilaj¹cej oraz zamkn¹æ dop³yw gazu. W przypadku niew³aœciwego funkcjonowania urz¹dzenia, nale y natychmiast od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci zasilaj¹cej, zamkn¹æ dop³yw gazu. Nie wolno naprawiaæ urz¹dzenia samemu. Prosimy niezw³ocznie skontaktowaæ siê z autoryzowanym serwisem (adresy i numery bezp³atnych linii telefonicznych znajdziecie Pañstwo na koñcu instrukcji obs³ugi). W przypadku urz¹dzeñ elektrycznych nale y przestrzegaæ poni szych zasad: Nie dotykaæ urz¹dzenia mokrymi rêkoma, 1. UWAGI DOTYCZ CE BEZPIECZEÑSTWA Nie ci¹gn¹æ za przewód zasilaj¹cy w celu od³¹czenia urz¹dzenia od sieci zasilaj¹cej, Nie nara aæ urz¹dzenia na dzia³ania czynników atmosferycznych Nie wolno pozostawiaæ dzieci w pobli u urz¹dzenia bez opieki doros³ych.

15 PL 2. OPIS P YT KUCHENNYCH Palnik szybko gotuj¹cy Moc 2500 W 2. Palnik œredni Moc 1800 W 3. Palnik pomocniczy Moc 1000 W 4. Palnik trzykoronowy szybko gotuj¹cy Moc 2800 W 5. P³yta grzewcza elektryczna o 145 mm Moc 1000 W 6. Ruszt jednego palnika 7. Ruszt dwupalnikowy 8. Ruszt centralny palnika trzykoronowego 9. Ruszt centralny pomocniczy 10. Pokrêt³a palników gazowych 11. Pokrêt³o pola grzewczego elektrycznego 12. Dioda kontrolna pola grzewczego UWAGA! (Tylko w modelach z zabezpieczeniem przeciw wyp³ywowym z liter¹ V na koñcu symbolu) P³yta zosta³a wyposa ona w zabezpieczenie przeciw wyp³ywowe, które podnosi bezpieczeñstwo u ytkowania. (patrz rys. 5) W momencie zgaœniêcia p³omienia w palniku, zostaje automatycznie odciêty dop³yw gazu do palnika. Ponowne uruchomienie p³yty nastêpuje po ponownym zapaleniu palnika.

16 PL 4 3. INSTRUKACJA DLA U YTKOWNIKA PODSTAWOWE UWAGI DOTYCZ CE BEZPIECZEÑSTWA U YTKOWANIA Podczas u ytkowania palników gazowych lub pola grzewczego nie nale y pozostawiaæ urz¹dzenia bez nadzoru doros³ych. Nie nale y pozostawiaæ dzieci w pobli u urz¹dzenia bez opieki doros³ych. Prosimy zwróciæ uwagê, aby uchwyty naczyñ kuchennych by³y ustawione w kierunku œciany. Nie u ywaæ aerozoli w pobli u funkcjonuj¹cego urz¹dzenia. Szklana pokrywa urz¹dzenia ( opcja ) nie nale y przykrywaæ urz¹dzenie podczas funkcjonowania lub gdy jest jeszcze gor¹ce. Nie nale y dotykaæ go³ymi rêkoma pola zaraz po wy³¹czeniu jest jeszcze gor¹ce. Mo e dojœæ do oparzenia. Podczas u ytkowania p³yty kuchennej gazowej wydzielane jest ciep³o oraz wilgoæ. Pomieszczenie, w którym zainstalowana zosta³a kuchnia powinno posiadaæ odpowiedni przep³yw powietrza (naturalna wentylacja, okapy kuchenne lub wentylatory) rys. 6, 7, 8. PALNIKI GAZOWE Uruchamianie manualne Aby uruchomiæ palnik, nale y wcisn¹æ i przekrêciæ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara odpowiednie pokrêt³o wybranego palnika, ustawiaj¹c go na pozycji maksymalnego p³omienia (symbol du ego p³omienia-rys. 1), przybli yæ w³¹czon¹ zapalarkê do palnika. Uruchomienie palnika automatyczne (tylko w niektórych modelach) rys. 5-AC. Zapalarka elektryczna umieszczona zosta³a w pokrêtle ka dego palnika. Aby uruchomiæ palnik, nale y wcisn¹æ i przekrêciæ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara odpowiednie pokrêt³o wybranego palnika, ustawiaj¹c go na pozycji maksymalnego p³omienia (symbol du ego p³omienia rys. 1). Uruchomi siê automatycznie iskrzenie. W przypadku braku zasilania mo na uruchomiæ palnik rêcznie. Uruchamianie palników wyposa onych w zabezpieczenia przeciwwyp³ywowe (rys. 5 -TC) Aby uruchomiæ palnik, nale y wcisn¹æ i przekrêciæ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara odpowiednie pokrêt³o wybranego palnika, ustawiaj¹c go na pozycji maksymalnego p³omienia (symbol du ego p³omienia-rys. 1). Wciœniête pokrêt³o palnika nale y przytrzymaæ przez oko³o 10 sekund, a do momentu zapalenia. Optymalne wykorzystanie palników Aby otrzymaæ jak najlepsze wyniki przy minimalnym zu yciu gazu, prosimy przestrzegaæ poni szych zaleceñ: Po uruchomieniu palnika, wyregulowaæ p³omieñ do odpowiedniej wielkoœci w zale noœci od potrzeb, U ywaæ naczyñ kuchennych o p³askim dnie. P³omieñ nie powinien wychodziæ poza œrednicê dna naczynia, Po doprowadzeniu wsadu naczynia do wrzenia, ustawiæ pokrêt³o palnika na pozycji minimalnej (symbol ma³ego p³omienia), U ywaæ naczyñ kuchennych ³¹cznie z pokrywkami. Palnik Moc naczynia w mm. Palnik trzykoronowy 2800W Palnik szybko gotuj¹cy 2500W Palnik œredni 1800W Palnik pomocniczy 1000W Rys. 1 Rys. 2 pozycja wy³¹czona pozycja maksymalnego wyp³ywu gazu pozycja minimalnego wyp³ywu gazu

17 3. INSTRUKACJA DLA U YTKOWNIKA PL 5 POLA GRZEWCZE ELEKTRYCZNE P³yty kuchenne gazowo-elektryczne wyposa one s¹ w jedno pole elektryczne normalne. Pole uruchamiane jest za pomoc¹ pokrêt³a z siedmioma pozycjami (rys. 3), wystarczy przekrêciæ pokrêt³o na jedn¹ z siedmiu pozycji. Dioda kontrolna koloru czerwonego zapali siê, oznajmiaj¹c uruchomienie pola grzewczego. UWAGA! W przypadku, gdy pole grzewcze by³o nie u ytkowane przez d³u szy okres czasu, nale y wyeliminowaæ nagromadzon¹ wilgoæ z pola grzewczego. W tym celu, nale y uruchomiæ pole ustawiaj¹c pokrêt³o na pozycji 1 przez okres 30 minut. Jak oszczêdzaæ energiê elektryczn¹ pod³¹czyæ urz¹dzenie do sieci zasilaj¹cej dopiero po postawieniu naczynia na polu grzewczym, dok³adnie osuszyæ dno naczynia przed ustawieniem na polu grzewczym, nie u ywaæ naczyñ o œrednicy dna mniejszej ni œrednica pola grzewczego (rys. 4), u ywaæ naczynia o p³askim dnie, u ywaæ naczyñ wraz z pokrywkami, je eli czas gotowania jest d³u szy ni 40 minut, mo na wy³¹czyæ pole grzewcze na 5 10 minut przed koñcem gotowania i u ywaæ ciep³o wydzielane z pola grzewczego, tabela pozycji pola grzewczego. Pozycja na pokrêtle Natê enie ciep³a Rodzaj gotowania 0 Wy³¹czona 1 Letnia Rozpuszczanie mas³a, czekolady, ogrzewanie niewielkich iloœci p³ynów 2 Lekko ciep³a Ogrzewanie wiêkszych iloœci p³ynów, przygotowywanie kremów, sosów wymagaj¹cych d³ugiego gotowania 3 Ciep³a Rozmra anie produktów zamro onych i duszenie, doprowadzanie do temperatury wrzenia 4 Œrednio ciep³a Gotowanie potraw, które nale y doprowadziæ do wrzenia, pieczenie miês delikatnych i ryb 5 Gor¹ca Pieczenie kotletów i befsztyków, duszenie du ych kawa³ków miêsa 6 Bardzo gor¹ca Doprowadzanie do wrzenia du ych iloœci p³ynów, sma enie Rys. 3 Rys. 4

18 PL 6 4. INSTRUKCJE DLA U YTKOWNIKA: CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed rozpoczêciem jakichkolwiek czynnoœci konserwacyjnych lub czyszcz¹cych, nale y od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci zasilaj¹cej oraz zamkn¹æ dop³yw gazu. P YTA KUCHENNA Aby zachowaæ powierzchniê p³yty kuchennej przed d³ugi czas b³yszcz¹c¹, bardzo wa ne jest aby po ka dym u ytkowaniu dok³adnie umyæ wilgotn¹ œciereczk¹ z dodatkiem detergentu ruszty, pokrywy emaliowane palników (C), korony palników (T) rys. 5. Nie nale y u ywaæ detergentów mog¹cych zarysowaæ powierzchniê p³yty. Plamy z octu, cytryny, sosu pomidorowego, mleka i s³onej wody nale y usuwaæ zaraz po powstaniu. UWAGI: Podczas zamontowywania zdjêtych do czyszczenia elementów p³yty prosimy o upewnienie siê, czy: palniki zosta³y poprawnie umieszczone w otworach (rys.5), w przypadku, gdy otwieranie lub zamykanie zaworów jest utrudnione, nie nale y otwieraæ lub zamykaæ ich na si³ê. Poprosiæ o szybk¹ interwencjê z serwisu w celu udro nienia zaworów lub ich wymianê, po ka dorazowym u ytkowaniu pola grzewczego, nale y je dok³adnie oczyœciæ, je eli zachodzi taka potrzeba przeprowadziæ operacjê odrdzewiania, Tc Ac Rys. 5 C T 5. CO ROBIÆ JAK COŒ NIE FUNKCJONUJE Niektóre b³êdy w funkcjonowaniu urz¹dzenia mo na usun¹æ samodzielnie bez interwencji autoryzowanego serwisu. Je eli urz¹dzenie nie funkcjonuje, nale y upewniæ siê, czy: dop³yw gazu do urz¹dzenia jest otwarty, urz¹dzenie zosta³o pod³¹czone do sieci zasilaj¹cej, sprawdziæ, czy pokrêt³a zosta³y prawid³owo ustawione, sprawdziæ sieæ elektryczn¹, je eli z³e funkcjonowanie jest sprowokowane przez sieæ, nale y wezwaæ elektryka.

19 PL 6. INSTRUKCJE DLA INSTALATORA 7 INFORMACJE TECHNICZNE Instalacja, regulacja, przeróbki oraz interwencje techniczne powinny byæ wykonywane tylko i wy³¹cznie przez wykwalifikowanych techników, posiadaj¹cych uprawnienia. Instalacja urz¹dzeñ gazowych oraz gazowoelektrycznych powinna zostaæ wykonana wedle obowi¹zuj¹cych norm bezpieczeñstwa (Rozporz¹dzeniem Ministra Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa z dnia (Dz. U. Nr 15, ). Producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za szkody powsta³e w skutek b³êdnej instalacji lub regulacji urz¹dzenia. P³yty kuchenne gazowe lub gazowo-elektryczne musz¹ zostaæ zainstalowane jako klasa 3 (pod zabudowê). Urz¹dzenia gazowo-elektryczne s¹ typu X, blat kuchenny, œciany szafek w pobli u urz¹dzenia musz¹ byæ wytrzyma³e na wysokie temperatury (co najmniej 75 K). Szafki, których wysokoœæ przekracza wysokoœæ p³yty musz¹ znajdowaæ siê w odleg³oœci przynajmniej 50 mm od urz¹dzenia. Klej, który ³¹czy blat kuchenny z szafkami musi byæ wytrzyma³y na wysokie temperatury (nie ni sze ni 150 C). Instalacja urz¹dzenia musi byæ zgodna z przepisami norm (PN-IEC :1994, PN-91/E , 03, 41, 42, 43, 45, 46 oraz PN 93/E , 53, 54, 56). Urz¹dzenie mo e byæ zainstalowane w pomieszczeniach posiadaj¹cych swobodny przep³yw powietrza. Urz¹dzenie nie posiada w³asnego wyci¹gu, pozwalaj¹cego na usuniêcie gazów powsta³ych podczas spalania. INSTALACJA Pomieszczenie, w którym zostanie zainstalowane urz¹dzenie musi posiadaæ dobr¹ wentylacjê (naturaln¹ lub sztuczn¹ okapy lub wentylatory okienne czy œcienne). Iloœæ potrzebnego powietrza przewidziana przez normy dotycz¹ce gazu i wentylacji powietrza nie mo e byæ ni sza ni 20 m 3. Urz¹dzenia gazowe wydzielaj¹ podczas spalania gazy, które muz¹ byæ odprowadzone na zewn¹trz np. poprzez okapy kuchenne lub otwory wentylacyjne (rys. 7). W przypadku, gdy pomieszczenie kuchenne nie posiada wyci¹gu wentylacyjnego lub okapy, dopuszczalne jest u ycie wentylatorów okiennych lub œciennych (rys. 8) (PN-83/B- 0343). (*) WLOT POWIETRZA : PATRZ CZÊŒÆ DOTYCZ CA INSTALACJA Rys. 6 Rys. 7 Rys. 8

20 PL 8 6. INSTRUKCJE DLA INSTALATORA MONTA P YTY W BLACIE KUCHENNYM Wykonaæ otwór w blacie kuchennym pod zabudowê p³yty wedle rozmiarów przedstawionych na rys. 9. Szafki wisz¹ce, okapy powinny znajdowaæ siê w odleg³oœci przynajmniej 750 mm od blatu. WA NE pod p³yt¹ zamontowan¹ w blacie nale y umieœciæ panel drewniany w odleg³oœci 20 mm od dna p³yty. Panel musi byæ tak zamontowany, aby w ka dym momencie mo na by³o go usun¹æ i dokonaæ interwencji na p³ycie (rys. 10) P³yta zosta³a wyposa ona w dodatkow¹ uszczelkê, zabezpieczaj¹c¹ przed dostaniem siê jakiejkolwiek cieczy pod p³ytê. Dla prawid³owego za³o enia uszczelki, prosimy œledziæ poni sze zalecenia: Zdj¹æ pasek ochronny z uszczelki, Przekrêciæ p³ytê do góry nogami, za³o yæ prawid³owo uszczelkê (E) (rys. 11) pod brzeg p³yty, Uformowaæ jednolicie uszczelkê na brzegu p³yty, Zdj¹æ papierow¹ os³onê uszczelki, za³o yæ zaczepy mocuj¹ce (K), zablokowaæ p³ytê w blacie za pomoc¹ œrub (V) (rys. 12). " X " min Rys. 9 Rys. 11 E mm 114mm "x" min Rys. 10 Rys. 12 K Min. 20 mm V

21 PL 6. INSTRUKCJE DLA INSTALATORA 9 POD CZENIE DO INSTALACJI GAZOWEJ Przed przyst¹pieniem do wykonanie przy³¹cza nale y upewniæ siê, czy dane zawarte na tabliczce znamionowej urz¹dzenia, przyklejonej od spodu p³yty s¹ zgodne z parametrami instalacji gazowej w Pañstwa mieszkaniu. Po zakoñczeniu pod³¹czenia gazowego, prosimy sprawdziæ szczelnoœæ zaworów i instalacji. UWAGA: Stosowana do monta u armatura gazowa: kurki, zawory, reduktory, przewody elastyczne, filtry itp., musz¹ posiadaæ Znak Bezpieczeñstwa B. Urz¹dzenie fabrycznie zosta³o przystosowane do gazu GZ 50. Zmiana rodzaju gazu musi byæ wykonana przez autoryzowany personel i potwierdzona podpisem osoby wykonuj¹cej poprawki oraz dat¹ wykonania na samoprzylepnej etykiecie za³¹czonej do urz¹dzenia. Po dokonaniu regulacji na inny typ gazu i wype³nieniu etykiety, nale y przykleiæ j¹ na spód p³yty. Do pod³¹czenia p³yty nale y u yæ: Sztywnym przewodem miedzianym lub stalowym w sposób nie powoduj¹cy naprê eñ pomiêdzy instalacj¹ a kuchenk¹, Za pomoc¹ metalowych przewodów elastycznych (musz¹ posiadaæ Znak B) Pod³¹czenie kuchenki do butli na gaz p³ynny mo na wykonaæ poœrednio przez reduktor, dopasowanym do tego celu wê em elastycznym zabezpieczonym opask¹ zaciskow¹ mo na wykonaæ Wzory etykiet samoprzylepnych znajduj¹cych siê na wyposa eniu p³yty do wype³nienia dla instalatora podczas regulacji urz¹dzenia na inny typ gazu ni fabrycznie wyregulowany (GZ 50). Uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa 1. Instalacja dla gazu p³ynnego nie mo e byæ stosowana w pomieszczeniach, w których poziom pod³ogi znajduje siê poni ej otaczaj¹cego terenu, 2. Butlê z gazem nale y umieœciæ w odleg³oœci co najmniej 1,5 m od urz¹dzeñ wydzielaj¹cych ciep³o (piece, ogrzewacze, grzejniki), 3. Nie wolno umieszczaæ butli z gazem w pobli u innych urz¹dzeñ powoduj¹cych iskrzenie, 4. Temperatura w pomieszczeniach, w których instaluje siê butlê z gazem nie powinna przekraczaæ 35 C, 5. Po ka dym pod³¹czeniu kuchenki do instalacji gazowej lub butli, nale y sprawdziæ szczelnoœæ pod³¹czenia wodnym roztworem myd³a. Pojawienie siê pêcherzy œwiadczy o ulatnianiu siê gazu. 6. Nie dopuszczalne jest sprawdzanie szczelnoœci za pomoc¹ otwartego p³omienia. 7. Zabrania siê u ywania urz¹dzenia je eli wyczuwalny jest zapach gazu. Nale y : a. zamkn¹æ zawór gazu, b. od³¹czyæ kuchenkê od sieci zasilaj¹cej, c. dok³adnie przewietrzyæ pomieszczenie, d. wezwaæ serwis. UWAGA!!! Urz¹dzenie mo e byæ instalowane i mo e funkcjonowaæ tylko w pomieszczeniach wentylowanych i jest wyregulowana do gazu GZ 50 z ciœnieniem 2,0 Kpa W wypadku innego typu gazu postêpowaæ wed³ug instrukcji obs³ugi. UWAGA! Urz¹dzenie fabrycznie zosta³o przystosowane do gazu GZ Data instalacji Podpis instalatora ( czytelny) UWAGA! Urz¹dzenie zosta³o przystosowane do spalania gazu GZ 35. UWAGA! Urz¹dzenie zosta³o przystosowane do spalania gazu GPB ( propan butan ) Data instalacji Podpis instalatora ( czytelny) Data instalacji Podpis instalatora ( czytelny)

22 PL INSTRUKCJE DLA INSTALATORA PRZY CZE ELEKTRYCZNE Pod³¹czenie do sieci zasilaj¹cej nale y wykonaæ zgodnie z obowi¹zuj¹cymi normami i przepisami obowi¹zuj¹cego prawa. PN-IEC :1994, PN-91/ E , 02, 03, 41, 42, 43, 45, 46 oraz PN-93/E , 53, 54, 56. Przed przyst¹pieniem do wykonanie pod³¹czenia nale y sprawdziæ czy : Parametry sieci elektrycznej w Pañstwa mieszkaniu odpowiadaj¹ parametrom podanym na tabliczce znamionowej urz¹dzenia, Gniazdko lub instalacja wyposa one s¹ w sprawnie dzia³aj¹ce uziemienie zgodne z normami. Producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za nieprzestrzeganie obowi¹zuj¹cych norm i przepisów. Je eli pod³¹czenie do sieci elektrycznej wykonane jest za pomoc¹ wtyczki: Nale y zastosowaæ przewód zasilaj¹cy (C) (rys. 13) a w przypadku jego braku standardow¹ wtyczk¹ przystosowan¹ do parametrów technicznych podanych na tabliczce znamionowej urz¹dzenia. Po³¹czyæ przewody wed³ug pamiêtaj¹c, i przewód uziemienia powinien byæ d³u szy od przewodów fazy (rys. 14): Litera L (faza) przewód w kolorze br¹zowym Litera N (neutralny) przewód w kolorze niebieskim Symbol (uziemienie) przewód w kolorze zielono- ó³tym. Przewód zasilaj¹cy powinien byæ tak umieszczony, aby w adnym miejscu nie styka³ siê z miejscami nara onymi na temperatury wy sze ni 95 C, Do pod³¹czenie nie nale y u ywaæ po³¹czeñ nieoryginalnych, przed³u aczy i rozga³êziaczy, gdy mog³oby to spowodowaæ przegrzanie siê instalacji a w konsekwencji zwarcie. Je eli pod³¹czenie do sieci elektrycznej wykonane jest bezpoœrednio do sieci elektrycznej: Umieœciæ pomiêdzy kuchni¹ a sieci¹ wielobiegunowy prze³¹cznik, proporcjonalny do obci¹ enia urz¹dzenia o odleg³oœci miêdzy stykami minimum 3 mm. Prosimy pamiêtaæ, e przewód uziemiaj¹cy nie mo e byæ przerwany prze³¹cznikiem, Innym rozwi¹zaniem mo e byæ ochrona przy³¹cza elektrycznego za pomoc¹ prze³¹cznika dyferencja³owego o wysokiej czu³oœci, Nale y bezwzglêdnie sprawdziæ, czy odpowiedni kabel uziemiaj¹cy (kolor zielono- ó³ty) zosta³ pod³¹czony do sprawnego urz¹dzenia uziemiaj¹cego. UWAGA! Przypominamy instalatorom, e p³yta gazowo-elektryczna jest typu X, i e ewentualne œcianki boczne nie mog¹ przewy szaæ poziomu p³yty podpalnikowej. Poza tym œcianka tylna i powierzchnie przylegaj¹ce do p³yty musz¹ byæ wytrzyma³e na temperatury nie ni sze ni 95 C. Rys. 13 Rys. 14 L C N L N

23 6. INSTRUKCJE DLA INSTALATORA PL 11 REGULACJA Przed przyst¹pieniem do wykonywania jakichkolwiek regulacji nale y od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci elektrycznej oraz zamkn¹æ dop³yw gazu. Po zakoñczeniu regulacji wykonuj¹cy j¹ instalator powinien na³o yæ ponownie plomby. Palniki (rys. 15) Regulacja Minimum : Zapaliæ palnik i ustawiæ pokrêt³o w pozycji Minimum 00 (symbol ma³ego p³omienia), Zdj¹æ pokrêt³o (M), zamocowane na kurku lekko poci¹gn¹æ. Wprowadziæ ma³y œrubokrêt (C) do otworu (F) i przekrêciæ w prawo lub w lewo wkrêt regulacyjny a do ustawienia ¹danego poziomu p³omienia Minimum. W kurkach zaworowych wkret (V) regulacyjny znajduje sie po prawej stronie trzpienia (rys. 16). Prosimy upewniæ siê, czy podczas szybkich zmian p³omienia z pozycji Maksimum do Minimum 000 p³omieñ nie gaœnie. PRZERÓBKI Wymiana dysz Palniki zosta³y przystosowane do ró nych rodzajów gazu, nale y tylko wymieniæ dysze na odpowiednie do danego rodzaju gazu. Aby dokonaæ wymiany dysz, nale y: zdj¹æ palnik kluczem (B) odkrêciæ dyszê (A) (rys. 17) wymieniæ dyszê na nowa, odpowiedni¹ do danego typu gazu. Dla wygody instalatora w dalszej czêœci instrukcji przedstawiamy tabelê ze œrednicami dysz, mocami dla ró nych typów gazu. Po dokonaniu zmiany dysz, technik powinien wyregulowaæ palniki tak jak to opisano w paragrafie Palniki, oraz na³o yæ ponownie ewentualne plomby. Na urz¹dzeniu nale y ponadto zamieniæ etykiety samoprzylepne, naklejaj¹c odpowiedni¹ do pod³¹czonego rodzaju gazu do którego urz¹dzenie zosta³o wyregulowane. Rys. 15 Rys. 17 V B C F M A Rys. 16 V C F M

Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX

Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX Il prodotto deve essere pulito e ne devono essere eliminati residui di petrolio, di olio, ecc. Il prodotto non deve essere sabbiato

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

Pinze di presa per wafer SWGm

Pinze di presa per wafer SWGm Idonei per applicazioni specifiche del settore Applicazione Pinza per wafer per la movimentazione estremamente veloce, sicura e precisa di wafer e celle solari nel processo di realizzazione Processi di

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy

Bardziej szczegółowo

3

3 3 4 5 6 OPIS FAST 3 Cylindry FAST 4 Cylindry ILOŒÆ FAST FAST 5 6 Cylindrów Cylindrów Elektrozawór LPG E67R01 1 1 1 1 Reduktor FAST z kart¹ gwarancyjn¹ 1 1 1 1 Wspornik mocuj¹cy ocynkowany reduktora 1 1

Bardziej szczegółowo

Czujnik ciœnienia gazu

Czujnik ciœnienia gazu Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ

Bardziej szczegółowo

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

FAHER. Instrukcje. To jest proste... UWAGA! Monta napêdów powinien byæ dokonywany przez osoby wykwalifikowane! Podczas instalacji nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ aktualnych przepisów prawa budowlanego oraz wszystkich norm bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

A-3 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 B WRP 14 B. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania:

A-3 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 B WRP 14 B. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania: Materia³y projektowe Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 B WRP 14 B Zawartoœæ opracowania: Strona 1. Typy dostarczanych podgrzewaczy 2 2. Oznaczenie wed³ug norm 2. Dane techniczne 4. Wyposa enie

Bardziej szczegółowo

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne AERIS CA 350 VV EASE Centrala wentylacyjna najnowszej generacji wyposażona w wymiennik przeciwprądowy o wysokiej sprawności oraz unikatowe wentylatory prądu stałego wyposażone w wirniki o konstrukcji zapewniające

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

A-2 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe WR 11 E. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania:

A-2 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe WR 11 E. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania: Materia³y projektowe Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WR 11 E Zawartoœæ opracowania: Strona 1. Typy dostarczanych podgrzewaczy 1 2. Oznaczenie wg norm 2. Dane techniczne 4. Wyposa enie fabryczne

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA WENTYLATORY KANA OWÓ OSIOWE W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA 2009 PRZEZNACZENIE Wentylatory kana³owe osiowe serii VENTS VKOM o œrednicy od 150 do 315 mm, przeznaczone s¹ do wentylacji zarówno

Bardziej szczegółowo

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR Rega³y DE LAKMAR Strona 2 I. KONSTRUKCJA REGA ÓW 7 1 2 8 3 4 1 5 6 Rys. 1. Rega³ przyœcienny: 1 noga, 2 ty³, 3 wspornik pó³ki, 4pó³ka, 5 stopka, 6 os³ona dolna, 7 zaœlepka, 8 os³ona górna 1 2 3 4 9 8 1

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie

Bardziej szczegółowo

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE -IT TERMOCAMINO 650-800. Testato secondo / Przetestowany zgodnie z EN 13229

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE -IT TERMOCAMINO 650-800. Testato secondo / Przetestowany zgodnie z EN 13229 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE -IT INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI, UśYCIA I KONSERWACJI POLSKI TERMOCAMINO 650-800 Testato secondo / Przetestowany zgodnie z EN 13229 Complimenti

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów

Bardziej szczegółowo

Istruzioni per la sicurezza, e l installazione Instrukcja bezpieczeństwa i instalacji

Istruzioni per la sicurezza, e l installazione Instrukcja bezpieczeństwa i instalacji Istruzioni per la sicurezza, e l installazione Instrukcja bezpieczeństwa i instalacji IT ITALIANO Istruzioni per la sicurezza... 3 Istruzioni per l installazione... 9 PL POLSKI Zasady bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Gazowe grzejniki wody przep³ywowej

Gazowe grzejniki wody przep³ywowej Instrukcja monta u i obs³ugi Ju 1088/1 Gazowe grzejniki wody przep³ywowej RBPL grudzieñ 97 W 250-1 K... * W 325-1 K... * Dla Waszego bezpieczeñstwa: W razie wyczuwalnego zapachu gazu: 1. zamkn¹æ zawór

Bardziej szczegółowo

Ciao 24 C.A.I. Lx. Installer and user manual MANUALE INSTALLATORE E UTENTE MANUAL DO USUÁRIO E DO INSTALADOR TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

Ciao 24 C.A.I. Lx. Installer and user manual MANUALE INSTALLATORE E UTENTE MANUAL DO USUÁRIO E DO INSTALADOR TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Installer and user manual IT MANUALE INSTALLATORE E UTENTE PT MANUAL DO USUÁRIO E DO INSTALADOR HU PL TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI KOTŁA GAZOWEGO IT La

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03. do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima. ver. 2.

PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03. do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima. ver. 2. PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03 do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima ver. 2.2 1 Bramofon DB03 Spis treœci 1. Dane u ytkowe... 3 2. Dane

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obs³ugi

Skrócona instrukcja obs³ugi Skrócona instrukcja obs³ugi Technologia Led&Laser Modele: XJ-A130/A135/A140/A145/A150/A155 XJ-A230/A235/A240/A245/A250/A255 Szczegó³owa instrukcja monta u, ustawienia oraz obs³ugi dla ka dego z wymienionych

Bardziej szczegółowo

3/4. VENUS Recover HRV. IT Installazione completa 3 PL Pełna instalacja 15

3/4. VENUS Recover HRV. IT Installazione completa 3 PL Pełna instalacja 15 3/4 VENUS Recover HRV IT Installazione completa 3 PL Pełna instalacja 15 2 IT VENUS Recover HRV Manuale: INSTALLAZIONE COMPLETA 3 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ 1. PRIMA DI INIZIARE 2. ACCESSORI Per un migliore

Bardziej szczegółowo

Sztuka gotowania w rekordowo krótkim czasie.

Sztuka gotowania w rekordowo krótkim czasie. IND_FS_PL_COTT_CONS@1-20 20-03-2007 11:14 Pagina 20 ul. D browskiego 216 93-231 ód Tel: (042) 645 51 00 Fax: (042) 645 51 91 www.indesit.pl Ed. 03/07 Sztuka gotowania w rekordowo krótkim czasie. My pracujemy,

Bardziej szczegółowo

Zap³on elektroniczny z baterii. Oszczêdna praca ze wzglêdu na wyeliminowanie œwieczki dy urnej. atwa i przyjazna u ytkownikowi obs³uga

Zap³on elektroniczny z baterii. Oszczêdna praca ze wzglêdu na wyeliminowanie œwieczki dy urnej. atwa i przyjazna u ytkownikowi obs³uga AquaHeat typ G 19-00 Zap³on elektroniczny z baterii Oszczêdna praca ze wzglêdu na wyeliminowanie œwieczki dy urnej atwa i przyjazna u ytkownikowi obs³uga Pe³ny system zabezpieczeñ 3 letni okres gwarancji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Bardziej szczegółowo

CONNECT BASE MIX 2 IT ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ITALIANO POLSKI

CONNECT BASE MIX 2 IT ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ITALIANO POLSKI CONNECT BASE MIX 2 POLSKI ITALIANO IT ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 4 ITALIANO 2 5 3 2 6 7 TA KOTŁA TA CAL ITALIANO 8 Bezpiecznik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG

INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL PL Korzystanie z urz¹dzenia niezgodnie

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.

Bardziej szczegółowo

W¹ w œcianie. u³atwia odkurzanie... TUBO-Praktic

W¹ w œcianie. u³atwia odkurzanie... TUBO-Praktic W¹ w œcianie u³atwia odkurzanie... TUBO-Praktic centralne odkurzanie Co to jest? ZASADA DZIA ANIA Sprz¹tanie jest jeszcze prostsze i szybsze to nowe rozwi¹zanie u³atwiaj¹ce sprz¹tanie. Uzupe³nia, w niespotykany

Bardziej szczegółowo

Operatore indipendente del settore / Niezależny podmiot prowadzący przedsiębiorstwo. Autorità emittente / Organ wydający

Operatore indipendente del settore / Niezależny podmiot prowadzący przedsiębiorstwo. Autorità emittente / Organ wydający CONTRATTO DI ACQUISTO per la vendita di una macchina usata UMOWA KUPNA-SPRZEDAŻY maszyny używanej 1. VENDITORE / SPRZEDAWCA Privato / Prywatny Azienda / Firma Operatore indipendente del settore / Niezależny

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.

Bardziej szczegółowo

Zawory specjalne Seria 900

Zawory specjalne Seria 900 Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nr GW/082/2011 Dostawca Adres Reprezentujący Producenta Wyrób Elettronica Italiana Sp. z o.o. ul. Jana Pawła 80/98, 00-175 Warszawa Gewiss S.p.A. Via A. Volta, 1 24069 Cenate Sotto

Bardziej szczegółowo

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Transmisja radiowa umo liwia wiêksz¹ dowolnoœæ przy instalowaniu i u ytkowaniu urz¹dzeñ. Protokó³ X2D jest

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 21 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nr GW/029/2011 Dostawca Adres Reprezentujący Producenta Elettronica Italiana Sp. z o.o. ul. Jana Pawła 80/98, 00-175 Warszawa Gewiss S.p.A. Via A. Volta, 1 24069 Cenate Sotto (BG)

Bardziej szczegółowo

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria VENTS VV oraz VENTS VVR Instrukcja obs³ugi Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VETS VV" oraz "VETS VVR" Instrukcja obs³ugi 2009 FUKCJE Wentylatory "VETS" zaprojektowano dla zastosowañ w mieszkaniach, biurach, gara ach, kuchniach, toaletach

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA

WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA 2009 Wstêp Certyfikat stanowi jedn¹ ca³oœæ wraz ze specyfikacjami technicznymi i instrukcj¹ obs³ugi dla wentylatora do kana³ów prostok¹tnych

Bardziej szczegółowo

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Instrukcja obsługi programu 2.11. Przygotowanie programu do pracy - ECP Architektura inter/intranetowa System Informatyczny CELAB Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 29 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Nr GW/035/2011 Dostawca Adres Reprezentujący Producenta Wyrób Elettronica Italiana Sp. z o.o. ul. Jana Pawła 80/98, 00-175 Warszawa Gewiss S.p.A. Via A. Volta, 1 24069 Cenate Sotto

Bardziej szczegółowo

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA

WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA 2010 Wstêp Certyfikat stanowi jedn¹ ca³oœæ wraz ze specyfikacjami technicznymi i instrukcj¹ obs³ugi dla wentylatora do kana³ów prostok¹tnych

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x180 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Regulator przeznaczony jest do pracy z pompami

Bardziej szczegółowo

Szanowni Pañstwo! WROZAMET S.A.

Szanowni Pañstwo! WROZAMET S.A. Szanowni Pañstwo! Gratulujemy Pañstwu podjêcia decyzji zakupu p³yty do zabudowy. Wyrób ten zosta³ zaprojektowany i wykonany z myœl¹ o spe³nieniu Pañstwa oczekiwañ i wymagañ. Mamy nadziejê, e dziêki swoim

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00) 1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...

Bardziej szczegółowo

ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3

ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3 ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA ( katalog ) Seria 700 W³aœciwe dzia³anie i niezawodnoœæ obwodów pneumatycznych zale y od jakoœci skompresowanego powietrza. Skompresowane powietrze i wilgoæ zwiêkszaj¹ tempo

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

CERTYFIKATY. tel.: (32) 761-66-66 fax.: (32) 722-05-51 email: biuro@propark.pl. PROPARK Wies³aw Górski ul. 1-go Maja 5 42-500 Bêdzin

CERTYFIKATY. tel.: (32) 761-66-66 fax.: (32) 722-05-51 email: biuro@propark.pl. PROPARK Wies³aw Górski ul. 1-go Maja 5 42-500 Bêdzin CERTYFIKATY Deklaracja zgodnoœci nr 03/2012 Producent: PROPARK Produkt: Automat rozliczeniowy PROPARK Automat-1 Podany produkt spe³nia wymagania dyrektyw: 89/336/EWG, dotycz¹cej norm kompatybilnoœci elektromagnetycznej

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

MAPPA TECNICA edizione 2017

MAPPA TECNICA edizione 2017 FINITURE DISPONIBILI SU PROFILI VEKA: Categoria Tipo Codice Descrizione ISI Colorazione della base Categoria Tipo Codice Descrizione ISI Colorazione della base RAL Standard 72 BIANCO LISCIO B Bianco Wood

Bardziej szczegółowo

conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto aziendale conto per studenti Ci sono dei canoni mensili per il conto?

conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto aziendale conto per studenti Ci sono dei canoni mensili per il conto? - Ogólne Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Opłaty za podejmowanie gotówki Quali sono le spese di commissione se prelevo da una banca diversa dalla mia? Opłaty za wypłacanie

Bardziej szczegółowo

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest. DE DE 1 O 1 1 Fupact ISFT 160 A Roz³¹czniki bezpiecznikowe 0kA rrosionsfest E92474 Instrukcja u ytkowania Uwaga niebezpieczeñstwo Roz³¹czniki bezpiecznikowe powinny byæ montowane wy³¹cznie przez osoby

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460 Instrukcja monta u Bellamy Good Night by Anna Mucha ³ó eczko 70X40 745 x 960 x 460 WA NE: Przed monta em ³ó eczka upewnij siê, czy adnej z czêœci nie brakuje lub czy którykolwiek element nie jest uszkodzony.

Bardziej szczegółowo

Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200

Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200 GARDENA Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200 è. výrobku 7949, 7950 cikkszám: 7949, 7950 nr art. 7949, 7950 Návod k použití Vevõtájékoztató

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62894. Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62894. Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej d2)opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 112772 (22) Data zgłoszenia: 29.11.2001 EGZEMPLARZ ARCHIWALNY (19) PL (n)62894 (13)

Bardziej szczegółowo

SMARTBOX PLUS KONDENSACYJNE M O D U Y G R Z E W C Z E

SMARTBOX PLUS KONDENSACYJNE M O D U Y G R Z E W C Z E KONDENSACYJNE M O D U Y G R Z E W C Z E ISYS Sp. z o.o. Raków 26, 55-093 Kie³czów, tel. (071) 78 10 390, biuro@isysnet.pl, www.isysnet.pl Kondensacyjne modu³y SMARTBOX Plus charakteryzuj¹ siê bardzo wysok¹

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 2 ANTAP GRUPA I. WSTÊP Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzêtu z bran y ciep³owniczej z prawid³owym sposobem monta u ciep³omierza SHARKY

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi D K 5 0 0 2 C O M F O R T S Y S T E M przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu

Bardziej szczegółowo

N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13

N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 KAF Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Obudowy kana³owe KAF przeznaczone s¹ do monta u w ci¹gach prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych. Montuje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA 1. W czasie u ytkowania maszyny nale y zwróciæ szczególn¹ uwagê na podstawowe œrodki bezpieczeñstwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny nale

Bardziej szczegółowo

U M O W A. zwanym w dalszej części umowy Wykonawcą

U M O W A. zwanym w dalszej części umowy Wykonawcą U M O W A zawarta w dniu pomiędzy: Miejskim Centrum Medycznym Śródmieście sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi przy ul. Próchnika 11 reprezentowaną przez: zwanym dalej Zamawiający a zwanym w dalszej części umowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi i monta u

Instrukcja obs³ugi i monta u Ciœnieniowe ogrzewacze wody o pojemnoœci 10 i 15 litrów do monta u nad- lub pod punktem poboru wody EWH 10 mini, 10 mini U EWH 10 mini N, 10 mini U EWH 15 mini, 15 mini U EWH 15 mini N, 15 mini U N Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Przykład: >Andiamo in pizzeria. (noi)

Przykład: >Andiamo in pizzeria. (noi) Czasownik andare (iść, jechać) odmienia się nieregularnie: io vado ja idę tu vai ty idziesz lui/lei/lei va on/ona/pan, pani idzie noi andiamo my idziemy voi andate wy idziecie loro/loro vanno oni, one/

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Bardziej szczegółowo

3. INSTRUKCJE DLA UZYTKOWNIKA

3. INSTRUKCJE DLA UZYTKOWNIKA ISTRUZIONI PER L'UTENTE: USO COME USARE IL FORNO VENTILATO A titolo orientativo riportiamo: più sotto una sommaria descrizione delle diverse cotture. a pag. 22-23 consigli pratici per ottenere risultati

Bardziej szczegółowo

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : LINATE TYP 70 - Stolik Indeks wyrobu: PRO-04-700 Data : --202 390mm 900mm 900mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 4 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

Akcesoria M5 G 1" Seria 600

Akcesoria M5 G 1 Seria 600 RTUS POLSK kcesoria " Zawory kontroluj¹ce przep³yw Zawory szybkiego spustu Zawory - elementy logiczne T³umiki Zawory zwrotne Rozga³êŸniki proste Zawory blokuj¹ce Rozga³êŸniki do monta u w grupy konomizer

Bardziej szczegółowo

Evitare di sistemare gli alimenti. questo accorgimento sarà utile. anche al momento dell utilizzo. Per ottenere un migliore e più

Evitare di sistemare gli alimenti. questo accorgimento sarà utile. anche al momento dell utilizzo. Per ottenere un migliore e più made for you. I 1. Maniglia. 2. Chiusura di sicurezza. 3. Guarnizione. 4. Tappo di scolo dell acqua (ove presente). 5. Mascherina comandi. 6. Cestello (ove presente). 7. Condensatore (posto sul retro).

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJW-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY

Bardziej szczegółowo

Innowacja. Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY ZAWÓR PRZEKA NIKOWY

Innowacja. Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY ZAWÓR PRZEKA NIKOWY Innowacja Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY Jakoœæ ZAWÓR PRZEKA NIKOWY 355 018... 355 023... Sprawnoœæ 1 Zastosowanie Przez zastosowanie zaworu przekaÿnikowego mo liwe jest doprowadzenie lub odprowadzenie

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza LE 28, LE 54

Osuszacz powietrza LE 28, LE 54 Osuszacz powietrza LE 28, LE 54 Instrukcja obs³ugi Przy u ytkowaniu osuszacza nale y przestrzegaæ przepisów bezpieczeñstwa i zaleceñ Zak³adu Energetycznego. 1 1 Filtr powietrza 2 Uchwyt 3 Kratka zasysania

Bardziej szczegółowo

Introduzione Pag. 1. Descrizione comandi Pag. 2. Installazione Pag. 3. Collegamento elettrico Pag. 3. Installazione dell antenna Pag.

Introduzione Pag. 1. Descrizione comandi Pag. 2. Installazione Pag. 3. Collegamento elettrico Pag. 3. Installazione dell antenna Pag. INDICE Introduzione Pag. 1 I T A L I A N O Descrizione comandi Pag. Installazione Pag. Collegamento elettrico Pag. Installazione dell antenna Pag. 4 Istruzioni di funzionamento dell Alan 11 Pag. 4 Selezione

Bardziej szczegółowo

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania

Bardziej szczegółowo

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x ewostronne Instrukcja monta u Typ ASO DOBE ó ko Nazwa roducent Fabryka Mebli iwe Sp. jawna idia Szarzyñska, Witold Szarzyñski, 3-00 Zagórz ul. Sk³adowa Wyprodukowano zgodnie z norm¹ EN -: 00 rawostronne

Bardziej szczegółowo

AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi

AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi AMPS Sterownik temperatur Instrukcja obs³ugi Pod³¹czyæ sterownik do pr¹du. Instalacja powinna byæ przeprowadzona przez wykwalifikowany personel i tylko zgodnie z instrukcj¹. AMPS nie ponosi odpowiedzialnoœci

Bardziej szczegółowo

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV Regulatory przep³ywu CAV VRRK SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator sta³ego przep³ywu powietrza

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi DK5001 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu wody w instalacjach c.o. z kot³em

Bardziej szczegółowo

Instrukcja aktywacji oprogramowania

Instrukcja aktywacji oprogramowania Instrukcja aktywacji oprogramowania Minimalne wymagania systemowe System operacyjny Windows XP/Vista/7 Pentium 4 2,2 GHz CPU 512 MB RAM Karta graficzna 128 MB RAM QuickTime Player wersja 6 lub póÿniejsza

Bardziej szczegółowo

SERWISOWA AKCJA PROMOCYJNA!

SERWISOWA AKCJA PROMOCYJNA! AKCJA SERWISOWA 09/2015 SERWISOWA AKCJA PROMOCYJNA! WYMIEÑ STARE NA NOWE 40%TANIEJ! Wymieñ w swojej trawersie pró niowej stare przyssawki wraz z mocowaniami na nowe! Twoje korzyœci z wziêcia udzia³u w

Bardziej szczegółowo

Tmax. Uwaga: Uwaga: opcja. DIGI midi. Gniazdo z uziemieniem 230V. kabel fabryczny 2x0,75. przewód dok³adany przez instalatora

Tmax. Uwaga: Uwaga: opcja. DIGI midi. Gniazdo z uziemieniem 230V. kabel fabryczny 2x0,75. przewód dok³adany przez instalatora G³ówne elementy instalacji: Odbiornik ciep³a - instalacja grzejnikowa Odbiornik ciep³a - instalacja pod³ogowa Odbiornik ciep³a, np. instalacja grzejnikowa, instalacja wentylacyjna itp. Symbol wszystkich

Bardziej szczegółowo