Spis treści. 1. Instrukcje bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji Umiejscowienie płyty gazowej Montaż w szafce kuchennej 5

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Spis treści. 1. Instrukcje bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji 4. 2. Umiejscowienie płyty gazowej 5 2.1 Montaż w szafce kuchennej 5"

Transkrypt

1

2 POLSKI 3 16 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszym podręcznikiem, podającym wszystkie wskazówki, jak utrzymać walory estetyczne i praktyczne płyty kuchennej.

3 Spis treści 1. Instrukcje bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji 4 2. Umiejscowienie płyty gazowej Montaż w szafce kuchennej 5 3. Podłączenie do instalacji elektrycznej 7 4. Podłączenie do instalacji gazowej Podłączenie do instalacji gazu płynnego Wentylacja w pomieszczeniu Odprowadzanie produktów spalania 9 5. Dostosowanie płyty gazowej do innych rodzajów gazu Zdejmowanie płyty głównej Regulacja dla gazu ziemnego Regulacja dopływu powietrza Zakładanie płyty głównej Ustawianie minimalnej wielkości płomienia dla gazu ziemnego Ustawianie minimalnej wielkości płomienia dla gazu płynnego Układ palników na płycie gazowej Konserwacja zaworów gazowych Opis układu regulacyjnego Panel regulacyjny Eksploatacja płyty gazowej Zapalanie palników z zabezpieczeniem przeciwwypływowym gazu Zalecenia dotyczące użytkowania palników Średnica naczyń Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie elementów ze stali nierdzewnej Czyszczenie elementów płyty 16 NINIEJSZA INSTRUKCJA OBSŁUGI JEST PRZEZNACZONA WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW Z KRAJÓW, KTÓRYCH SYMBOLE IDENTYFIKACYJNE ZNAJDUJĄ SIĘ NA JEJ OKŁADCE. PŁYTA KUCHENNA DO ZABUDOWY KLASY 3 INSTRUKCJE DLA INSTALATORA: przeznaczone są dla wykwalifikowanego montera, który zobowiązany jest do odpowiedniej kontroli instalacji gazowej, zainstaluje urządzenie, sprawdzi jego działanie i przeprowadzi test kontrolny. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA: zawierają zalecenia dla użytkownika, opis elementów regulacyjnych i prawidłowe procedury czyszczenia i konserwacji urządzenia. 3

4 1. Instrukcje bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji NINIEJSZA INSTRUKCJA STANOWI INTEGRALNĄ CZĘŚĆ URZĄDZENIA, DLATEGO KOMPLETNĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W ŁATWO DOSTĘPNYM MIEJSCU PRZEZ CAŁY OKRES EKSPLOATACJI PŁYTY GAZOWEJ. ZALECA SIĘ, ABY UŻYTKOWNIK ZAPOZNAŁ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PŁYTY GAZOWEJ. NALEŻY RÓWNIEŻ ZAOPATRZYĆ SIĘ W DODATKOWY KOMPLET DYSZ. INSTALACJĘ MUSI PRZEPROWADZIĆ OSOBA WYKWALIFIKOWANA ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. NINIEJSZE URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST DO ZASTOSOWAŃ DOMOWYCH I JEST ZGODNE Z AKTUALNIE OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST DO: GOTOWANIA I PODGRZEWANIA POTRAW. WYKORZYSTANIE URZĄDZENIA DO JAKICHKOLWIEK INNYCH CELÓW UWAŻANE JEST ZA NIEWŁAŚCIWE. PRODUCENT NIE BIERZE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA. NIE POZOSTAWIAĆ OPAKOWANIA W DOMU. POSEGREGOWAĆ NIEWYKORZYSTANE ELEMENTY OPAKOWANIA I WYRZUCIĆ DO ODPOWIEDNICH POJEMNIKÓW NA ODPADY. INSTALACJA ELEKTRYCZNA MUSI BYĆ UZIEMIONA ZGODNIE Z PRZEPISAMI BEZPIECZEŃSTWA. WTYCZKA PRZEWODU ZASILAJĄCEGO MUSI BYĆ DOSTOSOWANA DO TYPU GNIAZDA SIECIOWEGO I MUSI BYĆ ZGODNA Z OBOWIĄZUJĄCYMI NORMAMI. PO ZABUDOWANIU URZĄDZENIA MUSI ZOSTAĆ ZACHOWANY DOSTĘP DO GNIAZDA SIECIOWEGO. PODCZAS WYCIĄGANIA WTYCZKI Z GNIAZDA SIECIOWEGO NIGDY NIE CIĄGNĄĆ ZA PRZEWÓD. BEZPOŚREDNIO PO ZAINSTALOWANIU PRZEPROWADZIĆ KRÓTKI TEST KONTROLNY PŁYTY GAZOWEJ, POSTĘPUJĄC ZGODNIE Z PONIŻSZYMI INSTRUKCJAMI. JEŻELI URZĄDZENIE NIE DZIAŁA, ODŁĄCZYĆ JE OD ŹRÓDŁA ZASILANIA I ZAWIADOMIĆ SERWIS. NIGDY NIE PODEJMOWAĆ PRÓB SAMODZIELNEJ NAPRAWY URZĄDZENIA. PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z PŁYTY GAZOWEJ ZAWSZE SPRAWDZAĆ, CZY POKRĘTŁA USTAWIONE SĄ W POZYCJI ZERO" (WYŁĄCZONE). NIE KORZYSTAĆ Z GARNKÓW O NIERÓWNYM I CHROPOWATYM DNIE DO GOTOWANIA NA RUSZTACH PALNIKÓW. NIE UŻYWAĆ NACZYŃ ANI BLACH DO PIECZENIA CIASTEK NA WOLNYM OGNIU, KTÓRE MOGĄ WYSTAWAĆ POZA POWIERZCHNIĘ PŁYTY GAZOWEJ. TABLICZKA ZNAMIONOWA Z DANYMI TECHNICZNYMI, NUMEREM SERYJNYM I NAZWĄ MARKI ZNAJDUJE SIĘ W WIDOCZNYM MIEJSCU POD SPODEM OBUDOWY, DOŁĄCZONA JEST DO NINIEJSZEJ INSTRUKCJI ORAZ CERTYFIKATU JAKOŚCI. NIE USUWAĆ TABLICZKI Z OBUDOWY. PŁYTA GAZOWA MOŻE BYĆ UŻYTKOWANA WYŁĄCZNIE PRZEZ OSOBY DOROSŁE. NIE ZEZWALAĆ DZIECIOM NA MANIPULOWANIE ELEMENTAMI PŁYTY GAZOWEJ BEZ NADZORU DOROSŁYCH. PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI URZĄDZENIE ZŁOMOWAĆ W PRZEZNACZONYM DO TEGO CELU MIEJSCU. Producent nie bierze odpowiedzialności za szkody poniesione przez osoby lub uszkodzenia przedmiotów spowodowane nieprzestrzeganiem powyższych zaleceń lub samodzielnymi naprawami jakiejkolwiek części urządzenia, lub użyciem części nieoryginalnych. 4

5 2. Umiejscowienie płyty gazowej Poniższe czynności wymagają przeprowadzenia prac montażowych i/lub stolarskich przez kompetentnego instalatora. Urządzenie można zainstalować z wykorzystaniem różnych materiałów takich jak kamień, metal, lite drewno lub drewno laminowane tworzywem sztucznym, o ile będą one termoodporne (T 90 C). 2.1 Montaż w szafce kuchennej W blacie wyciąć otwór o wymiarach pokazanych na rysunku, pozostawiając minimalny odstęp 50 mm od tylnej krawędzi. Szafkę z płytą gazową można ustawić przy płaszczyznach, które są wyższe od niej, pod warunkiem, że zostanie zachowana odległość X (patrz rysunek), zapobiegająca ich uszkodzeniu w wyniku nadmiernego nagrzania. Zachować minimalną odległość 750 mm od poziomu palników do mebli kuchennych zamocowanych bezpośrednio nad płytą gazową. W przypadku montażu w pustej szafce z drzwiami konieczne jest zamocowanie pod urządzeniem płyty oddzielającej. Zachować minimalny odstęp 10 mm między spodem urządzenia a powierzchnią płyty oddzielającej. Płytę oddzielającą zamocować w sposób umożliwiający jej łatwy demontaż w celu uzyskania dostępu do urządzenia w przypadku prac serwisowych. 5

6 Dokładnie założyć uszczelkę izolującą (w zestawie) na zewnętrznym obwodzie otworu w blacie (patrz rysunek poniżej) i docisnąć ją lekko rękoma tak, aby przykleiła się całą powierzchnią. Odnośne odległości pokazano na rysunku odpowiadającym montowanemu modelowi płyty. Pamiętać, że dla wszystkich modeli dłuższy przedni bok musi wystawać poza otwór. Zamocować płytę gazową do blatu za pomocą wsporników montażowych A (w zestawie). Starannie przyciąć nadmiernie wystającą uszczelkę przy krawędzi B. Odległości przedstawione na poniższym rysunku odnoszą się do otworu po wewnętrznej stronie uszczelki. Poniższy schemat przedstawia dokładne umiejscowienie otworów służących do prawidłowego przymocowania płyty gazowej do blatu. 6

7 3. Podłączenie do instalacji elektrycznej Upewnić się, że napięcie i moc sieci elektrycznej odpowiada danym technicznym na tabliczce znajdującej się pod spodem obudowy. W żadnym wypadku nie usuwać tabliczki. Wtyczka przewodu zasilającego i ścienne gniazdo sieciowe muszą być tego samego typu i odpowiadać aktualnym przepisom dotyczącym instalacji elektrycznej. Sprawdzić, czy gniazdo sieciowe jest odpowiednio uziemione. Poprowadzić przewód zasilający z tyłu szafki, uważając, aby nie stykał się z dolną częścią obudowy płyty gazowej lub piekarnikiem (jeżeli jest zamontowany) znajdującym się pod płytą. W instalacji elektrycznej zamontować wielobiegunowe urządzenie odcinające dopływ prądu w odległości większej lub równej 3 mm od gniazda sieciowego, umieszczone w łatwo dostępnym miejscu w pobliżu urządzenia. Nie używać reduktorów, elementów pośredniczących ani boczników. W przypadku wymiany przewodu zasilającego przekrój kabla w nowym przewodzie nie może być mniejszy od 0,75 mm 2 (3 x 0,75 przewodu), przy czym koniec podłączony do płyty gazowej musi posiadać kabel uziomowy (żółtozielony) dłuższy przynajmniej o 20 mm. Używać wyłącznie przewodu H05V2V2-F lub podobnego, wytrzymałego na działanie temperatury wynoszącej maksymalnie 90 C. Każdorazowa wymiana przewodu powinna być przeprowadzana przez wykwalifikowanego montera, który dokona podłączeń do sieci elektrycznej wg poniższego schematu. L = brązowy N = niebieski = żółtozielony Aby zapobiec ewentualnemu niebezpieczeństwu, wymiana przewodu zasilającego musi być przeprowadzana przez producenta lub pracownika autoryzowanego centrum serwisowego. Producent nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody poniesione przez użytkownika i zniszczenia mienia spowodowane przez nieprzestrzeganie powyższych instrukcji lub powstałe na skutek przeprowadzania przez użytkownika samodzielnych napraw jakiejkolwiek części płyty gazowej. 7

8 4. Podłączenie do instalacji gazowej W przypadku montażu urządzenia na piekarniku rura gazowa nie może znajdować się z tyłu piekarnika, ponieważ grozi to jej nadmiernym nagrzaniem. Podłączenie do instalacji gazowej może być wykonane za pomocą sztywnej rury miedzianej lub przewodu elastycznego zgodnie z procedurami określonymi przez obowiązujące przepisy. W modelach P705 i P64 w celu łatwiejszego podłączenia, przyłącze A z tyłu urządzenia można przekręcić w położenie boczne w lewo i prawo. W tym celu poluzować nakrętkę sześciokątną B, przekręcić przyłącze A w żądaną stronę i dokręcić nakrętkę sześciokątną B (prawidłowe dokręcenie zapewnia dwustożkowy mosiężny pierścień). Do sprawdzenia szczelności użyć mydła rozpuszczonego w wodzie. Nigdy nie używać otwartego ognia. W modelu P106 do połączenia z rurą gazową wykorzystano przyłącze 90. Nie można przekręcać przyłącza H. Płytę gazową przygotowano fabrycznie do pracy z użyciem gazu ziemnego G20 (2H) o ciśnieniu 20 milibarów. Informacje dotyczące wykorzystania gazu innego rodzaju można znaleźć w części 5 Dostosowanie płyty gazowej do innych rodzajów gazu". Płyta gazowa wyposażona jest w przyłącze gazowe z gwintem zewnętrznym 1/2" (ISO 228-1). Połączenie ze sztywną rurą miedzianą (P64/P705): podłączenie do instalacji gazowej musi być wykonane w sposób nie wywołujący jakiegokolwiek rodzaju naprężeń w żadnej części płyty gazowej. Do tego celu można użyć dwustożkowej złączki D wraz z uszczelką C (w zestawie). Połączenie z rurą miedzianą za pomocą przyłącza 90 (P106): podłączenie do instalacji gazowej musi być wykonane w sposób nie wywołujący jakiegokolwiek rodzaju naprężeń w żadnej części płyty gazowej. Do tego celu musi zostać użyte przyłącze 90 F z zamocowaną uszczelką C zawsze dostarczaną w zestawie. Przykręcić złącze F do końcówki przyłącza H płyty gazowej za pomocą dwóch kluczy, wykonując każdym ruch w kierunku przeciwnym względem drugiego klucza. Połączenie z przewodem elastycznym (wszystkie modele): używać wyłącznie przewodów elastycznych posiadających certyfikat zgodności z obowiązującymi przepisami; między przyłączem A i przewodem elastycznym E zastosować uszczelkę C (w zestawie). Maksymalna długość przewodu elastycznego nie może przekraczać 1,5 metra. Upewnić się, że rury nie dotykają żadnych ruchomych części, w przeciwnym razie mogą ulec uszkodzeniu. 8

9 4.1 Podłączenie do instalacji gazu płynnego Zastosować regulator ciśnienia i podłączyć urządzenie do zbiornika gazu płynnego zgodnie z obowiązującymi przepisami. Upewnić się, że ciśnienie gazu odpowiada parametrom przedstawionym w tabeli w punkcie 5.2 Regulacja dla gazu płynnego". 4.2 Wentylacja w pomieszczeniu Płyta gazowa może być instalowana w pomieszczeniach ze stałą wentylacją, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Pomieszczenie, w którym ma zostać zamontowane urządzenie musi posiadać system wentylacyjny zapewniający odpowiedni przepływ powietrza, spełniający wymagania związane ze spalaniem gazu i konieczną wymianą powietrza w pomieszczeniu. Otwory wentylacyjne muszą być zabezpieczone odpowiedniej wielkości kratkami wentylacyjnymi (zgodnie z obowiązującymi przepisami) i umiejscowione w sposób uniemożliwiający ich blokadę. Pomieszczenie, w którym zainstalowano piekarnik powinno posiadać odpowiednią wentylację zapobiegającą nadmiernemu nagrzewaniu i wilgoci, powstającym w procesie gotowania; w przypadku przedłużonego korzystania z piekarnika należy otworzyć okno lub zwiększyć prędkość wentylatorów. 4.3 Odprowadzanie produktów spalania Produkty spalania gazu muszą być odprowadzane przy użyciu okapu podłączonego do grawitacyjnego systemu wyciągowego o odpowiedniej wydajności lub z ciągiem wymuszonym. Skuteczny system wyciągowy wymaga dokładnego opracowania przez specjalistę, posiadającego odpowiednie kwalifikacje związane z montażem i umiejscowieniem systemu zgodnie z obowiązującymi normami. Po zamontowaniu instalator musi wystawić dokument będący potwierdzeniem zgodności z obowiązującymi normami i przepisami. 9

10 5. Dostosowanie płyty gazowej do innych rodzajów gazu Przed przystąpieniem do prac związanych z czyszczeniem lub konserwacją wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego płyty gazowej z gniazda sieciowego. Płytę gazową przygotowano fabrycznie do pracy z użyciem gazye ziemnym GZ50 o ciśnieniu 2.0 kpa. Wykorzystanie innych rodzajów gazu wymaga wymiany dysz i regulacji dopływu powietrza. Aby wymienić dysze i dokonać regulacji palników, zdjąć główną płytę urządzenia zgodnie z niżej podanym opisem. 5.1 Zdejmowanie płyty głównej Zdemontować wszystkie elementy palników w kolejności pokazanej na rysunku: zdjąć wszystkie pokrętła (1), wyciągając je do góry; zdjąć ruszty (2), podnosząc je za jedno z dwóch poziomych ramion; zdjąć nakrywki palników (3) oraz korony (4); za pomocą klucza A (w zestawie) otworzyć zaciski bagnetowe na pierścieniu palnika przez podważenie prowadnic B; po zdemontowaniu wszystkich opisanych powyżej elementów podnieść do góry płytę, aby uzyskać dostęp do palników i zaworów gazowych. 10

11 5.2 Regulacja dla gazu ziemnego Płytę gazową przygotowano fabrycznie do pracy z użyciem gazye ziemnym GZ50 o ciśnieniu 2.0 kpa. Aby umożliwić pracę urządzenia z wykorzystaniem tego rodzaju gazu, wykonać te same czynności, które opisano w punkcie 5.2 Regulacja dla gazu płynnego" i dodatkowo dostosować dysze oraz dokonać regulacji dopływu powietrza do spalania gazu ziemnego wg poniższej tabeli oraz punktu 5.4 Regulacja dopływu powietrza". Palnik Znamion owa moc grzewcza (kw) Gaz ziemny GZ kpa Średnica dyszy 1/100 mm Przepływ zredukowany (W) Pomocniczy 1, Normalny 1, Średni 2, Duży 3, UR A 115 3,6 (szybkogotujący) B UWAGA: na rysunku z boku pokazano dla referencji umiejscowienie złącza A i B w palnikach UR prawostronnych i lewostronnych. 5.3 Regulacja dopływu powietrza Odnośna odległość X w mm. PALNIK GZ kpa Pomocniczy 4 Normalny 3 Średni 2 Duży 2 UR A 2 (szybkogotujący) B 2 Jeżeli po regulacji dopływu powietrza płomień wygląda tak, jak na poniższych rysunkach: A B C należy przeprowadzić dodatkową regulację: A: spalanie gazu jest głośne, a płomień niestabilny i zanikający wlot powietrza jest za mocno otwarty. B: Płomień nie jest wyraźnie zarysowany i jasny lub widać w płomieniu otaczającym cały palnik żółte plamy wlot powietrza jest za mocno zamknięty. C: Płomień jest niebieski, wyraźnie zarysowany, nie zanika i nie otacza całego palnika dopływ powietrza jest ustawiony prawidłowo. 11

12 5.4 Zakładanie płyty głównej Postępować wg instrukcji podanych w punkcie 5.1 Zdejmowanie płyty głównej", ale w odwrotnej kolejności. Zakładając pierścienie palników, pamiętać o ich całkowitym dokręceniu za pomocą klucza dołączonego w zestawie, w przeciwnym razie strefy bezpłomieniowe w koronach palników nie będą dostosowane do ramion rusztów. Montując ruszty, pamiętać o dopasowaniu bolców do otworów w płycie, następnie wcisnąć je dłonią do ich zablokowania. 5.5 Ustawianie minimalnej wielkości płomienia dla gazu ziemnego Zamontować elementy palnika i założyć pokrętła na bolce zaworów gazowych. Zapalić palnik i ustawić w pozycji najmniejszego płomienia. Zdjąć pokrętło i przekręcić śrubę regulacyjną umiejscowioną w środku lub obok bolca zaworu gazowego (w zależności od modelu urządzenia) do uzyskania odpowiedniej minimalnej wielkości płomienia. Założyć pokrętło i sprawdzić stabilność płomienia, zmieniając szybko ustawienie pokrętła z pozycji największego płomienia na płomień najmniejszy. Płomień nie powinien zgasnąć. 12

13 5.6 Ustawianie minimalnej wielkości płomienia dla gazu płynnego Aby ustawić minimalną wielkość płomienia dla gazu płynnego, całkowicie dokręcić (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) śrubę regulacyjną umiejscowioną w środku lub obok bolca zaworu gazowego (w zależności od modelu urządzenia). Średnice obejść dla każdego palnika zostały podane w tabeli w punkcie 5.2 Regulacja dla gazu płynnego. Po zakończeniu regulacji innego niż fabrycznie dostosowanego dla płyty gazu zmienić znajdującą się na obudowie nalepkę z opisem rodzaju gazu. Nalepkę można uzyskać w najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym. 5.7 Układ palników na płycie gazowej PALNIKI 1 Pomocniczy 2 Normalny 3 Średni 4 Duży 5 UR (szybkogotujący) Jeżeli płomień palników UR jest niestabilny (brak płomienia w pierścieniu korony lub są problemy z zapaleniem gazu), oczyścić z zabrudzeń otwory wylotowe w koronie. W przypadku przedłużającego się problemu tego typu skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. 5.8 Konserwacja zaworów gazowych Po pewnym czasie przekręcanie zaworu gazowego może być utrudnione lub niemożliwe. W takim przypadku oczyścić zawór od wewnątrz i nasmarować go. Czynność tę musi wykonać wykwalifikowany monter. 13

14 Instrukcje dla użytkownika 6. Opis układu regulacyjnego 6.1 Panel regulacyjny Wszystkie elementy regulacyjne i pokrętła płyty gazowej znajdują się na panelu regulacyjnym. PANEL REGULACYJNY - MODEL 60 PANEL REGULACYJNY - MODEL 70 PANEL REGULACYJNY - MODEL 100 OPIS POKRĘTEŁ Gaz zapala się po jednoczesnym wciśnięciu i przekręceniu pokrętła przeciwnie do ruchu wskazówek zegara w położenie oznaczone symbolem najmniejszego płomienia. Płomień dostosowuje się, przekręcając pokrętło w strefie między płomieniem największym oznaczonym symbolem a najmniejszym oznaczonym symbolem. Palnik wyłącza się, przekręcając pokrętło w położenie oznaczone symbolem. UKŁAD PALNIKÓW Opis symboli TYLNY LEWY TYLNY PRAWY PRZEDNI LEWY PRZEDNI PRAWY ŚRODKOWY LEWY ŚRODKOWY PRAWY ŚRODKOWY 14

15 Instrukcje dla użytkownika 7. Eksploatacja płyty gazowej Sprawdzić, czy korony palników, nakrywki palników i ruszty zostały prawidłowo zamontowane. Bolce A koron palników muszą znajdować się w osłonach B pierścieni palników, a bolce C rusztów muszą być zablokowane w odpowiednich osłonach na płycie gazowej. 7.1 Zapalanie palników z zabezpieczeniem przeciwwypływowym gazu Każde pokrętło jest oznaczone symbolem palnika, do zapalania którego służy (przykładowy rysunek odpowiada przedniemu lewemu palnikowi). Urządzenie jest wyposażone w elektroniczne zapalanie gazu. Wystarczy jednocześnie wcisnąć i przekręcić pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w położenie oznaczone symbolem najmniejszego płomienia i przytrzymać je aż do zapalenia zapalnika. Wciśnięte pokrętło przytrzymać przez ok. 2 sekundy w celu podtrzymania płomienia i włączenia urządzenia zabezpieczającego. Zdarza się, że palnik gaśnie w momencie zwolnienia pokrętła. W takim przypadku powtórzyć czynność, przytrzymując wciśnięte pokrętło przez dłuższy czas. Jeżeli palniki zgasną przypadkowo, po mniej więcej 20 sekundach urządzenie zabezpieczające zablokuje wypływ gazu z otwartego zaworu gazowego. 7.2 Zalecenia dotyczące użytkowania palników Aby jak najlepiej korzystać z palników i uzyskać minimalne zużycie gazu, do gotowania używać naczyń o płaskim, równym dnie, stosować pokrywki i dostosować naczynia do wielkości palników (patrz punkt 7.3 Średnica naczyń do gotowania"). Aby zapobiec kipieniu lub uszkodzeniu powierzchni płyty podczas gotowania, naczynia i blachy do pieczenia ciastek na wolnym ogniu nie mogą wystawać poza płytę gazową i muszą znajdować się w odległości minimum 3-4 cm od pokręteł. 7.3 Średnica naczyń PALNIKI 1 Pomocniczy 2 Normalny 3 Średni 4 Duży 5 UR (szybkogotujący) min. i maks. Ø (w cm)

16 Instrukcje dla użytkownika 8. Czyszczenie i konserwacja Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności odłączyć urządzenie od źródła zasilania. 8.1 Czyszczenie elementów ze stali nierdzewnej Utrzymanie płyty gazowej w dobrym stanie wymaga czyszczenia jej po każdorazowym użyciu (po ostygnięciu) Regularne codzienne czyszczenie płyty gazowej Do czyszczenia i konserwacji powierzchni ze stali nierdzewnej stosować wyłącznie przeznaczonych do tego celu produktów, nie zawierających środków ściernych i kwasów na bazie chloru. Sposób użycia: nanieść środek na wilgotną szmatkę i wytrzeć powierzchnię, usunąć dokładnie resztki środka czyszczącego i wytrzeć do sucha miękką szmatką lub irchą Zabrudzenia Nie używać metalowych gąbek lub ostrych skrobaków: uszkodzą powierzchnię. Używać standardowych, nie zawierających środków ściernych produktów, przeznaczonych do stali nierdzewnej oraz miękkich gąbek i, jeżeli to konieczne, drewnianych lub plastikowych narzędzi kuchennych. Usunąć dokładnie resztki środka czyszczącego i wytrzeć powierzchnię do sucha miękką szmatką lub irchą. 8.2 Czyszczenie elementów płyty Pokrętła Pokrętła są zrobione ze stali nierdzewnej i powinny być czyszczone w taki sam sposób, jak powierzchnia płyty gazowej Ruszty i nakrywki palników W wyniku standardowej eksploatacji płyty gazowej ruszty i nakrywki palników zwykle stają się brunatne wskutek działania wysokiej temperatury. Aby uzyskać najlepsze rezultaty czyszczenia, zdjąć nakrywki palników, podnieść ruszt za jedno z poziomych ramion i wyjąć z osłony. Czyścić te elementy za pomocą ostrej gąbki lub innych produktów dostępnych na rynku. Następnie wypolerować specjalnym środkiem, aby nadać stali połysku. Zamontować nakrywki palników na koronach. Montując ruszty, pamiętać o dopasowaniu bolców do otworów w płycie, następnie wcisnąć je dłonią aż do zablokowania Korony palników Korony palników można zdejmować. Myć je w gorącej wodzie z dodatkiem łagodnego detergentu. Ostrożnie usuwać wszystkie zabrudzenia. Przed ich zamontowaniem upewnić się, że są całkowicie suche i włożyć je prawidłowo w osłony (patrz część 7 Eksploatacja płyty gazowej") Urządzenia zapalające i zabezpieczające Prawidłowe funkcjonowanie urządzeń zapalających i zabezpieczających zapewnia utrzymanie ich w całkowitej czystości. Często sprawdzać stan urządzeń i w razie potrzeby czyścić je wilgotną szmatką. 16

17 UWAGA: Naturalnym, charakterystycznym zjawiskiem dla stali 18/10 jest jej przebarwianie się pod wpływem bezpośredniego kontaktu z płomieniem.

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja

Bardziej szczegółowo

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY Mod. HP/G-15 SZANOWNY KLIENCIE,

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Płyta grillowa MODEL: 777173, 777174 v2.0-04.14 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa

INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa MODEL: 722250, 722300 UWAGA:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH PPUH EGAZ Janusz Lolo 26-600 Radom ul. Barlickiego 8 tel. (48) 384 40 52, tel./fax (48) 384 47 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH KG-41 KG-42 1. Budowa kuchenek Kuchenki gazowe KG-41 oraz KG-42 wyposażone

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ Kuchnie Gazowe spl - 33 G / spl - 66 g / SPL - 99 5G / SPL 99 G Data 12 / 2007 Spis treści Oświadczenie zgodności z normami 3 DANE techniczne

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

CG270. * * C ë Instrukcja montażu

CG270. * * C ë Instrukcja montażu CG270 *9000757350* 9000757350 C ë Instrukcja montażu pl ë Instrukcja montażu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania urządzenia, należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Taboret gazowy MODEL: 777195 v2.0-04.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win 7084 247-00 UWT 1682 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu przestrzeni,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele lat.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros gazowy MODEL: 777373, 777374, 777375 v2.0-04.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu

Bardziej szczegółowo

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana układu hydraulicznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampy grzewcze v1.0-08.2015 Model: 692400, 692410, 692500, 692600, 692601, 692602, 692610, 692611, 692612 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA PRZED UŻYTKOWANIEM PŁYTY KUCHENNEJ SUGESTIE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Bardziej szczegółowo

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Maszynka do mielenia mięsa  B I Z E R B A Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH PPUH EGAZ ul. Barlickiegon 8 26-600 RADOM tel. (48) 384 40 52, tel./fax (48) 384 47 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH KG-110, KG-111, KG-12(*), KG-13(*), KG-14(*), KG-16(*), KG-18(*). Druga cyfra

Bardziej szczegółowo

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. zachować

Instrukcja montażu. zachować pl Instrukcja montażu zachować 1 min. 30 50 min. 30 50 min. 30 50 5 5 5 1b 880 45 480 27 490 520 915 61,8 45 150 650 min. min.50 520-530 915 490+ - 1 600 850 + -1 150 61,8 45 2 2a 3 4 4a 4b 5 7 mm. 6 7

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL 04308079) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

MAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

MAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/ INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO MAXIMA 60 i 90 cm DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 - 8 - - 1 - schemat elektryczny REKOMENDACJE

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA PŁYTY KUCHENNEJ ZALECENIA DOT. OCHRONY ŚRODOWISKA OSTRZEŻENIA I PORADY OGÓLNE PORADY ODNOŚNIE OSZCZĘDNOŚCI ENERGII OBSŁUGA I KONSERWACJA INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

TABORETY GAZOWE GSPE-600, GSPE-600 NG

TABORETY GAZOWE GSPE-600, GSPE-600 NG TABORETY GAZOWE GSPE-600, GSPE-600 NG GSPE-600H, GSPE-600H NG GSPE-1200, GSPE-1200 NG E Manual instructions Installation and Operation T Manuel talimatları Kurulum ve Çalıştırma E Manual de instrucciones

Bardziej szczegółowo

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

Aqua Oxy 4800 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego

Bardziej szczegółowo

7 747 006 528 08/2006 PL

7 747 006 528 08/2006 PL 7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros elektryczny MODEL: 777370, 777371, 777372 v1.0-09.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek

Bardziej szczegółowo

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Art. R 715/41 Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2717/2, - zestaw naprawczy art. R 2839, - klucz do montażu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw adaptacyjny dla Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

INCA MAXI Pro 54 cm i 72 cm

INCA MAXI Pro 54 cm i 72 cm PROBLEMY W TRAKCIE UŻYTKOWANIA W trakcie użytkowania okapu mogą wystąpić problemy. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić: 1) Podczas pracy okapu słychać dziwny hałas: Sprawdzić czy wszystkie

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-0 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z011 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: , Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786100, 786200, 786350 v3.0-07.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: 880600, 880601 v2.0-06.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Przenośny wentylator (2w1)

Przenośny wentylator (2w1) Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z010 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Salamander Numer katalogowy: 744000, 744020 v2.0-04.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

PŁYTA DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

PŁYTA DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁYTA DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Drogi Kliencie, Dziękujemy i gratulujemy wyboru. Ten nowy, starannie zaprojektowany produkt, wyprodukowany z najwyższej jakości materiałów, został dokładnie przetestowany,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90 Szanowni Państwo! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie, wyprodukowana

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte

Bardziej szczegółowo

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogas 100 Typ GS1A Znamionowa moc cieplna 11 do 60 kw Kocioł gazowy Wersjanagazziemnyigazpłynny VITOGAS 100 12/2004 Po dokonaniu montażu wyrzucić!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo