INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SRV896AGH, SRV896PGH, oraz

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SRV896AGH, SRV896PGH, oraz"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SRV896AGH, SRV896PGH, oraz Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, Raszyn tel. (+48) , fax (+48)

2 Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, Ŝe urządzenie będzie Państwu słuŝyć przez wiele lat. Płyty gazowe są przeznaczone do stosowania w indywidualnych gospodarstwach domowych i słuŝą do gotowania, podgrzewania, duszenia i smaŝenia wszelkich rodzajów potraw. Urządzenia Smeg wykonane są z róŝnorodnych materiałów najwyŝszej jakości. Odcień i faktura powierzchni moŝe nieznacznie róŝnić się w danym egzemplarzu, jak równieŝ w danej grupie kolorystycznej. Nie jest to podstawa do reklamacji produktu.

3 Spis treści 1. Zasady uŝytkowania 2 2. Bezpieczeństwo uŝytkowania 3 3. Ochrona środowiska 5 4. UŜytkowanie 6 5. Czyszczenie i obsługa bieŝąca 9 6. Instalacja w blacie kuchennym Podłączenia elektryczne Podłączenie do instalacji gazowej Dostosowywanie do róŝnych rodzajów gazu 16

4 ZASADY UśYTKOWANIA Niniejsza instrukcja stanowi integralną część urządzenia i naleŝy ją przechowywać w pobliŝu płyty gazowej w dostępnym miejscu przez cały okres uŝytkowania sprzętu. Prosimy o uwaŝne zapoznanie się z treścią instrukcji przed rozpoczęciem uŝytkowania płyty. NaleŜy teŝ starannie przechowywać wszystkie dołączone do urządzenia dysze gazu. Instalacji płyty powinna dokonywać osoba mająca odpowiednie uprawnienia elektryczne i gazowe oraz zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane w celu gotowania i podgrzewania potraw. Wszelkie inne zastosowania są uznawane za niewłaściwe. Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody spowodowane niewłaściwym uŝyciem płyty. W przypadku instalowania płyty na łodziach i przyczepach kempingowych nie wolno ich uŝywać do ogrzewania wnętrza. Płyty nie wolno uŝywać do ogrzewania pomieszczeń. Urządzenie jest oznakowane zgodnie z przepisami ustawy z dnia 19 lipca 2005 r. w sprawie zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami) oraz dyrektywy 2002/96 WG w sprawie zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE. Ustawa i dyrektywa określają normy i zasady zbierania, recyklingu i utylizacji zuŝytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych obowiązujące na całym terytorium Unii Europejskiej. Przed rozpoczęciem uŝytkowania płyty naleŝy usunąć z niej wszelkie elementy zabezpieczające na czas transportu oraz folie ochronne. Do zdejmowania i/lub przemieszczania naczyń na płycie naleŝy uŝywać odpowiednich rękawic ochronnych (kuchennych). Do czyszczenia płyty nie wolno uŝywać szorstkich gąbek ani ostrych skrobaczek i innych narzędzi, gdyŝ moŝna doprowadzić do uszkodzenia powierzchni urządzenia. Do czyszczenia naleŝy uŝywać normalnych środków myjących nie zawierających substancji ściernych, a w razie konieczności drewnianych lub plastikowych narzędzi. Po umyciu płytę naleŝy dokładnie opłukać i wysuszyć za pomocą miękkiej szmatki lub szmatki z włókniny.

5 Podczas gotowania, szczególnie z uŝyciem tłuszczów, nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru. Tłuszcze mogą zapalić się. Po zakończeniu gotowania pokrętła naleŝy ustawić w połoŝeniu (wyłączone). Nie naleŝy stosować naczyń, które nie mają idealnie płaskich i gładkich spodów. Nie naleŝy stosować naczyń, których rozmiary powodują, Ŝe mogą one wystawać poza obrys płyty. 2. BEZPIECZEŃSTWO UśYTKOWANIA Wszystkie prace związane z instalowaniem i serwisowaniem urządzenia muszą być wykonywane przez osoby mające odpowiednie uprawnienia i zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa i normami. Przed podłączeniem płyty do domowej instalacji elektrycznej naleŝy porównać, czy parametry prądu w instalacji odpowiadają podanym na tabliczce znamionowej. tabliczka znamionowa zawierająca model, numer seryjny i parametry techniczne urządzenia znajduje się na dolnej powierzchni płyty. Tabliczki nie wolno usuwać pod Ŝadnym pozorem. Przed uruchomieniem naleŝy sprawdzić, czy płyta jest przystosowana do spalania gazu znajdującego się w domowej instalacji gazowej. Urządzenia elektryczne muszą być uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami.

6 - 4 - Wtyczka na przewodzie podłączeniowym i gniazdko sieciowe muszą być kompatybilne i odpowiadać przepisom prawa i normom. Gniazdko sieciowe musi być łatwo dostępne po zainstalowaniu urządzenia. Nie wolno odłączać kuchenki od instalacji elektrycznej ciągnąc za przewód podłączeniowy. Po zainstalowaniu naleŝy wykonać krótki test funkcjonowania urządzenia. JeŜeli płyta nie działa lub funkcjonuje wadliwie, to naleŝy odłączyć ją od domowej instalacji elektrycznej i wezwać autoryzowany serwis. Nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy urządzenia. Wszelkie naprawy muszą być wykonywane przez pracowników autoryzowanego serwisu. Podczas uŝytkowania płyta rozgrzewa się. NaleŜy wystrzegać się dotykania do rozgrzanych elementów. Urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, manualnych i/lub psychicznych, a takŝe nie mające doświadczenia w obsłudze tego rodzaju urządzeń o ile nie zostaną odpowiednio przeszkolone albo nie znajdują się pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo. Nie wolno pozwalać dzieciom na zbliŝanie się do płyty, gdy jest ona włączona, ani bawić się płytą. Nie wolno wkładać Ŝadnych przedmiotów w otwory w obudowie płyty. Do czyszczenia płyty nie wolno uŝywać strumienia pary pod ciśnieniem. Para moŝe doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektrycznych i/lub elektronicznych Układ palników na płytach Palniki 1 mały 2 średni 3 duŝy 4 z potrójnym wieńcem płomieni 5 z podwójnym wieńcem płomieni 6 owalny 9.6. Smarowanie zaworów gazu W pobliŝu płyty nie naleŝy uŝywać Ŝadnych substancji w sprayu. Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody w zdrowiu i Ŝyciu ludzi oraz szkody materialne spowodowane nieprzestrzeganiem powyŝszych zasad lub interwencją w dowolną część oraz podzespół urządzenia, a takŝe stosowaniem nieoryginalnych części zamiennych. W miarę upływu czasu zawory gazu mogą się blokować. NaleŜy oczyścić ich wnętrze i wymienić znajdujący się w nich smar. Te czynności musi wykonywać pracownik autoryzowanego serwisu.

7 Czynności końcowe Po wymianie dysz i dokonaniu odpowiednich regulacji naleŝy zmontować płytę w kolejności odwrotnej do podanej w rozdz Po wymianie dysz naleŝy na tabliczce znamionowej nakleić nalepkę odpowiadającą nowemu rodzajowi gazu dołączoną do zestawu dysz Ustawienie minimalnego płomienia przy gazie ziemnym Zmontować palniki i załoŝyć pokrętła zaworów. Uruchomić palnik i ustawić pokrętło w pozycji minimalnego płomienia. Zdjąć pokrętło zaworu i obrócić śrubę regulacyjną umieszczoną obok niego lub wewnątrz trzpienia (w zaleŝności od typu zaworu) - (patrz rysunek), do momentu, gdy zostanie uzyskany płomień o minimalnej wielkości. Stabilność płomienia sprawdza się obracając szybko pokrętło zaworu do pozycji maksymalnego płomienia i znowu do minimalnego. Płomień nie powinien gasnąć ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA ŚRODOWISKO NATURALNE 3.1. Odpowiedzialność Producenta Urządzenie jest oznakowane zgodnie z wymogami dyrektywy 2002/96 WG w sprawie zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w Polsce ustawa z dnia 19 lipca 2005 r. w sprawie zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami) oraz dyrektyw 2002/96 WG i 2003/108 UE. Przepisy te obowiązują na całym terytorium UE oraz stanowią ramy postępowania w zakresie recyklingu i utylizacji tego typu urządzeń. Po zuŝyciu płyty naleŝy ją przekazać do właściwej zbiornicy zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub przekazać sprzedawcy podczas zakupu nowego urządzenia o tym samym przeznaczeniu. Zwrot odbywa się na zasadzie sztuka za sztukę. Właściwa utylizacja zuŝytego sprzętu pozwala na ograniczenie jego ewentualnego negatywnego wpływu na środowisko oraz zdrowie ludzi, a takŝe pozwala na odzysk cennych surowców wtórnych. Niewłaściwe postępowanie ze zuŝytym sprzętem jest zagroŝone odpowiedzialnością karną na mocy obowiązujących ustaw,. Wyrób nie zawiera substancji szkodliwych w ilościach mogących być realnym zagroŝeniem dla środowiska oraz zdrowia ludzi zgodnie z obowiązującymi dyrektywami UE Ustawienie minimalnego płomienia dla gazu płynnego Dokonując regulacji minimalnego płomienia dla gazu płynnego naleŝy śrubę regulacyjną całkowicie wkręcić w kierunku ruchu wskazówek zegara. Średnice bajpasów dla poszczególnych palników podano tabeli w rozdz Odpowiedzialność uŝytkownika Opakowania naszych wyrobów są wykonane z materiałów niezanieczyszczających środowiska naturalnego i nadających się do recyklingu. Prosimy o prawidłową utylizację tych pozostałości. Adresy punktów skupu surowców wtórnych i firm zajmujących się recyklingiem otrzymacie Państwo u sprzedawcy oraz we właściwych jednostek samorządowej i państwowej administracji lokalnej. Pozostałości opakowania nie wolno pozostawiać w domu bez nadzoru, gdyŝ mogą stanowić zagroŝenie dla zdrowia i Ŝycia dzieci, szczególnie plastikowe torby. ZuŜyte urządzenie naleŝy zutylizować zgodnie z zasadami podanymi w p. 3.1.

8 UśYTKOWANIE 4.1. Uruchamianie palników Przed uruchomieniem palników naleŝy sprawdzić, czy wszystkie ich elementy są prawidłowo zamontowane, a szczególnie czy w otworach A znajdują się elektrody zapłonowe i czujki termopar. Palnik Moc [kw] Gaz ziemny G2.350 (d. GZ35), 1,3kPa (13 mbar) Ø dyszy 1/100 mm moc zredukowana [W] Mały 1, Średni 1, DuŜy 3, Z potrójnym wieńcem 3, Z podwójnym wieńcem 1, wewnętrzny Z podwójnym wieńcem 3, zewnętrzny Owalny 2,9 * 800 * ) Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Uruchamianie palników Liniowe wypukłe przetłoczenia na powierzchni płyty jednoznacznie wskazuje, który palnik jest sterowany przez dane pokrętło. DłuŜsze skrzydełko pokrętła lub odpowiednie oznaczenie na pokrętle wskazuje nastawy Regulacja dopływu powietrza pierwotnego W modelach wyposaŝonych w palnik podwójnym wieńcem płomieni do jego sterowania słuŝą dwa pokrętła, od których do palnika prowadzą dwa przetłoczenia dłuŝsze do mniejszego palnika, krótsze do większego. Palniki z podwójnym wieńcem płomienia składają się z palnika małego i duŝego, które moŝna uruchamiać oddzielnie lub razem. Urządzenie jest wyposaŝone w elektroniczny system zapłonowy. Aby uruchomić palnik naleŝy wcisnąć pokrętło i obrócić je w kierunku przeciwnym do kierunkuj ruchu wskazówek zegara do połoŝenia minimalnego płomienia i odczekać do zapalenia płomienia. W modelach wyposaŝonych w zawory przeciw wypływowe pokrętło naleŝy przytrzymać wciśnięte przez około 2 s w celu rozgrzania czujki termopary. JeŜeli po zwolnieniu nacisku na pokrętło płomień zgaśnie, to naleŝy powtórzyć wszystkie opisane czynności i przytrzymać pokrętło wciśnięte nieco dłuŝej. W tych modelach, gdy płomień przypadkowo zgaśnie, to po około 20 s zawór przeciw wypływowy odetnie dopływ gazu do palnika nawet wtedy, kiedy pokrętło jest ustawione w połoŝeniu włączonego palnika. Odnosi się do odległości X [mm]. Palnik G30/G31 G20 G27 G2.350 Mały 1,0 1,5 * * Średni 1,5 1,5 * * DuŜy 1,5 1,0 * * Z potrójnym 2,5 2,0 * * wieńcem Z 6,0 3,0 * * podwójnym wieńcem wewnętrzny Z 10,0 3,0 * * podwójnym wieńcem zewnętrzny Owalny 2,5 2,0 * * * ) Skontaktować się z autoryzowanym serwisem.

9 Palnik Moc [kw] Gaz ziemny G20 (d. GZ50), 2 kpa (20 mbar) Ø dyszy 1/100 mm moc zredukowana [W] Mały 1, Średni 1, DuŜy 3, Z potrójnym wieńcem 3, Z podwójnym wieńcem 1, wewnętrzny Z podwójnym wieńcem 3, zewnętrzny Owalny 2, Palnik Moc [kw] Gaz ziemny G27 (d. GZ41), 2kPa (20 mbar) Ø dyszy 1/100 mm moc zredukowana [W] Mały 1, Średni 1, DuŜy 3,1 * 750 Z potrójnym wieńcem 3, Z podwójnym wieńcem 1,05 * 380 wewnętrzny Z podwójnym wieńcem 3,9 * 1200 zewnętrzny Owalny 2,9 * 800 * ) Skontaktować się z autoryzowanym serwisem 4.2. Praktyczne zalecenia 4.3. Średnice naczyń W celu maksymalnego wykorzystania moŝliwości poszczególnych palników i zaoszczędzenia gazu naleŝy korzystać z naczyń o gładkim, płaskim spodzie, wyposaŝonych w pokrywkę oraz mających rozmiary odpowiednie dla danego palnika (patrz p. 4.3.). W momencie, gdy zawartość naczynia zacznie gotować się, moŝna zmniejszyć wielkość płomienia do takiej, która umoŝliwia podtrzymywanie gotowania i zapobiegnie kipieniu. Aby uniknąć uszkodzeń palników lub samej płyty oraz oparzeń wszystkie naczynia i podstawki do grillowania powinny znajdować się zawsze w obrębie płyty i w odległości 3-4 cm od pokręteł. (*) Palnik Średnice naczyń [cm] 1 Mały Średni DuŜy Z potrójnym wieńcem płomieni Z podwójnym wieńcem płomieni Owalny Naczynia owalne i podłuŝne *) Liczby oznaczające palniki odnoszą się do ich połoŝenia na płycie zgodnie z p Korzystanie z płyty do grillowania Podczas korzystania z płyty do grillowania naleŝy zachować kilka środków ostroŝności: między płytą do grillowania a sąsiednimi ścianami powinien pozostać odstęp wynoszący co najmniej 160 mm, jeŝeli palnikiem połoŝonym najbliŝej ścianki z drewna lub materiałów drewnopochodnych jest palnik z potrójnym wieńcem płomieni, to między płytą do grillowania ustawioną nad nim a ścianką naleŝy pozostawić odstęp wynoszący co najmniej 160 mm,

10 - 8 - nie wolno dopuścić do tego, aby płomienie wychodziły poza obręb płyty do grillowania, palniki pod płytą do grillowania naleŝy uruchomić na pełną moc na około 10 min, a następnie przestawić je w połoŝenie minimalnego płomienia; płyty do grillowania nie wolno uŝywać dłuŝej niŝ 45 min Płytki elektryczne Włączanie płytki elektrycznej Płyta moŝe być wyposaŝona w płytki elektryczne o róŝnej średnicy. Sterowane są one za pomocą odrębnych pokręteł. W celu włączenia płytki wystarczy pokrętło obrócić do Ŝądanego połoŝenia Wymiana dysz gazu Poluzować śrubę A i przesunąć tuleję B do oporu. Za pomocą klucza 7 wykręcić dyszę C i zastąpić ją odpowiednią dla danego rodzaju gazu. Dysze naleŝy dokręcać z momentem nie przekraczającym 3 Nm. W przypadku gazu płynnego przesunąć tuleję B tak, aby całkowicie przesłoniła dyszę. Przesunąć zwęŝkę Venturiego D tak, aby uzyskać odległość X zgodnie z danymi w tabeli zamieszczonej w p Po dokonaniu regulacji dokręcić śrubę A oraz uszczelnić elementy odpowiednimi szczeliwami. Wypukłe przetłoczenia na powierzchni płyty jednoznacznie wskazują, która płytka jest sterowana danym pokrętłem. Nastawę wskazuje wydłuŝona część skrzydełka pokrętła lub oznaczenie na pokrętle. Uruchomienie płytki elektrycznej jest sygnalizowane zapaleniem się lampki kontrolnej na panelu sterowania Korzystanie z płytek elektrycznych Płytki elektryczne umoŝliwiają gotowanie analogiczne do gotowania na palniku z potrójnym wieńcem płomieni. W poniŝszej tabeli podano orientacyjne nastawy mocy płytek elektrycznych w zaleŝności od rodzaju i sposobu przyrządzania potrawy. PołoŜenie Intensywność grzania Zastosowanie 0 0 Wyłączone 1 1 Bardzo mała Topienie masła, czekolady itp.; grzanie małych potraw lub małych ilości cieczy 2 Mała Grzanie większych potraw lub większych ilości cieczy 2 3 Mniejsza średnia RozmraŜanie, duszenie, zagotowanie wody 4 Średnia Zagotowywanie, pieczenie delikatnych mięs i ryb 3 5 DuŜa SmaŜenie kotletów, steków i gotowanie duŝych ilości wody 6 Bardzo duŝa Gotowanie duŝych ilości wody, smaŝenie w głębokim tłuszczu Charakterystyki dysz gazu Palnik Moc [kw] Gaz płynny G30/G31, 3,0, 3,7 kpa (30, 37 mbar) bajpas zredukowana przepływ 1/100 moc cieplna [g/h] mm [W] G30 Ø dyszy 1/100 mm przepływ [g/h] G31 Mały 1, (33) Średni 1, (33) DuŜy 3, (45) Z potrójnym 3, (65) wieńcem Z podwójnym 1, (33) wieńcem wewnętrzny Z podwójnym 3, (65) wieńcem zewnętrzny Owalny 2, (45) W nawiasach dane dla płyt bez zaworów przeciw wypływowych.

11 DOSTOSOWANIE DO RÓśNYCH RODZAJÓW GAZU PoniŜej opisane czynności naleŝy wykonywać, gdy urządzenie nie jest jeszcze zabudowane w blacie kuchennym i nie jest podłączone do instalacji elektrycznej oraz gazowej. Próby fabryczne urządzenia zostały wykonane z uŝyciem gazu G20 (d. GZ50) pod ciśnieniem 2 kpa (20 mbar). W przypadku stosowania innych rodzajów gazu naleŝy wymienić dysze gazu w palnikach i wyregulować przepływ powietrza pierwotnego. Aby wymienić dysze i dokonać odpowiednich regulacji naleŝy zdemontować górną płytę w opisany w rozdz sposób DemontaŜ górnej płyty Zdjąć pokrętła zaworów gazu, ruszty oraz elementy palników. Wykręcić śruby mocujące podstawy palników A. Unieść górną pokrywę. Wymienić dysze gazu na odpowiednie zgodnie z dalej zamieszczonymi tabelami. Wyregulować dopływ powietrza pierwotnego (p. 9.5.). OstrzeŜenia Po pierwszym uruchomieniu płytek elektrycznych lub po długotrwałym nieuŝywaniu ich naleŝy najpierw usunąć z nich nagromadzoną wilgoć, która mogła być zaabsorbowana przez obudowę izolacyjną. Aby wysuszyć płytki naleŝy ustawić pokrętła w połoŝeniu 1 na 30 min Prawidłowe uŝytkowanie polega na: włączaniu płytek dopiero po ustawieniu na nich naczynia, uŝywaniu naczyń z gładkim i grubym spodem, nieuŝywaniu naczyń o średnicy mniejszej od średnicy płytki, uŝywaniu tylko naczyń z suchym spodem, niepozostawianiu bez dozoru urządzenia podczas smaŝenia na tłuszczu lub w głębokim tłuszczu, który jest łatwo palny, pamiętaniu, Ŝe po wyłączeniu płytki są nadal bardzo gorące; aby uniknąć poparzeń nie wolno odtykać do ich powierzchni dłońmi ani nie stawiać innych przedmiotów, odłączeniu urządzenia od domowej instalacji elektrycznej i wezwaniu autoryzowanego serwisu natychmiast po zauwaŝeniu jakichkolwiek pęknięć na powierzchni płytki. 5. CZYSZCZENIE I OBSŁUGA BIEśĄCA Do czyszczenia płyty nie wolno uŝywać strumienia pary pod ciśnieniem! Przed przystąpieniem do czynności obsługowych i/lub serwisowych elementów zasilanych energią elektryczną płytę naleŝy odłączyć od domowej instalacji elektrycznej Czyszczenie płyty ze stali nierdzewnej Aby utrzymać płytę w dobrym stanie naleŝy ją regularnie czyścić.

12 Czyszczenie codzienne 8. PODŁĄCZENIA DO INSTALACJI GAZOWEJ Do czyszczenia i konserwacji płyty naleŝy uŝywać specjalnych środków nie zawierających substancji ściernych ani kwasów na bazie chloru. Środek czyszczący naleŝy nanieść na wilgotną szmatkę i przetrzeć nią powierzchnię płyty. Następnie spłukać i dokładnie wysuszyć miękką szmatką lub szmatką z włókniny Resztki potraw Do usuwania takich zanieczyszczeń nie wolno uŝywać metalowych zmywaków ani ostrych narzędzi moŝna uszkodzić powierzchnię. Do czyszczenia naleŝy wykorzystywać normalne środki czyszczące nie zawierające substancji ściernych oraz szorstkich gąbek lub plastikowych narzędzi, o ile będzie to konieczne. Po oczyszczeniu powierzchni dokładnie ją spłukać i wysuszyć za pomocą miękkiej szmatki lub irchy Czyszczenie elementów Elementy palników NaleŜy zdemontować nakrywki palników oraz pierścienie dyspersyjne płomieni. NaleŜy je myć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynnego środka do mycia naczyń dokładnie usuwają wszystkie resztki potraw. Elementów tych nie wolno myć w zmywarkach do naczyń. Podczas normalnego uŝytkowania płyty gazowej nakrywki palników oraz ruszty wykonane ze stali nierdzewnej ulegają przebarwieniem spowodowanym duŝą temperaturą. Do czyszczenia tych elementów naleŝy uŝywać delikatnych gąbek z szorstką jedną powierzchnią lub podobnych wyrobów dostępnych w handlu oraz pasty polerskiej, za pomocą której odtworzony zostanie połysk powierzchni. W przypadku instalowania urządzenia nad piekarnikiem przewody gazowe naleŝy poprowadzić wokół tylnej ścianki piekarnika. Płytę moŝna podłączać do instalacji gazowej za pomocą rurek miedzianych, bezszwowych rurek stalowych lub stalowych przewodów elastycznych mających odpowiednie atesty IGNiG. W celu ułatwienia prac podłączeniowych kolankowy króciec A z tyłu płyty moŝna obracać. Dokonuje się tego po poluzowaniu nakrętki B. Po ustawieniu króćca A w Ŝądanym połoŝeniu nakrętkę B naleŝy dokręcić (jest ona wyposaŝona w gumową uszczelkę). Po zainstalowaniu płyty i podłączeniu do instalacji gazowej naleŝy skontrolować szczelność połączeń za pomocą płynu do mycia naczyń lub specjalnych urządzeń pomiarowych. Nie wolno dokonywać kontroli szczelności z uŝyciem otwartego ognia! Fabrycznie urządzenie jest dostosowane do zasilania gazem G20 (d. GZ50). Aby korzystać z innych rodzajów gazu patrz rozdz. 5. Podłączenie za pomocą rurek miedzianych Podłączenie powinno być wykonane tak, aby nie wystąpiły Ŝadne napręŝenia oddziałujące na urządzenie. Podłączenia dokonuje się za pomocą złączki D wyposaŝonej w dwie uszczelki dwustoŝkowe. Zawsze naleŝy teŝ zakładać uszczelkę C. Podłączenie za pomocą rurek stalowych lub przewodu elastycznego NaleŜy stosować rurki bezszwowe lub stalowe przewody elastyczne atestowane przez IGNiG. Między króciec A i rurkę lub przewód E naleŝy instalować uszczelkę C. W przypadku stosowania stalowych przewodów elastycznych naleŝy pamiętać o tym, Ŝe długość przewodu nie powinna przekraczać 2 m. Przewód nie moŝe kontaktować się z Ŝadnymi elementami ruchomymi i nie moŝe być nadmiernie zagięty Podłączenie do butli z gazem płynnym Podłączenia dokonuje się z uŝyciem reduktora ciśnienia zgodnie z Obowi czującymi przepisami i normami. Ciśnienie gazu na wejściu do płyty powinno odpowiadać wartościom podanym w rozdz. 5.2.

13 PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Sprawdzić, czy parametry prądu w domowej instalacji elektrycznej odpowiadają wartościom podanym na tabliczce znamionowej. Tabliczki znamionowej nie wolno usuwać pod Ŝadnym pozorem. Wtyczka na przewodzie podłączeniowym i gniazdko sieciowe musza być kompatybilne i odpowiadać odpowiednim przepisom i normom. Instalacja elektryczna musi być odpowiednio uziemiona Elektrody zapłonowe i czujki termopar W celu zapewnienia prawidłowego działania płyty elektrody zapłonowe i czujniki termopar naleŝy utrzymywać w czystości. Elementy te powinny być stale sprawdzane i czyszczone za pomocą wilgotnej szmatki. NaleŜy usuwać z nich wszystkie pozostałości potraw i inne zanieczyszczenia za pomocą wykałaczki lub szpilki Przewód podłączeniowy naleŝy przepuścić przez plecy szafki kuchennej tak, aby nigdzie nie kontaktował się on z obudową płyty i/lub p[piekarnikiem zainstalowanym, pod nią. W przypadku podłączenia na stałe ( do puszki ) naleŝy instalację elektryczną wyposaŝyć w wielobiegunowy wyłącznik, w którym odstępy między stykami połoŝeniu wyłączony wynoszą co najmniej 3 mm. Nie wolno stosować przedłuŝaczy, rozgałęźników i adapterów. W przypadku konieczności wymiany przewodu podłączeniowego nowy przewód musi być trój Ŝyłowy z Ŝyłami o polu przekroju poprzecznego wynoszącym co najmniej 0,75 mm 2 kaŝdej (3 x 0,75). śyła Ŝółto-zielona (uziemienie) na końcu podłączanym do płyty musi być o 20 mm dłuŝsza od pozostałych. NaleŜy stosować wyłącznie przewody typu H05V2V2-F lub o podobnej wytrzymałości na przebicie i odporności na temperaturę co najmniej 90 o C. L brązowa N niebieska - Ŝółto-zielona Wymiany przewodu podłączeniowego powinni dokonywać pracownicy autoryzowanych serwisów lub osoby mające odpowiednie uprawnienia SEP. Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody w zdrowiu i Ŝyciu ludzi oraz szkody materialne spowodowane nieprzestrzeganiem powyŝszych zasad lub interwencją w dowolną część oraz podzespół urządzenia, a takŝe stosowaniem nieoryginalnych części zamiennych Płytki elektryczne Po kaŝdorazowym uŝyciu naleŝy je czyścić za pomocą odpowiednich środków dostępnych w handlu, co zapewni zachowanie ładnego wyglądu płytek i sprawne ich funkcjonowanie. Czyszczenie zapobiega teŝ pojawianiu się rdzy na powierzchni płytek Pokrywa JeŜeli została zainstalowana szklana lub wykonana ze stali nierdzewnej pokrywa płyty, to naleŝy ją myć ciepłą wodą. Do czyszczenia nie wolno uŝywać szorstkich gąbek ani środków czyszczących zawierających substancje ścierne. W celu oczyszczenia tylnej krawędzi płyty pokrywę naleŝy unieść do góry. Po oczyszczeniu płyty ponownie zainstalować pokrywę. Przed demontaŝem pokrywy naleŝy usunąć z niej wszelkie resztki płynów, które mogą skapywać na płytę. Pokrywy nie wolno opuszczać na płytę, gdy są uruchomione palniki i/lub płytki elektryczne albo gdy są one nadal gorące. 6. INSTALOWANIE W BLACIE KUCHENNYM Opisane czynności wymagają ingerencji w elementy murowane lub meble kuchenne, a więc powinny być wykonywane przez odpowiednio wykwalifikowane osoby.

14 Płytę moŝna instalować w róŝnych materiałach takich, jak murowane, metalowe, z litego drewna lub laminowanych materiałów drewnopochodnych pod warunkiem, Ŝe są one odporne na temperaturę wynoszącą co najmniej 90 o C Mocowanie w blacie W blacie kuchennym naleŝy wykonać wycięcie o wymiarach podanych na poniŝszym rysunku pozostawiając odstęp co najmniej 50 mm od tylnej krawędzi blatu. Urządzenie moŝna instalować obok ścianek wyŝszych, niŝ poziom blatu, pod warunkiem zachowania podanych odległości. JeŜeli nad płytą będzie znajdować się półka, to odległość między palnikami a półką musi wynosić co najmniej 750 mm. Nadmiar uszczelki B naleŝy starannie usunąć Płytę mocuje się za pomocą uchwytów A W przypadku instalowania nad szafkami kuchennymi wyposaŝonymi w drzwiczki naleŝy pod płytą umieścić płytę oddzielającą, której górna powierzchnia nie powinna znajdować się bliŝej, niŝ 10 mm od dolnej powierzchni płyty. Płyta musi być zamontowana tak, aby była łatwa do usunięcia w przypadku konieczności przeprowadzenia prac serwisowych przy płycie gazowej. W przypadku instalowania płyty nad piekarnikiem, piekarnik musi być wyposaŝony w wentylator chłodzenia. NaleŜy dokładnie zainstalować uszczelkę przyklejając ją wokół krawędzi wycięcia tak, jak jest to pokazane na rysunku poniŝej. Uszczelka powinna być umieszczona zgodnie z wymiarami podanymi na rysunku i naleŝy pamiętać o tym, Ŝe wzdłuŝ krawędzi musi ona przylegać do brzegów wycięcia Wentylacja pomieszczenia i usuwanie produktów spalania Pomieszczenie, w którym jest zainstalowano płyta gazowa, musi być odpowiednio wentylowane i musi być zapewnione usuwanie z niego produkty spalania gazu. Wymagania w tym zakresie SA określone w rozporządzeniu Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz.U. nr 75 z 2002 r., poz. 690 wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami).

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODEL PGF64 (wszystkie wersje)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODEL PGF64 (wszystkie wersje) INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODEL PGF64 (wszystkie wersje) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWYCH PŁYT GRZEWCZYCH MODELE SR764 I SR775 (wszystkie wersje kolorystyczne)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWYCH PŁYT GRZEWCZYCH MODELE SR764 I SR775 (wszystkie wersje kolorystyczne) INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWYCH PŁYT GRZEWCZYCH MODELE SR764 I SR775 (wszystkie wersje kolorystyczne) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE SRV532-3, SRV564, SRV576-7 SPV577, SE70SX-5, SRV876-7 (wszystkie wersje kolorystyczne)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE SRV532-3, SRV564, SRV576-7 SPV577, SE70SX-5, SRV876-7 (wszystkie wersje kolorystyczne) INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE SRV532-3, SRV564, SRV576-7 SPV577, SE70SX-5, SRV876-7 (wszystkie wersje kolorystyczne) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE PS906 I PSF906

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE PS906 I PSF906 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE PS906 I PSF906 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVN750 I PVS750

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVN750 I PVS750 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVN750 I PVS750 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. +48 22 7201198, 7201199 fax +48 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVA 750

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVA 750 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVA 750 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UśYTKOWANIA URZĄDZEŃ SERII PDX - DOMINO MODELE: PDX30P, 30C, 30B, 30U

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UśYTKOWANIA URZĄDZEŃ SERII PDX - DOMINO MODELE: PDX30P, 30C, 30B, 30U INSTRUKCJA OBSŁUGI I UśYTKOWANIA URZĄDZEŃ SERII PDX - DOMINO MODELE: PDX30P, 30C, 30B, 30U Wyłączny Przedstawiciel: DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn Tel.: 0 22 720 11 99, fax: 0 22

Bardziej szczegółowo

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL PV640 (wszystkie wersje wykończenia)

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL PV640 (wszystkie wersje wykończenia) INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL PV640 (wszystkie wersje wykończenia) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2958TC1 i SE2774TC1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2958TC1 i SE2774TC1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2958TC1 i SE2774TC1 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele lat.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1 - Spis treści

Bardziej szczegółowo

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL Omnia Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1 -

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2665TC1 I SE2666TC1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2665TC1 I SE2666TC1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2665TC1 I SE2666TC1 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ

INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed przystąpieniem do korzystania z kabiny prosimy o uwaŝne zapoznanie się z instrukcją oraz wykonanie montaŝu zgodnie z zawartymi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 12

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D Instrukcja instalacji i uŝytkowania Młynki do mięsa Typ : T-8, S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D 1 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, Ŝe urządzenia spełniają

Bardziej szczegółowo

Miedziana patelnia (26 cm)

Miedziana patelnia (26 cm) Miedziana patelnia (26 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup miedzianej patelni. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ Kuchnie Gazowe spl - 33 G / spl - 66 g / SPL - 99 5G / SPL 99 G Data 12 / 2007 Spis treści Oświadczenie zgodności z normami 3 DANE techniczne

Bardziej szczegółowo

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI PODGRZEWANA WITRYNA VEC 105/108, 205/208 / VEN 105/108, 205/208 / BAC 10 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI SALAMANDER SE-40S, SE-40M, SE-70S, SE-70M Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2.

Bardziej szczegółowo

Szczególne środki ostroŝności

Szczególne środki ostroŝności INSTRUKCJA MONTAśU Szczególne środki ostroŝności 1. Przed przystąpieniem do instalacji prosimy uwaŝnie przeczytać oraz zastosować się do niniejszej instrukcji. 2. Instalacja kabiny powinna być przeprowadzona

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL RAY X/V 60 i 90 oraz RAY X/V EG8 60 i 90

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL RAY X/V 60 i 90 oraz RAY X/V EG8 60 i 90 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL RAY X/V 60 i 90 oraz RAY X/V EG8 60 i 90 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FR315APL

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FR315APL INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FR315APL Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

INCA MAXI Pro 54 cm i 72 cm

INCA MAXI Pro 54 cm i 72 cm PROBLEMY W TRAKCIE UŻYTKOWANIA W trakcie użytkowania okapu mogą wystąpić problemy. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić: 1) Podczas pracy okapu słychać dziwny hałas: Sprawdzić czy wszystkie

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY Mod. HP/G-15 SZANOWNY KLIENCIE,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SE264SGH3

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SE264SGH3 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SE264SGH3 Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu

Bardziej szczegółowo

Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)

Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu miedzianych garnków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

GRILL DO RACLETTE R-2740

GRILL DO RACLETTE R-2740 Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA

Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA Mod: CV6-20 CV6-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI KUCHENKA CERAMICZNA Wymiary CV6-20 E przepust przewodu elektrycznego M pokrętło nastawy mocy P kontrolka załączenia CV6-40 E przepust przewodu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych

Bardziej szczegółowo

CG270. * * C ë Instrukcja montażu

CG270. * * C ë Instrukcja montażu CG270 *9000757350* 9000757350 C ë Instrukcja montażu pl ë Instrukcja montażu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania urządzenia, należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

DYSTRYBUCJA W POLSCE: DOM BIANCO SP. Z O.O. KOPIOWANIE I POWIELANIE BEZ ZGODY ZABRONIONE INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH QUAD

DYSTRYBUCJA W POLSCE: DOM BIANCO SP. Z O.O. KOPIOWANIE I POWIELANIE BEZ ZGODY ZABRONIONE INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH QUAD INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH QUAD QH 604 GWK QH 765 GWK QH 906 GWK QH 1124 GWK Generalny przedstawiciel DOM BIANCO Sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS Instrukcja obsługi klejarki taśmowej HASHIMA model: HP-450C/CS INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed przystąpieniem do uŝytkowania urządzenia naleŝy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać niniejszą instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH PPUH EGAZ Janusz Lolo 26-600 Radom ul. Barlickiego 8 tel. (48) 384 40 52, tel./fax (48) 384 47 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH KG-41 KG-42 1. Budowa kuchenek Kuchenki gazowe KG-41 oraz KG-42 wyposażone

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi Pokojowy Regulator Temperatury EcoTronic MTC100 Instrukcja montaŝu i obsługi Drogi uŝytkowniku: Dziękujemy za wybór regulatora temperatury marki EcoTronic MTC100. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej

Bardziej szczegółowo

Spis treści. 1. Instrukcje bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji 4. 2. Umiejscowienie płyty gazowej 5 2.1 Montaż w szafce kuchennej 5

Spis treści. 1. Instrukcje bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji 4. 2. Umiejscowienie płyty gazowej 5 2.1 Montaż w szafce kuchennej 5 POLSKI 3 16 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszym podręcznikiem, podającym wszystkie wskazówki, jak utrzymać walory estetyczne i praktyczne płyty

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI

Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI 1/7 Przed użyciem zapoznaj się dokładnie z instrukcją. Urządzenie należy użytkować zgodnie z panującymi regulacjami i instrukcjami bezpieczeństwa. Instalacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI ROLKOWY OPIEKACZ PARÓWEK CW 6, CW 8 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2. Ustawienie...

Bardziej szczegółowo

MAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

MAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/ INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO MAXIMA 60 i 90 cm DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 - 8 - - 1 - schemat elektryczny REKOMENDACJE

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

ETY. Instrukcja Obsługi do tyrystorowych regulatorów typu ETY

ETY. Instrukcja Obsługi do tyrystorowych regulatorów typu ETY Wersja natynkowa Wersja podtynkowa Spis treści Strona 1. Bezpieczeństwo 2 2. Ogólny opis 2 3. Dane techniczne 3 4. MontaŜ i uruchomienie 3 5. Konserwacja 6 6. Adres dystrybutora 7 Niniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Płyta grillowa MODEL: 777173, 777174 v2.0-04.14 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros gazowy MODEL: 777373, 777374, 777375 v2.0-04.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV IZOLACJA Materiał: pianka poliuretanowa - Grubość: 50mm dla modeli 150-500l, 70mm dla modeli 800-1000l - Gęstość 40kg/m³ Płaszcz: skay

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana armatury gazowej kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI GRILL KONTAKTOWY PM-1015(B), PM-2015(B), PD-1020(B), PD-2020(B), PS-2010(B) Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja...

Bardziej szczegółowo

GRILL KONTAKTOWY R-2320

GRILL KONTAKTOWY R-2320 Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2320 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor: MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Salamander Numer katalogowy: 744000, 744020 v2.0-04.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

LOZAMEt LINIA 390 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wyrób dopuszczony do obrotu na terenie R.P. przez Państwowy Zakład Higieny nr atestu: HŻ 7208/93

LOZAMEt LINIA 390 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wyrób dopuszczony do obrotu na terenie R.P. przez Państwowy Zakład Higieny nr atestu: HŻ 7208/93 LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łódź, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łódź telefon: (042) 613 40 01 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5,05-090 Raszyn tel. 22/7201198, 7201199 fax. 22/7200688 www.dombianco.pl Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego

Bardziej szczegółowo

TYP: PGF 95F i 95FSC, PGF 95 i 95SC, PGF 75F i 75FSC, PGF 75 i 75SC

TYP: PGF 95F i 95FSC, PGF 95 i 95SC, PGF 75F i 75FSC, PGF 75 i 75SC INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH TYP: PGF 95F i 95FSC, PGF 95 i 95SC, PGF 75F i 75FSC, PGF 75 i 75SC Wyłączny Dystrybutor: DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Zestaw do fondue ze szklaną misą Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Elektryczne grille do kurczaków

Elektryczne grille do kurczaków Elektryczne grille do kurczaków z oddzielnie napędzanymi, rozmieszczonymi w pionie prętami Mod. E-6P 215.035 Mod. E-8P-S2 215.036 Mod. E-12P-S3 215.037 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI OBSŁUGI I KONSERWACJI

Bardziej szczegółowo

GRILL KONTAKTOWY R-2115

GRILL KONTAKTOWY R-2115 Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2115 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEKTRYCZNYCH FRYTOWNIC STOŁOWYCH 101412 101413

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEKTRYCZNYCH FRYTOWNIC STOŁOWYCH 101412 101413 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEKTRYCZNYCH FRYTOWNIC STOŁOWYCH 101412 101413 SPIS TREŚCI 1, INSTALACJA... Str. 1 1.1 WAŻNE WSKAZÓWKI........ Str. 1 1.2 USTAWIENIE... 1 3 PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA Szuflada podgrzewana

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA Szuflada podgrzewana - 1 - INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA Szuflada podgrzewana LIFELINE LWD 12 BK LWD 12 WH LWD 15 BK LWD 15 WH CREATIVE CWD 12 X CWD 15 X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH SERII PIANO

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH SERII PIANO INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH SERII PIANO Wyłączny importer DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 - 24 Spis treści 1. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Lutownica gazowa HS #04323 INSTRUKCJA OBSŁUGI. wersja 1.0

Lutownica gazowa HS #04323 INSTRUKCJA OBSŁUGI. wersja 1.0 Lutownica gazowa #04323 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 2 Spis treści Wstęp...4 Właściwości...4 Bezpieczeństwo uŝytkowania...4 1. Zawartość opakowania...4 2. Zasady bezpieczeństwa...5 3. Budowa...5 4. Praca

Bardziej szczegółowo

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja

Bardziej szczegółowo