HALFEN HK4 INST_HK4 02/15

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "HALFEN HK4 INST_HK4 02/15"

Transkrypt

1 HALFEN HK4 INST_HK4 02/15 Brickwork support brackets Konsolanker Wsporniki Assembly Instructions Montageanleitung Instrukcja montażu

2 HALFEN HK4 Brickwork support brackets Assembly Instructions Fixing to HALFEN Cast-in channels or using site drilled bolts EN l d Ø RL HALFEN Type tested S-WUE/ ZUl.-Nr DIBt Type test certificate No. S-WUE/ for HALFEN Brackets: HK4-U, HK4-W, HK4-E, HK4-F General Certificate of Approval Z for HALFEN Corbel head a Optional with adjustment screw h t ar x c HALFEN Bolt with nut and washer or chemical anchor (site drilled bolt) with nut and washer K c 25 HK4-...-JF for recesses, or to compensate for uneven surfaces Load range Q = 3.5 kn c 22 mm Load range Q = 7 kn c 28 mm Brackets type HK4, dimensions and fixing requirements (substructure in concrete grade C 20/25) bracket type HK 4 cavity a [mm] load range = 3.5 kn load range = 7.0 kn load range = 10.5 kn length K x length K x length K x 40 ± ± U 80 ± ± W 120 ± P 140 ± E 160 ± F 180 ± ± S 220 ± ± ± Width of notched bracket d U-shaped plate RL Ø 13 RL Ø 17 Adjustment wedge plate l h t = , slot LL All dimensions in [mm] HALFEN INST_HK4 02/15

3 HALFEN HK4 Brickwork support brackets Assembly Instructions Fixing to concrete with HALFEN Chemical anchors HB-V or HB-VMZ; HB-VMU or HALFEN Bolt anchor HB-BZ 1 Install the site drilled bolt according to the technical approval and installation instructions. U-plate Washer Nut Dowel threaded rod Slotted bracket Mortar cartridge Fixing to HALFEN Cast-in channels 1 Install the HALFEN Cast-in channel as specified. HALFEN Cast-in channel U-Plate HALFEN Bolt Washer Slotted bracket Nut HK4 bracket HK4 bracket 2 Place the slotted bracket on the threaded dowel rod. 2 Pre-assemble the HK4 bracket, the HALFEN Bolt, the slotted bracket, the U-plate, washer and nut. Slot the head of the HALFEN Bolt horizontally into the HALFEN Cast-in channel, turn clockwise 90 degrees and screw hand-tight. The final orientation of the notch at the tip of the shaft must be vertical. 3 Make sure the HK4 bracket is level and at the correct height. A notch in the U-plate should rest sercurely on the slotted bracket; if required lightly tap the bracket with a hammer. Tighten the nut using a torque wrench. 3 Make sure the HK4 bracket is level. A notch in the U-plate should rest sercurely on the slotted bracket; if required lightly tap the bracket with a hammer. Tighten the nut using a torque wrench. Note: Only use suitable site installed bolts with an appropriate technical approval; e.g. HALFEN Chemical anchor HB-VMZ for fixing to cracked concrete or HALFEN HB-VMU for fixing to brickwork HALFEN INST_HK4 02/15 3

4 HALFEN HK4 Brickwork support brackets Assembly Instructions HK4 Continuous angle brackets Fixing with: HALFEN HTA Cast-in channels or with: HB-V, HB-VMZ, HB-VMU Chemical anchors HB-BZ Bolt anchor Anchor selection according to static requirements x A temporary support is recommended to prevent the support angle deflecting while masonry work is in progress and until the mortar has sufficiently hardened. Temporary support (timber batten) Hidden support of soldier brickwork over an opening Fix the HSL-W Suspension loop to the support angle of the bracket Temporary support (timber batten) 2 longitudinal rebars (insert in sections), diameter 4 mm, material; stainless steel grade A4 Note: 1. Remove steel packaging straps immediately after delivery to avoid corrosion. Avoid contact with any other steel. 2. If acidic solutions are used on brickwork, rinse all stainless steel with clean water immediately if these come into contact with the solution. The use of hydrochloric acid is generally not advised HALFEN INST_HK4 02/15

5 HALFEN HK4 Brickwork support brackets Assembly Instructions Vertical Adjustment Concrete surface U-shaped profile with toothed back U-Plate HALFEN T-head bolt or chemical anchor Place the slotted bracket with the short angle leg into the appropriate groove of the toothed back. Top Correct Bottom In-correct Nut Washer A notch should rest securely on the slotted bracket and the bracket slot edge should rest securely on the bolt. If required, lightly tap the bracket with a hammer. Slotted bracket + 35 mm Vertical adjustment, 1 st step: Place the slotted bracket into the appropriate groove of the toothed back mm Vertical adjustment, 2 nd step: By moving the slotted bracket horizontally to the right or to the left, the bracket is moved up or down respectively. Bracket moves up Tightening: When vertical adjustment is finalized, tightened the nut to the required torque according to the table below. Bracket moves down Torques required torque for thread diameter: fixing system M 10 M 12 M 16 HS HALFEN Bolt HS to HALFEN Cast-in channel 15 Nm 25 Nm 60 Nm HB-V Chemical anchor only for non-cracked concrete 20 Nm 40 Nm 80 Nm HB-VMZ Chemical anchor for cracked and non-cracked concrete 15 Nm 25/30 Nm* 50 Nm HB-VMU Chemical anchor for masonry and non-cracked concrete 20 Nm 40 Nm 60 Nm HB-BZ Bolt anchor for cracked and non-cracked concrete 35 Nm 50 Nm 110 Nm * See approval Subject to technical changes HALFEN INST_HK4 02/15 5

6 HALFEN HK4 Konsolanker Montageanleitung Befestigung an Halfenschienen oder mit Dübeln EN l d Ø RL HALFEN Type tested S-WUE/ ZUl.-Nr DIBt Typenprüfung Nr. S-WUE/ für HALFEN Konsolanker Typen: HK4-U, HK4-W, HK4-E, HK4-F Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z für den HALFEN Konsolkopf a Optional mit Justierfuß x h t ar c Halfenschraube mit Mutter und U-Scheibe alternativ: Verbundanker (Dübel) mit Mutter und U-Scheibe K c 25 HK JF für Rücksprünge oder zum Ausgleich von Unebenheiten Laststufe Q =3,5 kn c 22 mm Laststufe Q = 7 kn c 28 mm Konsolanker HK4, Abmessungen und Befestigungsmittel (Befestigungsgrund Beton C 20/25) Konsolanker Typ HK 4 Wandabstand a [mm] Laststufe = 3,5 kn Laststufe = 7,0 kn Laststufe = 10,5 kn Kraglänge K x Kraglänge K x Kraglänge K x 40 ± ± U 80 ± ± W 120 ± P 140 ± E 160 ± F 180 ± ± S 220 ± ± ± Zahnträgerweite d 12,5 16,5 U-Platte RL Ø 13 RL Ø 17 Schräglochplatte l h t = , Langloch LL 66 16,5 Alle Maße in [mm] HALFEN INST_HK4 02/15

7 HALFEN HK4 Konsolanker Montageanleitung Befestigung am Beton mit HALFEN Verbundankern HB-V bzw. HB-VMZ; HB-VMU oder HALFEN Bolzenanker HB-BZ 1 Dübel nach Zulassung und Montageanleitung setzen. U-Scheibe Mutter U-Platte Dübel-Gewindestange Schräglochplatte Mörtelpatrone Befestigung an einbetonierten Halfenschienen 1 Halfenschienen nach Angabe einbetonieren. Halfenschiene U-Platte Halfenschraube U-Scheibe Schräglochplatte Mutter HK4 Konsolanker HK4 Konsolanker 2 Schräglochplatte und Konsolanker auf die Dübel-Gewindestange setzen. 2 HK4 Konsolanker mit Halfenschraube, Schrägloch platte, U-Platte, U-Scheibe und Mutter vormontieren. Der Kopf der Halfenschraube waagerecht in die Halfenschiene einführen, nach rechts drehen und handfest anziehen. Die Kerbe am Schraubenende muss senkrecht stehen. 3 HK4 Konsolanker in der Höhe justieren. Ein Zahn des U-Zahnträgers muss auf der Schräglochplatte aufliegen, evtl. mit dem Hammer auf den U-Zahnträger schlagen, bis der Zahn aufliegt. Mutter fest mit dem Dreh momentenschlüssel anziehen. 3 HK4 Konsolanker in der Höhe justieren. Ein Zahn des U-Zahnträgers muss auf der Schräglochplatte aufliegen, evtl. mit dem Hammer auf den U-Zahnträger schlagen, bis der Zahn aufliegt. Mutter fest mit dem Dreh momentenschlüssel anziehen. Hinweis: Für Befestigung in gerissenem Beton dürfen nur risstaugliche zugelassene Dübel (z.b. HALFEN Verbundanker HB-VMZ) verwendet werden. Für die Befestigung in Mauerwerk dürfen nur zugelassene Dübel (z.b HALFEN HB-VMU) verwendet werden HALFEN INST_HK4 02/15 7

8 HALFEN HK4 Konsolanker Montageanleitung HK4 Winkelkonsolanker Befestigung an: einbetonierten Halfenschienen HTA oder an: HB-V, HB-VMZ, HB-VMU Verbundankern HB-BZ Bolzenanker Dübelauswahl nach statischen Erfordernissen x Zur Vermeidung von zu großen Durchbiegungen sollten die Winkel während des Mauerns unterstützt werden, bis eine ausreichende Mauerwerksfestigkeit erreicht ist und sich eine Scheibenwirkung einstellen kann. Temporäre Unterstützung (Kantholz) Abfangung unsichtbar abgehängter Grenadierschichten HSL-W Schlaufe am Auflagerwinkel des Konsolankers einhängen Temporäre Unterstützung (Kantholz) 2 Längsstäbe (abschnittweise durchführen) Ø 4 mm, Werkstoff Edelstahl A4 Hinweise: 1) Die Verpackungsbänder sind zur Vermeidung von Fremdrost an Edelstahl möglichst sofort nach der Anlieferung zu entfernen. Der Kontakt mit anderen Stahlteilen ist zu vermeiden. 2) Beim Absäuern des Verblendmauerwerkes sind alle Edelstahlteile sofort gründlich mit Wasser abzuwaschen, wenn diese mit verdünnter Salzsäure in Berührung kommen. Von der Verwendung von Salzsäure an Verblendmauerwerk wird grundsätzlich abgeraten HALFEN INST_HK4 02/15

9 HALFEN HK4 Konsolanker Montageanleitung Höhenjustierung Vorderkante Beton U-Zahnträger U-Platte Halfenschraube bzw. Verbunddübel Die Schräglochplatte greift mit dem kurzen Winkelschenkel in die Verzahnungsnut ein. Der kurze Winkelschenkel befindet sich oben, der lange Winkelschenkel liegt flach an der Wand. Richtig Oben Unten Falsch Mutter U-Scheibe Schräglochplatte Der Zahn muss auf der Schräglochplatte aufliegen, und diese mit der Langlochkante auf auf dem Dübel bzw. auf der Halfenschraube! Eventuell leicht mit dem Hammer auf den U-Zahnträger schlagen bis beides aufliegt. Höhenjustierung grob: Die Grobjustierung erfolgt durch Umsetzen der Schräglochplatte in eine andere Verzahnungsnut mm - 35 mm Höhenjustierung fein: Durch seitliche Verschiebung der Schräglochplatte verschiebt sich der Konsolanker nach oben oder nach unten. Konsolanker verschiebt sich nach oben Festschrauben: Nach der Höhenjustierung wird die Mutter mit einem Drehmomentenschlüssel bis zum erforderlichen Anzugsdrehmoment gemäß untenstehender Tabelle fest angeschraubt. Konsolanker verschiebt sich nach unten Anzugsdrehmomente Befestigungsmittel Erford. Anzugsdrehmoment für Gewinde: M 10 M 12 M 16 HS Halfenschrauben an einbetonierter Halfenschiene 15 Nm 25 Nm 60 Nm HB-V Verbundanker nur für ungerissenen Beton 20 Nm 40 Nm 80 Nm HB-VMZ Verbundanker für gerissenen und ungerissenen Beton 15 Nm 25/30 Nm* 50 Nm HB-VMU Verbundanker nur für Mauerwerk und ungerissenen Beton 20 Nm 40 Nm 60 Nm HB-BZ Bolzenanker für gerissenen und ungerissenen Beton 35 Nm 50 Nm 110 Nm *Siehe Zulassung Technische Änderungen vorbehalten HALFEN INST_HK4 02/15 9

10 HALFEN Wsporniki HK4 Instrukcja montażu HK4 Mocowanie wspornika za pomocą szyny Halfen lub kotwy l d Ø RL EN a Opcja ze śrubą nastawną ar t h a x c Śruba młotkowa HS z nakrętką i podkładką U albo kotwa z nakrętką i podkładką U K c 25 HK JF przy cofnięciu powierzchni docisku albo do kompensacji nierówności powierzchni. stopień obciążenia Q = 3,5 kn c 22 mm stopień obciążenia Q = 7 kn c 28 mm Wsporniki HK4, wymiary oraz akcesoria do mocowania (min. klasa betonu konstrukcji C20/25) Typ wspornika HK 4 Odstęp a [mm] Nośność = 3,5 kn Nośność = 7,0 kn Nośnośće = 10,5 kn Wysięg K x Wysięg K x Wysięg K x 40 ± ± U 80 ± ± W 120 ± P 140 ± E 160 ± F 180 ± ± S 220 ± ± ± Prześwit d 12,5 16,5 Podkładka U z otworem Ø 13 Ø 17 Podkładka regulacyjna l h t = , otwór owalny LL 66 16,5 Wszystkie wymiary w mm HALFEN INST_HK4 02/15

11 HALFEN Wsporniki HK4 Instrukcja montażu Zamocowanie wsporników w betonie przy użyciu kotew chemicznych HALFEN HB-V, HB-VMZ, HB-VMU lub kotew rozporowych HB-BZ. 1 Zamocować kotwę według instrukcji montażu. U-podkładka podkładka Nakrętka Pręt kotwy Wkład chemiczny Podkładka regulacyjna z otworem owalnym Zamocowanie do wbetonowanej szyny HALFEN 1 Wbetonować szynę HALFEN w przewidzianym miejscu. Szyna HALFEN podkładka Nakrętka U-podkładka Śruba HALFEN Podkładka regulacyjna z otworem owalnym Wspornik HK4 Wspornik HK4 2 Zamocować wstępnie wspornik wraz z podkładką regulacyjną na pręcie kotwy. 2 Wspornik HK4 zamontować wstępnie za pomocą śruby Halfen, podkładki regulacyjnej, U-podkładki, podkładki i nakrętki. Główkę śruby wprowadzić poziomo do szczeliny szyny HALFEN, obrócić o 90 stopni i wstępnie dokręcić nakrętkę. Nacięcie na końcu śruby musi być w pozycji pionowej. 3 Przeprowadzić dokładną regulację położenia wspornika w pionie. Zęby wspornika muszą opierać się na podkładce regulacyjnej. Jeśli potrzeba, pobić młotkiem po wsporniku. Nakrętkę dokręcić wymaganym momentem dokręcenia przy użyciu klucza dynamometrycznego. 3 Przeprowadzić dokładną regulację położenia wspornika w pionie. Zęby wspornika muszą mocno opierać się na podkładce regulacyjnej. Jeśli potrzeba, pobić młotkiem po wsporniku. Nakrętkę dokręcić wymaganym momentem dokręcenia przy użyciu klucza dynamometrycznego Uwaga: Do mocowania w strefach rozciąganych betonu można stosować wyłącznie przeznaczone do tego celu kotwy (np. HALFEN HB-VMZ). Do mocowania w murze z cegły pełnej można stosować wyłącznie przeznaczone do tego celu kotwy (np. HALFEN HB-VMU) HALFEN INST_HK4 02/15 11

12 HALFEN Wsporniki HK4 Instrukcja montażu Wsporniki HK4 z ciągłymi kątownikami podporowymi Mocowanie z pomocą: wbetonowanej szyny HALFEN HTA Lub: kotwy chemicznej HB-V; HB-VMZ; HB-VMU kotwy rozporowej HB-BZ Wybór sposobu mocowania oraz kotwy zgodnie z wymaganiami statycznymi. x Aby zapobiec nadmiernemu ugięciu kątowników, muszą one być podparte w czasie murowania ściany licowej aż do osiągnięcia projektowanej wysokości odcinka ścianki oraz osiągnięcia przez mur wystarczającej wytrzymałości. Podparcie tymczasowe (drewno) Konstrukcja nadproża z cegłą ułożoną na rąb. Strzemię typu HSL podwieszone do wspornika Podparcie tymczasowe (drewno) 2 pręty podłużne (wprowadzać odcinkami) Ø 4 mm,, materiał: stal nierdzewna A4 Uwagi: 1) Dla uniknięcia zanieczyszczenia stali nierdzewnej rdzą należy, zaraz po dostawie wsporników, usunąć taśmy pakujące oraz unikać kontaktu wsporników z innymi materiałami wykonanymi ze stali zwykłej 2) Jeśli przy czyszczeniu muru licowego roztworem kwasu nastąpi zetknięcie elementów wykonanych ze stali nierdzewnej ze środkiem czyszczącym, elementy te należy bezzwłocznie przemyć wodą 3) Nie zaleca się użycia kwasu solnego HALFEN INST_HK4 02/15

13 HALFEN Wsporniki HK4 Instrukcja montażu Regulacja położenia w kierunku pionowym Żelbetowa ścia na nośna Ząbkowany korpus wspornika Podkładka U Klin regulacyjny jest właściwie zamontowany, jeśli jego zagięcie górnej części wprowadzone jest w przestrzeń między ząbkami korpusu wspornika, a dolna, płaska część klina przylega do ściany. Góra Żle Śruba halfen lub kotwa Dół Nakrętka Podkładka Ząbek musi mocno opierać sie na klinowej podkładce regulacyjnej a krawędź otworu owalnego mocno opierać na śrubie. Jeśli potrzeba lekko pobić młotkiem. Podkładka regulacyjna z otworem owalnym Wstępna regulacja położenia: Wstępną regulację położenia wspornika wykonuje się poprzez włożenie zagięcia podkładki regulacyjnej między odpowiednie ząbki korpusu wspornika mm - 35 mm Dokładna regulacja położenia: Dokładną regulację położenia wspornika wykonuje się poprzez poziomy przesuw klina regulacyjnego. Wspornik przemieszcza się do góry Wspornik przemieszcza się do dołu Końcowe dokręcenie nakrętki: Po dokonanej regulacji położenia wspornika należy dokręcić nakrętkę przy użyciu klucza dynamometrycznego wymaganym momentem dokręcenia podanymwtabeli poniżej. Wymagany moment Element mocujący: dokręcenia dla gwintu: M 10 M 12 M 16 Śruba HALFEN HS do wbetonowanej szyny HALFEN 15 Nm 25 Nm 60 Nm Kotwa chemiczna HB-V do betonu niespękanego (niezarysowanego) 20 Nm 40 Nm 80 Nm Kotwa chemiczna HB-VMZ do betonu spękanego (zarysowanego) i do niespękanego (niezarysowanego) 15 Nm 25/30 Nm* 50 Nm Kotwa chemiczna HB-VMU do betonu niespękanego (niezarysowanego) 20 Nm 40 Nm 60 Nm Kotwa rozporowa HB-BZ * Patrz aprobata Wszelkie zmiany techniczne zastrzeżone. do betonu spękanego (zarysowanego) i do niespękanego (niezarysowanego) niespękanego (niezarysowanego) 35 Nm 50 Nm 110 Nm 2015 HALFEN INST_HK4 02/15 13

14 CONTACT HALFEN WORLDWIDE HALFEN is represented by subsidiaries in the following 14 countries, please contact us: Austria Belgium / Luxembourg China Czech Republic France Germany Italy Netherlands Norway Poland Sweden Switzerland United Kingdom / Ireland United States of America HALFEN Gesellschaft m.b.h. Leonard-Bernstein-Str Wien HALFEN N.V. Borkelstraat Schoten HALFEN Construction Accessories Distribution Co.Ltd. Room 601 Tower D, Vantone Centre No.A6 Chao Yang Men Wai Street Chaoyang District Beijing P.R. China HALFEN s.r.o. Business Center Šafránkova Šafránkova 1238/ Praha 5 HALFEN S.A.S. 18, rue Goubet Paris HALFEN Vertriebsgesellschaft mbh Liebigstr Langenfeld HALFEN S.r.l. Soc. Unipersonale Via F.lli Bronzetti N Bergamo HALFEN b.v. Oostermaat CS Borne HALFEN AS Postboks Stavanger HALFEN Sp. z o.o. Ul. Obornicka Poznan Halfen AB Vädursgatan Göteborg HALFEN Swiss AG Hertistrasse Wallisellen HALFEN Ltd. A1/A2 Portland Close Houghton Regis LU5 5AW HALFEN USA Inc FM 1976 P.O. Box 547 Converse, TX Phone: Internet: Phone: Internet: Phone: Internet: Phone: Internet: Phone: Internet: Phone: Internet: Phone: Internet: Phone: Internet: Phone: Internet: Phone: Internet: Phone: Internet: Phone: Internet: Phone: Internet: Phone: Internet: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: Fax: For countries not HALFEN International GmbH listed Liebigstr. 14 HALFEN International Langenfeld / Germany Phone: Internet: Fax: Furthermore HALFEN is represented with sales offices and distributors worldwide. Please contact us: NOTES REGARDING THIS DOCUMENT Technical and design changes reserved. The information in this publication is based on state-of-the-art technology at the time of publication. We reserve the right to make technical and design changes at any time. Halfen GmbH shall not accept liability for the accuracy of the information in this publication or for any printing errors. The Quality Management System of Halfen GmbH is certified for the locations in Germany, France, the Netherlands, Austria, Poland, Switzerland and the Czech Republic acc. to DIN EN ISO 9001:2008, Certificate No. QS-281 HH.

15

16 174 U PDF 2015 HALFEN GmbH, Germany applies also to copying in extracts.

HALFEN WPA INST_WPA 11/16

HALFEN WPA INST_WPA 11/16 INST_WPA 11/16 GB D PL Top Fixing Dowel Winkelplattenanker Trzpienie do płyt kątowych Assembly Instructions Montageanleitung Instrukcja montażu Assembly Instructions WPA Top fixing dowel WPA-A WPA-B Thread

Bardziej szczegółowo

HALFEN HTA-ES INST_HTA-ES_09/15. HALFEN Channels. Halfenschienen. Kotwy szynowe

HALFEN HTA-ES INST_HTA-ES_09/15. HALFEN Channels. Halfenschienen. Kotwy szynowe INST_HTA-ES_09/15 GB D PL HALFEN Channels Halfenschienen Kotwy szynowe Assembly Instructions Montageanleitung ei tung Instrukcja montażu Assembly Instructions Assembly steps Hexagon nut Washer 1 Install

Bardziej szczegółowo

DEMU KOTWY MOCUJĄCE ETA_DEMU-BA 12/15-PL BETON

DEMU KOTWY MOCUJĄCE ETA_DEMU-BA 12/15-PL BETON DEMU KOTWY MOCUJĄCE ETA_DEMU-BA 12/15-PL BETON DEMU KOTWY TRZPIENIOWE Uwaga ogólna Korzystanie z produktów firm trzecich Aprobata ma zastosowanie tylko do oryginalnych produktów HALFEN i produkowanych

Bardziej szczegółowo

POŁĄCZENIA UNIWERSALNE HALFEN HUC 16-PL BETON

POŁĄCZENIA UNIWERSALNE HALFEN HUC 16-PL BETON POŁĄCZENIA UNIWERSALNE HALFEN HUC 16-PL BETON Opis systemu Połączenie uniwersalne HALFEN Połączenie uniwersalne HUC jest wysokoefektywnym systemem do przekazania obciążenia ze stalowych elementów konstrukcyjnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich Aluminum free-standing structure/montageanweisung der freistehenden Aluminium- Konstruktion 2m 2, 2,5m 2, 2,57m 2 02-1051 ; 02-1052;

Bardziej szczegółowo

Kotwa do dużych obciążeń FH II i FH II-I

Kotwa do dużych obciążeń FH II i FH II-I 129 FH II i FH II-I INFORMACJE OGÓLNE obciążeń FH II-S, obciążeń FH II-SK, obciążeń FH II-H, obciążeń FH II-B, obciążeń FH II-I, z gwintem wewnętrznym, Zastosowanie: i niezarysowany C20/25 do C50/60. Także

Bardziej szczegółowo

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości

Bardziej szczegółowo

Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne

Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne Container & Compactor Components Übersicht Overview Orientacja Schritt

Bardziej szczegółowo

Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Typ materiału: V4A V2A. Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy [mm] [kg/szt.] [szt.

Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Typ materiału: V4A V2A. Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy [mm] [kg/szt.] [szt. Zastrzał 45 Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Zastrzał- 45 - T-Profil Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy Zastrzał 45 -T-Profil 310 0,700 1 0481510 0480510 Zacisk nośny

Bardziej szczegółowo

Be wise, choose SMART.

Be wise, choose SMART. CHEMICAL ANCHORS KOTWY CHEMICZNE Be wise, choose SMART. CHEMICAL RESIN POLYESTER "UNIVERSAL USE" KOTWA CHEMICZNA POLIESTROWA P polyester S-IRP Styrene free: odor For medium to high loads ETA option : M

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A FD 300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Pilotventil Pilot valve Zawór pilotowy =3-Wege-Umschaltventil 3-Way manual selector Zawór przełączający

Bardziej szczegółowo

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) 1 ŚRUBA (HEX BOLT) x70 6 ŚRUBA (HEX BOLT) 0 3 ŚRUBA (CARRIAGE BOLT) 5 INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W10

Bardziej szczegółowo

HALFEN wsporniki do ścian warstwowych FM 12. elewacje PN-EN 845-1/PN-EN 845-2

HALFEN wsporniki do ścian warstwowych FM 12. elewacje PN-EN 845-1/PN-EN 845-2 HALFEN wsporniki do ścian warstwowych FM 12 elewacje PN-EN 845-1/PN-EN 845-2 HK4 7,0 HALFEN Wsporniki do ścian warstwowych Spis treści Ogólne Wprowadzenie 4 Podparcie ścian warstwowych Przykłady zastosowania

Bardziej szczegółowo

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,

Bardziej szczegółowo

C E R T Y F I K A T DQS GmbH Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Managementsystemen poświadcza niniejszym, że przedsiębiorstwo Lubcon Polska Sp. z o. o. ul. Piasecka 162 21-040 Świdnik Polska

Bardziej szczegółowo

Oferta HALFEN - produkty dla elewacji

Oferta HALFEN - produkty dla elewacji Oferta HALFEN - produkty dla elewacji 17 HALFEN HK4 - WSPORNIKI DO ŚCIAN WARSTwOWYCH HALFEN wsporniki HK4 do ścian warstwowych służą do podparcia okładziny ścian zewnętrznych budynków. Wsporniki są obciążane

Bardziej szczegółowo

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system Balustrada Frameless balustrade system BALUSTRADY BALUSTRADES PROFILE BALUSTRADOWE ALUMINIUM CHANNEL SHOE BAL-D BAL-S BAL-F Profil balustradowy Montaż do podłogi Channel Shoe Floor installation Profil

Bardziej szczegółowo

HALFEN HSC INST_HSC 06/13

HALFEN HSC INST_HSC 06/13 INST_HSC 06/13 Stud Connector Armature pour corbeau Zbrojenie krótkich wsporników Assembly Instructions Montageanleitung Notice d utilisation Instrukcja montażu Assembly instructions Product overview HSC-S

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

HLB INST_HLB 06/15. HALFEN HLB Loop Box Boîtier à boucles de clavetage HALFEN HLB HALFEN HLB zestawy łączące

HLB INST_HLB 06/15. HALFEN HLB Loop Box Boîtier à boucles de clavetage HALFEN HLB HALFEN HLB zestawy łączące INST_HLB 06/15 HALFEN HLB Loop Box Boîtier à boucles de clavetage HALFEN HLB HALFEN HLB zestawy łączące Assembly Instructions Montageanleitung Notice d utilisation Instrukcja montażu Assembly Instructions

Bardziej szczegółowo

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual

Bardziej szczegółowo

APROBATA ITB. anchored in quality

APROBATA ITB. anchored in quality APROBATA ITB Kątowniki montażowe JW JORDAHL AT-15-9424/2014 anchored in quality Kątowniki montażowe JW Zalety kątowników montażowych JW Zalety dla projektanta określone nośności dla wszystkich połączeń

Bardziej szczegółowo

Stainless steel long products

Stainless steel long products St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,

Bardziej szczegółowo

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01 LS-85 Bistrò hardware System LS-85 System bistro 6.214 1.217 LS-85/1 Przykład montażu Composition and installation examples 33 1 8.5 3 18 Ø1 R5 LS-85/3 35 Wspornik główny Neutral upright profile L=5mm

Bardziej szczegółowo

HALFEN HSC INST_HSC 10/17

HALFEN HSC INST_HSC 10/17 INST_HSC 10/17 GB F PL Stud Connector Stud Connector Armature pour corbeau Zbrojenie krótkich wsporników Assembly Instructions Montageanleitung Notice d utilisation Instrukcja montażu Assembly instructions

Bardziej szczegółowo

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 098 Double bunk bed 2080x(9)x600 W5 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu uchwytu dachowego do kolektorów płaskich

Instrukcja montażu uchwytu dachowego do kolektorów płaskich Instrukcja montażu uchwytu dachowego do kolektorów płaskich Aluminium roof fixing for flat plate collectors/ Montageanleitung der Dachhalterungen für Flachkollektoren 2m 2 ; 2,5m 2 ; 2,57 m 2 02-1041 ;

Bardziej szczegółowo

G14L LPG toroidal tank

G14L LPG toroidal tank G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared

Bardziej szczegółowo

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0 Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI D C MT T.00.M T.00.B T.0 H G E F C L T.1 T.1.X T.2 T.2.T T.3 T.3.HX N P H G E F B J 449 4495 4494 4414 4497 Bar Di a 4498 B1 K řm H B B1 C D

Bardziej szczegółowo

Zastosowanie: Beton niezarysowany C20/25 to C50/60. Do mocowania: Konstrukcji stalowych Szyn Konsol Podpór Tras kablowych. * nie posiada aprobaty

Zastosowanie: Beton niezarysowany C20/25 to C50/60. Do mocowania: Konstrukcji stalowych Szyn Konsol Podpór Tras kablowych. * nie posiada aprobaty 114 MOCOWANIA DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ/KOTWY STALOWE FBN II Sprawdzana miliony razy, korzystna w cenie jak i w zastosowaniach. INFORMACJE OGÓLNE FBN II FBN II K Zastosowanie: Beton niezarysowany C20/25 to C50/60

Bardziej szczegółowo

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System 09.2012 01.2017 LS-150 LS-150/01 z szybą pod kątem with angle glass System LS-150 System

Bardziej szczegółowo

ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION

ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION Klätternät - Large Pyramid Art nr: 10-4307 2 GENERAL INFORMATION Instruction is made according to PN-EN 1176-1 :2009 point 6 and point 7, PN-EN 1176-3:2009, PNEN 1177:2009

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny kołek ramowy MFR

Wielofunkcyjny kołek ramowy MFR Wielofunkcyjny kołek ramowy MFR... lepszy produkt, łatwiejsze życie Wielofunkcyjny kołek ramowy MFR Europäische Technische Zulassung Produkt Ç Nowy wielofunkcyjny kołek ramowy MFR umożliwia uniwersalny

Bardziej szczegółowo

OPRAWY LED '2 32'Ï:,(7/$1,$ 1,6= FIXTURES )25 &29( $1' 1,&+( /,*+7,1*

OPRAWY LED '2 32'Ï:,(7/$1,$ 1,6= FIXTURES )25 &29( $1' 1,&+( /,*+7,1* OPRAWY LED FIXTURES NISA-PLA KPL. REF. 18028NA 11,2 mm (0.4 ) 57 mm (1.25 ) 7 mm (0.28 ) NISA-PLA KPL. składa się z listwy montażowej TENIPLAS, profilu ONISA oraz sznura sylikonowego. długość: 1m, 2m (standard);

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES extension for 80x80, 100x100 profile przedłużka łączyny 80x80, 100x100, 120x120 beam extension 80x80, 100x100, 120x120 Weight: 0,372kg 02.102 Waga: 0,45kg

Bardziej szczegółowo

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS SYSTEMY SYSTEMS Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM or DRM Panel rail Detal

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu uchwytu dachowego do kolektorów CPC

Instrukcja montażu uchwytu dachowego do kolektorów CPC Instrukcja montażu uchwytu dachowego do kolektorów CPC Aluminium roof fixing for vacuum collectors/ Montageanleitung der Dachhalterungen für Vakuumkollektoren 02-1044 ; 02-1045; 02-1046; 02-1047; 02-1144

Bardziej szczegółowo

TITAN PLATE. Płytka na siły poziome Płytka perforowana płaska ze stali węglowej ocynkowana galwanicznie TITAN PLATE - 01 WSZECHSTRONNA INNOWACYJNA

TITAN PLATE. Płytka na siły poziome Płytka perforowana płaska ze stali węglowej ocynkowana galwanicznie TITAN PLATE - 01 WSZECHSTRONNA INNOWACYJNA TITAN PLATE Płytka na siły poziome Płytka perforowana płaska ze stali węglowej ocynkowana galwanicznie COMING SOON WSZECHSTRONNA Do użycia przy połączeniach ciągłych zarówno do płyt z drewna klejonego

Bardziej szczegółowo

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame. Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM lub DRM Listwa montażowa FCM or DRM

Bardziej szczegółowo

KONSOLE. Dystrybucja: MB IZOBUD 10-364 Olsztyn ul. Tracka 5 tel. 089/532-13-00 www.izobud-olsztyn.pl

KONSOLE. Dystrybucja: MB IZOBUD 10-364 Olsztyn ul. Tracka 5 tel. 089/532-13-00 www.izobud-olsztyn.pl 1 KONSOLE Konsole to system kątowników wsporczych, montowany w miejscach pośrednich dylatacji poziomych lub na fragmentach gdzie nie ma fundamentu pod ścianę elewacyjną. Kątowniki te mocowane są do konstrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu / Assembling instruction

Instrukcja montażu / Assembling instruction Wykaz elementów do montażu / Parts list Instrukcja montażu / Assembling instruction Lp. Position Elementy / Parts Ilość (szt./ komplet) / Quantity Obudowy/Cabinets: OS, OSZ, OSi, OSZi - typ/type:, 0; KS,

Bardziej szczegółowo

Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej. Paweł Łesyk

Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej. Paweł Łesyk NEXRAD TELECOM Sp. z o.o. Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej Paweł Łesyk Specjalista ds. wdrożeń ECM pawel.lesyk@nexrad.pl Enterprise Content Management www.elo.com O firmie Partnerzy Enterprise

Bardziej szczegółowo

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign.

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign. Oprawa / Fixture BOXSET miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 9 1 8 2 3a 4a 5 6 4b 3b 7 1. Profil BOX-Z / BOX-Z Extrusion 2. Klucz imbusowy

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES

VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES VESUVIO Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS

Bardziej szczegółowo

Konsole. Przegląd produktów. Konsola kątowa WK100/ / /200. Konsola kątowa WK725/ /550. Konsola kątowa WK300/ /350

Konsole. Przegląd produktów. Konsola kątowa WK100/ / /200. Konsola kątowa WK725/ /550. Konsola kątowa WK300/ /350 Przegląd produktów 3.0 Przykładowe zastosowania konsoli kątowej (opracowano za pomocą biblioteki CAD Sikla) 3.1 Konsole kątowe WK 100/100,..., WK 200/200 z wzmocnionym profilowaniem 3.2 Konsole kątowe

Bardziej szczegółowo

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA USER S MANUAL. Aby uniknąć

Bardziej szczegółowo

TYP R. Regulowana podstawa słupa Stal węglowa z ocynkowaniem Dac Coat TYP R - 01 REGULOWANE ODSTĘP OD PODŁOŻA DBAŁOŚĆ O SZCZEGÓŁY DAC COAT KOTWY

TYP R. Regulowana podstawa słupa Stal węglowa z ocynkowaniem Dac Coat TYP R - 01 REGULOWANE ODSTĘP OD PODŁOŻA DBAŁOŚĆ O SZCZEGÓŁY DAC COAT KOTWY KOTWY TYP R Regulowana podstawa słupa Stal węglowa z ocynkowaniem Dac Coat REGULOWANE Dostosowanie wysokości nawet po zamontowaniu. System regulacji został ukryty pod tuleją dla doskonałego efektu estetycznego

Bardziej szczegółowo

OTS1 19" szafa sieciowa/serwerowa network/server cabinet. instrukcja montażu assembly manual. ZPAS GROUP

OTS1 19 szafa sieciowa/serwerowa network/server cabinet. instrukcja montażu assembly manual. ZPAS GROUP OTS1 19" szafa sieciowa/serwerowa network/server cabinet instrukcja montażu assembly manual Wydanie/Edition: 05.2015 M1Z-00-1665 ZPS GROUP info@zpasgroup.eu www.zpasgroup.eu OTS1 19" instrukcja montażu

Bardziej szczegółowo

Regulacja luzów zaworowych Honda CRV II (RD8) Valve Clearance Adjustment Honda CRV II (RD8)

Regulacja luzów zaworowych Honda CRV II (RD8) Valve Clearance Adjustment Honda CRV II (RD8) Regulacja luzów zaworowych Honda CRV II (RD8) Valve Clearance Adjustment Honda CRV II (RD8) UWAGA: Regulację zaworów można przeprowadzić jedynie gdy temperatura głowicy cylindrów jest mniejsza niż 38 C

Bardziej szczegółowo

Kotwa rozporowa BOAX-II

Kotwa rozporowa BOAX-II INFORMACJE OGÓLNE Kotwy rozporowe BOAX-II charakteryzuje się szybkością montażu i wysoką nośnością przy niewielkich odległościach pomiędzy kotwiami i niewielkich odległościach krawędziowych. Stosowane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU INSTALLATION

INSTRUKCJA MONTAŻU INSTALLATION WARUNKI GWARANCJI LEON Witas S.J., ul. Dąbrowska 05, -50 Będzin tel. 3/33 33 5, 3/75000 e-mail: biuro@leon.info.pl NIP: 3-3--9 REGON: 7773 KRS: 53 KOMPLETNY SYSTEM DO DRZWI PRZESUWNYCH SPAZIO B COMPLETE

Bardziej szczegółowo

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych Aluminium profiles Glass opening systems for counters and display cases www.aifo.pl A i F O GROUP 32-700 Bochnia, ul. Łany 23 POLAND

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture GIZA

Oprawa / Fixture GIZA Oprawa / Fixture GIZA Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 2 4 3 1. profil GIZA / GIZA profile 2. zaślepka / end cap 24007 GIL 24029 GIL-MET 24035 GIZAT 24030 GIZAT-MET 24036 3. osłonka

Bardziej szczegółowo

Bądź rozsądny, wybierz SMART.

Bądź rozsądny, wybierz SMART. Bądź rozsądny, wybierz SMART. MULTIFUNCTIONAL FRAME FIXING WIELOFUNKCYJNY KOŁEK RAMOWY Cl Br Halogen Free R90 CHARACTERISTICS Available with countersunk head TX 40 and with hex-head screw with pressed-on

Bardziej szczegółowo

O PRODUKCIE CTD III. System podwójnej podłogi CTD III do pojazdów z nadwoziem plandekowym

O PRODUKCIE CTD III. System podwójnej podłogi CTD III do pojazdów z nadwoziem plandekowym O PRODUKCIE CTD III System podwójnej podłogi CTD III do pojazdów z nadwoziem plandekowym System podwójnej podłogi CTD III Zabezpieczenie ładunku Made in Germany SICHERHEIT MADE IN GERMANY 2 System CTD

Bardziej szczegółowo

System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077 System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077 06.2014 LS-077/01 50 Z szybą pod kątem - R1016 R1016 - angle glass 50 50 90 Z szybą

Bardziej szczegółowo

R-RBL Kotwa RAWLBOLT ze śrubą do betonu spękanego i niespękanego

R-RBL Kotwa RAWLBOLT ze śrubą do betonu spękanego i niespękanego R-RBL Kotwa RAWLBOLT ze śrubą do betonu spękanego i niespękanego Najpopularniejsza na świecie uniwersalna kotwa segmentowa - opcja ze śrubą Aprobaty ETA-11/0479 (M6 - M20) AT-15-7280/2014 Informacja o

Bardziej szczegółowo

IMPLANTY CHIRURGICZNE DLA ZWIERZĄT

IMPLANTY CHIRURGICZNE DLA ZWIERZĄT IMPANTY CHIRURGICZNE DA ZWIERZĄT 16, 19, 24 27, 37 37 14, 15, 17, 18, 20, 21 22, 23, 25, 26, 28 35, 36 14, 15, 17, 18, 20, 21 22, 23, 25, 26, 28 29, 32, 33 35, 36 16, 19, 24, 27 16, 19, 24, 27 16, 19,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu (zobacz instruktażowe DVD)

Instrukcja montażu (zobacz instruktażowe DVD) Instrukcja montażu (zobacz instruktażowe DVD) Krok 1 Przykręć podstawkę Ultra-Rest do majdanu używając klucza imbusowego 3/16 cala (nie ma go w zestawie), śruby mocującej (oznaczenie: Mounting Bolt) i

Bardziej szczegółowo

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych

Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka

Bardziej szczegółowo

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature A Surname _ Other Names For Examiner s Use Centre Number Candidate Number Candidate Signature Polish Unit 1 PLSH1 General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014 Reading and

Bardziej szczegółowo

COMO CDA/PD10 CDA/PD10-OSLH. Zawias dolny Bottom hinge. Zawias górny z przesunietą osią (lewy) Top hinge, offset (left handed)

COMO CDA/PD10 CDA/PD10-OSLH. Zawias dolny Bottom hinge. Zawias górny z przesunietą osią (lewy) Top hinge, offset (left handed) CDA/PD0 Zawias dolny Bottom hinge 64 CDA/PD0PSS CDA/PD0SSS CDA/PD0AALS max. szerokość drzwi (mm): 000 max. ciężar drzwi (kg): 90 dla samozamykacza podłogowego: CDA/TD750, CDA/TD800, łożyska dolnego CDA/PD5,

Bardziej szczegółowo

Abbildung Montage links Drawing for left hand installation

Abbildung Montage links Drawing for left hand installation 300.058.xx Eck-Drehbeschlag für Möbel mit scharnierten Türen Corner swivel fitting for furniture with hinged doors Mécanisme d angle pour meubles avec portes de charnières Wyposażenie do szafek narożnych

Bardziej szczegółowo

Akcesoria - instalacje rurowe i wentylacyjne

Akcesoria - instalacje rurowe i wentylacyjne Akcesoria - instalacje rurowe i wentylacyjne MEFA-akcesoria Płytki mocujące strona 5/2 Pałąk typu T i napinacz strona 5/4 Przegub kulisty strona 5/5 Podwieszenie do blach trapezowych i hak strona 5/6

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DWU nr Hilti HIT-1 / HIT-1 CE 1343-CPR-M 629-1 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: System kotew wklejanych Hilti HIT-1 / HIT-1 CE 2. Zamierzone zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dotycząca. portalu Meusburgera

Instrukcja dotycząca. portalu Meusburgera Instrukcja dotycząca portalu Meusburgera 1. Zawartość 2 1. Informacje ogólne 3 2. Rejestracja na portalu Meusburgera 4 3. 3.1 3.2 Hasło Hasło przy rejestracji Zapomniałeś hasła? 4. Zamówienie kart wstępu

Bardziej szczegółowo

MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL

MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL www.tilda.pl MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL LEGENDA KEY ZEICHENERKLÄRUNG Pianka poliuretanowa / Polyurethane foam / Polyurethanschaum Wspomaganie rozkładania / Lay out support / Kippmechanik

Bardziej szczegółowo

Hahn KT-N 6R KT-V 6R. Instrukcja montażu

Hahn KT-N 6R KT-V 6R. Instrukcja montażu Hahn KT-N 6R KT-V 6R Instrukcja montażu Instrukcja montażu Szablon (w pozycji wg DIN- lewy) Szablon z zaciskiem Nr Art. : T16A0001 Szablon bez zacisku Nr Art. : T16A0000 Instrukcja obsługi jest załączona

Bardziej szczegółowo

MEFA-elementy ślizgowe

MEFA-elementy ślizgowe Elementy ślizgowe MEFA-elementy ślizgowe Elementy ślizgowe Płytki ślizgowe strona 4/2 Prowadnice Z, ślizgi PA 6.6 strona 4/3 Ślizgi szynowe dwuosiowe strona 4/4 BI-ucho z przyłączem gwintowanym strona

Bardziej szczegółowo

publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki

publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki Kolory prezentowane w katalogu mogą się różnić od rzeczywistych. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w kolorystyce, wzornictwie i wymiarach prezentowanych wyrobów. Niniejszy katalog nie

Bardziej szczegółowo

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten

Bardziej szczegółowo

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4 Jøtul I 570 FL Szyba / Glass Jøtul I 570 FL PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 G - Installation Instructions 4 rt.no. TS39002 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego

Bardziej szczegółowo

Olympus High Res Shot Raw File Photoshop Plug-in Podręcznik użytkownika

Olympus High Res Shot Raw File Photoshop Plug-in Podręcznik użytkownika Olympus High Res Shot Raw File Photoshop Plug-in Podręcznik użytkownika Wstęp Dziękujemy za używanie produktu marki Olympus. Wtyczka "Olympus High Res Shot Raw File Photoshop Plug-in" przetwarza pliki

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych

Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych T E C H N O L O G Y Rozwi drzewnego i produkcji płyt wiórowych ązania systemowe dla przemysłu Dla nowych instalacji lub

Bardziej szczegółowo

T- UND ECKVERBINDER MIT ZUBEHÖR T AND CORNER CLEATS WITH ACCESSORIES ZŁĄCZKI POPRZECZKI ORAZ ZŁĄCZKI NAROŻNE Z WYPOSAŻENIEM FOPPE FOPPE FOPPE 92.

T- UND ECKVERBINDER MIT ZUBEHÖR T AND CORNER CLEATS WITH ACCESSORIES ZŁĄCZKI POPRZECZKI ORAZ ZŁĄCZKI NAROŻNE Z WYPOSAŻENIEM FOPPE FOPPE FOPPE 92. T- UND ECKVERBINDER MIT ZUBEHÖR T AND CORNER CLEATS WITH ACCESSORIES ZŁĄCZKI POPRZECZKI ORAZ ZŁĄCZKI NAROŻNE Z WYPOSAŻENIEM FOPPE FOPPE FOPPE 92.17 FOPPE Verbindertechnik T- und Eckverbinder Allgemeine

Bardziej szczegółowo

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

E BIS Punkty stałe i elementy ślizgowe

E BIS Punkty stałe i elementy ślizgowe E BIS Punkty stałe i elementy ślizgowe BIS Punkty stałe BIS db-fix 40 Wibroizolacyjne punkty stałe 3 BIS db-fix 80 Punkty stałe, element podstawowy 4 BIS db-fix 200 Punkty stałe, element podstawowy 5 BIS

Bardziej szczegółowo

Energy compensating chamber Studnia do wytracania energii /rozprężna

Energy compensating chamber Studnia do wytracania energii /rozprężna Energy compensating chamber Studnia do wytracania energii /rozprężna PE chambers DN 625 PE studnia DN 625 Pos. 1: PE energy compensating chamber DN 625 Poz..1: PE- studnia do wytracania energii / rozprężna

Bardziej szczegółowo

BEZPIECZEŃSTWO KONSTRUKCJI STALOWYCH

BEZPIECZEŃSTWO KONSTRUKCJI STALOWYCH BEZPIECZEŃSTWO KONSTRUKCJI STALOWYCH SZEROKI ZAKRES ZASTOSOWAŃ W POŁĄCZENIACH NAKŁADAJĄCYCH SIĘ ELEMENTÓW CYNKOWANE GALWANICZNIE, CYNKOWANE OGNIOWO ORAZ STAL NIERDZEWNA NARZĘDZIE BOXSOK DO SPRAWNEGO MONTAŻU

Bardziej szczegółowo

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2010. Kotwy szynowe HTA i HGB WARSZAWA

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2010. Kotwy szynowe HTA i HGB WARSZAWA APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8539/2010 Kotwy szynowe HTA i HGB WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana w Zakładzie Aprobat Technicznych przez dr inż. Witolda MAKULSKIEGO Projekt okładki: Ewa Kossakowska

Bardziej szczegółowo

G.T.S. - system do rowkowania

G.T.S. - system do rowkowania Nr. 300-1-13-JD-PL G.T.S. - system Wysokie bezpieczeństwo procesu przy rowkowaniu GP 2120 GM 5130 new! Zalety systemu G.T.S. Unikatowy system zacisku W zapewnia wysoką stabilność podczas operacji toczenia

Bardziej szczegółowo

LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 02.

LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 02. LS-082 Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych 02.20 LS-082/01 0 600 (Max) 0 47 1000 1016 749 (Max) 785 16 47 8 8 50 Lw/Lt LS-082.0021

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DWU nr Hilti HSL-3 1109-BPR-0002 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kotwa do dużych obciążeń Hilti HSL-3 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek

Bardziej szczegółowo

Planetary Gearbox and Motor Mounting Instructions Instrukcja montażu przekładni planetarnych (dotyczy również przekładni serii WE, ST)

Planetary Gearbox and Motor Mounting Instructions Instrukcja montażu przekładni planetarnych (dotyczy również przekładni serii WE, ST) PIVEXIN TECHNOLOGY Sp. z o.o. ul. Jana Pawła II nr 2, 47-440 Nędza tel.: +48 32 414 91 53 fax: +48 32 414 91 55 e-mail: info@pivexin-tech.pl www.pivexin-tech.pl Planetary Gearbox and Motor Mounting Instructions

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA 009 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 9 FIN-0 Kanunki, Kuusjoki Tel. + 77 700 Fax + 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components

Oprawa / Fixture GIP.  Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components Oprawa / Fixture GIP Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 2 4 3 1. profil GIP-ALU / GIP-ALU profile 2. zaślepka / end cap GIP-L 00306 GIP-K 00307 3. osłonka / cover G-L 00413 G-L 17006

Bardziej szczegółowo

System montażowy ze stali nierdzewnej

System montażowy ze stali nierdzewnej System montażowy ze stali nierdzewnej MEFA - System montażowy ze stali nierdzewnej Stale nierdzewne Ø 14-116 mm Ø 15-410 mm Ø 15-410 mm Ø 67-407 mm Ø 15-200 mm Obejmy ze stali nierdzewnej Inoxina strona

Bardziej szczegółowo

Przegląd produktów. System instalacyjny w wersji ze stali nierdzewnej

Przegląd produktów. System instalacyjny w wersji ze stali nierdzewnej Przegląd produktów 186 Przegląd produktów SORTYMENT PRODUKTÓW ZE STI NIERDZEWNEJ Obejmy rurowe 2/4 Obejma FRS System instalacyjny MS- 2 Szyny MS Wsporniki K 2 Śruba młotkowa FHS Clix 2 Kątowniki montażowe

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY DO MONTAŻU PANELI SOLARNYCH

ELEMENTY DO MONTAŻU PANELI SOLARNYCH Katalog wyrobów NIROSTAL Sp. z o.o. ul. Oliwska 112 80-209 Chwaszczyno www.nirostal.pl e-mail: info@nirostal.pl ELEMENTY DO MONTAŻU PANELI SOLARNYCH tel./fax 58 341 92 02 tel. 58 741 87 25 fax 58 741 87

Bardziej szczegółowo

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO 1 2 When you plug in or unplug the cable, be sure to insert pressing the hook of the connection cable. If you want to input the program to your robot, you should first connect the Card reader with the

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Obudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw. Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2

Obudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw. Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2 Obudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2 (PL) The concrete casing for fireplace insert Blanka 8 kw User Manual and Warranty Card (EN) Obudowa betonowa

Bardziej szczegółowo

PLSH1 (JUN14PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014. Reading and Writing TOTAL

PLSH1 (JUN14PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014. Reading and Writing TOTAL Centre Number Surname Candidate Number For Examiner s Use Other Names Candidate Signature Examiner s Initials Section Mark Polish Unit 1 Reading and Writing General Certificate of Education Advanced Subsidiary

Bardziej szczegółowo

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20 T I R O L 1 2 ø4x20 163/01 1. A A 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 10 20 22,23 32 01 2. 3 4 M4x23 :7 B.1 B 96 B.2 (4) Nawierca się zawsze w wewnętrznej powoerzchni

Bardziej szczegółowo

System opuszczania szyb giętych i sferycznych. Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

System opuszczania szyb giętych i sferycznych. Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077 LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077 System opuszczania szyb giętych i sferycznych 02.2015 01.2017 LS-077/01 Z szybą pod kątem 10.5 - R1016 R1016-10.5 angle glass Z szybą

Bardziej szczegółowo

HALFEN SZYNY DO WBETONOWANIA B07 BETON

HALFEN SZYNY DO WBETONOWANIA B07 BETON HALFEN SZYNY DO WBETONOWANIA B07 BETON SZYNY HALFEN I AKCESORIA Przeglą prouktów Hlfen - szyny typ HTA stron 1 - Hlfen - śruy stron 1 - Płytki gwintowne stron 1 - Hlfen-szyny typ HZA Profil ząkowny i Hlfen-śruy

Bardziej szczegółowo

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103 SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body

Bardziej szczegółowo