QUADRODENS. Konsola sterownicza DIEMATIC 3. Instrukcja instalowania i konserwacji C

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "QUADRODENS. Konsola sterownicza DIEMATIC 3. Instrukcja instalowania i konserwacji 300017689-001-C"

Transkrypt

1 QUADRODENS Konsola sterownicza DIEMATIC 3 PL Instrukcja instalowania i konserwacji C

2 Spis treści 1 Używane symbole Informacje ogólne Opis konsoli Elementy dostarczane w pakiecie i wyposażenie dodatkowe Homologacje Zasada działania Dane techniczne Opis Konsola sterownicza Wyświetlacz Przyciski dostępne przy zamkniętej klapce Przyciski dostępne przy otwartej klapce Tryb pracy Praca automatyczna Tryb lato - Przycisk Temperatura zadana ogrzewania i c.w.u Zadana temperatura ogrzewania Zadana temperatura ciepłej wody użytkowej Wybór programu Uruchomienie lub ponowne włączenie po dłuższym przestoju Nastawa mocy kotła dla pomiaru emisji i test termostatu zabezpieczającego Komunikaty - alarmy Nastawy wykonywane przez użytkownika Pomiary Różne regulacje Nastawa godziny i daty Nastawy wykonywane przez instalatora Język i graniczne wartości temperatur Nastawy wykonywane przez instalatora Nastawy wykonywane przez instalatora (ciąg dalszy) Inne Montaż Montaż czujnika temperatury zewnętrznej Niezalecane miejsca zamontowania czujnika Montaż czujnika temperatury zewnętrznej Montaż wyposażenia dodatkowego Podłączenia elektryczne Kontrola parametrów oraz wejść/wyjść (tryb testowania) Konsola Diematic 3 dla Dietrisol QUADRODENS DIEMATIC 3 27/03/ C

3 1 Używane symbole Uwaga niebezpieczeństwo Ryzyko obrażeń ciała i szkód rzeczowych. Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń odnośnie bezpieczeństwa osób i dóbr Wskazówka Przestrzegać wskazówek, aby utrzymać komfort cieplny Odnośnik Odnośnik do innych instrukcji lub innych stron instrukcji c.w.u.: Ciepła woda użytkowa CDI 2: Zdalne sterowanie dialogowe 2 Informacje ogólne 2.1 Opis konsoli Konsola DIEMATIC 3 umożliwia automatyczną pracę gazowego kotła kondensacyjnego DUBM3, który jest zintegrowany w podgrzewaczu solarnym Dietrisol QUADRODENS. Konsola sterownicza DIEMATIC 3 ze zintegrowanym regulatorem zapewnia automatyczną pracę ogrzewania w zależności od: Konsola sterownicza DIEMATIC 3 umożliwia: - niezależną regulację obiegu bez mieszacza i obiegu z mieszaczem. - ochronę przeciw zamarznięciu instalacji w przypadku nieobecności. - temperatury zewnętrznej. - temperatury pomieszczenia, jeżeli podłączone jest zdalne sterowanie (wyposażenie dodatkowe). 2.2 Elementy dostarczane w pakiecie i wyposażenie dodatkowe W pakiecie znajduje się: - Konsola sterownicza DIEMATIC 3 - Jeden czujnik temperatury zewnętrznej - Jeden czujnik kotła - Jeden czujnik powrotu - Jeden czujnik zasilania - Manometr elektroniczny - Dokumentacja. Wyposażenie dodatkowe: - Zdalne sterowanie dialogowe CDI2 z czujnikiem pokojowym (Pakiet FM51) - Uproszczone zdalne sterowanie z czujnikiem pokojowym (Pakiet FM52). Dla każdego obiegu można podłączyć jedno zdalne sterowanie dialogowe lub jedno zdalne sterowanie uproszczone. - Moduł zdalnego dozoru TELCOM 1 (jeżeli jest dostępny). 2.3 Homologacje Przedstawiany produkt spełnia następujące europejskie dyrektywy i normy: /95/WE Dyrektywa w sprawie niskich napięć. Norma związana EN /108/WE Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej. Normy związane : EN ; EN /03/ C DIEMATIC 3 3

4 2.4 Zasada działania Konsola DIEMATIC 3 umożliwia programowanie i regulację pogodową kotła.. Bezpieczeństwo pracy zapewnia termostat kotła nastawiony w pozycji [AUTO] i termostat zabezpieczający z ręcznym odblokowaniem nastawiony na 110 C. Regulacja ogrzewania zapewniona jest dzięki oddziaływaniu regulatora na palnik, pompy i ewentualnie zawór lub zawory mieszające. Podłączenie uproszczonego zdalnego sterowania lub zdalnego sterowania dialogowego CDI 2 umożliwia automatyczne dopasowanie nachylenia i przesunięcia równoległego charakterystyki grzewczej. Funkcja ochrony instalacji przed zamarznięciem jest aktywna niezależnie od trybu pracy. Funkcja ochrony przed zamarznięciem włącza ogrzewanie, gdy temperatura zewnętrzna spadnie poniżej nastawionej fabrycznie wartości +3 C. Regulator umożliwia ochronę przed legionellami. 2.5 Dane techniczne Zasilanie elektryczne: 230 V - 50 Hz Przewidywany czas pracy zegara bez zasilania: minimum 2 lata. Dane techniczne czujnika temperatury zewnętrznej Temperatura Oporność - 20 C 2392 Ω - 16 C 2088 Ω - 12 C 1811 Ω - 8 C 1562 Ω - 4 C 1342 Ω 0 C 1149 Ω 4 C 984 Ω 8 C 842 Ω 12 C 720 Ω 16 C 616 Ω 20 C 528 Ω 24 C 454 Ω Dane techniczne czujnika temperatury wody Temperatura Oporność 0 C Ω 10 C Ω 20 C Ω 25 C Ω 30 C 8080 Ω 40 C 5372 Ω 50 C 3661 Ω 60 C 2535 Ω 70 C 1794 Ω 80 C 1290 Ω 90 C 941 Ω 4 DIEMATIC 3 27/03/ C

5 3 Opis 3.1 Konsola sterownicza 1 Wyłącznik główny ZAŁ / WYŁ 2 3 Manometr * W zależności od wersji kotła, montowany jest manometr mechaniczny (skala) lub automatyczny (wyświetlanie symboli). Lampka sygnalizacyjna Praca/Alarm Lampka świeci się na zielono: praca normalna Lampka świeci się na czerowno: awaria palnika Lampka miga na czerwono: w przypadku zakłócenia (patrz rozdział: Komunikaty - alarmy) 4 Przycisk odblokowania automatu palnikowego Konsola musi być zawsze podłączona do napięcia aby korzystać z funkcji przeciwdziałania zablokowaniu pompy obiegowej. Ponadto jeśli podłączone jest zdalne sterowanie dialogowe (CDI2) awyłącznik główny 1 znajduje się w pozycji WYŁ, zdalne sterowanie CDI2 nie będzie wyświetlać informacji. Stosować tryb "lato" lub "przeciwzamrożeniowy" do wyłączenia ogrzewania i/lub c.w.u.. 27/03/ C DIEMATIC 3 5

6 3.2 Wyświetlacz 12 1 Wyświetlanie tekstu i liczb 2 Wykres paskowy programu dla obiegu A lub B (w strefie 9) 3 Strefa jasna: okres ogrzewania z temperaturą obniżoną lub okres, w którym niedozwolone jest podgrzewanie c.w.u. 4 Strefa ciemna: okres ogrzewania z temperaturą dzienną lub okres, w którym dozwolone jest podgrzewanie c.w.u. 5 Migający pasek wskazujący aktualną godzinę 6 Wyświetlanie liczb (godzina, wartości nastaw, parametry, itp...) 7 Wyświetlanie bieżącego programu P1, P2, P3, P4 lub LA : praca w lecie (ogrzewanie wyłączone) 8 Migające strzałki kiedy należy użyć przycisków lub aby wyregulować wyświetlony parametr 9 Wskazania trybu pracy obiegów Otwieranie 3-drogowego zaworu mieszającego Zamykanie 3-drogowego zaworu mieszającego Pompa wskazanego obiegu pracuje A, B Nazwa wskazanego obiegu 10 Trójkąt wyświetlany nad aktywnym trybem pracy 11 Wskazania stanu pracy Palnik pracuje Pompa ładująca zasobnik c.w.u. pracuje Wyłączenie letnie (tryb pracy wymuszonej) 12 Wskazanie ciśnienia wody, interfejs użytkownika Za mało wody : dopełnić (0-0.5 bar) Zalecane dopełnienie (0.5-1 bar) Prawidłowe ciśnienie (1-2 bar) Za dużo wody (> 2 bar) 6 DIEMATIC 3 27/03/ C

7 3.3 Przyciski dostępne przy zamkniętej klapce Przyciski nastawy temperatur Temperatura dzienna Temperatura obniżona Temperatura ciepłej wody użytkowej Kiedy naciska się na jeden z tych przycisków wyświetla się aktywny program godzinny dla odpowiedniego obiegu. Przyciski nastawy + lub - Przyciski wyboru trybu pracy AUTO Praca automatyczna według nastawionego programu 4 poniższe przyciski umożliwiają odstąpienie od pracy automatycznej. Ciągła praca w trybie dziennym (praca wymuszona): - do północy, jeżeli miga - stale, jeżeli nie miga Wymuszenie trybu pracy nocnej (obniżony): - do północy, jeżeli miga - stale, jeżeli nie miga Tryb ochrony przeciwzamarożeniowej Dozwolone podgrzewanie c.w.u.(praca wymuszona) 27/03/ C DIEMATIC 3 7

8 3.4 Przyciski dostępne przy otwartej klapce Przyciski dostępu do nastaw i pomiarów Wybór rozdziałów Wybór wierszy Powrót do rozdziału lub poprzedniego wiersza Ręczne wyłączenie trybu "LATO" Ogrzewanie jest wyłączone, ale zapewnione jest wytwarzanie c.w.u.. Wyświetlane są symbole i LA. Uwaga: Ta funkcja jest niezależna od funkcji "automatycznego wyłączenia ogrzewania" w lecie gdy temperatura zewnętrzna przewyższa temperaturę powodującą wyłączenie ogrzewania ( w tym przypadku na wyświetlaczu pojawia się dodatkowo symbol LA Przyciski programowania A.B.C PROG Ustalenie (co 1/2 godziny) przedziałów czasu dla pracy w trybie dziennym lub dozwolonego podgrzewania c.w.u. (jasne pole) Ustalenie (co 1/2 godziny) przedziałów czasu dla pracy w trybie z obniżoną temperaturą lub wyłączenia podgrzewania c.w.u. (ciemne pole) Przycisk powrotu Przycisk wyboru wyświetlanego obiegu Przycisk wyboru aktywnego programu grzewczego (P1, P2, P3 lub P4) Przycisk programu "standard" Przywrócenie wszystkich fabrycznych programów godzinowych. Przycisk dostępu do nastaw wykonywanych przez instalatora 8 DIEMATIC 3 27/03/ C

9 4 Tryb pracy 4.1 Praca automatyczna Wybrać tryb pracy przyciskami AUTO Przycisk AUTO = Tryb automatyczny Ogrzewanie i przygotowywanie c.w.u. przebiega według programów godzinowych, określonych dla każdego obiegu grzewczego Przycisk = Praca dzienna Ogrzewanie działa niezależnie od programów godzinowych z temperaturą pracy dziennej. Przycisk = Praca z obniżoną temperaturą Ogrzewanie działa niezależnie od programów godzinowych z temperaturą obniżoną. Przycisk = Dozwolone podgrzewanie c.w.u.(praca wymuszona) Podgrzewanie c.w.u. jest dozwolone niezależnie od programu godzinowego. Pompa cyrkulacyjna pracuje, gdy jest podłączona do wyjścia dodatkowego (parametr S.DODAT nastawiony na P.CWU). Przycisk = Tryb ochrony przeciwzamarożeniowej Ogrzewanie i podgrzewanie ciepłej wody użytkowej są wyłączone, ale instalacja jest pod kontrolą i jest chroniona przed zamarznięciem. 27/03/ C DIEMATIC 3 9

10 Odstąpienie od programu : Praca dzienna - Praca z obniżoną temperaturą - Okresy dozwolonego ładowania c.w.u. Dla 1 obiegu na zdalnym sterowaniu Dla 1 obiegu na zdalnym sterowaniu Dla wszystkich obiegów: z konsolą DIEMATIC bez zdalnego sterowania Aktywowanie przejściowe (do północy) Krótkotrwałe naciśnięcie przycisku: Przycisk / / Strzałka nad przyciskiem miga. Wyłączenie / : Nacisnąć na AUTO. : Nacisnąć przycisk Aktywowanie na stałe Tryb pracy, który wybrano dla danego obiegu grzewczego na Tryb ochrony przed zamarznięciem jest aktywny: zdalnym sterowaniu, posiada pierwszeństwo przed trybem - Instalacja - gdy temperatura zewnętrzna spadnie poniżej pracy nastawionym dla tego obiegu na kotle. 3 C (nastawa fabryczna). - Pomieszczenie - jeżeli podłączone jest zdalne sterowanie i temperatura pomieszczenia spadnie poniżej 6 C (nastawa fabryczna). - Podgrzewacz c.w.u. - jeżeli temperatura podgrzewacza spadnie poniżej 4 C (woda zostanie podgrzana do temperatury 10 C). Odstąpienie od programu : Tryb ochrony przeciwzamarożeniowej Krótkotrwałe naciśnięcie przycisku: przycisk MODE zdalnego sterowania Komunikat ZOB.ZDAL.STER pokazuje, że na zdalnym sterowaniu ustawino odstąpienie od programu. Wyłączenie Naciskać przez 5 sekund przycisk AUTO na konsoli DIEMATIC. Dłuższe naciskanie na przycisk, 5 sekund: Przycisk / / Strzałka nad przyciskiem świeci się ciągle. Wyłączenie / : Nacisnąć na AUTO. : Nacisnąć przycisk Dla wszystkich obiegów: z konsolą DIEMATIC bez zdalnego sterowania Aktywowanie przejściowe (ilość dni) Pierwsze krótkotrwałe naciśnięcie przycisku: Przycisk Przyciskami i nastawić liczbę dni nieobecności (dzień bieżący = 1) (do 99 dni). Strzałka nad przyciskiem świeci się ciągle. Aktywowanie przejściowe z opóźnieniem: Drugie krótkotrwałe naciśnięcie przycisku: Przycisk Przyciskami i nastawić miesiąc rozpoczęcia. Aktywowanie na stałe Dłuższe naciskanie na przycisk, 5 sekund: Przycisk Strzałka nad przyciskiem świeci się ciągle. Wyłączenie Nacisnąć na AUTO Trzecie krótkotrwałe naciśnięcie przycisku: Przycisk Przyciskami i nastawić miesiąc rozpoczęcia. Strzałka nad przyciskiem miga do dnia rozpoczęcia, a następnie świeci się stale. Potwierdzenie nastawy ochrony przed zamarznięciem Naciśnięcie przycisku AUTO, lub automatycznie po 2 minutach Wyłączenie Nacisnąć na AUTO 10 DIEMATIC 3 27/03/ C

11 4.2 Tryb lato - Przycisk Ogrzewanie jest wyłączone, lecz pozostaje aktywna ochrona przed zamarznięciem. Podgrzewanie ciepłej wody jest dalej możliwe. 1. Automatyczne przełączenie na pracę w lecie: - aktywne, gdy średnia temperatura zewnętrzna jest wyższa od 22 C. Pojawia się symbol LA. - wyłączone, gdy średnia temperatura zewnętrzna jest niższa od 22 C, oraz w przypadku, gdy do każdego obiegu jest podłączone zdalne sterowanie, kiedy jedna z temperatur pomieszczenia jest niższa od wartości zadanej.. 2. Wyłączenie letnie (tryb pracy wymuszonej): - aktywna po naciśnięciu przez 5 sekund przycisku. Wyświetlone zostaną symbole LA oraz. - anulowana po naciśnięciu przez 5 sekund przycisku (Jeżeli wyświetlany jest symbol LA, aktywne jest automatyczne przełączenie na pracę w lecie). Raz na tydzień pompy pracują przez 1 minutę, aby przeciwdziałać ich zablokowaniu. 27/03/ C DIEMATIC 3 11

12 5 Temperatura zadana ogrzewania i c.w.u. Temperatura dzienna Temperatura obniżona Temperatura ciepłej wody użytkowej 5.1 Zadana temperatura ogrzewania Temperatury dzienne i obniżone nastawia się dla każdego obiegu oddzielnie: - Temperaturę dzienną lub obniżoną dla żądanego obiegu nastawia się przez wielokrotne naciskanie przycisku lub. - Temperaturę zmienia się przyciskiem lub. Pasek graficzny wyświetla program grzewczy danego dnia dla wskazanego obiegu. Koniec nastawy: Naciśnięcie przycisku AUTO, lub automatycznie po 2 minutach. Temperatura Zakres Nastawa fabryczna Tryb dzienny 5 do 30 C 20 C co 0.5 C Temperatura obniżona 5 do 30 C co 0.5 C 16 C 5.2 Zadana temperatura ciepłej wody użytkowej - Temperaturę ciepłej wody wybrać przyciskiem i nastawić temperaturę przyciskiem lub. - Koniec nastawy: Naciśnięcie przycisku AUTO, lub automatycznie po 2 minutach. Temperatura Zakres Nastawa fabryczna Ciepła woda użytkowa 10 do 80 C co 5 C 55 C W trybie pracy letniej wykres graficzny podaje program c.w.u. aktualnego dnia. Jeśli nie jest podłączony czujnik c.w.u., naciskanie tego przycisku nie przynosi żadnego efektu. 12 DIEMATIC 3 27/03/ C

13 6 Wybór programu 6.1 Programy ogrzewania Regulator DIEMATIC 3 posiada 4 programy grzewcze: - 1 program stały P1, uaktywniony fabrycznie. - 3 programy nastawiane P2, P3, P4 dopasowywane do potrzeb użytkownika. Przyporządkowanie programu do obiegu grzewczego: - Wybrać obieg przyciskiem A,B. - Wybrać program przyciskiem PROG. - Wybrany program jest aktywny w trybie automatycznym. Aktualny program dzienny można wyświetlić na wykresie paskowym przy pomocy przycisków lub. Program Dzień Praca dzienna P1 poniedziałek - niedziela 6 godz godz. P2 (Nastawa fabryczna) poniedziałek - niedziela 4 godz godz. P3 (Nastawa fabryczna) P4 (Nastawa fabryczna) poniedziałek - piątek sobota, niedziela poniedziałek - piątek sobota niedziela 5 godz. - 8 godz., 16 godz godz. 7 godz godz. 6 godz. - 8 godz., 11 godz. - godz.13:30, 16 godz godz. 6 godz godz. 7 godz godz. 6.2 Program przygotowania ciepłej wody użytkowej Regulator DIEMATIC 3 posiada jeden ustawiany program c.w.u.. Program Dzień Dozwolone ładowanie zasobnika Podgrzewacz c.w.u. (Nastawa fabryczna) poniedziałek - niedziela 5 godz godz. Aktualny program godzinowy można wyświetlić na wykresie paskowym przy pomocy przycisku. 6.3 Program dodatkowy Regulator DIEMATIC 3 posiada nastawialny program dla wyjścia dodatkowego. Program Dzień Dozwolone ładowanie zasobnika DODAT (Nastawa fabryczna) poniedziałek - niedziela 6 godz godz. 6.4 Program standardowy Program standardowy można wybrać naciskając na przycisk STANDARD przez 5 sekundy. 6.5 Nastawa programów patrz: Nastawy wykonywane przez użytkownika - Programowanie 27/03/ C DIEMATIC 3 13

14 7 Uruchomienie lub ponowne włączenie po dłuższym przestoju Pierwsze uruchomienie musi przeprowadzić autoryzowany instalator. Przed włączeniem należy się upewnić, że instalacja jest napełniona wodą. Uruchomienie należy przeprowadzić w następującej kolejności: Otworzyć zawory odcinające dla zasilania i powrotu. Wyłącznik ZAŁ/WYŁ A umieścić w położeniu. Sprawdzić ciśnienie wody w instalacji wskazane na wyświetlaczu konsoli sterowniczej. Jeśli to konieczne, dopełnić wodą. Za mało wody : dopełnić (0-0.5 bar) Zalecane dopełnienie (0.5-1 bar) Prawidłowe ciśnienie (1-2 bar) Za dużo wody (>2 bar) Ciśnienie minimalne przy zimnej instalacji = 2 segmenty Jeśli to konieczne, dopełnić wodą. Otworzyć zawór zasilania gazem ((Wyposażenie dodatkowe) : - Rozpoczyna się sekwencja startowa. Od tej chwili kocioł pracuje w sposób automatyczny. - Na wyświetlaczu przedstawiany jest tryb pracy kotła. - Można wykonać kilka kolejnych sekwencji startowych: maksimum 5. - Aby uruchomić ponownie kocioł, wcisnąć przycisk odblokowujący termostatu zabezpieczającego, następnie powtórzyć procedurę uruchomienia. - Jeżeli kocioł nie włącza się, moduł sterujący palnika przełącza na "zakłócenie" i zapala się czerwona lampka sygnalizacyjna. Jeżeli kocioł nie włączy się po kilku próbach odblokowania (dopuszczalnych jest 5 prób startu), należy zawiadomić instalatora i podać wyświetlany komunikat usterki. 8 Nastawa mocy kotła dla pomiaru emisji i test termostatu zabezpieczającego Otworzyć osłonę konsoli sterowniczej Nacisnąć równocześnie przyciski i. Za pomocą przycisków i przełaczyć z - do. : Maksymalna moc kotła : Maksymalna nastawiana moc grzania : Moc maksymalna Na wyświetlaczu pojawi się na przemian (co 2 sekundy): POMIAR EMISJI : Prędkość wentylatora (obr./min.) POMIAR EMISJI : Temperatura kotła POMIAR EMISJI : Wielkość prądu jonizacji STB TEST Aby wykonać test termostatu zabezpieczającego STB TEST, naciskać jednocześnie na przyciski i przez 5 sekund: Na wyświetlaczu pojawia się STB TEST. 14 DIEMATIC 3 27/03/ C

15 9 Komunikaty - alarmy Komunikat Prawdopodobne przyczyny Usuwanie usterki USTERKA ZAPLON AUTOM PAL USZK 8 AUTOM PAL USZK 9 AUTOM PAL USZK Usterka zapłonu Usterka jonizacji Uszkodzona armatura gazowa Brak gazu lub obecność powietrza w przewodzie Złe usytuowanie elektrod Uszkodzony kabel zapłonowy lub jego wtyk Usterka automatu palnikowego Błąd impulsu elektrycznego przy sterowaniu armatury gazowej Zły styk między sterownikiem i armaturą Sterowanie armatury gazowej przez sterownik jest uszkodzone Wewnętrzna usterka automatu palnikowego USZK KOM Z CVI Błędy w komunikacji między Diematic i automatem palnikowym USZK MANOMETR USZK.CZ.KOT. USZK.CZ.ZEW. USZK.CZ.CWU USZK.CZ.OB B USZK.CZ.PO A USZK.CZ.PO B USZK.CZ.SPALIN USZK.CZ.BUF DMUCHAWA USZK USZK CZUJ POWR Uszkodzony czujnik ciśnienia wody Przerwany lub zwarty obwód odnośnego czujnika. Uszkodzony czujnik powrotu Sprawdzić elektrodę zapłonową (odstęp między elektrodami), wtyk i przewód połączeniowy. Sprawdzić uziemienie; Sprawdzić prąd jonizacji. ewentualnie skorygować zawartość CO 2. Wymienić armaturę gazową. Zmierzyć ciśnienie zasilania gazu. Odpowietrzyć przewód gazowy. Oczyścić elektrody i sprawdzić ich położenie (odstęp między elektrodami 3.5 mm) Sprawdzić kabel połączeniowy. ewentualnie wymienić. Uruchomić ponownie automat palnikowy. ewentualnie wymienić. Wymienić armaturę gazową. Sprawdzić czy sterownik jest dobrze wetknięty na armaturze. Sprawdzić styki elektryczne na armaturze gazowej. Uruchomić ponownie automat palnikowy. ewentualnie wymienić. Uruchomić ponownie automat palnikowy. ewentualnie wymienić. Sprawdzić podłączenia i połączenia między Diematic i sterownikiem. Sprawdzić styki. Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki. Ewentualnie wymienić czujniki. Wymienić czujnik ciśnienia wody. Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki. Ewentualnie wymienić czujniki. Patrz dalsze uwagi. Sprawdzić przewody połączeniowe i wtyki. Ewentualnie wymienić czujniki. Wykrycie prądu jonizacji Sprawdzić szczelność przewodu gazowego. Sprawdzić odstęp USZK.Z.GAZ. elektrod zapłonowych. BRAK WODY Ciśnienie instalacji < 0.5 bar Uzupełnić ilość wody w instalacji STB SPALIN NISK NAP SIECI Temperatura spalin > 105 C Sprawdzić opóźniacz umieszczony w wymienniku. W razie potrzeby wymienić. Napięcie w sieci < 172 V Sprawdzić zasilanie elektryczne. Jeśli napięcie jest wyższe od 187 V, komunikat się nie pojawi. Sprawdzić termostat zabezpieczający i oprzewodowanie. Temperatura zasilania > 97 C STB VORLAUF Odpowietrzyć kocioł. Sprawdzić pompę kotłową i obieg hydrauliczny instalacji. BRAK KONFIGUR) Kocioł nie rozpoznaje swych parametrów technicznych Skontaktować się z instalatorem. 27/03/ C DIEMATIC 3 15

16 USZK MANOMETR Uszkodzony manometr. Kocioł jest wyłączony. Aby zapewnić pracę przez 72 godziny, przerwać na chwilę zasilanie elektryczne kotła. DMUCHAWA USZK Wentylator palnika nie obraca się. Kocioł nie wykonuje żadnej funkcji grzewczej. USZK.CZ.KOT. Jeżeli czujnik kotła jest uszkodzony, palnik jest sterowany przez termostat kotła, a obiegi grzewcze oraz c.w.u. działają normalnie. USZK.CZ.ZEW. Wartość zadana dla kotła jest równa T.MAX KOTLA, lecz może być ograniczona przez termostat kotła do mniejszej wartości. - Sterowanie zaworów nie jest zapewnione, lecz pozostaje zapewniona kontrola maksymalnej temperatury za zaworem. - Zawory muszą być nastawiane ręcznie. - Podgrzewanie c.w.u. pozostaje zapewnione. USZK.CZ.OB B Odpowiedni obieg przechodzi automatycznie w tryb obsługi ręcznej: Pompa pracuje. USZK.CZ.CWU Podgrzewanie c.w.u. nie jest wykonywane. Temperatura ładowania zasobnika jest równa temperaturze kotła. USZK.CZ.PO A i USZK.CZ.PO B Odnośny obieg pracuje bez wpływu czujnika pokojowego. USZK CZUJ POWR Modulacja pompy kotła już nie działa, pompa pracuje na największej mocy. W urządzeniach dwufunkcyjnych przygotowywanie c.w.u. już nie działa. USZK.CZ.SPALIN Usterka ta nie ma żadnego wpływu na tryb pracy. USZK.CZ.BUF Podgrzewanie podgrzewacza buforowego nie jest zapewnione. Ostatnich 10 usterek jest zapamiętanych na stronie #HISTORIA UST. 16 DIEMATIC 3 27/03/ C

17 10 Nastawy wykonywane przez użytkownika Przyciski dostępu do nastaw i pomiarów Wybór rozdziałów Wybór wierszy Powrót do rozdziału lub poprzedniego wiersza.różne ustawione parametry pozostają zapamiętane nawet w przypadku braku zasilania elektrycznego Przyciski programowania Ustalenie (co 1/2 godziny) przedziałów czasu dla pracy w trybie dziennym lub dozwolonego podgrzewania c.w.u. (jasne pole) Ustalenie (co 1/2 godziny) przedziałów czasu dla pracy w trybie z obniżoną temperaturą lub wyłączenia podgrzewania c.w.u. (ciemne pole) Przycisk powrotu 10.1Pomiary W menu #POMIARY można odczytać pomiary podłączonych czujników:. Nacisnąć Wyświetlacz Pomiary następnie #POMIARY TEMP KOTLA TEMP OB.B * TEMP.CWU * TEMP POKOJ A * TEMP POKOJ B * TEMP ZEWNET TEMP SPALIN * T.POKR.PODGRZ * IL.STARTOW CZAS PRACY. CTRL Możliwy jest odczyt poniższych wartości Temperatura kotła Temperatura obiegu B Temperatura podgrzewacza c.w.u. Temperatura pomieszczenia A Temperatura pomieszczenia B Temperatura zewnętrzna Temperatura spalin Temperatura podgrzewacza buforowego Liczba startów palnika (nie można wyzerować) Liczba godzin pracy palnika (nie można wyzerować) Informacje zarezerwowane dla serwisanta * Wiersze lub strony są wyświetlane tylko dla faktycznie przyłączonego dodatkowego wyposażenia, obiegów lub czujników. 27/03/ C DIEMATIC 3 17

18 Nastawy fabryczne patrz: Wybór programu Przywrócenie wszystkich programów do stanu wyjściowego Naciskać przez 5 sekund przycisk STANDARD. Wszystkie programy użytkownika zostają zastąpione nastawami fabrycznymi. Wszystkim obiegom grzewczym jest przyporządkowany program P1. Programowanie indywidualne #PROG. OB. A Dzień Praca dzienna P1 P2 P3 P4 poniedziałek godz. 6 do 22 wtorek godz. 6 do 22 środa godz. 6 do 22 czwartek godz. 6 do 22 piątek godz. 6 do 22 sobota godz. 6 do 22 niedziela godz. 6 do 22 #PROG. OB. B Dzień Praca dzienna P1 P2 P3 P4 poniedziałek godz. 6 do 22 wtorek godz. 6 do 22 środa godz. 6 do 22 czwartek godz. 6 do 22 piątek godz. 6 do 22 sobota godz. 6 do 22 niedziela godz. 6 do 22 #PROG. CWU: Ciepła woda użytkowa #PROG. DODAT: Programowanie wyjścia dodatkowego Dzień poniedziałek wtorek środa czwartek piątek sobota niedziela Dozwolone ładowanie zasobnika Dzień poniedziałek wtorek środa czwartek piątek sobota niedziela Dozwolone działanie 18 DIEMATIC 3 27/03/ C

19 * Wiersze lub strony są wyświetlane tylko dla faktycznie przyłączonego dodatkowego wyposażenia, obiegów lub czujników. Nacisnąć Wyświetlacz Ustawiany parametr Nastawa fabryczna następnie #PROG. OB. A * PROG. TYGOD. P2 PROG. PONIEDZ P2 PROG. WTOREK P2 PROG. SRODA P2 PROG. CZWARTEK P2 PROG. PIATEK P2 PROG. SOBOTA P2 PROG. NIEDZIELA P2 PROG. TYGOD. P3 PROG. PONIEDZ P3 PROG. WTOREK P3 PROG. SRODA P3 PROG. CZWARTEK P3 PROG. PIATEK P3 PROG. SOBOTA P3 PROG. NIEDZIELA P3 PROG. TYGOD. P4 PROG. PONIEDZ P4 PROG. WTOREK P4 PROG. SRODA P4 PROG. CZWARTEK P4 PROG. PIATEK P4 PROG. SOBOTA P4 PROG. NIEDZIELA P4 Przy pomocy PROG.TYGOD. można zaprogramować równocześnie wszystkie dni tygodnia. Następnie można zmienić program dla każdego poszczególnego dnia. Po wykonaniu wszystkich nastaw, dane są automatycznie zapamiętywane po 2 minutach lub po naciśnięciu na przycisk AUTO. Program grzewczy obiegu A, jeżeli jest przyłączony poniedziałek do niedzieli godz. 4 do 21 poniedziałek-piątek godz. 5 do 8 godz. 16 do 22 sobota i niedziela godz. 7 do 23 poniedziałek-piątek godz. 6 do 8 godz. 11 do 13 godz. 16 do 22 sobota i niedziela godz. 6 do 23 godz. 7 do 23 następnie #PROG. OB. B * Program grzewczy obiegu B, jeżeli jest przyłączony - wiersze jak dla obiegu A 27/03/ C DIEMATIC 3 19

20 * Wiersze lub strony są wyświetlane tylko dla faktycznie przyłączonego dodatkowego wyposażenia, obiegów lub czujników. Nacisnąć Wyświetlacz Ustawiany parametr Nastawa fabryczna następnie następnie #PROG. CWU * PROG. TYGOD. PROG. PONIEDZ PROG. WTOREK PROG. SRODA PROG. CZWARTEK PROG. PIATEK PROG. SOBOTA PROG. NIEDZIELA #PROG. DODAT * PROG. TYGOD. PROG. PONIEDZ PROG. WTOREK PROG. SRODA PROG. CZWARTEK PROG. PIATEK PROG. SOBOTA PROG. NIEDZIELA Po wykonaniu wszystkich nastaw, dane są automatycznie zapamiętywane po 2 minutach lub po naciśnięciu na przycisk AUTO. 5 godz godz. 6 godz godz. 20 DIEMATIC 3 27/03/ C

21 10.2Różne regulacje LA./ZIMA Możliwa jest nastawa temperatury zewnętrznej, powyżej której następuje wyłączenie ogrzewania. Pompy grzewcze są wyłączone : - Palnik uruchamia się tylko przy zapotrzebowaniu na c.w.u., - Pojawia się symbol E (L - Lato). Jeśli ten parametr ustawia się na "NIE", ogrzewanie będzie zawsze pracować. ZAMROZ.POK.: Ochrona pomieszczenia przed zamarznięciem (czujnika pomieszczenia) Możliwe jest dla każdego obiegu nastawienie temperatury pomieszczenia, którą utrzymuje się w trybie ochrony przed zamarznięciem. KALIB. CZ. ZEW: Kalibrowanie czujnika zewnętrznego Umożliwia skorygowanie temperatury zewnętrznej. Np: Rzeczywista temperatura zewnętrzna = 10 C Temperatura wyświetlana = 11 C : Parametr KALIB.CZ.ZEW. nastawić na -1. KALIB.CZ.POK.: Kalibrowanie (czujnika pomieszczenia) Dla korekty temperatury zewnętrznej. Np: Zakres nastaw = 20 C Temperatura wyświetlana = 19 C : Parametr KALIB.CZ.POK. nastawić na +1 Wykonać tę nastawę 2 godziny po załączeniu, przy ustabilizowanej temperaturze pomieszczenia. PRZES TEMP P: Przesunięcie temperatury pomieszczenia (Bez czujnika pomieszczenia) Służy do sterowania przesunięciem temperatury pomieszczenia. Np: Zakres nastaw = 20 C Mierzona temperatura = 19 C : Nastawić parametr PRZES.TEMP.POM na +1. Wykonać tę nastawę 2 godziny po załączeniu, przy ustabilizowanej temperaturze pomieszczenia. 27/03/ C DIEMATIC 3 21

22 Nacisnąć Wyświetlacz Ustawiany parametr #NASTAWY KONTRAST WYS. Nastawę parametru wykonuje się przyciskami lub. Pozwala na nastawę kontrastu wyświetlacza przyciskami i Nastawa fabryczna Zakres Nastawa użytkownika następnie PODSWIETL KOL.KOTL * ZAL ECON NIE AUTO 1, 2, Podświetlenie jest stałe w okresie "pracy dziennej". Jeśli wyświetlany obieg jest w trybie pracy z obniżoną temperaturą, wyświetlane jest ECON. Jeśli wyświetlany obieg jest w trybie pracy z obniżoną temperaturą, podświetlenie jest zapewnione przez 2 minuty po naciśnięciu na przycisk. Wyświetlacz nigdy nie jest podświetlony Zmiana kolejności załączenia w instalacjach kaskadowych, która następuje co 7 dni. Wybór kotła prowadzącego kaskady. ZAL ZAL, ECON lub NIE AUTO AUTO, 1, 2,...10 LA./ZIMA Graniczna temperatura zewnętrzna dla wyłączenia ogrzewania 22 C 15 do 30 C, NIE KALIB. CZ. ZEW Kalibrowanie czujnika zewnętrznego do +5.0 C KALIB.CZ.POK.A * Kalibrowanie czujnika pomieszczenia obiegu A do +5.0 C PRZES TEMP P A * Przesunięcie temperatury pomieszczenia obiegu A (Jeśli czujnik pokojowy nie jest podłączony) do +5.0 C ZAMROZ. POK. A * Temperatura pomieszczenia przy której następuje uaktywnienie ochrony przed 6 C 0.5 do 20 C zamarznięciem - obieg A KALIB.CZ.POK.B * wiersze jak dla obiegu A do +5.0 C PRZES TEMP P B * wiersze jak dla obiegu A do +5.0 C ZAMROZ. POK. B * wiersze jak dla obiegu A 6 C 0.5 do 20 C KALIB.CZ.POK.C * wiersze jak dla obiegu A do +5.0 C PRZES TEMP P C * wiersze jak dla obiegu A do +5.0 C ZAMROZ. POK. C * wiersze jak dla obiegu A 6 C 0.5 do 20 C *Wiersze lub strony są wyświetlane tylko dla faktycznie przyłączonego dodatkowego wyposażenia, obiegów lub czujników. Po wykonaniu wszystkich nastaw, dane są automatycznie zapamiętywane po 2 minutach lub po naciśnięciu na przycisk AUTO. 22 DIEMATIC 3 27/03/ C

23 10.3Nastawa godziny i daty Nacisnąć Wyświetlacz Ustawiany parametr następnie #CZAS. DZIEN GODZINA MINUTA DZIE MIESIAC DATA ROK CZAS LETNI: Nastawę parametru wykonuje się przyciskami lub. AUTO: Automatyczne przełączenie na czas letni w ostatnią niedzielę marca oraz na czas zimowy w ostatnią niedzielę października. MANU: Dla krajów, w których data przestawienia na czas letni jest inna lub w ogóle nie następuje. Nastawa fabryczna AUTO Zakres AUTO lub MANU Nastawa użytkownika Po wykonaniu wszystkich nastaw, dane są automatycznie zapamiętywane po 2 minutach lub po naciśnięciu na przycisk AUTO. 27/03/ C DIEMATIC 3 23

24 11 Nastawy wykonywane przez instalatora Te czynności muszą być wykonane przez autoryzowanego instalatora bądź autoryzowany serwis. Różne nastawy i parametry pozostają w pamięci, również po zaniku zasilania elektrycznego. Otworzyć osłonę konsoli DIEMATIC. Przez 5 sekund naciskać śrubokrętem lub końcówką ołówka przycisk "instalator". Wybór rozdziałów Wybór wierszy Powrót do rozdziału lub poprzedniego wiersza Aby powrócić do nastaw fabrycznych parametrów (nastawy wykonywane przez użytkownika i instalatora), bez zmiany programu czasowego, nacisnąć równocześnie przyciski i STANDARD. Na wyświetlaczu przez 10 sekund będzie wyświetlane PARAM.RESET. Ta funkcja nie ma żadnego wpływu ani na licznik godzin ani na licznik impulsów. 24 DIEMATIC 3 27/03/ C

25 11.1Język i graniczne wartości temperatur. Nacisnąć Wyświetlacz Ustawiany parametr 5 sek. następnie #JEZYKI Wybór języka przyciskiem lub Nastawa fabryczna FRANCAIS FRANCAIS (1) Zakres Nastawa użytkownika następnie #T. GRANICZNE Nastawa temperatur granicznych przyciskami lub T. MAX KOTLA Maksymalna temperatura kotła i wartość zadana kotła przy wytwarzaniu c.w.u.. 80 C 50 do 85 C T. MIN. KOTLA Minimalna temperatura kotła. 10 C 10 do 50 C TPM D. TPM N. T. MAX OB. A * OSUSZ.A * T. MIN OB. B * T. MAX OB. B * MAX MOC GRZ.% PRZECIWZAM.ZEW Minimalne ograniczenie obiegu pierwotnego przy pracy dziennej (Obieg A). Minimalne ograniczenie obiegu pierwotnego przy pracy nocnej (Obieg A). Maksymalna temperatura zasilania (Obieg A). Osuszenie posadzki (Obieg B). Minimalna temperatura zasilania uaktywniona przez ochronę instalacji przed zamarznięciem (Obieg B). Maksymalna temperatura zasilania (Obieg B). Maksymalna moc kotła Temperatura zewnętrzna uaktywniająca ochronę instalacji przed zamarznięciem. NIE NIE lub 20 do 85 C NIE NIE lub 20 do 85 C 75 C 20 do 85 C NIE NIE lub 20 do 55 C 20 C 10 do 30 C 50 C 20 do 95 C 75 % (100 % dla Kotły kw) % + 3 C -8 do +10 C Nastawa maksymalnej mocy w trybie M.MAX CWU(%) 100 % % podgrzewania c.w.u. MIN MOC WENT % Minimalna moc kotła w % 19 % % XXKW MOC. POCZ.% Nastawa mocy startowej *** % * Wiersze lub strony są wyświetlane tylko dla faktycznie przyłączonego dodatkowego wyposażenia, obiegów lub czujników. (1) Français - Deutsch - English - Polski - Italiano - Espanol - Nederlands - Русский Po wykonaniu nastaw dane są zapamiętywane po 2 minutach lub po zamknięciu klapki. 27/03/ C DIEMATIC 3 25

26 TPM (Minimalna temperatura obiegu pierwotnego) Tutaj można zaprogramować minimalną temperaturę dla obiegu kotłowego. Aby sterować kocioł ze stałą temperaturą na podstawie TPM, nastawić nachylenie obiegu A na 0. Nastawa ta jest wymagana do sterowania obiegu nagrzewnicy powietrza lub basenu. T. MAX OB. Przy ogrzewaniu podłogowym nie zmieniać nastawy fabrycznej (50 C). W celu zapewnienia bezpieczeństwa przed przegrzaniem ogrzewania podłogowego do regulacji należy wykorzystać niezależny termostat z ręcznym odblokowaniem gdy temperatura w zasilaniu ogrzewania podłogowego przekroczy 65 C. Termostat zabezpieczający wymieniony wyżej podłączyć do zestyku TS wtyku podłączeniowego pomp. PRZECIWZAM.ZEW Poniżej tej temperatury pompy działają bez przerwy i utrzymywane są minimalne temperatury obiegów grzewczych. Przy nastawie NOC:OBNIZ utrzymana jest obniżona temperatura każdego obiegu.. 26 DIEMATIC 3 27/03/ C

27 11.2Nastawy wykonywane przez instalatora Nacisnąć Wyświetlacz Ustawiany parametr Nastawa fabryczna Zakres #PARAM. INSTAL Nastawa specyficznych parametrów instalacji przyciskami lub. Nastawa użytkownika następnie INERCJA BUD. Charakterystyka inercji budynku 3 (22 godz.) 0 (10 godz.) do 10 (50 godz.) KRZYWA OB.A * Nachylenie charakterystyki obiegu A do 4 WPL.POKOJU A * Wpływ czujnika pomieszczenia A 3 0 do 10 OBIEG A: CIEPLO NIEOB Stosowanie jako obieg grzewczy bez mieszacza Żadne dane odnoszące się do obiegu A nie są wyświetlone * Wiersze lub strony są wyświetlane tylko dla faktycznie przyłączonego dodatkowego wyposażenia, obiegów lub czujników. CIEPLO CIEPLO CWU P.PIER H.TEMP NIEOB KRZYWA OB.B * Nachylenie charakterystyki obiegu B do 4 WPL.POKOJU B * Wpływ czujnika pomieszczenia B 3 0 do 10 OBIEG B Używanie obiegu jako obiegu grzewczego z zaworem mieszającym CIEPLO CIEPLO S.DODAT: P.CWU Używanie jako pompy cyrkulacyjnej c.w.u. P.CWU POMPA A Używanie wyjścia dodatkowego do sterowania pompy obiegu A POMPA A POMPA A PROGRAM. Stosowanie jako niezależnie programowane wyjście PROGRAM. TERM NIE UŻYWANE TERM WY TEL CZUJ.USZK Przy uszkodzeniu czujnika wyjście telefoniczne jest zamknięte CZUJ.USZK #PRZEGL Przy wskazaniu konserwacji wyjście telefoniczne jest zamknięte OBYDWA Przy uszkodzeniu czujnika lub przy wskazaniu konserwacji wyjście telefoniczne jest zamknięte WE.TEL: ZAL. Wejście telefoniczne jest aktywne przy styku rozwartym WYL. Wejście telefoniczne jest aktywne przy styku zwartym CZUJ.USZK WYL. #PRZEGL OBYDWA ZAL. WYL. Po wykonaniu nastaw dane są zapamiętywane po 2 minutach lub po zamknięciu klapki. 27/03/ C DIEMATIC 3 27

28 11.3Nastawy wykonywane przez instalatora (ciąg dalszy) Nacisnąć Wyświetlacz Ustawiany parametr następnie WE.TEL: NOC OCHRONY CWU+CIE CIEPLO CWU THERM A OBNIZ. STOP Włączenie ochrony kotła przed zamarznięciem NIE UŻYWANE NIE UŻYWANE NIE UŻYWANE Podłączenie termostatu pokojowego do obiegu A Temperatura obniżona jest utrzymana Terperatura obniżona jest utrzymana tylko w razie altywowania trybu ochrony przed mrozem, w innym przypadku kocioł jest wyłączony Nastawa fabryczna OCHRONY NOC: OBNIZ. PREDK.P: Nie stosuje się dla QUADRODENS AUTO #ROZNE PARAM. WYS. SZER.PASMA* K/M PRZESUN.* WYBIEG P. GRZEW WYBIEG P. CWU* ADAPT* CWU* *Ten wiersz wyświetla się tylko dla wyposażenia dodatkowego, obiegów i czujników, które są rzeczywiście podłączone. **Zaleca się nastawienie tego parametru na 0. Dzięki temu wyłączenie następuje z opóźnieniem 30 sekund. Zakres OCHRONY CWU+CIE CIEPLO CWU THERM A NOC: OBNIZ. lub NOC: STOP AUTO, MIN.; 50 %, MAX CZAS-DZIEN Stałe wyświetlanie godziny - dnia CZAS-DZIEN TEMP.KOTLA Stałe wyświetlanie temperatury TEMP.KOTLA NAPRZEM. Naprzemienne wyświetlanie dwóch NAPRZEM. NAPRZEM. parametrów WLACZ WYLACZ. PRIORYTET MIESZACZ BEZ.PRIOR Nastawa szerokości pasma zaworów trójdrogowych Nastawa rozpiętości minimalnej temperatury między kotłem i obiegiem mieszaczowym Nastawa wybiegu pomp po wyłączeniu zapotrzebowania na c.o. Nastawa wybiegu pompy po wyłączeniu ładowania c.w.u. Automatyczna regulacja temperatury ogrzewania jest dozwolona dla każdego obiegu grzewczego posiadającego czujnik pokojowy Charakterystyki grzewcze są stałe, możliwa jest tylko zmiana ręczna Pełny priorytet dla przygotowywania c.w.u.: przerwanie ogrzewania i ogrzewania basenu Priorytet dla przygotowywania c.w.u., instalacja c.o. będzie jednak podgrzewana przez obieg mieszaczowy, o ile moc grzewcza kotła będzie dostateczna Obieg grzewczy i przygotowanie c.w.u. są zasilane równocześnie. Uwaga: Ryzyko przegrzania obiegu kotłowego. 12 K 4 do 16 K 4 K 0 do 16 K 4 min. 0 do 15 min. 0 min.** 0 do 15 min. WLACZ PRIORYTET WLACZ lub WYLACZ. PRIORYTET, MIESZACZ lub BEZ.PRIOR ANTYLEG.* Ochrona przez legionellami NIE ZAL lub NIE MIN CZAS P.PAL Nastawa minimalnego czasu pracy palnika 1 min. 0 do 4 min. Nastawa użytkownika 28 DIEMATIC 3 27/03/ C

29 INERCJA BUD. Zmiana nastawy fabrycznej jest uzasadniona tylko wwyjątkowych wypadkach. 0 dla budynków o niskiej bezwładności cieplnej. 3 dla budynków o normalnej bezwładności cieplnej. 10 dla budynków o wysokiej bezwładności cieplnej. KRZYWA OB... Nastawa niezależna dla każdego obiegu. - Charakterystyka grzewcza obiegu A Maksymalna temperatura kotła (nastawa fabryczna 75 C) x Temperatura zewnętrzna ( C) y Temperatura zasilania ( C) - Charakterystyka grzewcza obiegu B 4,0 3,0 2,25 2,0 Maksymalna temperatura kotła (nastawa fabryczna 50 C) Minimalna temperatura kotła (nastawa fabryczna 20 C) x y Temperatura zewnętrzna ( C) Temperatura zasilania ( C) 27/03/ C DIEMATIC 3 29

30 WPL.POKOJU Umożliwia regulację wpływu czujnika pokojowego na temperaturę wody danego obiegu grzewczego. brak wpływu (zdalne sterowanie zamontowane w niewłaściwym 0 miejscu) 1 nieznaczny wpływ 3 średni wpływ (zalecane) 10 praca jak z termostatem pokojowym WY TEL Zestyk wyjścia telefonicznego znajduje się pomiędzy zaciskami 3 i 4 listwy zacisków telefonicznych konsoli DIEMATIC. WE.TEL: Ustalenie rodzaju styku (styk rozwierny lub zwierny), który uaktywnia funkcję przynależną do wejścia telefonicznego. WE.TEL: Umożliwia ustalenie funkcji powiązanej z wejściem telefonicznym. Wejście telefoniczne znajduje się pomiędzy zaciskami 1 i 2 listwy zacisków telefonicznych konsoli DIEMATIC. Nastawa WE.TEL: ZAL. WYL. ZAL. WYL. Stan WE.TEL: ZAL. WYL. WYL. ZAL. OCHRONY Tryb pracy wybrany na kotle Tryb ochrony przeciwzamaro żeniowej Tryb ochrony przeciwzamarożeniowej Tryb pracy wybrany na kotle WE.TEL: CWU+CIE CIEPLO CWU THERM A NIE UŻYWANE NIE UŻYWANE NIE UŻYWANE Podłączenie termostatu pokojowego do obiegu A Obieg A wyłączony. Tryb pracy wybrany na kotle. NOC Parametr ten jest wyświetlany, gdy minimum jeden obieg grzewczy nie posiada czujnika pokojowego. Obieg bez czujnika pokojowego: - NOC: OBNIZ. (obniżenie): W okresie pracy z obniżoną temperaturą utrzymana jest obniżona temperatura. Pompa obiegu grzewczego pracuje ciągle. - NOC: STOP (WYŁ.): W okresie pracy z obniżoną temperaturą ogrzewanie jest wyłączone. Jeżeli funkcja ochrony instalacji przed zamarznięciem jest aktywna, aktywna jest funkcja NOC: OBNIŻ.. Obiegi grzewcze z czujnikiem pomieszczenia: - NOC:STOP jest aktywna, gdy temperatura pomieszczenia jest wyższa od wartości zadanej. - NOC: OBNIZ. jest aktywna, gdy temperatura pomieszczenia jest niższa od wartości zadanej. 30 DIEMATIC 3 27/03/ C

31 11.4Inne Nacisnąć Wyświetlacz Ustawiany parametr następnie #ROZNE PARAM. WYS. Nastawę parametru wykonuje się przyciskami lub. Nastawa fabryczna Zakres NAPRZEM. Naprzemienne wyświetlanie dwóch parametrów. NAPRZEM. CZAS-DZIEN Stałe wyświetlanie godziny - dnia. NAPRZEM. NAPRZEM. TEMP.KOTLA Stałe wyświetlanie temperatury. TEMP.KOTLA V3V SZER.PASMA Szerokość pasma regulacji 3-drogowego zaworu mieszającego. 12 K 4 do 16 K SZER.PASMA PAL ** Szerokość pasma regulacji kotła. 20 K 10 do 30 K K/M PRZESUN. * Minimalne odchylenie temperatury między kotłem i mieszaczem. 4 K 0 do 16 K WYBIEG P. GRZEW Opóźnienie wyłączenia pomp c.o.. 4 min. 0 do 15 minut WYBIEG P. CWU * ADAPT * CWU * CWU * WLACZ WYLACZ. PRIORYTET MIESZACZ BEZ.PRIOR KOCIOL ELEK. Opóźnienie wyłączenia pompy c.w.u.. Automatyczne dopasowanie charakterystyk grzewczych poszczególnych obiegów, posiadających czujnik pokojowy, których wpływ jest > 0. Charakterystyki grzewcze można zmieniać tylko ręcznie. Przerwanie ogrzewania i podgrzewania basenu w trakcie wytwarzania c.w.u.. Wytwarzanie ciepłej wody i ogrzewanie obiegów grzewczych mieszaczowych, gdy będąca do dyspozycji moc jest wystarczająca. Równoczesne grzewanie i wytwarzanie c.w.u.. Ryzyko przegrzania obiegu kotłowego. Wytwarzanie ciepłej wody przez kocioł. Wytwarzanie c.w.u. przez kocioł w trybie zimowym i przez grzałkę elektryczną w trybie letnim. 0 min. (uwzględniono opóźnienie 30 sekund) WLACZ PRIORYTET KOCIOL 0 do 15 minut WLACZ WYLACZ. PRIORYTET MIESZACZ BEZ.PRIOR KOCIOL ELEK. ANTYLEG. * Ochrona przez legionellami NIE ZAL NIE MIN CZAS P.PAL Nastawa minimalnego czasu pracy palnika 1 min. 0 do 4 minut OPOZN. STOPNIA Opóźnienie palnika 4 min. 1 do 10 minut WYBIEG P.KOTLA ODCIA.PAL Opóźnienie wyłączenia pompy grzewczej przy przełączaniu kaskadowym. Zatrzymanie pomp grzewczych i c.w.u., gdy temperatura kotła spadnie poniżej temperatury minimalnej T.MIN.KOTLA 3 min. 1 do 30 minut NIE ZAL NIE Nastawa użytkow nika * Wiersze lub strony są wyświetlane tylko dla faktycznie przyłączonego dodatkowego wyposażenia, obiegów lub czujników. Po wykonaniu nastaw dane są zapamiętywane po 2 minutach lub po zamknięciu klapki. 27/03/ C DIEMATIC 3 31

32 SZER.PASMA Możliwość zwiększenia szerokości pasma, gdy zawory szybko pracują, lub zmniejszenia, gdy pracują powoli. WYBIEG P. GRZEW Opóźnienie wyłączenia pompy grzewczej zapobiega przegrzaniu kotła. WYBIEG P. CWU Opóźnienie wyłączenia pompy ładującej zasobnik zapobiega przegrzaniu kotła i obiegu grzewczego. CWU (jeżeli podgrzewacz jest podłączony) - KOCIOL: Wytwarzanie ciepłej wody przez kocioł. - ELEK.: W trybie pracy zimowej: Wyjście dodatkowe jest wyłączone, a podgrzewacz jest podgrzewany przez kocioł. w trybie pracy letniej: Wyjście dodatkowe steruje urządzeniem, które zapewnia podgrzewanie podgrzewacza grzałką elektryczną (sterowanie termostatyczne), a ogrzewanie jest wyłączone. Przy pomocy funkcji CWU ELEKTR. nie może być sterowana żadna pompa obiegu dodatkowego. ANTYLEG. (jeżeli podgrzewacz jest podłączony) W każdą sobotę od godziny 4 do 5 podgrzewacz c.w.u. jest podgrzewany do temperatury 70 C. Funkcja ochrony przed legionellozą pozwala zapobiegać pojawianiu się bakterii legionella w zasobniku. Nastawić maksymalną temperaturę kotła (T.MAX KOTLA na 80 C oraz przewidzieć urządzenie mieszające, które zapobiegnie wypływowi ciepłej wody o temp. powyżej 60 C. 32 DIEMATIC 3 27/03/ C

33 12 Montaż 12.1Montaż czujnika temperatury zewnętrznej Dobór miejsca zainstalowania czujnika: - Na ścianie zewnętrznej, o ile to możliwe - na ścianie północnej - Miejsce z oddziaływaniem zmiennych czynników atmosferycznych - Chronione przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych - Łatwo dostępne Z: Strefa mieszkalna kontrolowana czujnikiem H: Wysokość mieszkalna kontrolowana czujnikiem A: Zalecane położenie na narożu budynku B: Dozwolone miejsce zamontowania czujnika 12.2Niezalecane miejsca zamontowania czujnika 12.3Montaż czujnika temperatury zewnętrznej Wkręty do drewna Ø 4 + Kołki (w zakresie dostawy) 12.4Montaż wyposażenia dodatkowego patrz: Instrukcja dla wyposażenia dodatkowego. 27/03/ C DIEMATIC 3 33

34 M ~ 12.5Podłączenia elektryczne Przed jakąkolwiek czynnością wykonywaną na instalacji grzewczej należy odłączyć zasilanie elektryczne (na przykład przez odpowiedni bezpiecznik lub wyłącznik główny). Przed ponownym włączeniem należy o tym poinformować wszystkie osoby. Podłączenie powinien wykonać uprawniony elektryk Nie wolno dokonywać zmian w wewnętrznych połączeniach konsoli sterowniczej. Kable czujników oraz pod napięciem 230V muszą być oddzielone od siebie. W kotle: Wykorzystać 2 przejścia kablowe: Zastosować 2 kanały kablowe w odstępie minimum 10 cm N N DIEMATIC 3 27/03/ C

35 13 Kontrola parametrów oraz wejść/wyjść (tryb testowania) Nacisnąć Wyświetlacz Stan parametrów, wyjść i wejść 10 sek. następnie następnie następnie #PARAMETRY MOC % WART ZAD POM % SRED. T. ZEW OBL.TEMP KOT. TEMP KOTLA OBL.TEMP A OBL.TEMP B * TEMP OB.B * POKRETLO A * POKRETLO B * ROW. PRZES. A * ROW. PRZES. B * Aktualna moc Aktualna prędkość obrotowa pompy Średnia temperatura zewnętrzna Obliczeniowa temperatura kotła Mierzona temperatura kotła Obliczeniowa temperatura dla obiegu A Obliczeniowa temperatura dla obiegu B Zmierzona temperatura zasilania B Pozycja pokrętła korekty temperatury czujnika pokojowego A Pozycja pokrętła korekty temperatury czujnika pokojowego B Przesunięcie równoległe obliczone dla obiegu A Przesunięcie równoległe obliczone dla obiegu B #HISTORIA UST. Przegląd usterek 1 UST Zapamiętana usterka oraz dzień, miesiąc i godzina wystąpienia 10 UST... Zapamiętana usterka oraz dzień, miesiąc i godzina wystąpienia #TEST WYJSC MOC PALNIKA % WYDAJN POMPY % POMPA K.: NIE/ZAL OB.DODAT:ZAL/WYL POMP. CWU:ZAL/WYL * OTW. M. B:ZAL/WYL * ZAM. M. B:ZAL/WYL * POMP. OB. B:ZAL/WYL * WYJ TELEF: ZAL/WYL Wskazuje moc palnika Wskazuje moc pompy ZAL/WYL pompy kotłowej Zal./Wył. wyjścia dodatkowego Zał./Wył. pompy ładującej lub mieszaczowej Otwieranie mieszacza dla obiegu B Zamykanie mieszacza dla obiegu B Zał./Wył. pompy obiegu B Praca/wyłączenie wyjścia przekaźnika telefonicznego * Wiersze lub strony są wyświetlane tylko dla faktycznie przyłączonego dodatkowego wyposażenia, obiegów lub czujników. ** Wiersze wyświetlane są tylko dla kotła 1. 27/03/ C DIEMATIC 3 35

36 Nacisnąć Wyświetlacz Stan parametrów, wyjść i wejść następnie następnie następnie #TEST WEJSC ZAWÓR GAZ. Zawór gazu otwarty (1) lub zamknięty (0) PLOMIEN Płomień obecny (1) lub brak płomienia (0) USZKODZ. Zgłoszenie usterki: tak 1 lub nie 0 VER ROM Informacja kontrolna dla instalatora VER EEPROM Informacja kontrolna dla instalatora TELEFON Zworka na wejściu telefonicznym (1 = tak, 0 = brak) Z. STER. A ZAL/WYL * Zdalne sterowanie A (tak = tak, nie = brak) Z. STER. B ZAL/WYL * Zdalne sterowanie B (tak = tak, nie = brak) KOCIOL Typ kotła #KONFIGURACJA TRYB: 1 OBIEG/WSZ.OBIE QUADRO TAK/NIE #PRZEGL GODZ PRZEGL * ROK PRZ. M-C PRZEGL * DATA PRZEGL * Pozwala wybrać czy odstąpienie od programu dokonane przez zdalne sterowanie obowiązuje dla sterowania tylko jednego obiegu (1 OBIEG), czy wszystkich obiegów (WSZ.OBW.). Dla uaktywnienia funkcji QUADRO zawsze musi być wybrane ZAL (po TRYB), nastawa fabryczna : ZAL Aktywowanie funkcji, która wyzwala wyświetlenie PRZEGL, po osiągnięciu zaprogramowanej daty. Godzina, o której pojawia się wyświetlenie PRZEGL Rok, w którym pojawia się wyświetlenie PRZEGL Miesiąc, w którym pojawia się wyświetlenie PRZEGL. Dzień, w którym pojawia się wyświetlenie PRZEGL * Wiersze lub strony są wyświetlane tylko dla faktycznie przyłączonego dodatkowego wyposażenia, obiegów lub czujników. 14 Schemat ideowy patrz: Instrukcja techniczna kotła. 36 DIEMATIC 3 27/03/ C

Zestaw części-konsola (MD1) Konsola z boku (MD138)

Zestaw części-konsola (MD1) Konsola z boku (MD138) GT 330 - GT 430 - GT 530 - GTU C 330 Konsola sterownicza DIEMATIC-m3 Zestaw części-konsola (MD1) Konsola z boku (MD138) PL Instrukcja techniczna 300009247-001-E . Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC 3 (FM129) DIEMATIC 3 CH (FM133)

DIEMATIC 3 (FM129) DIEMATIC 3 CH (FM133) GT 120 - GTU C 120 - GT 220 Konsola sterownicza DIEMATIC 3 (FM129) DIEMATIC 3 CH (FM133) PL Instrukcja techniczna 300008777-001-F . Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3

Bardziej szczegółowo

Elitec. Konsola sterownicza DIEMATIC 3 (GL27) Instrukcja techniczna E

Elitec. Konsola sterownicza DIEMATIC 3 (GL27) Instrukcja techniczna E Elitec Konsola sterownicza DIEMATIC 3 (GL27) PL Instrukcja techniczna 300016425-001-E . Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3 2 Informacje

Bardziej szczegółowo

Konsola sterownicza DIEMATIC 3

Konsola sterownicza DIEMATIC 3 Konsola sterownicza DIEMATIC 3 Pakiet FM129 - Konsola sterownicza DIEMATIC 3 Pakiet FM133 - Konsola sterownicza DIEMATIC 3 CH Polski 18/08/06 Instrukcja techniczna Spis treści Używane symbole..........................................................................3

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie przewodowe. CDI4 - Pakiet AD254. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A C

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie przewodowe. CDI4 - Pakiet AD254. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A C DIEMATIC isystem PL Zdalne sterowanie przewodowe CDI4 - Pakiet AD254 C002331-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300020537-001-C Spis treści 1 Opis...2 1.1 Opis przycisków i wyświetlacza...2

Bardziej szczegółowo

Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe FM 50.

Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe FM 50. FR DE EN PL FM 50 Polski (strona 2 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 12 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 22 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 32 Zdalne sterowanie dialogowe

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie radiowe. CDR4 - Pakiet AD253. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A A

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie radiowe. CDR4 - Pakiet AD253. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A A DIEMATIC isystem PL Zdalne sterowanie radiowe CDR4 - Pakiet AD253 C002331-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300020530-001-A Spis treści 1 Opis...2 1.1 Opis przycisków i wyświetlacza...2

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

WRS Skrócona Instrukcja Obsługi

WRS Skrócona Instrukcja Obsługi Przyjazne Technologie WRS Skrócona Instrukcja Obsługi Regulacja R1 Regulacja R2/R3 Moduł obsługowy BM Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura

Bardziej szczegółowo

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego Kody Opis usterki KODY ESYS Rozwiązanie E 01 Brak zapłonu 1. Sprawdź podłączenie przewodu gazowego Brak obecności płomienia po 5 próbach zapłonu. 2. Sprawdź podłączenie przewody zapłonowego 3. Sprawdź

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Spis treści Opis wyświetlacza........................................... 3 Opis przycisków.............................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA

Bardziej szczegółowo

6. Schematy technologiczne kotłowni

6. Schematy technologiczne kotłowni 6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów

Bardziej szczegółowo

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200 Instrukcja obsługi Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr 7450017 Vitotrol 200 03/2006 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji Dla Państwa bezpieczeństwa Uwaga: Prosimy o dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Regulator z modulacją CX51

Regulator z modulacją CX51 Regulator z modulacją CX51 WŁAŚCIWOŚCI Regulator obsługuje kocioł utrzymując temperatury komfortu w domu w okresach ustawionych przez użytkownika. W pozostałych okresach również przyczynia się do oszczędzania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

7 747 006 080 05/2006 PL

7 747 006 080 05/2006 PL 7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 110 jest uniweraslnym regulatorem 1-obiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych.

ECL Comfort 110 jest uniweraslnym regulatorem 1-obiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych. Arkusz informacyjny 230 Va.c. i 24 Va.c. Opis i aplikacje ECL comfort 110 zaprojektowano w sposób maksymalnie ułatwiający instalację: jeden kabel, jedna wtyczka. Wyposażony jest w podświetlany wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik Logamatic 41xx. Instrukcja obsługi sterownika Logamatic 41xx. Prosta zasada obsługi: nacisnąć i pokręcić

Instrukcja obsługi. Sterownik Logamatic 41xx. Instrukcja obsługi sterownika Logamatic 41xx. Prosta zasada obsługi: nacisnąć i pokręcić 6300 9932 01/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Sterownik Logamatic 41xx Instrukcja obsługi sterownika Logamatic 41xx Prosta zasada obsługi: nacisnąć i pokręcić Przeczytać uważnie przed

Bardziej szczegółowo

IRYD MZ pid fuzyy logic

IRYD MZ pid fuzyy logic IRYD MZ pid fuzyy logic IRYD MZ pid fuzyy logic jest regulatorem przeznaczonym do kontroli pracy kotła CO z podajnikiem ślimakowym lub tłokowym (z czujnikiem położenia podajnika). Regulator steruje rozbudowaną

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 310

ECL Comfort 210 / 310 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9009* *VIKTY149* Dodatkowa dokumentacja dotycząca regulatorów ECL Comfort 210 oraz 310, modułów i akcesoriów dostępna jest na stronie http://pl.danfoss.com/ ECL Comfort

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472 Instrukcja obsługi Regulator ciepłowniczy RVL472 Przegląd, wyświetlacz i symbole... 2 Przycisk Info... 5 Tryby pracy... 6 Włączanie ogrzewania... 7 Przygotowanie c.w.u.... 8 Niewłaściwa temperatura w pomieszczeniu...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

Regulacja DIEMATIC-VM (AD120) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300017659-001-G

Regulacja DIEMATIC-VM (AD120) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300017659-001-G PL Regulacja DIEMATIC-VM (AD120) Instrukcja techniczna instalowania i obsługi 300017659-001-G Spis treści 1 Wprowadzenie...........................................................................3 1.1

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K 1 SPIS TREŚCI Opis urządzenia oraz zastosowanie s.3 Podstawowe zasady obsługi s.4 Dolne źródło s.8 Pompa ciepła s.9 Układ ogrzewania (CO) s.10 Programator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06)

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) SOLARUS.pl tel. 0 71 71 70 501 45-631 Opole ul. Dunikowskiego 16c email: solarus@solarus.pl Solarus.pl 1 1. Wstęp 1. Panel kontrolny ma zastosowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Kotły kondensacyjne CIAO GREEN QUADRA GREEN CIAO GREEN. Klasa energetyczna. Dodatkowe akcesoria - 3 -

Kotły kondensacyjne CIAO GREEN QUADRA GREEN CIAO GREEN. Klasa energetyczna. Dodatkowe akcesoria - 3 - CIAO GREEN Klasa energetyczna Dodatkowe akcesoria - 3 - T.B.T. SPRAWDZANIE WARTOŚCI NASTAW 1. Włączyć kocioł w funkcję ZIMA 2. Pokrętła wyboru temp. ustawić na max. 3. Na module nacisnąć SW 1 4. Na wyświetlaczu,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26 INTER ELECTRONICS Janicki Leszek ul. Kościelna 39 26-230 Radoszyce NIP: 658-186-51-17 REGON:

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 200 4/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA

Bardziej szczegółowo

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F R PL Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA 1 PL Charakterystyka ogólna Victoria 20: Kocioł do Centralnego Ogrzewania

Bardziej szczegółowo

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Instrukcja użytkownika ECL Comfort 210 / 296 / 310 Polska wersja www.danfoss.com Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Instrukcja użytkownika Danfoss District Energy Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane

Bardziej szczegółowo

Tabela konfiguracji w miejscu instalacji

Tabela konfiguracji w miejscu instalacji /6 Dotyczy jednostek wewnętrznych CHYHBHAAV2 CHYHBH8AAV2 Uwagi - P777- - 6.2 2/6 Ustawienia użytk. Wartości nastaw Temp. pomieszczenia 7... Komfort (ogrzewanie) R/W [-7]~[-6], krok: A..2. 2 C 7...2 Eko

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Opis panelu przedniego

Opis panelu przedniego Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400 Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym

Bardziej szczegółowo

Informacje na temat Regulacje DigiCompact

Informacje na temat Regulacje DigiCompact Informacje na temat Regulacje DigiCompact Regulacja DigiCompact Regulacja DigiCompact R / R-SB Regulacja DigiCompact 2 Regulacja DigiCompact R2 Regulacja DigiCompact 3 Regulacja DigiCompact R6 Regulacja

Bardziej szczegółowo

DomoCommand DC 112. Dodatek do Informacji Technicznej. Sterownik pogodowy obiegu kot³owego i obiegu grzewczego

DomoCommand DC 112. Dodatek do Informacji Technicznej. Sterownik pogodowy obiegu kot³owego i obiegu grzewczego Sterownik pogodowy obiegu kot³owego i obiegu grzewczego DomoCommand Dodatek do Informacji Technicznej DC 11 Instrukcja obs³ugi dla u ytkownika instalacji Instrukcja obs³ugi dla instalatora Niniejszy dodatek

Bardziej szczegółowo

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym)

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) odczyt i zmiana parametrów w połączeniu z regulatorem pompy ciepła umożliwia wygodną kontrolę, obsługę i opttymalizację pracy

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

Tabela konfiguracji w miejscu instalacji

Tabela konfiguracji w miejscu instalacji /8 [6.8.2] =... ID66F3 Dotyczy jednostek wewnętrznych *HYHBH5AAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Uwagi - 2/8 Ustawienia użytk. Wartości nastaw Temp. pomieszczenia 7.4.. Komfort (ogrzewanie) R/W [3-7]~[3-6], krok:

Bardziej szczegółowo

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 9 2 1 3 4 5 6 7 8 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130

DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130 ELIDENS Gazowy kocioł kondensacyjny DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130 PL Instrukcja instalowania 300005990-001-E Spis treści 1 Używane symbole........................................................................3

Bardziej szczegółowo

Moduł dodatkowy EWM do MONTAŻ / NASTAWY. regelatora ISR (typ RVS)

Moduł dodatkowy EWM do MONTAŻ / NASTAWY. regelatora ISR (typ RVS) PL MONTAŻ / NASTAWY Moduł dodatkowy EWM do regelatora ISR (typ RVS) www.broetje.com.pl Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu i obsługi 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu i obsługi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 46/2011

Deklaracja zgodności nr 46/2011 tech -1- ST 293 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 46/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 99/2013

Deklaracja zgodności nr 99/2013 ST 268 Deklaracja zgodności nr 99/2013 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-268 230V, 50Hz spełnia wymagania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Przyjazne Technologie Instrukcja montażu i obsługi Moduł obsługowy BM-Solar Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60 Fax: (22) 516 20 61 www.wolf-polska.pl

Bardziej szczegółowo

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

Tabela konfiguracji w miejscu instalacji

Tabela konfiguracji w miejscu instalacji /8 [6.8.2] =... ID432/462 Dotyczy jednostek wewnętrznych *HYHBHAAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Uwagi - 4P3373-D - 2.2 2/8 Ustawienia użytkownika Wartości nastaw Temperatura pomieszczenia 7.4.. Komfort (ogrzewanie)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi sterownika MR55-MCT

Instrukcja instalacji i obsługi sterownika MR55-MCT Zakład Elektroniki i Automatyki FRISKO s.c. 54-510 Wrocław, ul. Żernicka 253 tel. 071 3736604, 071 3499291, fax. 071 3499292 e-mail:frisko@frisko.com.pl http://www.frisko.com.pl Instrukcja instalacji i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY TERMOSTAT PROGRAMOWALNY PT14-P Z PROSTYM STEROWANIEM, PODŒWIETLANYM WYŒWIETLACZEM Do sterowania: grzejnikami panelami na podczerwień elektrycznym ogrzewaniem podłogowym INSTALACJA I LOKALIZACJA Zainstalować

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM443 Moduł solarny Dla obsługującego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6 720 615 867-03/2008 PL Spis treści 1 Bezpieczeństwo................................

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic?

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic? Sterowniki pogodowe Dlaczego sterowniki pogodowe? Bo łączą komfort i ekonomię użytkowania. Ponieważ wybiega w przyszłość. 450 Sterownik pogodowy do współpracy z kotłami wyposażonymi w złącze komunikacyjne

Bardziej szczegółowo

Pokojowy Regulator Temperatury TC43PE. Instrukcja Obsługi

Pokojowy Regulator Temperatury TC43PE. Instrukcja Obsługi Pokojowy Regulator Temperatury Instrukcja Obsługi -1- A.Charakterystyka Produktu jest cyfrowym termostatem z wyświetlaczem LCD. Posiada możliwość tygodniowego programowania i przystosowany jest do sterowania

Bardziej szczegółowo

Automatyzacja w ogrzewnictwie i klimatyzacji. Ćwiczenia audytoryjne Ćwiczenie 2

Automatyzacja w ogrzewnictwie i klimatyzacji. Ćwiczenia audytoryjne Ćwiczenie 2 Automatyzacja w ogrzewnictwie i klimatyzacji Ćwiczenia audytoryjne Ćwiczenie 2 Automatyzacja kotłowni Automatyzacja kotłowni gazowej SB H P H P SB M AI AO DI DO Automatyzacja kotłowni Kotły: 1. Utrzymywanie

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT DO ELEKTRYCZNYCH URZĄDZEŃ OPIS PROGRAMATORA GRZEWCZYCH

TERMOSTAT DO ELEKTRYCZNYCH URZĄDZEŃ OPIS PROGRAMATORA GRZEWCZYCH ts10_pl:layout 1 18.10.2011 20:06 Page 1 Cieplna regulacja podłączonego grzejnika OPIS PROGRAMATORA czujnik temperatury PROGRAMOWALNY TERMOSTAT DO ELEKTRYCZNYCH URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH TS10 Przykład zastosowania:

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK MIKROPROCESOROWY typ REG 04 wersja 1.0. INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI. Załącznik do instrukcji kotła z palnikiem pellet

STEROWNIK MIKROPROCESOROWY typ REG 04 wersja 1.0. INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI. Załącznik do instrukcji kotła z palnikiem pellet STEROWNIK MIKROPROCESOROWY typ REG 04 wersja 1.0 INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI Załącznik do instrukcji kotła z palnikiem pellet Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, www.elektromer.com.pl

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR TYGODNIOWY ALPHA 7D

PROGRAMATOR TYGODNIOWY ALPHA 7D HRT-177WS PROGRAMATOR TYGODNIOWY ALPHA 7D Instrukcja instalacji i użytkowania strona 2 PL WIRED - manual issue 02/2013 rev. 03 . PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Dziękujemy za wybór tygodniowego programatora

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

Bardziej szczegółowo

Blue Box Microchiller

Blue Box Microchiller Blue Box Microchiller 2 Manual 001721A02 Issue 06.05 Replaces 20110901 Instrukcja obsługi Interfejs użytkownika Wyświetlacz posiada 3 zielone pola cyfr, (dodatkowo znak wartości -, oraz punkt dziesiętny.

Bardziej szczegółowo

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika. PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SP-21/2C. Sterownik pompy. Wyprodukowano przez: SigmaSter ul. Krakowska 96A Kęty tel

INSTRUKCJA OBSŁUGI SP-21/2C. Sterownik pompy. Wyprodukowano przez: SigmaSter ul. Krakowska 96A Kęty tel INSTRUKCJA OBSŁUGI SP-21/2C Sterownik pompy Wyprodukowano przez: SigmaSter ul. Krakowska 96A 32-650 Kęty tel. +48 535 975 018 biuro@sigmaster.pl www.sigmaster.pl 1 Zastosowanie Regulator SP-21/2C przeznaczony

Bardziej szczegółowo

Do ECL Comfort Va.c. i 24 Va.c.

Do ECL Comfort Va.c. i 24 Va.c. Arkusz informacyjny 230 Va.c. i 24 Va.c. Opis i aplikacje ECL comfort 110 zaprojektowano w sposób maksymalnie ułatwiający instalację: jeden kabel, jedna wtyczka. Wyposażony jest w podświetlany wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNY TERMOSTAT DO ELEKTRYCZNYCH URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH

PROGRAMOWALNY TERMOSTAT DO ELEKTRYCZNYCH URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH Cieplna regulacja podłączonego grzejnika OPIS PROGRAMATORA czujnik temperatury TS10 PROGRAMOWALNY TERMOSTAT DO ELEKTRYCZNYCH URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH Przykład zastosowania: elektryczne deski grzewcze konwektory

Bardziej szczegółowo

Tabela konfiguracji w miejscu instalacji

Tabela konfiguracji w miejscu instalacji /7 [6.8.] =... ID43/46 Dotyczy jednostek wewnętrznych *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Uwagi - 4P3938-D -. /7 domyślna Ustawienia użytkownika Wartości nastaw Temperatura pomieszczenia 7.4.. Komfort (ogrzewanie)

Bardziej szczegółowo

HC1 / HC2. Regulator temperatury

HC1 / HC2. Regulator temperatury HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które

Bardziej szczegółowo

Diematic System. ZALETY Diematic m3 REGULACJE

Diematic System. ZALETY Diematic m3 REGULACJE REGULACJE Diematic System ZALETY Diematic m3 Sterowanie do 9 kotłów w kaskadzie, wyposażonych w konsolę K3 Sterowanie do 3 obiegów z zaworem mieszającym Automatyczne dopasowanie charakterystyki grzewczej

Bardziej szczegółowo

Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji

Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji Opis Bieżący tryb (HEAT ogrzewanie lub COOL chłodzenie) Godzina Temperatura (zadana lub zmierzona) Przyciski regulacji Ekonomiczny Tryb automatyczny

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC... / CDC / TAMB

DIEMATIC... / CDC / TAMB KOMFORT STANDARD PROJEKT DIEMATIC... / CDC / TAMB Konsole sterownicze DIEMATIC 3 i m-3 182 Konsole sterownicze DIEMATIC i-system 184 DIEMATIC 3 Regulator naścienny DIEMATIC VM isystem 185 Termostaty pokojowe

Bardziej szczegółowo

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015 Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze

Bardziej szczegółowo

Diematic isystem dla C 330 / C 630 ECO

Diematic isystem dla C 330 / C 630 ECO Polska PL Regulator Diematic isystem dla C 330 / C 630 ECO C00695-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 3000849-00-A Spis treści Wprowadzenie...4. Używane symbole...4. Skróty...4.3 Informacje

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Rozszerzenie funkcji 0 10 V Nr katalog. 7174 718 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo