INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE SRV532-3, SRV564, SRV576-7 SPV577, SE70SX-5, SRV876-7 (wszystkie wersje kolorystyczne)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE SRV532-3, SRV564, SRV576-7 SPV577, SE70SX-5, SRV876-7 (wszystkie wersje kolorystyczne)"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE SRV532-3, SRV564, SRV576-7 SPV577, SE70SX-5, SRV876-7 (wszystkie wersje kolorystyczne) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, Raszyn tel , fax

2

3 co pomoŝe w przywróceniu pierwotnego wyglądu. Autoryzowane serwisy są w stanie dostarczyć odpowiednie produkty. Ruszty, nakrywki palników i pierścienie dystrybucji płomienia są łatwe do zdjęcia, co umoŝliwia dokładniejsze czyszczenie. Te elementy naleŝy myć w ciepłej wodzie z dodatkiem neutralnego detergentu pamiętając o dokładnym usunięciu wszystkich odpornych plam. Przed ponownym zamontowaniem wszystkie elementy naleŝy dokładnie wysuszyć. Ewentualna obecność wody we wnętrzu palnika moŝe doprowadzić do zaburzeń w jego funkcjonowaniu. Spis treści 1. Zasady bezpiecznego i prawidłowego uŝytkowania 2 2. Umiejscowienie płyty 3 3. Podłączenia elektryczne 6 4. Podłączenia do instalacji gazowej 7 5. Dostosowanie do róŝnych rodzajów gazu 9 6. Czynności końcowe UŜytkowanie płyty Czyszczenie i obsługa bieŝąca Elektrody zapłonowe i czujki termopar W celu zapewnienia dobrego funkcjonowania płyty elektrody zapłonowe i czujki termopar muszą być utrzymywane w czystości. NaleŜy je często kontrolować i czyścić za pomocą ściernych gąbek lub detergentów Pokrywa Stalową lub szklaną pokrywę, o ile jest zainstalowana, naleŝy myć ciepłą wodą. Do czyszczenia nie wolno uŝywać ściernych gąbek i środków zawierających substancje ścierne. Niniejsza instrukcja dotyczy wyłącznie krajów wskazanych na okładce oraz Polski Uwaga: szklana pokrywa moŝe pęknąć w przypadku przegrzania. Przed jej opuszczeniem naleŝy upewnić się, czy wszystkie palniki są wyłączone i elementy płyty są wystudzone. Po umyciu urządzenie musi być dokładnie wysuszone, gdyŝ detergenty i woda mogą doprowadzić do uszkodzenia wyglądu i zakłócić funkcjonowanie.

4 ZASADY BEZPIECZNEGO I PRAWIDŁOWEGO UśYTKOWANIA Niniejsza instrukcja stanowi integralną część urządzenia i naleŝy ją przechowywać w pobliŝu płyty gazowej w dostępnym miejscu przez cały okres uŝytkowania sprzętu. Prosimy o uwaŝne zapoznanie się z treścią instrukcji przed rozpoczęciem uŝytkowania płyty. NaleŜy teŝ starannie przechowywać wszystkie dołączone do urządzenia dysze gazu. Instalacji płyty powinna dokonywać osoba mająca odpowiednie uprawnienia elektryczne i gazowe oraz zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane w celu gotowania i podgrzewania potraw. Wszelkie inne zastosowania są uznawane za niewłaściwe. Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody spowodowane niewłaściwym uŝyciem płyty. Pozostałości opakowania nie naleŝy przechowywać w domu. NaleŜy je posegregować i przekazać do najbliŝszego punktu skupu surowców wtórnych. Urządzenia zasilane energią elektryczną muszą być uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Wtyczka na przewodzie podłączeniowym oraz gniazdko sieciowe muszą być kompatybilne i odpowiadać obowiązującym przepisom i normom. Nie wolno odłączać płyty od instalacji elektrycznej ciągnąc za przewód podłączeniowy. Natychmiast po zainstalowaniu naleŝy przeprowadzić krótką próbę działania urządzenia zgodnie z zasadami podanymi w instrukcji. W przypadku wadliwego funkcjonowania płyty naleŝy ją odłączyć od instalacji elektrycznej i wezwać autoryzowany serwis. Nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy urządzenia. Po zakończeniu uŝytkowania płyty naleŝy sprawdzić, czy wszystkie pokrętła znajdują się w pozycji 0. Tabliczka znamionowa z danymi technicznymi, numerem seryjnym i oznakowaniem jest umieszczona na dolnej części obudowy płyty. Tabliczki nie wolno usuwać pod Ŝadnym pozorem. Przed rozpoczęciem uŝytkowania płyty gazowej naleŝy sprawdzić, czy została ona dostosowana do rodzaju gazu w instalacji gazowej Czyszczenie Płytę naleŝy dokładnie czyścić po kaŝdorazowym uŝyciu odczekując, aŝ wystygnie Czyszczenie codzienne W celu oczyszczenia i zakonserwowania powierzchni płyty naleŝy zawsze uŝywać specjalnych środków, które nie zawierają substancji ściernych lub związków chemicznych na bazie kwasów chlorowych. Środek czyszczący naleŝy nałoŝyć na wilgotną szmatkę i przetrzeć nią czyszczoną powierzchnię. Następnie powierzchnię tę dokładnie spłukać i wysuszyć miękką szmatką lub ircha Usuwanie resztek potraw i plam Do usuwania resztek potraw i plam nie wolno uŝywać metalowych zmywaków i ostrych skrobaczek moŝna w ten sposób doprowadzić do uszkodzenia powierzchni. Do czyszczenia naleŝy uŝywać roztworu normalnych płynnych środków do mycia naczyń, a resztki potraw trzeba usuwać za pomocą nie drapiących gąbek lub, jeŝeli okaŝe się to konieczne, drewnianych albo plastikowych skrobaczek. Po oczyszczeniu dokładnie spłukać i wysuszyć za pomocą miękkiej szmatki lub irchy Czyszczenie elementów płyty Uwaga: nie naleŝy czyścić elementów płyty w mechanicznych zmywarkach do naczyń. Podczas normalnego uŝytkowania płyty ruszty i nakrywki palników wykonane ze stali nierdzewnej ulegają przebarwieniu spowodowanemu oddziaływaniem wysokiej temperatury. Elementy te naleŝy czyścic za pomocą bardzo delikatnych gąbek ściernych lub podobnych środków dostępnych w handlu. Następnie naleŝy uŝyć specjalnej pasty polerskiej,

5 Zalecane średnice naczyń Palnik Maks. i min. średnica naczynia [cm] mały 7-18 średni duŝy bardzo duŝy podwójny potrójny podłuŝny Korzystanie z płyty do grillowania Korzystając z płyty do grillowania naleŝy pamiętać o zachowaniu poniŝszych warunków: zawsze naleŝy pozostawiać odstęp około 160 mm między płyta o sąsiednią ścianka, jeŝeli jeden z palników połoŝonych najbliŝej tylnej drewnianej ścianki jest palnikiem potrójnym, to między taką ścianką a płyta do grillowania naleŝy pozostawić odstęp wynoszący co najmniej 160 mm, nie wolno dopuścić, aby płomienie wydostawały się poza krawędzie płyty do grillowania, palniki pod płyta do grillowania naleŝy uruchomić na 10 min na maksymalną moc, a następnie zmniejszyć płomień do minimalnego; nie wolno płyty do grillowania uŝywać dłuŝej, niŝ 45 minut. 8. CZYSZCZENIE I OBSŁUGA BIEśĄCA Do czyszczenia płyty nie wolno uŝywać strumienia pary pod ciśnieniem. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub czynności związanych z obsługa bieŝącą płytę naleŝy odłączyć od zasilania elektrycznego NaleŜy uŝywać wyłącznie naczyń z idealnie płaskim i gładkim spodem. Nie naleŝy uŝywać naczyń, które mogą wystawać poza obrys płyty. Płytę mogą obsługiwać wyłącznie osoby dorosłe. Nie wolno pozwolić dzieciom na zabawy płytą. Urządzenie jest oznakowane zgodnie z przepisami ustawy z dnia 19 lipca 2005 r. w sprawie zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami) oraz dyrektywy 2002/96 WG w sprawie zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE. Ustawa i dyrektywa określają normy i zasady zbierania, recyklingu i utylizacji zuŝytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych obowiązujące na całym terytorium Unii Europejskiej. Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody w zdrowiu i Ŝyciu ludzi oraz szkody materialne spowodowane nieprzestrzeganiem powyŝszych zasad lub interwencją w dowolną część oraz podzespół urządzenia, a takŝe stosowaniem nieoryginalnych części zamiennych. 2. UMIEJSCOWIENIE PŁYTY Instalacja płyty wymaga niekiedy odpowiednich prac budowlanych i/lub związanych z instalowaniem mebli, w związku z czym powinna być wykonywana przez osoby mające odpowiednie kwalifikacje i doświadczenie. Płytę moŝna instalować w róŝnych obiektach, takich jak konstrukcje murowe. metalowe, meble drewniane lub z laminowanych materiałów drewno pochodnych o ile są one wykonane z materiałów odpornych na temperaturę powyŝej 90 o C.

6 - 4 - Nie wolno uŝywać silikonu i podobnych materiałów izolacyjnych podczas instalowania urządzenia. NaleŜy stosować wyłącznie gumowe uszczelnienia dostarczane wraz z płytą Mocowanie w blatach kuchennych W blacie naleŝy wykonać otwór o wymiarach odpowiadających wymiarom płyty (patrz rysunek poniŝej) zachowując minimalną odległość 50 mm od tylnej ściany W przypadku modeli wyposaŝonych w zawory przeciw wypływowe pokrętło naleŝy trzymać wciśnięte przez około 2 s od momentu zapalenia się gazu. Ten czas pozwala na nagrzanie się czujki termopary, która utrzymuje zawór w połoŝeniu otwartym. JeŜeli po zwolnieniu nacisku na pokrętło płomień zgaśnie, to naleŝy powtórzyć czynności związane z uruchomieniem palnika przytrzymują tym razem pokrętło wciśnięte przez dłuŝszy czas. JeŜeli płomień zgaśnie przypadkowo, to zawór przeciw wypływowy spowoduje odcięcie dopływu gazu po około 20 s od zgaśnięcia płomienia, nawet wtedy, gdy pokrętło jest ustawione w pozycji odpowiadającej otwartemu zaworowi Praktyczne rady co do wykorzystania palników Aby uzyskać optymalne wyniki gotowania i minimalne zuŝycie gazu naleŝy korzystać z naczyń z p[łaskim dnem oraz pokrywkami. Naczynia powinny odpowiadać wielkości palnika, nad którym są ustawiane patrz rozdz W celu uniknięcia przypalenia lub uszkodzenia nakrywy płyty, szczególnie szklanej, wszystkie ruszty i naczynia powinny znajdować się w obrysie płyty i w odległości co najmniej 3-4 cm od pokręteł zaworów. NaleŜy uwaŝać, aby nie dotknąć do szklanej nakrywy płyty (o ile jest ona zainstalowana) gorącymi naczyniami. Szkło moŝe pęknąć z powodu szoku termicznego. Urządzenie jest zaliczone do klasy Y pod względem zagroŝenia poŝarowego, w związku z czym moŝe być umieszczane w pobliŝu ścian wyŝszych od blatu kuchennego pod warunkiem zachowania odległości co najmniej 145 mm od takiej ściany (patrz rysunki), co ochroni element meblowy przed przegrzaniem.

7 UśYTKOWANIE PŁYTY Przed uruchomieniem palników naleŝy upewnić się, czy wszystkie ich elementy są prawidłowo zamontowane. W przypadku palnika potrójnego wycięcie A musi pokrywać się z występem B NaleŜy zachować odległość co najmniej 750 mm między najwyŝszym punktem płyty gazowej a dolną powierzchnią okapu kuchennego umieszczonego nad nią. Załączoną do płyty uszczelkę naleŝy dokładnie umieścić wokół krawędzi wycięcia w blacie kuchennym dociskając ją do blatu, tak aby odpowiednio przylegała. Zgodnie z poniŝszym rysunkiem boki A muszą pokrywać się z krawędziami wycięcia. Płytę naleŝy mocować za pomocą dołączonych uchwytów B. Nakładka C jest przeznaczona do uŝytku w przypadku gotowania w naczyniach WOK (chińskich) z wypukłym dnem. Gwiazdka D jest dostarczana tylko wraz z płytami z przerywanymi rusztami i słuŝy do gotowania w małych naczyniach. NaleŜy dokładnie usunąć te elementy uszczelki C, które wystają poza obrys płyty. Wymiary na powyŝszym rysunku dotyczą wewnętrznej krawędzi uszczelki Uruchamianie palników Wypukłe oznaczenia słuŝą łatwiejszemu rozpoznawaniu pokręteł i ich uŝytkowaniu. KaŜde pokrętło jest połączone z palnikiem za pomocą widocznego przetłoczenia w płycie głównej. Nastawy wielkości płomienia odpowiadają oznaczeniom przy pokrętłach lub na nich. W przypadku, gdy płyta jest instalowana nad szafką kuchenna z drzwiczkami, pod płyta naleŝy umieścić wysuwaną półkę. Powinna ona znajdować się z w odległości co najmniej 10 mm od dolnej powierzchni obudowy płyty. Niektóre modele płyt są wyposaŝone w palnik podwójny, w którym moŝna niezaleŝnie zapalać wewnętrzny i zewnętrzny pierścień płomieni albo oba jednocześnie. Do takiego palnika prowadzą dwa przetłoczenia w płycie głównej, z których dłuŝsze odpowiada małemu pierścieniowi, a krótsze większemu zewnętrznemu. Palniki podwójne składają się z palnika małego i duŝego i są sterowane dwoma niezaleŝnymi pokrętłami, co umoŝliwia korzystanie z jednego z dwóch pierścieni lub obu naraz. Płyty są wyposaŝone w elektroniczne urządzenie zapłonowe. WS celu uruchomienia palnika naleŝy nacisnąć pokrętło i Obrócić je do pozycji małego płomienia. Następnie, trzymając wciśnięte pokrętło, odczekać do momentu zaplenia się gazu.

8 PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE NaleŜy upewnić się, czy parametry prądu w domowej instalacji elektrycznej odpowiadają wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. Tabliczki nie wolno usuwać pod Ŝadnym pozorem. Wtyczka na przewodzie podłączeniowym oraz gniazdko sieciowe muszą być kompatybilne i odpowiadać obowiązującym przepisom i normom. W przypadku podłączenia na stałe (do puszki ) na przewodzie naleŝy zainstalować wielobiegunowy wyłącznik, w którym odstępy między stykami w połoŝeniu wyłączony wynoszą co najmniej 3 mm. Wyłącznik powinien być umieszczony w miejscu łatwo dostępnym po zainstalowaniu płyty. SE70 Nie wolno stosować rozgałęźników, reduktorów, adapterów ani przedłuŝaczy. W przypadku konieczności wymiany przewodu podłączeniowego nowy przewód powinien mieć trzy Ŝyły, kaŝdą o polu przekroju poprzecznego co najmniej 1,0 mm 2 (3x1,0) pamiętając o tym, aby na końcu podłączanym do zacisków w płycie Ŝyła uziemienia (Ŝółto-zielona) była o około 20 mm dłuŝsza od pozostałych. NaleŜy uŝywać przewodów H05V2V2-F lub podobnych o wytrzymałości termicznej co najmniej 90 o C. Wymiany przewodu powinna dokonywać osoba mająca odpowiednie uprawnienia SEP. NaleŜy stosować się do zasad podanych na poniŝszym rysunku. SRV876 Palniki: 1 mały 2 średni 3 Duzy 4 bardzo duŝy 5 potrójny 6. podwójny z odrębnym włączaniem wieńców płomieni 7 podłuŝny L Ŝyła prądowa (brązowa), N Ŝyła neutralna (niebieska), - Ŝyła uziemienia (Ŝółto-zielona). Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody w zdrowiu i Ŝyciu ludzi oraz szkody materialne spowodowane nieprzestrzeganiem powyŝszych zasad lub interwencją w dowolną część oraz podzespół urządzenia, a takŝe stosowaniem nieoryginalnych części zamiennych Smarowanie zaworów gazu Po upływie pewnego czasu moŝna stwierdzić, Ŝe zawory gazu obracają się z trudem lub w ogóle nie obracają się. WS takim przypadku wymagają one oczyszczenia i nasmarowania. W tym celu naleŝy wezwać pracownika autoryzowanego serwisu.

9 Układ palników na płytach 4. PODŁĄCZENIA DO INSTALACJI GAZOWEJ Płytę do instalacji gazowej moŝna podłączać za pomocą sztywnej rurki miedzianej lub przewodu elastycznego zgodnego z obowiązującymi przepisami i normami oraz mającego odpowiedni atest IGNiG. SRV532 SRV564 SRV576 Aby ułatwić podłączanie króciec podłączeniowy A umieszczony w tylnej części płyty moŝna obrócić na boki. W tym celu naleŝy poluzować nakrętkę B, obrócić króciec A i dokręcić nakrętkę B (uszczelnienie zapewnia dwustoŝkowa uszczelka mosięŝna). w celu sprawdzenia szczelności połączeń naleŝy uŝywać specjalnych przyrządów (metanomierzy) lub roztworu mydła w wodzie. Nie wolno dokonywać kontroli szczelności za pomocą otwartego płomienia. Fabrycznie płyta jest dostosowana do spalania gazu G20 (d. GZ50) podawanego pod ciśnieniem 2 kpa (20mbar).. Aby Mo zna było stosować inne rodzaju gazu naleŝy postępować zgodnie z zasadami podanymi w rozdz. 5. Króciec podłączeniowy jest wyposaŝony w gwint zewnętrzny G ½ (ISO228-1). Podłączenie za pomocą sztywnej rurki miedzianej. Podłączenia naleŝy dokonać w taki sposób, aby w przewodach przyłączeniowych nie powstały dodatkowe napręŝenia. Podczas podłączania naleŝy uŝywać dwustoŝkowych łączników D oraz uszczelki C (w składzie dostawy). Podłączenie za pomocą przewodu elastycznego. NaleŜy stosować wyłącznie przewody atestowane przez IGNiG. Przy Pd]odłączaniu naleŝy korzystać z uszczelki C umieszczanej między Króćcem A a przewodem elastycznym E. SPV577 Długość przewodu elastycznego nie powinna przekraczać 1,5 m. Przewód nie moŝe stykać się z Ŝadnymi elementami ruchomymi nie mogą być uszkodzone.

10 Podłączenie do instalacji gazu płynnego 6. CZYNNOŚCI KOŃCOWE Podłączenia dokonuje się za pomocą reduktora ciśnienia oraz za pomocą elementów zgodnych z obowiązującymi przepisami i normami. Ciśnienie gazu powinno odpowiadać wartości podanej w rozdz Po wymianie dysz i dokonaniu odpowiednich regulacji naleŝy zmontować płytę w kolejności odwrotnej do podanej w rozdz Wentylacja pomieszczenia Płyta moŝe być instalowana tylko w pomieszczeniach mających moŝliwościach stałego przewietrzania zgodnie z Obowi czującymi przepisami (rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r., w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie, Dz.U. nr 75 z 2002 r, poz. 690 wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami).kratki wentylacyjne w pomieszczeniu nie mogą być w Ŝaden sposób blokowane. Wentylacja powinna zapewniać zapobieganie tworzeniu się nadmiernej ilości pary podczas gotowania, a w przypadku długotrwałego uŝywania płyty okno powinno być otwarte lub powinny być nastawiona odpowiednia wydajność urządzeń wentylacyjnych Ustawienie min imanego płomienia przy gazie ziemnym Zmontować palniki i załoŝyć pokrętła zaworów. Uruchomić palnik i ustawić pokrętło w pozycji min imanego płomienia. Zdjąć pokrętło zaworu i obrócić śrubę regulacyjną wewnątrz trzpienia zaworu lub umieszczoną obok niego (patrz rysunek) do momentu, gdy zostanie uzyskany płomień o minimalnej wielkości. Stabilność płomienia sprawdza się obracając szybko pokrętło zaworu do pozycji maksymalnego płomienia i znowu do minimalnego. Płomień nie powinien gasnąć Usuwanie produktów spalania Usuwanie produktów spalania musi być zapewnione za pomocą wentylacji grawitacyjnej i/lub okapu kuchennego o odpowiedniej wydajności albo za pośrednictwem centralnego systemu wentylacji wymuszonej. System wentylacyjny wymaga odpowiedniego zaprojektowania oraz zainstalowania przez odpowiednio wykwalifikowanego specjalistę. Projekt i instalacja powinny być zgodne z obowiązującymi przepisami i normami. Po zainstalowaniu systemu wentylacji osoba odpowiedzialna za te prace powinna wystawić odpowiedni certyfikat Ustawienie minimalnego płomienia dla gazu płynnego Dokonując regulacji minimalnego płomienia dla gazu płynnego naleŝy śrubę regulacyjną całkowicie wkręcić w kierunku ruchu wskazówek zegara. Średnice bajpasów dla poszczególnych palników podano tabeli w rozdz Po wyregulowaniu zaworów płyty naleŝy na tabliczce znamionowej nakleić pasek z danymi dla gazu, którym będzie zasilana płyta. Odpowiednia nalepka znajduje się w torebce z dyszami.

11 Palnik Moc [kw] Gaz G2.350, 1,3 kpa Ø dyszy [1/100 mm] Przepływ zred. [W] Mały (1) 1, X Średni (2) 1, X DuŜy (3) 2, X Bardzo duŝy (4) 3,1 170 X PodłuŜny Potrójny 3, Podwójny wewn. (6) 1,15 95 X Podwójny zewn. (6) 3,8 175 X DOSTOSOWANIE DO RÓśNYCH RODZAJÓW GAZU Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem i/lub obsługą bieŝącą płyty naleŝy odłączyć ją od domowej instalacji elektrycznej. Płyta jest fabrycznie dostosowana i przetestowana do spalania gazu ziemnego G20 2H, (d. GZ50) dostarczanego pod ciśnieniem 2 kpa (20 mbar). Aby moŝna było spalać inny rodzaj gazu naleŝy wymienić dysze i wyregulować dopływ powietrza pierwotnego. Wymiany dysz i regulacji palników dokonuje się po zdjęciu płyty głównej. Sposób demontaŝu jest opisany w dalszych częściach instrukcji Regulacja dopływu powietrza pierwotnego Podane w tabeli odległości odnoszą się do wymiaru X w [mm]. Palnik G20 2 kpa G27 2 kpa G31 3,7 kpa Mały (1) 1,5 1,0 Średni (2) 1,5 1,5 DuŜy (3) 1,0 1,5 Bardzo duŝy (4) 2,5 10,0 PodłuŜny 2,0 2,5 Potrójny 2,0 2,5 Podwójny wewn. (6) 3 6,0 Podwójny zewn. (6) 3,0 10,0 G ,3 kpa 5.1. DemontaŜ płyty głównej 1. Zdjąć wszystkie pokrętła zaworów gazu, ruszty oraz elementy palników (nakrywki, pierścienie). 2. Wykręcić śruby mocujące znajdujące się przy palnikach oraz nakrętki A mocujące podstawy palników. 3. Unieść płytę główną. 4. Wymienić dysze zgodnie z podanymi dalej tabelami. 5. Wyregulować dopływ powietrza pierwotnego zgodnie z zasadami podanymi w rozdz Wielkości palników i ich rozmieszczenie na płytach są podane w rozdz. 6.3.

12 Dostosowanie do gazu płynnego LPG (d. GPB) 5.3. Nastawy dla gazu ziemnego G20 (d. GZ50) Poluzować śrubę A i przesunąć tuleje B do oporu. Wykręcić dyszę C za pomocą klucza płaskiego oczkowego i wkręcić nowa odpowiednią dla danego rodzaju gazu.. Dyszę naleŝy dokręcać stosując moment obrotowy nie przekraczający 3 Nm. Przesunąć tuleję B tak, aby całkowicie zakryła dyszę. Za pomocą zwęŝki Venturiego D wyregulować dopływ powietrza pierwotnego ustawiając zwęŝkę w odległości X (rozdz. 5.4.) i zabezpieczyć połoŝenie tulei dokręcając śrubę A. Po zakończeniu dysz uszczelnić całość za pomocą odpowiednich szczeliw. Płyta jest fabrycznie dostosowana i przetestowana do spalania gazu ziemnego G20 2H, (d. GZ50) dostarczanego pod ciśnieniem 2 kpa (20 mbar). Aby było moŝliwe spalanie tego rodzaju gazu naleŝy wykonać czynności opisane w rozdz wymieniając dysze na odpowiadające parametrami podanym w poniŝszej tabeli oraz w rozdz Po wykonaniu wymiany i regulacji uszczelnić całość za pomocą odpowiednich szczeliw. Palnik Moc [kw] Gaz ziemny G20, 2 kpa Ø dyszy [1/100 mm] Przepływ zred. [W] Mały (1) 1, Średni (2) 1, DuŜy (3) 2, Bardzo duŝy (4) 3, PodłuŜny Potrójny 3, Podwójny wewn. (6) 1, Podwójny zewn. (6) 3, Palnik Moc [kw] Gaz płynny LPG G31, 3,7 kpa Ø dyszy Bajpas Moc Moc [1/100 [1/100 zreduk. [g/h] mm] mm] [W] Mały (1) 1,05 48 X ) Średni (2) 1,65 62 X ) DuŜy (3) 2,55 70 X ) Bardzo duŝy (4) 3,1 80 X PodłuŜny ) Potrójny 3,3 95 X ) Podwójny wewn. (6) Podwójny zewn. (6) 1,15 42 X ) ,8 80 X ) ) 33 dla płyt bez zaworów przeciw wypływowych 2) 40 dla płyt bez zaworów przeciw wypływowych 3) 45 dla płyt bez zaworów przeciw wypływowych 4) 65 dla płyt bez zaworów przeciw wypływowych 5.4. Dostosowanie do gazu G27 (d. GZ41) i G2.350 (d. GZ35) Aby było moŝliwe spalanie tych rodzajów gazu naleŝy wykonać czynności opisane w rozdz wymieniając dysze na odpowiadające parametrami podanym w poniŝszych tabelach oraz w rozdz Po wykonaniu wymiany i regulacji uszczelnić całość za pomocą odpowiednich szczeliw. Palnik Moc [kw] Gaz ziemny G27, 2 kpa Ø dyszy [1/100 mm] Przepływ zred. [W] Mały (1) 1,05 80 X Średni (2) 1, X DuŜy (3) 2, Bardzo duŝy (4) 3,1 140 X PodłuŜny Potrójny 3, Podwójny wewn. (6) 1, Podwójny zewn. (6) 3,9 1200

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODEL PGF64 (wszystkie wersje)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODEL PGF64 (wszystkie wersje) INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODEL PGF64 (wszystkie wersje) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE PS906 I PSF906

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE PS906 I PSF906 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE PS906 I PSF906 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWYCH PŁYT GRZEWCZYCH MODELE SR764 I SR775 (wszystkie wersje kolorystyczne)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWYCH PŁYT GRZEWCZYCH MODELE SR764 I SR775 (wszystkie wersje kolorystyczne) INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWYCH PŁYT GRZEWCZYCH MODELE SR764 I SR775 (wszystkie wersje kolorystyczne) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVA 750

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVA 750 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVA 750 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVN750 I PVS750

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVN750 I PVS750 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVN750 I PVS750 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. +48 22 7201198, 7201199 fax +48 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SRV896AGH, SRV896PGH, oraz

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SRV896AGH, SRV896PGH, oraz INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SRV896AGH, SRV896PGH, oraz Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SE264SGH3

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SE264SGH3 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SE264SGH3 Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu

Bardziej szczegółowo

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UśYTKOWANIA URZĄDZEŃ SERII PDX - DOMINO MODELE: PDX30P, 30C, 30B, 30U

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UśYTKOWANIA URZĄDZEŃ SERII PDX - DOMINO MODELE: PDX30P, 30C, 30B, 30U INSTRUKCJA OBSŁUGI I UśYTKOWANIA URZĄDZEŃ SERII PDX - DOMINO MODELE: PDX30P, 30C, 30B, 30U Wyłączny Przedstawiciel: DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn Tel.: 0 22 720 11 99, fax: 0 22

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL PV640 (wszystkie wersje wykończenia)

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL PV640 (wszystkie wersje wykończenia) INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL PV640 (wszystkie wersje wykończenia) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199

Bardziej szczegółowo

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL Omnia Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1 -

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1 - Spis treści

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 12

Bardziej szczegółowo

TYP: PGF 95F i 95FSC, PGF 95 i 95SC, PGF 75F i 75FSC, PGF 75 i 75SC

TYP: PGF 95F i 95FSC, PGF 95 i 95SC, PGF 75F i 75FSC, PGF 75 i 75SC INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH TYP: PGF 95F i 95FSC, PGF 95 i 95SC, PGF 75F i 75FSC, PGF 75 i 75SC Wyłączny Dystrybutor: DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2958TC1 i SE2774TC1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2958TC1 i SE2774TC1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2958TC1 i SE2774TC1 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

Spis treści. 1. Instrukcje bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji 4. 2. Umiejscowienie płyty gazowej 5 2.1 Montaż w szafce kuchennej 5

Spis treści. 1. Instrukcje bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji 4. 2. Umiejscowienie płyty gazowej 5 2.1 Montaż w szafce kuchennej 5 POLSKI 3 16 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszym podręcznikiem, podającym wszystkie wskazówki, jak utrzymać walory estetyczne i praktyczne płyty

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele lat.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2665TC1 I SE2666TC1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2665TC1 I SE2666TC1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2665TC1 I SE2666TC1 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

DYSTRYBUCJA W POLSCE: DOM BIANCO SP. Z O.O. KOPIOWANIE I POWIELANIE BEZ ZGODY ZABRONIONE INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH QUAD

DYSTRYBUCJA W POLSCE: DOM BIANCO SP. Z O.O. KOPIOWANIE I POWIELANIE BEZ ZGODY ZABRONIONE INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH QUAD INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH QUAD QH 604 GWK QH 765 GWK QH 906 GWK QH 1124 GWK Generalny przedstawiciel DOM BIANCO Sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ

INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed przystąpieniem do korzystania z kabiny prosimy o uwaŝne zapoznanie się z instrukcją oraz wykonanie montaŝu zgodnie z zawartymi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ Kuchnie Gazowe spl - 33 G / spl - 66 g / SPL - 99 5G / SPL 99 G Data 12 / 2007 Spis treści Oświadczenie zgodności z normami 3 DANE techniczne

Bardziej szczegółowo

MAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

MAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/ INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO MAXIMA 60 i 90 cm DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 - 8 - - 1 - schemat elektryczny REKOMENDACJE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Szczególne środki ostroŝności

Szczególne środki ostroŝności INSTRUKCJA MONTAśU Szczególne środki ostroŝności 1. Przed przystąpieniem do instalacji prosimy uwaŝnie przeczytać oraz zastosować się do niniejszej instrukcji. 2. Instalacja kabiny powinna być przeprowadzona

Bardziej szczegółowo

INCA MAXI Pro 54 cm i 72 cm

INCA MAXI Pro 54 cm i 72 cm PROBLEMY W TRAKCIE UŻYTKOWANIA W trakcie użytkowania okapu mogą wystąpić problemy. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić: 1) Podczas pracy okapu słychać dziwny hałas: Sprawdzić czy wszystkie

Bardziej szczegółowo

ETY. Instrukcja Obsługi do tyrystorowych regulatorów typu ETY

ETY. Instrukcja Obsługi do tyrystorowych regulatorów typu ETY Wersja natynkowa Wersja podtynkowa Spis treści Strona 1. Bezpieczeństwo 2 2. Ogólny opis 2 3. Dane techniczne 3 4. MontaŜ i uruchomienie 3 5. Konserwacja 6 6. Adres dystrybutora 7 Niniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI PODGRZEWANA WITRYNA VEC 105/108, 205/208 / VEN 105/108, 205/208 / BAC 10 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI SALAMANDER SE-40S, SE-40M, SE-70S, SE-70M Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2.

Bardziej szczegółowo

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY Mod. HP/G-15 SZANOWNY KLIENCIE,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D Instrukcja instalacji i uŝytkowania Młynki do mięsa Typ : T-8, S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D 1 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, Ŝe urządzenia spełniają

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL RAY X/V 60 i 90 oraz RAY X/V EG8 60 i 90

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL RAY X/V 60 i 90 oraz RAY X/V EG8 60 i 90 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL RAY X/V 60 i 90 oraz RAY X/V EG8 60 i 90 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199

Bardziej szczegółowo

CG270. * * C ë Instrukcja montażu

CG270. * * C ë Instrukcja montażu CG270 *9000757350* 9000757350 C ë Instrukcja montażu pl ë Instrukcja montażu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania urządzenia, należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.

Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. Spis treści 1 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I UŻYTKOWANIA 4 2 UMIESZCZENIE W BLACIE 6 3 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 8 4 PODŁĄCZENIE GAZU 9 5 PRZYSTOSOWANIE DO INNYCH RODZAJÓW GAZU 11 6 CZYNNOŚCI KOŃCOWE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WANNY Z HYDROMASAśEM SARA

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WANNY Z HYDROMASAśEM SARA INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WANNY Z HYDROMASAśEM SARA Przed montaŝem i pierwszym uŝyciem naleŝy zapoznać się z niniejszą instrukcją. MontaŜ musi być przeprowadzony przynajmniej przez dwie osoby. UWAGA:

Bardziej szczegółowo

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI GRILL LAWOWY GL-30G, GL-60G Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2. Ustawienie...

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.

Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. Spis treści 1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I UŻYTKOWANIA 4 2. UMIESZCZENIE W BLACIE 6 3. PRZYSTOSOWANIE DO INNYCH RODZAJÓW GAZU 12 4. CZYNNOŚCI KOŃCOWE 14 5. UŻYTKOWANIE PŁYTY KUCHENNEJ 15 6.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Taboret gazowy MODEL: 777195 v2.0-04.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH PPUH EGAZ Janusz Lolo 26-600 Radom ul. Barlickiego 8 tel. (48) 384 40 52, tel./fax (48) 384 47 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH KG-41 KG-42 1. Budowa kuchenek Kuchenki gazowe KG-41 oraz KG-42 wyposażone

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL DROP WP48

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL DROP WP48 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL DROP WP48 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl -

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi MAH 40 Dijon

Instrukcja obsługi MAH 40 Dijon Instrukcja obsługi MAH 40 Dijon Urządzenie do hot-dogów Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem uŝytkowania naleŝy uwaŝnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować

Bardziej szczegółowo

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo PL/07/LLP-LdV/IVT/140359 24.02 15.03.2008 Zespół Szkół Samochodowych Ul. Klonowaci 14 71-244 Szczecin Zestaw rozrządu dla silników benzynowych 1,6 l

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros gazowy MODEL: 777373, 777374, 777375 v2.0-04.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi Pokojowy Regulator Temperatury EcoTronic MTC100 Instrukcja montaŝu i obsługi Drogi uŝytkowniku: Dziękujemy za wybór regulatora temperatury marki EcoTronic MTC100. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół prasowalniczy Rotondi 388 Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję naleŝy przechowywać w bezpiecznym miejscu,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV IZOLACJA Materiał: pianka poliuretanowa - Grubość: 50mm dla modeli 150-500l, 70mm dla modeli 800-1000l - Gęstość 40kg/m³ Płaszcz: skay

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. zachować

Instrukcja montażu. zachować pl Instrukcja montażu zachować 1 min. 30 50 min. 30 50 min. 30 50 5 5 5 1b 880 45 480 27 490 520 915 61,8 45 150 650 min. min.50 520-530 915 490+ - 1 600 850 + -1 150 61,8 45 2 2a 3 4 4a 4b 5 7 mm. 6 7

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CUBIA ACTIVE HIP

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CUBIA ACTIVE HIP INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CUBIA ACTIVE HIP Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA PŁYTY KUCHENNEJ ZALECENIA DOT. OCHRONY ŚRODOWISKA OSTRZEŻENIA I PORADY OGÓLNE PORADY ODNOŚNIE OSZCZĘDNOŚCI ENERGII OBSŁUGA I KONSERWACJA INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA. OKAPÓW KUCHENNYCH INCA SMART, INCA SMART C GR INCA SMART HC X 52 i 70cm

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA. OKAPÓW KUCHENNYCH INCA SMART, INCA SMART C GR INCA SMART HC X 52 i 70cm PROBLEMY W TRAKCIE UŻYTKOWANIA W trakcie użytkowania okapu mogą wystąpić problemy. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić: 1) Podczas pracy okapu słychać dziwny hałas: Sprawdzić czy wszystkie

Bardziej szczegółowo

Instrukcje montaŝowe i uwagi dotyczące konserwacji. Instrukcja Obsługi

Instrukcje montaŝowe i uwagi dotyczące konserwacji. Instrukcja Obsługi Instrukcje montaŝowe i uwagi dotyczące konserwacji GCS64S1-181066 Instrukcja Obsługi GCS64S1-181066 COD. 04027PLGO - 17.04.2007 OPIS PŁYT KUCHENNYCH TYP: GCS64S1-181066 2. Palnik szybkogotujący 2800 W

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI ROLKOWY OPIEKACZ PARÓWEK CW 6, CW 8 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2. Ustawienie...

Bardziej szczegółowo

Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.

Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. Spis treści 1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA... 4 2. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OCHRONA ŚRODOWISKA... 8 4. UŻYTKOWANIE PŁYTY KUCHENNEJ... 9 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA... 11 6. UMIESZCZENIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Płyta grillowa MODEL: 777173, 777174 v2.0-04.14 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU PROMIENNIKI CERAMICZNE TYP FA Z ZAPŁONEM AUTOMATYCZNYM INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU Nr instrukcji 05000243/6 OGRZEWANIE BUDYNKÓW INWENTARSKICH PROMIENNIKI AUTOMATYCZNE TYP FA 1. DANE TECHNICZNE 2. WARUNKI

Bardziej szczegółowo

KUCHENKI GAZOWE WYŁĄCZNIE DO STOSOWANIA NA ZEWNĄTRZ POMIESZCZEŃ ORAZ W TURYSTYCE

KUCHENKI GAZOWE WYŁĄCZNIE DO STOSOWANIA NA ZEWNĄTRZ POMIESZCZEŃ ORAZ W TURYSTYCE INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWANIA TURYSTYCZNYCH KUCHENEK GAZOWYCH 2-palnikowe: SMILE-KN-02/1K i SMILE-KN-02/1KB 3-palnikowe: SMILE-KN-03/1K i SMILE-KN-03/1KB KUCHENKI GAZOWE WYŁĄCZNIE DO STOSOWANIA NA ZEWNĄTRZ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5,05-090 Raszyn tel. 22/7201198, 7201199 fax. 22/7200688 www.dombianco.pl Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego

Bardziej szczegółowo

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI PODGRZEWACZ FRYTEK UH-12, UH-12IL Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2. Ustawienie...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros elektryczny MODEL: 777370, 777371, 777372 v1.0-09.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kuchenka indukcyjna MODEL:

Kuchenka indukcyjna MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-08.2008 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU PROMIENNIKI CERAMICZNE TYP FS Z ZAPŁONEM PÓŁAUTOMATYCZNYM I RĘCZNYM INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU Nr instrukcji 05000242/5 OGRZEWANIE BUDYNKÓW INWENTARSKICH PROMIENNIKI PÓŁAUTOMATYCZNE TYP FS 1. DANE TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCRIGNO

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCRIGNO INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCRIGNO Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Miedziana patelnia (26 cm)

Miedziana patelnia (26 cm) Miedziana patelnia (26 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup miedzianej patelni. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁYT GAZOWYCH DO ZABUDOWY DOMINO HVG 31 HVG 32

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁYT GAZOWYCH DO ZABUDOWY DOMINO HVG 31 HVG 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁYT GAZOWYCH DO ZABUDOWY DOMINO HVG 31 HVG 32 INSTRUKCJA MONTAŻOWA DANE TECHNICZNE MODELE HVG31 HVG32 Napięcie 230V/50Hz 230V/50Hz Palnik SR 1 Palnik szybki R 1 Palnik z potrójną koroną

Bardziej szczegółowo

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI GRILL KONTAKTOWY PM-1015(B), PM-2015(B), PD-1020(B), PD-2020(B), PS-2010(B) Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja...

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY GAZOWEJ KGH

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY GAZOWEJ KGH INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI PŁYTY GAZOWEJ KGH 2 3 Dziękujemy za wybór naszego urządzenia. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, proszę zapoznać się z ostrzeżeniami i instrukcjami zawartymi w

Bardziej szczegółowo

MODUŁOWE PŁYTY PALNIKOWE DO DUŻYCH KUCHNI MOD. BIG700...

MODUŁOWE PŁYTY PALNIKOWE DO DUŻYCH KUCHNI MOD. BIG700... INSTRUKCJE: INSTALACJI UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL MODUŁOWE PŁYTY PALNIKOWE DO DUŻYCH KUCHNI MOD. BIG700... CAT. II 2ELL3B/P G20 i G25 20 mbar G30 i G31 50 mbar 1057503 BIG7002F... BIG7001F... 1059503

Bardziej szczegółowo