C 230 ECO. Konsola sterownicza. DIEMATIC-m3 (GV6) Instrukcja instalowania i konserwacji B

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "C 230 ECO. Konsola sterownicza. DIEMATIC-m3 (GV6) Instrukcja instalowania i konserwacji B"

Transkrypt

1 C 230 ECO Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 (GV6) PL Instrukcja instalowania i konserwacji B

2 Spis treści 1 Wprowadzenie Używane symbole Informacje ogólne Homologacje Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zalecenia Opis techniczny Dane techniczne Zasada działania Instalacja Zakres dostawy Montaż czujnika temperatury zewnętrznej Podłączenia elektryczne Wewnętrzne połączenia elektryczne Podstawowe podłączenia Podłączenie podgrzewacza c.w.u. - Moduł zdalnego dozoru Telcom (jeżeli jest dostępny) - Zdalne sterowanie Podłączenie obiegu mieszaczowego do obiegu A Podłączenie podgrzewacza c.w.u. z 2 czujnikami (u góry i u dołu) Podłączenie drugiego podgrzewacza c.w.u. z 2 czujnikami (u góry i u dołu) Podłączenie instalacji basenu Podłączenie podgrzewacza solarnego Podłączenie jednego lub dwóch obiegów z zaworem mieszającym Podłączenie podgrzewacza buforowego z przygotowaniem c.w.u Podłączenia podstawowe przy pracy kaskadowej Schemat połączeń elektrycznych Konsola sterownicza Elementy elektromechaniczne konsoli Wyświetlacz Zmiana nastaw Przyciski dostępne przy zamkniętej klapce Przyciski dostępne przy otwartej klapce Rodzaj pracy Tryb lato Zadana temperatura Wybór programu Nastawy wykonywane przez użytkownika Nastawy wykonywane przez instalatora Kontrola parametrów oraz wejść/wyjść (tryb testowania) Komunikaty - Usterki Części zamienne DIEMATIC-m3 31/03/ B

3 1 Wprowadzenie 1.1 Używane symbole Uwaga niebezpieczeństwo Ryzyko obrażeń ciała i szkód rzeczowych. Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń odnośnie bezpieczeństwa osób i dóbr. Wskazówka Przestrzegać wskazówek, aby utrzymać komfort cieplny Odnośnik Odnośnik do innych instrukcji lub innych stron instrukcji c.w.u.: ciepła woda użytkowa CDI 2: Zdalne sterowanie dialogowe CDR 2: Zdalne sterowanie radiowe PCU: Primary Control Unit (Automat palnikowy) SU: Safety Unit (Elekronika zabezpieczająca) PSU: Parameter Storage Unit (Urządzenie przechowujące parametry kotła) CCE: Kontrola szczelności 1.2 Informacje ogólne Gratulujemy Państwu wyboru produktu dobrej jakości. Radzimy przeczytać niniejszą instrukcję w celu zagwarantowania optymalnego funkcjonowania Państwa urządzenia. Jesteśmy przekonani, że będzie Państwa satysfakcjonowało i spełni wszystkie Państwa oczekiwania. Prawidłowa praca urządzenia zależy od ścisłego przestrzegania niniejszej instrukcji. Jako producent nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek złego użytkowania urządzenia, błędnej lub niedostatecznej konserwacji i instalacji urządzenia (muszą Państwo zadbać o to, aby instalowanie było przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora). De Dietrich Thermique SAS zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. Montaż czujnika kotła patrz: Instrukcja instalowania kotła. Podłączenie hydrauliczne obiegu wody użytkowej patrz: Instrukcja dla podgrzewacza c.w.u.. Montaż wyposażenia dodatkowego patrz: Instrukcja dla wyposażenia dodatkowego. 1.3 Homologacje Deklaracja zgodności WE / Oznakowanie Przedstawiany produkt spełnia następujące europejskie dyrektywy i normy: /95/WE Dyrektywa w sprawie niskich napięć Norma związana EN /108/WE Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej Normy związane : EN ; EN /03/ B DIEMATIC-m3 3

4 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia 2.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed ingerencją odłączyć zasilanie elektryczne. To urządzenie musi być uziemione. 2.2 Zalecenia Prawidłowa praca urządzenia zależy od ścisłego przestrzegania niniejszej instrukcji. Jakakolwiek zmiana dokonywana w urządzeniu i instalacji grzewczej musi być wykonywana przez autoryzowanego instalatora. Jako producent nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek złego użytkowania urządzenia, błędnej lub niedostatecznej konserwacji i instalacji urządzenia (muszą Państwo zadbać o to, aby instalowanie było przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora). Przestrzegać biegunowości wskazanych na zaciskach: faza (L), zero (N) i ziemia. Aby zapewnić ochronę antykorozyjną podgrzewacza c.w.u. wyposażonego w anodę tytanową (system ochrony Titan Active System ), konsola sterownicza musi być zawsze podłączona do zasilania elektrycznego. 4 DIEMATIC-m3 31/03/ B

5 3 Opis techniczny 3.1 Dane techniczne Zasilanie elektryczne : 230 V(-10%, +10%) - 50 Hz Przewidywany czas pracy zegara bez zasilania: minimum 2 lata. Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 ze zintegrowanym regulatorem zapewnia automatyczną pracę ogrzewania w zależności od: - temperatury zewnętrznej. - temperatury pomieszczenia, o ile jest podłączone zdalne sterowanie (wyposażenie dodatkowe). Dane techniczne czujnika temperatury zewnętrznej Temperatura Opór - 20 C 2392 Ω - 16 C 2088 Ω - 12 C 1811 Ω - 8 C 1562 Ω - 4 C 1342 Ω 0 C 1149 Ω 4 C 984 Ω 8 C 842 Ω 12 C 720 Ω 16 C 616 Ω 20 C 528 Ω 24 C 454 Ω Dane czujnika podłączonego do PCU (Czujnik kotła, Czujnik temperatury korpusu, Czujnik temperatury powrotu) Temperatura Opór - 20 C Ω - 10 C Ω 0 C Ω 10 C Ω 20 C Ω 25 C Ω 30 C 9804 Ω 40 C 6652 Ω 50 C 4607 Ω 60 C 3252 Ω 70 C 2337 Ω 80 C 1707 Ω 90 C 1266 Ω 100 C 952 Ω 110 C 726 Ω 120 C 560 Ω 130 C 438 Ω 140 C 345 Ω 150 C 275 Ω Dane techniczne czujnika temperatury wody Temperatura Opór 0 C Ω 10 C Ω 20 C Ω 25 C Ω 30 C 8080 Ω 40 C 5372 Ω 50 C 3661 Ω 60 C 2535 Ω 70 C 1794 Ω 80 C 1290 Ω 90 C 941 Ω 31/03/ B DIEMATIC-m3 5

6 3.2 Zasada działania Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 umożliwia: - regulację obiegów bez mieszacza i/lub obiegów z mieszaczem. - programowanie jednego obiegu ciepłej wody użytkowej i cyrkulacji wody użytkowej. - ochronę przeciw zamarznięciu instalacji w przypadku nieobecności. - sterowanie palnika modulowanego. - sterowanie obiegu basenu lub drugiego obiegu c.w.u.. Konsola DIEMATIC-m3 może standardowo sterować jeden obieg bez zaworu mieszającego lub jeden obieg z zaworem mieszającym i czujnikiem zasilania AD199 oraz w sumie do 3 obiegów (opcjonalne karty rozszerzeń). Konsolę DIEMATIC-m3 wspólnie z konsolą K3 stosuje się w instalacjach dużej mocy. Umożliwia to: - Sterowanie kotłów w kaskadzie (do 10) wyposażonych w palnik 1- stopniowy, 2-stopniowy lub modulacyjny. - Sterowanie obiegu hydraulicznego, podgrzewacza c.w.u. itd.. Konsolę DIEMATIC-m3 można łączyć z regulatorami DIEMATIC VM i kompatybilnymi systemami zdalnej transmisji danych. Konsola DIEMATIC-m3 umożliwia programowanie i regulację pogodową kotła.. Regulacja ogrzewania zapewniona jest dzięki oddziaływaniu regulatora na palnik, pompy i ewentualnie zawór lub zawory mieszające. Podłączenie uproszczonego zdalnego sterowania lub zdalnego sterowania dialogowego CDI 2 umożliwia automatyczne dopasowanie nachylenia i przesunięcia równoległego charakterystyki grzewczej. Funkcja ochrony instalacji przed zamarznięciem jest aktywna niezależnie od trybu pracy. Funkcja ochrony przed zamarznięciem włącza ogrzewanie, gdy temperatura zewnętrzna spadnie poniżej nastawionej fabrycznie wartości +3 C. Regulacja temperatury ciepłej wody zapewniona jest przez oddziaływanie regulatora na pompę ładującą c.w.u.. Cyrkulację c.w.u. zapewnia się dzięki wyjściu OBW.DODAT1:, OBW.DODAT2: lub OBW.DODAT3:. Regulator umożliwia ochronę przed legionellami. 6 DIEMATIC-m3 31/03/ B

7 4 Instalacja 4.1 Zakres dostawy Podstawowy zakres dostawy konsoli DIEMATIC-m3 obejmuje: - Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 - Jeden czujnik temperatury zewnętrznej - Dokumentacja Możliwe opcje: - Płytka + czujnik dla jednego zaworu mieszającego (Pakiet FM48). Każdy obieg mieszaczowy wymaga zamontowania jednej płytki - Zdalne sterowanie dialogowe CDI2 z czujnikiem pokojowym (Pakiet FM51) - Uproszczone zdalne sterowanie z czujnikiem pokojowym (Pakiet FM52) Dla każdego obiegu można podłączyć jedno zdalne sterowanie dialogowe lub jedno zdalne sterowanie uproszczone. - Zdalne sterowanie radiowe CDR 2 i moduł kotła (pakiet FM161) - Zdalne sterowanie radiowe CDR 2 - moduł dodatkowy (Pakiet FM162) - Czujnik zasilania za 3-drogowym zaworem mieszającym (Pakiet AD199) - Czujnik zanurzeniowy + Tuleja zanurzeniowa (Pakiet AD218) - Kabel połączeniowy BUS (długość 12 / 40 m) do podłączenia regulatora DIEMATIC VM lub połączenia kaskady kotłów (Pakiet AD134 / DB119) - Czujnik dla instalacji solarnej lub podgrzewacza buforowego (Pakiet AD160) - Moduł zdalnego dozoru TELCOM (jeżeli jest dostępny) - Czujnik c.w.u. z wtykiem symulacyjnym anody Titan Active System dla podłączenia podgrzewacza bez anody tytanowej (Pakiet AD 212) - Regulator DIEMATIC VM (Pakiet AD120) - Termostat spalin (Pakiet GV21) - Czujnik minimalnego ciśnienia gazu - kotła 3 i 4-członowego (Pakiet GV22) - Czujnik minimalnego ciśnienia gazu - kotła 5 i 6-członowego (Pakiet GV25) - Klapa gazów spalinowych (Pakiet GV24) - Kontrola szczelności (Pakiet GV26) (Tylko dla kotłów 5-6-członowych) 31/03/ B DIEMATIC-m3 7

8 4.2 Montaż czujnika temperatury zewnętrznej Zalecane miejsca montażu Dobór miejsca zainstalowania czujnika: - na ścianie zewnętrznej, o ile to możliwe - na ścianie północnej - miejsce nie narażone na oddziaływanie zmiennych czynników atmosferycznych - chronione przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych - łatwo dostępne Z: Strefa mieszkalna kontrolowana czujnikiem H: Wysokość mieszkalna kontrolowana czujnikiem A: Zalecane położenie na narożu budynku B: Dozwolone miejsce zamontowania czujnika Niezalecane miejsca zamontowania czujnika Montaż Wkręty do drewna CB Ø 4 + kołki (w zakresie dostawy) 8 DIEMATIC-m3 31/03/ B

9 4.3 Podłączenia elektryczne Przy wykonywaniu podłączeń elektrycznych należy przestrzegać następujących zaleceń: - przepisów oraz obowiązujących norm, - danych zawartych na schematach połączeń elektrycznych dołączonych do urządzenia, - zaleceń zawartych w instrukcji. Kocioł musi być zasilany przez obwód prądowy posiadający wyłącznik wielobiegunowy (odległość rozwarcia zestyków > 3 mm). Uziemienie musi być zgodne z miejscową normą. Przed jakąkolwiek czynnością wykonywaną na instalacji grzewczej należy odciąć zasilanie elektryczne (na przykład przez odpowiedni bezpiecznik lub wyłącznik główny). Przed ponownym włączeniem należy o tym poinformować wszystkie osoby. Podłączenia elektryczne do kotła muszą być wykonywane przez uprawnionego instalatora, bezwzględnie po odłączeniu zasilania elektrycznego. Nie wolno dokonywać zmian w wewnętrznych połączeniach konsoli sterowniczej. Dostępna moc na jedno wyjście wynosi 450 W (przy cos ϕ = 0,7), a prąd rozruchowy musi być niższy od 16 A. W przypadku przekroczenia powyższych wartości sygnał załączenia musi być przekazywany poprzez stycznik (montowany poza konsolą sterowniczą). Do podłączenia 230V stosować 3-żyłowy kabel o przekroju 1,5 mm2. Podłączenia wykonuje się na listwie zacisków w konsoli sterowniczej. 31/03/ B DIEMATIC-m3 9

10 4.3.1 Wewnętrzne połączenia elektryczne Sprawdzić, czy wtyki pod konsolą są prawidłowo umieszczone. Jeżeli PSU nie jest podłączone, praca nie jest możliwa. Zapewnić, aby PSU było prawidłowo podłączone. 24 V 230 V Wtyk PSU 10 DIEMATIC-m3 31/03/ B

11 4.3.2 Podstawowe podłączenia Otworzyć konsolę kotła ` ` D Dostęp do listwy zacisków podłączeniowych A. czujniki B. 230 V Wewnątrz kotła: ` Zamontować przewody na płycie tylnej konsoli przy pomocy zacisków kablowych dostarczanych w woreczku z wyposażeniem dodatkowym. Poza kotłem: ` stosować 2 rury lub kanały kablowe odległe od siebie co najmniej o 10 cm. Niskonapięciowe kable czujników muszą być odseparowane od kabli zasilających (230 V), dla uniknięcia zakłócen elektromagnetycznych. moc na jedno wyjście wynosi 450 W (przy cos ϕ =Dostępna 0,7), a prąd rozruchowy musi być niższy od 16 A. W przypadku przekroczenia powyższych wartości sygnał załączenia musi być przekazywany poprzez stycznik (montowany poza konsolą sterowniczą). Nie przestrzeganie tych przepisów może spowodować zakłócenia i doprowadzić do nieprawidłowego działania regulacji, aż do zniszczenia układów elektronicznych. 31/03/ B DIEMATIC-m3 11

12 Stan podczas dostawy Zworka montowana fabrycznie Zasilanie elektryczne 230 V Kółko kodowania (Nastawa fabryczna = 0) W instalacji kaskadowej każdy kocioł musi posiadać inny numer. Kocioł wiodący: Ustawić na 0 Kocioł Kocioł "podrzędny- 1": Ustawić na 1 Kocioł Kocioł "podrzędny- 2": Ustawić na 2 Kocioł (itd.) patrz schemat na str. 26 Sterowanie niskonapięciowe - 24 V Aby zastosować sterowanie niskonapięciowe (np. 24 V) na wyjściach pomp i zaworów należy usunąć zworkę CR, a następnie podłączyć żądane napięcie do zacisku. 12 DIEMATIC-m3 31/03/ B

13 Styk bezpieczeństwa (CS) W zależności od parametrów CS INPUT kotła, wyłączenie na styku bezpieczeństwa CS doprowadzi do: Wygaszenia palnika w trakcie pracy. Automatyczny nowy start, gdy styk ENTREE CS ustawione na 2 bezpieczeństwa (CS) ponownie się zewrze. Wyłączenia zabezpieczającego kotła. Aby kocioł uruchomić na nowo, wymagane jest ręczne odblokowanie. ENTREE CS ustawione na 3 Zworka do usunięcia Podłączyć urządzenie wyłączające do zacisków na CS Podłączenie kotła podporządkowanego w kaskadzie lub regulatora DIEMATIC VM Styk bezpieczeństwa (CS) po usunięciu znajdującej się tam zworki : umożliwia podłączenie zewnętrznego urządzenia zabezpieczającego (np. urządzenie do neutralizacji kondensatu, czujnik ciśnieniowy braku wody, zabezpieczenie p.pożarowe, termostat spalin (GV21),...) Nastawa fabryczna: ENTREE CS ustawione na 2. 31/03/ B DIEMATIC-m3 13

14 Podłączenia Zasilanie elektryczne 230 V Styki przekaźników Pompa Pompa obiegowa obiegu grzewczego A Czujnik temperatury zewnętrznej 14 DIEMATIC-m3 31/03/ B

15 4.3.3 Podłączenie podgrzewacza c.w.u. - Moduł zdalnego dozoru Telcom (jeżeli jest dostępny) - Zdalne sterowanie Zasilanie elektryczne 230 V Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik podgrzewacza Zdalne sterowanie Moduł zdalnego dozoru TELCOM (jeżeli jest dostępny) (jeżeli jest dostępny) Podłączenie przekaźnika telefonicznego Podgrzewacz główny c.w.u. Wyjście AUX 2 fabrycznie skonfigurowane jest do podłączenia cyrkulacji. Można wykorzystać także wyjście AUX 1 lub AUX 3, o ile będą właściwie skonfigurowane. Pompa cyrkulacyjna pracuje w trakcie całego okresu pracy dziennej, jak również podczas każdego odstąpienia c.w.u.. 31/03/ B DIEMATIC-m3 15

16 4.3.4 Podłączenie obiegu mieszaczowego do obiegu A Zworka do usunięcia Termostat zabezpieczający Czujnik zasilania (AD199) Parametr #KONFIGURACJA, OBW.A: ustawić na 3WM. Parametr #T.GRANICZNE, T.MAX OBW.A nastawić na odpowiednią wartość dla pracy (Przykład: ogrzewanie podłogowe = 50 C). Naciskać przycisk, aż wyświetlona zostanie odpowiednia wartość dla pracy (Przykład: ogrzewanie podłogowe = 0.7). 16 DIEMATIC-m3 31/03/ B

17 4.3.5 Podłączenie podgrzewacza c.w.u. z 2 czujnikami (u góry i u dołu) Zasilanie elektryczne 230 V Podgrzewacz c.w.u. Czujnik podgrzewacza (u góry) podłączony do wejścia S ECS Czujnik podgrzewacza (u dołu) podłączony do wejścia E.AUX 2 Nastawić: #KONFIGURACJA: E.DODAT 2:: CWU + Czujnik temperatury zewnętrznej Sposób pracy Ładowanie zasobnika rozpoczyna się, gdy temperatura podgrzewacza (u góry) spadnie poniżej wartości zadanej c.w.u. (- 6 C). Zasobnik jest ładowany, gdy jego temperatura (u dołu) jest wyższa od wartości zadanej c.w.u.. 31/03/ B DIEMATIC-m3 17

18 4.3.6 Podłączenie drugiego podgrzewacza c.w.u. z 2 czujnikami (u góry i u dołu) C Zasilanie elektryczne 230 V Podgrzewacz główny c.w.u. Czujnik głównego podgrzewacza c.w.u. (u góry) podłączony do SECS Czujnik głównego podgrzewacza c.w.u. (u dołu) podłączony do E.AUX 2 Podgrzewacz c.w.u. 2 Czujnik podgrzewacza c.w.u. 2 (u góry) podłączony do E.AUX 1 Czujnik podgrzewacza c.w.u. 2 (u dołu) podłączony do E.UNIV Czujnik temperatury zewnętrznej 18 DIEMATIC-m3 31/03/ B

19 Nastawa parametrów Nastawić: #KONFIGURACJA: CWU 2: ZAL #KONFIGURACJA: S.DODAT2:: P.CWU #KONFIGURACJA: S.DODAT 3:: P.CWU2 (do wyboru) #KONFIGURACJA: E.DODAT 2:: CWU + #KONFIGURACJA: E.UNIV:: CWU2 + Sposób pracy Ładowanie zasobnika rozpoczyna się, gdy temperatura podgrzewacza (u góry) spadnie poniżej wartości zadanej c.w.u. (- 6 C). Zasobnik jest ładowany, gdy jego temperatura (u dołu) jest wyższa od wartości zadanej c.w.u.. Zamontować czujnik (pakiet AD 212) w drugim podgrzewaczu c.w.u.. Podłączyć: - Pompa ładująca Podgrzewacz 2: AUX 1 - Pompa cyrkulacyjna c.w.u. 2: AUX 3 (Opcja) Wartość żądaną TEMP.CWU DZIEN 2 LUB TEMP.CWU NOC 2 ustawić przyciskiem lub. Wykorzystać program czasowy wyjścia pomocniczego, aby zaprogramować okresy podgrzewania drugiego podgrzewacza. Pompa cyrkulacyjna c.w.u. 2: Pompa cyrkulacyjna pracuje w trakcie całego okresu pracy dziennej programu godzinowego wyjścia dodatkowego, oraz podczas każdego odstąpienia c.w.u.. Odstąpienie c.w.u. dla głównego podgrzewacza c.w.u. oraz podgrzewacza c.w.u. 2 jest identyczne. Wejścia E.AUX 1, E.AUX 2, E.UNIV i wyjścia AUX 2, AUX 1, AUX 3 nie są już dostępne dla innych funkcji, dlatego własne nastawy nie będą wyświetlane. 31/03/ B DIEMATIC-m3 19

20 4.3.7 Podłączenie instalacji basenu Czujnik temperatury basenu S DEP A, B, C W odniesieniu do czujnika i pomp, dla basenu stosuje się ten sam obieg. Nastawa parametrów Parametr OBIEG A:, OBIEG B: lub OBIEG C: ustawić na BASEN Przykład: Dla podłączenia pompy do obiegu B należy zastosować czujnik zasilania B. E.AUX 1, E.AUX 2, E.UNIV Zestyk dla wyłączenia podgrzewania basenu (Styk zwarty = dozwolone podgrzewanie basenu). Dla uaktywnienia tej funkcji ustalić parametr E.DODAT 1:, E. DODAT 2: lub E.UNIV: zależnie od stosowanego wejścia na TAM A, TAM B lub TAM C. Funkcja ta jest wykorzystywana do ochrony okładziny w razie uszkodzenia czujnika basenu. 20 DIEMATIC-m3 31/03/ B

21 Sterowanie obiegu basenu Regulator DIEMATIC-m3 daje możliwość sterowania obiegu basenu w dwojaki sposób: Przypadek 1 DIEMATIC 3 reguluje obieg pierwotny (kocioł/wymiennik) i obieg wtórny (wymiennik/basen). Wartość T.MAX OB. A, T.MAX OB. B lub T.MAX OB. C nastawić na temperaturę, która odpowiada zapotrzebowaniu wymiennika ciepła. Pompę obiegu pierwotnego (kocioł/wymiennik ciepła) podłączyć na wyjściu - pompa A, B, C. Temperatura T.MAX OB.A, T.MAX OB.B lub T.MAX OB.C jest utrzymywana w trakcie pracy dziennej przez program A, B, C cały rok. Na wejściu S. DEP (A, B lub C) podłączyć czujnik basenu pakiet AD212. Wartość zadaną temperatury basenu nastawić przyciskiem w zakresie od 0.5 do 39 C lub na FS (ochrona przed zamarznięciem). Jeżeli funkcja ochrony przed zamarznięciem instalacji jest aktywna, pompa obiegu pierwotnego włącza się przy wartości zadanej FS, a pompa obiegu wtórnego pozostaje wyłączona.. Programowanie czasu pracy pompy obiegu wtórnego Pompa obiegu wtórnego pracuje w trybie pracy dziennej programu A, B, C zarówno w lecie, jak i w zimie. Wyłączenie Odnośnie konserwacji basenu w okresie zimowym prosimy zwrócić się do serwisu opiekującego się basenem.. Przypadek 2 Basen posiada już system regulacji, który powinien być zachowany. Regulator DIEMATIC-m3 steruje tylko obiegiem pierwotnym (kocioł/ wymiennik). Wartość T.MAX OB. A, T.MAX OB. B lub T.MAX OB. C nastawić na temperaturę, która odpowiada zapotrzebowaniu wymiennika ciepła. Pompę obiegu pierwotnego (kocioł/wymiennik ciepła) podłączyć na wyjściu - pompa A, B, C. Temperatura T.MAX OB.A, T.MAX OB.B lub T.MAX OB.C jest utrzymywana w trakcie pracy dziennej przez program A, B, C cały rok. 31/03/ B DIEMATIC-m3 21

22 4.3.8 Podłączenie podgrzewacza solarnego Zasilanie elektryczne 230 V Czujnik c.w.u. Czujnik podgrzewacza solarnego (Pakiet AD 160) Pompa ładująca c.w.u. Pompa obiegu solarnego Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik kolektora (Pakiet AD 160) Nastawa parametrów Nastawić: #KONFIGURACJA: SOLAR: ZAL Pakiet AD 160 zawiera 2 czujniki (Poz - ) E.AUX2, E.UNIV, AUX 2 nie są już dostępne dla innych funkcji, dlatego własne nastawy nie będą wyświetlane Podłączenie jednego lub dwóch obiegów z zaworem mieszającym Przy podłączeniu wyposażenia dodatkowego "Karta + czujnik dla obiegu mieszaczowego" (patrz: Instrukcja wyposażenia dodatkowego FM48). 22 DIEMATIC-m3 31/03/ B

23 Podłączenie podgrzewacza buforowego z przygotowaniem c.w.u. Zasilanie elektryczne 230 V Czujnik temperatury c.w.u. Czujnik podgrzewacza buforowego Pompa ładująca c.w.u. Pompa podgrzewacza buforowego Czujnik temperatury zewnętrznej Podgrzewacz buforowy zapewnia ogrzewanie i produkcję ciepłej wody użytkowej. Pakiet AD160 zawiera 2 czujniki: - Czujnik dla kolektora słonecznego służy jako czujnik dla podgrzewacza buforowego (Oznaczenie ). - Czujnik podgrzewacza solarnego służy jako czujnik c.w.u. (Oznaczenie ). E.UNIV nie już dostępne dla innych funkcji, dlatego własna nastawa nie będzie wyświetlana. 31/03/ B DIEMATIC-m3 23

24 Nastawa parametrów Parametr CZUJN.BUFORA (#KONFIGURACJA) nastawić na TAK. Sposób pracy Wytwarzanie c.w.u.: Działanie odpowiada pracy zwykłej. Jedynie wartość zadana kotła jest równa wartości zadanej c.w.u. +10K. Pompa ładująca c.o. jest wyłączona. w trybie "Ogrzewanie": Palnik i pompa c.o. (Pompa obiegowa): - są wyłączone, jeżeli temperatura podgrzewacza buforowego będzie wyższa od temperatury zadanej ogrzewania, - włączają się, gdy temperatura podgrzewacza buforowego spadnie poniżej wartości zadanej ogrzewania -6K Podłączenia podstawowe przy pracy kaskadowej Temperatura wspólnego zasilania mierzona jest przez czujnik (czujnik dodatkowy lub uniwersalny) konsoli DIEMATIC-m3. Czujnik o średnica 6 wsunąć do tulei 1 za podłączeniem ostatniego kotła. Kabel w zależności od potrzeb może być przedłużony. Stosować czujnik zanurzeniowy z tuleją (Koli AD218) gdy średnica rurociągu przekracza 100 mm. Aby zapewnić właściwy pomiar temperatur należy: - Sprawdzić czy czujnik "otoczony" jest wodą. - Sprawdzić prędkość przepływu w przewodach przed czujnikiem: Liczba kotłów podłączonych wkaskadzie Minimalna prędkość przepływu wody 0,2 m/s 0,4 m/s 0,6 m/s 24 DIEMATIC-m3 31/03/ B

25 Instalacja jako kaskada (Zawór odcinający + Pompa obiegowa) 230 V Pompa Zawór odcinający Pompa sieciowa VM VM (Opcja) Pompa obiegu A 3-drogowy zawór mieszający - obieg A Czujnik temperatury zewnętrznej Wspólny czujnik zasilania (Instalacja kaskadowa) Nastawa parametrów Nastawić: #KONFIGURACJA: E.DODAT 1: KASK #KONFIGURACJA: S.DODAT 3: P.VM (do wyboru) Kółko kodowania 0 na Kocioł 1 na Kocioł 2 na Kocioł 31/03/ B DIEMATIC-m3 25

26 Kocioł wiodący + Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 Kocioł "podrzędny- 1" + Konsola sterownicza K3 Kocioł "podrzędny- 2" + Konsola sterownicza K3 1 Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 8 Sprzęgło hydrauliczne 2 Pompa 9 Zawór spustowy 3 Zawór bezpieczeństwa 10 Naczynie wzbiorcze Instalacja 4 Zawór zwrotny klapowy 11 Odpowietrznik automatyczny 5 Naczynie wzbiorcze 12 Czujnik temperatury zewnętrznej 6 Zawór odcinający 13 Konsola sterownicza K3 7 Czujnik zasilania (Instalacja kaskadowa) 14 Pompa sieciowa VM VM (Opcja) Pompa kotłowa podłączona do wyjścia pompy kotłowej. Zawór odcinający podłączony na wyjściu zaworu odcinającego. Czujnik wspólnego zasilania podłącza się na wejściu E.AUX1 kotła. Nastawić: #KONFIGURACJA: E.DODAT 1: KASK Pompa sieciowa VM 14 (jeżeli jest wymagana), podłączona do wyjścia AUX 3. Nastawić: #KONFIGURACJA: S.DODAT 3: P.VM Kompletny system kaskadowy do 10 kotłów Pompa sieciowa 14 włącza się, gdy minimum jeden regulator DIEMATIC-VM zgłasza zapotrzebowanie na ciepło. Czujnik zasilania kaskady można również podłączyć na wejściu E.DODAT 2: lub E.UNIV. W tym celu: Nastawić: #KONFIGURACJA: E.DODAT 2: KASK lub #KONFIGURACJA: E.UNIV: KASK 26 DIEMATIC-m3 31/03/ B

27 Pompa VM 14 może być podłączona do wyjścia AUX 2. Nastawić: #KONFIGURACJA: S.DODAT1: P.VM lub #KONFIGURACJA: S.DODAT2: P.VM Sposób pracy AUX 1 lub Czujnik zasilania kaskady 7 porównuje swój pomiar z wartością obliczeniową. W razie potrzeby kocioł prowadzący decyduje oodłączeniu lub dołączeniu kolejnego kotła. Pompa pierwotna i zawór odcinający kotła prowadzącego pracuje, dopóki w obiegu wtórnym występuje zapotrzebowanie na grzanie (Obieg podłączony do DIEMATIC-m3, K3, VM). Zawory w kotle podporządkowanym zamykają się po nastawionym czasie wybiegu. Nastawy wykonywane przez instalatora: #KOCIOL: WYBIEG P.KOTLA 31/03/ B DIEMATIC-m3 27

28 Instalacja jako kaskada (Zawór odcinający + Pompa pierwotna) Zasilanie elektryczne 230 V Pompa kotła Zawór odcinający Pompa dodatkowa pierwotna Pompa sieciowa VM VM (Opcja) AUX 3, skonfigurowana jako pompa Czujnik temperatury zewnętrznej Wspólny czujnik zasilania (Instalacja kaskadowa) Nastawa parametrów Nastawić: #KONFIGURACJA: E.DODAT 1: KASK #KONFIGURACJA: S.DODAT 3: P.PIER Kółko kodowania 0 na Kocioł 1 na Kocioł 2 na Kocioł Czujnik zasilania kaskady można również podłączyć na wejściu E.DODAT 2: lub E.UNIV Nastawić: #KONFIGURACJA: E.DODAT 2: KASK #KONFIGURACJA: E.UNIV: KASK 28 DIEMATIC-m3 31/03/ B

29 Kocioł wiodący + Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 Kocioł "podrzędny- 1" + Konsola sterownicza K3 Kocioł "podrzędny- 2" + Konsola sterownicza K3 1 Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 8 Sprzęgło hydrauliczne 2 Pompa pierwotna 9 Zawór spustowy 3 Zawór bezpieczeństwa 10 Naczynie wzbiorcze Instalacja 4 Zawór zwrotny klapowy 11 Odpowietrznik automatyczny 5 Naczynie wzbiorcze 12 Czujnik temperatury zewnętrznej 6 Zawór odcinający 13 Konsola sterownicza K3 7 Czujnik temperatury zasilania kaskady 14 Pompa sieciowa VM VM (Opcja) (1) Pompa pierwotna, podłączona na wyjściu AUX 3 Zawór odcinający podłączony na wyjściu zaworu odcinającego (1) Wyjście S.AUX3 jest fabrycznie przygotowane do podłączenia P.PIER Pompę pierwotną można również podłączyć na wyjściach AUX 1, AUX 2. Nastawić: #KONFIGURACJA: S.DODAT1: P.PIER lub #KONFIGURACJA: S.DODAT2: P.PIER Pompa VM 14 może być podłączona do wyjścia AUX, które nie będzie wykorzystane prze pompę pierwotną. Nastawić: #KONFIGURACJA: S.DODAT1:, S.DODAT2:, S.DODAT 3: na P.VM 31/03/ B DIEMATIC-m3 29

30 Sposób pracy Czujnik zasilania kaskady 7 porównuje swój pomiar z wartością obliczeniową. W razie potrzeby kocioł prowadzący decyduje oodłączeniu lub dołączeniu kolejnego kotła. Pompa pierwotna i zawór odcinający kotła prowadzącego pracuje, dopóki w obiegu wtórnym występuje zapotrzebowanie na grzanie (Obieg podłączony do DIEMATIC-m3, K3, VM). Zawory w kotle podporządkowanym zamykają się po nastawionym czasie wybiegu. Nastawy wykonywane przez instalatora: #KOCIOL: WYBIEG P.KOTLA Pompa pierwotna pracuje, dopóki pracuje pompa kotłowa. Wyjścia AUX 1, AUX 2, AUX 3, które na kotle podporządkowanym są skonfigurowane na PRIM.P, przełączą się do pracy, jak tylko w obiegu wtórnym (A, B, C lub ECS) danego kotła wystąpi zapotrzebowanie. 30 DIEMATIC-m3 31/03/ B

31 4.4 Schemat połączeń elektrycznych Schéma de principe - Stromlaufplan - Principle diagram - Principeschema C 230 Eco DIEMATIC M3 - K3 1a X5 1 1 BPR 1a DJ4A SPL1 AUTO 1b 2a 1a ON/OFF L N Ç L N OT BL RL MAINS Ä PUMP X J PSG CCE 0-10V CS J1 J1 ZG 1 3 Ë Ã ÀÈÁ Ä A B C RL_P-B J. J. RL_VA S AMB B S DEP B S AMB A T A S ECS S DEP A S EXT RL_P RL_VI RL_VS RL_CO X X X X Alim 230 V-50Hz CR Ä Å N L N L N VI É VS N L CO N L RL_AUX3 Ä AUX3 L N RL_AUX2 Ä AUX2 L N RL_AUX1 Ä AUX1 L N RL_ECS Ä Ã L N RL_PA Ä A TS À Á L N RL_VA õ A ô ó N 4 Ì 3 Ì E.AUX 2 E.UNIV E.AUX 1 S AMB C S DEP C 2 Ì 1 2 θ C 1 2 θ C 1 2 θ C θ C 1 X111 X X113 θ C X112 θ C X115 θ C X X235 V1 X55 V2 VG X21 TA SI À Á J 1 J θ C θ C θ C θ C SU 1 ó ô X91 11 P /03/ B DIEMATIC-m3 31

32 0-10 V Wejście Pompa ładująca Pompa kotła A Pompa obiegu A AUX Pompa dodatkowa PUMP Pompa Alim 230V Zasilanie elektryczne 230 V 50 Hz BPR Przycisk odblokowania CCE Kontrola szczelności CO Klapa zamykająca CR Styki przekaźników CS Styk bezpieczeństwa DJ4A Bezpiecznik VS Zawór E AUX 1,2 Wejście dodatkowe E UNIV Wejście uniwersalne Przekaźnik telefoniczny J Wtyk płytki drukowanej L Faza N Przewód zerowy A Zawór 3-drogowy obiegu A PSG Czujnik ciśnienia gazu RL AUX Przekaźnik zewnętrzny wyjścia pomocniczego RL CO Przekaźnik klapy spalin RL ECS Przekaźnik sterujący pompy ładującej zasobnik RL P Przekaźnik pompy kotłowej RL PA Przekaźnik sterujący pompy obiegu A RL VA 3-drogowy zawór mieszający obiegu A RL VI Przekaźnik sterujący klapy odcinającej RL VS Przekaźnik zaworu bezpieczeństwa S AMB Czujnik pokojowy S DEP Czujnik zasilania S ECS Czujnik ciepłej wody użytkowej S EXT Czujnik temperatury zewnętrznej SI Elektrody jonizacyjnej TA Transformator zapłonowy TF Termostat spalin TS Termostat zabezpieczający V1, V2 Wtyk zaworu gazowego VG Zawór gazowy VI Zawór odcinający X 111 Pamięć parametrów X 112 Czujnik ciśnienia powietrza X 113 Czujnik kotła X 114 Czujnik wymiennika X 115 Czujnik temperatury powrotu X 235 Wtyk konsoli sterowniczej kotła 230 V X 911 Wtyk konsoli sterowniczej kotła niskonapięciowy ZG Włącznik główny 32 DIEMATIC-m3 31/03/ B

33 5 Konsola sterownicza 5.1 Elementy elektromechaniczne konsoli 1. Wyłącznik główny ZAŁ /WYŁ 2. Przycisk odblokowania 3. Osłona 4. Wyłącznik zwłoczny (4 A) 5. Wtyk programatora 6. Wyświetlacz Konsola musi być zawsze podłączona do zasilania elektrycznego: - dla utrzymania funkcji "Przeciwdziałanie zablokowaniu pomp obiegowych", - dla zapewnienia działania funkcji Titan Active System, jeżeli podgrzewacz c.w.u. jest chroniony przez anodę tytanową. Ponadto jeśli podłączone jest zdalne sterowanie dialogowe (CDI2) awyłącznik główny 1 znajduje się w pozycji WYŁ, zdalne sterowanie CDI2 nie będzie wyświetlać informacji. patrz: "Rodzaj pracy" patrz: "Tryb lato" 31/03/ B DIEMATIC-m3 33

34 5.2 Wyświetlacz 1 Wyświetlanie tekstu i liczb 2 Pasek graficzny wyświetlania programu obiegu A, B lub C 3 Strefa jasna: okres ogrzewania z temperaturą obniżoną lub okres, w którym niedozwolone jest podgrzewanie c.w.u. 4 Strefa ciemna: okres ogrzewania z temperaturą dzienną lub okres, w którym dozwolone jest podgrzewanie c.w.u. 5 Migający pasek wskazujący aktualną godzinę 6 Wyświetlanie liczb (godzina, wartości nastaw, parametry, itp...) Numer kotła, którego parametry są wyświetlane 7 Patrz rozdział 6.1: Dostęp do parametrów kotła podporządkowanego (konsola K3) w kaskadzie 8 Strzałki migają, gdy przyciskami + lub - można dokonać nastawy (zmiany) wskazanego parametru 9 Wskazania trybu pracy obiegu A B C Otwieranie 3-drogowego zaworu mieszającego Zamykanie 3-drogowego zaworu mieszającego Pompa wskazanego obiegu pracuje Nazwa wskazanego obiegu 10 Strzałka wskazująca wybrany program godzinowy (P1, P2, P3 lub P4) dla wskazanego obiegu A, B, C lub ręczne aktywowanie lata 11 Wskazania stanu pracy Pompa ładująca dla obiegu c.w.u. pracuje Tryb lato (automatyczny lub ręczny) Żądanie włączenia palnika 34 DIEMATIC-m3 31/03/ B

35 6 Zmiana nastaw 6.1 Przyciski dostępne przy zamkniętej klapce Przyciski nastawy MODE Poprzez kilkukrotne naciskanie przycisku MODE można wybierać różne tryby pracy: AUTO DZIEN 7/7: Ciągła praca wymuszona z temperaturą dzienną DZIE (do północy): Przejściowa praca wymuszona z temperaturą dzienną NOC 7/7: Ciągła praca wymuszona z temperaturą obniżoną NOC (do północy): Przejściowa praca wymuszona z temperaturą obniżoną DNI OCHRONY: Praca przeciwzamarzaniowa w ciągu nastawionej ilości dni DNI OCHRONY 7/7: Ciągła praca przeciwzamarzaniowa Przycisk zwolnienia ładowania podgrzewacza c.w.u. AUTO CWU: Dozwolone ładowanie podgrzewacza c.w.u. do północy CWU 7/7: Ładowanie podgrzewacza c.w.u. jest stale wymuszone Wyświetlenie po paru sekundach gaśnie, jednakże tryb pozostaje dalej aktywny. Przycisk dla wyświetlenia różnych liczników (ilość startów palnika, ilość godzin pracy palnika, itd.) Wartości zadane dla temperatur dziennych (c.o. / c.w.u. / basen) Wartości zadane dla temperatur obniżonych (c.o. / c.w.u.) Przycisk dostępu do kotła podporządkowanego (konsoli K3) w kaskadzie W instalacjach jednokotłowych przycisk nie działa. Nastawa nachylenia charakterystyki obiegu A, B i C Nastawa przesunięcia równoległego DECAL.//DEP.A, DECAL.//DEP.B lub DECAL.//DEP.C charakterystyk grzewczych dla obiegu A, B lub C. Jeżeli wartość zadana DZIEN dla obiegu A, B lub C jest wyższa od 30 C, dostęp do przesunięcia równoległego odnośnych obiegów nie jest możliwy. +/- Przyciski nastawy 31/03/ B DIEMATIC-m3 35

36 Dostęp do parametrów kotła podporządkowanego (konsola K3) w kaskadzie Wyświetlenie temperatury kotła prowadzącego Wyświetlenie temperatury kotła podporządkowanego Numer kotła, którego parametry są wyświetlane Numer kotła, którego parametry są wyświetlane Nacisnąć przycisk Wyświetlany numer kotła odpowiada nastawie na pokrętle kodującym. Nastawy (Kółko kodowani a) itd. Numer kotła, którego parametry są wyświetlane Kocioł wiodący (Konsola sterownicza DIEMATIC-m3) Kocioł "podrzędny- 1" (Konsola sterownicza K3) Kocioł "podrzędny- 2" (Konsola sterownicza K3) Parametry i wartości pomiarowe dla kotła podporządkowanego (konsola K3) są dostępne poprzez przyciski konsoli DIEMATIC-m3. Przycisk umożliwia transmisję wszystkich danych kotłów podporządkowanych (konsola K3) do kotła prowadzącego (konsola DIEMATIC-m3). Parametry kotła podporządkowanego pojawiają się na wyświetlaczu konsoli DIEMATIC-m3. Jeżeli przez 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, na wyświetlaczu konsoli wyświetlane będą dane kotła prowadzącego (numer 1). 36 DIEMATIC-m3 31/03/ B

37 6.2 Przyciski dostępne przy otwartej klapce Przyciski nastawy STANDARD Pomiary emisji Ustalenie (co 1/2 godziny) przedziałów czasu dla pracy w trybie dziennym lub dozwolonego podgrzewania c.w.u. (ciemne pole). Ustalenie (co 1/2 godziny) przedziałów czasu dla pracy w trybie z obniżoną temperaturą lub wyłączenia podgrzewania c.w.u. (jasne pole). Po równoczesnym naciśnięciu 2 przycisków i następuje reset wszystkich programów godzinowych. Przycisk powrotu Wybór rozdziałów Wybór wierszy Przełączenie oglądanego kotła Ręczne wyłączenie w lecie. Ogrzewanie jest wyłączone, ale zapewnione jest wytwarzanie ciepłej wody użytkowej. Przycisk dostępu do nastaw wykonywanych przez instalatora Przycisk "kominiarz" Nastawa mocy kotła dla pomiaru emisji Otworzyć osłonę konsoli sterowniczej. Nacisnąć przycisk. Użyć przycisków + i - aby przejść z do - : Moc maksymalna - : Moc minimalna Na wyświetlaczu pojawi się na przemian (co 2 sekundy): POMIAR EMISJI 8888 : Prędkość obrotowa wentylatora POMIAR EMISJI 88.8 : Temperatura kotła POMIAR EMISJI 88.8uA : Prąd jonizacji 31/03/ B DIEMATIC-m3 37

38 6.3 Rodzaj pracy Poprzez kilkukrotne naciskanie na przycisk MODE można wybrać różne rodzaje pracy: AUTO DZIEN 7/7 (ciągle) oraz DZIE (do północy) = Praca dzienna NOC 7/7 (ciągle) oraz NOC (do północy) = Praca z obniżoną temperaturą DNI OCHRONY (tymczasowa) oraz DNI OCHRONY 7/ 7 = Tryb ochrony przeciw zamarznięciu Ogrzewanie działa według programów godzinowych ustalonych dla każdego obiegu. Jeżeli wybrano tryb automatyczny, wyświetlacz wyświetla przez 3 sekundy AUTO. patrz rozdział 6.6: "Wybór programu" Ogrzewanie działa niezależnie od programów godzinowych z temperaturą pracy dziennej. Jeżeli wybrano ten rodzaj pracy, wyświetlacz wyświetla ciągle DZIEN CIAGLE lub DZIEN. Ogrzewanie działa niezależnie od programów godzinowych z temperaturą obniżoną. Jeżeli wybrano ten rodzaj pracy, wyświetlacz wyświetla ciągle NOC CIAGLE lub NOC. Ogrzewanie i podgrzewanie ciepłej wody użytkowej są wyłączone, ale instalacja jest pod kontrolą i jest chroniona przed zamarznięciem. Jeżeli wybrano przejściową ochronę przed zamarznięciem, pojawia się na wyświetlaczu, dopóki tryb pracy jest aktywny. Codziennie o północy odejmuje się 1 dzień. Jeżeli wybrano ciągłą ochronę przed zamarznięciem, na wyświetlaczu pojawia się ciągle DNI OCHRONY 7/7. Tryb pracy, który wybrano dla danego obiegu grzewczego na zdalnym sterowaniu, posiada pierwszeństwo przed trybem pracy nastawionym dla tego obiegu na kotle. Tryb ochrony przed zamarznięciem jest aktywny: - Instalacja - gdy temperatura zewnętrzna spadnie poniżej 3 C (nastawa fabryczna). - Pomieszczenie - jeżeli podłączone jest zdalne sterowanie i temperatura pomieszczenia spadnie poniżej 6 C (nastawa fabryczna). - Podgrzewacz c.w.u. - jeżeli temperatura podgrzewacza spadnie poniżej 4 C (woda zostanie podgrzana do temperatury 10 C). Wybór trybu pracy CWU poprzez kilkukrotne naciskanie przycisku : AUTO CWU (do północy) oraz CWU 7/7 (ciągle) Podgrzewanie c.w.u. odbywa się według programu godzinowego. Podgrzewanie c.w.u. jest dozwolone niezależnie od programu godzinowego. Pompa cyrkulacyjna pracuje, jeżeli jest włączona na wyjściu dodatkowym S.DODAT1:, S.DODAT2: lub S.DODAT3:, które jest nastawione na P.CWU. Wybrany rodzaj pracy jest wyświetlany przez 3 sekundy. Aktywny rodzaj pracy można wywołać naciskając 1 raz na przycisk DIEMATIC-m3 31/03/ B

39 6.4 Tryb lato Ogrzewanie jest wyłączone, lecz pozostaje aktywna ochrona przed zamarznięciem. Podgrzewanie ciepłej wody jest dalej możliwe. Automatyczne przełączenie na pracę w lecie: aktywne, gdy średnia temperatura zewnętrzna jest wyższa od 22 C (możliwa nastawa). Pojawia się symbol. Automatyczny tryb letni wyłącza się: - gdy średnia temperatura zewnętrzna spadnie poniżej 22 C oraz - gdy z istniejących obiegów (A, B lub C) minimum jeden pracuje bez zdalnego sterowania lub - gdy temperatura otoczenia spadnie poniżej zadanej wartości temperatury dziennej obiegu ze zdalnym sterowaniem. Praca w lecie (tryb pracy wymuszonej): - aktywna po naciśnięciu przez 5 sekund przycisku. Pojawia się symbol. Jeśli ten tryb jest aktywny, miga strzałka nad przyciskiem. - anulowana po naciśnięciu przez 5 sekund przycisku (jeżeli znak jest wyświetlany ciągle, aktywna jest automatyczna praca w lecie). Raz na tydzień pompy pracują przez 1 minutę, aby przeciwdziałać ich zablokowaniu. 31/03/ B DIEMATIC-m3 39

40 6.5 Zadana temperatura Zadana temperatura ogrzewania - Zadana temperatura ciepłej wody - Temperatura zadana basenu lub temperatura zadana drugiego podgrzewacza c.w.u. Temperatura dzienna Temperatura obniżona Temperatury dzienne i obniżone nastawia się dla każdego obiegu oddzielnie: Temperaturę dzienną lub obniżoną dla żądanego obiegu nastawia się przez wielokrotne naciskanie przycisku lub. Z podgrzewaczem solarnym: Dla uzyskania maksymalnej efektywności, wartość zadaną solarną ustawić powyżej wartości zadanej c.w.u. (na przykład 60 dla wartości zadanej ciepłej wody w instalacji solarnej i 45 dla wartości zadanej c.w.u.). Podczas ładowania części solarnej podgrzewacza c.w.u. wyświetlany jest naprzemian komunikat SOLAR oraz data i temperatura kotła. Temperaturę nastawia się przyciskiem + lub -. Koniec nastawy: Nacisnąć przycisk MODE. Pasek graficzny wyświetla program grzewczy danego dnia dla wskazanego obiegu. nachylenie Temperatura Zakres nastawy Nastawa fabryczna KRZYWA OB.A KRZYWA OB.B KRZYWA OB.C 0 do Temperatura dzienna. Temperatura Zakres nastawy Nastawa fabryczna TEMP.DZIEN A TEMP.DZIEN B TEMP.DZIEN C TEMP.BASEN A TEMP.BASEN B TEMP.BASEN C TEMP.CWU SOL. TEMP.CWU DZ 2 * TEMP.CWU DZ 5 do 90 C co 0.5 C :FS Ochrona przed zamarznięciem 0.5 do 39 C co 0.5 C 10 do 80 C co 1 C 20 C 20 C 55 C * Podłączenie drugiego podgrzewacza c.w.u. 40 DIEMATIC-m3 31/03/ B

41 Temperatura obniżona Temperatura Zakres nastawy Nastawa fabryczna TEMP.NOC A TEMP.NOC B TEMP.NOC C TEMP.CWU NOC TEMP.CWU NOC 2 * 5 do 90 C co 0.5 C 10 do 80 C co 1 C 16 C 10 C Charakterystyka grzewcza przy wartości zadanej DZIE powyżej 30 C (TPM) * Podłączenie drugiego podgrzewacza c.w.u. Nastawa przesunięcia równoległego DECAL.// DEP.A, DECAL.//DEP.B lub DECAL.//DEP.C charakterystyk grzewczych dla obiegu A, B lub C Temperatura Zakres nastawy Nastawa fabryczna DECAL.// DEP.A DECAL.// DEP.B DECAL.// DEP.C 0 do 50 C Jeżeli wartość zadana DZIEN dla obiegu A, B lub C jest wyższa od 30 C, dostęp do przesunięcia równoległego odnośnych obiegów nie jest możliwy. Charakterystyka grzewcza przy wartości zadanej DZIE poniżej 30 C X : Temperatura zasilania Y: Temperatura zewnętrzna TEMP.DZIEN B = 40 C KRZYWA OB.B = 1.5 Wartość zadana DZIEN dla obiegu A, B lub C > 30 C : Wartości zadane DZIEN i NOC stosuje się jako minimalne ograniczenie temperatury grzania (DZIEN lub NOC) przy temperaturze zewnętrznej 20 C. Przesunięcie startu danego obiegu grzewczego nie jest już dostępne. Aby wyłączyć funkcję minimalnego ograniczenia temperatury grzania NOC, ustawić parametr NOC w menu na STOP. X : Temperatura zasilania Y: Temperatura zewnętrzna (1): DECAL.// DEP.B TEMP.DZIEN B = 23 C DECAL.// DEP.B = 5 K KRZYWA OB.B = 1.5 Wartość zadana DZIEN dla obiegu A, B lub C < 30 C : Wartości zadane DZIE i NOC stosuje się jako wartości zadane pomieszczenia. Równoległe przesunięcie startu umożliwia przesunięcie krzywej grzania (aktywnej w trybie DZIEN lub NOC). 31/03/ B DIEMATIC-m3 41

42 6.6 Wybór programu Program ogrzewania Regulator DIEMATIC-m3 posiada 4 programy grzewcze: - 1 program stały P1, uaktywniony fabrycznie. - 3 programy nastawiane P2, P3, P4 dopasowywane do potrzeb użytkownika. Przyporządkowanie programu do obiegu grzewczego: Wybrać obieg grzewczy przyciskiem. Wybrać program P1, P2, P3 lub P4 przyciskiem +/-. Nad wybranym programem wyświetlana jest strzałka. Wybrany program jest aktywny w trybie automatycznym.. Aktualny program dzienny można wyświetlić na wykresie paskowym przy pomocy przycisków lub. Program Dzień Praca dzienna P1 poniedziałek - niedziela 6 godz godz. P2 (Nastawa fabryczna) poniedziałek - niedziela 4 godz godz. P3 (Nastawa fabryczna) P4 (Nastawa fabryczna) poniedziałek - piątek sobota, niedziela poniedziałek - piątek sobota niedziela 5 godz. - 8 godz. 16 godz godz. 7 godz godz. 6 godz. - 8 godz. 11 godz. - godz.13:30 16 godz godz. 6 godz godz. 7 godz godz. 42 DIEMATIC-m3 31/03/ B

43 Program przygotowania ciepłej wody użytkowej Regulator DIEMATIC-m3 posiada jeden ustawiany program c.w.u.. Program Dzień Dozwolone ładowanie zasobnika Podgrzewacz c.w.u. (Nastawa fabryczna) poniedziałek - niedziela 5 godz godz. Aktualny program godzinowy można wyświetlić na wykresie paskowym przy pomocy przycisku. Program dodatkowy Regulator DIEMATIC-m3 posiada nastawialny program dla wyjścia dodatkowego. Program Dzień Dozwolone ładowanie zasobnika DODAT (Nastawa fabryczna) poniedziałek - niedziela 6 godz godz. Nastawa programu patrz: Nastawy wykonywane przez użytkownika - Programowanie indywidualne 6.7 Nastawy wykonywane przez użytkownika Przyciski dostępu do nastaw i pomiarów Wybór rozdziałów Wybór wierszy Przyciski programowania Ustalenie (co 1/2 godziny) przedziałów czasu dla pracy w trybie dziennym lub dozwolonego podgrzewania c.w.u. (ciemne pole) Ustalenie (co 1/2 godziny) przedziałów czasu dla pracy w trybie z obniżoną temperaturą lub wyłączenia podgrzewania c.w.u. (jasne pole) Przycisk powrotu 31/03/ B DIEMATIC-m3 43

44 Pomiary W menu #POMIARY można odczytać pomiary podłączonych czujników: Nacisnąć Wyświetlacz Pomiary #POMIARY TEMP KOTLA TEMP POWROTU TEMP KORP TEMP OB.A * TEMP OB.B * TEMP OB.C * TEMP KASKADY * TEMP.CWU * Możliwy jest odczyt poniższych wartości Temperatura kotła Temperatura powrotu Temperatura korpusu Temperatura obiegu A Temperatura obiegu B Temperatura obiegu C Temperatura kaskady Temperatura podgrzewacza c.w.u. TEMP.CWU1 LOW * Temperatura ciepłej wody użytkowej - Podgrzewacz 1 TEMP.CWU2 LOW * Temperatura ciepłej wody użytkowej - Podgrzewacz 2 następnie TEMP.CWU DZ * TEMP POKOJ A * TEMP.BASEN A * TEMP.BASEN B * TEMP.BASEN C * TEMP CWU 2 * TEMP POKOJ B * TEMP POKOJ C * TEMP ZEWNET T.POKR.PODGRZ * TEMP. SOLAR * Temperatura wody solarnego podgrzewacza ciepłej wody Temperatura pomieszczenia A Temperatura basenu obieg A Temperatura basenu obieg B Temperatura basenu obieg C Temperatura drugiego podgrzewacza c.w.u. Temperatura pomieszczenia B Temperatura pomieszczenia C Temperatura zewnętrzna Temperatura podgrzewacza buforowego Temperatura kolektorów słonecznych TEMP DODAT 1 * Temperatura czujnika podłączonego na wejściu E.AUX 1 TEMP DODAT 2 * Temperatura czujnika podłączonego na wejściu E.AUX 2 TEMP. UNIV * Temperatura czujnika podłączonego na wejściu E.UNIV I- JONIZ (ua) Pomiar prądu jonizacji DMUCH (OBR/MIN) MOC WEJ. 0-10V * Wskazanie chwilowej prędkości obrotowej wentylatora Aktualna moc palnika Napięcie na wejściu 0-10 V CTRL Informacje zarezerwowane dla serwisanta * Wiersze lub strony są wyświetlane tylko dla faktycznie przyłączonego dodatkowego wyposażenia, obiegów lub czujników. 44 DIEMATIC-m3 31/03/ B

45 Nastawy fabryczne patrz: "Wybór programu" Przywrócenie wszystkich programów do stanu wyjściowego Nacisnąć równocześnie przyciski MODE i. Wszystkie programy użytkownika zostają zastąpione nastawami fabrycznymi. Wszystkim obiegom grzewczym jest przyporządkowany program P1. Programowanie indywidualne Wybrać program P1, P2, P3 lub P4 przyciskiem +/-. #PROG. OB. A Praca dzienna Dzień P1 P2 P3 P4 poniedziałek godz. 6 do 22 wtorek godz. 6 do 22 środa godz. 6 do 22 czwartek godz. 6 do 22 piątek godz. 6 do 22 sobota godz. 6 do 22 niedziela godz. 6 do 22 #PROG. OB. B Praca dzienna Dzień P1 P2 P3 P4 poniedziałek godz. 6 do 22 wtorek godz. 6 do 22 środa godz. 6 do 22 czwartek godz. 6 do 22 piątek godz. 6 do 22 sobota godz. 6 do 22 niedziela godz. 6 do 22 #PROG. OB. C Praca dzienna Dzień P1 P2 P3 P4 poniedziałek godz. 6 do 22 wtorek godz. 6 do 22 środa godz. 6 do 22 czwartek godz. 6 do 22 piątek godz. 6 do 22 sobota godz. 6 do 22 niedziela godz. 6 do 22 31/03/ B DIEMATIC-m3 45

46 #PROG. CWU: ciepła woda użytkowa #PROG. DODAT: Programowanie wyjścia dodatkowego Dzień Dozwolone ładowanie zasobnika Dzień Dozwolone działanie poniedziałek poniedziałek wtorek wtorek środa środa czwartek czwartek piątek piątek sobota sobota niedziela niedziela Nacisnąć Wyświetlacz Nastawiany parametr Nastawa fabryczna następnie następnie następnie #PROG. OB. A * P1, P2, P3, P4 Wybrać program P1, P2, P3 lub P4 przyciskiem +/-. PROG. TYGOD. PROG. PONIEDZ PROG. WTOREK PROG. SRODA PROG. CZWARTEK PROG. PIATEK PROG. SOBOTA PROG. NIEDZIELA #PROG. OB. B * P1, P2, P3, P4 Wybrać program P1, P2, P3 lub P4 przyciskiem +/-. #PROG. OB. C * P1, P2, P3, P4 Wybrać program P1, P2, P3 lub P4 przyciskiem +/-. * Wiersze lub strony są wyświetlane tylko dla faktycznie przyłączonego dodatkowego wyposażenia, obiegów lub czujników. Program grzewczy obiegu A, jeżeli jest przyłączony patrz: "Wybór programu" patrz: "Wybór Program grzewczy obiegu B, jeżeli jest przyłączony programu" Wiersze jak dla obiegu A patrz: "Wybór Program grzewczy obiegu C, jeżeli jest przyłączony programu" Wiersze jak dla obiegu A Przy pomocy PROG.TYGOD. można zaprogramować równocześnie wszystkie dni tygodnia. Następnie można zmienić program dla każdego poszczególnego dnia. Po zakończeniu wykonywania zmian dane są wprowadzane do pamięci po 2 minutach lub po naciśnięciu przycisku MODE. 46 DIEMATIC-m3 31/03/ B

47 Nacisną ć następni e następni e następni e Wyświetlacz Nastawiany parametr Nastawa fabryczna Zakres nastawy #PROG. CWU * PROG. TYGOD. PROG. PONIEDZ PROG. WTOREK PROG. SRODA PROG. CZWARTEK PROG. PIATEK PROG. SOBOTA PROG. NIEDZIELA #PROG. DODAT * PROG. TYGOD. PROG. PONIEDZ PROG. WTOREK PROG. SRODA PROG. CZWARTEK PROG. PIATEK PROG. SOBOTA PROG. NIEDZIELA #NASTAWY ROCZ 5 godz godz. 6 godz godz. STOP NR 1 Wybór wyłączonego obiegu NIE N01 DATA Nastawa początkowego dnia wyłączenia N01 POCZ.MIE 1Nastawa początkowego miesiąca wyłączenia 1-12 N01 WYŁ DATA Nastawa końcowego dnia wyłączenia N01 WYŁ MIES Nastawa końcowego miesiąca wyłączenia STOP NR 2 Wybór wyłączonego obiegu NIE N02 DATA Nastawa początkowego dnia wyłączenia N02 POCZ MIES 2Nastawa początkowego miesiąca wyłączenia 1-12 N02 WYŁ DATA Nastawa końcowego dnia wyłączenia N02 WYŁ MIES Nastawa końcowego miesiąca wyłączenia STOP NR 3 Wybór wyłączonego obiegu NIE N03 DATA Nastawa początkowego dnia wyłączenia N03 POCZ MIES 3Nastawa początkowego miesiąca wyłączenia 1-12 N03 WYŁ DATA Nastawa końcowego dnia wyłączenia N03 WYŁ MIES Nastawa końcowego miesiąca wyłączenia STOP NR 4 Wybór wyłączonego obiegu NIE N04 DATA Nastawa początkowego dnia wyłączenia N04 POCZ MIES 4Nastawa początkowego miesiąca wyłączenia 1-12 N04 WYŁ DATA Nastawa końcowego dnia wyłączenia N04 WYŁ MIES Nastawa końcowego miesiąca wyłączenia NIE, KOMPL, ABC, AC, AC+W, BC, BC+W, A, B, C NIE, KOMPL, ABC, AC, AC+W, BC, BC+W, A, B, C NIE, KOMPL, ABC, AC, AC+W, BC, BC+W, A, B, C NIE, KOMPL, ABC, AC, AC+W, BC, BC+W, A, B, C 31/03/ B DIEMATIC-m3 47

48 Nacisną ć Wyświetlacz Nastawiany parametr Nastawa fabryczna Zakres nastawy następni e STOP NR 5 Wybór wyłączonego obiegu NIE N05 DATA Nastawa początkowego dnia wyłączenia N05 POCZ MIES Nastawa początkowego miesiąca wyłączenia N05 WYŁ DATA Nastawa końcowego dnia wyłączenia N05 WYŁ MIES Nastawa końcowego miesiąca wyłączenia STOP NR 6 Wybór wyłączonego obiegu NIE N06 DATA Nastawa początkowego dnia wyłączenia N06 POCZ MIES Nastawa początkowego miesiąca wyłączenia N06 WYŁ DATA Nastawa końcowego dnia wyłączenia N06 WYŁ MIES Nastawa końcowego miesiąca wyłączenia STOP NR 7 Wybór wyłączonego obiegu NIE N07 DATA Nastawa początkowego dnia wyłączenia N07 POCZ MIES Nastawa początkowego miesiąca wyłączenia N07 WYŁ DATA Nastawa końcowego dnia wyłączenia N07 WYŁ MIES Nastawa końcowego miesiąca wyłączenia STOP NR 8 Wybór wyłączonego obiegu NIE N08 DATA Nastawa początkowego dnia wyłączenia N08 POCZ MIES Nastawa początkowego miesiąca wyłączenia N08 WYŁ DATA Nastawa końcowego dnia wyłączenia N08 WYŁ MIES Nastawa końcowego miesiąca wyłączenia STOP NR 9 Wybór wyłączonego obiegu NIE N09 DATA Nastawa początkowego dnia wyłączenia N09 POCZ MIES Nastawa początkowego miesiąca wyłączenia N09 WYŁ DATA Nastawa końcowego dnia wyłączenia N09 WYŁ MIES Nastawa końcowego miesiąca wyłączenia STOP NR 10 Wybór wyłączonego obiegu NIE N10 DATA Nastawa początkowego dnia wyłączenia N10 POCZ MIES Nastawa początkowego miesiąca wyłączenia N10 WYŁ DATA Nastawa końcowego dnia wyłączenia N10 WYŁ MIES Nastawa końcowego miesiąca wyłączenia * Wiersze lub strony są wyświetlane tylko dla faktycznie przyłączonego dodatkowego wyposażenia, obiegów lub czujników. NIE, KOMPL, ABC, AC, AC+W, BC, BC+W, A, B, C NIE, KOMPL, ABC, AC, AC+W, BC, BC+W, A, B, C NIE, KOMPL, ABC, AC, AC+W, BC, BC+W, A, B, C NIE, KOMPL, ABC, AC, AC+W, BC, BC+W, A, B, C NIE, KOMPL, ABC, AC, AC+W, BC, BC+W, A, B, C NIE, KOMPL, ABC, AC, AC+W, BC, BC+W, A, B, C Po zakończeniu wykonywania zmian dane są wprowadzane do pamięci po 2 minutach lub po naciśnięciu przycisku MODE. 48 DIEMATIC-m3 31/03/ B

49 Nastawa programatora rocznego Programator roczny pozwala na zaprogramowanie do 10 okresów wyłączenia ogrzewania w roku. Wybrane obiegi w trakcie wybranego okresu wyłączenia przełącza się w tryb ochrony przed zamarznięciem. patrz: "Rodzaj pracy" Wybrać menu #NASTAWY ROCZ. przyciskiem. Przyciskiem wybrać 10 dostępne okresy wyłączenia. patrz: Nastawy wykonywane przez użytkownika Wybrać przyciskiem +/- obieg lub obiegi, do których odnosi się wyłączenie NIE KOMPL ABC AC AC+W BC BC+W A B C = brak wyłączenia = obieg A, B, C oraz c.w.u. = obieg A, B, C = obieg A, C = obieg A, C oraz c.w.u. = obieg B, C = obieg B, C oraz c.w.u. = obieg A = obieg B = obieg C Wybrać inne wyłączenie przyciskiem. Program roczny (Nastawa fabryczna) Nr wyłączenia Wyłączany obieg Przykład: Programowanie indywidualne Data początku wyłączenia Data końca wyłączenia 1 NIE NIE NIE NIE NIE NIE NIE NIE NIE NIE Nr wyłączenia Wyłączany obieg Data początku wyłączenia Data końca wyłączenia 1 AC AC Przy nastawie NIE wyłączenie jest deaktywowane i data początku i końca wyłączenia nie jest wyświetlana. Wybrać datę początkową i końcową wyłączenia. Przy czym najpierw nacisnąć przycisk, a następnie przycisk + lub -. Aby deaktywować wyłączenie, wybrać je i wybrać NIE. 31/03/ B DIEMATIC-m3 49

50 Tabela nastaw wykonywanych przez użytkownika Nacisnąć Wyświetlacz Nastawiany parametr Nastawa fabryczna Zakres nastawy Nastawa użytkowni ka #NASTAWY Nastawę parametru wykonuje się przyciskami lub. KONTRAST WYS. Pozwala na nastawę kontrastu wyświetlacza przyciskami i następnie PODSWIETL: WYS. KOL.KOTL * LA./ZIMA NAPRZEM. CZAS-DZIEN TEMP.KOTLA AUTO * Wiersze lub strony są wyświetlane tylko dla faktycznie przyłączonego dodatkowego wyposażenia, obiegów lub czujników. Podświetlenie jest stałe w okresie "pracy dziennej". Naprzemienne wyświetlanie dwóch parametrów. Stałe wyświetlanie godziny - dnia. Stałe wyświetlanie temperatury. Zmiana kolejności załączenia w instalacjach kaskadowych, która następuje co 7 dni. Temperatura zewnętrzna wymagana dla wyłączenia ogrzewania ZAL NAPRZEM. AUTO 22 C ZAL lub NIE ECON NAPRZEM. CZAS-DZIEN TEMP.KOTLA AUTO, 1, 2, do 30 C, NIE KALIB. CZ. ZEW Kalibrowanie czujnika zewnętrznego do +5.0 C KALIB.CZ.POK.A * PRZES TEMP P A * ZAMROZ. POK. A * Kalibrowanie czujnika pokojowego obiegu A Przesunięcie temperatury pomieszczenia obiegu A (Jeśli czujnik pokojowy nie jest podłączony) Temperatura pomieszczenia przy której następuje uaktywnienie ochrony przed zamarznięciem - obieg A do +5.0 C do +5.0 C 6 C 0.5 do 20 C KALIB.CZ.POK.B * Wiersze jak dla obiegu A do +5.0 C PRZES TEMP P B * Wiersze jak dla obiegu A do +5.0 C ZAMROZ. POK. B * Wiersze jak dla obiegu A 6 C 0.5 do 20 C KALIB.CZ.POK.C * Wiersze jak dla obiegu A do +5.0 C PRZES TEMP P C * Wiersze jak dla obiegu A do +5.0 C ZAMROZ. POK. C * Wiersze jak dla obiegu A 6 C 0.5 do 20 C Po zakończeniu wykonywania zmian dane są wprowadzane do pamięci po 2 minutach lub po naciśnięciu przycisku MODE. 50 DIEMATIC-m3 31/03/ B

51 Nastawy LA./ZIMA Możliwa jest nastawa temperatury zewnętrznej, powyżej której następuje wyłączenie ogrzewania. - Pompy grzewcze są wyłączone. - Palnik uruchamia się tylko przy zapotrzebowaniu na c.w.u.. - Pojawia się symbol. Jeśli ten parametr ustawia się na "NIE", ogrzewanie będzie zawsze pracować. KALIB. CZ. ZEW: Kalibrowanie czujnika zewnętrznego Umożliwia skorygowanie temperatury zewnętrznej. Przykład: Rzeczywista temperatura zewnętrzna = 10 C Temperatura wyświetlana = 11 C : Parametr KALIB.CZ.ZEW. nastawić na -1. KALIB.CZ.POK.: Kalibrowanie czujnika pokojowego (z czujnikiem pokojowym) Dla korekty temperatury zewnętrznej. Przykład: Zadana temperatura = 20 C Temperatura wyświetlana = 19 C : Parametr KALIB.CZ.POK. nastawić na +1 Wykonać tę nastawę 2 godziny po załączeniu, przy ustabilizowanej temperaturze pomieszczenia. PRZES TEMP P: Przesunięcie temperatury pomieszczenia (Bez czujnika pokojowego) Służy do sterowania przesunięciem temperatury pomieszczenia. Przykład: Zadana temperatura = 20 C Mierzona temperatura = 19 C : Nastawić parametr PRZES.TEMP.POM na +1. Wykonać tę nastawę 2 godziny po załączeniu, przy ustabilizowanej temperaturze pomieszczenia. ZAMROZ.POK.: Ochrona pomieszczenia przed zamarznięciem (z czujnikiem pokojowym) Możliwe jest dla każdego obiegu nastawienie temperatury pomieszczenia, którą utrzymuje się w trybie ochrony przed zamarznięciem. 31/03/ B DIEMATIC-m3 51

52 Nastawa godziny i daty Nacisnąć Wyświetlacz Nastawiany parametr Nastawa fabryczna Zakres nastawy Nastawa użytkownika następnie #CZAS. DZIEN GODZINA MINUTA DZIE MIESIAC DATA ROK CZAS LETNI: Po zakończeniu wykonywania zmian dane są wprowadzane do pamięci po 2 minutach lub po naciśnięciu przycisku MODE. Kalibrowanie zegara Nastawę parametru wykonuje się przyciskami + lub -. AUTO: Automatyczne przełączenie na czas letni w ostatnią niedzielę marca oraz na czas zimowy w ostatnią niedzielę października. MANU: Dla krajów, w których data przestawienia na czas letni jest inna lub w ogóle nie następuje. Jeżeli zegar regulatora DIEMATIC-m3 ma odchyłkę czasową, można ją skorygować. AUTO AUTO lub MANU Nacisnąć Wyświetlacz Nastawiany parametr Nastawa fabryczna Zakres nastawy + oraz CZAS KALIB. Kalibrowanie zegara + 1,5-2.5 do oraz Ustawianą wartością jest ta wartość, która jest wyświetlana po naciśnięciu przycisków + i, po odjęciu minutowej odchyłki regulatora DIEMATIC-m3 na miesiąc. Zamknąć z powrotem klapkę. Otworzyć konsolę i ponownie ustawić. Przykład: Regulator DIEMATIC-m3 w ciągu miesiąca spieszy się o 2 minuty. Po naciśnięciu przycisków + i wyświetlone zostaje 1.5. Ustawiana wartość wynosi: = DIEMATIC-m3 31/03/ B

53 6.8 Nastawy wykonywane przez instalatora Te czynności muszą być wykonane przez autoryzowanego instalatora bądź autoryzowany serwis. Różne nastawy i parametry pozostają w pamięci, również po zaniku zasilania elektrycznego. Otworzyć osłonę konsoli DIEMATIC. Przez 5 sekundy przyciskać przycisk. Wybór rozdziałów Wybór wierszy Aby przywrócić nastawę fabryczną parametrów bez zmiany programu czasowego (nastawy wykonywane przez użytkownika i instalatora), nacisnąć równocześnie przyciski i. Na wyświetlaczu przez 3 sekund będzie wyświetlane PARAM.RESET. Ta funkcja nie ma żadnego wpływu ani na licznik godzin ani na licznik impulsów. 31/03/ B DIEMATIC-m3 53

54 Nastawy wykonywane przez instalatora Nacisnąć Wyświetlacz Nastawiany parametr Nastawa fabryczna Zakres nastawy Nastawa użytkowni ka 5 sek. następn ie #KONFIGURACJA TYP:... C230-85L C L C L C L C230-85H C H C H C H OBIEG A: DIRECT NIEOB DIRECT V3V DIRECT+ V3V+ BASEN OBIEG B: ** V3V V3V DIRECT+ V3V+ BASEN DIRECT OBIEG C: ** V3V V3V DIRECT+ V3V+ BASEN DIRECT następni e BUFOR ** SOLAR ** CWU 2 ** S.DODAT1: ** NIE NIE NIE PROGRAM. NIE ZAL NIE ZAL NIE ZAL PROGRAM. P.PIER P.VM P.CWU S.DODAT2: ** P.CWU P.PIER P.VM P.CWU P.CWU2 S.DODAT 3: ** P.PIER P.PIER P.VM P.CWU P.CWU2 E.DODAT 1: ** NIEOB NIEOB TAM A TAM B TAM C TAM AUX KASK E.DODAT 2: ** NIEOB NIEOB TAM A TAM B TAM C TAM AUX KASK CWU + CWU DIEMATIC-m3 31/03/ B

55 Nacisnąć Wyświetlacz Nastawiany parametr Nastawa fabryczna Zakres nastawy Nastawa użytkowni ka NIEOB TAM A TAM B E.UNIV: ** NIEOB TAM C TAM AUX KASK CWU + następni e KASK ** Praca w kaskadzie KLASYCZ CASC.PARALLELE ** WY TEL ** CZUJ.USZK PRZEGL OBYDWA Temp. zewnętrzna do aktywowania wszystkich stopni w trybie równoległym Przy uszkodzeniu czujnika wyjście telefoniczne jest zamknięte Przy wskazaniu konserwacji wyjście telefoniczne jest zamknięte Przy uszkodzeniu czujnika lub przy wskazaniu konserwacji wyjście telefoniczne jest zamknięte CWU2 + KLASYCZ PARAMETR 10 C -10 do 20 C CZUJ.USZK CZUJ.USZK PRZEGL OBYDWA OCHRONY WE.TEL: ** OCHRONY Włączenie ochrony kotła przed zamarznięciem OCHRONY CWU+CIE CIEPLO następni e CWU WE.TEL: ** Wejście telefoniczne jest aktywne przy styku ZAL. ZAL. rozwartym WYL. WYL. WYL. Wejście telefoniczne jest aktywne przy styku zwartym TAS ** Aktywowanie funkcji Titan Active System NIE ZAL/NIE #JEZYKI Wybór języka przyciskiem + lub - POLSKI POLSKI (1) 31/03/ B DIEMATIC-m3 55

56 Nacisnąć Wyświetlacz Nastawiany parametr Nastawa fabryczna Zakres nastawy Nastawa użytkowni ka #T. GRANICZNE Nastawa temperatur granicznych przyciskami + następni e lub - Maksymalna temperatura kotła i wartość zadana kotła T. MAX KOTLA 85 C 50 do 120 C przy wytwarzaniu c.w.u.. T. MIN. KOTLA Minimalna temperatura kotła 10 C 10 do 50 C TEMP.PIERW.CWU * Wartość zadana dla kotła przy wytwarzaniu c.w.u. 75 C 50 do 90 C MAX MOC GRZ.% Maksymalna moc kotła w trybie grzania 100 % % M.MAX CWU(%) Maksymalna moc kotła podczas podgrzewu c.w.u. 100 % % T. MAX OB. A * Maksymalna temperatura zasilania (obieg A) 85 C 20 do 120 C OSUSZ.A * Osuszenie posadzki (obieg A) NIE NIE lub 20 do 55 C Minimalna temperatura zasilania uaktywniona przez T. MIN OB. A * 20 C 10 do 50 C ochronę instalacji przed zamarznięciem (obieg A) T. MAX OB. B * Maksymalna temperatura zasilania (obieg B) 50 C 20 do 120 C OSUSZ.B * Osuszenie posadzki (obieg B) NIE NIE lub 20 do 55 C Minimalna temperatura zasilania uaktywniona przez T. MIN OB. B * 20 C 10 do 50 C ochronę instalacji przed zamarznięciem (obieg B) T. MAX OB. C * Maksymalna temperatura zasilania (obieg C) 50 C 20 do 120 C OSUSZ.C * Osuszenie posadzki (obieg C) NIE NIE lub 20 do 55 C Minimalna temperatura zasilania uaktywniona przez T. MIN OB. C * 20 C 10 do 50 C ochronę instalacji przed zamarznięciem (obieg C) Temperatura zewnętrzna uaktywniająca ochronę PRZECIWZAM.ZEW + 3 C - 8 do + 10 C instalacji przed zamarznięciem 56 DIEMATIC-m3 31/03/ B

57 Nacisnąć Wyświetlacz Nastawiany parametr Nastawa fabryczna Zakres nastawy Nastawa użytkowni ka następni e * Wiersze lub strony są wyświetlane tylko dla faktycznie przyłączonego dodatkowego wyposażenia, obiegów lub czujników. ** W przypadku instalacji kaskadowej wiersz dla kotłów podrzędnych nie jest wyświetlany. (1) Français - Deutsch - English - Polski - Italiano - Espanol - Nederlands - Русский #KOCIOL IL.STOP.CWU1 * Nastawa parametrów kotła Po wykonaniu nastaw dane są zapamiętywane po 2 minutach lub po zamknięciu klapki. IL.STOP.C WU1... IL.STOP.CWU20 CWU:KOCIOL1 IL.STOP.CWU1 WEJ. 0-10V Uaktywnienie sterowania 0-10V NIE NIE/ZAL VMIN/WYL 0-10V * Napięcie odpowiada minimalnej temperaturze zadanej 0.5 V 0 do 10 V VMAX 0-10V * Napięcie odpowiada maksymalnej temperaturze zadanej 10 V 0.5 do 10 V ZA.T.MIN 0-10V * Minimalna temperatura zadana 5 C 5 do 100 C ZA.TMIN/MAX 0-10V * Maksymalna temperatura zadana 100 C 5 do 100 C MIN CZAS P.PAL Nastawa minimalnego czasu pracy palnika 1 min. 0 do 4 minut HISTEREZA A * Włączenie różnicowe/włączenie stopnia w kaskadzie 4 K 4 do 10 K OPOZN. STOPNIA Opóźnienie palnika 4 min. 1 do 10 minut WYBIEG P.KOTLA * MAX.DMUCH. MIN.DMUCH. ST.DMUCH. KON.SZC. WEJSC CS MAX ANTI C-C Opóźnienie wyłączenia pompy grzewczej przy przełączaniu kaskadowym Max obroty (Wentylator) Min. obroty (Wentylator) Obroty przy starcie (Wentylator) Kontrola szczelności 0 = Nie aktywne 1 = Aktywne Konfiguracja wejścia CS: 2: Blokada (Wyłączenie kotła w przedziale czasu, gdy styk CS jest rozwarty) 3: Zatrzymanie (wyłączenie zabezpieczające kotła przy rozwarciu styku CS) Dla ponownego uruchomienia kotła wymagane jest odblokowanie. Maksymalny czas wyłączenia palnika dla zapewnienia cyklu antytaktu 3 min. 1 do 30 minut Patrz tabela poniżej 0 0 lub lub do 10 minut 31/03/ B DIEMATIC-m3 57

58 Prędkość obrotowa wentylatora Gaz H MAX.DMUCH. MIN.DMUCH. ST.DMUCH. Zakres nastawy min. - max. Prędkość obrotowa wentylatora Gaz L MAX.DMUCH. MIN.DMUCH. ST.DMUCH. Zakres nastawy min. - max. Prędkość obrotowa wentylatora Gaz propan MAX.DMUCH. MIN.DMUCH. ST.DMUCH. Zakres nastawy min. - max. prędkość obrotowa w obr./min. prędkość obrotowa w obr./min. prędkość obrotowa w obr./min. prędkość obrotowa w obr./min. prędkość obrotowa w obr./min. prędkość obrotowa w obr./min. prędkość obrotowa w obr./min. prędkość obrotowa w obr./min. prędkość obrotowa w obr./min. C230-85H C H C H C H C230-85L C L C L C L C230-85GPL C GPL C GPL C GPL DIEMATIC-m3 31/03/ B

59 Zakres nastawy (objaśnienia) Nastawiany parametr DIRECT NIEOB V3V BASEN SOLAR P.CWU PROGRAM. P.PIER U.POKR. DIRECT+ V3V+ KASK TAM A, TAM B, TAM C TAM AUX P.VM P.CWU2 CWU + CWU2 + PARAMETR KLASYCZ objaśnienia Umożliwia podłączenie kotła bez zaworu 3-drogowego (przykład: obieg grzejnikowy) Umożliwia wyłączenie obiegu A, jeżeli go nie ma Podłączenie obiegu grzewczego z zaworem 3-drogowym (Przykład: ogrzewanie podłogowe) Umożliwia podłączenie basenu Umożliwia podłączenie instalacji solarnej Umożliwia podłączenie pompy obiegowej wody pitnej (nie stosuje się z instalacją solarną) Stosowanie jako niezależny zegar (użycie poza ogrzewaniem) Stosowanie jako pompa pierwotna (Instalacja kaskadowa): Kocioł wiodący (numer 1): Pompa pracuje, dopóki istnieje zapotrzebowanie na grzanie w obiegu wtórnym (Obiegi A, B, C lub ECS kotła pracującego w kaskadzie lub wyposażonego w regulator DIEMATIC VM). Kocioł podporządkowany (numer 2 do 10): Pompa pracuje, dopóki istnieje zapotrzebowanie na grzanie w jednym z obiegów podłączonych do kotła podporządkowanego. Umożliwia podłączenie podgrzewacza buforowego Umożliwia podłączenie obiegu bez 3-drogowego zaworu mieszającego, jednakże bez przerwania pracy w lecie Umożliwia podłączenie obiegu z 3-drogowym zaworem mieszającym, jednakże bez przerwania pracy w lecie Wejście czujnika wykorzystuje się do podłączenia wspólnego czujnika zasilania instalacji kaskadowej Umożliwia wykorzystywane wejścia do sterowania: Styk otwarty - brak podgrzewu Jeżeli styk jest zwarty, obiegi A, B, C znajdują się w trybie pracy automatycznej Wyjście OBW.DODAT: jest sterowane na wejściu E.AUX1: (E.DODAT 1: zamknięte, S.DODAT1: aktywne) Wyjście OBW.DODAT2: jest sterowane na wejściu E.AUX2: (E.DODAT 2: zamknięte, S.DODAT2: aktywne) Wyjście OBW.DODAT3: jest sterowane na wejściu E.UNIV: (E.UNIV: zamknięte, S.DODAT 3: aktywne) Ponadto, jeżeli skonfigurowane wejście TAM AUX jest zamknięte, temperatura obliczeniowa kotła jest równa maksymalnej temperaturze kotła. Umożliwia sterowanie pompy pierwotnej, zasilającej tylko obiegi podłączone do regulatora DIEMATIC VM Umożliwia stosowanie wyjścia jako pompy obiegowej drugiego podgrzewacza c.w.u. Stosowanie podgrzewacza c.w.u. z 2 czujnikami (u góry i u dołu) Stosowanie podgrzewacza c.w.u. 2 z 2 czujnikami (u góry i u dołu) Wszystkie kotły włączają się, jeżeli temperatura zewnętrzna jest niższa od wartości zadanej CASC.PARALLELE Kotły włączają się kolejno przy dołączaniu stopni 31/03/ B DIEMATIC-m3 59

60 WY TEL Zestyk wyjścia telefonicznego znajduje się pomiędzy zaciskami 3 i 4 listwy zacisków telefonicznych konsoli DIEMATIC. WE.TEL: Ustalenie rodzaju styku (styk rozwierny lub zwierny), który uaktywnia funkcję przynależną do wejścia telefonicznego. WE.TEL: Umożliwia ustalenie funkcji powiązanej z wejściem telefonicznym. Wejście telefoniczne znajduje się pomiędzy zaciskami 1 i 2 listwy zacisków telefonicznych konsoli DIEMATIC. Nastawa WE.TEL: ZAL. WYL. ZAL. WYL. WE.TEL: Stan WE.TEL: ZAL. WYL. WYL. ZAL. OCHRONY CWU+CIE CIEPLO CWU Bufor wyłączony dla ogrzewania i c.w.u. Bufor wyłączony tylko dla ogrzewania Bufor wyłączony tylko dla wody użytkowej Tryb pracy wybrany na kotle T. MAX OB. Przy ogrzewaniu podłogowym nie zmieniać nastawy fabrycznej (50 C). W celu zapewnienia bezpieczeństwa przed przegrzaniem ogrzewania podłogowego do regulacji należy wykorzystać niezależny termostat z ręcznym odblokowaniem gdy temperatura w zasilaniu ogrzewania podłogowego przekroczy 65 C (Francja: norma NF P ). Termostat zabezpieczający wymieniony wyżej podłączyć do zestyku TS wtyku podłączeniowego pomp. Tryb ochrony przeciw zamarznięciu Palnik, pompa ładująca c.o. (pompa dodatkowa) i pompa ładująca c.w.u. są wyłączone. Pompa ładująca c.o. (pompa dodatkowa) wyłączona. Palnik wyłączony, z wyjątkiem gdy istnieje zapotrzebowanie na c.w.u.. Kocioł nie zapewnia funkcji c.w.u.. Tryb ochrony przeciw zamarznięciu Tryb pracy wybrany na kotle. Tryb pracy wybrany na kotle OSUSZ. Umożliwia nastawę stałej temperatury zasilania, aby przyspieszyć osuszanie posadzki przy ogrzewaniu podłogowym. Nastawa tej temperatury musi być zgodna z zaleceniami instalatora ogrzewania podłogowego. Uaktywnienie tego parametru (inna nastawa niż NIE) wymusza stałe wyświetlenie OSUSZ.C i wyłącza wszystkie pozostałe funkcje regulacyjne. Jeżeli w jednym obiegu jest aktywna funkcja osuszania posadzki przy ogrzewaniu podłogowym, wszystkie pozostałe obiegi (np. c.w.u.) są wyłączone. Funkcja ta może być użyta aktualnie tylko przy jednym obiegu. PRZECIWZAM.ZEW Poniżej tej temperatury pompy działają bez przerwy i utrzymywane są minimalne temperatury obiegów grzewczych. Przy nastawie NOC:OBNIZ utrzymana jest obniżona temperatura każdego obiegu.. 60 DIEMATIC-m3 31/03/ B

61 Funkcja 0-10V Funkcja ta służy do sterowania kotła poprzez zewnętrzny układ z wyjściem 0-10V podłączonym do wejścia 0-10V.Ten rozkaz sterujący nadaje kotłowi wartość zadaną temperatury.należy przy tym zwrócić uwagę, żeby parametr T. MAX KOTLA był wyższy od wartości zadanej CONS MAX 0-10V, a parametr T. MIN KOTLA był niższy od wartości zadanej ZA.T.MIN 0-10V. MIN CZAS P.PAL Nastawa minimalnego czasu pracy palnika. HISTEREZA A, OPOZN. STOPNIA Zmiana stopnia następuje według prostego opóźnionego algorytmu różniczkowego, który sprawdza moc resztkową. Histereza A zarządza działaniem ostatnio załączonego poziomu. Opóźnienie palnika generuje polecenie zmiany ilości stopni przy zastosowaniu określonego algorytmu kontrolnego. Jeżeli wartość zadana temperatury zostanie przekroczona, opóźnienie dzieli się przez dwa. Nastawa fabryczna nadaje się prawie do wszystkich zastosowań. Z tego względu odradza się jej zmianę. WYBIEG P.KOTLA Opóźnienie przy zamknięciu zaworu odcinającego i przy wyłączeniu pomp wtryskowych powrotu lub pomp zasilanych drugostronnie. 1. Żądana temperatura zasilania ( C) 2. Napięcie zasilania (V) - DC 3. 0 V 4. ZA.T.MIN 0-10V 5. ZA.TMIN/MAX 0-10V 6. VMIN/WYL 0-10V 7. VMAX 0-10V V ODCIA.PAL Wyłączenie kotła. Funkcja ta zapobiega uruchomieniu instalacji grzewczej, dopóki temperatura kotła nie osiągnie nastawionej fabrycznie minimalnej wartości. 3-drogowy zawór mieszający jest zamknięty, a pompy wyłączone. (a) Temperatura kotła (b) Napięcie na wejściu Jeżeli napięcie wejściowe jest niższe od VMIN/WYL 0-10V kocioł zostaje wyłączony. Wartość zadana dla kotła odpowiada dokładnie napięciu wejściowemu 0-10V. Obieg wtórny kotła pracuje dalej, lecz bez wpływu na temperaturę wody w kotle. Przy zastosowaniu wejścia 0-10V i obiegu wtórnego kotła, zewnętrzny regulator zapewniający to napięcie 0-10V, musi zawsze żądać temperaturę co najmniej równą zapotrzebowaniu obiegu wtórnego. 31/03/ B DIEMATIC-m3 61

62 Nastawy wykonywane przez instalatora (ciąg dalszy) Nacisną ć 5 sek. następni e Wyświetlacz Nastawiany parametr #SEKUNDAR Nastawa specyficznych parametrów instalacji przyciskami + lub - Nastawa fabryczna Zakres nastawy INERCJA BUD. Charakterystyka inercji budynku 3 (22 godz.) 0 (10 godz.) do 10 (50 godz.) WPL.POKOJU A * Wpływ czujnika pokojowego A 3 0 do 10 WST.GRZ.A * Aktywowanie i regulacja czasu antycypacji (obieg A) NIE NIE - od godz. 1 do 10 WPL.POKOJU B * Wpływ czujnika pokojowego B 3 0 do 10 WST. GRZ. B * Aktywowanie i regulacja czasu antycypacji (obieg B) NIE NIE - od godz. 1 do 10 WPL.POKOJU C * Wpływ czujnika pokojowego C 3 0 do 10 WST. GRZ. C * NOC * TRYB OBNIZ. STOP 1 OBIEG WSZ.OBIE Aktywowanie i regulacja czasu antycypacji (obieg C) Utrzymuje obniżoną temperaturę (tryb pracy NOC) Kocioł jest wyłączony (tryb pracy NOC) Odstąpienie od programu wprowadzone na zdalnym sterowaniu stosuje się na jednym obiegu tylko wtedy, gdy zdalne sterowanie jest podłączone Odstąpienie od programu wprowadzone na zdalnym sterowaniu stosuje się na wszystkich obiegach NIE OBNIZ. 1 OBIEG NIE - od godz. 1 do 10 OBNIZ. STOP 1 OBIEG/ WSZ.OBIE V3V SZER.PASMA * Szerokość pasma regulacji 3-drogowego zaworu mieszającego. 12 K 4 do 16 K K/M PRZESUN. * Minimalne odchylenie temperatury między kotłem i mieszaczem. 4 K 0 do 16 K WYBIEG P. GRZEW Opóźnienie wyłączenia pomp c.o.. 4 min. 0 do 15 minut WYBIEG P. CWU * Opóźnienie wyłączenia pompy c.w.u.. 2 min. 0 do 15 minut ADAPT * CWU * WLACZ WYLACZ. PRIORYTET MIESZACZ BEZ.PRIOR Automatyczne dopasowanie charakterystyk grzewczych poszczególnych obiegów, posiadających czujnik pokojowy, których wpływ jest > 0. Charakterystyki grzewcze można zmieniać tylko ręcznie. Przerwanie ogrzewania i podgrzewania basenu w trakcie wytwarzania c.w.u.. Wytwarzanie ciepłej wody i ogrzewanie obiegów grzewczych mieszaczowych, gdy będąca do dyspozycji moc jest wystarczająca. Równoczesne grzewanie i wytwarzanie c.w.u.. Ryzyko przegrzania obiegu kotłowego. WLACZ PRIORYTET WLACZ WYLACZ. PRIORYTET MIESZACZ BEZ.PRIOR Nastawa użytkown ika następni e OPTYM.CWU * * Wiersze lub strony są wyświetlane tylko dla faktycznie przyłączonego dodatkowego wyposażenia, obiegów lub czujników. - Umożliwia wymuszenie ładowania podgrzewacza c.w.u. przy przejściu w tryb pracy dziennej (jeżeli temperatura c.w.u jest niższa od wartości zadanej c.w.u. - 1 K). - Umożliwia wymuszenie ładowania podgrzewacza c.w.u., jeżeli temperatura pierwotna (kocioł lub kaskada) jest wyższa od wartości zadanej c.w.u. pierwotnej (jeżeli temperatura c.w.u jest niższa od wartości zadanej c.w.u. - 1 K). ANTYLEG. * Ochrona przez legionellami NIE NIE NIE/ZAL DZIEN/ TYDZIEN NIE Po wykonaniu nastaw dane są zapamiętywane po 2 minutach lub po zamknięciu klapki. 62 DIEMATIC-m3 31/03/ B

63 INERCJA BUD. Zmiana nastawy fabrycznej jest uzasadniona tylko wwyjątkowych wypadkach. 0 dla budynków o niskiej bezwładności cieplnej. 3 dla budynków o normalnej bezwładności cieplnej. 10 dla budynków o wysokiej bezwładności cieplnej. KRZYWA OB... Nastawa niezależna dla każdego obiegu - Charakterystyka grzewcza obiegu A WST.GRZ.A, WST. GRZ. B, WST. GRZ. C ,5K C Maksymalna temperatura kotła (nastawa fabryczna 85 C) Jeżeli obieg A jest skonfigurowany jako DIREKT (lub DIREKT+, w przeciwnym razie maksymalną temperaturę na obiegu A konfiguruje się jako 3WM (lub 3WM+). 3 Wartość zadana temperatury pomieszczenia - Tryb dzienny Wartość zadana temperatury pomieszczenia - Temperatura obniżona program dzienny 8801N033 Czas antycypacji = przyspieszona faza podgrzewu x y Temperatura zewnętrzna ( C) Temperatura zasilania ( C) - Charakterystyka grzewcza obiegu B lub C Funkcja antycypacji oblicza czas ponownego uruchomienia ogrzewania, aby osiągnąć żądaną temperaturę pomieszczenia minus 0.5K do zaprogramowanego momentu przejścia w tryb pracy dziennej. Czas startu programu godzinowego odpowiada końcowi przyspieszonej fazy podgrzewu. Funkcja jest aktywowana przez nastawienie innej wartości niż WYL. Nastawiona wartość odpowiada czasowi, jaki jest wymagany, aby doprowadzić instalację do żądanej temperatury (temperatura zewnętrzna 0 C); wychodząc od temperatury pomieszczenia odpowiadającej pracy z obniżoną temperaturą w nocy. Antycypacja jest optymalizowana jeżeli jest podłączony czujnik pokojowy. W tym wypadku regulator automatycznie dopasuje czas antycypacji. Funkcja ta zależy od rezerwy mocy, jaką dysponuje instalacja. x y Maksymalna temperatura obiegu grzewczego (nastawa fabryczna 50 C) Temperatura zewnętrzna ( C) Temperatura zasilania ( C) C SZER.PASMA Możliwość zwiększenia szerokości pasma, gdy zawory szybko pracują, lub zmniejszenia, gdy pracują powoli. WYBIEG P. GRZEW Opóźnienie wyłączenia pompy grzewczej zapobiega przegrzaniu kotła. 31/03/ B DIEMATIC-m3 63

64 WYBIEG P. CWU Opóźnienie wyłączenia pompy ładującej zasobnik zapobiega przegrzaniu kotła i obiegu grzewczego. ANTYLEG. (jeżeli podgrzewacz jest podłączony) DZIEN: Podgrzewacz jest podgrzewany codziennie od godziny 4 do 5. TYDZIEN: Podgrzewacz jest podgrzewany w każdą sobotę od godziny 4 do 5. Działanie "ochrony przed legionellami" pozwala zwalczyć pojawianie się w podgrzewaczu legionelli, bakterii odpowiedzialnych za chorobę legionistów. Nastawić maksymalną temperaturę kotła (T.MAX KOTLA na 80 C oraz przewidzieć urządzenie mieszające, które zapobiegnie wypływowi ciepłej wody o temp. powyżej 60 C. K/M PRZESUN. Minimalne odchylenie temperatury między kotłem i mieszaczem. CWU PRIORYTET: Pełny priorytet dla przygotowywania c.w.u.: przerwanie ogrzewania i ogrzewania basenu. MIESZACZ (1) : Regulacja sprawdza czy kocioł jest w stanie zapenić jednocześnie ogrzewanie instalacji i podgrzewacza, w danym wypadku zapewnione jest podgrzewanie obiegu mieszaczowego, w przeciwnym razie pompy grzewcze są wyłączone, a zawór mieszający zamknięty. BEZ.PRIOR: Podczas ładowania podgrzewacza ogrzewanie nie jest wyłączone. W tej konfiguracji, instalacja grzewcza musi być wyposażona w zawór mieszający. Temperatura w grzejnikach może podczas ładowania podgrzewacza c.w.u. osiągnąć maksymalną wartość zaprogramowaną dla kotła. WPL.POKOJU Umożliwia regulację wpływu czujnika pokojowego na temperaturę wody danego obiegu grzewczego. 0 brak wpływu (zdalne sterowanie zamontowane w złym miejscu) 1 nieznaczny wpływ 3 średni wpływ (zalecane) 10 praca jako termostat pokojowy NOC Parametr ten jest wyświetlany, gdy minimum jeden obieg grzewczy nie posiada czujnika pokojowego. Obieg bez czujnika pokojowego: - NOC: OBNIZ. (obniżenie): W okresie pracy z obniżoną temperaturą utrzymana jest obniżona temperatura. Pompa obiegu grzewczego pracuje ciągle. - NOC: STOP (WYŁ.): W okresie pracy z obniżoną temperaturą ogrzewanie jest wyłączone. Jeżeli funkcja ochrony instalacji przed zamarznięciem jest aktywna, aktywna jest funkcja NOC: OBNIŻ.. Obiegi grzewcze z czujnikiem pokojowym: - NOC:STOP jest aktywna, gdy temperatura pomieszczenia jest wyższa od wartości zadanej. - NOC: OBNIZ. jest aktywna, gdy temperatura pomieszczenia jest niższa od wartości zadanej. (1) W tej konfiguracji, instalacja grzewcza musi być wyposażona w zawór mieszający. 64 DIEMATIC-m3 31/03/ B

65 6.9 Kontrola parametrów oraz wejść/wyjść (tryb testowania) Nacisnąć Wyświetlacz Stan parametrów, wyjść i wejść 10 sek. następnie następnie następnie #PARAMETRY KOL.KOTL ** Kocioł prowadzący instalacji kaskadowej STOPIEN ** Aktualny stopień ( Ilość kotłów wymaganych do ogrzewania) IL. KASK: ** Ilość kotłów w kaskadzie ILOSC VM ** Ilość rozpoznanych regulatorów DIEMATIC VM na magistrali BUS SRED. T. ZEW Średnia temperatura zewnętrzna OBL.TEMP KOT. Obliczeniowa temperatura kotła TEMP KOTLA Mierzona temperatura kotła OBL.TEMP KASK. ** Temperatura obliczeniowa zasilania kaskady TEMP KASKADY ** Temperatura kaskady OBL.TEMP A Obliczeniowa temperatura dla obiegu A TEMP OB.A * Zmierzona temperatura zasilania A OBL.TEMP B Obliczeniowa temperatura dla obiegu B TEMP OB.B * Zmierzona temperatura zasilania B OBL.TEMP C Obliczeniowa temperatura dla obiegu C TEMP OB.C * Zmierzona temperatura zasilania C POKRETLO A * Pozycja pokrętła korekty temperatury czujnika pokojowego A POKRETLO B * Pozycja pokrętła korekty temperatury czujnika pokojowego B POKRETLO C * Pozycja pokrętła korekty temperatury czujnika pokojowego C ROW. PRZES. A * Przesunięcie równoległe obliczone dla obiegu A ROW. PRZES. B * Przesunięcie równoległe obliczone dla obiegu B ROW. PRZES. C * Przesunięcie równoległe obliczone dla obiegu C #HISTORIA UST. Przegląd usterek 1 UST Zapamiętana usterka oraz dzień, miesiąc i godzina wystąpienia 10 UST... Zapamiętana usterka oraz dzień, miesiąc i godzina wystąpienia #TEST WYJSC VS: ZAL. / WYL. Otwarcie/zamknięcie zaworu bezpieczeństwa CO: ZAL. / WYL. Otwarcie/zamknięcie klapy spalin POMPA K.: NIE/ZAL ZAL/WYL pompy kotłowej KLAPA ZAL. / WYL. Otwarcie/zamknięcie zaworu odcinającego POMP.OB. A: ZAL/WYL * Zał./Wył. pompy obiegu A OTW. M. A ZAL/NIE * Otwieranie mieszacza dla obiegu A ZAM. M. A ZAL/NIE * Zamykanie mieszacza dla obiegu A POMP. CWU:ZAL/WYL * Zał./Wył. pompy ładującej lub mieszaczowej OB.DODAT1 ZAL/NIE * Zal/Wyl pompy na wyjściu dodatkowym 1 OB.DODAT2 ZAL/NIE * Zal/Wyl pompy na wyjściu dodatkowym 2 OB.DODAT3 ZAL/NIE * Zal/Wyl pompy na wyjściu dodatkowym 3 OTW. M. B:ZAL/WYL * Otwieranie mieszacza dla obiegu B ZAM. M. B:ZAL/WYL * Zamykanie mieszacza dla obiegu B POMP. OB. B:ZAL/WYL * Zał./Wył. pompy obiegu B OTW. M. C: ZAL/WYL * Otwieranie mieszacza dla obiegu C ZAM. M. C:ZAL/WYL * Zamykanie mieszacza dla obiegu C POMP.OB.C:ZAL/WYL * Zał./Wył. pompy obiegu C WYJ TELEF: ZAL/WYL * Praca/wyłączenie wyjścia przekaźnika telefonicznego 31/03/ B DIEMATIC-m3 65

66 Nacisnąć Wyświetlacz Stan parametrów, wyjść i wejść następnie następnie #TEST WEJSC POMPA K. ZAL / NIE KLAPA WYL. / ZAL. VS: WYL. / ZAL. CO: WYL. / ZAL. PSG: WYL. / ZAL. CCE: WYL. / ZAL. TELEFON * Zworka na wejściu telefonicznym (1 = tak, 0 = brak) E.DODAT 1: * WYL. / ZAL. E.DODAT 2: * WYL. / ZAL. E.UNIV: * WYL. / ZAL. OB.DODAT1 NIE / ZAL * Żądany status dla wyjścia dodatkowego pompa 1 OB.DODAT2 NIE / ZAL * Żądany status dla wyjścia dodatkowego pompa 2 OB.DODAT3 NIE / ZAL * Żądany status dla wyjścia dodatkowego pompa 3 Z. STER. A ZAL/NIE Zdalne sterowanie A (tak = tak, nie = brak) Z. STER. B ZAL/NIE Zdalne sterowanie B (tak = tak, nie = brak) Z. STER. C ZAL/NIE Zdalne sterowanie C (tak = tak, nie = brak) SEQ. TYP PCU PSU SOFT PARAM VERSION TYP SV TYP PSV #PRZEGL GODZ PRZEGL ROK PRZ. M-C PRZEGL DATA PRZEGL * Wiersze lub strony są wyświetlane tylko dla faktycznie przyłączonego dodatkowego wyposażenia, obiegów lub czujników. XX - YY (XX = status - YY = podstatus) Patrz tabela poniżej: sekwencje PCU = 1 (PCU podłączone do C 230 ECO) Wersja programu PCU Wersja parametru w PSU = 1 (SU podłączone do C 230 ECO) = 4 (PSU podłączone do C 230 ECO) Aktywowanie funkcji, która wyzwala wyświetlenie PRZEGL, po osiągnięciu zaprogramowanej daty. Godzina, o której pojawia się wyświetlenie PRZEGL Rok, w którym pojawia się wyświetlenie PRZEGL Miesiąc, w którym pojawia się wyświetlenie PRZEGL. Dzień, w którym pojawia się wyświetlenie PRZEGL ** Wiersze wyświetlane są tylko dla kotła DIEMATIC-m3 31/03/ B

67 sekwencje PCU: Primary Control Unit (Automat palnikowy) status podstatus Sposób pracy 0 0 Kocioł nie pracuje 1 1 Uaktywniony cykl antytaktu 1 2 Otwarcie zaworu odcinającego 1 3 Załączenie pompy kotłowej 1 4 Oczekiwanie na start palnika 2 10 Otwarcie zaworu gazowego (zewnętrzny) 2 11 Włączenie wentylatora do otwarcia klapy spalin 2 12 Otwarcie klapy spalin 2 13 Zmiana prędkości obrotowej wentylatora przy starcie palnika 2 14 Sprawdzenie sygnału RL (funkcja nieaktywna) 2 15 Żądanie włączenia palnika 2 16 Sprawdzenie urządzenia do ciśnieniowej próby szczelności 2 17 Wstępny zapłon 2 18 Zapłon 2 19 Sprawdzenie obecności płomienia 2 20 Czas oczekiwania po nieudanym zapłonie 3 30 Palnik włączony i swobodna modulacja na wartość zadaną ogrzewania 3 31 Palnik włączony i swobodna modulacja na ograniczoną wartość zadaną, odpowiadającą temperaturze zasilania + 30 C 3 32 Palnik włączony i swobodna modulacja wg wartości zadanej dla kotła lecz ograniczona na konsoli DIEMATIC-m3 patrz: Nastawy wykonywane przez instalatora: #T. GRANICZNE Palnik włączony opadająca modulacja z powodu zbyt wysokiej temperatury wymiennika (1.5 K w ciągu sekund) 3 34 Palnik włączony i modulacja na minimum z powodu zbyt wysokiej temperatury wymiennika (3.5 K w ciągu 10 sekund) 3 35 Palnik wyłączony z powodu zbyt wysokiej temperatury wymiennika (5.5 K w ciągu 10 sekund) 3 36 Palnik włączony i modulacja rosnąca, dla zapewnienia prawidłowego prądu jonizacji 3 37 Palnik włączony i modulacja na minimum po starcie palnika w ciągu 30 sekund 3 38 Palnik włączony i modulacja stała ponad minimum po starcie palnika w ciągu 60 sekund, jeżeli palnik był wyłączony dłużej niż 2 godziny lub po włączeniu palnika 5 40 Palnik wyłącza się 5 41 Wentylator zmienia prędkość obrotową dla przedmuchu palnika 5 42 Wentylator zmienia prędkość obrotową dla zamknięcia klapy spalin 5 43 Zamknięcie klapy spalin 5 44 Wyłączenie wentylatora 5 45 Zamknięcie zaworu gazowego (zewnętrzny) 6 60 Wybieg pompy kotłowej 6 61 Wyłączenie pompy kotłowej 6 62 Zamknięcie zaworu odcinającego 6 63 Rozpoczęcie cyklu antytaktu 8 0 Oczekiwanie na start palnika 8 1 Uaktywniony cykl antytaktu 9 -- Blokada obecna Zatrzymanie 31/03/ B DIEMATIC-m3 67

68 7 Komunikaty - Usterki 7.1 Komunikaty Komunikat Nr Prawdopodobne przyczyny Usuwanie usterki ZOB.ZDAL.STER Komunikat ZOB.ZDAL.STER pokazuje, że na zdalnym sterowaniu ustawino odstąpienie od programu Aby wyłączyć odstąpienia wszystkich zdalnych sterowań, naciskać przez 5 sekund przycisk MODE PRZEGL Wymagana jest konserwacja kotła Jeżeli problem istnieje nadal, zawiadomić instalatora BL.PSU FEHLER 0 Błąd parametru - Kocioł wyłączyć i ponownie włączyć - Ustawienia parametrów kotła (patrz #KONFIGURACJA) BL.MAX KESSEL 1 Temperatura kotła > 110 C Odczekać 10 minut aż kocioł ostygnie BL.MAX TAUSCH 3 Przekroczona temperatura wymiennika > 95 C BL.TAUS>DERIVE 4 Zbyt szybki wzrost temperatury wymiennika ciepła BL.DTTAU.RUCK 5 BL.DT CHA.RET. 6 Zbyt wysoka różnica temperatur między czujnikiem wymiennika ciepła a czujnikiem powrotu (35 K) Zbyt wysoka różnica temperatur między czujnikiem kotła a czujnikiem wymiennika ciepła BL.RL.AUF 8 Przerwanie wejścia RL automatu palnikowego PCU BL.INV.L/N 9 - Zamienione przewody fazowy i zerowy - Sieć elektryczna z przewodem zerowym nieuziemionym lub dwufazowym - Odczekać 10 minut aż kocioł ostygnie - Sprawdzić natężenie przepływu wody - Sprawdzić, czy instalacja i kocioł są napełnione wodą, czy są drożne i prawidłowo odpowietrzone - Sprawdzić: Wymiennik zanieczyszczony - Odczekać 10 minut aż kocioł ostygnie - Sprawdzić natężenie przepływu wody - Sprawdzić, czy instalacja i kocioł są napełnione wodą, czy są drożne i prawidłowo odpowietrzone - Sprawdzić: Wymiennik zanieczyszczony - Odczekać 10 minut aż kocioł ostygnie - Sprawdzić natężenie przepływu wody - Sprawdzić, czy instalacja i kocioł są napełnione wodą, czy są drożne i prawidłowo odpowietrzone - Sprawdzić: Wymiennik zanieczyszczony - Odczekać 10 minut aż kocioł ostygnie - Sprawdzić natężenie przepływu wody - Sprawdzić, czy instalacja i kocioł są napełnione wodą, czy są drożne i prawidłowo odpowietrzone - Sprawdzić: Wymiennik zanieczyszczony - Kocioł wyłączyć i ponownie włączyć - Ustawienia parametrów kotła (patrz #KONFIGURACJA) - Zwrócić uwagę na listwę podłączeniową - Ustawienia parametrów kotła (patrz #KONFIGURACJA) CS OTWARTE 11 Rozwarte wejście styków CS Sprawdzić przyczynę rozwarcia styków CS BL.KOM PCU-M3 13 Przerwana komunikacja między PCU i DIEMATICm3 BL.GAS DRUCK 15 Zbyt niskie ciśnienie gazu BL.MAUVAIS SU 16 Brak kompatybilności między SU z PCU BL.PCU ERROR 17 Błąd parametru BL.FALSCH PSU 18 Brak kompatybilności między PSU z PCU Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki Sprawdzić: - Otworzyć zawór gazowy kotła - Ciśnienie zasilania gazem - Właściwy montaż czujnika ciśnienia (ewentualnie wymienić) - Kocioł wyłączyć i ponownie włączyć - SU: Wymienić - Kocioł wyłączyć i ponownie włączyć - PCU: Wymienić - Kocioł wyłączyć i ponownie włączyć - PSU: Wymienić - Ustawienia parametrów kotła BL.KOM SU 21 Przerwana komunikacja między PCU i SU Sprawdzić położenie SU na automacie palnikowym PCU 68 DIEMATIC-m3 31/03/ B

69 Komunikat Nr Prawdopodobne przyczyny Usuwanie usterki BL.FLAMME LOS 22 Brak płomienia BL.CCE TEST 24 BL.SU ERROR 25 SU: Błąd wewnętrzny BL.UNBEKANNT 254 Nieznana blokada Zespół kontroli szczelności Pakiet(CCE) wykrył problem - czekać 10 sek. - Gdy błąd po 5 próbach startu pozostaje, zmienia się BL.FLAMME LOS na I-STROM DEF Sprawdzić: - Otworzyć zawór gazowy kotła - Ciśnienie gazu - Sprawdzić ustawienie armatury gazowej - Sprawdzić odprowadzenie spalin i doprowadzenie powietrza do spalania - Sprawdzić wymiennik ciepła - czekać 10 sek. - Gdy błąd po 5 próbach startu pozostaje, zmienia się BL.CCE TEST na CCE TEST DEF Sprawdzić: - Otworzyć zawór gazowy kotła - Ciśnienie gazu - Właściwy montaż czujnika ciśnienia, który zapewnia właściwe działanie CCE (ewentualnie wymienić) - Zawór gazowy (ewentualnie wymienić) - Okablowanie - czekać 10 sek. - SU: Wymienić - Kocioł wyłączyć i ponownie włączyć - SU: Wymienić Meldunki nie są zapamiętywane. 31/03/ B DIEMATIC-m3 69

70 7.2 Usterki Usterki Nr Prawdopodobne przyczyny Usuwanie usterki USZK.CZ.KOT. USZK CZUJ POWR USZ CZ WYM USZK.CZ.ZEW. USZK.CZ.CWU USZK. CZ. DODAT 1 USZK. CZ. DODAT 2 UNIV.F.DEFEKT USZK.CZ.OB A USZK.CZ.OB B USZK.CZ.OB C USZK.CZ.PO A USZK.CZ.PO B USZK.CZ.PO C USZK.CZ.BAS. A USZK.CZ.BAS. B USZK.CZ.BAS. C USZK.CZ.SOL. AW.CZ.POKR.POD USZK.CZ.CWU 2 USZK. KOT. 2 USZK. KOT. 3 USZK. KOT. 4 USZK. KOT. 5 USZK. KOT. 6 USZK. KOT. 7 USZK. KOT. 8 USZK. KOT. 9 USZK. KOT Zwarcie czujnika temperatury kotła - Wymienić automat palnikowy 33 Przerwanie połączenia do czujnika temperatury kotła - - Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki Ewentualnie wymienić czujniki 6 Zwarcie czujnika temperatury powrotu - Wymienić automat palnikowy 7 Przerwanie połączenia do czujnika temperatury powrotu - - Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki Ewentualnie wymienić czujniki 8 Czujnik mierzy temperaturę poniżej Zwarcie czujnika temperatury wymiennika ciepła - Wymienić automat palnikowy 3 Przerwanie połączenia do czujnika temperatury wymiennika ciepła 4 Czujnik mierzy temperaturę poniżej -10 Przerwany lub zwarty obwód odnośnego czujnika. Błąd w kotle podrzędnym pracującym w kaskadzie. - Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki - Ewentualnie wymienić czujniki Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki. Ewentualnie wymienić czujniki. Patrz dalsze uwagi. Wcisnąć przycisk, aby wyświetlić błąd. TA-S ZWARCIE Zwarcie w Titan Active System. Zapewnić, aby w Titan Active System nie było zwarcia. TA-S NIE PODL TA-S USTERKA Przerwany obwód prądowy w Titan Active System. Usterka wewnętrzna. PSU DEF 0 Nie podłączony PSU lub uszkodzony PSU PARAM.DEF 1 Błąd w parametrach zabezpieczających PRZEKR T KORP 5 Temperatura wymiennika ciepła zbyt wysoka PRZEKR T POWR 9 Temperatura powrotu zbyt wysoka Zapewnić, aby Titan Active System było prawidłowo podłączone. - Przerwać zasilanie. - Jeżeli problem istnieje nadal, zawiadomić instalatora. - Wymienić automat palnikowy - Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki - PSU: ewentualnie wymienić - Wymienić automat palnikowy - Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki - PSU: ewentualnie wymienić - Wymienić automat palnikowy - Sprawdzić, czy instalacja i kocioł są napełnione wodą, czy są drożne i prawidłowo odpowietrzone - Sprawdzić: Wymiennik zanieczyszczony - Wymienić automat palnikowy - Sprawdzić, czy instalacja i kocioł są napełnione wodą, czy są drożne i prawidłowo odpowietrzone - Sprawdzić: Wymiennik zanieczyszczony 70 DIEMATIC-m3 31/03/ B

71 Usterki Nr Prawdopodobne przyczyny Usuwanie usterki TAUSC-RUCK 10 TAUSC-RUCK>MAX 11 ABGAS.PRES.DEF 12 USTERKA ZAPLON 14 CCE TEST DEF 15 - Różnica temperatur między czujnikiem wymiennika ciepła a czujnikiem kotła zbyt mała - Uszkodzony czujnik - Brak lub zbyt mały przepływ wody przez kocioł - Błędnie zamontowany czujnik - Różnica temperatur między czujnikiem wymiennika ciepła a czujnikiem zasilania kotła zbyt duża - Uszkodzony czujnik - Brak lub zbyt mały przepływ wody przez kocioł - Błędnie zamontowany czujnik - Czujnik ciśnienia spalin otwarty - Niewłaściwe podłączenie - Zbyt wysokie ciśnienie w przewodach spalinowych - Brak płomienia po 5 próbach startu - Brak zapłonu - Brak płomienia po 5 próbach startu - Brak płomienia - Brak płomienia po 5 próbach startu - Jest płomień, (Jonizacja niewystarczająca) - Kontrola szczelności-pakiet (CCE) wykryła nieszczelność - Wymienić automat palnikowy - Sprawdzić, czy instalacja i kocioł są napełnione wodą, czy są drożne i prawidłowo odpowietrzone Sprawdzić: - Wymiennik zanieczyszczony - Zamontować czujnik prawidłowo - Różnice w czujnikach temperatur - Wymienić automat palnikowy - Sprawdzić, czy instalacja i kocioł są napełnione wodą, czy są drożne i prawidłowo odpowietrzone Sprawdzić: - Wymiennik zanieczyszczony - Zamontować czujnik prawidłowo - Różnice w czujnikach temperatur - Wymienić automat palnikowy - Sprawdzić okablowanie - Upewnić się, że syfon napełniony jest wodą. Jeśli to konieczne, uzupełnić go wodą - Istnieje możliwość, że przewód spalinowy jest całkowicie lub częściowo zatkany - Sprawdzić: Otwarcie klapy spalin - Wymienić automat palnikowy - Dokładnie sprawdzić stan kabli zapłonowych i upewnić się, że nie ma przebicia bądź zwarcia elektrody do masy Sprawdzić: - Odstęp między elektrodami (3 do 4 mm) - Stan pokrywy palnika (powinna być założona przykrywka elektrody) - Uszkodzenie sterowania płytki SU - Wymienić automat palnikowy - Sprawdzić w pierwszej kolejności, czy zawór gazowy jest otwarty, zasilanie gazem jest prawidłowe, przewody gazowe są prawidłowo odpowietrzone, przewody spalinowe nie są zatkane i nie mają nieszczelności a syfon napełniony jest wodą i nie jest zatkany - Sprawdzić ostrożnie ustawienie armatury gazowej - Armatura gazowa: Czy okablowanie jest prawidłowe - Uszkodzenie sterowania płytki SU Dokładnie sprawdzić stan kabli zapłonowych i upewnić się, że nie ma przebicia bądź zwarcia elektrody do masy Sprawdzić: - Sprawdzić stan elektrody - Otworzyć zawór gazowy kotła - Ciśnienie zasilania gazem - Wymienić automat palnikowy Sprawdzić: - Otworzyć zawór gazowy kotła - Ciśnienie zasilania gazem - Wymienić armaturę gazową (w razie potrzeby) 31/03/ B DIEMATIC-m3 71

72 Usterki Nr Prawdopodobne przyczyny Usuwanie usterki USTER ZAW GAZ 16 Wykrycie prądu jonizacji ZAWOR G USZK. 17 Uszkodzona armatura gazowa DMUCHAWA USZK 34 Wentylator pracuje na niewłaściwych obrotach RUCK>KESS DEF. 35 Temperatura powrotu jest wyższa od temperatury kotła BRAK JON. W PR 36 Podczas pracy palnika w ciągu 24 godzin nastąpiło 5 zaników płomienia SU KOM.DEF 37 Przerwana komunikacja między PCU i SU PCU-M3 KOM.DEF 38 Przerwana komunikacja między PCU i DIEMATIC-m3 CS OEF.DEF 39 Rozwarte wejście styków CS UNBEKANNT DEF 254 Nieokreślony błąd USZ KOM Z PCU 5 REST.ON/OFF MC KOM.DEF Przerwana komunikacja między DIEMATIC-m3 i PCU W czasie mniejszym niż jedna godzina nastąpiło więcej niż 5 odblokowań Błąd komunikacji między DIEMATIC M3 a modułem kotła do CDI radio (CDR) - Wymienić automat palnikowy Sprawdzić: - Elektroda zapłonowa i jonizacyjna - Nieszczelność w zaworze gazowym - Zamknięty zawór gazowy (obligatoryjnie) - Wymienić automat palnikowy - Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki - Sprawdzić armaturę gazową i ewentualnie wymienić - Wymienić automat palnikowy Sprawdzić: - Złe oprzewodowanie - Uszkodzenie wentylatora - Wymienić automat palnikowy - Sprawdzić kierunek przepływu wody przez kocioł - Sprawdzić czy nie nastąpiła zamiana czujnika kotła z czujnikiem powrotu - Wymienić automat palnikowy Sprawdzić: - Ciśnienie zasilania gazem - Regulator ciśnienia - Sprawdzić ustawienie armatury gazowej - Wymienić automat palnikowy - Sprawdzić położenie SU na automacie palnikowym PCU - Wymienić automat palnikowy - Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki - Sprawdzić przyczynę rozwarcia styków CS - Wymienić automat palnikowy - Kocioł wyłączyć i ponownie włączyć - SU: Wymienić - Wymienić automat palnikowy - Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki - Kocioł wyłączyć i ponownie włączyć - Kocioł wyłączyć i ponownie włączyć. Wyświetlony zostaje aktualny błąd i może być skasowany - Sprawdzić połączenie między DIEMATIC M3 a modułem 72 DIEMATIC-m3 31/03/ B

73 Uwagi USZK.CZ.ZEW. USZK.CZ.CWU USZK.CZ.OB A, USZK.CZ.OB B oraz USZK.CZ.OB C USZK.CZ.PO A, USZK.CZ.PO B oraz USZK.CZ.PO C USZK.CZ.BAS. A, USZK.CZ.BAS. B, USZK.CZ.BAS. C USZK.CZ.SOL. AW.CZ.POKR.POD TAS... Kocioł jest nastawiony na temperaturę T. MAX KOTLA - Sterowanie zaworów nie jest zapewnione, lecz pozostaje zapewniona kontrola maksymalnej temperatury za zaworem. - Zawory muszą być nastawiane ręcznie. - Podgrzewanie c.w.u. pozostaje zapewnione. Podgrzewanie podgrzewacza buforowego nie jest zapewnione. Odpowiedni obieg przechodzi automatycznie w tryb obsługi ręcznej: Pompa pracuje. Odnośny obieg pracuje bez wpływu czujnika pokojowego. Ponowne podgrzewanie basenu jest niezależne od jego temperatury. Podgrzewanie c.w.u. nie będzie już wykonywane przez instalację solarną. Podgrzewanie podgrzewacza buforowego nie jest zapewnione. Podgrzewanie ciepłej wody jest wstrzymane i może być uruchomione z powrotem przyciskiem. Podgrzewacz nie jest już chroniony. Jeżeli problem istnieje nadal, zawiadomić instalatora. Do kotła jest podłączony podgrzewacz bez Titan Active System : Zapewnić, aby na karcie czujnika był zamontowany wtyk symulacyjny dla Titan Active System (dostarczany w pakiecie AD212). Ostatnich 10 usterek jest zapamiętanych na stronie #HISTORIA UST. patrz: "Kontrola parametrów oraz wejść/wyjść (tryb testowania) 31/03/ B DIEMATIC-m3 73

74 8 Części zamienne Przy zamawianiu części zamiennych należy podać nr artykułu i numer części na ilustracji. Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 31/03/ B DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. - Magazyn Części Zamiennych 4 rue d Oberbronn - F REICHSHOFFEN (0) (0) cpr dedietrichthermique.com

75 Nr Nr Opis Konsola lakierowana Wspornik dolny Płyta główna Karta przekaźników DIEMATIC-m Wspornik kart rozszerzeń (górny) Karta czujników DIEMATIC-m Wyłącznik zwłoczny (4 A) Nr Nr Opis Wtyk czujnika zewnętrznego, 2-biegunowy Wtyk 2-biegunowy S AUX UNIV Wtyk 2-biegunowy czujnika pokojowego A Wtyk 2-biegunowy E.AUX Wtyk RT 4-biegunowy Wtyk 5-biegunowy TS + pompa Czujnik zewnętrzny AF Kompletny panel obsługowy Wyłącznik ZAŁ/WYŁ zielony Przełącznik chwilowy dwubiegunowy Moduł M Klawiatura - elastomer Płytka drukowana wyświetlacza M Wspornik płyty obsługowej Taśma klawiatury (Długość 510) Pokrywka PORT PC Złącze wtykowe płaskie Wtyk płaski 20=biegunowy, długość Wiązka kablowa 230 V-1 20 S Wiązka kablowa 24 V Wtyk RAST5, 2-biegunowy, zmontowany PSG Wtyk RAST5, 2-biegunowy, CCE (Kontrola szczelności) Wtyk 2 -biegunowy zmontowany CR (Styki przekaźników) Wtyk 2-biegunowy 0-10V biegunowy wtyk pompy dodatkowej Wtyk RAST5, 3-biegunowy, CO (Klapa zamykająca) Wtyk 3-biegunowy A/VS Wtyk zasilania el. 3-biegunowy Wtyk RAST5, 3-biegunowy, VS (zawór bezpieczeństwa) Wtyk 4-biegunowy V3V Wtyk 2 -biegunowy zmontowany BL Wtyk RAST5, 2-biegunowy, zmontowany RL Wtyk RAST5, 2-biegunowy, zmontowany OT Wtyk przewodu pomocniczego 3-biegunowy RAST5 Pompa Karta PCU Torebka PSU Bezpiecznik 1.6 AT 26 S Płytka bezpieczeństwa SU 27 S Pokrywa ochronna Pokrywa konsoli sterowniczej, lakierowana, kompletnie zmontowana Wtyk 2-biegunowy E.AUX1 31/03/ B DIEMATIC-m3 75

76 AD001-AA Stopka Wszystkie dane techniczne w niniejszej instrukcji, jak również rysunki i schematy pozostają naszą wyłączną własnością i bez naszej uprzedniej zgody na piśmie zabrania się ich reprodukowania. Zastrzega się możliwość zmian technicznych. 31/03/08 DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F MERTZWILLER - BP 30

C 230 ECO. Konsola sterownicza. DIEMATIC-m3 (GV6) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi E

C 230 ECO. Konsola sterownicza. DIEMATIC-m3 (GV6) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi E C 230 ECO Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 (GV6) PL Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300015249-001-E Spis treści 1 Wprowadzenie...........................................................................3

Bardziej szczegółowo

C 230 ECO. Konsola sterownicza K3 (GV5) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300015281-001-D

C 230 ECO. Konsola sterownicza K3 (GV5) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300015281-001-D C 30 ECO PL Konsola sterownicza K3 (GV5) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300058-00-D Spis treści Wprowadzenie...........................................................................3. Używane

Bardziej szczegółowo

Zestaw części-konsola (MD1) Konsola z boku (MD138)

Zestaw części-konsola (MD1) Konsola z boku (MD138) GT 330 - GT 430 - GT 530 - GTU C 330 Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 Zestaw części-konsola (MD1) Konsola z boku (MD138) PL Instrukcja techniczna 300009247-001-E . Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie przewodowe. CDI4 - Pakiet AD254. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A C

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie przewodowe. CDI4 - Pakiet AD254. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A C DIEMATIC isystem PL Zdalne sterowanie przewodowe CDI4 - Pakiet AD254 C002331-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300020537-001-C Spis treści 1 Opis...2 1.1 Opis przycisków i wyświetlacza...2

Bardziej szczegółowo

6. Schematy technologiczne kotłowni

6. Schematy technologiczne kotłowni 6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie radiowe. CDR4 - Pakiet AD253. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A A

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie radiowe. CDR4 - Pakiet AD253. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A A DIEMATIC isystem PL Zdalne sterowanie radiowe CDR4 - Pakiet AD253 C002331-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300020530-001-A Spis treści 1 Opis...2 1.1 Opis przycisków i wyświetlacza...2

Bardziej szczegółowo

DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130

DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130 ELIDENS Gazowy kocioł kondensacyjny DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130 PL Instrukcja instalowania 300005990-001-E Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3

Bardziej szczegółowo

DTG130-35/45/65/90/115 Eco.NOxPlus

DTG130-35/45/65/90/115 Eco.NOxPlus ELIDENS Gazowy kocioł kondensacyjny DTG130-35/45/65/90/115 Eco.NOxPlus PL Instrukcja instalowania 300016811-001-D . Spis treści Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3

Bardziej szczegółowo

Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe FM 50.

Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe FM 50. FR DE EN PL FM 50 Polski (strona 2 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 12 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 22 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 32 Zdalne sterowanie dialogowe

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

Diematic System. ZALETY Diematic m3 REGULACJE

Diematic System. ZALETY Diematic m3 REGULACJE REGULACJE Diematic System ZALETY Diematic m3 Sterowanie do 9 kotłów w kaskadzie, wyposażonych w konsolę K3 Sterowanie do 3 obiegów z zaworem mieszającym Automatyczne dopasowanie charakterystyki grzewczej

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Regulacja DIEMATIC-VM (AD120) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300017659-001-G

Regulacja DIEMATIC-VM (AD120) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300017659-001-G PL Regulacja DIEMATIC-VM (AD120) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300017659-001-G Spis treści 1 Wprowadzenie...........................................................................3 1.1

Bardziej szczegółowo

Elitec. Konsola sterownicza DIEMATIC 3 (GL27) Instrukcja techniczna E

Elitec. Konsola sterownicza DIEMATIC 3 (GL27) Instrukcja techniczna E Elitec Konsola sterownicza DIEMATIC 3 (GL27) PL Instrukcja techniczna 300016425-001-E . Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3 2 Informacje

Bardziej szczegółowo

Konsola sterownicza DIEMATIC 3

Konsola sterownicza DIEMATIC 3 Konsola sterownicza DIEMATIC 3 Pakiet FM129 - Konsola sterownicza DIEMATIC 3 Pakiet FM133 - Konsola sterownicza DIEMATIC 3 CH Polski 18/08/06 Instrukcja techniczna Spis treści Używane symbole..........................................................................3

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC... / CDC / TAMB

DIEMATIC... / CDC / TAMB KOMFORT STANDARD PROJEKT DIEMATIC... / CDC / TAMB Konsole sterownicze DIEMATIC 3 i m-3 182 Konsole sterownicze DIEMATIC i-system 184 DIEMATIC 3 Regulator naścienny DIEMATIC VM isystem 185 Termostaty pokojowe

Bardziej szczegółowo

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

Diematic isystem dla C 330 / C 630 ECO

Diematic isystem dla C 330 / C 630 ECO Polska PL Regulator Diematic isystem dla C 330 / C 630 ECO C00695-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 3000849-00-A Spis treści Wprowadzenie...4. Używane symbole...4. Skróty...4.3 Informacje

Bardziej szczegółowo

7 747 006 080 05/2006 PL

7 747 006 080 05/2006 PL 7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Spis treści Opis wyświetlacza........................................... 3 Opis przycisków.............................................

Bardziej szczegółowo

QUADRODENS. Konsola sterownicza DIEMATIC 3. Instrukcja instalowania i konserwacji 300017689-001-C

QUADRODENS. Konsola sterownicza DIEMATIC 3. Instrukcja instalowania i konserwacji 300017689-001-C QUADRODENS Konsola sterownicza DIEMATIC 3 PL Instrukcja instalowania i konserwacji 300017689-001-C Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC 3 (FM129) DIEMATIC 3 CH (FM133)

DIEMATIC 3 (FM129) DIEMATIC 3 CH (FM133) GT 120 - GTU C 120 - GT 220 Konsola sterownicza DIEMATIC 3 (FM129) DIEMATIC 3 CH (FM133) PL Instrukcja techniczna 300008777-001-F . Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3

Bardziej szczegółowo

Kotły do wyposażenia w nadmuchowy palnik olejowy/gazowy

Kotły do wyposażenia w nadmuchowy palnik olejowy/gazowy 6A 0 30 l 6A 0 30 l od 190 do 698 kw do podłączenia do komina Kotły do wyposażenia w nadmuchowy palnik olejowy/gazowy CA 430 projekt n CE 0461BP0788 Wymiary (mm i cale) CA400_Q0004A - Kotły przeznaczone

Bardziej szczegółowo

Pogodowy regulator kotłowy 2379Z01C. DB Komunikacja Bus (LPB) N Zero. B9 Czujnik temperatury zewnetrznej F5 Faza 2-stopień palnika

Pogodowy regulator kotłowy 2379Z01C. DB Komunikacja Bus (LPB) N Zero. B9 Czujnik temperatury zewnetrznej F5 Faza 2-stopień palnika Pogodowy regulator kotłowy 2 390 RVA43.222 AATROS RVA 43.222 jest regulatorem przeznaczonym do sterowania instalacji kotłowych wyposażonych w : 1 lub 2- stopniowy palnik, zasobnik ciepłej wody użytkowej

Bardziej szczegółowo

WRS Skrócona Instrukcja Obsługi

WRS Skrócona Instrukcja Obsługi Przyjazne Technologie WRS Skrócona Instrukcja Obsługi Regulacja R1 Regulacja R2/R3 Moduł obsługowy BM Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60

Bardziej szczegółowo

Konsola sterownicza B

Konsola sterownicza B ELITEC PL Pakiet GL25 Konsola sterownicza B Instrukcja instalowania i konserwacji - 300017112-001-D Informacje ogólne 1 Ważne zalecenia odnośnie instalowania Prawidłowa praca urządzenia zależy od ścisłego

Bardziej szczegółowo

Regulator. VM isystem. Instrukcja instalowania i konserwacji C B A

Regulator. VM isystem. Instrukcja instalowania i konserwacji C B A P Regulator V isystem 00367- Instrukcja instalowania i konserwacji 3000735-00-A Spis treści Wprowadzenie.... Używane symbole.... Skróty....3 Informacje ogólne....3. Odpowiedzialność producenta....3. Odpowiedzialność

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 110 jest uniweraslnym regulatorem 1-obiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych.

ECL Comfort 110 jest uniweraslnym regulatorem 1-obiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych. Arkusz informacyjny 230 Va.c. i 24 Va.c. Opis i aplikacje ECL comfort 110 zaprojektowano w sposób maksymalnie ułatwiający instalację: jeden kabel, jedna wtyczka. Wyposażony jest w podświetlany wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200 Instrukcja obsługi Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr 7450017 Vitotrol 200 03/2006 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji Dla Państwa bezpieczeństwa Uwaga: Prosimy o dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody

Bardziej szczegółowo

IRYD MZ pid fuzyy logic

IRYD MZ pid fuzyy logic IRYD MZ pid fuzyy logic IRYD MZ pid fuzyy logic jest regulatorem przeznaczonym do kontroli pracy kotła CO z podajnikiem ślimakowym lub tłokowym (z czujnikiem położenia podajnika). Regulator steruje rozbudowaną

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

Regulator. VM isystem. Instrukcja instalowania i konserwacji C B

Regulator. VM isystem. Instrukcja instalowania i konserwacji C B P Regulator V isystem 00367- Instrukcja instalowania i konserwacji 3000735-00-0 Spis treści Wprowadzenie.... Używane symbole.... Skróty....3 Informacje ogólne....3. Odpowiedzialność producenta....3. Odpowiedzialność

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Rozszerzenie funkcji 0 10 V Nr katalog. 7174 718 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22

Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22 Kunda, Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22 Instrukcja obsługi CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl 02.2010. Opis

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe

Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe 2 281 Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe do regulatorów z interfejsem PPS Cyfrowe, wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe zwiększające funkcjonalność regulatorów RVA... i RVD... Z wbudowanym czujnikiem

Bardziej szczegółowo

RVA Regulator strefy grzewczej oraz c.w.u.

RVA Regulator strefy grzewczej oraz c.w.u. Regulator strefy grzewczej oraz c.w.u. 2 375 RV6.540 AATROS RV6.540 jest regulatorem do regulacji stref grzewczych i c.w.u. zasilanych z kotłów. Regulator ten może stanowić element systemu regulatorów

Bardziej szczegółowo

RMZ781 RMZ782 RMZ783. Moduły grzewcze. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 700

RMZ781 RMZ782 RMZ783. Moduły grzewcze. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 700 3 135 Synco 700 oduły grzewcze RZ781 RZ782 RZ783 oduły grzewcze do regulatora grzewczego RH760 realizujące następujące funkcje pomocnicze: regulację temperatury kotła z kompensacją od zapotrzebowania regulację

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji

Bardziej szczegółowo

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOTRONIC 100. Dane techniczne Nr katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego VITOTRONIC 100

VIESMANN VITOTRONIC 100. Dane techniczne Nr katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego VITOTRONIC 100 VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektroniczny regulator obiegu kotła Nr katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec, rejestr 18

Bardziej szczegółowo

Rozdział 13 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy

Rozdział 13 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy Rozdział 3 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy System regulacji R str. 49 R str. 43 R3 str. 436 Regulator nakotłowy R3 48 Katalog techniczny 0 rozdział 3 System

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 9/2015 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą

Bardziej szczegółowo

Regulator z modulacją CX51

Regulator z modulacją CX51 Regulator z modulacją CX51 WŁAŚCIWOŚCI Regulator obsługuje kocioł utrzymując temperatury komfortu w domu w okresach ustawionych przez użytkownika. W pozostałych okresach również przyczynia się do oszczędzania

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015 Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA

Bardziej szczegółowo

Moduł kaskady E.Y1203 [do 2-4 kotłów] Moduł kaskady AX 5200 SQ [do 2-5 kotłów] ROZDZIAŁ 14 AUTOMATYKA URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH

Moduł kaskady E.Y1203 [do 2-4 kotłów] Moduł kaskady AX 5200 SQ [do 2-5 kotłów] ROZDZIAŁ 14 AUTOMATYKA URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH Moduł kaskady E.Y1203 [do 2-4 kotłów] Moduł kaskady AX 5200 SQ [do 2-5 kotłów] ROZDZIAŁ 14 AUTOMATYKA URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH ROMEO W / ROMEO W RF Automatyka urządzeń grzewczych Zdalne, adaptacyjne sterowniki

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi 6302 4217 03/00 PL Dla użytkownika Instrukcja montażu i obsługi Moduł kotłowy ZM 427 do sterownika Logamatic 4212 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i obsługi! Wstęp Ważniejsze wskazówki

Bardziej szczegółowo

RT-08K REGULATOR OBIEGU GRZEWCZEGO Z KOMINKIEM

RT-08K REGULATOR OBIEGU GRZEWCZEGO Z KOMINKIEM RT-08K REGULATOR OBIEGU GRZEWCZEGO Z KOMINKIEM INSTRUKCJA OBSŁUGI v.1.0 (9.06.2007) Regulator steruje obiegiem grzewczym w którym źródłem ciepła jest kominek z płaszczem wodnym. Odbiornikami ciepła są:

Bardziej szczegółowo

Moduły hydrauliczne. Systemy spalinowe i moduły hydrauliczne. Moduły hydrauliczne kompaktowe dla 2 obiegów: MIX1.

Moduły hydrauliczne. Systemy spalinowe i moduły hydrauliczne. Moduły hydrauliczne kompaktowe dla 2 obiegów:   MIX1. MIX1 Zestaw hydrauliczny z pakietem regulacyjnym, dykowany do kotłów wiszących z protokołem OpenTherm (MR3 PLUS, Lumea MPX). Zawiera moduł 145, regulator cmix, termostat modulacyjny isense. Inks PLN 100020169M1

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Termostat pokojowy BHT-1000-N

Termostat pokojowy BHT-1000-N Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 8/2007 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

RVA Regulator kotła i stref grzewczych

RVA Regulator kotła i stref grzewczych Regulator kotła i stref grzewczych 2 373 RV3.242 ALATROS RV3.242 jest regulatorem przeznaczonym do sterowania instalacji kotłowych wyposażonych w : 1- lub 2- stopniowy palnik a także palnik modulowany

Bardziej szczegółowo

Do ECL Comfort Va.c. i 24 Va.c.

Do ECL Comfort Va.c. i 24 Va.c. Arkusz informacyjny 230 Va.c. i 24 Va.c. Opis i aplikacje ECL comfort 110 zaprojektowano w sposób maksymalnie ułatwiający instalację: jeden kabel, jedna wtyczka. Wyposażony jest w podświetlany wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Moduł dodatkowy EWM do MONTAŻ / NASTAWY. regelatora ISR (typ RVS)

Moduł dodatkowy EWM do MONTAŻ / NASTAWY. regelatora ISR (typ RVS) PL MONTAŻ / NASTAWY Moduł dodatkowy EWM do regelatora ISR (typ RVS) www.broetje.com.pl Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu i obsługi 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu i obsługi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

Informacje na temat Regulacje DigiCompact

Informacje na temat Regulacje DigiCompact Informacje na temat Regulacje DigiCompact Regulacja DigiCompact Regulacja DigiCompact R / R-SB Regulacja DigiCompact 2 Regulacja DigiCompact R2 Regulacja DigiCompact 3 Regulacja DigiCompact R6 Regulacja

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego PL 11/2017 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika 6303 0179 07/2002 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Wstęp Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 1/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 310

ECL Comfort 210 / 310 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9009* *VIKTY149* Dodatkowa dokumentacja dotycząca regulatorów ECL Comfort 210 oraz 310, modułów i akcesoriów dostępna jest na stronie http://pl.danfoss.com/ ECL Comfort

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472 Instrukcja obsługi Regulator ciepłowniczy RVL472 Przegląd, wyświetlacz i symbole... 2 Przycisk Info... 5 Tryby pracy... 6 Włączanie ogrzewania... 7 Przygotowanie c.w.u.... 8 Niewłaściwa temperatura w pomieszczeniu...

Bardziej szczegółowo

Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji

Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji Opis Bieżący tryb (HEAT ogrzewanie lub COOL chłodzenie) Godzina Temperatura (zadana lub zmierzona) Przyciski regulacji Ekonomiczny Tryb automatyczny

Bardziej szczegółowo

Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M

Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M OPIS BHT-1000-M jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń w systemach SMART-CONTROL lub innych, wykorzystujących

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki PRZYJAZNE ŚRODOWISKO POPRZEZ OSZCZĘDZANIE ENERGII. stosując www.ariston.com www.aristonkondensacja.pl URZĄDZENIA GRZEWCZE marki KOTŁY KONDENSACYJNE POMPY CIEPŁA SOLARY MIEJSCE MONTAŻU 2 3 ZGODNIE Z PN

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Przyjazne Technologie Instrukcja montażu i obsługi Moduł obsługowy BM-Solar Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60 Fax: (22) 516 20 61 www.wolf-polska.pl

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC System DIEMATIC M3 REGULACJE. Sterowanie do 9 kotłów w kaskadzie wyposażonych w konsolę K3 Sterowanie do 3 obiegów z zaworem mieszającym

DIEMATIC System DIEMATIC M3 REGULACJE. Sterowanie do 9 kotłów w kaskadzie wyposażonych w konsolę K3 Sterowanie do 3 obiegów z zaworem mieszającym REGULACJE DIEMATIC System DIEMATIC M3 Sterowanie do 9 kotłów w kaskadzie wyposażonych w konsolę K3 Sterowanie do 3 obiegów z zaworem mieszającym Automatyczne dopasowanie charakterystyki grzewczej dzięki

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 9 2 1 3 4 5 6 7 8 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 46/2011

Deklaracja zgodności nr 46/2011 tech -1- ST 293 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 46/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi sterownika MR55-ACT

Instrukcja instalacji i obsługi sterownika MR55-ACT Zakład Elektroniki i Automatyki FRISKO s.c. 54-510 Wrocław, ul. Żernicka 253 tel. 071 3736604, 071 3499291, fax. 071 3499292 e-mail:frisko@frisko.com.pl http://www.frisko.com.pl Instrukcja instalacji i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

IniControl dla C 330 / C 630 ECO

IniControl dla C 330 / C 630 ECO Polska PL Regulator IniControl dla C 330 / C 630 ECO C003108-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300028460-001-A Spis treści 1 Wprowadzenie...4 1.1 Używane symbole...4 1.2 Informacje ogólne...4

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 200 4/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym)

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) odczyt i zmiana parametrów w połączeniu z regulatorem pompy ciepła umożliwia wygodną kontrolę, obsługę i opttymalizację pracy

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Produkty oraz części zamienne należy usuwać w przyjazny dla środowiska sposób. Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów.

Produkty oraz części zamienne należy usuwać w przyjazny dla środowiska sposób. Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów. Dane kontaktowe HEL-WITA Sp. z o.o. Zielonka, ul. Biznesowa 22 86-005 Białe Błota www.hel-wita.com.pl CENTRALA: tel. +48 52 564 09 00 fax +48 52 564 09 22 biuro@hel-wita.com.pl DZIAŁ HANDLOWY: tel. +48

Bardziej szczegółowo

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic?

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic? Sterowniki pogodowe Dlaczego sterowniki pogodowe? Bo łączą komfort i ekonomię użytkowania. Ponieważ wybiega w przyszłość. 450 Sterownik pogodowy do współpracy z kotłami wyposażonymi w złącze komunikacyjne

Bardziej szczegółowo

Uniwersalny mikroprocesorowy sterownik pompy

Uniwersalny mikroprocesorowy sterownik pompy Firma TMK spj Września ul Szosa Witkowska 105 tel/fax 61 437 97 60 wwwtmkcompl Uniwersalny mikroprocesorowy sterownik MTS 100 Instrukcja obsługi i instalowania Zastosowanie Sterownik przeznaczony jest

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 99/2013

Deklaracja zgodności nr 99/2013 ST 268 Deklaracja zgodności nr 99/2013 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-268 230V, 50Hz spełnia wymagania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K 1 SPIS TREŚCI Opis urządzenia oraz zastosowanie s.3 Podstawowe zasady obsługi s.4 Dolne źródło s.8 Pompa ciepła s.9 Układ ogrzewania (CO) s.10 Programator

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC System. ZALETY DIEMATIC m3 REGULACJE

DIEMATIC System. ZALETY DIEMATIC m3 REGULACJE REGULACJE DIEMATIC System ZALETY DIEMATIC m3 Sterowanie do 9 kotłów w kaskadzie, wyposażonych w konsolę K3 Sterowanie do 3 obiegów z zaworem mieszającym Automatyczne dopasowanie charakterystyki grzewczej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM443 Moduł solarny Dla obsługującego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6 720 615 867-03/2008 PL Spis treści 1 Bezpieczeństwo................................

Bardziej szczegółowo