SIMPLY CLEVER. System nawigacyjny Columbus Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "SIMPLY CLEVER. System nawigacyjny Columbus Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 SIMPLY CLEVER System nawigacyjny Columbus Instrukcja obsługi

2 Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie potrzebnych informacji. Rozdział, spis treści i indeks haseł Tekst niniejszej instrukcji obsługi jest podzielony na stosunkowo krótkie fragmenty, ujęte w przejrzyste rozdziały. Aktualny rozdział jest zawsze zaznaczony na pasku u dołu prawej strony. Podzielony na rozdziały spis treści oraz obszerny indeks haseł na końcu instrukcji obsługi pomogą Państwu szybko znaleźć potrzebną informację. OSTROŻNIE Wskazówka Ostrożnie zwraca uwagę na możliwość uszkodzenia samochodu (np. uszkodzenia skrzyni biegów) lub na zagrożenie spowodowania wypadku. Informacja Zwykła Wskazówka zwraca uwagę na ważne informacje na temat użytkowania samochodu. Informacje o kierunku Wszelkie informacje o kierunku, jak z lewej, z prawej, z przodu, z tyłu są podane względem kierunku jazdy samochodu. Jednostki Wartości są podawane w jednostkach metrycznych. Objaśnienia symboli Oznacza koniec podrozdziału. Oznacza kontynuację podrozdziału na następnej stronie. Oznacza sytuacje, w których należy jak najszybciej zatrzymać samochód. Oznacza zarejestrowany znak towarowy. Przykładowe opisy informacji podanych w instrukcji obsługi Wybrać przycisk SETUP Radio. Ta informacja oznacza, że najpierw należy wcisnąć przycisk SETUP, a następnie wybrać i zatwierdzić menu Radio. Symbol oznacza następną czynność. Przykład menu, dostępnych menu, punktów menu lub funkcji. xyz - pierwszy poziom menu xyz - drugi poziom menu xyz - drugi poziom menu xyz - pierwszy poziom menu Wskazówki UWAGA Najważniejsze wskazówki są oznaczone tytułem UWAGA. UWAGA wskazuje na grożące niebezpieczeństwo wypadku lub zranienia.

3 Spis treści Wskazówki ogólne Instrukcja obsługi 2 Ważne wskazówki 2 Przegląd urządzenia 3 Włączanie i wyłączanie urządzenia 4 Ustawianie głośności 4 Obsługa ekranu 5 Ekran wprowadzania z klawiaturą 5 Obsługa głosowa urządzenia Wprowadzenie 7 Polecenia głosowe 7 Tryb SETUP Menu główne SETUP 9 Ustawienia radia 9 Ustawienia mediów 9 Ustawienia telefonu 10 Ustawienia systemu 10 Ustawienia ekranu 10 Ustawienia mapy 10 Ustawienia nawigacji 11 Ustawienia komunikatów drogowych 11 Ustawianie obsługi głosowej 11 Ustawienia wideo 11 Ustawienia telewizora 12 Tryb RADIO Menu główne RADIO 13 Cyfrowe stacje radiowe DAB 14 Komunikaty drogowe TP 14 Tryb MEDIA Menu główne MEDIA 15 Wprowadzenie do odtwarzania płyt CD/DVD 16 Wprowadzenie do trybu MP3 17 Karta pamięci SD 18 Źródła zewnętrzne 18 Dysk twardy (HDD) 19 Tryb wideo 20 Tryb TV 21 Tryb TELEFON Menu główne TELEFON 23 Książka telefoniczna 23 Rozmowa telefoniczna i funkcje dostępne podczas rozmowy 24 Menu SMS 25 Tryb TONE Ustawienia dźwięku 26 Tryb MAP Widok mapy 27 Przycisk funkcyjny Nawigacja 28 Przycisk funkcyjny Dodatkowe okno 29 Tryb NAV (nawigacja) Wprowadzenie 30 Dane nawigacyjne i płyta nawigacyjna DVD 31 Ekrany wprowadzania prowadzenia do celu 31 Menu główne nawigacji 32 Przycisk funkcyjny Nowy cel 33 Prowadzenie z jednym celem 34 Tryb trasy 35 Tryb punktów drogi 36 Ręczne blokowanie odcinków trasy 36 Dynamiczne prowadzenie do celu z zastosowaniem TMC 37 Tryb TMC Wyświetlanie komunikatów drogowych TMC 39 Wskazanie optycznego układu wspomagania parkowania Wskazanie optycznego układu parkowania (OPS). 40 Wskazanie kamery do jazdy wstecz 40 Spis treści Spis treści 1

4 Wskazówki ogólne Instrukcja obsługi Zachęcamy do uważnego przeczytania instrukcji obsługi układu nawigacji Columbus (określanego dalej jako urządzenie), ponieważ postępowanie zgodne z instrukcją jest warunkiem prawidłowego korzystania z urządzenia. W niniejszej instrukcji obsługi zostały opisane wszystkie dostępne wersje wyposażenia samochodu, nie są jednak opisane jako wyposażenie specjalne, wariant modelu lub wyposażenie przeznaczone na określony rynek. Dlatego w samochodzie mogą nie występować wszystkie elementy wyposażenia, opisane w tej instrukcji obsługi. Zakres wyposażenia pojazdu zależy od zawartej umowy kupna pojazdu. Szczegółowe informacje można otrzymać u partnera handlowego ŠKODA 1), od którego nabyli Państwo samochód. Należy pamiętać o tym, że niniejsza instrukcja jest tylko dodatkiem do informacji podanych w instrukcji obsługi pojazdu. Z tego powodu można jej używać wyłącznie w połączeniu z aktualną instrukcją pojazdu. Dokładny opis niektórych funkcji wymienionych w tej instrukcji obsługi jest dostępny w instrukcji obsługi pojazdu. W razie pytań dotyczących urządzenia należy zwrócić się do partnera handlowego ŠKODA. Ilustracje mogą w pewnych szczegółach wyglądać inaczej niż w przypadku Państwa urządzenia mają one wyłącznie ogólne znaczenie informacyjne. UWAGA Należy koncentrować się przede wszystkim na prowadzeniu samochodu! Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za obsługę pojazdu. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób umożliwiający pełną kontrolę nad samochodem w każdej sytuacji na drodze istnieje niebezpieczeństwo wypadku! Ustawić głośność w taki sposób, aby akustyczne sygnały z zewnątrz, np. syreny ostrzegawcze pojazdów uprzywilejowanych (pojazdy policji, karetki pogotowia czy straży pożarnej), były zawsze słyszalne. Zbyt duża głośność może spowodować uszkodzenie słuchu! Pielęgnacja ekranu OSTROŻNIE Do czyszczenia nie należy stosować rozpuszczalników, takich jak benzyna lub terpentyna, ponieważ substancje tego typu wchodzą w reakcję z powierzchnią wyświetlacza. Z ekranem należy postępować delikatnie, ponieważ naciskanie palcem lub dotykanie ostrymi przedmiotami może powodować wgniecenia i zadrapania. Informacja Odciski palców można usunąć z ekranu miękką ściereczką, ewentualnie zwilżoną czystym alkoholem. Ważne wskazówki Wskazówki na temat bezpieczeństwa Obsługa urządzenia jest możliwa tylko wtedy, gdy pozwala na to aktualna sytuacja na drodze. Odbiór sygnału Kryte parkingi, tunele, wysokie budynki lub góry mogą zakłócać sygnał radiowy lub sygnał GPS w stopniu uniemożliwiającym używanie urządzenia. 1) Objaśnienie symboli» Instrukcja obsługi, rozdział Wstęp. 2 Wskazówki ogólne

5 Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe Kodowanie przeciwkradzieżowe tego urządzenia chroni układ przed uruchomieniem przy odcięciu zasilania, np. w trakcie naprawy samochodu lub po kradzieży. Do uruchomienia układu radia z nawigacją potrzebny jest kod, jeśli doszło do odłączenia akumulatora, po odłączeniu układu nawigacji od zasilania elektrycznego samochodu i po usterce bezpiecznika. Numer kodu można sprawdzić wyłącznie online za pośrednictwem systemu ŠKODA, aby w ten sposób zagwarantować skuteczną ochronę przeciwkradzieżową. W razie potrzeby skorzystać z pomocy partnera handlowego ŠKODA 1). Wprowadzanie kodu Jeśli po włączeniu urządzenia na ekranie pojawi się pole z klawiaturą, należy za jej pośrednictwem wprowadzić odpowiedni czterocyfrowy kod, który odblokuje urządzenie. Wprowadzić czterocyfrowy kod przy użyciu przycisków funkcyjnych od 0 do 9. Cyfra zostanie wstawiona do wiersza edycji. Po wprowadzeniu czterech cyfr tło pola numerycznego zmienia kolor na szary (niedostępne) i w wierszu edycji nie można już wprowadzać cyfr. Aby skasować cyfry wprowadzone w wierszu edycji od prawej do lewej, należy wcisnąć przycisk funkcyjny. Jeśli w wierszu edycji jest wyświetlany poprawny numer kodu, wcisnąć przycisk funkcyjny OK. Błędny numer kodu W przypadku wprowadzenia błędnego kodu, operację będzie można jeszcze raz powtórzyć. Liczba prób wyświetla się w dolnym wierszu ekranu. W przypadku dwukrotnego wprowadzenia nieprawidłowego kodu urządzenie zablokuje się na około jedną godzinę. Dopiero po upływie jednej godziny, w czasie której urządzenie i zapłon muszą być włączone, można ponownie spróbować wprowadzić numer kodu. W przypadku dwóch kolejnych nieudanych prób wprowadzenia kodu, układ radia z nawigacją zablokuje się ponownie na jedną godzinę. Informacja Standardowo kod jest zapisany w pamięci zestawu wskaźników. Dzięki temu urządzenie jest rozkodowywane automatycznie (rozkodowanie komfortowe). Z tego względu przy codziennym użytkowaniu ręczne wprowadzanie kodu nie jest wymagane. Komunikat na ekranie Na ekranie urządzenia są wyświetlane np. informacje klimatyzacji Climatronic oraz odstęp samochodu od przeszkody, jeżeli jest włączony układ pomocy w parkowaniu itp. Przegląd urządzenia Rys. 1 Przegląd urządzenia 1) Objaśnienie symboli» Instrukcja obsługi, rozdział Wstęp. Wskazówki ogólne 3

6 Regulator do włączania i wyłączania urządzenia (wciskanie) do ustawiania głośności aktualnie odtwarzanego źródła dźwięku/obsługi głosowej (obrót) 4 RADIO - tryb Radio 13 MEDIA - tryb Media 15 PHONE - tryb telefonu 23 TONE - ustawienia dźwięku i głośności 26 MAP - widok mapy 27 NAV - tryb nawigacji 30 TMC - wyświetlanie informacji TMC o ruchu drogowym 39 SETUP wprowadzanie ustawień w poszczególnych trybach 9 i - przyciski do poruszania się naprzód i wstecz Tryb RADIO wybranie stacji radiowej z listy. Tryb MEDIA wybranie poprzedniego lub następnego tytułu. Tryb TV - wybranie stacji telewizyjnej. Otwór na płyty CD/DVD 15 Ekran 5 - Wysuwanie płyty CD lub DVD 16 - Włączanie obsługi głosowej 7 Gałka menu Tryb RADIO obrót do ręcznego ustawienia stacji; krótkie naciśnięcie w celu rozpoczęcia lub zatrzymania automatycznego odsłuchiwania (Scan). Tryb MEDIA obrót do zmiany tytułu; krótkie naciśnięcie w celu rozpoczęcia lub zatrzymania automatycznego odsłuchiwania (Scan) w trybie Audio. Widok mapy (MAP) obrót, w celu zmiany skali mapy; krótkie naciśnięcie do powtórzenia komunikatu nawigacyjnego przy uruchomionym prowadzeniu do celu. Tryb nawigacji (NAV) krótkie naciśnięcie do powtórzenia komunikatu nawigacyjnego przy uruchomionym prowadzeniu do celu. Wejście karty pamięci SD 18 Włączanie i wyłączanie urządzenia W celu włączenia lub wyłączenia urządzenia nacisnąć regulator 1» rys. 1 na stronie 3. Po włączeniu urządzenia rozpoczyna się odtwarzanie źródła dźwięku wybranego w momencie wyłączenia urządzenia. Jeśli przy włączonym urządzeniu kluczyk zostanie wyjęty ze stacyjki, urządzenie wyłączy się automatycznie. W samochodach wyposażonych w układ KESSY urządzenie wyłącza się automatycznie po wyłączeniu silnika i otwarciu drzwi. Jeżeli najpierw zostaną otwarte drzwi, a następnie zostanie wyłączony silnik, urządzenie wyłącza się dopiero po zaryglowaniu pojazdu. Przy wyłączonym zapłonie układ wyłącza się automatycznie po około jednej godzinie (ochrona akumulatora przed rozładowaniem). Ustawianie głośności W celu zwiększenia głośności obrócić regulator 1» rys. 1 na stronie 3 w prawo. W celu obniżenia głośności obrócić regulator 1 w lewo. Zmiana głośności jest wyświetlana na ekranie urządzenia. Zmniejszenie głośności do 0 powoduje wyłączenie głośników i wyświetlenie na ekranie symbolu. OSTROŻNIE Zbyt duża głośność może spowodować uszkodzenie słuchu! 4 Wskazówki ogólne

7 Obsługa ekranu Aby zamknąć okno pop-up bez zmiany ustawienia, należy dotknąć okna pop-up w obszarze przycisku funkcyjnego. Pole wyboru Niektóre funkcje posiadają jedynie możliwość włączania i wyłączania. Przed nazwą funkcji, którą można tylko włączać lub wyłączać, znajduje się tak zwane pole wyboru G : - funkcja jest włączona. - funkcja jest wyłączona. W celu włączenia lub wyłączenia funkcji nacisnąć krótko odpowiedni przycisk funkcyjny. Rys. 2 Tryb ustawień SETUP: Ustawienia menu głównego /ustawienia radia Ekran urządzenia to tzw. Touchscreen (ekran dotykowy). Obszary w kolorowych ramkach wyświetlane na ekranie są aktualnie wybrane i są obsługiwane przez ekran dotykowy. Niektóre funkcje urządzenia można obsługiwać przy użyciu kierownicy wielofunkcyjnej, patrz instrukcja obsługi samochodu. Przyciski funkcyjne na ekranie Dostępne obszary, które powodują wybranie funkcji lub menu, nazywane są przyciskami funkcyjnymi. W menu głównym Ustawienia nacisnąć przykładowo przycisk funkcyjny Radio» rys. 2, aby wybrać menu Ustawienia radia C. W wierszu tytułu wyświetlana jest nazwa aktualnie wybranego menu A i C. Naciśnięcie przycisku funkcyjnego B i D powoduje powrót z aktualnie wybranego menu do poprzedniego menu. Suwak Wciśnięcie suwaka E i przesuwanie go do dołu lub do góry (lub dotknięcie przycisków funkcyjnych i ) umożliwia poruszanie się po aktualnym menu. Suwakiem na pasku ustawień można również poruszać przez wciśnięcie przycisku funkcyjnego - lub +, np. podczas wprowadzania ustawień w trybie DVD. Okno pop-up Po wciśnięciu przycisku funkcyjnego F otwiera się tak zwane okno pop-up z kolejnymi punktami menu. Nacisnąć krótko jeden z dostępnych punktów menu. Okno pop-up znika i w przycisku funkcyjnym pojawia się wybrany punkt menu. Ekran wprowadzania z klawiaturą Rys. 3 Przykładowy ekran wprowadzania z klawiaturą / Przykładowy ekran wprowadzania z cyframi Ekran wprowadzania z klawiaturą pojawia się na przykład podczas wprowadzania nowego celu, wyszukiwania celu specjalnego lub numeru telefonu. Wciśnięcie przycisku funkcyjnego ze znakiem na klawiaturze na ekranie wprowadzania powoduje wyświetlenie tego znaku w wierszu edycji w górnej części ekranu. Kolejność znaków po wprowadzeniu do wiersza edycji można również usunąć lub zmienić, jak również wyświetlić specjalne znaki do uzupełnienia. Dostępny zestaw znaków zależy od kontekstu. Wskazówki ogólne 5

8 Pozostałe możliwości wprowadzania danych: - wyświetlanie wpisów zgadzających się z wyborem. Przycisk funkcyjny umożliwia przełączanie się do listy wpisów zgodnych z wyborem. - powrót z każdego punktu menu do poprzedniego punktu menu - wyświetlanie wpisów zgodnych z wyborem zmiana na pisownię wielkimi lub małymi literami - przełącza na ekran wprowadzania cyfr i znaków specjalnych A..Z - przełącza na ekran wprowadzania liter - wprowadzanie spacji - przełącza na pisanie cyrylicą ABC - przełącza na pisanie alfabetem łacińskim - poruszanie kursorem w wierszu edycji w lewo lub w prawo usuwanie znaków w wierszu edycji, zaczynając od położenia znaku kursora, od prawej do lewej OK - zatwierdzanie tekstu wprowadzonego w wierszu edycji Wybór liter ze znakami specjalnymi Na ekranie wprowadzania niektóre znaki są oznaczone symbolem. Długie naciśnięcie oznaczonej litery umożliwia wybór znaków specjalnych danego języka. Niektóre znaki specjalne można również rozpisać. Na przykład zamiast niemieckich znaków specjalnych Ä, Ü i Ö można wprowadzić AE, UE i OE, a urządzenie rozpozna taki zapis. Pozostałe znaki specjalne można zignorować, na przykład zamiast É, Ê lub Ě można wprowadzić zwykłą literę E, a urządzenie rozpozna taki zapis. 6 Wskazówki ogólne

9 Obsługa głosowa urządzenia Wprowadzenie Obsługa głosowa jest możliwa tylko w następujących językach: czeski, angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, portugalski, holenderski, włoski. Z obsługi głosowej można korzystać w trybach RADIO, MEDIA, PHONE, MAP i NAV. Włączanie obsługi głosowej (dialogu) Dotknięcie przycisku. Dialog Tryb krótkiego lub długiego dialogu można wywołać przez naciśnięcie przycisku na urządzeniu i przez wymówienie polecenia long dialogue (system wymawia cały komunikat bez skracania) lub short dialogue (system skraca niektóre komunikaty lub zastępuje je sygnałem akustycznym (gongiem) w celu przyspieszenia obsługi) albo ręcznie w trybie SETUP» strona 11, Ustawianie obsługi głosowej. Przerywanie komunikatów Przez krótkie wciśnięcie przycisku na urządzeniu można przerwać właśnie trwający komunikat. Dzięki temu można wcześniej wymówić kolejne polecenie głosowe. Wyłączanie obsługi głosowej (dialogu) Po wykonaniu polecenia głosowego obsługa głosowa wyłącza się automatycznie. Przez wciśnięcie jednego z przycisków znajdujących się po bokach ekranu urządzenia lub przez dotknięcie ekranu (jeżeli nie chodzi o wciśnięcie przycisku funkcyjnego Hide help w prezentacji pomocy). Przez wymówienie polecenia Cancel. Jeżeli przy włączonym dialogu system nie otrzyma polecenia lub polecenie nie zostanie rozpoznane, zareaguje pytaniem Pardon? i będzie można wymówić nowe polecenie. Jeżeli system nie otrzyma polecenia również za drugim razem, zostanie wyświetlona pomoc. Jeżeli system nie otrzyma polecenia głosowego za trzecim razem, wyświetli się komunikat Cancel i obsługa głosowa wyłącza się. Optymalne zrozumienie poleceń zależy od wielu czynników: Należy mówić z normalną głośnością, bez akcentowania i zbędnych przerw. Starać się o prawidłową wymowę. Nie używać skrótów zawsze wymawiać całe polecenie. Nie mówić, gdy układ akurat wypowiada swój komunikat. System nie reaguje na dalsze polecenia, dopóki trwa odtwarzanie komunikatu. Zamknąć drzwi, okna i dach przesuwny, w ten sposób można uniknąć odgłosów z zewnątrz pogarszających zrozumienie poleceń. Podczas dialogu ograniczyć dochodzenie dźwięków z innych źródeł (np. jednoczesnej rozmowy pasażerów). Mikrofon do obsługi głosowej jest skierowany jednocześnie na kierowcę i pasażera. Dlatego można z niego korzystać z obu stron. Polecenia głosowe System rozpoznaje tylko wpisów (to oznacza, że w trybie NAV dla wybranego kraju jest rozpoznawanych tylko dużych miast). Jeżeli wybrane miasto nie znajduje się w tej grupie wpisów, to jego nazwę należy przeliterować. Ogólne informacje na temat obsługi głosowej można wywołać przez krótkie wciśnięcie przycisku na urządzeniu i przez wymówienie polecenia Instructions. Zostanie włączony komunikat informujący o tym, że instrukcja składa się z siedmiu części. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat poszczególnych części instrukcji, należy użyć np. polecenia Tutorial part 2. Ogólną pomoc dotyczącą poszczególnych trybów można wywołać przez krótkie wciśnięcie przycisku na urządzeniu i przez wymówienie polecenia Pomoc krótkie polecenia. Polecenie głosowe Pomoc Pomoc można wywołać przez użycie polecenia Help. W zależności od trybu, jaki jest aktualnie włączony, pomoc oferuje różne możliwości. Jeżeli dostępne możliwości nie są wystarczające, wymówić polecenie further options. Przełączanie się między trybami Aby po włączeniu obsługi głosowej przełączać się między trybami, należy wymówić nazwę wybranego trybu. Aby na przykład z trybu RADIO przejść do trybu ME- DIA, należy użyć polecenia Media. Nazwy trybów PHONE, MAP, NAV wymawiać zawsze jako Telephone, map, navigation. W każdym trybie można używać również poleceń głosowych z innych trybów urządzenie przełącza się automatycznie między poszczególnymi trybami. Wyświetlanie pomocy Jeżeli pomoc ma się wyświetlać na ekranie urządzenia, należy ją aktywować tylko ręcznie w trybie SETUP (następnie dezaktywować)» strona 11, Ustawianie obsługi głosowej. Obsługa głosowa urządzenia 7

10 Nagrywanie mowy W trybach PHONE, NAV i RADIO można rejestrować krótkie nagrania głosowe. Po wymówieniu nagranego terminu zostaje wykonane wybrane polecenie (np. w trybie PHONE można utworzyć nagranie głosowe dla wybranego kontaktu telefonicznego, po wymówieniu polecenia system wybierze ten numer). 8 Obsługa głosowa urządzenia

11 Tryb SETUP Menu główne SETUP Rys. 4 Menu główne SETUP Aktualne stacje TMC: - - wyświetlenie stacji TMC, z której odbierane są komunikaty drogowe Preferowana Stacja TMC - ustawienie preferowanej stacji TMC Automatycznie - automatyczny wybór najlepiej odbieranej stacji Wybieranie z listy stacji TMC DAB: Komunikaty drogowe DAB: Inne komunikaty Śledzenie programów DAB Automatyczna zmiana DAB<>FM DAB: Pasmo L Kasuj listę pamięci - kasowanie stacji zapisanych na liście pamięci Informacja Nacisnąć przycisk SETUP, a następnie wybrać przycisk funkcyjny: Radio» strona 9, Ustawienia radia; Media» strona 9, Ustawienia mediów; Telefon» strona 10, Ustawienia telefonu; System» strona 10, Ustawienia systemu; Ekran» strona 10, Ustawienia ekranu Mapa» strona 10, Ustawienia mapy; Nawigacja» strona 11, Ustawienia nawigacji; Info o ruchu drogowym» strona 11, Ustawienia komunikatów drogowych; Obsługa głosowa» strona 11, Ustawianie obsługi głosowej; Wideo» strona 11, Ustawienia wideo. Ustawienia radia Wybrać przycisk SETUP Radio. Przyciski strzałek - ustawianie funkcji zmiany stacji w trybie RADIO przy użyciu przycisków strzałek Lista stacji - przełączanie wszystkich aktualnie dostępnych stacji wybranego zakresu częstotliwości Lista pamięci - przełączanie tylko zapisanych stacji radiowych RDS regionalne - włączanie/wyłączanie automatycznego śledzenia stacji Automatycznie - automatyczny wybór najlepiej odbieranej stacji Fix - wybrana regionalna stacja jest przechowywana możliwie najdłużej Komunikaty drogowe (TP) - włączanie/wyłączanie komunikatów drogowych RDS (Radio Data System) służy do przesyłania informacji identyfikującej program i dodatkowych usług i umożliwia w ten sposób między innymi automatyczne śledzenie stacji. Stacje radiowe obsługujące funkcję RDS, przy dostatecznie silnym sygnale wysyłają dodatkowo informację tekstową ze swoją nazwą, którą widać na wyświetlaczu zamiast wskazania częstotliwości. TMC (Traffic Message Channel) jest cyfrową usługą przesyłania danych drogą radiową, przewidzianą do ciągłego przekazywania komunikatów drogowych. Ustawienia mediów Wybrać przycisk SETUP Media. Aktywuj wejście AV do odtwarzania opcjonalnego zewnętrznego źródła audio/ wideo, gdy jest wbudowany tuner TV. Aktywuj wejście AUX do odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku Automat. odtwarzanie Bluetooth-Audio - aktywuje automatyczne odtwarzanie odtwarzacza multimedialnego Głośność AUX ustawienie czułości wejściowej zewnętrznego źródła Cicho - niska czułość wejściowa Średnio - średnia czułość wejściowa Głośno - wysoka czułość wejściowa Wyłącz nazwy wykonawców/utworów odpowiednio do dokonanych ustawień podczas odtwarzania płyt audio CD z funkcją CD-Text oraz podczas odtwarzania plików MP3 wyświetlana będzie nazwa, tytułu i wykonawcy lub tylko nazwa pliku i folderu Scan/Mix/Repeat z podkatalogami - odtwarzanie w określonej kolejności wszystkich plików MP3 zapisanych kolejno w folderach i podfolderach Tryb SETUP 9

12 Ustawienia telefonu 5s 10s Wybrać przycisk SETUP Telefon. Aktualizuj książkę telefoniczną - ładuje książkę telefoniczną z telefonu komórkowego do pamięci układu radia z nawigacją. Proces może trwać kilka minut. Skasuj listy połączeń - kasowanie zapisanych list połączeń Skasuj SMS - kasowanie wiadomości tekstowych (SMS) Szybkie wybieranie - edycja zaprogramowanych przycisków szybkiego wybierania Wyłącz telefon - wyłączanie telefonu Zmień kolejność listy połączeń - zmiana kolejności na listach połączeń (od najstarszego lub najnowszego) Przywróć ustawienia fabryczne - przywrócenie urządzenia do stanu początkowego, profile użytkowników zostają skasowane Ustawienia systemu Wybrać przycisk SETUP System. Język/Language - wybór języka interfejsu menu i komunikatów głosowych Automatycznie - automatyczne określanie języka menu zależnego od ustawienia wprowadzonego w wyświetlaczu centralnym lub bezpośredni wybór odpowiedniego języka z listy Format daty - ustawienie formatu daty DD.MM.RRRR - dzień, miesiąc i rok MM.DD.RRRR - miesiąc, dzień i rok Wskazanie czasu - wskazanie aktualnego czasu na ekranie w trybach RADIO, ME- DIA i MAP Wł. - włączanie Wył. - wyłączanie Data - ustawienia daty Ustawienia fabryczne - przywrócenie ustawień fabrycznych Reset - przywrócenie urządzenia do stanu początkowego, profile użytkowników zostają skasowane Wszystko - wybór wszystkich ustawień Wybieranie ustawienia do przywrócenia Wskaz.klimatyz. - wyświetlenie ustawienia temperatury na ekranie podczas obsługi Climatronic Wył. 3s Ustawienia ekranu Wybrać przycisk SETUP Ekran. Poziom jasności - ustawianie jasności ekranu Bardzo jasno - najjaśniejszy poziom Jasno - jasny poziom Średnio - średnia czułość wejściowa Ciemno - ciemny poziom Bardzo ciemno - najciemniejszy poziom Dzień/Noc - przełączanie się między dziennym, nocnym i automatycznym widokiem mapy. Automatycznie - sterowanie przy użyciu czujników oświetlenia pojazdu dostępnych w samochodzie (ze światłami do jazdy dziennej) Dzień - ustawienie dla trybu dziennego Noc - ustawienie dla trybu nocnego Sygnał potwierdzenia - włączanie/wyłączanie sygnału potwierdzenia przez dotknięcie przycisku funkcyjnego Wł. - włączanie Wył. - wyłączanie Ekran wył. - ekran można przestawić na tryb energooszczędny. Ekran jest wtedy czarny, a w dolnym wierszu jest wyświetlana aktualna informacja o źródle dźwięku. Ekran można ponownie włączyć przez dotknięcie ekranu lub dowolnego przycisku z wyjątkiem przycisku obsługowego. Ustawienia mapy Wybrać przycisk SETUP Mapa. Dodatkowe okno - pozycja dodatkowego okna w widoku mapy Z lewej strony - z lewej Z prawej strony - z prawej Sym. prowad. do celu - wyświetlanie wskazówek nawigacyjnych i kompasu w dodatkowym oknie w widoku 2D lub 3D Wskazanie celu - wyświetlanie informacji o celu» strona 27, Przyciski funkcyjne i symbole podczas prowadzenia do celu Cel - cel Następny cel pośredni - następny cel pośredni 10 Tryb SETUP

13 Wybór celów specjaln. - wybór kategorii celów specjalnych. Cele są oznaczone na mapie przy użyciu symboli Wyświetl symbole ulubionych - wyświetlanie na mapie celów zapisanych jako ulubione z symbolem wybranej kategorii ulubionych Wyświetl ograniczenie prędkości - na ekranie jest wyświetlane aktualne ograniczenie prędkości dla aktualnego odcinka drogi Ustawienia nawigacji Wybrać przycisk SETUP Nawigacja. Pokaż 3 trasy alternatywne - proponuje 3 trasy alternatywne dla prowadzenia do celu» strona 32, Przycisk funkcyjny Opcje Komunikaty nawigac. - ustawianie komunikatów nawigacji Wył. - wyłączanie Dynamicznie - dźwiękowe wskazówki jazdy będą nadawane tylko wtedy, gdy zostanie obrana inna trasa niż zaproponowana, np. z powodu zgłoszonych utrudnień na drodze Wł. - włączanie Wskazanie czasu - ustawianie wskazania czasu w dolnej części mapy Godzina przyjazd. - wskazanie godziny przyjazdu do celu Czas przejazdu - wyświetlanie pozostałego czasu Moje cele specjalne (Personal POI - importowanie własnych celów specjalnych z karty pamięci SD Zdefiniowanie adresu domowego - Adres domowy - edycja» strona 34, Przycisk funkcyjny Adres domowy Wprowadzanie celu - wyświetlanie ekranu wprowadzania celu» strona 33, Przycisk funkcyjny Adres Aktualna pozycja - zapisywanie aktualnej pozycji jako adresu domowego Skasuj - kasowanie adresu domowego Edytuj - edycja adresu domowego Ustaw aktualną pozycję - zapisywanie aktualnej pozycji jako adresu domowego Rozszerzone ustawienia nawigacji - rozszerzone ustawienia nawigacji Tryb demo uruchamianie wirtualnego prowadzenia do celu Ręcznie podaj lokalizację - wprowadzanie lokalizacji rozpoczęcia trybu demo Śred. prędkość do oblicz. czasu - w zależności od ustawionej średniej prędkości w trybie demo zostaje obliczony czas dojazdu lub czas podróży w trybie demo Szybko - duża prędkość Średnio - średnia prędkość Wolno - niska prędkość Ustawienia komunikatów drogowych Wybrać przycisk SETUP Info o ruchu drogowym. Preferowana stacja TMC - określanie preferowanej stacji TMC Automatycznie - automatyczne wyszukiwanie stacji TMC Wybieranie preferowanej stacji TMC z listy Wskazanie komunik. TMC - ustawianie wyświetlania komunikatów drogowych Wszystkie - wyświetlanie wszystkich aktualnych komunikatów drogowych Dla tej trasy - wyświetlanie tylko komunikatów drogowych dotyczących pozostałej trasy Komunikaty drog. (TP) - włączanie/wyłączanie komunikatów drogowych» strona 14, Komunikaty drogowe TP Ustawianie obsługi głosowej Wybrać przycisk SETUP Obsługa głosowa. Styl dialogu - ustawianie stylu dialogu Długi - system wymawia cały komunikat bez skracania Krótki system skraca niektóre komunikaty lub zastępuje je sygnałem akustycznym (gongiem) w celu przyspieszenia obsługi Wizualne pomoce poleceń głosowych - graficzna pomoc poleceń głosowych wyświetla przegląd najważniejszych poleceń w oknie pop-up. Graficzną pomoc poleceń można ustawiać w systemie osobno dla każdego trybu (to oznacza, że gdy prezentacja pomocy zostanie ustawiona dla trybu MAP, będzie wyświetlana wyłącznie w tym trybie). Skasuj znaki głosowe - kasowanie własnych wpisów głosowych Skasuj - kasowanie wybranych znaków głosowych Wszystkie - kasowanie wszystkich wpisów głosowych Książka telefoniczna - książka telefoniczna Pamięć radia - pamięć radia Pamięć nawigacji - pamięć nawigacji Ustawienia wideo Wybrać przycisk SETUP Wideo. Język audio - ustawianie języka komunikatów głosowych Język menu - ustawianie języka menu DVD Napisy - napisy Tryb SETUP 11

14 Format DVD - ustawianie formatu DVD 4:3 - format obrazu wyświetlanego na ekranie 4:3 16:9 - format obrazu wyświetlanego na ekranie 16:9 Powiększenie 16:9 - format obrazu wyświetlanego na ekranie 16:9 w widoku pełnoekranowym Format AV2 - standard odtwarzania, zawsze tylko dla zewnętrznego źródła audio lub wideo 4:3 - format obrazu wyświetlanego na ekranie 4:3 16:9 - format obrazu wyświetlanego na ekranie 16:9 16:9 (powiększenie poziome) - format obrazu wyświetlanego na ekranie 16:9 w widoku pełnoekranowym Ustawienia telewizora Wybrać przycisk SETUP Wideo. Przyciski strzałek - wyszukiwanie stacji TV Lista stacji - wybór stacji TV z listy aktualnie odbieranych stacji Lista pamięci - wyświetlanie stacji TV zapisanych w pamięci stacji System TV - zmiana systemu TV Format TV - ustawianie odpowiedniej proporcji obrazu telewizyjnego 4:3 - format obrazu wyświetlanego na ekranie 4:3 16:9 - format obrazu wyświetlanego na ekranie 16:9 16:9 (powiększenie poziome) - format obrazu wyświetlanego na ekranie 16:9 w widoku pełnoekranowym TV-Audiokanał - wybór kanału językowego dla dwujęzycznego przekazu audio Kanał A - kanał językowy A Kanał B - kanał językowy B Automat. przełączenie DVB-T/analogowo - wyszukiwana jest wybrana stacja TV analogowa lub cyfrowa Skasuj listę pamięci stacji TV - kasowanie listy pamięci stacji TV System AV1 - standard odtwarzania, zawsze tylko dla zewnętrznego źródła audio lub wideo PAL NTSC SECAM System AV2 - standard odtwarzania, zawsze tylko dla zewnętrznego źródła audio lub wideo PAL NTSC SECAM Format AV1 - standard odtwarzania, zawsze tylko dla zewnętrznego źródła audio lub wideo 4:3 - format obrazu wyświetlanego na ekranie 4:3 16:9 - format obrazu wyświetlanego na ekranie 16:9 16:9 (powiększenie poziome) - format obrazu wyświetlanego na ekranie 16:9 w widoku pełnoekranowym 12 Tryb SETUP

15 Tryb RADIO Menu główne RADIO Wybrać przycisk RADIO - menu główne RADIO Przycisk funkcyjny Pasmo FM - pasmo częstotliwości FM AM - pasmo częstotliwości AM DAB - cyfrowy zakres DAB Rys. 5 Menu główne RADIO Pasmo częstotliwości można także zmieniać przez powtarzalne wciskanie przycisku RADIO. Przycisk funkcyjny Lista stacji Otwiera listę wszystkich aktualnie dostępnych stacji w danym zakresie częstotliwości. Jeżeli dana stacja z listy stacji jest już zapisana, pojawia się numer dostępny w ustawieniach. Przycisk funkcyjny Pamięć Pamięć wyświetlanie przycisków pamięci 1-6 Pamięć wyświetlanie przycisków pamięci 7-12 Pamięć wyświetlanie przycisków pamięci Pamięć wyświetlanie przycisków pamięci Przełączanie zapisanych stacji radiowych przy użyciu przycisków lub - na podstawie ustawień Przyciski strzałek (na ekranie pojawia się komunikat Pamięć) lub wszystkich aktualnie odbieranych stacji FM» strona 9, Ustawienia radia. Zapisywanie stacji radiowych na liście stacji - ustawić wybraną stację radiową i trzymać wciśnięty przycisk funkcyjny od 1 do 24, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Przycisk funkcyjny Dodatki Tekst - wyświetlenie paska informacyjnego na ekranie z tekstem i logo danej stacji radiowej Pokaz sl. - wyświetlenie okna informacyjnego z tekstem danej stacji radiowej, ewentualnie z dalszymi informacjami Scan - automatyczne odsłuchiwanie wszystkich dostępnych stacji aktualnego zakresu częstotliwości przez około 5 sekund. Nacisnąć ponownie gałkę menu 15» rys. 1 na stronie 3 lub przycisk funkcyjny Scan w celu zakończenia automatycznego odsłuchiwania na aktualnie wybranej stacji radiowej. TP - włączanie/wyłączanie komunikatów drogowych (tylko w trybie FM)» strona 14, Komunikaty drogowe TP Ekran wył. - ekran można przestawić na tryb energooszczędny. Ekran jest wtedy czarny, a w dolnym wierszu jest wyświetlana aktualna informacja o źródle dźwięku. Ekran można ponownie włączyć przez dotknięcie ekranu lub dowolnego przycisku poza przyciskiem obsługowym. RDS (Radio Data System) służy do przesyłania informacji identyfikującej program i dodatkowych usług i umożliwia w ten sposób między innymi automatyczne śledzenie stacji. Stacje radiowe obsługujące funkcję RDS, przy dostatecznie silnym sygnale wysyłają dodatkowo informację tekstową ze swoją nazwą, którą widać na wyświetlaczu zamiast wskazania częstotliwości. Jeśli stacja radiowa nadaje dodatkowe informacje za pośrednictwem funkcji RDS i w tym czasie trwa programowanie tej stacji, wówczas może się zdarzyć, że po zaprogramowaniu nazwa stacji nie będzie wyświetlana poprawnie. Przycisk funkcyjny Ręczn. Stacje radiowe można ustawiać ręcznie przez obracanie pokrętła menu 15» rys. 1 na stronie 3 lub przy użyciu przycisków funkcyjnych w dolnym wierszu ekranu. Tryb RADIO 13

16 Cyfrowe stacje radiowe DAB DAB - Digital Audio Broadcasting to cyfrowa transmisja programów radiowych na standardy transmisji DAB, DAB+ lub DMB. Umożliwia ona przesyłanie wielu stacji w tak zwanym zestawie na jednej częstotliwości. Umożliwia także przesyłanie dodatkowych danych i informacji (np. wiadomości, wiadomości sportowych, prognozy pogody, ostrzeżeń itp.). W obszarach, w których standard DAB jest niedostępny, w trybie DAB jest wyświetlany symbol. Lista stacji DAB Wybrać przycisk RADIO Pasmo DAB/lista. XYZ - wysyłanie zestawu stacji DAB XYZ - stacja DAB o nazwie XYZ XYZ - stacja DAB o nazwie XYZ, której odbiór jest obecnie niemożliwy XYZ (FM) - stacja DAB o nazwie XYZ, której odbiór jest obecnie możliwy wyłącznie w zakresie FM Śledzenie programów DAB Jeżeli dana stacja DAB należy do kilku zestawów, to przy słabym odbieranym sygnale ta sama stacja jest wyszukiwana w innym zestawie. Automatyczna zmiana DAB - FM Jeżeli odbierany sygnał DAB jest złej jakości, urządzenie próbuje znaleźć dla danej stacji DAB odpowiednią stację FM. Aby automatyczna zmiana była możliwa, numer kanału emitowany przez stację DAB i stację FM musi być taki sam. W czasie, gdy stacja jest odbierana w zakresie FM, za nazwą stacji jest wyświetlany tekst (FM). Gdy odpowiadająca jej stacja DAB stanie się znowu dostępna, wskaźnik (FM) zniknie. Jeżeli przy niskiej jakości odbieranego sygnału stacji DAB nie można jej również ponownie odnaleźć w zakresie FM, dźwięk urządzenia zostaje wyłączony. Aby zrezygnować z automatycznej zmiany stacji (np. podczas jazdy przez tunel, podczas której dochodzi do krótkotrwałej utraty sygnału), funkcję można wyłączyć. Komunikaty drogowe TP Wybrać przycisk RADIO Dodatki TP - włączanie/wyłączanie komunikatów drogowych. Wskazanie TP w połączeniu z nazwą stacji (np. z listy stacji lub z listy pamięci) wyświetla nadawcę komunikatu radiokomunikacji drogowej. Niezależnie od aktualnie nastawionej stacji radiowej, dodatkowy odbiornik w urządzeniu zapewnia zawsze odbiór nadawcy komunikatów radiokomunikacji radiowej, o ile funkcja radiokomunikacji drogowej będzie włączona. W trybie Media w tle szukany jest zawsze automatycznie dostępny nadawca komunikatów radiokomunikacji drogowej. Gotowość funkcji monitorowania radiokomunikacji drogowej wskazywana jest literami TP w prawym górnym rogu ekranu. Jeśli zdarzy się, że odbiór nadawcy komunikatów radiokomunikacji drogowej będzie niemożliwy, na przykład przy zakłóceniach w ogólnym odbiorze radiowym, zamiast napisu TP wyświetla się No TP. Informacja Niektóre stacje radiowe są identyfikowane błędnie jako stacje nadające komunikaty drogowe. Dlatego brak radiokomunikacji drogowej w przypadku tych stacji nie wynika z usterki urządzenia. 14 Tryb RADIO

17 Tryb MEDIA Menu główne MEDIA Rys. 6 Menu główne MEDIA W zależności od źródła mediów menu główne MEDIA jest wyświetlane jako Audio lub Wideo. Otwarcie menu głównego MEDIA i zmiana źródła medialnego Nacisnąć przycisk MEDIA w celu wywołania menu głównego MEDIA. Urządzenie wznawia odtwarzanie poprzednio wybranego źródła medialnego. Jeśli w urządzeniu były odtwarzane źródła dźwięku i wideo, za pomocą przycisku wyboru obszaru MEDIA wybrać poprzednie źródło dźwięku lub poprzednie źródło obrazu. MEDIA - Menu główne MEDIA wywoływanie i zmiana źródła mediów. CD przejście do odtwarzania płyty CD/DVD umieszczonej w urządzeniu Wewn. CD - CD w wewnętrznym napędzie urządzenia Zewn. CD - CD w zewnętrznej zmieniarce płyt CD SD przejście do odtwarzania zawartości włożonej karty pamięci SD» strona 18, Karta pamięci SD HDD - przejście do odtwarzania plików audio zapisanych na wewnętrznym dysku twardym» strona 19, Dysk twardy (HDD). AUX - przejście do zewnętrznego źródła dźwięku podłączonego przez gniazdo multimedialne AUX» strona 18, Wejście AUX MDI - przejście do zewnętrznego źródła dźwięku podłączonego przez gniazdo multimedialne MDI» strona 18, Wejście MDI - wejście multimediów - przejście do zewnętrznego źródła dźwięku podłączonego przez Bluetooth Wideo - menu źródeł wideo Wideo» strona 20, Tryb wideo,» strona 21, Tryb TV. Repeat - wyświetlanie opcji powtarzania Tytuł - powtórzenie aktualnego utworu CD - powtórzenie wszystkich utworów aktualnej płyty CD Folder - powtórzenie wszystkich utworów z aktualnego folderu (tryb MP3) Dodatki - wyświetlanie opcji odtwarzania Mix - wszystkie tytuły z aktualnego źródła dźwięku są odtwarzane w przypadkowej kolejności. Mix - powrót do normalnego odtwarzania Scan - wszystkie tytuły aktualnie wybranego źródła dźwięku będą odtwarzane po kolei przez 10 sekund każdy. Automatyczne odsłuchiwanie można również włączyć lub zakończyć przez krótkie dotknięcie gałki menu 15.» rys. 1 na stronie 3 Scan - powrót do normalnego odtwarzania. Pojemność HDD - informacje do wpisania lub wolne miejsce na dysku twardym (HDD). Ekran wył. ekran można przestawić na tryb energooszczędny. Ekran jest wtedy czarny, a w dolnym wierszu jest wyświetlana aktualna informacja o źródle dźwięku. Ekran można ponownie włączyć przez dotknięcie ekranu lub dowolnego przycisku z wyjątkiem przycisku obsługowego. Wybór otwarcie listy tytułów aktualnego źródła dźwięku, w celu wybrania innego tytułu lub innego źródła dźwięku Play rozpoczęcie odtwarzania wybranego źródła - wyświetlanie nadrzędnego folderu, przechodzenie do menu głównego źródeł dźwięku Utwór rozpoczęcie odtwarzania wybranego tytułu - zapisywanie folderów, list odtwarzania i nośników danych na dysku twardym HDD» strona 19, Dysk twardy (HDD). Przyciski urządzenia do obsługi aktualnego źródła audio lub wideo Przyciski strzałek w urządzeniu lub działają zawsze na aktualnie wybrane źródło dźwięku, niezależnie od aktualnie wyświetlanego menu. krótkie naciśnięcie powoduje przejście do początku aktualnego tytułu lub rozdziału, ponowne naciśnięcie powoduje przejście do poprzedniego tytułu lub rozdziału. krótkie naciśnięcie powoduje przejście do początku następnego tytułu lub rozdziału, ponowne naciśnięcie powoduje przejście do następnego tytułu lub rozdziału. W menu aktualnie wybranego źródła dźwięku tytuły można przełączać także za pomocą gałki menu 15» rys. 1 na stronie 3. Tryb MEDIA 15

18 Przyciski funkcyjne do obsługi aktualnego źródła audio lub wideo krótkie naciśnięcie powoduje przejście do początku aktualnego tytułu lub rozdziału, ponowne naciśnięcie powoduje przejście do poprzedniego tytułu lub rozdziału. krótkie naciśnięcie powoduje przejście do następnego tytułu lub rozdziału. przerwa: Odtwarzanie zatrzymuje się w aktualnym miejscu symbol zmienia się na po dotknięciu wznawia odtwarzanie od tego miejsca. Informacja Jeżeli głośność zostanie zmniejszona do wartości 0 podczas odtwarzania płyty CD, odtwarzania z dysku twardego lub innego źródła dźwięku, symbol zmienia się na, a odtwarzanie zostaje przerwane. Wprowadzenie do odtwarzania płyt CD/DVD Wkładanie płyt CD/DVD Wsunąć płytę CD/DVD, zadrukowaną stroną skierowaną do góry, w otwór na płyty 11» rys. 1 na stronie 3do momentu, aż płyta zostanie automatycznie wciągnięta. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Wyjmowanie płyt CD/DVD Wybrać przycisk płyta CD/DVD zostaje wysunięta. Jeśli w ciągu 10 sekund płyta CD/DVD nie zostanie zabrana, ze względów bezpieczeństwa zostanie ponownie wsunięta. Płyta CD/DVD nieczytelna Po włożeniu płyty CD/DVD, której urządzenie nie będzie mogło odczytać, wyświetli się okno pop-up ze wskazówką. Płyta CD/DVD zostanie ponownie wysunięta po kilku sekundach. Jeśli w ciągu 10 sekund płyta CD/DVD nie zostanie zabrana, ze względów bezpieczeństwa zostanie ponownie wsunięta. Pliki MP3 i WMA (Windows Media Audio) Odtwarzane pliki MP3 i WMA można też zapisywać na dysku twardym urządzenia» strona 19, Dysk twardy (HDD). Pliki audio, skompresowane w standardzie Windows Media Audio, mogą być dodatkowo chronione prawem autorskim za pomocą technologii praw cyfrowych DRM (Digital Rights Management). Takich plików WMA urządzenie nie obsługuje. UWAGA Odtwarzacz CD jest produktem laserowym. Ten produkt laserowy w momencie wyprodukowania został sklasyfikowany zgodnie z krajowymi/międzynarodowymi normami DIN EN : i DHHS Rules 21 CFR, Subchapter J jako produkt laserowy klasy 1. Promień laserowy w tym produkcie klasy 1 jest na tyle słaby, że nie stanowi zagrożenia przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem. Ten produkt został zaprojektowany w taki sposób, że promień laserowy jest ograniczony do wnętrza urządzenia. To jednak nie oznacza, że laser znajdujący się w obudowie nie może być sklasyfikowany bez obudowy jako produkt laserowy wyższej klasy. Z tego powodu w żadnym razie nie otwierać obudowy urządzenia. OSTROŻNIE Za pomocą wewnętrznego napędu płyt CD/DVD można odtwarzać płyty audio CD (CD-A) i płyty audio DVD, płyty CD z plikami MP3 i płyty DVD z plikami MP3 oraz płyty DVD wideo. Nigdy nie wkładać do wewnętrznego napędu płyt CD z nadrukiem Nie wkładać do napędów bez szufladki lub Eco Disc. Po wciśnięciu przycisku wysunięcie płyty CD/DVD trwa kilkanaście sekund. W tym czasie otwarta jest blokada przed otworem na CD/DVD. Przed próbą wsunięcia nowej płyty CD/DVD należy koniecznie odczekać, aż wysunie się poprzednia płyta CD/DVD. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia napędu urządzenia. Zabrudzone, uszkodzone mechanicznie, nieczytelne lub nieprawidłowo włożone płyty CD/DVD mogą powodować problemy z odtwarzaniem. Może się zdarzyć, że takiej płyty CD/DVD nie będzie można odtworzyć lub będzie ona powodować przeskoki podczas odtwarzania. Sprawdzić płytę CD/DVD i wsunąć ją prawidłowo w urządzenie. Jeżeli problem nadal się pojawia, wypróbować inną płytę CD/DVD, a w razie potrzeby zwrócić się do partnera handlowego ŠKODA. W przypadku wystąpienia mechanicznej usterki napędu CD/DVD lub przy nieprawidłowo, bądź nie do końca wsuniętej płycie CD/DVD najpierw wyświetli się na ekranie komunikat CD/DVD error. Sprawdź płytę CD, a następnie DVD device error (Błąd napędu DVD). Sprawdzić płytę CD/DVD i ponownie wsunąć ją prawidłowo i do końca w urządzenie. Jeżeli ponownie wyświetli się Błąd napędu CD/ DVD, należy skorzystać z pomocy partnera handlowego ŠKODA. Urządzenie przy zbyt wysokiej temperaturze podzespołów wewnętrznych nie będzie przyjmowało płyt CD/DVD. Urządzenie przełączy się do poprzednio wybranego trybu pracy. 16 Tryb MEDIA

19 Nie stosować nigdy benzyny, rozcieńczalników do farb lub środków do czyszczenia płyt gramofonowych. W przeciwnym razie można uszkodzić powierzchnię płyty CD/DVD. Nie wolno wystawiać płyt CD/DVD na bezpośrednie działanie promieni słonecznych! Opisywać płyty CD/DVD wyłącznie pisakami nadającymi się do tego celu. W żadnym razie nie oklejać płyt CD/DVD! Informacja Na drogach o złej jakości oraz przy silnych drganiach mogą występować zakłócenia w płynnym odtwarzaniu płyty CD. Przy niskiej temperaturze i po opadach deszczu w urządzeniu może się gromadzić wilgoć (skropliny). Może to powodować przerwy w odtwarzaniu lub uniemożliwić odtwarzanie. W takich przypadkach odczekać, aż wilgoć ustąpi. Jeżeli płyta CD/DVD jest zabrudzona, nie czyścić jej nigdy kolistymi ruchami, tylko od wewnątrz do zewnątrz. Do czyszczenia stosować miękką ściereczkę, która nie pozostawia włókien. Przy silnych zabrudzeniach zalecamy czyszczenie płyt CD/DVD specjalnymi środkami czyszczącymi i pozostawienie ich do wyschnięcia. Jeśli przycisk funkcyjny CD będzie wyświetlany jako niedostępny, w urządzeniu nie ma płyty CD/DVD lub urządzenie nie może odczytać formatu wsuniętej płyty CD/DVD. Płyty CD posiadające zabezpieczenie przed kopiowaniem oraz płyty CD-R i CD- RW i nieoryginalne płyty DVD-RW, w niektórych warunkach mogą być niemożliwe do odczytania lub odczyt będzie możliwy w ograniczonym zakresie. Urządzenie może również odtwarzać pliki audio w formacie WMA (Windows Media Audio) i zapisywać na dysku twardym (HDD), jeśli nie będą one zabezpieczone przed kopiowaniem za pomocą technologii praw cyfrowych DRM (Digital Rights Management). Obsługa i sposób odtwarzania w urządzeniu odpowiadają metodzie kompresji plików audio MP3 i w dalszej części tej instrukcji nie zostanie to dodatkowo opisane. Należy przestrzegać pozostałych wskazówek dotyczących odtwarzania plików MP3» strona 17, Wprowadzenie do trybu MP3. Należy przestrzegać obowiązujących w danym kraju ustawowych przepisów prawa autorskiego. Odtwarzacz CD/DVD nie ma elementów wymagających konserwacji ani naprawy. W razie uszkodzenia odtwarzacza CD udać się do fachowej stacji obsługi ŠKO- DA. Jeśli wysunięta płyta CD/DVD nie zostanie zabrana, ze względów bezpieczeństwa zostanie ona ponownie wsunięta. Jeżeli przed przełączeniem na odtwarzanie ze zmieniacza płyt CD/DVD była ustawiona stacja TP, nadejście komunikatów drogowych będzie powodowało przerwanie odtwarzania CD/DVD i przełączenie się urządzenia na słuchanie radia. Po zakończeniu komunikatu drogowego odtwarzanie CD/DVD będzie kontynuowane. Zamontowany w urządzeniu napęd płyt DVD wykorzystuje do odtwarzania system kodowania dźwięku Dolby Digital oraz MLP Lossless zapewniające najwyższą jakość odtwarzania także odpowiadających temu standardowi płyt audio DVD. Dolby, MLP Lossless oraz Doppel-D są znakami towarowymi należącymi do Dolby Laboratories. Za pomocą standardu DTS i DTS 2.0 następuje przekonwertowanie dźwięku surround z płyty DVD i odtworzenie go w lepszej jakości stereo. DTS i DTS 2.0 są zarejestrowanymi znakami należącymi do DTS, Inc. Wprowadzenie do trybu MP3 Jakich plików MP3 i nośników danych należy używać CD-ROM, CD-R, CD-RW o pojemności 650 MB i 700 MB. Płyty DVD o pojemności maks. 4.7 GB oraz dwuwarstwowe płyty DVD o pojemności maks. 8.5 GB. Płyty CD/DVD muszą być zgodne ze standardem ISO 9660 level 2 oraz systemem plików Joliet (single session i multisession). Nazwy plików nie mogą być dłuższe niż 64 znaki. Struktura folderów jest ograniczona do maksymalnie 8 poziomów. Podczas odtwarzania plików MP3 na ekranie może się wyświetlać nazwa wykonawcy, albumu i tytuł utworu. Informacje te muszą być zapisane w postaci znacznika ID3. W przypadku, gdy znacznik ID3 nie jest dostępny, pojawia się nazwa folderu lub pliku. Urządzenie odtworzy również pliki WMA (Windows Media Audio), gdy nie będą one dodatkowo chronione za pomocą technologii praw cyfrowych DRM (Digital Rights Management). Takich plików WMA urządzenie nie obsługuje. Obsługa i sposób odtwarzania plików WMA są takie same, jak w przypadku plików MP3 i w dalszej części tej instrukcji nie będzie to opisywane. Prędkość transmisji danych (przepływ danych w jednostce czasu) Urządzenie obsługuje pliki MP3 z prędkościami transmisji danych od 32 do 320 kbit/s, jak również pliki MP3 ze zmienną prędkością transmisji danych. W przypadku plików ze zmienną prędkością transmisji danych, wskazanie czasu odtwarzania może być niedokładne. Tryb MEDIA 17

20 Karta pamięci SD Wkładanie kart pamięci SD Włożyć kartę pamięci SD, wsuwając ją najpierw ukośnym narożnikiem i skierowaną ku górze do wejścia karty pamięci 16» rys. 1 na stronie 3, aż się zatrzaśnie. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Wyjmowanie kart pamięci SD Nacisnąć włożoną kartę pamięci SD. Karta pamięci SD zostanie wysunięta. Pusta karta pamięci SD lub nie można odczytać danych W przypadku włożenia karty pamięci SD, na której nie ma zapisanych plików dźwiękowych lub czytelnych danych, po zakończeniu ładowania urządzenie nie przełączy się na tryb odtwarzania z karty pamięci SD. Właściwości karty pamięci SD Do wejścia karty pamięci SD można wkładać karty pamięci SD o wymiarach 32 mm x 24 mm x 2,1 mm lub 1,4 mm. Urządzenie obsługuje karty pamięci SD (Secure Digital Memory Cards) oraz karty pamięci MMC (Multimedia Cards) o pojemności maks. 4 gigabajtów. Urządzenie obsługuje karty pamięci SDHC (Secure Digital High-Capacity Memory Cards) o pojemności maks. 32 gigabajtów. Może się zdarzyć, że odtwarzanie niektórych plików zapisanych na karcie pamięci będzie niemożliwe lub ich odtwarzanie będzie ograniczone. Ze względu na zróżnicowane wymagania producentów kart nie można zagwarantować odtwarzania kart pamięci we wszystkich warunkach. Informacja Urządzenie odczytuje z karty pamięci SD wyłącznie pliki MP3 oraz niezabezpieczone pliki WMA. Pozostałe dane będą pomijane. Odtwarzane pliki MP3 i WMA można też zapisywać na dysku twardym urządzenia» strona 19, Dysk twardy (HDD). Źródła zewnętrzne Wejście AUX i MDI Wejście AUX Wybrać przycisk MEDIA AUX. Zewnętrznych źródeł dźwięku, podłączonych do wejścia AUX, nie można obsługiwać za pośrednictwem urządzenia. Przez urządzenie można tylko regulować głośność. Do wejścia AUX można przyłączać standardowe wtyki typu jack 3,5 mm. Jeżeli zewnętrzne źródło dźwięku nie ma takiego wtyku, konieczne jest zastosowanie przejściówki. Wejście MDI - wejście multimediów Wybrać przycisk MEDIA MDI. Za pośrednictwem urządzenia można odtwarzać pliki audio w formacie MP3, WMA, OGG-Vorbis i AAC, przechowywane w podłączanych do gniazda mutimedialnego zewnętrznych nośnikach. Za pośrednictwem urządzenia można obsługiwać zewnętrzne źródła dźwięku, podłączone do wejścia MDI. W każdym momencie można wybrać na urządzeniu inne źródło dźwięku. Dopóki zewnętrzne źródło dźwięku nie zostanie wyłączone, pozostaje cały czas aktywne w tle. Zasady obsługi zewnętrznego źródła dźwięku znajdują się w instrukcji obsługi używanego urządzenia. Do podłączenia zewnętrznych źródeł dźwięku za pośrednictwem wejścia MDI potrzebna jest specjalna przejściówka. ipod Po podłączeniu do wejścia MDI odtwarzacza ipod wyświetli się menu, w którym można wybrać folder odtwarzacza ipod (Playlists, Artists, Albums, Songs itp.). Dostosowanie głośności odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku Głośność odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku można zmieniać za pośrednictwem pokrętła regulacji głośności w urządzeniu 1» rys. 1 na stronie 3. Zależnie od przyłączonego źródła dźwięku, głośność wyjściową można zmieniać przy urządzeniu będącym zewnętrznym źródłem dźwięku. Oprócz tego można zmieniać czułość wejściową zewnętrznego źródła dźwięku, aby w ten sposób dostosować głośność odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku do głośności pozostałych źródeł dźwięku i uniknąć nieczystego dźwięku podczas odtwarzania» strona 9, Ustawienia mediów. Warunki prawidłowego podłączenia Do wyjścia można podłączać wyłącznie urządzenia USB o standardzie 2.0. Prawidłowa wersja tablicy alokacji plików FAT (File Allocation Table) podłączonego urządzenia to FAT16 (< 2 GB) lub FAT32 (> 2 GB). 18 Tryb MEDIA

21 Przy odtwarzaniu z urządzenia wyposażonego w dysk twardy (HDD), na którym znajduje się bardzo duża ilość danych, może dojść do opóźnienia w czasie przy wczytywaniu spisu plików muzycznych. Przy odtwarzaniu z urządzenia, w którym zapisane pliki mają bardzo skomplikowaną strukturę folderów, może dojść do opóźnienia w czasie przy wczytywaniu plików audio. Struktura folderów w pamięci podłączonego urządzenia nie powinna przekraczać ośmiu poziomów. W jednym folderze nie może być zapisanych więcej niż 1000 plików. Do podłączenia urządzenia nie należy używać przewodu przedłużającego USB ani rozdzielacza USB (HUB). UWAGA Zewnętrznych źródeł nigdy nie odkładać na tablicę rozdzielczą. Przy gwałtownym skręcie samochodu mogłyby zostać odrzucone i spowodować obrażenia u osób jadących samochodem. Zewnętrznych źródeł nigdy nie odkładać w pobliżu miejsc montażu poduszek bezpieczeństwa. W razie wyzwolenia poduszki bezpieczeństwa mogłyby zostać odrzucone i spowodować obrażenia u osób jadących samochodem. Kierując samochodem nie wolno trzymać w ręku ani na kolanach zewnętrznych źródeł. Przy gwałtownym skręcie samochodu mogłyby zostać odrzucone i spowodować obrażenia u pasażerów podróżujących samochodem. Kabel przyłączeniowy, prowadzący od zewnętrznego źródła, należy poprowadzić tak, aby nie przeszkadzał kierowcy w prowadzeniu samochodem. OSTROŻNIE Wejście AUX można wykorzystywać wyłącznie do przyłączania źródeł dźwięku! Informacja Zewnętrznego źródła dźwięku, które zostało podłączone do gniazda AUX, można używać tylko wtedy, gdy jednocześnie jest wolne gniazdo MDI. Jeśli za pośrednictwem wejścia AUX zostanie podłączone zewnętrzne źródło dźwięku, wyposażone w przystawkę do niezależnego zasilania elektrycznego, mogą pojawić się zakłócenia w przesyłaniu sygnałów dźwięku. Występowanie zakłóceń zależy od jakości użytej przejściówki. Dysk twardy (HDD) Zapisywanie plików MP3 i WMA na dysku twardym (HDD) W przypadku wyłączenia urządzenia w trakcie zapisywania, zapisywanie zostanie przerwane na ostatnim kompletnym zapisanym tytule. Wybieranie, zapisywanie i edycja tytułów utworów i folderów Na karcie pamięci SD wybrać tytuł audio lub folder, który ma być zapisany na dysku twardym. W oknach wyboru dostępnych źródeł dźwięku można również wybrać do zapisania na dysku twardym całą zawartość wsuniętego nośnika danych. Wybrać przycisk MEDIA Wybór. - otwarcie menu edycji folderów Play - automatyczne odtwarzanie Kopiuj - zapisanie tytułu lub folderu na dysku twardym Wprowadź plik/folder - zapisanie bezpośrednio w aktualnym folderze lub na dysku twardym Utwórz nowy folder - utworzenie nowego folderu Przerwij - przerwanie zapisywania Zmień nazwę - otwieranie ekranu wprowadzania do zmiany nazwy utworu lub folderu Skasuj - kasowanie wybranego utworu lub folderu Folder może mieć maksymalnie 7 podfolderów. Dotknąć przycisku funkcyjnego, aby otworzyć dany folder nadrzędny. W trakcie zapisywania plików audio można słuchać pozostałych utworów, dostępnych w tym lub w innym źródle dźwięku. Informacja Zapisanie 100 utworów o średniej długości (3-5 minut) trwa około 40 minut. Tryb MEDIA 19

22 Tryb wideo Wkładanie i rozpoczęcie odtwarzania płyty DVD wideo krótkie dotknięcie powoduje przejście do początku aktualnego rozdziału, ponowne dotknięcie powoduje przejście do poprzedniego rozdziału krótkie dotknięcie powoduje przejście do następnego rozdziału odtwarzanie zatrzymuje się w aktualnym miejscu symbol zmienia się na po dotknięciu wznawia odtwarzanie od tego miejsca Rys. 7 Obsługa menu DVD/filmu Wsunąć płytę DVD wideo, zadrukowaną stroną skierowaną do góry, w otwór na płyty CD/DVD do momentu, aż płyta zostanie automatycznie wciągnięta. Odtwarzanie DVD wideo rozpocznie się automatycznie. Odczyt danych z płyty DVD wideo może trwać kilka sekund, w tym czasie ekran jest przyciemniony. Obraz telewizyjny pojawia się tylko podczas postoju. W czasie jazdy ekran telewizyjny wyłącza się, słychać tylko dźwięk. Dotknąć krótko ekranu, aby wyświetlić menu DVD. Dotknąć ponownie wolnego obszaru ekranu, aby ukryć menu DVD. Po upływie 15 sekund bez obsługi, menu DVD automatycznie się zamknie. Format obrazu Odtwarzanie filmu rozpoczyna się w nastawionym formacie obrazu. Format obrazu można zmieniać w menu Ustawienia wideo» strona 11, Ustawienia wideo. Menu DVD wideo AV - przejście na podłączone zewnętrzne źródło wideo TV przejście do trybu oglądania TV DVD przejście do odtwarzania płyty DVD wideo znajdującej się w wewnętrznym napędzie CD/DVD Audio - przejście do menu Audio Menu - przejście do menu filmu» rys. 7 Ekran - zmiana jasności, kontrastu i ustawień kolorów Rozdział - przejście do listy rozdziałów 20 Tryb MEDIA

23 Tryb TV Menu główne TV Rys. 8 Menu TV Obraz telewizyjny pojawia się tylko w czasie postoju. W czasie jazdy ekran telewizyjny wyłącza się, słychać tylko dźwięk. DVB-T (Digital Video Broadcasting-Terrestrial) W standardzie DVB-T sygnał telewizyjny jest przesyłany drogą naziemną. DVB-T umożliwia wysoką jakość odbioru. Technologia DVB-T jest obecnie oferowana w ośrodkach przemysłowych i na obszarze dużych miast. Z tego powodu na potrzeby urządzenia opracowano tuner hybrydowy, który składa się z tradycyjnego analogowego odbiornika TV oraz odbiornika DVB-T. Rodzaj odbieranej stacji TV pokazywany jest na wyświetlaczu centralnym, a przy przełączaniu i wybieraniu menu TV na ekranie. Analogowe i cyfrowe stacje TV są przy tym prezentowane w różny sposób, a na ekranie wyświetla się Analog lub DVB-T. Wybrać przycisk MEDIA. TV w trybie pełnego ekranu wyświetli się ostatnio nastawiony kanał TV w domyślnym formacie ekranu» strona 12, Ustawienia telewizora. Menu TV można otworzyć przez dotknięcie ekranu. lub przejście do kolejnych stacji TV z listy stacji, tak jak za pomocą przycisków strzałek w urządzeniu Audio - przejście do menu Audio i rozpoczęcie odtwarzania ostatnio wybranego źródła dźwięku. Lista stacji otwarcie listy stacji dotychczas odbieranych analogowych stacji TV i cyfrowych stacji TV i radiowych. Pamięć otwarcie listy pamięci ręcznie zapisanych analogowych stacji TV i cyfrowych stacji TV i radiowych. Zapisz - zapisanie aktualnej stacji TV Skasuj - kasowanie zapisanych stacji TV Dodatki - otwieranie menu z dalszymi funkcjami T-tekst otwarcie ekranu wideotekstu do aktualnie nastawionej stacji, o ile nastawiona stacja TV udostępnia tę usługę Ekran - wyświetlenie menu zmiany ustawień wyświetlania EPG otwarcie widoku elektronicznego programu telewizyjnego (Electronic Program Guide), gdy cyfrowe stacje TV są odbierane lokalnie za pośrednictwem technologii DVB-T. Ręcznie przejście do ręcznego ustawienia kanału TV za pośrednictwem przycisków strzałek w urządzeniu lub w ekranie menu głównego TV Obrócić regulator 1» rys. 1 na stronie 3, by ustawić ręcznie kanał TV lub cyfrowej stacji TV. Wskazania podczas oglądania TV Niektóre stacje telewizyjne nadają programy w dwóch wersjach językowych w dźwięku dwukanałowym. Kanał audio można wybrać w ustawieniach TV» strona 12, Ustawienia telewizora. W lewym górnym rogu ekranu pojawi się odpowiednio Kanał A lub Kanał B. Audycja nadawana w systemie stereo wyświetla się dodatkowo poprzez symbol z prawej strony pod przyciskiem funkcyjnym. W przypadku audycji nadającej dźwięk dwukanałowy w tym miejscu wyświetla się symbol. Jeśli stacja TV dodatkowo będzie emitowała wideotekst, w prawym górnym rogu ekranu pojawi się VT. Jeśli zaś aktualnie nastawiona stacja nie będzie nadawała wideotekstu, w przypadku wybrania funkcji wideotekstu wyświetli się. Jeśli nastawiona cyfrowa stacja TV obsługuje elektroniczny program telewizyjny, w prawym górnym rogu ekranu wyświetla się napis EPG (Electronic Program Guide). Jeśli lokalnie funkcja EPG nie jest dostępna, po jej wybraniu przyciskiem funkcyjnym Dodatki wyświetli się tylko. Wyświetlanie wideotekstu Wybrać przycisk MEDIA TV Dodatki T-tekst. Dotknąć przycisku funkcyjnego lub, aby przejść do następnego lub poprzedniego numeru ekranu. Dotknięcie ekranu z wyświetlonym wideotekstem powoduje dodatkowe wyświetlenie w tle obrazu telewizyjnego. Ponowne dotknięcie ekranu z wyświetlonym wideotekstem powoduje ponowne ukrycie obrazu telewizyjnego. Tryb MEDIA 21

24 Zatrzymaj zatrzymuje obraz ekranu wideotekstu na aktualnie wyświetlanej podstronie. Warunkiem przy tym jest to, by wybrane ekrany wideotekstu składały się z kilku podstron, które wyświetlają się na zmianę automatycznie. Zoom powiększenie widoku aktualnego ekranu wideotekstu. Jedno dotknięcie wyświetla górną połowę, dwukrotne dotknięcie dolną połowę aktualnego ekranu wideotekstu. Ponowne dotknięcie powoduje powrót do normalnego widoku ekranu wideo. W niektórych krajach odpowiedni kod języka do funkcji wideotekstu i EPG tunera TV musi być ustawiony przez partnera handlowego ŠKODA. Elektroniczny program telewizyjny Wybrać przycisk MEDIA TV Dodatki. EPG - elektroniczny program telewizyjny Info - informacje na temat wybranego programu, który ma być wyświetlany jako następny Wybór - elektroniczny program telewizyjny zostaje zamknięty, a zaznaczona stacja TV jest wyświetlana w trybie TV. Elektroniczny program telewizyjny jest dostępny wyłącznie w stacjach TV odbieranych za pośrednictwem systemu DVB-T i tylko wtedy, gdy stacje te obsługują funkcję EPG. Audycji wyświetlanych w liście nie można wybierać poprzez ich bezpośrednie dotknięcie. Audycje z listy można zaznaczać, wyświetlać i wybierać wyłącznie za pośrednictwem prawych przycisków funkcyjnych. 22 Tryb MEDIA

25 Tryb TELEFON Menu główne TELEFON Rys. 9 Menu główne TELEFON SMS - wyświetlanie menu wiadomości tekstowych (SMS)» strona 25, Menu SMS Skrzynka odbiorcza - wyświetlanie przychodzących wiadomości tekstowych Zapis - pisanie wiadomości tekstowych Dodatki - otwieranie menu z dalszymi funkcjami Mikrofon wył./wł. - włączanie/wyłączanie mikrofonu podczas rozmowy Dźwięk dzwonka wył./wł. - włączanie/wyłączanie dźwięku dzwonka przez głośniki samochodowe Tryb głośnomów. wył - odtwarzanie rozmowy wyłącznie przez telefon Tryb głośnomów. wł. - odtwarzanie rozmowy przez głośniki samochodowe Szczeg. połąc. konfer. - dołączanie/odłączanie poszczególnych uczestników podczas telekonferencji» strona 24, Telekonferencja UWAGA Przed pierwszym połączeniem telefonu komórkowego należy skojarzyć telefon z układem radia z nawigacją - szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi samochodu i telefonu komórkowego. Wybrać przycisk PHONE. - odebranie połączenia, wybór wprowadzonego numeru. W menu głównym TELEFON dotknięcie powoduje wyświetlenie widoku listy połączeń telefonicznych. SOS - wybranie numeru alarmowego Poczta głosowa - ustawianie poczty głosowej Nazwa - wprowadzanie nazwy Numer - wprowadzanie numeru telefonu Listy połączeń - wybieranie numeru telefonu z listy połączeń Książka telefoniczna - wybieranie numeru telefonu z książki telefonicznej - kasowanie wpisu OK - zapisanie wpisu Od Pamięć 2 do Pamięć 6 - przyciski szybkiego wybierania - Wybieranie numerów - kasowanie cyfr - wybieranie numeru - Książka telefoniczna» strona 23, Książka telefoniczna Listy połączeń - listy połączeń Nieodebrane - lista nieodebranych połączeń Wybierane - lista wybieranych numerów Odebrane - lista odebranych połączeń Należy koncentrować się przede wszystkim na prowadzeniu samochodu! Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za bezpieczeństwo ruchu. Korzystać z układu tylko w stopniu zapewniającym pełną kontrolę nad samochodem niebezpieczeństwo wypadku! Książka telefoniczna Nawiązanie połączenia z numerem z książki telefonicznej Wybrać przycisk PHONE - w celu wyświetlenia dalszych pozycji z książki telefonicznej przesunąć suwak w dół. - wywołanie książki telefonicznej - Wywołanie informacji o pozycji z książki telefonicznej (wciśnięcie prezentacji numeru telefonu powoduje wybranie tego numeru) - wywołanie ekranu wprowadzania numerów - dźwięki przycisków DTMF» strona 24, Dźwięki przycisków DTMF Utwórz - tworzenie znaku głosowego, po zapisaniu obok pozycji pojawia się symbol Skasuj - kasowanie znaku głosowego Odtwórz - odtwarzanie znaku głosowego Szukaj - wyszukiwanie wpisu w książce telefonicznej Tryb TELEFON 23

26 Wyszukiwanie pozycji w książce telefonicznej Wybrać przycisk PHONE. - wywołanie książki telefonicznej Szukaj wywołanie ekranu wprowadzania - wybieranie numeru OK - przejście do wpisu oznaczonego w wierszu wprowadzania - okno wprowadzania zostaje zamknięte bez przejęcia wpisanych danych - Wywołanie książki telefonicznej Rozmowa telefoniczna i funkcje dostępne podczas rozmowy Połączenia można odbierać również wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. Po nawiązaniu połączenia z numerem telefonu lub po odebraniu połączenia menu główne TELEFON przechodzi do widoku rozmowy telefonicznej. Przychodząca rozmowa telefoniczna - odbieranie połączenia telefonicznego - odrzucanie połączenia telefonicznego Podczas rozmowy telefonicznej Podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej dotknąć przycisku funkcyjnego, aktualna rozmowa zostanie wyciszona (wskazanie: Połączenie zostanie utrzymane ). Oznacza to, że połączenie jest zachowane, jednakże rozmowa nie jest przekazywana. Dotknąć ponownie przycisku funkcyjnego, aby wznowić rozmowę. Podczas rozmowy telefonicznej dotknąć przycisku funkcyjnego, połączenie z aktualnym numerem telefonu zostanie zakończone i urządzenie powraca do menu głównego TELEFON. Wybieranie dalszych numerów telefonów podczas rozmowy telefonicznej Podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej dotknąć przycisku funkcyjnego, aby zawiesić aktualną rozmowę, jak opisano powyżej. Wybrać nowy numer telefonu lub zapisany numer telefonu. Po nawiązaniu dodatkowego połączenia można przełączać się między obydwoma uczestnikami ( pogawędka ), jak opisano poniżej. Oczekiwanie i przełączanie między dwoma uczestnikami (pogawędka) W przypadku nadejścia połączenia podczas prowadzenia rozmowy z innym rozmówcą pod aktualną rozmową na ekranie wyświetla się nowy numer lub nazwa dzwoniącego (funkcja: oczekiwanie ). W wierszu Połączenie przychodzące dotknąć przycisku funkcyjnego, aby odrzucić drugie połączenie. W wierszu Połączenie przychodzące dotknąć przycisku funkcyjnego, aby odebrać drugie połączenie. Połączenie z pierwszym rozmówcą zostaje przerwane, ale nie zakończone (wskazanie: Połączenie zostanie utrzymane ). W wyniku dotknięcia przycisku funkcyjnego w wierszu Połączenie zostało zawieszone rozmowa z tym rozmówcą zostanie wznowiona, a rozmowa z drugim rozmówcą zawieszona. Istnieje możliwość przełączania między dwoma uczestnikami. Dotknąć przycisku funkcyjnego, aby zakończyć połączenie z numerem wyświetlanym w tym wierszu. Telekonferencja Telekonferencja umożliwia wspólną komunikację wszystkich uczestników przychodzących i wybranych rozmów telefonicznych. Wszyscy uczestnicy telekonferencji słyszą się nawzajem i mogą ze sobą rozmawiać. + - dzwoniący lub rozmówca weźmie udział w telekonferencji - - dzwoniący lub rozmówca zostanie wykluczony z telekonferencji Dźwięki przycisków DTMF Każdemu przyciskowi w telefonie jest przyporządkowany określony dźwięk przycisku DTMF (Dual-tone Multi Frequency = wybieranie tonowe). Dźwięki przycisków DTMF są wykorzystywane przykładowo przy wprowadzaniu hasła za pośrednictwem telefonu lub przy wyborze pracownika w infolinii. Jeśli podczas rozmowy zażądane zostanie wprowadzenie dźwięku przycisku DTMF, wyświetlić pole klawiatury poprzez dotknięcie przycisku funkcyjnego w lewym dolnym rogu i postępować zgodnie z instrukcjami (przykładowo: w celu rozpoczęcia rozmowy z jednym z naszych pracowników wcisnąć przycisk 3 ). W telefonie komórkowym można zapisać również dłuższy dźwięk przycisku DTMF. Jeśli podczas rozmowy zażądane zostanie wprowadzenie tego dźwięku przycisku DTMF, otworzyć odpowiednią pozycję z książki telefonicznej, jak opisano. Dotknięcie przycisku funkcyjnego DTMF w oknie wprowadzania danych powoduje odtworzenie wyświetlanego w wierszu edycji ciągu znaków jako dźwięków DTMF. Należy pamiętać o tym, że w ciągu dźwięków DTMF nie może wystąpić znak +, ponieważ znak ten przerywa odtwarzanie dźwięku przycisków DTMF. 24 Tryb TELEFON

27 Menu SMS Menu SMS może być używane tylko wtedy, gdy samochód jest wyposażony w przygotowanie do zamontowania telefonu GSM III, a telefon komórkowy jest skojarzony z układem radia z nawigacją przy użyciu profilu rsap, patrz instrukcja obsługi samochodu. Skrzynka odbiorcza Wcisnąć w menu głównym TELEFON przycisk funkcyjny SMS, a następnie punkt menu Skrzynka odbiorcza w celu wywołania listy przychodzących wiadomości tekstowych. Przeczytane wiadomości tekstowe są oznaczone symbolem, a nieprzeczytane symbolem. Odebraną wiadomość tekstową można otworzyć przez naciśnięcie pola z odpowiednią wiadomością. Razem z tekstem wiadomości zostaną wyświetlone następujące opcje: Odpowiedz - odpowiedź na wiadomość tekstową Nowy SMS - tworzenie nowej wiadomości tekstowej Edytuj SMS - edycja wiadomości tekstowej Skasuj - kasowanie wiadomości tekstowej Opcje - wybór opcji Odczytaj SMS - układ radia z nawigacją odczytuje wiadomość tekstową na głos Oddzwoń - dzwonienie do nadawcy wiadomości tekstowej Kopiuj - kopiowanie wiadomości tekstowej do telefonu komórkowego Prześlij dalej - przesyłanie wiadomości tekstowej Obok każdej wiadomości tekstowej w skrzynce odbiorczej znajduje się przycisk funkcyjny, po którego wciśnięciu pojawiają się następujące opcje: Kopiuj - kopiowanie wiadomości tekstowej do telefonu komórkowego Prześlij dalej - przesyłanie wiadomości tekstowej Skasuj wpis - kasowanie wiadomości tekstowej Skasuj listę - kasowanie wszystkich wiadomości tekstowych z listy Pisanie i wysyłanie wiadomości tekstowych W menu głównym TELEFON wcisnąć przycisk funkcyjny SMS i wybrać opcję Zapis. Pojawi się ekran wprowadzania. Jeżeli wiadomość zawiera więcej niż 160 znaków, jest wysyłana jako dwie lub kilka pojedynczych wiadomości. W celu wysłania wiadomości tekstowej wcisnąć przycisk funkcyjny. Pojawi się okno wprowadzania numeru telefonu odbiorcy. Odbiorcę można również wybrać w jednym z następujących menu: Lista połącz. - lista połączeń Nieodebrane - lista nieodebranych połączeń Wybierane - lista wybieranych numerów Odebrane - lista odebranych połączeń Książka telefoniczna - książka telefoniczna Po wprowadzeniu odbiorcy wysłać wiadomość tekstową przy użyciu przycisku funkcyjnego. Wysłana wiadomość tekstowa nie jest wyświetlana w urządzeniu ani w telefonie komórkowym. Informacja W menu SMS są wyświetlane tylko odebrane wiadomości tekstowe odebrane w czasie, w którym telefon komórkowy był połączony z urządzeniem. Tryb TELEFON 25

28 Tryb TONE Ustawienia dźwięku Rys. 10 Ustawienia dźwięku PDC: zmniejszenie audio - ustawianie zmniejszania głośności dźwięku przy aktywnym układzie wspomagającym parkowanie Wył. - wyłączanie Słabo - lekkie ściszenie Średnio - średnie ściszenie Mocno - silne ściszenie Dopasowanie głośności do prędkości jazdy - zwiększenie głośności przy zwiększeniu prędkości Wyjście AV - uruchomienie zewnętrznego źródła dźwięku DVD DVD - DVD Wył. - wyłączanie Sygnał potwierdz. - włączanie/wyłączanie sygnału potwierdzenia przez dotknięcie przycisku funkcyjnego Wł. - włączanie Wył. - wyłączanie Ustawienia EQ - ustawianie korektora dźwięku (liniowo, głos, rock, classic, dance) Surround ustawianie dźwięku przestrzennego Wybrać przycisk TONE. Tony wysokie-średnie-niskie ustawienie dźwięków wysokich, średnich i niskich Balance - Fader - ustawianie balansu dźwięku (w prawo i w lewo = balans), (do przodu i do tyłu = Fader, dotknąć płytę docelową na ekranie i przesunąć do odpowiedniej pozycji» rys. 10) Głośność Ustawienia głośności Maksymalna głośność włączenia - głośność początkowa przy włączaniu Komunikat drogowy - ustawianie głośności nadchodzących radiowych komunikatów drogowych (TP) Nawigacja i obsługa głosowa - ustawianie głośności komunikatów nawigacyjnych i obsługi głosowej Siła głosu - ustawianie siły głosu do obsługi głosowej Komunikaty nawigacyjne - ustawianie komunikatów nawigacyjnych» strona 11, Ustawienia nawigacji Zmniejsz. głośn. multim. - przyciszanie aktualnych źródeł audio w trakcie komunikatów nawigacji Słabo - lekkie ściszenie Średnio - średnie ściszenie Mocno - silne ściszenie Głośność telefonu głośność rozmów telefonicznych 26 Tryb TONE

29 Tryb MAP Widok mapy Wybrać przycisk MAP. Rys. 11 Widok mapy z dodatkowym oknem w widoku kompasu - Mapa przejdzie do widoku pełnoekranowego Zmiana widoku -2D - widok dwuwymiarowy -3D - widok trójwymiarowy -Topograph. widok 2D mapy od góry z różnymi kolorami ukształtowania terenu (góry, doliny itp.) Przycisk funkcyjny Nawigacja - menu zależy od trybu prowadzenia do celu» strona 28, Przycisk funkcyjny Nawigacja A - wyświetla aktywne medium źródłowe Wybór innej stacji radiowej z pamięci krótkie dotknięcie powoduje przejście do początku aktualnego tytułu, ponowne naciśnięcie powoduje przejście do poprzedniego tytułu krótkie dotknięcie powoduje przejście do następnego tytułu odtwarzanie zatrzymuje się w aktualnym miejscu symbol zmienia się na po dotknięciu wznawia odtwarzanie od tego miejsca Jeżeli w menu System Setup jest włączone wskazywanie czasu» strona 10, Ustawienia systemu, to w pozycji A jest wyświetlana aktualna godzina. Dodatki Widok celu wyświetlenie aktualnie wybranego w menu głównym Nawigacja celu podróży w widoku mapy. Użycie prawego przycisku funkcyjnego pod widokiem kompasu powoduje przywrócenie widoku mapy do pozycji samochodu Dodatkowe okno - menu zależy od trybu prowadzenia do celu» strona 29, Przycisk funkcyjny Dodatkowe okno Dzień/noc zmiana widoku z dziennego na nocny lub odwrotnie Wybór celów specjaln. - wybór kategorii celów specjalnych. Cele są oznaczone na mapie przy użyciu symboli» strona 10, Ustawienia mapy Zalecany pas ruchu podczas prowadzenia do celu i skręcania na ulicach wielopasmowych w widoku mapy pojawia się niewielkie dodatkowe okno ze wskazówką zmiany pasa ruchu Ekran wył. - ekran można przestawić na tryb energooszczędny. Ekran jest wtedy czarny, a w dolnym wierszu jest wyświetlana aktualna informacja o źródle dźwięku. Ekran można ponownie włączyć przez dotknięcie ekranu lub dowolnego przycisku z wyjątkiem regulatora 1» rys. 1 na stronie 3. Zmiana skali i widoku mapy Dotknięcie przycisku funkcyjnego ze wskazaniem aktualnie wybranej skali mapy w prawym dolnym rogu wyświetla pozostałe przyciski funkcyjne do zmiany widoku fragmentu mapy i skali mapy. Po upływie kilku sekund bez obsługi przyciski funkcyjne znikają. Przełączenie widoku mapy tymczasowo na widok przeglądowy (mniejsza skala). Po kilku sekundach mapa wraca do ostatniego widoku (większa skala). + lub - aby przybliżyć lub oddalić obraz mapy, a więc zmienić skalę mapy. Skalę mapy można również zmieniać przez przesunięcie suwaka na skali. podczas prowadzenia do celu przejście do widoku mapy przeglądowej z punktem początkowym i końcowym - autozoom podczas prowadzenia do celu. Przy włączonej funkcji Autozoom skala mapy będzie się zmieniała automatycznie w zależności od pokonywanej trasy (autostrady: duża skala mapy, miasta: mała skala mapy). Włączona funkcja autozoom wyświetla się w widoku skali poprzez symbol. Funkcję autozoom można wyłączyć przez ponowne wciśnięcie skali lub ręczną zmianę skali przy użyciu gałki menu 15» rys. 1 na stronie 3. Przesuwanie wycinka mapy na podstawie położenia pojazdu lub celu Wyświetlany fragment mapy można przesunąć przez dotknięcie ekranu palcem, a następnie przeciągnięcie palcem po ekranie. Przyciski funkcyjne i symbole podczas prowadzenia do celu - aktualne położenie pojazdu - wyśrodkowanie wycinka mapy na podstawie położenia pojazdu - wyśrodkowanie wycinka mapy na podstawie celu Tryb MAP 27

30 Przycisk funkcyjny Nawigacja Rys. 12 Widok 3D mapy w trakcie prowadzenia do celu W zależności od rodzaju prowadzenia do celu w pozycji A są wyświetlane różne przyciski funkcyjne. Tryb: Prowadzenie do celu wyłączone Nawigacja Rozpocznij prowadzenie do celu rozpoczęcie prowadzenia do celu wzgl. wznowienie prowadzenia do celu podróży wybranego w menu głównym Nawigacja Wprowadź nowy cel - otwarcie menu Nowy cel w celu zmiany celu podróży wybranego w menu głównym Nawigacja» strona 33, Przycisk funkcyjny Nowy cel Opcje trasy - zmiana ustawień obliczania trasy» strona 32, Przycisk funkcyjny Opcje dodanie aktualnej pozycji samochodu jako chorągiewki celu do pamięci celów Tryb: Prowadzenie z jednym celem.../... - odległość od celu - przewidywany czas dojazdu do celu lub czas jazdy Zatrzymaj prowadzenie do celu - zatrzymanie prowadzenia do celu w aktualnej pozycji. Prowadzenie do celu można w każdej chwili wznowić poprzez dotknięcie przycisku funkcyjnego Nawigacja i Rozpocznij prowadzenie do celu. Nowy cel pośredni otwarcie menu Nowy cel umożliwia wprowadzenie celu pośredniego, do którego można dotrzeć podczas aktualnego prowadzenia do celu» strona 33, Przycisk funkcyjny Nowy cel. Zator z przodu - służy do ręcznego wprowadzania korków z wyprzedzeniem i do proponowania następnej wolnej trasy» strona 36, Ręczne blokowanie odcinków trasy Opcje trasy - zmiana ustawień obliczania trasy» strona 32, Przycisk funkcyjny Opcje - dodanie aktualnej pozycji samochodu jako chorągiewki celu do pamięci celów Tryb: Prowadzenie z jednym celem.../...,.../... - odległość od celu - odległość od celu pośredniego - przewidywany czas dojazdu do celu lub czas jazdy Zatrzymaj prowadzenie do celu - zatrzymanie prowadzenia do celu w aktualnej pozycji. Prowadzenie do celu można w każdej chwili wznowić poprzez dotknięcie przycisku funkcyjnego Nawigacja i Rozpocznij prowadzenie do celu. Nowy cel pośredni - otwarcie menu Nowy cel, w celu wprowadzenia celu pośredniego, do którego można dotrzeć podczas aktualnego prowadzenia do celu» strona 35, Przycisk funkcyjny Dodatki Zator z przodu - służy do ręcznego wprowadzania korków z wyprzedzeniem i do proponowania następnej wolnej trasy» strona 36, Ręczne blokowanie odcinków trasy Opcje trasy - zmiana ustawień obliczania trasy» strona 32, Przycisk funkcyjny Opcje Zapisz - dodanie aktualnej pozycji samochodu jako chorągiewki celu do pamięci celów Plan trasy - wyświetlanie planu trasy Nawigacja z punktami drogi Nawigacja z punktami drogi Rozpocznij trasę z punktami drogi - wprowadzanie punktu początkowego nawigacji z punktami drogi Odwróć trasę z pkt. drogi - jazda trasą w przeciwnym kierunku Od najbliższego - nawigacja z punktami drogi od najbliższego punktu Wybierz punkt drogi - nawigacja z punktami drogi od wybranego punktu drogi Od pierwszego - nawigacja z punktami drogi od pierwszego punktu Wprowadź nowy cel - wprowadzanie celu na danej ulicy - nawigacja z punktami drogi zostaje porzucona 28 Tryb MAP

31 Przycisk funkcyjny Dodatkowe okno Rys. 13 Dodatkowe okno z wyświetlaniem wskazówek nawigacyjnych/dodatkowe okno z wyświetloną listą wskazówek W tym miejscu w różnych trybach nawigacji są wyświetlane różne przyciski funkcyjne. Kompas pokazuje widok kompasu z aktualnym kierunkiem jazdy Położenie mapy - pokazuje widok mapy z położeniem pojazdu. W celu zmiany tego widoku mapy dotknąć jeden raz mapy w dodatkowym oknie. GPS Viewer pokazuje aktualną pozycję samochodu w postaci współrzędnych. Dodatkowo wyświetla się liczba odbieranych satelitów. Do wyświetlania wysokości bezwzględnej powyżej punktu zerowego za symbolem góry musi być odbieranych co najmniej pięć satelitów (wskazanie: 3D Fix ). Sym. prowad. do celu - wskazanie symbolu następnego manewru prowadzenia do celu Lista manewrów - wyświetlanie listy manewrów Zestawienie - wyświetlanie widoku mapy z odległością między pozycją pojazdu a celem Plan trasy - wyświetlanie planu trasy Tryb MAP 29

32 Tryb NAV (nawigacja) Wprowadzenie Trasa będzie obliczana od nowa za każdym razem, gdy wskazówki jazdy zostaną zignorowane lub będą odbiegały od trasy. Obliczanie trwa kilka sekund. Dopiero po jego zakończeniu wskazówki jazdy mogą być dalej nadawane. W obszarach, które nie zostały w pełni zdigitalizowane i dlatego nie są zawarte w danych nawigacyjnych, urządzenie wykona dalszą próbę umożliwienia prowadzenia do celu. Należy pamiętać, że w takich warunkach prowadzenie do celu może działać w pewnym stopniu niedokładnie, jeśli przykładowo używane dane będą wykorzystywały niepełne informacje o torowiskach i kategoriach dróg (autostrada, droga krajowa itp.). Przy wprowadzaniu adresu (miasto, ulica) dostępne są tylko te litery lub symbole, które umożliwiają realny wpis. Zostanie wyświetlona lista z możliwymi do wprowadzenia nazwami. W przypadku nazw wieloczłonowych, takich jak np. Bad Düben, należy pamiętać o wstawieniu spacji. Ostatni komunikat głosowy można powtórzyć poprzez naciśnięcie gałki menu 15» rys. 1 na stronie 3. Podczas odsłuchiwania proponowanej trasy można zmienić głośność. W tunelach lub garażach podziemnych satelity GPS tracą kontakt z anteną. W tych przypadkach urządzenie będzie określało położenie samochodu wyłącznie za pomocą czujników w samochodzie i wewnętrznego żyroskopu. UWAGA Należy koncentrować się przede wszystkim na prowadzeniu samochodu! Dekoncentracja kierowcy w czasie jazdy grozi wypadkiem lub obrażeniami. Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za bezpieczeństwo ruchu. Z funkcji urządzenia korzystać wyłącznie w sposób umożliwiający zachowanie kontroli nad samochodem w każdej sytuacji na drodze! Od nadawanych wskazówek jazdy ważniejsze są zawsze: przepisy kodeksu drogowego, nawet wtedy gdy wskazówki jazdy wiążą się z popełnieniem wykroczenia drogowego, faktyczne zachowanie się na drodze uwzględniające przestrzeganie znaków drogowych, sygnałów świetlnych lub poleceń przekazywanych przez policję na określonym miejscu, warunki i okoliczności zastane w miejscu zdarzenia. Podczas jazdy należy przestrzegać obowiązujących przepisów drogowych. Znaki drogowe i przepisy ruchu drogowego są zawsze ważniejsze niż wskazówki jazdy. Również wówczas, gdy w danych nawigacyjnych są zapisane drogi jednokierunkowe, strefy dla pieszych itp. organizacja ruchu podlega ciągłym zmianom. Urządzenie nie uwzględnia sygnalizacji świetlnej, znaków STOP i pierwszeństwa jazdy, zakazów parkowania i zatrzymywania się oraz ograniczenia prędkości jazdy. Prędkość jazdy zawsze dostosowywać do stanu nawierzchni i warunków ruchu drogowego oraz do warunków pogodowych. Jadąc np. w dużej mgle nie stosować się do wskazówki urządzenia, nakazującej szybszą jazdę niebezpieczeństwo spowodowania wypadku! Obsługa urządzenia, posiadającego liczne funkcje, jest możliwa tylko wtedy, gdy pozwala na to aktualna sytuacja na drodze. Nadawane wskazówki jazdy mogą odbiegać od aktualnej sytuacji drogowej, np. ze względu na miejsca trwania budowy lub nieaktualne dane nawigacyjne. Przestrzegać przepisów ruchu drogowego i w razie konieczności zignorować wskazówkę jazdy. Ustawić głośność w taki sposób, aby akustyczne sygnały z zewnątrz, np. syreny ostrzegawcze pojazdów uprzywilejowanych (pojazdy policji, karetki pogotowia czy straży pożarnej), były zawsze słyszalne. 30 Tryb NAV (nawigacja)

33 Informacja Wprowadzanie celów (nazwy krajów, miejscowości, ulic, celów specjalnych) z wszystkimi krajowymi (lub językowymi w celach specjalnych) znakami specjalnymi nie jest wymagane. W zależności od kraju podróżowania niektóre funkcje urządzenia są niedostępne na ekranie od określonej prędkości jazdy. Nie oznacza to błędnego działania urządzenia, tylko odpowiada przepisom ustawowym danego kraju. Dane nawigacyjne i płyta nawigacyjna DVD Już przy pierwszym włączeniu dane nawigacyjne znajdują się w pamięci układu radia z nawigacją i dzięki temu można z nich korzystać w prowadzeniu do celu. Zapisywanie zaktualizowanych danych nawigacyjnych może potrwać nawet godzinę. W czasie zapisywania danych nawigacyjnych, prowadzenie do celu będzie uruchamiane za pośrednictwem płyty nawigacyjnej DVD. Należy pamiętać o tym, że po wyjęciu płyty nawigacyjnej DVD prowadzenie do celu zostanie przerwane. Prowadzenie do celu trzeba będzie wtedy uruchomić ponownie, z wykorzystaniem danych dostępnych w pamięci urządzenia. Użycie nowej płyty nawigacyjnej DVD/Aktualizacja danych nawigacyjnych w urządzeniu Wsunąć płytę nawigacyjną DVD, zadrukowaną stroną skierowaną do góry, w otwór na płyty CD/DVD do momentu, aż płyta zostanie automatycznie wciągnięta. Urządzenie koryguje dane zawarte na płycie nawigacyjnej DVD z danymi w pamięci urządzenia. Jeśli dane w pamięci urządzenia będą się zgadzały z danymi na płycie nawigacyjnej DVD, nie pojawi się żaden komunikat. Jeżeli dane na płycie nawigacyjnej DVD nie zgadzają się z danymi dostępnymi w pamięci urządzenia, wyświetli się odpowiednia wskazówka. Dotknąć przycisku funkcyjnego Dalej, aby użyć danych z płyty nawigacyjnej DVD. Dotknąć przycisku funkcyjnego Instaluj, aby zastąpić dane w pamięci urządzenia danymi z płyty nawigacyjnej DVD. Podczas kopiowania lub aktualizacji stare dane nawigacyjne zostaną nieodwracalnie skasowane, a ich przywrócenie będzie niemożliwe. Dotknąć przycisku Powiadom, aby uzyskać informację o zakończeniu zapisywania. Tymczasowe korzystanie z płyty nawigacyjnej DVD W przypadku opuszczenia obszaru na mapie zapisanego w pamięci urządzenia zaledwie na krótki czas, na czas pokonania tego obszaru wsunąć do urządzenia płytę nawigacyjną DVD. Dotknąć przycisku Dalej Wykorz. DVD. Urządzenie będzie od tej pory wykorzystywało do nawigacji dane z płyty nawigacyjnej DVD. Po pojawieniu się ponownie na obszarze dostępnym w pamięci urządzenia dotknąć przycisku, aby wyjąć z urządzenia płytę nawigacyjną DVD. Ważność danych nawigacyjnych a nowe płyty nawigacyjne DVD Organizacja ruchu podlega nieustannym zmianom (np. nowe ulice, zmiany nazw ulic i numerów domów). Płyta nawigacyjna DVD jest bardzo pojemną pamięcią, która niestety po pewnym czasie deaktualizuje się. Ze względu na to podczas prowadzenia do celu mogłyby pojawić się problemy. Z tego powodu należy regularnie aktualizować dane nawigacyjne dostępne w urządzeniu przez zaktualizowane płyty nawigacyjne DVD. Wersja danych nawigacyjnych Nacisnąć dłużej przycisk SETUP Informacje o wersji Map version DVD. Ukaże się 4-cyfrowy kod z wersją danych nawigacyjnych. Dalsze informacje można uzyskać u partnera handlowego ŠKODA. Ekrany wprowadzania prowadzenia do celu Wybór celu z listy Po otwarciu okna wprowadzania danych dotknąć przycisku funkcyjnego, aby wyświetlić listę ze wszystkimi celami, które można jeszcze wybrać z pamięci urządzenia odpowiednio do wprowadzonych wytycznych (np. pól Kraj i Miasto ). W celu sprawdzenia wszystkich pozycji listy przesunąć suwak z prawej strony ekranu. Dotknąć wybranej pozycji na liście, aby zastosować ją jako adres. Zawężanie celu i wybór z listy Przy wprowadzaniu celu w wierszu edycji można w każdym momencie przez dotknięcie przycisku funkcyjnego ** otworzyć listę celów, które są jeszcze dostępne do wyboru. Na liście są wyświetlane tylko cele odpowiadające wstępnym danym oraz kolejności znaków w wierszu edycji i zapisane w pamięci urządzenia. W przycisku funkcyjnym ** pojawia się liczba celów możliwych do wybrania, gdy liczba dostępnych celów nie przekracza sto. Jeśli do wyboru dostępnych będzie mniej niż sześć celów, ekran wprowadzania zamknie się automatycznie i pojawi się lista możliwych celów Tryb NAV (nawigacja) 31

34 Menu główne nawigacji Wprowadzenie Rys. 14 Menu główne nawigacji z adresem Pamięć celów - otwieranie listy ulubionych celów; rozpoczęcie prowadzenia do celu przez dotknięcie jednego ze wskazanych celów» strona 34, Przycisk funkcyjny Pamięć celów Cele - karta SD - cele zapisane na karcie pamięci SD jako wizytówki lub rysunki, razem ze współrzędnymi GPS» strona 34, Przycisk funkcyjny Cele - karta SD Pamięć - otwieranie menu do zapisywania aktualnej pozycji jako celu, do zapisywania i wyświetlania już zapisanych celów i do nawigacji z punktami drogi» strona 35, Przycisk funkcyjny Pamięć,» strona 36, Wybieranie i edycja zapisanej trasy z punktami drogi, Trasa - otwieranie menu wskazówek i blokad trasy w trakcie prowadzenia do celu» strona 37, Stała blokada Dodatki - otwieranie menu wprowadzania celu pośredniego i obliczania nowej trasy» strona 35, Przycisk funkcyjny Dodatki Start / Zatrzymaj - rozpoczyna/zatrzymuje prowadzenie do celu Wybrać przycisk NAV. Opcje - otwarcie menu określania opcji trasy» strona 32, Przycisk funkcyjny Opcje Pozycja - dodatkowe okno ze współrzędnymi pozycji, w której aktualnie znajduje się samochód - zapisuje aktualną pozycję jako chorągiewkę celu w pamięci celów Nowy cel - do wprowadzenia nowego celu Adres - wprowadzanie adresu na ekranie wprowadzania do określania adresu docelowego» strona 33, Przycisk funkcyjny Adres Cele specjalne otwarcie okna odszukiwania celu specjalnego z określonej kategorii lub poprzez wprowadzenie nazwy lub numeru telefonu» strona 33, Przycisk funkcyjny Cele specjalne Mapa/GPS - określenie punktu na mapie jako celu» strona 33, Przycisk funkcyjny Mapa/GPS Adres domowy - uruchamianie prowadzenia do adresu zapisanego w pamięci jako Adres domowy» strona 34, Przycisk funkcyjny Adres domowy Ostatnie cele - otwieranie listy automatycznie zapisanych ostatnich celów, rozpoczęcie prowadzenia do celu przez dotknięcie jednego ze wskazanych celów» strona 34, Przycisk funkcyjny Ostatnie cele Ulubione - otwieranie listy ulubionych celów, rozpoczęcie prowadzenia do celu przez dotknięcie jednego ze wskazanych celów» strona 34, Przycisk funkcyjny Ulubione Cele specjalne Dane nawigacyjne na urządzeniu lub na płycie DVD zawierają bazę danych celów specjalnych (punktów POI), ułatwiających odnajdywanie określonych celów» strona 33, Przycisk funkcyjny Cele specjalne. Cele zapisane na karcie pamięci SD Przy użyciu aplikacji dostępnej na stronie internetowej ŠKODA, cele można zapisać jako wizytówki lub rysunki. Następnie cele można łatwo zaimportować z karty pamięci SD do urządzenia» strona 34, Zapisywanie celu w pamięci celów. Wybieranie trybu prowadzenia do celu Wybrać przycisk NAV Dodatki. Tryb trasy - tryb z celami pośrednimi» strona 35, Tryb trasy Nawigacja z punktami drogi - nawigacja z punktami drogi» strona 36, Tryb punktów drogi Przycisk funkcyjny Opcje Wybrać przycisk NAV Opcje. 32 Tryb NAV (nawigacja)

35 Trasa - trasa Szybka - oblicza najszybszą trasę do celu, również jeśli jest wymagany objazd. Najszybsza trasa jest zaznaczana na pomarańczowo. Krótka - zostaje wyświetlona i zaznaczona na czerwono najkrótsza droga do celu, nawet jeżeli wymagany jest dłuższy czas jazdy Ekonomiczna - oblicza możliwie najkrótszą trasę o możliwie najkrótszym czasie przejazdu - jest wyświetlana na niebiesko Trasa dynamiczna - trasa dynamiczna» strona 37, Dynamiczne prowadzenie do celu z zastosowaniem TMC Wył. - wyłączanie Ręcznie - ręcznie Automatycznie - automatycznie Autostrady - ten rodzaj drogi zostanie wykluczony z obliczania trasy Płatne drogi - ten rodzaj drogi zostanie wykluczony z obliczania trasy Drogi zablokowane - ręcznie zablokowane odcinki trasy zostaną uwzględnione podczas obliczania trasy» strona 36, Ręczne blokowanie odcinków trasy Promy - ten rodzaj drogi zostanie wykluczony z obliczania trasy Tunele - tunele będą zablokowane podczas obliczania trasy Przycisk funkcyjny Nowy cel Przycisk funkcyjny Adres Kategoria - lista kategorii i podkategorii dostępnych do wyboru. Aby z widoku podkategorii powrócić do kategorii głównej, dotknąć przycisku funkcyjnego. Obszar wysz. - określanie, na jakim obszarze będzie poszukiwany cel specjalny. Okolica celu - jeżeli cel podróży jest wybrany, jako obszar poszukiwania celu specjalnego można wybrać okolicę tego celu podróży Obecna lokaliz. zawęża obszar poszukiwania celu specjalnego do okolicy aktualnej lokalizacji (ustawienie domyślne) Blisko miasta - przy użyciu ekranu wprowadzania można wprowadzić miasto, w którego okolicy ma być wyszukany cel specjalny Wybierz punkt na mapie - przesuwając krzyżyk na mapie wybrać punkt, w okolicy którego będzie prowadzone poszukiwanie celu specjalnego Wzdłuż trasy - wyszukiwanie celu specjalnego zostaje ograniczone do okolicy obliczanej trasy (możliwe tylko w trakcie prowadzenia do celu) Nazwa - poszukiwanie określonego celu specjalnego na podstawie wprowadzonej nazwy celu Nr telefonu poszukiwanie określonego celu specjalnego na podstawie wprowadzonego numeru telefonu Szukaj - wyszukiwanie celu specjalnego, odpowiadającego wybranym kryteriom - wyświetlanie poprzedniego celu specjalnego z listy - wyświetlanie następnego celu specjalnego z listy - zapisywanie celu specjalnego - wybieranie numeru telefonu - wyświetlanie aktualnej pozycji i celu specjalnego na mapie OK rozpoczyna prowadzenie do wybranego celu Ten przycisk funkcyjny służy do wprowadzania adresu na ekranie wprowadzania adresu docelowego. Wybrać przycisk NAV Nowy cel Adres. Kraj - kraj Miasto/kod - miasto/kod Ulica - ulica Nr domu - numer domu Skrzyżow. - skrzyżowanie Pamięć - zapisywanie wprowadzonych danych adresowych Przycisk funkcyjny Cele specjalne Ten przycisk funkcyjny otwiera okno odszukiwania celu specjalnego z określonej kategorii lub poprzez wprowadzenie nazwy bądź numeru telefonu. Wybrać przycisk NAV Nowy cel Cele specjalne. Przycisk funkcyjny Mapa/GPS Ten przycisk funkcyjny służy do określania punktu na mapie jako celu lub wprowadzania celu na podstawie współrzędnych GPS. Wybrać przycisk NAV Nowy cel Mapa/GPS. lub - zmiana skali mapy, możliwe również przez obracanie gałki menu 15» rys. 1 na stronie 3 - ruch palcem po ekranie OK - prowadzenie do celu jest uruchamiane automatycznie - zapisanie w pamięci celów celu podróży wybranego na mapie przełączenie widoku mapy tymczasowo na widok przeglądowy (większa skala). Po paru sekundach widok powróci automatycznie do poprzednio wybranego powiększenia (mniejsza skala). Tryb NAV (nawigacja) 33

36 GPS otwarcie menu do wprowadzania celu podróży poprzez jego współrzędne. Szerokość geogr. - wprowadzanie szerokości geograficznej Długość geogr. - wprowadzanie długości geograficznej Sortuj - sortowanie ostatnich celów Według nazw - sortowanie alfabetyczne Według daty - sortowanie według daty - Wyświetlanie informacji o celu» strona 34, Przycisk funkcyjny Ostatnie cele Przycisk funkcyjny Adres domowy Ten przycisk funkcyjny uruchamia prowadzenie do celu do adresu zapisanego jako adres domowy. Wybrać przycisk NAV Nowy cel Adres domowy. Wprowadzanie celu - wprowadzenie adresu domowego Aktualna pozycja - zapisywanie aktualnej pozycji jako adresu domowego Przycisk funkcyjny Ostatnie cele Ten przycisk funkcyjny otwiera listę automatycznie zapisanych ostatnich celów, prowadzenie do celu zostaje uruchomione przez dotknięcie jednego z wyświetlonych celów. Wybrać przycisk NAV Nowy cel Ostatnie cele. Sortuj - sortowanie ostatnich celów Według nazw - sortowanie alfabetyczne Według daty - sortowanie według daty - wyświetlanie informacji o celu Pobierz - rozpoczęcie prowadzenia do celu Pokaż szczegóły - wyświetlanie szczegółów celu (np. współrzędnych GPS) Pokaż na mapie - wyświetlanie celu na mapie Zapisz - zapisywanie celu Skasuj kasowanie celu Przycisk funkcyjny Ulubione Ten przycisk funkcyjny otwiera listę ulubionych, prowadzenie do celu zostaje uruchomione przez dotknięcie jednego z wyświetlonych celów. Wybrać przycisk NAV Nowy cel Ulubione. Przycisk funkcyjny Pamięć celów Ten przycisk funkcyjny otwiera listę ręcznie zapisanych celów, prowadzenie do celu zostaje uruchomione przez dotknięcie jednego z wyświetlonych celów. Wybrać przycisk NAV Nowy cel Pamięć celów. Sortuj - sortowanie celów zapisanych w pamięci celów Według nazw - sortowanie alfabetyczne Według odległości - sortowanie według odległości Według kategorii - sortowanie według kategorii - Wyświetlanie informacji o celu» strona 34, Przycisk funkcyjny Ostatnie cele Przycisk funkcyjny Cele - karta SD Ten przycisk funkcyjny otwiera listę celów zapisanych na karcie pamięci SD, prowadzenie do celu zostaje uruchomione przez dotknięcie jednego z wyświetlonych celów. Wybrać przycisk NAV Nowy cel Cele - karta SD. Prowadzenie z jednym celem Przycisk funkcyjny Pamięć Zapisywanie celu w pamięci celów Wybrać przycisk NAV Pamięć. Zapisz cel - zapisywanie wyświetlanego celu Nazwa - nazwa celu Znak głosowy - znak głosowy Nagraj znak głosowy - nagranie znaku głosowego Odtwórz znak głosowy - odtwarzanie znaku głosowego Skasuj znaki głosowe - kasowanie własnych wpisów głosowych 34 Tryb NAV (nawigacja)

37 Status ulubionych - przypisywanie wskazanego celu do kategorii ulubionych lub zmiana wskazanej kategorii ulubionych Zapisz - zapisywanie celu Importuj cel - importowanie celów zapisanych na karcie pamięci SD do pamięci urządzenia Zaznacz wszystkie - zaznaczenie wszystkich celów na karcie pamięci SD Odznacz wszystkie - odznaczenie wszystkich zaznaczonych celów zapisanych na karcie pamięci SD OK - importowanie wybranych celów z karty pamięci SD do pamięci urządzenia Skasuj wszystkie ostatnie cele - kasowanie wszystkich ostatnich celów Skasuj kasowanie wszystkich ostatnich celów Przerwij - przerwanie Opcje edycji celu Pokaż szczegóły - wyświetlanie szczegółów celu Pokaż na mapie - wyświetlanie celu na mapie Skasuj kasowanie celu Edytuj - edycja celów Pobierz - uruchamianie prowadzenia do wybranego celu Wybieranie zapisanych celów Wybrać przycisk NAV Pamięć. Pobierz cel - ładowanie już zapisanego celu podróży Ostatnie cele - otwieranie listy ostatnich celów, prowadzenie do celu jest uruchamiane przez dotknięcie jednego ze wskazanych celów Ulubione - otwieranie listy celów zapisanych jako Ulubione, prowadzenie do celu jest uruchamiane przez dotknięcie jednego ze wskazanych celów Pamięć celów - lista ręcznie zapisanych celów, prowadzenie do celu zostaje uruchomione przez dotknięcie jednego z wyświetlonych celów Cele - karta SD - cele zapisane na karcie pamięci SD jako wizytówki lub rysunki, razem ze współrzędnymi GPS Edycja i usuwanie celów zapisanych w pamięci Wybrać przycisk NAV Pamięć. Zarządzaj pamięcią - wyświetlanie zapisanych celów Wpisy w pamięci celów - wpisy w pamięci celów Sortuj - sortowanie celów Według nazw - sortowanie alfabetyczne Według odległości - sortowanie według odległości Według kategorii - sortowanie według kategorii - opcje edycji wpisu Ostatnie cele - ostatnie cele Sortuj - sortowanie celów Według nazw - sortowanie alfabetyczne Według daty - sortowanie według daty - opcje edycji wpisu Skasuj pamięć celów - kasowanie pamięci celów Skasuj kasowanie pamięci celów Przerwij - przerwanie Tryb trasy Przycisk funkcyjny Pamięć Zapisywanie trasy Wybrać przycisk NAV Pamięć. Zapisz trasę - zapisywanie wyświetlanej trasy w pamięci celów, można zapisać maksymalnie 10 tras. Najpierw należy wprowadzić nazwę trasy. Opcje zapisanych tras Wybrać przycisk NAV Pamięć. Pobierz trasę - ładowanie zapisanej trasy, bezpośrednie dotknięcie nazwy trasy powoduje wyświetlenie trasy w menu głównym Nawigacja - wywołanie szczegółów trasy Wybierz - wyświetlanie trasy w menu głównym Nawigacja Zarządzaj pamięcią tras - edycja pamięci tras Skasuj/zmień nazwę trasy - kasowanie poszczególnych tras, zmiana nazwy trasy Skasuj wszystkie trasy - kasowanie wszystkich tras Przycisk funkcyjny Dodatki Wprowadzanie celu pośredniego Po wybraniu trasy» strona 35, Opcje zapisanych tras dotknąć przycisku funkcyjnego Dodatki : Nowy cel pośredni - wprowadzanie dodatkowego celu, który ma być osiągnięty w trakcie prowadzenia do celu Dokładnie - trasa jest prowadzona przez cel pośredni W pobliżu - trasa zostaje poprowadzona w pobliżu celu pośredniego. Tryb NAV (nawigacja) 35

38 Wprowadzanie trasy Wybrać przycisk NAV Dodatki. Nowa trasa - tworzenie nowej trasy w trybie trasy - opcje edycji wpisu Wprowadzanie celu - wprowadzenie celu Dokładnie - dokładne wprowadzanie celu W pobliżu - wprowadzanie celu w pobliżu celu pośredniego Pobierz trasę z punktami drogi - tworzenie nowej trasy w trybie punktów drogi Nowa trasa - tworzenie nowej trasy, najpierw należy wprowadzić nazwę Automatycznie - punkty drogi są rejestrowane automatycznie Ręcznie - wszystkie punkty drogi należy wprowadzać ręcznie Rozszerz trasę - rozszerzanie istniejącej trasy Edytuj trasę z punktami drogi - otwieranie listy zapisanych tras z punktami drogi. W celu wybrania dotknąć odpowiednią trasę z punktami drogi. Edycja zapisanej trasy Wybrać przycisk NAV Dodatki. Edytuj trasę. - edycja zapisanej trasy - opcje edycji wpisu Szczegóły - wyświetlanie szczegółów trasy Pokaż na mapie - wyświetlanie celu na mapie - powrót do szczegółów trasy Change type - zmienia dokładny cel pośredni na w pobliżu i odwrotnie Start ponowne dotknięcie przycisku funkcyjnego Start rozpoczyna nowe prowadzenie do tego celu trasy, przy czym ewentualne cele pośrednie zostaną pominięte. Dotknąć przycisku Powrót, aby przejść ponownie do widoku planu trasy bez rozpoczynania prowadzenia do celu. Skasuj po dodatkowym zatwierdzeniu usunięcie wyświetlanego celu trasy Przesuń - dotknąć Dalej aby wybrać pozycję, za którą zostanie przesunięty wybrany cel trasy Wprowadzanie celu - wprowadzenie dodatkowego celu Zamykanie trybu trasy Wybrać przycisk NAV Dodatki. Wyjdź z trybu trasy - kończenie trybu trasy. Wybieranie i edycja zapisanej trasy z punktami drogi Wybrać przycisk NAV Dodatki Nawigacja z punktami drogi Pamięć. Pobierz trasę z punktami drogi - otwieranie listy zapisanych tras z punktami drogi. W celu wybrania odpowiedniej trasy z punktami drogi należy ją dotknąć. Zarządzaj pamięcią tras z pkt. drogi - otwieranie pamięci tras z punktami drogi. Zapisane trasy z punktami drogi można wyświetlać lub kasować, można także zmieniać ich nazwy. Edytuj trasę (trasy) z punktami drogi - otwieranie listy zapisanych tras z punktami drogi. W celu wybrania dotknąć odpowiednią trasę z punktami drogi. Skasuj trasę (trasy) z punktami drogi - kasowanie tras z punktami drogi Opuszczanie trybu punktów drogi Wybrać przycisk NAV Dodatki Nawigacja z punktami drogi Nowy cel. Cel Onroad zamknięcie trybu punktów drogowych i otwarcie menu Nowy cel do wybrania celu Onroad z dostępnych danych nawigacyjnych. Przerwij powrót do trybu z punktami drogi Tryb punktów drogi Wprowadzanie trasy z punktami drogi Wybrać przycisk NAV Dodatki Nawigacja z punktami drogi Trasa z pkt.drogi. Ręczne blokowanie odcinków trasy Blokada tymczasowa Blokada tymczasowa jest uwzględniana wyłącznie w aktualnym prowadzeniu do celu. W trakcie prowadzenia do celu wcisnąć w widoku mapy przycisk funkcyjny.../... Wcisnąć Korek z przodu. Wyświetli się mapa przeglądowa z aktualną pozycją pojazdu i celem podróży. 36 Tryb NAV (nawigacja)

39 Obrócenie gałki menu 15» rys. 1 na stronie 3 w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara powoduje przesunięcie symbolu chorągiewki z celu podróży w kierunku aktualnej pozycji pojazdu. Dotknąć palcem wyświetlanej trasy, symbol chorągiewki przeskakuje bezpośrednio w to miejsce. Długość wstawionej blokady licząc od aktualnej pozycji samochodu pojawia się na dole ekranu. Nacisnąć regulator lub dotknąć przycisku funkcyjnego OK w celu wyświetlenia przybliżonej długości blokowanego odcinka trasy. Urządzenie nada komunikat dźwiękowy informujący o tym, że trasa zawiera zablokowane odcinki i nastąpi wyliczenie objazdu. Odbierane komunikaty drogowe TMC są wyświetlane na mapie jako utrudnienia drogowe. Aktualnie nadane komunikaty o utrudnieniach drogowych można także wyświetlić w liście komunikatów drogowych TMC. Stała blokada Stała blokada jest uwzględniana w każdym cyklu prowadzenia do celu. Podczas prowadzenia do celu wcisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny Trasa Zarządzaj blokadami. Dodaj zablokowany odcinek drogi - dodawanie następnego zablokowanego odcinka do trasy. Przez wciśnięcie trasy wskazywanej na ekranie zostaje wstawiony początek blokady, następnie należy potwierdzić początek przyciskiem funkcyjnym OK. W ten sam sposób ustawić koniec blokady. Skasuj zablokowany odcinek drogi - kasowanie zablokowanych odcinków drogi z pamięci układu radia z nawigacją Skasuj tymczasową blokadę - przy użyciu przycisku Zator z przodu kasuje wprowadzoną blokadę Dynamiczne prowadzenie do celu z zastosowaniem TMC Warunki do dynamicznego prowadzenia do celu TMC (Traffic Message Channel) jest cyfrową usługą przesyłania danych drogą radiową przewidzianą do ciągłego przekazywania komunikatów drogowych. Jeżeli w danym miejscu jest dostępny nadawca komunikatów drogowych TMC, komunikaty TMC są na bieżąco aktualizowane w tle. Jakość wysyłanych komunikatów drogowych zależy od redagujących je zespołów w stacji radiowej. Nie można włączać lub wyłączać odbioru komunikatów drogowych TMC. Słuchana stacja radiowa nie musi być koniecznie stacją TMC. Urządzenie będzie mogło analizować i wyświetlać komunikaty drogowe TMC tylko wtedy, gdy w pamięci będą przechowywane dane nawigacyjne aktualnie pokonywanego obszaru lub będzie możliwe skorzystanie z danych zapisanych na płycie nawigacyjnej DVD. Aktualne komunikaty drogowe TMC można wyświetlić poprzez dotknięcie przycisku wyboru obszaru TMC. Włączenie lub wyłączenie dynamicznej nawigacji W menu głównym Nawigacja dotknąć przycisku funkcyjnego Opcje W widoku mapy dotknąć przycisku funkcyjnego Nawigacja lub w trakcie prowadzenia do celu przycisku... /... i w oknie pop-up dotknąć Opcje trasy. W menu Opcje trasy dotknąć przycisku funkcyjnego Trasa dynamiczna, a następnie w otwierającym się oknie pop-up wybrać ustawienie przez dotknięcie. Za pomocą przycisku funkcyjnego OK zatwierdzić wybrane ustawienia. Utrudnienia drogowe, występujące na trasie, odbierane za pośrednictwem komunikatów TMC, prezentowane są na mapie kolorowym symbolem. Utrudnienia drogowe, występujące na trasie, prezentowane są na mapie za pomocą szarego symbolu. Kierunek, w którym występuje utrudnienie drogowe, wskazywany jest przez strzałkę w symbolu. Długość utrudnienia drogowego wyświetla się na mapie poprzez ciągłe symbole samochodów. Wył. Układ radia z nawigacją nie informuje o odbieranych utrudnieniach drogowych leżących na trasie i prowadzi przez utrudnienia w ruchu. Komunikaty drogowe TMC będą jednak nadal automatycznie aktualizowane w urządzeniu oraz wyświetlane poprzez dotknięcie przycisku wyboru obszaru TMC. Jeśli na pokonywanej trasie znajdzie się jedno z wyświetlanych utrudnień drogowych, dynamiczne prowadzenie do celu będzie można włączyć również przy trwającym aktualnie prowadzeniu do celu, a także możliwe będzie ręczne zablokowanie trasy. Ręcznie Podczas prowadzenia można się zdecydować, czy zgłaszane utrudnienia drogowe mają być objeżdżane. Jeśli urządzenie odbierze komunikat o utrudnieniu drogowym znajdującym się na wyliczonej trasie, kierowca zostanie poinformowany o występującym utrudnieniu poprzez komunikat dźwiękowy i wskazówkę informacyjną w oknie pop-up. Tryb NAV (nawigacja) 37

40 Wyświetli się również szacunkowy czas opóźnienia, związany z objazdem tego utrudnienia drogowego oraz długość możliwej trasy objazdu. Oprócz tego wyświetli się czas spodziewanego opóźnienia w przypadku próby pokonania utrudnienia drogowego bez objazdu. Dotknąć przycisku funkcyjnego Aktualna trasa, aby pozostać na wyliczonej trasie i pokonać utrudnienie drogowe bez objazdu. Dotknąć przycisku funkcyjnego Trasa alternat., aby obliczyć trasę objazdu zasygnalizowanego utrudnienia drogowego. Automatycznie Utrudnienia drogowe zgłaszane na trasie są objeżdżane podczas prowadzenia do celu. Po nadaniu komunikatu drogowego, związanego z pokonywaną trasą, urządzenie poinformuje kierowcę o konieczności zmiany kierunku trasy. Urządzenie automatycznie pokieruje trasą, omijając blokady i korki, o ile skróci to czas jazdy. Tego rodzaju komunikat zostanie również nadany, gdy podczas pierwotnego obliczania trasy pojawiło się utrudnienie drogowe, a obecnie zostało usunięte i urządzenie znajdzie korzystniejszą trasę. Informacja W przypadku niekorzystnych warunków drogowych ominięcie korka objazdami ustalonymi przez komunikaty drogowe TMC może nie przynieść korzyści czasowych, jeśli również odcinek objazdu jest przeciążony. Jeżeli utrudnienia drogowe, znajdujące się na trasie, nie zostały jeszcze uwzględnione w komunikatach drogowych TMC, blokady odcinków można również wprowadzać ręcznie. 38 Tryb NAV (nawigacja)

41 Tryb TMC Wyświetlanie komunikatów drogowych TMC Komunikaty drogowe TMC są pobierane w celu optymalizacji trasy w razie utrudnień drogowych podczas prowadzenia do celu» strona 37, Dynamiczne prowadzenie do celu z zastosowaniem TMC. TMC - wyświetlanie listy aktualnych komunikatów drogowych. Dotknięcie komunikatu drogowego powoduje wyświetlenie szczegółów komunikatu wybranego z listy. Utrudnienia drogowe są przedstawiane na mapie przez odpowiedni symbol. Kierunek, w którym występuje utrudnienie drogowe na mapie, wskazywany jest w sposób graficzny. Utrudnienie drogowe, znajdujące się na wyznaczonej trasie, jest zaznaczone kolorowym przyciskiem zdarzenia drogowego. Jeżeli na trasie nie ma żadnych utrudnień drogowych, przycisk jest szary. Informacja Jeżeli w danym miejscu jest dostępny nadawca komunikatów drogowych TMC, komunikaty TMC są na bieżąco aktualizowane w tle. Słuchana stacja radiowa nie musi być koniecznie stacją TMC. Analizowanie i zapisywanie komunikatów drogowych TMC z układu radia z nawigacją jest możliwe tylko po udostępnieniu w urządzeniu danych nawigacyjnych, dotyczących pokonywanego odcinka. Prawidłowe działanie dynamicznego prowadzenia do celu zależy od wysyłanych komunikatów drogowych. Za ich treść odpowiadają redakcje drogowe danej stacji radiowej. Komunikaty drogowe TMC są potrzebne również do prowadzenia do celu. Objazd korków z uwzględnieniem komunikatów drogowych TMC nie zawsze wiąże się z korzyściami czasowymi, jeżeli odcinek objazdu jest przeciążony. Tryb TMC 39

42 Wskazanie optycznego układu wspomagania parkowania Wskazanie kamery do jazdy wstecz Wskazanie optycznego układu parkowania (OPS). Rys. 15 Przykład wskazania na ekranie urządzenia Rys. 16 Przykład wskazania na ekranie urządzenia Podczas parkowania i manewrowania na ekranie urządzenia wyświetlają się przeszkody w obszarze pojazdu. Dodatkowe informacje dotyczące układu pomocy w parkowaniu -» instrukcja obsługi, rozdział systemy wspomagania kierowcy. Opis ekranu A B C D E F G Przeszkoda rozpoznana w obszarze kolizji. Nie wolno kontynuować jazdy! Obszar bez rozpoznanej przeszkody lub wolna przestrzeń między zderzakiem lub przeszkodą. Przeszkoda rozpoznana poza obszarem kolizji. Obszar za rozpoznaną przeszkodą. Wyłączenie OPS, powrót do poprzedniego trybu. Włączanie/wyłączanie akustycznej pomocy w parkowaniu. Przejście do wskazania kamery do jazdy wstecz» rys. 16 na stronie 40. Kamera do jazdy wstecz monitoruje obszar za pojazdem. Monitorowany obszar jest wskazywany na ekranie urządzenia. Dodatkowe informacje dotyczące układu pomocy w parkowaniu -» instrukcja obsługi, rozdział systemy wspomagania kierowcy. Opis ekranu A B C D E F G H I J Włączanie / wyłączanie zmniejszonego wskazania OPS. Menu z dalszymi funkcjami. Odstęp za pojazdem ok. 40 cm (bezpieczny odstęp)». Odstęp za pojazdem ok. 1 m». Odstęp za pojazdem ok. 2 m». Zmniejszone wskazanie OPS. Wyłączanie kamery do jazdy wstecz. Włączanie/wyłączanie akustycznej pomocy w parkowaniu. Ustawienie ekranu - jasność, kontrast, kolor. Przejście do wskazania OPS» rys. 15 na stronie 40. OSTROŻNIE Wskazanie przedstawia zbliżający się odstęp. Przedstawiony odstęp przesuwa się w zależności od stanu załadowania pojazdu oraz od nachylenia toru jazdy - istnieje niebezpieczeństwo kolizji! 40 Wskazanie optycznego układu wspomagania parkowania

SIMPLY CLEVER. System nawigacyjny Columbus Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. System nawigacyjny Columbus Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER System nawigacyjny Columbus Instrukcja obsługi Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. System nawigacyjny Columbus Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. System nawigacyjny Columbus Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER System nawigacyjny Columbus Instrukcja obsługi Wstęp Wybraliście Państwo samochód marki ŠKODA, wyposażony w układ nawigacji Columbus (dalej określany jako układ radia z nawigacją) dziękujemy

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER SYSTEM NAWIGACYJNY COLUMBUS INSTRUKCJA OBSŁUGI

SIMPLY CLEVER SYSTEM NAWIGACYJNY COLUMBUS INSTRUKCJA OBSŁUGI SIMPLY CLEVER SYSTEM NAWIGACYJNY COLUMBUS INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Wybraliście Państwo samochód marki ŠKODA, wyposażony w układ nawigacją Columbus (dalej określanym jako układ nawigacji) dziękujemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści

INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści JMC-03 Model: JMC-03_RNS-E TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E Spis treści 1 WSTĘP 2 2 URUCHOMIENIE 2 3 OBSŁUGA TV 3 Wybór i przełączanie stacji TV 3 Informacji o programach [EPG] 3 Wyszukiwanie

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Radio Blues Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Radio Blues Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Radio Blues Instrukcja obsługi Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie potrzebnych

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Radio Blues Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Radio Blues Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Radio Blues Instrukcja obsługi Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie potrzebnych

Bardziej szczegółowo

Radio Funky Instrukcja obsługi

Radio Funky Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.com Radio Funky Instrukcja obsługi Funky Radio polsky 11.2013 S00.5615.04.11 1ST 012 711 CF Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana

Bardziej szczegółowo

SYSTEM RADIONAWIGACYJNY COLUMBUS INSTRUKCJA OBSŁUGI

SYSTEM RADIONAWIGACYJNY COLUMBUS INSTRUKCJA OBSŁUGI www.skoda-auto.com Radionavigační systém Columbus Superb, Octavia, Yeti polsky 05.11 S00.5610.78.11 3T0 012 151 GM SYSTEM RADIONAWIGACYJNY COLUMBUS INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Wybraliście Państwo

Bardziej szczegółowo

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści JMC-0 Model: JMC-0_V2.2_RNS10 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 10 Spis treści 1. WSTĘP... 2. URUCHOMIENIE.... OBSŁUGA TV... Wybór i przełączanie stacji TV... Właczanie informacji o programach [EPG]...

Bardziej szczegółowo

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6 Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Radio Funky Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Radio Funky Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Radio Funky Instrukcja obsługi Indeks Informacje ogólne Instrukcja obsługi 2 Ważne wskazówki 2 Przegląd urządzenia 3 Włączanie i wyłączanie urządzenia 3 Ustawianie głośności 3 Ustawianie

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z odtwarzacza ipod

Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Po podłączeniu ipoda można odtwarzać zapisane w nim pliki muzyczne i wideo. Przy użyciu tego urządzenia można wykonywać różne operacje, takie

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER RADIO FUNKY INSTRUKCJA OBSŁUGI

SIMPLY CLEVER RADIO FUNKY INSTRUKCJA OBSŁUGI SIMPLY CLEVER RADIO FUNKY INSTRUKCJA OBSŁUGI Indeks 1 Indeks Informacje ogólne......................... 2 Instrukcja obsługi.................................. 2 Ważne wskazówki.................................

Bardziej szczegółowo

SENSUS Web edition. Infotainment guide WITAMY W SYSTEMIE SENSUS INFOTAINMENT

SENSUS Web edition. Infotainment guide WITAMY W SYSTEMIE SENSUS INFOTAINMENT Infotainment guide SENSUS Web edition WITAMY W SYSTEMIE SENSUS INFOTAINMENT Celem tego suplementu jest przedstawienie krótkiego przeglądu najczęściej używanych funkcji systemu Sensus Infotainment i umożliwienie

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Radio Blues Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Radio Blues Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Radio Blues Instrukcja obsługi Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie potrzebnych

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej Spis treści I. Uzupełnienie danych technicznych Geosat 5 BLU I.I Dane techniczne I.II Zawartość opakowania I.III

Bardziej szczegółowo

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji Przenośny System Nawigacji CN-GP50N Instrukcja Obsługi Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski Przed eksploatacją niniejszego produktu proszę przeczytać Informacje o bezpieczeństwie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania! Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4 Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania! 1/5 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA : 1. Chroń odtwarzacz przed

Bardziej szczegółowo

Środki bezpieczeństwa podczas użytkowania

Środki bezpieczeństwa podczas użytkowania Niżej opisane symbole są stosowane w niniejszej instrukcji obsługi oraz na samym urządzeniu w celu zapewnienia jego prawidłowego i bezpiecznego użytkowania oraz w celu zapobieżenia obrażeniom lub uszkodzeniu

Bardziej szczegółowo

SYSTEM RADIONAWIGACYJNY AMUNDSEN+ INSTRUKCJA OBSŁUGI

SYSTEM RADIONAWIGACYJNY AMUNDSEN+ INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM RADIONAWIGACYJNY AMUNDSEN+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Wybraliście Państwo samochód marki Škoda, wyposażony w układ radia z nawigacją Amundsen+ (dalej określany jako układ radia z nawigacją)

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

DVD9325 Nr produktu

DVD9325 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI DVD9325 Nr produktu 000374233 Strona 1 z 11 Funkcje przycisków Urządzenie główne 1. Slot karty 2. POWER ON/OFF 3. Wejście słuchawek 4. Wejście koncentryczne 5. AV-OUT 6. Wejście USB

Bardziej szczegółowo

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź

Bardziej szczegółowo

Przełączanie źródła sygnału audio

Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Kończenie pracy w trybie audio Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Wybierz tryb audio, którego chcesz użyć. Dotknij przycisku Audio

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo

Bardziej szczegółowo

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.

Bardziej szczegółowo

ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BEAT SIMPLY CLEVER

ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BEAT SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BEAT SIMPLY CLEVER Spis treści 1 Spis treści Radioodtwarzacz..................... Przegląd radioodtwarzacza................... Ważne informacje.............................

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. System nawigacyjny Amundsen+ Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. System nawigacyjny Amundsen+ Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER System nawigacyjny Amundsen+ Instrukcja obsługi Wstęp Wybraliście Państwo samochód marki ŠKODA, wyposażony w układ nawigacji Amundsen+ (dalej określany jako układ radia z nawigacją) dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Radio DAB. Nr produktu

Radio DAB. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB Nr produktu 000619437 Strona 1 z 12 Polski Widok urządzenia Widok od przodu Wyświetlacz WŁ./WYŁ. Głośność/ Potwierdzenie wprowadzenia W górę/w dół Głośnik Tył Antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art Dyktafon VoiceStick 440 Nr art. 774214 Funkcje Funkcja pauzy. Blokada klawiszy (Hold). Funkcja Intro/ Scan (umożliwia krótkie odtwarzanie pojedynczych wiadomości). Funkcja automatycznego powtórzenia. Automatyczne

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 WAC500D Skrócona instrukcja obsługi Podłączanie Obsługa Zawartość opakowania Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 Pilot zdalnego sterowania Baterie R0 (AAA)

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto SYSTEM RADIONAWIGACYJNY COLUMBUS

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto SYSTEM RADIONAWIGACYJNY COLUMBUS SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto SYSTEM RADIONAWIGACYJNY COLUMBUS Wprowadzenie Wybraliście Państwo samochód marki Škoda, wyposażony w układ radia z nawigacją Columbus (dalej określanym jako układ nawigacji) dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści JMC-03 Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. WSTĘP... URUCHOMIENIE... OBSŁUGA TV... OBSŁUGA ODTWARZACZA AUDIO/VIDEO... USTAWIENIA PARAMETRÓW...

Bardziej szczegółowo

BeoSound 4. Uzupełnienie

BeoSound 4. Uzupełnienie BeoSound 4 Uzupełnienie Organizacja menu Ten dodatek zawiera poprawki do instrukcji obsługi zestawu BeoSound 4. Dzięki nowemu oprogramowaniu Twój zestaw muzyczny oferuje nowe funkcje. Układ menu zmienił

Bardziej szczegółowo

Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204

Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204 Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204 1 Opis Wysokiej jakości rejestrator jazdy wyposażony jest w najbardziej zaawansowane technologie. Urządzenie może być używane zarówno jako kamera FULL HD jak i profesjonalny

Bardziej szczegółowo

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera Ostatnie uaktualnienie: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC* 1 : Odbiorniki

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie. 2 Wprowadzenie. Informacje ogólne

Wprowadzenie. 2 Wprowadzenie. Informacje ogólne Spis treści Wprowadzenie... 2 Radioodbiornik... 32 Odtwarzacz CD/DVD... 49 Wejście AUX... 57 Gniazdo USB... 59 Nawigacja... 64 Rozpoznawanie mowy... 93 Telefon... 99 Indeks... 122 2 Wprowadzenie Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Radio Swing Instrukcja obsługi

Radio Swing Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.com Radio Swing Instrukcja obsługi Swing: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid, Yeti, Superb Rádio polsky 05.2013 S00.5610.94.11 1Z0 012 101 JH Układ niniejszej instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Blues

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Blues SIMPLY CLEVER INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Blues 6V0012711CB Wstęp Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy urządzenia Infotainment Blues (określanego dalej jako urządzenie). Zachęcamy do uważnego przeczytania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODERÓW. SELTEKA CCX 10x IP

INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODERÓW. SELTEKA CCX 10x IP INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODERÓW SELTEKA CCX 10x IP Spis treści 1.OPIS SPRZĘTU... 3 1.1 PORTY WEJŚCIA/WYJŚCIA... 3 1.2 SCHEMAT PODŁĄCZENIA DEKODERA... 4 1.3 PILOT... 5 2. AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA DEKODERA...

Bardziej szczegółowo

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Radio z odtwarzaczem CD Lenco INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa

Bardziej szczegółowo

Tacho2Safe INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tacho-Diagram Pruszków ul. Wiśniowa 38 tel

Tacho2Safe INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tacho-Diagram Pruszków ul. Wiśniowa 38 tel Tacho2Safe INSTRUKCJA OBSŁUGI Najnowszy czytnik do pobierania danych z tachografów cyfrowych i kart kierowcy. Tacho2Safe wyróżnia się dużymi możliwościami, funkcjonalnością oraz nienaganną stylistyką.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB

Bardziej szczegółowo

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem

Bardziej szczegółowo

Rozdział 4. Multimedia

Rozdział 4. Multimedia Rozdział 4. Multimedia Ćwiczenia zawarte w tym rozdziale pozwolą na wykorzystanie ogromnych moŝliwości multimedialnych systemu Windows XP. Większość narzędzi multimedialnych w Windows XP pochodzi z systemu

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

SYSTEM RADIONAWIGACYJNY COLUMBUS ŠkodaSuperb ŠkodaOctavia ŠkodaYeti PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA

SYSTEM RADIONAWIGACYJNY COLUMBUS ŠkodaSuperb ŠkodaOctavia ŠkodaYeti PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA SYSTEM RADIONAWIGACYJNY COLUMBUS ŠkodaSuperb ŠkodaOctavia ŠkodaYeti PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA Wprowadzenie Wybraliście Państwo samochód marki Škoda, wyposażony w układ radia z nawigacją Columbus (dalej

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Blues Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Blues Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Infotainment Radio Blues Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie

Bardziej szczegółowo

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ Nr produktu 326458 Strona 1 z 10 Obsługa radia DAB 1. Ostrożnie wysuń antenę teleskopową. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć radio. Na

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Gramofon LP-USB/SD Nr produktu 001308841 Strona 1 z 12 LP-USB/SD Gramofon z odtwarzaczem MP3, wejściem Aux oraz funkcją nagrywania na USB/SD Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem produktu

Bardziej szczegółowo

2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony. Przycisk zasilania / trybu

2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony. Przycisk zasilania / trybu 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator 4. Kabel USB wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 7 Obiektyw Głośnik

Bardziej szczegółowo

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT

Bardziej szczegółowo

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0 1 Nawiguj Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Prowadź do Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po ułożeniu

Bardziej szczegółowo

Kamera. Nr produktu

Kamera. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk

Bardziej szczegółowo

OPEL ZAFIRA TOURER. Infotainment System

OPEL ZAFIRA TOURER. Infotainment System OPEL ZAFIRA TOURER Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 30 Odtwarzacz CD... 47 Wejście AUX... 54 Gniazdo USB... 56 Ramka cyfrowa... 61 Nawigacja... 64 Rozpoznawanie mowy...

Bardziej szczegółowo

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy 4. Kabel USB 7. rejestrator wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Kabel HDMI 8. Karta gwarancyjna 3. Ładowarka samochodowa 6. Kabel AV 9. Odbiornik GPS kabel

Bardziej szczegółowo

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BLUES INSTRUKCJA OBSŁUGI

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BLUES INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BLUES INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści 1 Spis treści Radio........................................ Przegląd radioodtwarzacza.................. Ważne informacje............................

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER RADIO SWING INSTRUKCJA OBSŁUGI

SIMPLY CLEVER RADIO SWING INSTRUKCJA OBSŁUGI SIMPLY CLEVER RADIO SWING INSTRUKCJA OBSŁUGI Indeks 1 Indeks Informacje ogólne......................... 2 Instrukcja obsługi.................................. 2 Znaki użyte w tekście instrukcji obsługi..........

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA USUWANIA USRTEREK SYSTEM SD-NAVI Z ANC (wersja 1.00)

PROCEDURA USUWANIA USRTEREK SYSTEM SD-NAVI Z ANC (wersja 1.00) 1 SPIS TREŚCI Usterka zgłoszona przez klienta Diagnostyka Przegląd i opis styków Rozdz. 2 W OGÓLE NIE DZIAŁA PRZYCISK WŁ./WYŁ. (brak Rozdz. 3-1 dźwięku i wskazań na wyświetlaczu) BRAK DŹWIĘKU (wskazania

Bardziej szczegółowo

Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4

Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4 Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota...3 2. EPG 4 Pełne EPG Mini EPG 4 Pełna lista kanałów TV 5 3. FinePortal 6 FinePortal Opis. 6 FinePortal Radio... FinePortal TV...7

Bardziej szczegółowo

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689

Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689 Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM Strona 1 Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689

Bardziej szczegółowo

SCIGANY81 (c) Copyright

SCIGANY81 (c) Copyright zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z

Bardziej szczegółowo

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 31 Odtwarzacz CD... 48 Wejście AUX... 55 Gniazdo USB... 57 Ramka cyfrowa... 61 Nawigacja... 64 Rozpoznawanie mowy... 114

Bardziej szczegółowo

Mikrofon stereofoniczny STM10

Mikrofon stereofoniczny STM10 Instrukcja obsługi Mikrofon stereofoniczny STM10 Spis treści Podstawy...3 Omówienie funkcji...3 Omówienie urządzenia...3 Montaż...4 Używanie mikrofonu...5 Nagrywanie dźwięku...5 Tworzenie nagrań wideo

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1: Wprowadzenie

Rozdział 1: Wprowadzenie Rozdział 1: Wprowadzenie 1.1 Zawartość opakowania Odbierając urządzenie TVGo A03, proszę się upewnić, że następujące pozycje znajdują się w opakowaniu USB TV Super Mini. TVGo A03 Płyta CD ze sterownikiem

Bardziej szczegółowo

NR 912 Nr produktu 375466

NR 912 Nr produktu 375466 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR 912 Nr produktu 375466 Strona 1 z 9 NR912/ Polska instrukcja obsługi 1 INSTALACJA GŁOŚNIKA (TUBY) Pozycja 1 Połączyć srebrną osłonę z tubą Pozycja 2 Połączyć tubę z uchwytem głośnika

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847 DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:

Bardziej szczegółowo

OPEL ASTRA GTC. Infotainment System

OPEL ASTRA GTC. Infotainment System OPEL ASTRA GTC Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 30 Odtwarzacz CD... 47 Wejście AUX... 54 Gniazdo USB... 56 Ramka cyfrowa... 60 Nawigacja... 63 Rozpoznawanie mowy...

Bardziej szczegółowo

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy 4. Kabel USB 7. rejestrator wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Kabel HDMI 8. Karta gwarancyjna 3. Ładowarka samochodowa 6. Kabel AV 9. Odbiornik GPS kabel

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Radioodtwarzacz Blues Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Radioodtwarzacz Blues Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Radioodtwarzacz Blues Instrukcja obsługi Indeks Informacje ogólne Instrukcja obsługi 2 Znaki użyte w tekście instrukcji obsługi 2 Przegląd urządzenia 2 Ważne wskazówki 2 Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO: Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PS-480 www.sven.fi Dziękujemy Państwu za zakup systemu akustycznego marki SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2018. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja

Bardziej szczegółowo