C 230 ECO. Konsola sterownicza. DIEMATIC-m3 (GV6) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi E

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "C 230 ECO. Konsola sterownicza. DIEMATIC-m3 (GV6) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi E"

Transkrypt

1 C 230 ECO Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 (GV6) PL Instrukcja techniczna instalowania i obsługi E

2 Spis treści 1 Wprowadzenie Używane symbole Informacje ogólne Homologacje Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zalecenia Opis techniczny Dane techniczne Zasada działania Instalowanie Zakres dostawy Montaż czujnika temperatury zewnętrznej Podłączenia elektryczne Wewnętrzne połączenia elektryczne Podłączenia podstawowe Podłączenie podgrzewacza c.w.u. - Moduł zdalnego dozoru Telcom (jeżeli jest dostępny) - Zdalne sterowanie Podłączenie obiegu mieszaczowego do obiegu A Podłączenie podgrzewacza c.w.u. z 2 czujnikami (u góry i u dołu) Podłączenie drugiego podgrzewacza c.w.u. z 2 czujnikami (u góry i u dołu) Podłączenie instalacji basenu Podłączenie podgrzewacza solarnego Podłączenie jednego lub dwóch obiegów z zaworem mieszającym Podłączenie podgrzewacza buforowego z przygotowaniem c.w.u Podłączenia podstawowe dla instalacji kaskadowej Schemat ideowy Konsola sterownicza Elementy elektromechaniczne konsoli Wyświetlacz Zmiana nastaw Przyciski dostępne przy zamkniętej klapce Przyciski dostępne przy otwartej klapce Tryb pracy Tryb lato Żądana temperatura Wybór programu Nastawy wykonywane przez użytkownika Nastawy wykonywane przez instalatora Kontrola parametrów oraz wejść/wyjść (tryb testowania) Komunikaty - Usterki Części zamienne DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

3 1 Wprowadzenie 1.1 Używane symbole Uwaga niebezpieczeństwo Ryzyko obrażeń ciała i szkód rzeczowych. Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń odnośnie bezpieczeństwa osób i dóbr. Wskazówka Przestrzegać wskazówek, aby utrzymać komfort cieplny Odnośnik Odnośnik do innych instrukcji lub innych stron instrukcji c.w.u.: Ciepła woda użytkowa CDI 2: Zdalne sterowanie dialogowe CDR 2: Zdalne sterowanie radiowe PCU: Primary Control Unit (Pierwotny moduł sterownika) SU: Safety Unit (Moduł bezpieczeństwa) PSU: Parameter Storage Unit (Moduł pamięci parametrów) CCE: Kontrola szczelności 1.2 Informacje ogólne Gratulujemy Państwu wyboru produktu dobrej jakości. Radzimy przeczytać niniejszą instrukcję w celu zagwarantowania optymalnego funkcjonowania Państwa urządzenia. Jesteśmy przekonani, że nasz produkt spełni Państwa oczekiwania. Prawidłowa praca urządzenia zależy od ścisłego przestrzegania niniejszej instrukcji. Jako producent nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek złego użytkowania urządzenia, błędnej jego instalacji lub niedostatecznej konserwacji (muszą Państwo zadbać o to, aby instalowanie było przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora). De Dietrich Thermique SAS zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. Montaż czujnika kotła patrz: Instrukcja instalowania kotła. Podłączenie hydrauliczne obiegu c.w.u patrz: Instrukcja dla podgrzewacza c.w.u.. Montaż wyposażenia dodatkowego patrz: Instrukcja dla wyposażenia dodatkowego. 1.3 Homologacje Deklaracja zgodności / Oznakowanie Przedstawiany produkt spełnia następujące europejskie dyrektywy i normy: /95/WE Dyrektywa w sprawie niskich napięć Norma związana EN /108/WE Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej Normy związane : EN ; EN /07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 3

4 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia 2.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed ingerencją odłączyć zasilanie elektryczne. To urządzenie musi być uziemione. 2.2 Zalecenia Prawidłowa praca urządzenia zależy od ścisłego przestrzegania niniejszej instrukcji. Jakakolwiek zmiana dokonywana w urządzeniu i instalacji grzewczej musi być wykonywana przez autoryzowanego instalatora. Jako producent nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek złego użytkowania urządzenia, błędnej jego instalacji lub niedostatecznej konserwacji (muszą Państwo zadbać o to, aby instalowanie było przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora). Przestrzegać biegunowości wskazanych na zaciskach: faza (L), zero (N) i ziemia. Aby zapewnić ochronę antykorozyjną podgrzewacza c.w.u. wyposażonego w anodę tytanową (system ochrony Titan Active System ), konsola sterownicza musi być zawsze podłączona do zasilania elektrycznego. 4 DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

5 3 Opis techniczny 3.1 Dane techniczne Zasilanie elektryczne : 230 V(-10%, +10%) - 50 Hz Przewidywany czas pracy zegara bez zasilania: minimum 2 lata. Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 ze zintegrowanym regulatorem zapewnia automatyczną pracę ogrzewania w zależności od: - temperatury zewnętrznej. - temperatury pomieszczenia, jeżeli podłączone jest zdalne sterowanie (wyposażenie dodatkowe). Dane techniczne czujnika temperatury zewnętrznej Temperatura Oporność - 20 C 2392 Ω - 16 C 2088 Ω - 12 C 1811 Ω - 8 C 1562 Ω - 4 C 1342 Ω 0 C 1149 Ω 4 C 984 Ω 8 C 842 Ω 12 C 720 Ω 16 C 616 Ω 20 C 528 Ω 24 C 454 Ω Dane czujników podłączonych do PCU (Czujnik kotła, czujnik temperatury korpusu, Czujnik temperatury powrotu) Temperatura Oporność - 20 C Ω - 10 C Ω 0 C Ω 10 C Ω 20 C Ω 25 C Ω 30 C 9804 Ω 40 C 6652 Ω 50 C 4607 Ω 60 C 3252 Ω 70 C 2337 Ω 80 C 1707 Ω 90 C 1266 Ω 100 C 952 Ω 110 C 726 Ω 120 C 560 Ω 130 C 438 Ω 140 C 345 Ω 150 C 275 Ω Dane techniczne czujników temperatury wody Temperatura Oporność 0 C Ω 10 C Ω 20 C Ω 25 C Ω 30 C 8080 Ω 40 C 5372 Ω 50 C 3661 Ω 60 C 2535 Ω 70 C 1794 Ω 80 C 1290 Ω 90 C 941 Ω 21/07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 5

6 3.2 Zasada działania Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 umożliwia: - regulację obiegów bez mieszacza i/lub obiegów z mieszaczem. - programowanie jednego obiegu ciepłej wody użytkowej i cyrkulacji wody użytkowej. - ochronę przeciwzamarzaniową instalacji i pomieszczenia w przypadku nieobecności. - sterowanie palnika modulowanego. - sterowanie obiegu basenu lub drugiego obiegu c.w.u.. Konsola DIEMATIC-m3 może standardowo sterować jeden obieg bez zaworu mieszającego lub jeden obieg z zaworem mieszającym i czujnikiem zasilania AD199 oraz w sumie do 3 obiegów (opcjonalne płytki rozszerzeń). Konsolę DIEMATIC-m3 wspólnie z konsolą K3 stosuje się w instalacjach dużej mocy. Umożliwia to: - Sterowanie kotłów w kaskadzie (do 10) wyposażonych w palnik 1 - stopniowy, 2-stopniowy lub modulacyjny. - Sterowanie obiegu hydraulicznego, podgrzewacza c.w.u. itd.. Konsolę DIEMATIC-m3 można łączyć z regulatorami DIEMATIC VM i kompatybilnymi systemami zdalnej transmisji danych. Konsola DIEMATIC-m3 umożliwia programowanie i regulację pogodową kotła.. Regulacja ogrzewania zapewniona jest dzięki oddziaływaniu regulatora na palnik, pompy i ewentualnie zawór lub zawory mieszające. Podłączenie uproszczonego zdalnego sterowania lub zdalnego sterowania dialogowego CDI 2 umożliwia automatyczne dopasowanie nachylenia i przesunięcia równoległego charakterystyki grzewczej. Funkcja ochrony instalacji przed zamarznięciem jest aktywna niezależnie od trybu pracy. Funkcja ochrony przed zamarznięciem włącza ogrzewanie, gdy temperatura zewnętrzna spadnie poniżej nastawionej fabrycznie wartości +3 C. Regulacja temperatury ciepłej wody zapewniona jest przez oddziaływanie regulatora na pompę ładującą c.w.u.. Cyrkulację c.w.u. zapewnia się dzięki wyjściu OBW.DODAT1:, OBW.DODAT2: lub OBW.DODAT3:. Regulator umożliwia ochronę przed legionellami. 6 DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

7 4 Instalowanie 4.1 Zakres dostawy Podstawowy zakres dostawy konsoli DIEMATIC-m3 obejmuje: - Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 - Jeden czujnik temperatury zewnętrznej - Dokumentacja Możliwe wyposażenia: opcje: - Płytka + czujnik dla jednego zaworu mieszającego (Pakiet FM48). Każdy obieg mieszaczowy wymaga zamontowania jednej płytki - Zdalne sterowanie dialogowe CDI2 z czujnikiem pokojowym (Pakiet FM51) - Uproszczone zdalne sterowanie z czujnikiem pokojowym (Pakiet FM52) Dla każdego obiegu można podłączyć jedno zdalne sterowanie dialogowe lub jedno zdalne sterowanie uproszczone. - Zdalne sterowanie radiowe CDR 2 i moduł kotła (pakiet FM161) - Zdalne sterowanie radiowe CDR 2 - moduł dodatkowy (Pakiet FM162) - Czujnik zasilania za 3-drogowym zaworem mieszającym (Pakiet AD199) - Czujnik zanurzeniowy + Tuleja zanurzeniowa (Pakiet AD218) - Kabel połączeniowy BUS (długość 12 / 40 m) do podłączenia regulatora DIEMATIC VM lub połączenia kaskady kotłów (Pakiet AD134 / DB119) - Czujniki dla instalacji solarnej lub podgrzewacza buforowego (Pakiet AD160) - Moduł zdalnego dozoru TELCOM (jeżeli jest dostępny) - Czujnik c.w.u. z wtykiem symulacyjnym anody Titan Active System dla podłączenia podgrzewacza bez anody tytanowej (Pakiet AD 212) - Regulator DIEMATIC VM (Pakiet AD120) - Termostat temperatury spalin (Pakiet GV21) - Presostat minimalnego ciśnienia gazu - kotła 3 i 4-członowego (Pakiet GV22) - Presostat minimalnego ciśnienia gazu - kotła 5 i 6-członowego (Pakiet GV25) - Klapa gazów spalinowych (Pakiet GV24) - Kontrola szczelności (Pakiet GV26) (Tylko dla kotłów 5-6-członowych) 21/07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 7

8 4.2 Montaż czujnika temperatury zewnętrznej Zalecane miejsca montażu Dobór miejsca zainstalowania czujnika: - Na ścianie zewnętrznej strefy ogrzewanej, o ile to możliwe - na ścianie północnej - Miejsce z oddziaływaniem zmiennych czynników atmosferycznych - Chronione przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych - Łatwo dostępne Z: Strefa mieszkalna kontrolowana czujnikiem H: Wysokość mieszkalna kontrolowana czujnikiem A: Zalecane położenie na narożu budynku B: Dozwolone miejsce zamontowania czujnika Nie zalecane miejsca zamontowania czujnika Montaż Wkręty do drewna CB Ø 4 + Kołki (w zakresie dostawy) 8 DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

9 4.3 Podłączenia elektryczne Przy wykonywaniu podłączeń elektrycznych należy przestrzegać: - Przepisów oraz obowiązujących norm, - Danych zawartych na dostarczonych z urządzeniem schematach połączeń elektrycznych, - Zaleceń zawartych w instrukcji. Regulator musi być zasilany przez obwód prądowy posiadający wyłącznik wielobiegunowy (odległość rozwarcia zestyków > 3 mm). Uziemienie musi być zgodne z odpowiednią normą. Przed jakąkolwiek czynnością wykonywaną w regulatorze należy odłączyć zasilanie elektryczne (na przykład przez odpowiedni bezpiecznik lub wyłącznik główny). Przed ponownym włączeniem należy o tym poinformować wszystkie osoby. Podłączenia elektryczne muszą być wykonywane przez uprawnionego elektryka, bezwzględnie po odłączeniu zasilania elektrycznego. Nie wolno dokonywać zmian w wewnętrznych połączeniach konsoli sterowniczej. Dostępna moc na jedno wyjście wynosi 450 W (przy cos ϕ = 0,7), a prąd rozruchowy musi być niższy od 16 A. W przypadku przekroczenia powyższych wartości sygnał załączenia musi być przekazywany poprzez stycznik (montowany poza konsolą sterowniczą). Do podłączenia 230V stosować 3-żyłowy kabel o przekroju 1,5 mm?. Podłączenia wykonuje się na listwie zacisków w konsoli sterowniczej. 21/07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 9

10 4.3.1 Wewnętrzne połączenia elektryczne Sprawdzić, czy wtyki pod konsolą są prawidłowo umieszczone. Jeżeli PSU nie jest podłączone, praca nie jest możliwa. Zapewnić, aby PSU było prawidłowo podłączone. 24 V 230 V Wtyk PSU 10 DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

11 4.3.2 Podłączenia podstawowe Otworzyć konsolę kotła ` ` D Dostęp do listwy zacisków podłączeniowych A. Podłączenie czujników B. 230 V Wewnątrz kotła: ` Zamontować przewody na płycie tylnej konsoli przy pomocy zacisków kablowych dostarczanych w woreczku z wyposażeniem dodatkowym. Poza kotłem: ` Stosować 2 rury lub kanały kablowe oddalone od siebie co najmniej o 10 cm. Niskonapięciowe kable czujników muszą być odseparowane od kabli zasilających (230 V), dla uniknięcia zakłócen elektromagnetycznych. moc na jedno wyjście wynosi 450 W (przy cos ϕ =Dostępna 0,7), a prąd rozruchowy musi być niższy od 16 A. W przypadku przekroczenia powyższych wartości sygnał załączenia musi być przekazywany poprzez stycznik (montowany poza konsolą sterowniczą). Nie przestrzeganie tych przepisów może spowodować zakłócenia i doprowadzić do nieprawidłowego działania regulacji, aż do zniszczenia układów elektronicznych. 21/07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 11

12 Stan podczas dostawy Zworka montowana fabrycznie Podłączenie elektryczne 230 V Kółko kodowania (nastawa fabryczna = 0) W instalacji kaskadowej każdy kocioł musi posiadać inny numer. Kocioł wiodący: Ustawić na 0 Kocioł Kocioł "podrzędny- 1": Ustawić na 1 Kocioł Kocioł "podrzędny- 2": Ustawić na 2 Kocioł (itd.) patrz schemat na str. 26 Sterowanie niskonapięciowe - 24 V Aby zastosować sterowanie niskonapięciowe (np. 24 V) na wyjściach pomp i zaworów należy usunąć zworkę CR, a następnie podłączyć żądane napięcie do zacisku. 12 DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

13 Styk bezpieczeństwa (CS) W zależności od parametrów WEJŚCIE CS kotła, wyłączenie na styku bezpieczeństwa CS doprowadzi do: Zgaśnięcie płomienia w trakcie pracy. Automatyczny nowy start, gdy styk WEJŚCIE CS ustawione na 2 bezpieczeństwa (CS) ponownie się zewrze. Wyłączenia zabezpieczające kocioł. Aby kocioł uruchomić na nowo, wymagane jest ręczne odblokowanie. WEJŚCIE CS ustawione na 3 nastawa fabryczna: WEJŚCIE CS ustawione na 2. Zworka do usunięcia Podłączyć urządzenie wyłączające do zacisków na CS Podłączenie kotłów podporządkowanych w kaskadzie lub regulatora DIEMATIC VM Mostek (CS) po usunięciu znajdującej się tam zworki : umożliwia podłączenie zewnętrznego urządzenia zabezpieczającego (np. urządzenie do neutralizacji kondensatu, czujnik ciśnieniowy braku wody, zabezpieczenie p.pożarowe, termostat spalin (GV21),...) 21/07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 13

14 Podłączenia 6 A Podłączenie elektryczne 230 V Styki przekaźników Pompa Pompa obiegowa obiegu grzewczego A Czujnik temperatury zewnętrznej Zawór klapowy. W czasie pracy palnika zawór jest pod napięciem. 14 DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

15 4.3.3 Podłączenie podgrzewacza c.w.u. - Moduł zdalnego dozoru Telcom (jeżeli jest dostępny) - Zdalne sterowanie Podłączenie elektryczne 230 V Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik podgrzewacza Zdalne sterowanie Moduł zdalnego dozoru TELCOM (jeżeli jest dostępny) (jeżeli jest dostępny w Waszym kraju) Podłączenie przekaźnika telefonicznego Podgrzewacz główny c.w.u. Wyjście AUX 2 fabrycznie skonfigurowane jest do podłączenia cyrkulacji. Można wykorzystać także wyjście AUX 1 lub AUX 3, o ile będą właściwie skonfigurowane. Pompa cyrkulacyjna pracuje w trakcie całego okresu pracy dziennej, jak również podczas każdego odstąpienia ładowania c.w.u.. Wyjście telefoniczne WY.TEL jest konfigurowane w USZKODZ. lub USTERKA PRZEGL (usterka czujnika + przegląd): W przypadku instalacji kaskadowej z konsolą sterowniczą K3, wyjście to uaktywnia się również, gdy na konsoli sterowniczej K3 pojawiła się usterka. 21/07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 15

16 4.3.4 Podłączenie obiegu mieszaczowego do obiegu A Zworka do usunięcia Termostat zabezpieczający Czujnik zasilania (AD199) Parametr #KONFIGURACJA, OB.A: ustawić na 3WM. Parametr #T.GRANICZNE, T.MAX OBW.A nastawić na odpowiednią wartość dla pracy (Przykład: ogrzewanie podłogowe = 50 C). Naciskać przycisk, aż wyświetlona zostanie odpowiednia wartość dla pracy (Przykład: ogrzewanie podłogowe = 0.7). 16 DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

17 4.3.5 Podłączenie podgrzewacza c.w.u. z 2 czujnikami (u góry i u dołu) Podłączenie elektryczne 230 V Podgrzewacz c.w.u. Czujnik podgrzewacza (u góry) podłączony do wejścia S ECS Czujnik podgrzewacza (u dołu) podłączony do wejścia E.AUX 2 Nastawić: #KONFIGURACJA: WEJ.DODAT 2:: CWU + Czujnik temperatury zewnętrznej Sposób pracy Ładowanie zasobnika rozpoczyna się, gdy temperatura podgrzewacza (u góry) spadnie poniżej wartości zadanej c.w.u. ( - 6 C). Zasobnik jest ładowany, gdy jego temperatura (u dołu) przekroczy wartość zadaną c.w.u.. 21/07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 17

18 4.3.6 Podłączenie drugiego podgrzewacza c.w.u. z 2 czujnikami (u góry i u dołu) C Podłączenie elektryczne 230 V Podgrzewacz główny c.w.u. Czujnik głównego podgrzewacza c.w.u. (u góry) podłączony do SECS Czujnik głównego podgrzewacza c.w.u. (u dołu) podłączony do E.AUX 2 Podgrzewacz c.w.u. 2 Czujnik podgrzewacza c.w.u. 2 (u góry) podłączony do E.AUX 1 Czujnik podgrzewacza c.w.u. 2 (u dołu) podłączony do E.UNIV Czujnik temperatury zewnętrznej 18 DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

19 Nastawa parametrów Nastawić: #KONFIGURACJA: CZ. CWU 2: ZAL #KONFIGURACJA: WYJ.DODAT2:: P.CWU #KONFIGURACJA: WYJ.DODAT 3:: P.CWU2 (do wyboru) #KONFIGURACJA: WEJ.DODAT 2:: CWU + #KONFIGURACJA: WEJ.UNIV:: CWU2 + Sposób pracy Ładowanie zasobnika rozpoczyna się, gdy temperatura podgrzewacza (u góry) spadnie poniżej wartości zadanej c.w.u. ( - 6 C). Zasobnik jest ładowany, gdy jego temperatura (u dołu) przekroczy wartość zadaną c.w.u.. Zamontować czujnik (pakiet AD 212) w drugim podgrzewaczu c.w.u.. Podłączyć: - Pompa ładująca c.w.u. Podgrzewacz 2: AUX 1 - Pompa cyrkulacyjna c.w.u. 2: AUX 3 (Opcja) Wartość żądaną TEMP.CWU DZIEN 2 LUB TEMP.CWU NOC 2 ustawić przyciskiem lub. Wykorzystać program czasowy wyjścia pomocniczego, aby zaprogramować okresy podgrzewania drugiego podgrzewacza. Pompa cyrkulacyjna c.w.u. 2: Pompa cyrkulacyjna pracuje w trakcie całego okresu pracy dziennej programu godzinowego wyjścia dodatkowego, oraz podczas każdego odstąpienia c.w.u.. Odstąpienie c.w.u. dla głównego podgrzewacza c.w.u. oraz podgrzewacza c.w.u. 2 jest identyczne. Wejścia E.AUX 1, E.AUX 2, E.UNIV i wyjścia AUX 2, AUX 1, AUX 3 nie są już dostępne dla innych funkcji, dlatego własne nastawy nie będą wyświetlane. 21/07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 19

20 4.3.7 Podłączenie instalacji basenu Czujnik temperatury basenu S DEP A, B, C W odniesieniu do czujnika i pomp, dla basenu stosuje się ten sam obieg. Nastawa parametrów Parametr OBIEG A:, OBIEG B: lub OBIEG C: ustawić na BASEN Przykład: Dla podłączenia pompy do obiegu B należy zastosować czujnik zasilania B. E.AUX 1, E.AUX 2, E.UNIV Zestyk dla wyłączenia podgrzewania basenu (Styk zwarty = dozwolone podgrzewanie basenu). Dla uaktywnienia tej funkcji ustalić parametr E.DODAT 1:, E. DODAT 2: lub E.UNIV: zależnie od stosowanego wejścia na TAM A, TAM B lub TAM C. Funkcja ta jest wykorzystywana do ochrony osłony w razie uszkodzenia czujnika basenu. 20 DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

21 Sterowanie obiegu basenu Regulator DIEMATIC-m3 daje możliwość sterowania obiegu basenu w dwojaki sposób: Przypadek 1 DIEMATIC 3 reguluje obieg pierwotny (kocioł/wymiennik) i obieg wtórny (wymiennik/basen). Wartość T.MAX OB. A, T.MAX OB. B lub T.MAX OB. C nastawić na temperaturę, która odpowiada zapotrzebowaniu wymiennika ciepła. Pompę obiegu pierwotnego (kocioł/wymiennik ciepła) podłączyć na wyjściu - pompa A, B, C. Temperatura T.MAX OB.A, T.MAX OB.B lub T.MAX OB.C jest utrzymywana w trakcie pracy dziennej przez program A, B, C cały rok. Na wejściu S. DEP (A, B lub C) podłączyć czujnik basenu pakiet AD212. Wartość zadaną temperatury basenu nastawić przyciskiem w zakresie od 0.5 do 39 C lub na FS (ochrona przed zamarznięciem). Jeżeli funkcja ochrony przed zamarznięciem instalacji jest aktywna, pompa obiegu pierwotnego włącza się przy wartości zadanej FS, a pompa obiegu wtórnego pozostaje wyłączona.. Programowanie czasu pracy pompy obiegu wtórnego Pompa obiegu wtórnego pracuje w trybie pracy dziennej programu A, B, C zarówno w lecie, jak i w zimie. Wyłączenie Odnośnie konserwacji basenu na okres zimowy prosimy zwrócić się do serwisu opiekującego się basenem.. Przypadek 2 Basen posiada już system regulacji, który powinien być zachowany. Regulator DIEMATIC-m3 steruje tylko obiegiem pierwotnym (kocioł/ wymiennik). Wartość T.MAX OB. A, T.MAX OB. B lub T.MAX OB. C nastawić na temperaturę, która odpowiada zapotrzebowaniu wymiennika ciepła. Pompę obiegu pierwotnego (kocioł/wymiennik ciepła) podłączyć na wyjściu - pompa A, B, C. Temperatura T.MAX OB.A, T.MAX OB.B lub T.MAX OB.C jest utrzymywana w trakcie pracy dziennej przez program A, B, C cały rok. 21/07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21

22 4.3.8 Podłączenie podgrzewacza solarnego D000703A Podłączenie elektryczne 230 V Czujnik c.w.u. Czujnik podgrzewacza solarnego (Pakiet AD 160) Pompa ładująca c.w.u. Pompa obiegu solarnego Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik kolektora (Pakiet AD 160) Nastawa parametrów Nastawić: #KONFIGURACJA: CZ. SOLAR: ZAL Pakiet AD 160 zawiera 2 czujniki (Poz - ) E.AUX2, E.UNIV, AUX 3 nie są już dostępne dla innych funkcji, dlatego własne nastawy nie będą wyświetlane Podłączenie jednego lub dwóch obiegów z zaworem mieszającym Przy podłączeniu wyposażenia dodatkowego "Karta + czujnik dla obiegu mieszaczowego" (patrz: Instrukcja wyposażenia dodatkowego FM48). 22 DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

23 Podłączenie podgrzewacza buforowego z przygotowaniem c.w.u. Podłączenie elektryczne 230 V Czujnik temperatury c.w.u. Czujnik podgrzewacza buforowego Pompa ładująca c.w.u. Pompa podgrzewacza buforowego Czujnik temperatury zewnętrznej Podgrzewacz buforowy zapewniający ogrzewanie i produkcję ciepłej wody użytkowej. Pakiet AD160 zawiera 2 czujniki: - Czujnik dla kolektora słonecznego służy jako czujnik dla podgrzewacza buforowego (Oznaczenie ). - Czujnik podgrzewacza solarnego służy jako czujnik c.w.u. (Oznaczenie ). E.UNIV nie już dostępne dla innych funkcji, dlatego własna nastawa nie będzie wyświetlana. 21/07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 23

24 Nastawa parametrów Parametr CZUJN.BUFORA (#KONFIGURACJA) nastawić na TAK. Sposób pracy Wytwarzanie c.w.u.: Działanie odpowiada pracy zwykłej. Jedynie wartość zadana kotła jest równa wartości zadanej c.w.u. +10K. Pompa ładująca c.o. jest wyłączona. W trybie "Ogrzewanie": Palnik i pompa c.o. (Pompa obiegowa): - są wyłączone, jeżeli temperatura podgrzewacza buforowego będzie wyższa od temperatury zadanej kotła, - włączają się, gdy temperatura podgrzewacza buforowego spadnie poniżej wartości zadanej ogrzewania -6K Podłączenia podstawowe dla instalacji kaskadowej Temperatura wspólnego zasilania mierzona jest przez czujnik (czujnik dodatkowy lub uniwersalny) konsoli DIEMATIC-m3. Czujnik o średnica 6 wsunąć do tulei 1 za podłączeniem ostatniego kotła. Kabel w zależności od potrzeb może być przedłużony. Stosować czujnik zanurzeniowy z tuleją (Koli AD218) gdy średnica rurociągu przekracza 100 mm. Aby zapewnić właściwy pomiar temperatur należy: - Sprawdzić czy czujnik "otoczony" jest wodą. - Sprawdzić prędkość przepływu w przewodach przed czujnikiem: Liczba kotłów podłączonych wkaskadzie Minimalna prędkość przepływu wody 0,2 m/s 0,4 m/s 0,6 m/s 24 DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

25 Instalacja kaskady (Zawór odcinający + Pompa obiegowa) 230 V Pompa kotłowa Zawór odcinający Pompa sieciowa VM (Opcja) Pompa obiegu A Zawór 3-drogowy - Obieg A Czujnik temperatury zewnętrznej Wspólny czujnik zasilania (Instalacja kaskadowa) Nastawa parametrów Nastawić: #KONFIGURACJA: WEJ.DODAT 1: KASK #KONFIGURACJA: WYJ.DODAT 3: P.VM (do wyboru) Kółko kodowania 0 na Kocioł 1 na Kocioł 2 na Kocioł 21/07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 25

26 Kocioł wiodący + Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 Kocioł "podrzędny- 1" + Konsola sterownicza K3 Kocioł "podrzędny- 2" + Konsola sterownicza K3 1 Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 8 Sprzęgło hydrauliczne 2 Pompa kotłowa 9 Zawór spustowy 3 Zawór bezpieczeństwa 10 Naczynie wzbiorcze Instalowanie 4 Zawór zwrotny klapowy 11 Odpowietrznik automatyczny 5 Naczynie wzbiorcze 12 Czujnik temperatury zewnętrznej 6 Zawór odcinający 13 Konsola sterownicza K3 7 Czujnik zasilania (Instalacja kaskadowa) 14 Pompa sieciowa VM (Opcja) Pompa kotłowa podłączona do wyjścia pompy kotłowej. Zawór odcinający podłączony na wyjściu zaworu odcinającego. Czujnik wspólnego zasilania podłącza się na wejściu E.AUX1 kotła. Nastawić: #KONFIGURACJA: WEJ.DODAT 1: KASK Pompa sieciowa VM 14 (jeżeli jest wymagana), podłączona do wyjścia AUX 3. Nastawić: #KONFIGURACJA: WYJ.DODAT 3: P.VM Kompletny system kaskadowy do 10 kotłów Pompa sieciowa 14 włącza się, gdy minimum jeden regulator DIEMATIC-VM zgłasza zapotrzebowanie na ciepło. Czujnik zasilania kaskady można również podłączyć na wejściu E.DODAT 2: lub E.UNIV. W tym celu: Nastawić: #KONFIGURACJA: WEJ.DODAT 2: KASK lub #KONFIGURACJA: WEJ.UNIV: KASK 26 DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

27 Pompa VM 14 może być podłączona do wyjścia AUX 2. Nastawić: #KONFIGURACJA: WYJ.DODAT1: P.VM lub #KONFIGURACJA: WYJ.DODAT2: P.VM Sposób pracy AUX 1 lub Czujnik zasilania kaskady 7 porównuje swój pomiar z wartością obliczeniową. W razie potrzeby kocioł prowadzący decyduje oodłączeniu lub dołączeniu kolejnego kotła. Pompa kotła i/lub zawór odcinający kotła prowadzącego pracuje, dopóki w obiegu wtórnym występuje zapotrzebowanie na grzanie (Obiegi podłączone do DIEMATIC-m3, K3, VM). Pompy w kotle podporządkowanym wyłączane są po nastawionym czasie wybiegu. Nastawy wykonywane przez instalatora: #KOCIOL: WYBIEG P.KOTLA 21/07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 27

28 Instalacja kaskady (Zawór odcinający + Pompa pierwotna) Zasilanie elektryczne. 230 V Pompa kotła Zawór odcinający Pompa dodatkowa pierwotna Pompa sieciowa VM (Opcja) AUX 3, skonfigurowana jako pompa Czujnik temperatury zewnętrznej Wspólny czujnik zasilania (Instalacja kaskadowa) Nastawa parametrów Nastawić: #KONFIGURACJA: WEJ.DODAT 1: KASK #KONFIGURACJA: WYJ.DODAT 3: P.PIER Kółko kodowania 0 na Kocioł 1 na Kocioł 2 na Kocioł Czujnik zasilania kaskady można również podłączyć na wejściu E.DODAT 2: lub E.UNIV Nastawić: #KONFIGURACJA: WEJ.DODAT 2: KASK #KONFIGURACJA: WEJ.UNIV: KASK 28 DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

29 Kocioł wiodący + Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 Kocioł "podrzędny- 1" + Konsola sterownicza K3 Kocioł "podrzędny- 2" + Konsola sterownicza K3 1 Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 8 Sprzęgło hydrauliczne 2 Pompa pierwotna 9 Zawór spustowy 3 Zawór bezpieczeństwa 10 Naczynie wzbiorcze Instalowanie 4 Zawór zwrotny klapowy 11 Odpowietrznik automatyczny 5 Naczynie wzbiorcze 12 Czujnik temperatury zewnętrznej 6 Zawór odcinający 13 Konsola sterownicza K3 7 Czujnik temperatury zasilania kaskady 14 Pompa sieciowa VM (Opcja) (1) Pompa pierwotna, podłączona na wyjściu AUX 3 Zawór odcinający podłączony na wyjściu zaworu odcinającego (1) Wyjście S.AUX3 jest fabrycznie przygotowane do podłączenia P.PIER Pompę pierwotną można również podłączyć na wyjściach AUX 1, AUX 2. Nastawić: #KONFIGURACJA: WYJ.DODAT1: P.PIER lub #KONFIGURACJA: WYJ.DODAT2: P.PIER Pompa VM 14 może być podłączona do wyjścia AUX, które nie będzie wykorzystane przez pompę pierwotną. Nastawić: #KONFIGURACJA: WYJ.DODAT1:, WYJ.DODAT2:, WYJ.DODAT 3: na P.VM 21/07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 29

30 Sposób pracy Czujnik zasilania kaskady 7 porównuje swój pomiar z wartością obliczeniową. W razie potrzeby kocioł prowadzący decyduje oodłączeniu lub dołączeniu kolejnego kotła. Pompa kotła i/lub zawór odcinający kotła prowadzącego pracuje, dopóki w obiegu wtórnym występuje zapotrzebowanie na grzanie (Obiegi podłączone do DIEMATIC-m3, K3, VM). Pompy w kotle podporządkowanym wyłączane są po nastawionym czasie wybiegu. Nastawy wykonywane przez instalatora: #KOCIOL: WYBIEG P.KOTLA Pompa pierwotna pracuje, dopóki pracuje pompa kotłowa. Wyjścia AUX 1, AUX 2, AUX 3, które na kotle podporządkowanym są skonfigurowane na PRIM.P, przełączą się do pracy, jak tylko w obiegu wtórnym (A, B, C lub ECS) danego kotła wystąpi zapotrzebowanie. 30 DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

31 4.4 Schemat ideowy Schéma de principe - Stromlaufplan - Principle diagram - Principeschema C 230 Eco DIEMATIC M3 - K3 1a X5 1 1 BPR 1a DJ4A SPL1 AUTO 1b 2a 1a ON/OFF L N Ç L N OT BL RL MAINS Ä PUMP X J PSG CCE 0-10V CS J1 J1 ZG 1 3 Ë Ã ÀÈÁ Ä A B C RL_P-B J. J. RL_VA S AMB B S DEP B S AMB A T A S ECS S DEP A S EXT RL_P RL_VI RL_VS RL_CO X X X X Alim 230 V-50Hz CR Ä Å N L N L N VI É VS N L CO N L RL_AUX3 Ä AUX3 L N RL_AUX2 Ä AUX2 L N RL_AUX1 Ä AUX1 L N RL_ECS Ä Ã L N RL_PA Ä A TS À Á L N RL_VA õ A ô ó N 4 Ì 3 Ì E.AUX 2 E.UNIV E.AUX 1 S AMB C S DEP C 2 Ì 1 2 θ C 1 2 θ C 1 2 θ C θ C 1 X111 X X113 θ C X112 θ C X115 θ C X X235 V1 X55 V2 VG X21 TA SI À Á J 1 J θ C θ C θ C θ C SU 1 ó ô X91 11 P /07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 31

32 0-10 V Wejście Pompa ładująca c.w.u. Pompa kotła A Pompa obiegu A X 114 X 115 X 235 X 911 ZG Czujnik wymiennika Czujnik temperatury powrotu Wtyk konsoli sterowniczej kotła 230 V Wtyk konsoli sterowniczej kotła niskonapięciowy Wyłącznik główny AUX PUMP Alim 230V BPR CCE CO CR CS DJ4A VS Pompa dodatkowa Pompa Podłączenie elektryczne 230 V 50 Hz Przycisk odblokowania Kontrola szczelności Klapa zamykająca Styki przekaźników Styk bezpieczeństwa Bezpiecznik automatyczny Zawór E AUX 1,2 Wejście dodatkowe E UNIV Wejście uniwersalne Przekaźnik telefoniczny J Wtyk płytki drukowanej L Faza N Przewód zerowy A 3-drogowy zawór mieszający obiegu A PSG Czujnik ciśnienia gazu RL AUX Przekaźnik zewnętrzny pompy dodatkowej RL CO Przekaźnik klapy spalin RL ECS Przekaźnik sterujący pompy ładującej zasobnik RL P Przekaźnik pompy kotłowej RL PA Przekaźnik sterujący pompy obiegu A RL VA 3-drogowy zawór mieszający obiegu A RL VI Przekaźnik sterujący klapy odcinającej RL VS Przekaźnik zaworu bezpieczeństwa S AMB Czujnik pomieszczenia S DEP Czujnik zasilania S ECS Czujnik ciepłej wody użytkowej S EXT Czujnik temperatury zewnętrznej SI Elektroda jonizacyjna TA Transformator zapłonowy TF Termostat temperatury spalin TS Termostat zabezpieczający V1, V2 Wtyk zaworu gazowego VG Zawór gazowy VI Zawór odcinający X 111 Pamięć parametrów X 112 Presostat ciśnienia spalin X 113 Czujnik kotła 32 DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

33 5 Konsola sterownicza 5.1 Elementy elektromechaniczne konsoli 1. Wyłącznik główny ZAŁ /WYŁ 2. Przycisk odblokowania 3. Osłona 4. Bezpiecznik el. zwłoczny (4 A) 5. Wtyk przyrządu do programowania 6. Wyświetlacz Konsola musi być zawsze podłączona do zasilania elektrycznego: - dla utrzymania funkcji "Przeciwdziałanie zablokowaniu pomp obiegowych", - dla zapewnienia działania funkcji Titan Active System, jeżeli podgrzewacz c.w.u. jest chroniony przez anodę tytanową. Ponadto jeśli podłączone jest zdalne sterowanie dialogowe (CDI2) awyłącznik główny 1 znajduje się w pozycji WYŁ, zdalne sterowanie CDI2 nie będzie wyświetlać informacji. patrz: "Tryb pracy" patrz: "Tryb lato" 21/07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 33

34 5.2 Wyświetlacz 1 Wyświetlanie tekstu i liczb 2 Pasek graficzny wyświetlania programu obiegu A, B lub C 3 Strefa jasna: okres ogrzewania z temperaturą obniżoną lub okres, w którym niedozwolone jest podgrzewanie c.w.u. 4 Strefa ciemna: okres ogrzewania z temperaturą dzienną lub okres, w którym dozwolone jest podgrzewanie c.w.u. 5 Migający pasek wskazujący aktualną godzinę 6 Wyświetlanie liczb (godzina, wartości nastaw, parametry, itp.) Numer kotła, którego parametry są wyświetlane 7 Patrz rozdział 6.1: Dostęp do parametrów kotłów podporządkowanych (konsola K3) w kaskadzie 8 Strzałki migają, gdy przyciskami + lub - można dokonać nastawy (zmiany) wskazanego parametru 9 Wskazania stanu pracy obiegów A B C Otwieranie 3-drogowego zaworu mieszającego Zamykanie 3-drogowego zaworu mieszającego Pompa wskazanego obiegu pracuje Nazwa wskazanego obiegu 10 Strzałki wskazujące wybrany program godzinowy (P1, P2, P3 lub P4) dla wskazanego obiegu A, B, C lub ręczne aktywowanie pracy w lecie 11 Wskazania stanu pracy Pompa ładująca dla obiegu c.w.u. pracuje Tryb lato (automatyczny lub ręczny) Żądanie włączenia palnika 34 DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

35 6 Zmiana nastaw 6.1 Przyciski dostępne przy zamkniętej klapce Przyciski nastawy MODE Poprzez kilkukrotne naciskanie przycisku MODE można wybierać różne tryby pracy: AUTO DZIEN 7/7: Ciągła praca wymuszona z temperaturą dzienną DZIEN (wymuszone do północy): Przejściowa praca wymuszona z temperaturą dzienną NOC 7/7: Ciągła praca wymuszona z temperaturą obniżoną NOC (wymuszone do północy): Przejściowa praca wymuszona z temperaturą obniżoną DNI OCHRONY: Praca przeciwzamarzaniowa w ciągu nastawionej ilości dni DNI OCHRONY 7/7: Ciągła praca przeciwzamarzaniowa Przycisk zwolnienia ładowania podgrzewacza c.w.u. AUTO CWU: Dozwolone ładowanie podgrzewacza c.w.u. do północy CWU 7/7: Ładowanie podgrzewacza c.w.u. jest stale wymuszone Wyświetlenie po paru sekundach gaśnie, jednakże tryb pozostaje dalej aktywny. Przycisk dla wyświetlenia różnych liczników (ilość startów palnika, ilość godzin pracy palnika, itd.) Wartości zadane dla temperatur dziennych (ogrzewanie / c.w.u. / Basen) Wartości zadane dla temperatur obniżonych (ogrzewanie / c.w.u.) Przycisk dostępu do kotłów podporządkowanych (konsoli K3) w kaskadzie W instalacjach jednokotłowych przycisk nie działa. Nastawa nachylenia charakterystyki obiegu A, B i C Nastawa przesunięcia równoległego DECAL.//DEP.A, DECAL.//DEP.B lub DECAL.//DEP.C charakterystyk grzewczych dla obiegu A, B lub C. Jeżeli wartość zadana DZIEN dla obiegu A, B lub C jest wyższa od 30 C, dostęp do przesunięcia równoległego odnośnych obiegów nie jest możliwy. +/- Przyciski nastawy 21/07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 35

36 Dostęp do parametrów kotłów podporządkowanych (konsola K3) w kaskadzie Wyświetlenie temperatury kotła prowadzącego Wyświetlenie temperatury kotła podporządkowanego Numer kotła, którego parametry są wyświetlane Numer kotła, którego parametry są wyświetlane Nacisnąć przycisk Wyświetlany numer kotła odpowiada nastawie na pokrętle kodującym. Nastawy (Kółko kodowani a) itd. Numer kotła, którego parametry są wyświetlane Kocioł wiodący (Konsola sterownicza DIEMATIC-m3) Kocioł "podrzędny- 1" (Konsola sterownicza K3) Kocioł "podrzędny- 2" (Konsola sterownicza K3) Parametry i wartości pomiarowe dla kotła podporządkowanego (konsola K3) są dostępne poprzez przyciski konsoli DIEMATIC-m3. Przycisk umożliwia transmisję wszystkich danych kotłów podporządkowanych (konsola K3) do kotła prowadzącego (konsola DIEMATIC-m3). Parametry kotła podporządkowanego pojawiają się na wyświetlaczu konsoli DIEMATIC-m3. Jeżeli przez 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, na wyświetlaczu konsoli wyświetlane będą dane kotła prowadzącego (numer 1). 36 DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

37 6.2 Przyciski dostępne przy otwartej klapce Pomiary emisji Nastawa mocy kotła dla pomiaru emisji Otworzyć osłonę konsoli sterowniczej. Nacisnąć przycisk. Przyciski nastawy STANDARD Zapis (co 1/2 godziny) przedziałów czasu dla pracy w trybie dziennym lub dozwolonego podgrzewania c.w.u. (ciemne pole). Zapis (co 1/2 godziny) przedziałów czasu dla pracy w trybie z obniżoną temperaturą lub wyłączenia podgrzewania c.w.u. (jasne pole). Po równoczesnym naciśnięciu 2 przycisków i następuje reset wszystkich programów godzinowych. Przycisk powrotu Wybór rozdziałów Wybór wierszy Przełączenie oglądanego kotła Ręczne wyłączenie trybu "LATO". Ogrzewanie jest wyłączone, ale zapewnione jest wytwarzanie c.w.u.. Przycisk dostępu do nastaw wykonywanych przez instalatora Przycisk "kominiarz" Za pomocą przycisków + i - przełaczyć z do - : Moc maksymalna - : Moc minimalna Na wyświetlaczu pojawi się na przemian (co 2 sekundy): POMIAR EMISJI 8888 : Prędkość obrotowa wentylatora POMIAR EMISJI 88.8 : Temperatura kotła POMIAR EMISJI 88.8uA : Wielkość prądu jonizacji Po wykonaniu nastaw, regulator przechodzi na tryb automatyczny po zamknięciu klapki lub po 10 minutach jeśli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. 21/07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 37

38 6.3 Tryb pracy Poprzez kilkukrotne naciskanie na przycisk MODE można wybrać różne rodzaje pracy: AUTO DZIEN 7/7 (ciągle) oraz DZIEN (wymuszone do północy) = Praca dzienna NOC 7/7 (ciągle) oraz NOC (wymuszone do północy) = Praca z obniżoną temperaturą DNI OCHRONY (tymczasowa) oraz DNI OCHRONY 7/ 7 = Tryb ochrony przeciwzamrożeniowej Ogrzewanie działa według programów godzinowych ustalonych dla każdego obiegu. Jeżeli wybrano tryb automatyczny, wyświetlacz wyświetla przez 3 sekundy AUTO. patrz rozdział 6.6: "Wybór programu" Ogrzewanie działa niezależnie od programów godzinowych z temperaturą pracy dziennej. Jeżeli wybrano ten rodzaj pracy, wyświetlacz wyświetla ciągle DZIEN CIAGLE lub DZIEN. Ogrzewanie działa niezależnie od programów godzinowych z temperaturą obniżoną. Jeżeli wybrano ten rodzaj pracy, wyświetlacz wyświetla ciągle NOC CIAGLE lub NOC. Ogrzewanie i podgrzewanie ciepłej wody użytkowej są wyłączone, ale instalacja jest pod kontrolą i jest chroniona przed zamarznięciem. Jeżeli wybrano przejściową ochronę przed zamarznięciem, pojawia się na wyświetlaczu, dopóki tryb pracy jest aktywny. Codziennie o północy odejmuje się 1 dzień. Jeżeli wybrano ciągłą ochronę przed zamarznięciem, na wyświetlaczu pojawia się ciągle DNI OCHRONY 7/7. Tryb pracy, który wybrano dla danego obiegu grzewczego na zdalnym sterowaniu, posiada pierwszeństwo przed trybem pracy nastawionym dla tego obiegu na kotle. Tryb ochrony przed zamarznięciem jest aktywny: - Instalacja - gdy temperatura zewnętrzna spadnie poniżej 3 C (nastawa fabryczna). - Pomieszczenie - jeżeli podłączone jest zdalne sterowanie i temperatura pomieszczenia spadnie poniżej 6 C (nastawa fabryczna). - Podgrzewacz c.w.u. - jeżeli temperatura podgrzewacza spadnie poniżej 4 C (woda zostanie podgrzana do temperatury 10 C). Wybór trybu pracy CWU poprzez kilkukrotne naciskanie przycisku : AUTO CWU (wymuszone do północy) oraz CWU 7/7 (ciągle) Podgrzewanie c.w.u. odbywa się według programu godzinowego. Podgrzewanie c.w.u. jest dozwolone niezależnie od programu godzinowego. Pompa cyrkulacyjna pracuje, jeżeli jest włączona na wyjściu dodatkowym S.DODAT1:, S.DODAT2: lub S.DODAT3:, które jest nastawione na P.CWU. Wybrany rodzaj pracy jest wyświetlany przez 3 sekundy. Aktywny rodzaj pracy można wywołać naciskając 1 raz na przycisk DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

39 6.4 Tryb lato Ogrzewanie jest wyłączone, lecz pozostaje aktywna ochrona przed zamarznięciem. Podgrzewanie ciepłej wody jest dalej możliwe. Automatyczne przełączenie na pracę w lecie: aktywne, gdy średnia temperatura zewnętrzna jest wyższa od 22 C (możliwa nastawa). Pojawia się symbol. Automatyczny tryb letni wyłącza się: - gdy średnia temperatura zewnętrzna spadnie poniżej 22 C oraz - gdy z istniejących obiegów (A, B lub C) minimum jeden pracuje bez zdalnego sterowania lub - gdy temperatura otoczenia spadnie poniżej zadanej wartości temperatury dziennej obiegów ze zdalnym sterowaniem. Wyłączenie letnie (tryb pracy wymuszonej): - aktywne po naciśnięciu przez 5 sekund przycisku. Pojawia się symbol. Jeśli ten tryb jest aktywny, strzałka nad przyciskiem świeci się ciągle. - anulowana po naciśnięciu przez 5 sekund przycisku (jeżeli znak jest wyświetlany ciągle, aktywna jest automatyczna praca w lecie). Raz na tydzień pompy pracują przez 1 minutę, aby przeciwdziałać ich zablokowaniu. 21/07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 39

40 6.5 Żądana temperatura Zakres temperatur ogrzewania - Zakres temperatur ciepłej wody użytkowej - Temperatura zadana basenu lub temperatura zadana drugiego podgrzewacza c.w.u. Temperatura dzienna Temperatura obniżona Temperatury dzienne i obniżone nastawia się dla każdego obiegu oddzielnie: Temperaturę dzienną lub obniżoną dla żądanego obiegu wybiera się przez wielokrotne naciskanie przycisku lub. Z podgrzewaczem solarnym: Dla uzyskania maksymalnej efektywności, wartość zadaną solarną ustawić powyżej wartości zadanej c.w.u. (na przykład 60 dla wartości zadanej ciepłej wody w instalacji solarnej i 45 dla wartości zadanej c.w.u.). Podczas ładowania części solarnej podgrzewacza c.w.u. wyświetlany jest naprzemian komunikat SOLAR oraz data i temperatura kotła. Temperaturę zmienia się przyciskiem + lub -. Koniec nastawy: Nacisnąć przycisk MODE. Pasek graficzny wyświetla program grzewczy danego dnia dla wskazanego obiegu. Nachylenie Temperatura Zakres nastawa fabryczna KRZYWA OB.A KRZYWA OB.B KRZYWA OB.C 0 do Temperatura dzienna. Temperatura Zakres nastawa fabryczna TEMP.DZIEN A TEMP.DZIEN B TEMP.DZIEN C TEMP.BASEN A TEMP.BASEN B TEMP.BASEN C TEMP.CWU DZ. TEMP.CWU DZ 2 * TEMP.CWU SOLAR 5 do 90 C co 0.5 C :FS Ochrona przeciwzamarzaniowa 0.5 do 39 C co 0.5 C 10 do 80 C co 1 C 20 C 20 C 55 C * Podłączenie drugiego podgrzewacza c.w.u. 40 DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

41 Temperatura obniżona Temperatura Zakres nastawa fabryczna TEMP.NOC A TEMP.NOC B TEMP.NOC C TEMP.CWU NOC TEMP.CWU NOC 2 * 5 do 90 C co 0.5 C 10 do 80 C co 1 C 16 C 10 C Charakterystyka grzewcza przy wartości zadanej DZIEN powyżej 30 C (TPM) * Podłączenie drugiego podgrzewacza c.w.u. Nastawa przesunięcia równoległego DECAL.// DEP.A, DECAL.//DEP.B lub DECAL.//DEP.C charakterystyk grzewczych dla obiegu A, B lub C Temperatura Zakres nastawa fabryczna DECAL.// DEP.A DECAL.// DEP.B DECAL.// DEP.C 0 do 50 C Jeżeli wartość zadana DZIEN dla obiegu A, B lub C jest wyższa od 30 C, dostęp do przesunięcia równoległego odnośnych obiegów nie jest możliwy. Charakterystyka grzewcza przy wartości zadanej DZIEN poniżej 30 C X : Temperatura zasilania Y: Temperatura zewnętrzna TEMP.DZIEN B = 40 C KRZYWA OB.B = 1.5 Wartość zadana DZIEN dla obiegu A, B lub C > 30 C : Wartości zadane DZIEN i NOC stosuje się jako minimalne ograniczenie temperatury grzania (DZIEN lub NOC) przy temperaturze zewnętrznej 20 C. Przesunięcie równoległe zasilania danego obiegu grzewczego nie jest już dostępne. Aby wyłączyć funkcję minimalnego ograniczenia temperatury grzania NOC, ustawić parametr NOC w menu na WYL.. X : Temperatura zasilania Y: Temperatura zewnętrzna (1): DECAL.// DEP.B TEMP.DZIEN B = 23 C DECAL.// DEP.B = 5 K KRZYWA OB.B = 1.5 Wartość zadana DZIEN dla obiegu A, B lub C < 30 C : Wartości zadane DZIE i NOC stosuje się jako wartości zadane pomieszczenia. Równoległe przesunięcie startu umożliwia przesunięcie krzywej grzania (aktywnej w trybie DZIEN lub NOC). 21/07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 41

42 6.6 Wybór programu Programy ogrzewania Regulator DIEMATIC-m3 posiada 4 programy grzewcze: - 1 program stały P1, uaktywniony fabrycznie. - 3 programy nastawiane P2, P3, P4 dopasowywane do potrzeb użytkownika. Przyporządkowanie programu do obiegu grzewczego: Wybrać obieg grzewczy przyciskiem. Wybrać program P1, P2, P3 lub P4 przyciskiem +/-. Nad wybranym programem wyświetlana jest strzałka. Wybrany program jest aktywny w trybie automatycznym.. Aktualny program dzienny można wyświetlić na wykresie paskowym przy pomocy przycisków lub. Program Dzień Praca dzienna P1 poniedziałek - niedziela 6 godz godz. P2 (nastawa fabryczna) poniedziałek - niedziela 4 godz godz. P3 (nastawa fabryczna) P4 (nastawa fabryczna) poniedziałek - piątek sobota, niedziela poniedziałek - piątek sobota niedziela 5 godz. - 8 godz. 16 godz godz. 7 godz godz. 6 godz. - 8 godz. 11 godz. - godz.13:30 16 godz godz. 6 godz godz. 7 godz godz. 42 DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

43 Program przygotowania ciepłej wody użytkowej Regulator DIEMATIC-m3 posiada jeden nastawialny program c.w.u.. Program Dzień Dozwolone ładowanie zasobnika podgrzewacz (nastawa fabryczna) poniedziałek - niedziela 5 godz godz. Aktualny program godzinowy można wyświetlić na wykresie paskowym przy pomocy przycisku. Program dodatkowy Regulator DIEMATIC-m3 posiada nastawialny program dla wyjścia dodatkowego. Program Dzień Dozwolone ładowanie zasobnika DODAT (nastawa fabryczna) poniedziałek - niedziela 6 godz godz. Nastawa programów patrz: Nastawy wykonywane przez użytkownika - Programowanie indywidualne 6.7 Nastawy wykonywane przez użytkownika Przyciski dostępu do nastaw i pomiarów Wybór rozdziałów Wybór wierszy Przyciski programowania Zapis (co 1/2 godziny) przedziałów czasu dla pracy w trybie dziennym lub dozwolonego podgrzewania c.w.u. (ciemne pole) Zapis (co 1/2 godziny) przedziałów czasu dla pracy w trybie z obniżoną temperaturą lub wyłączenia podgrzewania c.w.u. (jasne pole) Przycisk powrotu 21/07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 43

44 Pomiary W menu #POMIARY można odczytać pomiary podłączonych czujników: Nacisnąć Wyświetlacz Pomiary #POMIARY TEMP KOTLA TEMP POWROTU TEMP KORP TEMP OB.A * TEMP OB.B * TEMP OB.C * TEMP KASKADY * TEMP.CWU * Możliwy jest odczyt poniższych wartości Temperatura kotła Temperatura powrotu Temperatura korpusu Temperatura obiegu A Temperatura obiegu B Temperatura obiegu C Temperatura kaskady Temperatura podgrzewacza c.w.u. TEMP.CWU1 PODGRZ. * Temperatura ciepłej wody użytkowej - Podgrzewacz 1 TEMP.CWU2 PODGRZ. * Temperatura ciepłej wody użytkowej - Podgrzewacz 2 następnie TEMP.CWU SOLAR * TEMP POKOJ A * TEMP.BASEN A * TEMP.BASEN B * TEMP.BASEN C * TEMP CWU 2 * TEMP POKOJ B * TEMP POKOJ C * TEMP ZEWNET T.POKR.PODGRZ * TEMP. SOLAR * Temperatura wody solarnego podgrzewacza ciepłej wody Temperatura pomieszczenia A Temperatura basenu Obieg A Temperatura basenu Obieg B Temperatura basenu Obieg C Temperatura drugiego podgrzewacza c.w.u. Temperatura pomieszczenia B Temperatura pomieszczenia C Temperatura zewnętrzna Temperatura podgrzewacza buforowego Temperatura kolektorów słonecznych TEMP DODAT 1 * Temperatura czujnika podłączonego na wejściu E.AUX 1 TEMP DODAT 2 * Temperatura czujnika podłączonego na wejściu E.AUX 2 TEMP. UNIV * Temperatura czujnika podłączonego na wejściu E.UNIV I- JONIZ (ua) Pomiar prądu jonizacji DMUCH (OBR/MIN) MOC WEJ. 0-10V * Wskazanie chwilowej prędkości obrotowej wentylatora Aktualna moc palnika Napięcie na wejściu 0-10 V CTRL Informacje zarezerwowane dla serwisanta * Wiersze lub strony są wyświetlane tylko dla faktycznie przyłączonego dodatkowego wyposażenia, obiegów lub czujników. 44 DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 21/07/ E

45 Nastawy fabryczne patrz: "Wybór programu" Przywrócenie wszystkich programów do stanu wyjściowego Nacisnąć równocześnie przyciski MODE i. Wszystkie programy użytkownika zostają zastąpione nastawami fabrycznymi. Wszystkim obiegom grzewczym jest przyporządkowany program P1. Programowanie indywidualne Wybrać program P1, P2, P3 lub P4 przyciskiem +/-. #PROG. OB. A Praca dzienna Dzień P1 P2 P3 P4 poniedziałek godz. 6 do 22 wtorek godz. 6 do 22 środa godz. 6 do 22 czwartek godz. 6 do 22 piątek godz. 6 do 22 sobota godz. 6 do 22 niedziela godz. 6 do 22 #PROG. OB. B Praca dzienna Dzień P1 P2 P3 P4 poniedziałek godz. 6 do 22 wtorek godz. 6 do 22 środa godz. 6 do 22 czwartek godz. 6 do 22 piątek godz. 6 do 22 sobota godz. 6 do 22 niedziela godz. 6 do 22 #PROG. OB. C Praca dzienna Dzień P1 P2 P3 P4 poniedziałek godz. 6 do 22 wtorek godz. 6 do 22 środa godz. 6 do 22 czwartek godz. 6 do 22 piątek godz. 6 do 22 sobota godz. 6 do 22 niedziela godz. 6 do 22 21/07/ E DIEMATIC-m3 - C 230 ECO 45

C 230 ECO. Konsola sterownicza. DIEMATIC-m3 (GV6) Instrukcja instalowania i konserwacji B

C 230 ECO. Konsola sterownicza. DIEMATIC-m3 (GV6) Instrukcja instalowania i konserwacji B C 230 ECO Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 (GV6) PL Instrukcja instalowania i konserwacji 300015249-001-B Spis treści 1 Wprowadzenie...........................................................................3

Bardziej szczegółowo

C 230 ECO. Konsola sterownicza K3 (GV5) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300015281-001-D

C 230 ECO. Konsola sterownicza K3 (GV5) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300015281-001-D C 30 ECO PL Konsola sterownicza K3 (GV5) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300058-00-D Spis treści Wprowadzenie...........................................................................3. Używane

Bardziej szczegółowo

Zestaw części-konsola (MD1) Konsola z boku (MD138)

Zestaw części-konsola (MD1) Konsola z boku (MD138) GT 330 - GT 430 - GT 530 - GTU C 330 Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 Zestaw części-konsola (MD1) Konsola z boku (MD138) PL Instrukcja techniczna 300009247-001-E . Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie przewodowe. CDI4 - Pakiet AD254. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A C

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie przewodowe. CDI4 - Pakiet AD254. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A C DIEMATIC isystem PL Zdalne sterowanie przewodowe CDI4 - Pakiet AD254 C002331-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300020537-001-C Spis treści 1 Opis...2 1.1 Opis przycisków i wyświetlacza...2

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie radiowe. CDR4 - Pakiet AD253. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A A

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie radiowe. CDR4 - Pakiet AD253. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A A DIEMATIC isystem PL Zdalne sterowanie radiowe CDR4 - Pakiet AD253 C002331-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300020530-001-A Spis treści 1 Opis...2 1.1 Opis przycisków i wyświetlacza...2

Bardziej szczegółowo

6. Schematy technologiczne kotłowni

6. Schematy technologiczne kotłowni 6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów

Bardziej szczegółowo

Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe FM 50.

Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe FM 50. FR DE EN PL FM 50 Polski (strona 2 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 12 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 22 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 32 Zdalne sterowanie dialogowe

Bardziej szczegółowo

DTG130-35/45/65/90/115 Eco.NOxPlus

DTG130-35/45/65/90/115 Eco.NOxPlus ELIDENS Gazowy kocioł kondensacyjny DTG130-35/45/65/90/115 Eco.NOxPlus PL Instrukcja instalowania 300016811-001-D . Spis treści Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3

Bardziej szczegółowo

DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130

DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130 ELIDENS Gazowy kocioł kondensacyjny DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130 PL Instrukcja instalowania 300005990-001-E Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC... / CDC / TAMB

DIEMATIC... / CDC / TAMB KOMFORT STANDARD PROJEKT DIEMATIC... / CDC / TAMB Konsole sterownicze DIEMATIC 3 i m-3 182 Konsole sterownicze DIEMATIC i-system 184 DIEMATIC 3 Regulator naścienny DIEMATIC VM isystem 185 Termostaty pokojowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

Diematic isystem dla C 330 / C 630 ECO

Diematic isystem dla C 330 / C 630 ECO Polska PL Regulator Diematic isystem dla C 330 / C 630 ECO C00695-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 3000849-00-A Spis treści Wprowadzenie...4. Używane symbole...4. Skróty...4.3 Informacje

Bardziej szczegółowo

Regulacja DIEMATIC-VM (AD120) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300017659-001-G

Regulacja DIEMATIC-VM (AD120) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300017659-001-G PL Regulacja DIEMATIC-VM (AD120) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300017659-001-G Spis treści 1 Wprowadzenie...........................................................................3 1.1

Bardziej szczegółowo

Diematic System. ZALETY Diematic m3 REGULACJE

Diematic System. ZALETY Diematic m3 REGULACJE REGULACJE Diematic System ZALETY Diematic m3 Sterowanie do 9 kotłów w kaskadzie, wyposażonych w konsolę K3 Sterowanie do 3 obiegów z zaworem mieszającym Automatyczne dopasowanie charakterystyki grzewczej

Bardziej szczegółowo

7 747 006 080 05/2006 PL

7 747 006 080 05/2006 PL 7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200 Instrukcja obsługi Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr 7450017 Vitotrol 200 03/2006 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji Dla Państwa bezpieczeństwa Uwaga: Prosimy o dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Elitec. Konsola sterownicza DIEMATIC 3 (GL27) Instrukcja techniczna E

Elitec. Konsola sterownicza DIEMATIC 3 (GL27) Instrukcja techniczna E Elitec Konsola sterownicza DIEMATIC 3 (GL27) PL Instrukcja techniczna 300016425-001-E . Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3 2 Informacje

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

Konsola sterownicza DIEMATIC 3

Konsola sterownicza DIEMATIC 3 Konsola sterownicza DIEMATIC 3 Pakiet FM129 - Konsola sterownicza DIEMATIC 3 Pakiet FM133 - Konsola sterownicza DIEMATIC 3 CH Polski 18/08/06 Instrukcja techniczna Spis treści Używane symbole..........................................................................3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

Konsola sterownicza B

Konsola sterownicza B ELITEC PL Pakiet GL25 Konsola sterownicza B Instrukcja instalowania i konserwacji - 300017112-001-D Informacje ogólne 1 Ważne zalecenia odnośnie instalowania Prawidłowa praca urządzenia zależy od ścisłego

Bardziej szczegółowo

QUADRODENS. Konsola sterownicza DIEMATIC 3. Instrukcja instalowania i konserwacji 300017689-001-C

QUADRODENS. Konsola sterownicza DIEMATIC 3. Instrukcja instalowania i konserwacji 300017689-001-C QUADRODENS Konsola sterownicza DIEMATIC 3 PL Instrukcja instalowania i konserwacji 300017689-001-C Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC 3 (FM129) DIEMATIC 3 CH (FM133)

DIEMATIC 3 (FM129) DIEMATIC 3 CH (FM133) GT 120 - GTU C 120 - GT 220 Konsola sterownicza DIEMATIC 3 (FM129) DIEMATIC 3 CH (FM133) PL Instrukcja techniczna 300008777-001-F . Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3

Bardziej szczegółowo

Regulator. VM isystem. Instrukcja instalowania i konserwacji C B A

Regulator. VM isystem. Instrukcja instalowania i konserwacji C B A P Regulator V isystem 00367- Instrukcja instalowania i konserwacji 3000735-00-A Spis treści Wprowadzenie.... Używane symbole.... Skróty....3 Informacje ogólne....3. Odpowiedzialność producenta....3. Odpowiedzialność

Bardziej szczegółowo

Kotły do wyposażenia w nadmuchowy palnik olejowy/gazowy

Kotły do wyposażenia w nadmuchowy palnik olejowy/gazowy 6A 0 30 l 6A 0 30 l od 190 do 698 kw do podłączenia do komina Kotły do wyposażenia w nadmuchowy palnik olejowy/gazowy CA 430 projekt n CE 0461BP0788 Wymiary (mm i cale) CA400_Q0004A - Kotły przeznaczone

Bardziej szczegółowo

Pogodowy regulator kotłowy 2379Z01C. DB Komunikacja Bus (LPB) N Zero. B9 Czujnik temperatury zewnetrznej F5 Faza 2-stopień palnika

Pogodowy regulator kotłowy 2379Z01C. DB Komunikacja Bus (LPB) N Zero. B9 Czujnik temperatury zewnetrznej F5 Faza 2-stopień palnika Pogodowy regulator kotłowy 2 390 RVA43.222 AATROS RVA 43.222 jest regulatorem przeznaczonym do sterowania instalacji kotłowych wyposażonych w : 1 lub 2- stopniowy palnik, zasobnik ciepłej wody użytkowej

Bardziej szczegółowo

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Spis treści Opis wyświetlacza........................................... 3 Opis przycisków.............................................

Bardziej szczegółowo

WRS Skrócona Instrukcja Obsługi

WRS Skrócona Instrukcja Obsługi Przyjazne Technologie WRS Skrócona Instrukcja Obsługi Regulacja R1 Regulacja R2/R3 Moduł obsługowy BM Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60

Bardziej szczegółowo

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

Regulator. VM isystem. Instrukcja instalowania i konserwacji C B

Regulator. VM isystem. Instrukcja instalowania i konserwacji C B P Regulator V isystem 00367- Instrukcja instalowania i konserwacji 3000735-00-0 Spis treści Wprowadzenie.... Używane symbole.... Skróty....3 Informacje ogólne....3. Odpowiedzialność producenta....3. Odpowiedzialność

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 110 jest uniweraslnym regulatorem 1-obiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych.

ECL Comfort 110 jest uniweraslnym regulatorem 1-obiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych. Arkusz informacyjny 230 Va.c. i 24 Va.c. Opis i aplikacje ECL comfort 110 zaprojektowano w sposób maksymalnie ułatwiający instalację: jeden kabel, jedna wtyczka. Wyposażony jest w podświetlany wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Rozszerzenie funkcji 0 10 V Nr katalog. 7174 718 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

Rozdział 13 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy

Rozdział 13 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy Rozdział 3 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy System regulacji R str. 49 R str. 43 R3 str. 436 Regulator nakotłowy R3 48 Katalog techniczny 0 rozdział 3 System

Bardziej szczegółowo

Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22

Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22 Kunda, Odbiornik radiowy dla regulatora ST2TX RX22 Instrukcja obsługi CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl 02.2010. Opis

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika 6303 0179 07/2002 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Wstęp Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

RMZ781 RMZ782 RMZ783. Moduły grzewcze. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 700

RMZ781 RMZ782 RMZ783. Moduły grzewcze. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 700 3 135 Synco 700 oduły grzewcze RZ781 RZ782 RZ783 oduły grzewcze do regulatora grzewczego RH760 realizujące następujące funkcje pomocnicze: regulację temperatury kotła z kompensacją od zapotrzebowania regulację

Bardziej szczegółowo

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody

Bardziej szczegółowo

IRYD MZ pid fuzyy logic

IRYD MZ pid fuzyy logic IRYD MZ pid fuzyy logic IRYD MZ pid fuzyy logic jest regulatorem przeznaczonym do kontroli pracy kotła CO z podajnikiem ślimakowym lub tłokowym (z czujnikiem położenia podajnika). Regulator steruje rozbudowaną

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

RVA Regulator strefy grzewczej oraz c.w.u.

RVA Regulator strefy grzewczej oraz c.w.u. Regulator strefy grzewczej oraz c.w.u. 2 375 RV6.540 AATROS RV6.540 jest regulatorem do regulacji stref grzewczych i c.w.u. zasilanych z kotłów. Regulator ten może stanowić element systemu regulatorów

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 9/2015 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOTRONIC 100. Dane techniczne Nr katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego VITOTRONIC 100

VIESMANN VITOTRONIC 100. Dane techniczne Nr katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego VITOTRONIC 100 VIESMANN VITOTRONIC 100 Elektroniczny regulator obiegu kotła Nr katalog. i ceny: patrz cennik odpowiedniego kotła grzewczego Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec, rejestr 18

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi 6302 4217 03/00 PL Dla użytkownika Instrukcja montażu i obsługi Moduł kotłowy ZM 427 do sterownika Logamatic 4212 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i obsługi! Wstęp Ważniejsze wskazówki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015 Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze

Bardziej szczegółowo

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego Kody Opis usterki KODY ESYS Rozwiązanie E 01 Brak zapłonu 1. Sprawdź podłączenie przewodu gazowego Brak obecności płomienia po 5 próbach zapłonu. 2. Sprawdź podłączenie przewody zapłonowego 3. Sprawdź

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji

Bardziej szczegółowo

Moduły hydrauliczne. Systemy spalinowe i moduły hydrauliczne. Moduły hydrauliczne kompaktowe dla 2 obiegów: MIX1.

Moduły hydrauliczne. Systemy spalinowe i moduły hydrauliczne. Moduły hydrauliczne kompaktowe dla 2 obiegów:   MIX1. MIX1 Zestaw hydrauliczny z pakietem regulacyjnym, dykowany do kotłów wiszących z protokołem OpenTherm (MR3 PLUS, Lumea MPX). Zawiera moduł 145, regulator cmix, termostat modulacyjny isense. Inks PLN 100020169M1

Bardziej szczegółowo

Informacje na temat Regulacje DigiCompact

Informacje na temat Regulacje DigiCompact Informacje na temat Regulacje DigiCompact Regulacja DigiCompact Regulacja DigiCompact R / R-SB Regulacja DigiCompact 2 Regulacja DigiCompact R2 Regulacja DigiCompact 3 Regulacja DigiCompact R6 Regulacja

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 8/2007 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi sterownika MR55-ACT

Instrukcja instalacji i obsługi sterownika MR55-ACT Zakład Elektroniki i Automatyki FRISKO s.c. 54-510 Wrocław, ul. Żernicka 253 tel. 071 3736604, 071 3499291, fax. 071 3499292 e-mail:frisko@frisko.com.pl http://www.frisko.com.pl Instrukcja instalacji i

Bardziej szczegółowo

FM444. Możliwe załączenia. Moduł funkcyjny alternatywnego urządzenia grzewczego. Organ nastawczy Powrót. Organ nastawczy. Urządzenie grzewcze

FM444. Możliwe załączenia. Moduł funkcyjny alternatywnego urządzenia grzewczego. Organ nastawczy Powrót. Organ nastawczy. Urządzenie grzewcze Możliwe załączenia Powrót Moduł - widok z przodu Pozycja przełącznika Pozycja przełącznika Tryb Tryb Tryb regulacji regulacji regulacji Tryb Tryb regulacji regulacji Praca kotła Wewnętrzna magistrala Bus

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 99/2013

Deklaracja zgodności nr 99/2013 ST 268 Deklaracja zgodności nr 99/2013 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-268 230V, 50Hz spełnia wymagania

Bardziej szczegółowo

RT-08K REGULATOR OBIEGU GRZEWCZEGO Z KOMINKIEM

RT-08K REGULATOR OBIEGU GRZEWCZEGO Z KOMINKIEM RT-08K REGULATOR OBIEGU GRZEWCZEGO Z KOMINKIEM INSTRUKCJA OBSŁUGI v.1.0 (9.06.2007) Regulator steruje obiegiem grzewczym w którym źródłem ciepła jest kominek z płaszczem wodnym. Odbiornikami ciepła są:

Bardziej szczegółowo

Regulator z modulacją CX51

Regulator z modulacją CX51 Regulator z modulacją CX51 WŁAŚCIWOŚCI Regulator obsługuje kocioł utrzymując temperatury komfortu w domu w okresach ustawionych przez użytkownika. W pozostałych okresach również przyczynia się do oszczędzania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe

Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe 2 281 Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe do regulatorów z interfejsem PPS Cyfrowe, wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe zwiększające funkcjonalność regulatorów RVA... i RVD... Z wbudowanym czujnikiem

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego PL 11/2017 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Do ECL Comfort Va.c. i 24 Va.c.

Do ECL Comfort Va.c. i 24 Va.c. Arkusz informacyjny 230 Va.c. i 24 Va.c. Opis i aplikacje ECL comfort 110 zaprojektowano w sposób maksymalnie ułatwiający instalację: jeden kabel, jedna wtyczka. Wyposażony jest w podświetlany wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 1/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Moduł kaskady E.Y1203 [do 2-4 kotłów] Moduł kaskady AX 5200 SQ [do 2-5 kotłów] ROZDZIAŁ 14 AUTOMATYKA URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH

Moduł kaskady E.Y1203 [do 2-4 kotłów] Moduł kaskady AX 5200 SQ [do 2-5 kotłów] ROZDZIAŁ 14 AUTOMATYKA URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH Moduł kaskady E.Y1203 [do 2-4 kotłów] Moduł kaskady AX 5200 SQ [do 2-5 kotłów] ROZDZIAŁ 14 AUTOMATYKA URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH ROMEO W / ROMEO W RF Automatyka urządzeń grzewczych Zdalne, adaptacyjne sterowniki

Bardziej szczegółowo

IniControl dla C 330 / C 630 ECO

IniControl dla C 330 / C 630 ECO Polska PL Regulator IniControl dla C 330 / C 630 ECO C003108-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300028460-001-A Spis treści 1 Wprowadzenie...4 1.1 Używane symbole...4 1.2 Informacje ogólne...4

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 310

ECL Comfort 210 / 310 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9009* *VIKTY149* Dodatkowa dokumentacja dotycząca regulatorów ECL Comfort 210 oraz 310, modułów i akcesoriów dostępna jest na stronie http://pl.danfoss.com/ ECL Comfort

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

RVA Regulator kotła i stref grzewczych

RVA Regulator kotła i stref grzewczych Regulator kotła i stref grzewczych 2 373 RV3.242 ALATROS RV3.242 jest regulatorem przeznaczonym do sterowania instalacji kotłowych wyposażonych w : 1- lub 2- stopniowy palnik a także palnik modulowany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM443 Moduł solarny Dla obsługującego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6 720 615 867-03/2008 PL Spis treści 1 Bezpieczeństwo................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą

Bardziej szczegółowo

Moduł dodatkowy EWM do MONTAŻ / NASTAWY. regelatora ISR (typ RVS)

Moduł dodatkowy EWM do MONTAŻ / NASTAWY. regelatora ISR (typ RVS) PL MONTAŻ / NASTAWY Moduł dodatkowy EWM do regelatora ISR (typ RVS) www.broetje.com.pl Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu i obsługi 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu i obsługi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Przyjazne Technologie Instrukcja montażu i obsługi Moduł obsługowy BM-Solar Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60 Fax: (22) 516 20 61 www.wolf-polska.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC System DIEMATIC M3 REGULACJE. Sterowanie do 9 kotłów w kaskadzie wyposażonych w konsolę K3 Sterowanie do 3 obiegów z zaworem mieszającym

DIEMATIC System DIEMATIC M3 REGULACJE. Sterowanie do 9 kotłów w kaskadzie wyposażonych w konsolę K3 Sterowanie do 3 obiegów z zaworem mieszającym REGULACJE DIEMATIC System DIEMATIC M3 Sterowanie do 9 kotłów w kaskadzie wyposażonych w konsolę K3 Sterowanie do 3 obiegów z zaworem mieszającym Automatyczne dopasowanie charakterystyki grzewczej dzięki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 200 4/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Uniwersalny mikroprocesorowy sterownik pompy

Uniwersalny mikroprocesorowy sterownik pompy Firma TMK spj Września ul Szosa Witkowska 105 tel/fax 61 437 97 60 wwwtmkcompl Uniwersalny mikroprocesorowy sterownik MTS 100 Instrukcja obsługi i instalowania Zastosowanie Sterownik przeznaczony jest

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 46/2011

Deklaracja zgodności nr 46/2011 tech -1- ST 293 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 46/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472 Instrukcja obsługi Regulator ciepłowniczy RVL472 Przegląd, wyświetlacz i symbole... 2 Przycisk Info... 5 Tryby pracy... 6 Włączanie ogrzewania... 7 Przygotowanie c.w.u.... 8 Niewłaściwa temperatura w pomieszczeniu...

Bardziej szczegółowo

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic?

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic? Sterowniki pogodowe Dlaczego sterowniki pogodowe? Bo łączą komfort i ekonomię użytkowania. Ponieważ wybiega w przyszłość. 450 Sterownik pogodowy do współpracy z kotłami wyposażonymi w złącze komunikacyjne

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC System. ZALETY DIEMATIC m3 REGULACJE

DIEMATIC System. ZALETY DIEMATIC m3 REGULACJE REGULACJE DIEMATIC System ZALETY DIEMATIC m3 Sterowanie do 9 kotłów w kaskadzie, wyposażonych w konsolę K3 Sterowanie do 3 obiegów z zaworem mieszającym Automatyczne dopasowanie charakterystyki grzewczej

Bardziej szczegółowo

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki PRZYJAZNE ŚRODOWISKO POPRZEZ OSZCZĘDZANIE ENERGII. stosując www.ariston.com www.aristonkondensacja.pl URZĄDZENIA GRZEWCZE marki KOTŁY KONDENSACYJNE POMPY CIEPŁA SOLARY MIEJSCE MONTAŻU 2 3 ZGODNIE Z PN

Bardziej szczegółowo

GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE

GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE TECHNIKA KOMERCYJNA GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE KONDENSACJA ELIDENS DTG 130 Eco.NOx Plus 80 Regulacja 81 Wytwarzanie c.w.u. 81 Wyposażenie dodatkowe 81 C 230 ECO 82 Regulacja 83 Wyposażenie dodatkowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Produkty oraz części zamienne należy usuwać w przyjazny dla środowiska sposób. Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów.

Produkty oraz części zamienne należy usuwać w przyjazny dla środowiska sposób. Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów. Dane kontaktowe HEL-WITA Sp. z o.o. Zielonka, ul. Biznesowa 22 86-005 Białe Błota www.hel-wita.com.pl CENTRALA: tel. +48 52 564 09 00 fax +48 52 564 09 22 biuro@hel-wita.com.pl DZIAŁ HANDLOWY: tel. +48

Bardziej szczegółowo