Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
|
|
- Patrycja Nowakowska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SO 2 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V, 3x4 V Przyłącze na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Przyłącze mechaniczne kołnierzowe Grzałka z wyłącznikiem termicznym Sterowanie ręczne Standard equipment: Voltage 23 V, 3x4 V Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 additional position switches Flanged mechanical connection Space heater's thermal switch Manual control Tabela specyfikacyjna \Specification table SO 2 Kod zamówienia \ Order code 62. x x x x x x / x x Odporność klimatyczna \limate resistance\ Standardowa \standard\ 1) hłodna \cold\ 11) Tropikalna \tropics\ 12) Morska \sea\ 13) Uniwersalna \universal\ 14) Standardowa \standard\ 1) Tropikalna \tropics\ 12) IP 65 IP 65 IP 65 Elektroniczny regulator położenian/ Electronic position controllern ez regulatora /without controller Sprzężenie zwrotne prądowe /Resistive feedback 17) Sprzężenie zwrotne prądowe /Resistive feedback 17) Sprzężenie zwrotne potencjometryczne /Resistive feedback 16) Sprzężenie zwrotne prądowe /Resistive feedback 17) Schemat podłaczenia/ Wiring diagram Następna tabela /next table Z24a, Z349b, Z376a Z241a, Z375, Z377a Z24a, Z349b, Z376a Z241a, Z375, Z377a G J Przyłącze elektryczne \ Eelectric coonection\ Na listwę zaciskową \To terminal board\ Na konektor \To connector\ Napięcie zasilania \Voltage\ 24V D 23V 22V 24V 3x4V 6) 3x4V 28) 3x38V 6) 3x38V 28) 24V D 23V 22V 24V 3x4V 6) 3x4V 28) 3x38V 6) 3x38V 28) Schemat podłaczenia/ Wiring diagram Z344 Z44 + Z43 Z44 + Z43 Z348a Z78a + Z43 Z33a + Z43 Z78a + Z43 Z33a + Z43 Z344 Z44 + Z43 Z348b Z78a + Z43 Z33a + Z43 Z78a + Z43 Z33a + Z43 L M N 5 P R S Silnik elektryczny \Electric motor 23 (22)V 6 W, 24V /D 65W Silnik elektryczny \Electric motor\ 3x4 (3x38)V 9 W Prędkość przestawienia 34) \Operating speed\ 32) 33) 32) 33) Moment wyłączający Max. moment obciążenia Moment wyłaczający Max. moment obciążenia \Switchingoff torque\ \Max. Load torque\ \Switchingoff torque\ \Max. load torque\ Nm 1 Nm 12 2 Nm 17 Nm 4 min Nm 22 Nm 24 4 Nm 34 Nm 2 min Nm 34 Nm 36 6 Nm 51 Nm 12.5 min Nm 42 Nm 48 8 Nm 68 Nm 1 min 1 D Wyposażenie płyty sterowniczej \ontrol board version\ Mechaniczne bez sterowania lokalnego \Mechanical control board without local control\ Zakres obrotów roboczych Ustawienie obrotów roboczych 44) 44) \Number of revolutions\ \djustment of fixed stroke\ ; 6.25; 12.5; 25; 5; 1; ; 8; 16; 32; 64; 128; ; 1; 2; 4; 8; 16; 32 Uwagi: 6) Dotyczy wersji bez regulatora położenia. 1), 11), 12), 13), 14) patrz strona ) Sprzężenie zwrotne do regulatora jest realizowane na potencjometrycznym nadajniku położenia (bez podania kodu przy wyborze nadajnika) 17) Sprzężenie zwrotne do regulatora jest realizowane na pojemnościowym nadajniku położenia (przy wyborze nadajnika podajemy kod J) iąg dalszy na nst. Stronie \Next page\ Notes: 6) Valid for the version without any positioner. 1), 11), 12), 13), 14) See page 73 16) Feedback to positioner is realised by resistive transmitter (without selection of the order code for transmitter) 17) Feedback to positioner is realised by current transmitter (for selection of the transmitter the order code is J). 68
2 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator SO 2 Kod zamówienia \Order code\ 62. x x x x x x / x x Potencjometryczny \Resistive\ Elektroniczny prądowy \Resistive with current converter\ Pojemnościowy 53) \apacitive\ PT Nadajnik położenia \Transmitter\ ez nadajnika \Without transmitter\ Pojedynczy \Single\ Podwójny \Double\ 6) ez zasilacza \Without power supply\ Z zasilaczem \With power supply\ ez zasilacza \Without power supply\ Z zasilaczem \With power supply\ ez zasilacza \Without power supply\ Z zasilaczem \With power supply\ ez zasilacza \Without power supply\ Z zasilaczem \With power supply\ ez zasilacza \Without power supply\ Z zasilaczem \With power supply\ 51) Z zasilaczem \With power supply\ Podłączenie Wyjście Schemat podłączenia \onnection\ \Output\ \Wiring diagram\ 2przewodowo \2wire\ 3przewodowo \3wire\ 3przewodowo \3wire\ 3przewodowo \3wire\ 2przewodowo \2wire\ 6) 2przewodowo \2wire\ 1x1 1x2 2x1 2x2 4 2 m 2 m 4 2 m 5 m 4 2 m Z5a Z5a Z6a Z6a Z1a Z269a Z257b Z26a Z257b Z26a Z257b Z26a Z1a Z269a Z241a, Z25a, Z377a, Z375 F K P S Q T U V W Y Z I J Przyłącze mechaniczne \Mechanical connection\ Kołnierz \Flange\ ISO 521 Kołnierz \Flange\ DIN 321 Kołnierz \Flange\ DIN 3338 Niestandardowe \Nonstandard\ OST Wyposażenie dodatkowe \dditional equipment\ Ustawienie obrotów na żądaną ilość \djustment of revolutions for required value\ Ustawienie momentu wyłączającego na żądaną wartość \Switchoff torque adjustment for required value\ Sterowanie lokalne \ Electric local control \ Wielkość kołnierza \Flange size\ F7 F1 F7/F1 z adapterem \With connect adapter\ G G F1 F7 F1 65) "M" 64x3/4xM6 "" 14/4xd14 Dopuszczalne kombinacje wyposażenia dodatkowego \llowed combination and code of version\: +=4, +=8, +=9, ++=1 Kszatałt przyłącza \oupling shape\ ) Rysunek wymiarowy \Dimensional drawing\ P1377 P1378/ Tr2x4 LH Tr24x4 LH P138 Tr24x5 LH Tr25x5 LH Tr26x5 LH E 2 P1378/ 14/ 28/ 42 14/ 28/ 42 P1378/ 2 3 P x11 P142 5xząb \5xtooth\ 35 /37 ; 32/ 25 P ) 19x19 P1454 5xząb \5xtooth\ 35 /37 68) P1452/ 46/ 28 69) P1452/ D E F G H J K L M N P Q R S T U V W Schemat podłączenia \Wiring diagram\ Z412a Uwagi: 28) Wersja ze stycznikami rewersyjnymi. 32) Moment wyłączający podać w zamówieniu. W innym przypadku ustawiany jest moment maksymalny dla danego zakresu.. Moment rozruchowy jest minimum 1,3raza większy od max. momentu wyłączającego wybranego zakresu. 33) Max. moment obciążenia jest równy : dla reżimu pracy S21 min, lub S425%, 6 9 cykli/h wg. tabelki.,7wartości max. momentu wyłączającego dla reżimu pracy S425%, 912 cykli/h 34) Odchyłka w czasie przesterowania przy zasilaniu D wynosi 5% do +3%. 44) Wyłączniki położeniowe S3, S4 są ustawione na obroty robocze podane w zamówieniu lub na maksymalny z wybranego zakresu. 51) Tylko dla wersji siłownika z regulatorem z prądowym sygnałem zwrotnym. W tym wykonaniu sygnał wyjściowy nie jest galwanicznie odseparowany od sygnału Wejściowego. 65) Wymiar 6 jest dostępny za pomocą krążka centrującego. 66) Otwór bez gwintu. Maksymalny wymiar gwintu dla wznoszonego wrzeciona ) Maksymalna wysokość wznoszonego wrzeciona 5 mm. 68) Maksymalna wysokość wznoszonego wrzeciona 1 mm. 69) Maksymalna wysokość wznoszonego wrzeciona 15 mm. Notes: 28) Version with reverse contacts. 32) State the switchingoff torque in your order by words. If not stated it is adjusted to the maximum rate of the corresponding range. The load torque equals minimally the maximum switchingoff torque of the choosing range multiplied by ) The maximum load torque equals: for duty cycle S21min, or S425%, 6 9 cycles per hour according to table switchingoff torque multiplied by.6 for duty cycle S425%, 9 12 cycles per hour 34) Deviation of operating speed for the D electric motor is from 5% up to +3% in dependence on load. For another voltage the deviation is ± 1%. 44) Position switches S3, S4 are set to specific operating stroke, eventually to maximum according to range from specification table (execution table). t settingup the operating speed (rotations) apart from steady strokes, the ohmic value of resistive transmitter is being decreased comparatively. 51) For a version with a positioner with current feedback only. The output signal from the capacitive transmitter is not galvanically insulated from the input signal 65) Diameter Ø6 can be reached by overturning of the centring ring. 66) The hole without a thread. Max. thread diameter for the rising spindle is Ø26. 67) Max. raising spindle 5mm. 68) Max. raising spindle 1mm. 69) Max. raising spindle 15mm. 69
3 SO 2 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Schematy podłączeń \ Wiring diagrams SO 2 SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII Uwagi: 1. W przypadku, kiedy będziemy używali sygnału zwrotnego z pojemnościowgo nadajnika PT (schemat podłączenia Z241a) należy zdjąć zworkę między zaciskami 81 i 82 założoną w zakładzie produkcyjnym. W przypadku kiedy nie będziemy używać tego sygnału, zworkę należy pozostawić. Sygnał wyjściowy nie jest galwanicznie oddzielony od sygnału wejściowego. 2. Inne podłączenia siłowników nie podane w katalogu można stosować po uzgodnieni z producentem. Notes: 1. In case that the output signal of the capacitive transmitter (wiring diagram Z241a) is not used (the loop between terminals 81 and 82 is open) the terminals 81 and 82 are to be connected with a jumper (the jumper is placed in the plant). If the output current signal is to be used, the jumper is required to be removed. Output signal from capacitive transmitter is not galvanically insulated from input signal. 2. Different wiring of actuators as showed in the cataloguw are possible after agrement with producer. 7
4 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator SO 2 SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII SYGNŁ WRII UWG!!! Inne schematy elektryczne i podłączenia siłowników możliwe po uzgodnieniu z producentem Legenda: Z5a...podłączenie pojedynczego potencjometrycznego nadajnika położenia Z6a...podłączenie podwójnego potencjometrycznego nadajnika położenia Z1a...podłączenie elektronicznego lub pojemnościowego nadajnika położenia 2przewodowo bez zasilacza Z21a...podłączenie wyłączników sygnalizacyjnych w siłowniku z regulatorem położenia Z41a...podłączenie grzałki z termostatem w siłowniku z regulatorem Z78a...podłączenie siłownika z silnikiem 3fazowym Z232b...podłączenie sterowania lokalnego w siłowniku z regulatorem Z24a...podłączenie siłownika z silnikiem 1fazowym, regulatorem położenia z potencjometrycznym sprzężeniem zwrotnym Z241a...podłączenie siłownika z silnikiem 1fazowym regulatorem położenia z prądowym sprzężeniem zwrotnym Z25a...podłączenie siłownika z silnikiem 3fazowym regulatorem położenia z prądowym sprzężeniem zwrotnym Z251a...podłączenie siłownika z silnikiem 3fazowym regulatorem położenia z potencjometrycznym sprzężeniem zwrotnym Z257a...podłączenie elektronicznego nadajnika położenia 3przewodowo bez zasilacza Z26a... podłączenie elektronicznego nadajnika położenia 3przewodowo z zasilaczem Z269a...podłączenie elektronicznego lub pojemnościowego nadajnika położenia 2przewodowo z zasilaczem Z33a...podłączenie silnika 3fazowego z stycznikami rewersyjnymi, grzałki z termostatem Z344...podłączenie siłownika z silnikiem 24V D. Z348b...podłączenie siłownika z silnikiem 24V. Z349b...podłączenie siłownika z regulatorem położenia z potencjometrycznym sprzężeniem zwrotnym i silnikiem 24V. Z375...podłączenie siłownika z regulatorem położenia z prądowym sprzężeniem zwrotnym i silnikiem 24V D. Z376a...podłączenie siłownika z regulatorem położenia z potencjometrycznym sprzężeniem zwrotnym i silnikiem 24V D. Z43...podłączenie wyłączników momentowych i położeniowych Z44...podłączenie silnika 1fazowego Z412a...podłączenie wyłączników momentowych i położeniowych ze sterowaniem lokalnym dla schematu Z44 i Z33a Z413...podłączenie sterowania lokalnego dla siłownika z silnikiem 3fazowym bez styczników rewersyjnych (Z78a) Pozostałe uwagi patrz strona 83. Legend: Z5a...connection of single resistive transmitter Z6a...connection of double resistive transmitter Z1a...connection of resistive with current converter or capacitive transmitter 2wire without supply Z21a...connection of additional position switches for the E version with possitioner Z41a...connection of space heater and space heater's thermal switch for E with possitioner Z78a...connection of 3phase electric motor Z232b...connection of el. local control for the E version with positioner Z24a...connection of the E with 1phase electric motor with positioner with resistive feedback Z241a...connection of the E with 1phase electric motor with positioner with current feedback Z25a...connection of the E with 3phase electric motor with positioner with current feedback Z251a...connection of the E with 3phase electric motor with positioner with resistive feedback Z257b...connection of resistive transmitter with current converter 3wire without power supply Z26a...connection of resistive transmitter with current converter 3wire with power supply Z269a...connection of resistive transmitter with current converter or capacitive transmitter 2wire with power supply Z33a...connection of 3phase electric motor with reverse contactors, space heater and space heater's thermal switch Z344...conection of E with electric motor 24 V D Z348b...conection of E with electric motor 24 V Z348b...connection of SPR 1 up to SPR 2.4 with possitioner and resistive feedback for electric motor 24 V Z375...connection of SPR 1 up to SPR 2.4 with possitioner and current feedback for electric motor 24 V Z376a...connection of SPR 1 up to SPR 2.4 with possitioner and resistive feedback for electric motor 24 V D Z377a...connection of SPR 1 up to SPR 2.4 with possitioner and current feedback for electric motor 24 V D Z43...connection of torque and position switches Z44...connection of 1phase electric motor Z412a...connection of torque and position switches with electric local control for wiring diagram Z44 and Z33a. Z413...connection of electric local control for E without contactor (Z78a) For further annotations see page 83 71
5 SO 2P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Tabela specyfikacyjna \Specification table SO 2P Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V, 3x4 V Przyłącze na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do wyłączania w położeniach krańcowych 2 przekaźniki dla blokowania wyłączania od 3) momentu w położeniach krańcowych Wyjściowy zunifikowany sygnał wyjściowy prądowy lub napięciowy Przyłącze mechaniczne kołnierzowe (dla armatury z niewznoszonym wrzecionem) Grzałka z wyłącznikiem termicznym Sterowanie ręczne Standard equipment: Voltage 3x4 V Terminal board connection 2 relays for switchingoff at limit positions 3) 2 relays for switchingoff from torque blocking Unified analogue output signal current or voltage onnection with valve flanged (nonraising valve Spindle) Space heater`s thermal switch Manual control Kod zamówienia \ Order code 67. x x x x x x / x x Odporność klimatyczna \limate resistance\ Standardowa \standard\ 1) hłodna \cold\ 11) Tropikalna \tropics\ 12) Morska \sea\ 13) Uniwersalna \universal\ 14) Przyłącze elektryczne \ Eelectric coonection\ Na listwę zaciskową \To terminal board\ Na konektor \To connector\ IP 65 Elektroniczny regulator położenian/ Electronic position controllern ez regulatora /without controller Napięcie zasilania \Voltage\ 24V D 23V 22V 24V 3x4V 3x4V 28) 3x38V 3x38V 28) 24V D 23V 22V 24V 3x4V 3x4V 28) 3x38V 3x38V 28) Schemat podłaczenia/ Wiring diagram Następna tabela /next table Schemat podłaczenia/ Wiring diagram Z381, Z382 Z38, Z312 Z38, Z312 Z379, Z38 Z318a, Z319a Z35, Z311 Z318a, Z319a Z35, Z311 Z381, Z382 Z38, Z312 Z38, Z312 Z379, Z38 Z318a, Z319a Z35, Z311 Z318a, Z319a Z35, Z311 L M N 5 P R S Silnik elektryczny \Electric motor 23 (22)V 6 W, 24V /D 65W Silnik elektryczny \Electric motor\ 3x4 (3x38)V 9 W Prędkość przestawienia 34) \Operating speed\ 32) 33) 32) 33) Moment wyłączający Max. moment obciążenia Moment wyłaczający Max. moment obciążenia \Switchingoff torque\ \Max. Load torque\ \Switchingoff torque\ \Max. load torque\ Nm 1 Nm 12 2 Nm 17 Nm 4 min Nm 22 Nm 24 4 Nm 34 Nm 2 min Nm 34 Nm 36 6 Nm 51 Nm 12.5 min Nm 42 Nm 48 8 Nm 68 Nm 1 min 1 D Wyposażenie płyty sterowniczej \ontrol board version\ ateria potrzymująca \ Standby lithium battery 43) Nadajnik położenia \Transmitter\ 57) Zunifikowany sygnał prądowy lub napięciowy \ Unified analogue output signal current or voltage\ Podłączenie \onnection\ 2przewod. \2wire 44) Zakres obrotów roboczych \Number of revolutions\ 5 5 Wyjście \Output\ 2 m, 4 2 m 1 V, 2 1 V Schemat podłączenia \Wiring diagram\ Patrz wyżej \vide supra\ U iąg dalszy na nst. Stronie \Next page\ 72
6 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator SO 2P Kod zamówienia \Order code\ 67. x x x x x x / x x Przyłącze mechaniczne \Mechanical connection\ Kołnierz \Flange\ ISO 521 Kołnierz \Flange\ DIN 321 Kołnierz \Flange\ DIN 3338 Niestandardowe \Nonstandard\ OST Wielkość kołnierza \Flange size\ Wyposażenie dodatkowe \dditional equipment\ 2 dodatkowe przekaźniki sygnalizacyjne \ 2 additional relays for signalling\ 74) Kszatałt przyłącza \oupling shape\ Ustawienie obrotów na żądaną wartość \djustment of revolutions for required value\ F7 F1 F7/F1 z adapterem \With connect adapter\ G G F1 F7 F1 65) "M" 64x3/4xM6 "" 14/4xd14 Dopuszczalne kombinacje wyposażenia dodatkowego \llowed combination and code of version\: +=4, +=5, ++=6 1 66) Rysunek wymiarowy \Dimensional drawing\ P1377 P1378/ Tr2x4 LH Tr24x4 LH P138 Tr24x5 LH Tr25x5 LH Tr26x5 LH E 2 P1378/ 14/ 28/ 42 14/ 28/ 42 P1378/ 2 3 P x11 P142 5xząb \5xtooth\ 35 /37 ; 32/ 25 P ) 19x19 P1454 5xząb \5xtooth\ 35 /37 68) P1452/ 46/ 28 69) P1452/ Ustawienie momentu wyłączającego na żądaną ilość \Switchoff torque adjustment for required value\ Uwagi: 1) Wersja dla wykonania standard dla wąskiej grupy klimatycznej (R) + obowiązuje dla typu klimatu umiarkowanego (WT), gorącego suchego (MWDr) i bardzo gorącego i suchego (EWDr). 11) Wykonanie chłodne dla grupy klimatycznej średniej (M.) obowiązuje dla typu klimatu chłodnego (T), umiarkowanego (WT), ciepłego suchego (WDr), gorącego suchego (MWDr). 12) Wersja dla wykonania tropikalnego suchego i wilgotnego tropikalnego, dla klimatu umiarkowanego (WT), ciepłego suchego (WDr), gorącego suchego (MWDr) i bardzo gorącego i suchego (EWDr), gorącego wilgotnego (WDa) i gorąca wilgotna stała (WDaE). 13) Wersja dla wykonania morskiego dla grupy klimatycznej ogólnoświatowej (WW) obowiązuje dla klimatu zimnego (), chłodnego (T), umiarkowanego (WT), ciepłego suchego (Wdr), gorącego suchego (MWDr), bardzo gorącego i suchego (EWDr), gorącego wilgotnego (WDa) i gorąca wilgotna stała (WDaE), z wyjątkiem klimatu bardzo zimnego (E). 14) Wersja dla wykonania uniwersalnego dla szerokiej grupy klimatycznej (G), obowiązuje dla klimatu zimnego (), chłodnego (T), umiarkowanego (WT), ciepłego suchego (Wdr), gorącego suchego (MWDr), bardzo gorącego i suchego (EWDr), gorącego wilgotnego (WDa) i gorąca wilgotna stała (WDaE). 32) Moment wyłączający podać w zamówieniu. W innym przypadku ustawiany jest moment maksymalny dla danego zakresu.. Moment rozruchowy jest minimum 1,3raza większy od max. momentu wyłączającego wybranego zakresu. 33) Max. moment obciążenia jest równy : dla reżimu pracy S21 min, lub S425%, 6 9 cykli/h wg. tabelki.,7wartości max. momentu wyłączającego dla reżimu pracy S425%, 912 cykli/h 34) Odchyłka w czasie przesterowania przy zasilaniu D wynosi 5% do +3%. 43) Zaprogramowane parametry są podtrzymywane w pamięci za pomocą baterii ok. 5 lat. 44) Ilość obrotów podawać w zamówienie. W innym przypadku siłownik ustawia się na 2 obrotów roboczych. 57) Sygnał wyjściowy zmienia się za pomocą zworek na płytce elektroniki. W zakładzie produkcyjnym siłownik ustawiony jest na sygnał wyjściowy 21V. 65) Wymiar 6 jest dostępny za pomocą krążka centrującego. 66) Otwór bez gwintu. Maksymalny wymiar gwintu dla wznoszonego wrzeciona ) Maksymalna wysokość wznoszonego wrzeciona 5 mm. 68) Maksymalna wysokość wznoszonego wrzeciona 1 mm. 69) Maksymalna wysokość wznoszonego wrzeciona 15 mm. 74) W wersji wyposażenia siłownika z 2 przekaźnikami sygnalizacyjnymi odpada funkcja blokowania wyłączników momentowych w położeniach krańcowych. D E F G H J K L M N P Q R S T U V W Schemat podłączenia \Wiring diagram\ Z312, Z38, Z382 Z319a, Z311 Notes: 1) Version "standard" for climate group narrow (R) + suitable for climate types mild (WT) and else warm dry (WDr), hot dry (MWDr) and very hot dry (EWDr). 11) Version "cold" for climate group medium (M) is suitable for climate type cold (T), mild (WT), warm dry (WDr) and hot dry (MWDr). 12) Version tropics for climate group dry and wet tropics, for climate types mild (WT), warm dry (WDr), hot dry (MWDr), very hot dry (EWDr), hot wet (WDa) and hot wet equal (WDaE). 13) Version "sea" for climate group worldwide (WW) is suitable for climate types cold (), cool (T), mild (WT), warm dry (WDr), hot dry (MWDr), very hot dry (EWDr), hot wet (WDa) and hot wet equal (WDaE), except climate type very cold (E). 14) Version "universal" for climate group wide (G) is suitable for climate types cold (), cool (T), mild (WT), warm dry (WDr), hot dry (MWDr), hot wet (WDa) and hot wet equal (WDaE). 32) State the switchingoff torque in your order by words. If not stated it is adjusted to the maximum rate of the corresponding range. The load torque equals minimally the maximum switchingoff torque of the choosing range multiplied by ) The maximum load torque equals: for duty cycle S21min, or S425%, 6 9 cycles per hour according to table switchingoff torque multiplied by.6 for duty cycle S425%, 9 12 cycles per hour 34) Deviation of operating speed for the D electric motor is from 5% up to +3% in dependence on load. For another voltage the deviation is ± 1%. 43) The adjusted parameters saving with a standby battery it is 5 years. 44) The number of revolutions is to be stated in your order by words. If not stated it is adjusted to 2 operating revolutions. 57) The output signal selection is performed by a jumper on board of the electronics State the value of the output signal in your order by words. If it is not stated it is adjusted to the value 21V. 65) Diameter Ø6 can be reached by overturning of the centring ring. 66) The hole without a thread. Max. thread diameter for the rising spindle is Ø26. 67) Max. raising spindle 5mm. 68) Max. raising spindle 1mm. 69) Max. raising spindle 15mm. 74) For the Eversion with 2 relays for signalling, the function of torque switches blocking in limit positions is dropped out
7 SO 2P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator UWG!!! Inne schematy elektryczne i podłączenia siłowników możliwe po uzgodnieniu z producentem Uwagi: 1. W schemacie podłaczenia Z311 i Z312 styki z przekaźnika wyprowadzone są na zworki 1, 2 dla położenia "zamknięte" i na zworki 1, 2 dla położenia "otwarte 2. Inne podłączenia siłowników nie podane w katalogu można stosować po uzgodnieni z producentem. Notes: 1. In wiring diagrams Z311 and Z312 the clamping contacts of position relays are leaded to clamps 1, 2 for position closed and to clamps 1, 2 for position opened 2. Different wiring of actuators as showed in the cataloguw are possible after agrement with producer. 74
8 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator SO 2P Legenda: Z35a...podłączenie siłownika z silnikiem 3fazowym i blokowaniem przekaźników momentowych Z38a...podłączenie siłownika z silnikiem 1fazowym i blokowaniem przekaźników momentowych Z311a...podłączenie siłownika z silnikiem 3fazowym z wyprowadzonymi przekaźnikami sygnalizacyjnymi Z312a...podłączenie siłownika z silnikiem 1fazowym z wyprowadzonymi przekaźnikami sygnalizacyjnymi Z318a...podłączenie siłownika z silnikiem 3fazowym z blokowaniem wyłączników momentowych bez styczników rewersyjnych. Z319c...podłączenie siłownika z silnikiem 3fazowym bez styczników rewersyjnych z wyprowadzonymi przekaźnikami sygnalizacyjnymi Z379...podłączenie siłownika z silnikiem 24V z blokowaniem wyłączników momentowych. Z38...podłączenie siłownika z silnikiem 24V z wyprowadzonymi przekaźnikami położeniowymi bez blokowania wyłączników momentowych Z381...podłączenie siłownika z silnikiem 24V D z blokowaniem wyłączników momentowych. Z382...podłączenie siłownika z silnikiem 24V D z wyprowadzonymi przekaźnikami położeniowymi bez blokowania wyłączników momentowych S1...wyłącznik momentowy otwiera S2...wyłącznik momentowy zamyka M1~...silnik elektryczny 1fazowy M3~...silnik elektryczny 3fazowy M=...elektryczny silnik prądu stałego...kondensator rozruchowy Y... elektromagnetyczny hamulec silnika E1...grzałka F1...ochrona termiczna silnika F2...wyłącznik termiczny grzałki X...listwa zaciskowa X...przyłącze konektorowe UP...wskaźnik położenia na diodach LED KM1, KM2styczniki rewersyjne DX 34.płytka procesorowa 12...przekaźniki położeniowe/sygnalizacyjne w kierunku zamyka 12...przekaźniki położeniowe/sygnalizacyjne w kierunku otwiera Legend: Z35...connection of the E with 3phase electric motor with blocked torque switches Z38...connection of the E with 1phase electric motor with blocked torque switches Z311...connection of the E with 3phase electric motor with terminated position relays without blocked torque switches Z312...connection of the E with 1phase electric motor with terminated position relays without blocked torque switches Z318a...connection of the E with 3phase electric motor with blocked torque switches without reverse contactors Z319a...connection of the E with 3phase electric motor with terminated position relays without blocked torque switches and without reverse contactors Z379...connection of the E with 24 V electric motor with blocked torque switches Z38...connection of the E with 24 V electric motor with terminated position relays without blocked torque switches Z381...connection of the E with 24 V D electric motor with blocked torque switches Z382...connection of the E with 24 V D electric motor with terminated position relays without blocked torque switches S1...torque switch open S2... torque switch closed M1 ~...1phase electric motor M3 ~...3phase electric motor M=...D electric motor Y...motor's brake E1...space heater F1...motor's thermal protection F2...space heater's thermal switch X...terminal board X...conector KM1, KM2...reverse contactor DX 34...electronic control board 12...relays for signalling close 12...relays for signalling open 75
9 SO 2, SO 2P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Rysunki wymiarowe \ Dimensional drawings SO 2 i SO 2P ISO 521, F7 ISO 521, 3 ISO 521, 4 P1377 ISO 521, F1 ISO 521, 3 DIN 3338, DIN 321, G DIN 321, E DIN 321, P1378/ 6 DIN 321, E DIN 321, P1378/ 7 ISO 521, 3 Wersja \Version\ ØD DIN 3338, Przyłącze wg normy \ccording to standard\ P
10 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator SO 2, SO 2P F7 F1 F7, F1; 2 F7, F1; 3 P1379 OTWÓR ø1 OPENING ø1 P138 77
11 SO 2, SO 2P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator P142 P1452/ 385 Max. 15 P1452/ 335 Max. 1 Wersja \Version\ L1 L P
12 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator SO 2, SO 2P P1453 P
Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
SO 2 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V, 3x4 V Przyłącze na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe
Bardziej szczegółowoElektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
SO 2P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Tabela specyfikacyjna \Specification table SO 2P Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V A, 3x4 V A Przyłącze na listwę zaciskową
Bardziej szczegółowoNapięcie zasilania \Voltage\ 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC. 3x380V AC 3x380V AC 28) 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC.
SO 2P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Tabela specyfikacyjna \Specification table SO 2P Kod zamówienia \Order code\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V, 3x400
Bardziej szczegółowo\Wiring diagram\ 230 V AC. Z348b 3 24V DC. \Max. Load torque\ 40 min -1 44) Zakres obrotów roboczych. \Number of revolutions\
SO 2Ex Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V Przyłącze na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Przyłącze mechaniczne kołnierzowe (dla
Bardziej szczegółowoElektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Moc. F Nm
MO 5P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki
Bardziej szczegółowoNapięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)
MO 3.P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x00 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki
Bardziej szczegółowoNapięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)
MO 3.P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x00 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki
Bardziej szczegółowoWyposażenie standardowe:
MO 5 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki
Bardziej szczegółowoSiłownik elektryczny liniowy w wersji przeciwwybuchowej \ Explosion-proof el. linear actuator
Siłownik elektryczny liniowy w wersji przeciwwybuchowej \ xplosion-proof el. linear actuator ST 1-x Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki
Bardziej szczegółowoElektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
SP 3 Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Ograniczniki mechaniczne Przyłącze
Bardziej szczegółowoElektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki położeniowe 2 przekaźniki sygnalizacyjne Elektroniczny nadajnik położenia
Bardziej szczegółowoWyposażenie standardowe:
MO 3.4P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłaczniki momentowe 2 przekaźniki
Bardziej szczegółowoElektroniczny regulator położenia \Positioner\ - N. bez regulatora \without positioner\
SO 2Ex Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosionproof multiturn actuator II 2G c Ex de II T5 Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki
Bardziej szczegółowoWyposażenie standardowe:
Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Grzałka Przyłącze mechaniczne
Bardziej szczegółowoKod zam ów ie nia \ Orde r code 291. x - x x x x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n
SP 1-Ex Siłownik elektr. jednooborotowy w wersji przeciwybuchowej \Explosion-proof el. part-turn actuator\ Wyposażenie stadardowe: Napięcie zasilania 230 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2
Bardziej szczegółowoWyposażenie standardowe:
MO 5 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki
Bardziej szczegółowoElektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne
SP 1 Siłownik elektryczny jednoobrotowy \Electric part-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe
Bardziej szczegółowoKod zam ów ie nia \ Orde r code 491. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n
ST 1 Siłownik elektryczny liniowy \Electric linear actuator\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki
Bardziej szczegółowoElektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller 120 W 180 W
MO 3P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki
Bardziej szczegółowoElektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)
MO 3.4 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Standard equipment: Voltage 3x400 V AC Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 signalling switches Space
Bardziej szczegółowoElektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)
MO 3.4 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Standard equipment: Voltage 3x400 V AC Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 signalling switches Space
Bardziej szczegółowoNapięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe Grzałka
MO 3. Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Tabela specyfikacyjna \Specification table\ MO 3., MOR 3. Napięcie zasilania 3x00 V C Przyłącze elektryczne
Bardziej szczegółowoSiłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator
Tabela specyfikacyjna \ Specification table MT Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V C, 3x400 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 2 wyłączniki położeniowe Grzałka
Bardziej szczegółowo250 W 250 W. 250 W min W min -1 (1.1 A) S A R 63 min -1. Podłączenie. \Connection\
Siłownik elektr. wieloobrotowy w wersji przeciwwybuchowej\ Explosion-proof multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x4 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki
Bardziej szczegółowoElektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)
MO 3 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Standard equipment: Voltage 3x400 V AC Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 signalling switches Space
Bardziej szczegółowoSiłownik elektryczny jednoobrotowy dźwigniowy\ Electric part-turn actuator
MP Siłownik elektryczny jednoobrotowy dźwigniowy\ Electric part-turn actuator Wyposażenie standardowe Napięcie zasilania 230 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki
Bardziej szczegółowoTemperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -40 C +40 C -25 C +55 C -50 C +55 C 25)
SO 2 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Wyposażenie standardowe: Tabela specyfikacyjna \Specification table\ SO 2 Kod zamówienia \Order code\ Napięcie zasilania 230 V A, 3x400
Bardziej szczegółowoWyposażenie standardowe:
Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 2 wyłączniki położeniowe 2 wyłączniki sygnalizacyjne Przyłącze mechaniczne kołnierzowe
Bardziej szczegółowoElektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki położeniowe Przyłącze mechaniczne kołnierzowe wg. ISO 5211 Optyczny wskaźnik położenia Stopień krycia
Bardziej szczegółowoElektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
MO 5-Ex Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki położeniowe 2 przekaźniki sygnalizacyjne Elektroniczny nadajnik
Bardziej szczegółowoElektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)
MO 3 Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Standard equipment: Voltage 3x400 V AC Terminal board connection 2 torque switches 2 position switches 2 signalling switches Space
Bardziej szczegółowoStopień krycia \Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 55 IP 67. Moc. Obroty \Power\ kw 925 min. 2.2 kw. E 20 min. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.
MO 5 Siłownik elektryczny wieloobrotowy\ Electric multiturn actuator Tabela specyfikacyjna \Specification table\ MO 5 Kod zamówienia \Order code\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V A Przyłącze
Bardziej szczegółowoKod zam ów ie nia \ Or de r code 490. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n
ST Siłownik elektryczny liniowy \Electric linear actuator\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V C rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową Warianty wyposażenia sterowania: 1 wyłącznik siłowy
Bardziej szczegółowoSiłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosion-proof multi-turn actuator
II 2G Ex d II T5 Gb + II 2G c Wyposażenie standardowe: Tabela specyfikacyjna \Specification table\ UM 1-Ex apięcie zasilania 230 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki
Bardziej szczegółowoWyposażenie standardowe:
SO Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multiturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 30 V A, 3x400 V A Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki momentowe wyłączniki
Bardziej szczegółowoKod zam ów ie nia \ Orde r code 284. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n
P.4 iłownik elektryczny jednoobrotowy \Electric partturn actuator\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 30 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki momentowe wyłączniki położeniowe
Bardziej szczegółowoKod zam ów ienia \ Order code 283. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n
P.3 iłownik elektryczny jednoobrotowy \Electric partturn actuator\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 30 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki momentowe wyłączniki położeniowe
Bardziej szczegółowoElektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
P iłownik elektryczny jednoobrotowy \Electric partturn actuator Wyposażnie standardowe: Napięcie zasilania 30 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki momentowe wyłączniki położeniowe wyłączniki
Bardziej szczegółowoElektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne
Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V Przyłącze elektryczne na listwie zaciskową 2 wyłączniki położeniowe Przyłącze mechaniczne kołnierzowe wg ISO 5211 Stopień krycia IP 54 Standard equipment:
Bardziej szczegółowoIP 65 IP 67 1 IP 67 IP 67 IP 67. Napięcie zasilania \Voltage\ Z1a + Z11a 220 V AC L 3x400 V AC. Z78a + Z12a 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z12a 8) M 24 V AC
ST 1 Siłownik elektryczny liniowy \ lectric linear actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki siłowe wyłączniki położeniowe wyłączniki
Bardziej szczegółowoWyposażenie standardowe:
Wyposażenie standardowe: - Napięcie zasilania 3x400 V AC - Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową - wyłączniki momentowe - wyłączniki położeniowe - wyłączniki sygnalizacyjne - Grzałka z termostatem
Bardziej szczegółowo\Corrosion class\ Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z404 + Z403b 220 V AC L 3x400 V AC 28) 1 2 3x380 V AC 28) 33) Pobór mocy \Power\
U -x II G x d II T5 Gb + II G c Standardowa \standard\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 30 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki siłowe wyłączniki położeniowe wyłączniki sygnalizacyjne
Bardziej szczegółowoWyposażenie standardowe:
MT 3Ex Siłownik liniowy w wersji Ex \Explosionproof el. linear actuator\ II G Ex de IIC T5/T4 Gb II D Ex tb IIIC T 35 C Db Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 30V AC, 3x400V AC Przyłącze elektryczne
Bardziej szczegółowo\Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 67 IP 55 IP 67 IP 67. Z279a Z279a Z297a Z297a Z V AC Z295 Z279a Z279a Z297a Z297a. 50 mm/min -1
MT 3 Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator Tabela specyfikacyjna \Specification table\ MT 3 Kod zamówienia \Order code\ yposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V C, 3x400 V C Przyłącze
Bardziej szczegółowoWyposażenie standardowe:
ST.1 Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23V rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 1 wyłącznik położeniowy rzyłącze
Bardziej szczegółowoWyposażenie standardowe:
MT 3 Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator yposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230V C, 3x400V C Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 2 wyłączniki położeniowe
Bardziej szczegółowoIP 65 IP Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z V AC L 3x400 V AC 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z245 8)
ST.1 Siłownik elektryczny liniowy \ lectric linear actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 23 V rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 1 wyłącznik położeniowy rzyłącze
Bardziej szczegółowoIP 54 IP mm/min. 8 mm/min. 16 mm/min. 5 mm/min. 10 mm/min. 16 mm/min. 20 mm/min. 40 mm/min 41) Max. bez nadajnika \Max. without transmitter\
Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3 V C rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową Warianty wyposażenia sterowania: 1 wyłącznik siłowy + 1 wyłącznik położeniowy wyłączniki siłowe Optyczny wskaźnik
Bardziej szczegółowoSiłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\
II 2G Ex d IIC T5 Gb II 2G Ex de IIC T5 Gb II 2D Ex tb IIIC T 100 C Db Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230V C przyłącze elektryczne na listę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe
Bardziej szczegółowoTemperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC 24 V AC
SP Siłownik elektryczny jednoobrotowy \ Electric partturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki położeniowe Przyłącze mechaniczne
Bardziej szczegółowoTemperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C IP C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC
SP.1 Siłownik elektryczny jednoobrotowy \ Electric partturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3 V Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki położeniowe Przyłącze mechaniczne
Bardziej szczegółowoTemperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C -50 C +55 C
P iłownik elektryczny jednoobrotowy \ Electric partturn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3 Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki momentowe wyłączniki położeniowe wyłączniki
Bardziej szczegółowoWyposażenie standardowe:
ST Siłownik elektryczny liniowy \ lectric linear actuator Wyposażenie standardowe: apięcie zasilania 3 rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową wyłączniki siłowe wyłączniki położeniowe wyłączniki sygnalizacyjne
Bardziej szczegółowoElektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller
ST 0.1 Siłownik elektryczny liniowy \Electric linear actuator\ Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 230 V rzyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki siłowe 1 wyłącznik położeniowy rzyłącze
Bardziej szczegółowoWyposażenie standardowe:
II 2G x d II T5 Gb II 2G x de II T5 Gb II 2 x tb III T 100 b Wyposażenie standardowe: - Napięcie zasilania 230V - Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową - 2 wyłączniki siłowe - 2 wyłączniki położeniowe
Bardziej szczegółowoTemperatura otoczenia \Ambient temperature\ -50 C +40 C. Schematpod czenia \Wiring diagram\ 230VAC Z1a+Z11a. 3x400VAC Z78a+Z12a 8) 7 24VDC Z344 C
1 iownikelektrycznyjednoobrotowy\electricpartturnactuator Wyposaeniestandardowe: Napiciezasilania3C rzyczeelektrycznenalistwzaciskow wycznikimomentowe wycznikipooeniowe wycznikisygnalizacyjne Ogranicznikimechanicznektaobrotu
Bardziej szczegółowoSiłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosionproof multiturn actuator\ II G Ex de IIC T5/T4 Gb II D Ex tb IIIC T 135 C Db REMATIC MOR 3.5PAEx OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki
Bardziej szczegółowoDESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
REMATIC OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym sygnałem prądowym lub napięciowym (sterowanie 3P). Programowanie
Bardziej szczegółowoREGADA, s.r.o. o o o o o o
PREZENTACJA FIRMY REGADA, s.r.o o o o o o o Słowacki producent 50-letnia historia Własne badania, rozwój produkcja i sprzedaż Wysokokwalifikowany i sprawdzony personel Szeroki zakres produkcji Znany znak
Bardziej szczegółowoStrefy pracy siłowników elektrycznych w wersji przeciwwybuchowej ISOMACT, UNIMACT i MODAKT
Strefy pracy siłowników elektrycznych w wersji przeciwwybuchowej ISOMACT, UNIMACT i MODAKT Typ SP 1-Ex, ST 1-Ex SP 2-Ex, SP 2.3-Ex, SP 2.4-Ex SO 2-Ex, MO 3-Ex, MO 3.4-Ex, MO 3.5-Ex, MT-Ex MO 5-Ex UP 0-Ex,
Bardziej szczegółowoSIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC
SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC System DMS Co to jest system DMS? - elektroniczny, bezkontaktowy system z bardzo dokładnym czujnikiem położenia - sterowanie siłowników bez elementów elektromechanicznych
Bardziej szczegółowoREMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS STR 1PA
REMATIC SP 1PA Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ ST 1PA STR 1PA STP 1PA CHARAKTERYSTYKA Siłowniki elektryczne REMATIC z bezkontaktowym czujnikiem położenia. Niezawodna mechanika tradycyjnych
Bardziej szczegółowoDESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik liniowy w wersji Ex \Explosionproof el. linear actuator\ II G Ex de IIC T5/T4 Gb II D Ex tb IIIC T 135 C Db REMATIC MTR 3PAEx OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki
Bardziej szczegółowoDESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
REMATIC OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym sygnałem prądowym lub napięciowym (sterowanie 3P). Programowanie
Bardziej szczegółowoArt. D104/D106 E Art. D114/D116 E
Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA Z NAPĘDEM WAFER/LUG BUTTERFLY VALVE WITH ELECTRIC PART TURN ACTUATOR THREE-PHASE ON-OFF T.I.S. Wym. / Dim. DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 H 194
Bardziej szczegółowoREMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS
SP 1PA ST PA STR PA STP PA CHARAKTERYSTYKA Siłowniki elektryczne z bezkontaktowym czujnikiem położenia. iezawodna mechanika tradycyjnych siłowników liniowych ISOMACT wyposażona w nowy układ sterujący MS3.
Bardziej szczegółowoSiłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosionproof multiturn actuator\ II G Ex d IIC T5 Gb II G Ex de IIC T5 Gb II D Ex tb IIIC T 100 C Db REMATIC UMR 1PAEx OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone
Bardziej szczegółowoDESCRIPTION REMATIC. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ REMATIC STR 0PA OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym
Bardziej szczegółowoDESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
REMTIC MOR 3.4P OPIS Siłowniki elektryczne REMTIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym sygnałem prądowym lub napięciowym (sterowanie 3P). Programowanie
Bardziej szczegółowoDESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
REMATIC OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym sygnałem prądowym lub napięciowym (sterowanie 3P). Programowanie
Bardziej szczegółowoDESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
REMATIC OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone są w moduł elektroniki MS3. Są sterowane napięciem 4V C (sterowanie P) analogowym sygnałem prądowym lub napięciowym (sterowanie 3P). Programowanie
Bardziej szczegółowoDESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik liniowy w wersji Ex \Explosionproof el. linear actuator\ II G Ex d IIC T5 Gb II G Ex de IIC T5 Gb II Ex tb IIIC T100 C b REMATIC ULR 1PAEx OPIS ESCRIPTION Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻOWA. Siłownik elektryczny wieloobrotowy SO 2P
INSTRUKCJA MONTAŻOWA Siłownik elektryczny wieloobrotowy Instrukcja montażowa siłownika Spis treści 1. Zastosowanie...2 1.1 Montaż i położenie robocze...2 1.2 Wpływ wyrobu na otoczenie...2 2. Środowisko
Bardziej szczegółowoDESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik elektryczny jednoobrotowy\lectric partturn actuator\ RTI SR 1, SR, SR.3, SR.4 OIS Siłowniki elektryczne RTI są wyposażone w moduł elektroniki S3. oże być sterowany napięciem 4 (sterowanie ) lub
Bardziej szczegółowoDESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik elektryczny liniowy\lectric linear actuator\ RMTIC STR 1P OPIS Siłowniki elektryczne RMTIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym sygnałem
Bardziej szczegółowoDM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
Bardziej szczegółowoSi ownikelektrycznyjednoobrotowy\electricpart-turnactuator\
Siownikelektrycznyjednoobrotowy\Electricpartturnactuator\ REMTI SPR0P HRKTERYSTYK Siowniki elektryczne REMTI z bezkontaktowym czujnikiem pooenia. Niezawodna mechanika tradycyjnych siowników jednoobrotowych
Bardziej szczegółowoREMATIC. Siłownik elektryczny jednoobrotowy\electric part-turn actuator\ CHARAKTERYSTYKA OPIS WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3
Siłownik elektryczny jednoobrotowy\electric partturn actuator\ RETI SP 1.4P SPR 1.4P SPP 1.4P RKTERYSTYK Siłowniki elektryczne RETI z bezkontaktowym czujnikiem momentu i położenia. iezawodna mechanika
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI \CONTENTS\
SPIS TREŚCI \CONTENTS\ PARAMETRY I DANE TECHNICZNE GENERAL CONDITIONS Strona \Page\ Oznaczanie siłowników Regada \ Designation of the electric actuators Regada \ Zastosowanie oraz normy pracy \ Operating
Bardziej szczegółowoSiłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosionproof el. partturn actuator\ II G Ex d IIC T5 Gb II G Ex de IIC T5 Gb 100 REMATIC II D Ex tb IIIC T C Db PR 1PAEx OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone
Bardziej szczegółowoSiłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosionproof el. partturn actuator\ II G Ex d IIC T5 Gb II G Ex de IIC T5 Gb II D Ex tb IIIC T 100 C Db REMATIC PR PAEx OPIS Siłowniki elektryczne REMATIC wyposażone
Bardziej szczegółowoDESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
REMTI SPR OPIS Siłowniki elektryczne REMTI są wyposażone w moduł elektroniki DMS3. Może być sterowany napięciem 4V D (sterowanie P) lub an alogow y m syg nałe m w ejśc iow ym prądowym lub napięciowym (sterowanie
Bardziej szczegółowoSiłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosionproof el. partturn actuator\ II G Ex d IIC T5 Gb II G Ex de IIC T5 Gb II D Ex tb IIIC T 100 C Db REATIC UPR.5PAEx OPIS Siłowniki elektryczne REATIC wyposażone
Bardziej szczegółowoRE8RA11B przemysłowy przekaźnik czasowy - 0.1...10 s - typ C - 24 V AC/DC - 1 Z/O
Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie Typ wyjścia dyskretnego Materiał styków Wymiar szerokości skoku/podziałki Zakres napięcia Połączenia - zaciski Moment dokręcania Nastawianie dokładności opóźnienia
Bardziej szczegółowoSiłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
II G x d IIC T5 Gb II G x de IIC T5 Gb II D x tb IIIC T 100 C Db RMATIC OPIS Siłowniki elektryczne RMATIC wyposażone są w moduł elektroniki DMS3. Są sterowane napięciem 4V DC (sterowanie P) analogowym
Bardziej szczegółowoBN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04
EDITION 07/04 ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH BN1520 BN1521 BN1522 Rozdzielnica BN1520-8 latarñ BN1520-8-way panel Rozdzielnica BN1520-12 latarñ BN1520-12-way panel Rozdzielnica BN1521-13
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa Catalogue card
2008-02-11 KK-06/02 Edycja 0 Strona 1 z 6 Karta Katalogowa Catalogue card Trójfazowe silniki indukcyjne z hamulcem prądu stałego typu H Three-phase induction motors with DC brake type H TELEFON: [48] [33]
Bardziej szczegółowoArkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B *21931712_0315*
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *21931712_0315* Arkusz zmian Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B Wydanie 03/2015 21931712/PL SEW-EURODRIVE
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻOWA. Siłownik elektryczny jednoobrotowy SP 3, SPR 3 SP 3.4, SPR 3.4 SP 3.5, SPR 3.5
INSTRUKCJA MONTAŻOWA Siłownik elektryczny jednoobrotowy SP 3, SPR 3 SP 3.4, SPR 3.4 SP 3.5, SPR 3.5 Instrukcja montażowa siłownika SP(R) 3 SP(R) 3.5 Spis treści INSTRUKCJA MONTAŻOWA SIŁOWNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
Bardziej szczegółowoKATALOG SIŁOWNIKÓW ELEKTRYCZNYCH WYDANIE 2009
PARAMETRY I DANE TECHNICZNE \ UNIVERSAL CONDITIONS Oznaczani siłowników Regada \ Classification of The electric actuators Regada \ Zastosowanie oraz normy pracy \ Operation conditions and regulations \
Bardziej szczegółowoSiłownik elektryczny wieloobrotowy MO 3, MO 3.4, MO 3.5 z jednostką krokową
INSTRUKCJA MONTAŻOWA Siłownik elektryczny wieloobrotowy MO 3, MO 3.4, MO 3.5 z jednostką krokową MO 3, MO 3.4, MO 3.5 1 Środki zapobiegawcze i ochronne realizowane w tym produkcie nie mogą zapewnić wymaganego
Bardziej szczegółowoPrzeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates
Przeciwpożarowe napędy bram Charakterystyka Characteristics Fire-proof door drives 36 Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych Fire-proof controls for roller shutters, sectional
Bardziej szczegółowoRM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220
Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220 240 V AC Główne Gama produktów Typ produktu lub komponentu Typ przekaźnika Nazwa przekaźnika Parametry
Bardziej szczegółowoPRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE SSR SOLID-STATE RELAYS
PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE Z TYRYSTOREM SERII 860/861 860/861 SERIES SCR SOLID STATE RELAY Wymiary w mm. Dimension in mm TABELA DOBORU PRZEKAŹNIKA - RELAY SELECTION TABLE 10 A 25 A 40 A 50 A 70 A 90
Bardziej szczegółowoDESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with
Siłownik elektryczny liniowy\lectric linear actuator\ RMATIC STR PA OPIS Siłowniki elektryczne RMATIC wyposażone są w moduł elektroniki MS3. Są sterowane napięciem 4V C (sterowanie P) analogowym sygnałem
Bardziej szczegółowoRev Źródło:
KAmduino UNO Rev. 20190119182847 Źródło: http://wiki.kamamilabs.com/index.php/kamduino_uno Spis treści Basic features and parameters... 1 Standard equipment... 2 Electrical schematics... 3 AVR ATmega328P
Bardziej szczegółowoKATALOG MODUŁÓW LED L E D M O D U L E S C A T A L O G
KATALOG MODUŁÓW LED LED MOD ULE S CATALOG SUGEROWANY SCHEMAT PODŁĄCZENIA SUGGESTED CONNECTION SCHEME 100 240VAC AC/N(BLUE) AC/L(BROWN) I N P U T 2 0.51.5mm wire for S/N: GLOBAL GLPW LEADER PO ER GPV6012
Bardziej szczegółowoABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A
Parametry Zasilacz impulsowy - 1 fazowy - 100..240 V AC - 24 V - 0.6A Parametry Uzupełniające Ograniczenia napięcia wejściowego Częstotliwość sieci Prąd rozruchowy Parametry podstawowe Status sprzedaży
Bardziej szczegółowoDC UPS. User Manual. Page 1
DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu
Bardziej szczegółowoABL8RPS24100 Zasilacz impulsowy 1-3 fazowy V - 24 V - 10A
Parametry Zasilacz impulsowy 1-3 fazowy - 200..500 V - 24 V - 10A Parametry Uzupełniające Ograniczenia napięcia wejściowego Częstotliwość sieci Prąd rozruchowy Cos phi Parametry podstawowe Status sprzedaży
Bardziej szczegółowo