Instrukcja obsługi i montażu SBVD106 B WR106 WR106EU

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi i montażu SBVD106 B WR106 WR106EU"

Transkrypt

1 AJ0-PL Instrukcja obsługi i montażu Model ED06 ED06L ED06BS SBVD06 B WR06 WR06EU VD06 A VD06EU A VDGY06 VDGY06EU A ZAOKRĄGLONE WYMIARY DOMKU NARZĘDZIOWEGO UWAGA: NIEKTÓRE CZĘŚCI POSIADAJĄ OSTRE BRZEGI. ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ PODCZAS MANIPULOWANIA NIEKTÓRYMI ELEMENTAMI W CELU UNIKNIĘCIA WYPADKU. PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z ZALECENIAMI BEZPIECZEŃSTWA ZAWARTYMI W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. PODCZAS MANIPULOWANIA ELEMENTAMI METALOWYMI, NOSIĆ RĘKAWICE OCHRONNE. Wymiary zewnętrzne Wymiary wewnętrzne Otwieranie (od jednego brzegu dachu (od ściany do ściany) drzwiczek *Wymiary Wymiary Schowek do drugiego brzegu dachu) około podłoża m 2 m 3 Szerokość Głębokość Wysokość Szerokość Głębokość Wysokość Szerokość Wysokość 3,0m x,7m 307,3cm x 74,6cm 5,0m 2 9,8m 3 33,cm 8,0cm 208,6cm 300,4cm 67,6cm 205,4cm 4,0cm 75,9cm 0' x 6' 2" x 68 3/4" 54ft 2 345ft 3 23 /4" 7 /4" 82 /8" 8 /4" 66" 80 7/8" 55 /2" 69 /4"

2

3 VX03 PRZED ROZPOCZĘCIEM... Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem budowy domku narzędziowego należy zapoznać się z lokalnymi przepisami, a w szczególności przepisami dotyczącymi powierzchni i lokalizacji domku. Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję. Zawarte w niej informacje i porady ułatwią montaż domku. Instrukcja montażu Niniejsze instrukcje obsługi zawierają wszystkie niezbędne informacje dotyczące tego modelu domku narzędziowego. Przeczytać wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem i podczas montażu, uważnie przestrzegać kolejności etapów, aby uzyskać dobre wyniki. Fundacje i zakotwienie : Domek powinien być solidnie zakotwiony, aby uniknąć uszkodzenia domku przez wiatr. Należy również przygotować fundamenty, aby upewnić się, że domek jest dobrze wypoziomowany i zbudowany pod kątem prostym. Materiały potrzebne do wykonania zakotwienia i fundamentów nie są załączone. Zalecamy używanie Zastawu ramy podłogowej Arrow i Zestawu do zakotwienia Arrow jako skutecznej metody przymocowania domku do podłoża (dostępne wysyłkowo lub u lokalnego dystrybutora). Można również zbudować własne fundamenty i system zakotwienia. Zalecania montażu zawierają informacje na temat powszechnie stosowanych metod do solidnego i wypoziomowanego zakotwienia domku. Części i lista części : Sprawdzić obecność wszystkich części do budowy domku narzędziowego. Wszystkie numery części znajdują się ma częściach. Wszystkie numery (przed -) powinny odpowiadać numerom na liście części. Jeżeli brakuje danej części, należy zapisać numer modelu domku narzędziowego i skontaktować się z: Arrow Shed, LLC Customer Service Department 0 North 4th Street Breese, Illinois USA Rozłożyć zawartość opakowania według numerów części, sprawdzając ich zgodność z listą części. Pierwsze etapy pokazują montaż części zależnych, aby stworzyć najpierw większe podzespoły do późniejszego wykorzystania. Zapoznać się z narzędziami do montażu i z połączeniami, aby ułatwić ich użycie podczas budowy. Znajdują się w pudełku. Dla wygody użytkownika, w opakowaniu znajdują się zapasowe połączenia.

4 VX04 PLANOWANIE... Zwrócić uwagę na pogodę : Montaż domku narzędziowego powinien odbyć się w suchy i spokojny dzień. Nie rozpoczynać pracy w wietrzny dzień. Uważać jeżeli podłoże jest mokre lub zabłocone. Praca zespołowa : Jeżeli jest to możliwe, w montażu domku powinny brać udział co najmniej dwie osoby. Jedna osoba może ustawiać części lub płyty, a druga może zajmować się połączeniami i narzędziami. Narzędzia i materiały : Oto kilka podstawowych narzędzi i materiałów potrzebnych do budowy domku. Aby stworzyć listę niezbędnych materiałów, należy zadecydować o metodzie zakotwienia i typie podłoża. Wymagane Okulary ochronne Śrubokręt krzyżakowy nr 2 (z utwardzoną magnetyczną końcówką) Uwaga: Śrubokręt elektryczny że zmienną prędkością obrotów i z przystawką krzyżakową może przyspieszyć montaż na wet o 40%. Wymagane Rękawice ochronne Drabina Uniwersalny nóż i nożyczki Kombinerki Poziomica Taśma miernicza Opcjonalne przybory oszczędzające czas Klucz maszynowy do śrub i nakrętek Wiertarka elektryczna lub na baterię Przykładnica Sznurek (do wyznaczania kątów prostych) Przygotowanie podłoża Młotek i gwoździe Łopata Piła ręczna lub elektryczna Drewno lub beton Wybór i przygotowanie lokalizacji : Przed rozpoczęciem montażu należy wybrać miejsce na domek narzędziowy. Najlepszym miejscem jest równe podłoże, umożliwiające dobry odpływ wody. Przewidzieć wystarczająco dużo miejsca do pracy, aby móc łatwo przemieszczać elementy do montażu. Upewnić się, że przed wejściem jest wystarczająco dużo miejsca do całkowitego otwarcia drzwi a dookoła domku do umieszczenia płyt od zewnątrz. Przed rozpoczęciem pierwszych etapów montażu, podłoże powinno być przygotowane a system zakotwienia gotowy.

5 VX05 BEZPIECZEŃSTWO PRZEDE WSZYSTKIM... Podczas trwania montażu domku narzędziowego należy pamiętać o przestrzeganiu zaleceń bezpieczeństwa. Postępować ostrożnie podczas manipulowania elementami domku, gdyż niektóre z nich zawierają ostre brzegi. Należy nosić rękawice ochronne, okulary ochronne i długie rękawy podczas montażu lub konserwacji domku. Zachować ostrożność podczas korzystania z narzędzi. Zapoznać się z działaniem wszystkich narzędzi elektrycznych. bezpieczny brzeg ostry brzeg ostry brzeg bezpieczny brzeg Oddalić dzieci i zwierzęta domowe od miejsca montażu, gdyż mogą być one źródłem rozkojarzenia i wypadków. Nie rozpoczynać montażu domku jeżeli nie ma wszystkich części, gdyż częściowo zmontowany domek może ulec znacznym uszkodzeniom nawet przez lekki wiatr Pamiętać, iż waga użytkownika nie powinna całkowicie spoczywać na dachu domku. W przypadku korzystania z drabiny, przed wejściem na drabinę upewnić się, że jest ona całkowicie rozwarta i umieszczona na płaskim podłożu. Nie próbować montować domku podczas wietrznej pogody, gdyż wiatr może uderzać w duże płyty okrywające, utrudniając budowę i zagrażając osobom.

6 VX06 KONSERWACJA... Malowanie : Aby uzyskać długotrwałe wykończenie domku, czyścić i woskować regularnie zewnętrzną powierzchnię. Natychmiast retuszować zadrapania i drobne uszkodzenia. Natychmiast wyczyścić powierzchnię za pomocą metalowej szczotki, umyć i pomalować farbą chroniącą przed rdzą, przestrzegając zaleceń producenta farby. Dach : Nie dopuszczać, by na dachu zbierał się śnieg lub liście, usuwać je miotłą z miękkim włosiem i długim kijem. Duże ilości śniegu na dachu mogą uszkodzić domek, przebywanie w nim może być wówczas niebezpieczne. W miejscach o dużych opadach śniegu, można nabyć zestawy do wzmacniania dachu, dostępne dla większości modeli Arrow i mające na celu zapewnienie dodatkowej ochrony przed zbieraniem się zbyt dużych ilości śniegu. Drzwi : Szyny drzwiowe powinny być zawsze czyste, bez zanieczyszczeń i innych elementów blokujących ich poślizg. Co roku smarować szyny drzwiowe woskiem do mebli lub silikonem w rozpylaczu. Drzwi powinny być zamknięte i zablokowane, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wiatr. Połączenia : Wykorzystać wszystkie dostarczone podkładki okrągłe, aby chronić przed infiltracją i zapobiec porysowaniu metalu przez śruby. Regularnie sprawdzić czy śruby, nakrętki, itp. nie są poluzowane i dokręcić je w razie potrzeby. Wilgotność : Plastikowy arkusz (ekran pary wodnej) umieszony pod całą powierzchnią podłoża oraz dobra wentylacja znacznie zmniejszą kondensację. Porady Usunąć za pomocą wody i mydła numery części wydrukowane na powleczonych płytach. Produkt do uszczelniania spoin silikonem może zostać zastosowany w przypadku spoin wodoszczelnych w całym domku. Nie przechowywać w domku chemicznych środków do basenu. Paliwo i agresywne produkty powinny być przechowywane w odpowiednich i szczelnych pojemnikach. Zachować niniejszą instrukcję i instrukcję montażu do późniejszego wglądu.

7 VX07 Podłoże Podłoże domku narzędziowego OPCJA : ZESTAW RAMY PODŁOGOWEJ ARROW (Zamówienie nr FB06-A) Ten bardzo prosty w użyciu zestaw Arrow to najlepsze rozwiązanie na podłoże do domku narzędziowego. W ten sposób narzędzia nie będą przechowywane bezpośrednio na ziemi. Zestaw ten powinien być wykorzystany wraz z jednym z następujących artykułów: A. jako podstawa podłogi z płyty pilśniowej. B. do wypełnienia piaskiem. Zalecamy połączone wykorzystanie. ZESTAWU DO RAMY PODŁOGOWEJ ARROW i 2. ZESTAWU DO ZAKOTWIENIA ARROW, aby jak najlepiej przytwierdzić domek do podłoża. Należy przeznaczyć około do 2 godzin na ich ustawienie. OPCJA 2: DREWNIANA PLATFORMA Jeżeli użytkownik pragnie zbudować własne podłoże, musi on starannie dobrać materiały. Zalecamy: Masywne krawędziaki 38mm x 89mm (2" x 4") z zakonserwowanego drewna Płyty pilśniowe 220mm x 2440mm (4' x 8') do użytku zewnętrznego 5,5mm grubości (5/8") Galwanizowane gwoździe 0 i 4 penny Bloki betonu (opcjonalnie) 6"/24" 40,6cm/6,0cm Platforma powinna być wypoziomowana i płaska (bez wybrzuszeń, ostrych krawędzi, itp.), aby skutecznie utrzymywać domek. Niezbędne materiały można nabyć u miejscowego sprzedawcy materiałów budowlanych. Podczas budowy podłoża, przestrzegać poniższych instrukcji i schematów. Zbudować ramę (stosując gwoździe galwanizowane 0 penny). Odmierzyć odległość 40,6cm/6,0cm (6"/24")przed montażem wnętrza ramy (zob. schemat). Przymocować płytę pilśniową do ramy (używając gwoździ galwanizowanych 4 penny). Przeznaczyć około 6 do 7 godzin na ten montaż. Front (DRZWI) 2" 307,3cm 68 3/4" 74,6cm Uwaga: Platforma lub płyta betonowa będzie wystawać,4cm (9/6") z ramy podłoża z czterech stron. W przypadku platformy z drewna, zakotwić tą nadwieszę,4cm (9/6") cementem do dachu (nie załączony). W przypadku płyty betonowej, fazować nadwieszkę,4cm (9/6") podczas lania betonu. W ten sposób zapewni się dobry odpływ wody OPCJA 3: PŁYTA BETONOWA Grubość płyty powinna wynosić co najmniej 0,2cm (4"). Powinna być wypoziomowana i płaska, aby skutecznie utrzymywać ramę. Zalecamy stosowanie następujących materiałów: Desek drewnianych 9mm x 89mm (" x 4") (zostaną one wyjęte po utwardzeniu betonu) Betonu Plastikowego arkuszu grubości 0,5mm Aby uzyskać beton wystarczającej jakości, zalecamy wykonać następującą mieszankę: część cementu, 3 części żwiru wielkości groszku 2,5 części umytego piasku. Front (DRZWI) 2" 307,3cm 68 3/4" 74,6cm Uwaga: Wymiary skończonej płyty betonowej po wyjęciu drewnianej ramy. Przygotowane miejsca pod podłoże. Wykopać w ziemi kwadrat o głębokości 5,2cm (6") (usunąć trawę). 2. Wypełnić 0,2cm (4") żwirem i dobrze ubić. 3. Pokryć żwir plastikowym arkuszem o grubości 0,5mm 4. Zbudować ramę drewnianą przy użyciu 4 desek 9mm x 89mm (" x 4"). 5. Wlać beton tak, aby pokryć wolną przestrzeń i wnętrze ramy. W ten sposób uzyska się warstwę betonu o grubości około 0,2cm (4"). Sprawdzić dokładnie czy powierzchnia jest wypoziomowana. Budowa trwa od 3 do 5 godzin, zasychanie betonu trwa tydzień. 7

8 VX08 Zakotwienie Zakotwienie domku narzędziowego Zakotwienie podłoża domku jest ważnym elementem budowy. Oto kilka zaleceń odnośnie zakotwienia Zestaw do zakotwienia Arrow: (model nr AK4) Zalecany do wszystkich wspomnianych wyżej typów podłoża. W zestawie: 4 kotwie z kablem, zaciski do kabla i instrukcje montażu. Zestaw do zakotwienia w drewnie lub w słupie: Stosować śruby do drewna o średnicy 6 mm (/4"). W ramie znajdują się otwory od średnicy 6 mm (/4"),umożliwiające właściwe zakotwienie. NAD BELKAMI I W PODŁOŻU Zestaw do zakotwienia Arrow: (model nr AK00) Zalecane do stosowana z fundamentami betonowymi. W zestawie: rozpory, pierścienie mocujące, okucia budowlane, wiertło murarskie /4" i instrukcje montażu. Zakotwienie w betonie:. W przypadku podłoża betonowego, sokołu lub pustaków, stosować śruby do blachy o średnicy 6 mm (/4") i długości około 5 mm (2"). 2. Aby zakotwić ramiaki w betonie zalanym po zmontowaniu domku, stosować śruby o średnicy 6 mm (/4") i długości około 52 mm (6"). 8

9 VX09 Okucie montażowe Wyjąć śruby z torebki i zachować do ostatniego etapu 6503 Nakrętka sześciokątna #8-32 (89) 65900A (8) Śruba czarna #0Bx/2 po (3mm) (Pakowana ze śrubami) (89) Śruba #8-32x3/8 po (0mm) (284) Śruba #8Ax5/6 po (8mm) Uchwyt (2) Podkładka okrągła (66) (5/40) 597 Trójkąt mocujący do belki stropowej (4) 6228 Podpora szyn (2) Prowadnica drzwi (4) Wewnętrzny prowadnik drzwi (4) 6683 Osłona obramowania dachu (2 prawe i 2 lewe) (2) Kalenica (znak Arrow) () Materiał do uszczelniania 9

10 AJ0-PL części Nr kodu Numer Ilość sztuk Lista do montażu części Opis części w kartonie kontrolna 8934 Mostek Przednia rama podłogowa Tylna rama podłogowa Kątownik tylny prawy Szyna drzwiowa Nadproże Kątownik tylny lewy Fronton lewy Fronton prawy Boczna rama podłogowa Ramiak rożny Profi l przedniej ściany Kątownik bocznej ściany Ramiak pośredni tylny 5 73 Węgar drzwi Ramiaki ściany Płyty boczne Podpora frontonu Płyta tylna Płyty przednie Belka dachowa Kątownik ściany bocznej Prawa płyta dachowa Płyta dachowa Lewa płyta dachowa Kształtownik kalenicy Kształtownik boczny dachu Drzwi prawe Drzwi lewe Pozioma podpora drzwi Pionowa podpora drzwi Podpora klamki Nakładka krawędziowa (zielona) 4 0

11 AJ-PL Montaż według numeru kodu

12 Etap VX2 ramy podłogowej 8934 Mostek () 9367 Przednia rama podłogowa (2) 8936 Tylna rama podłogowa (2) Przednia rama podłogowa składa się z trzech części. Tylna rama podłogowa składa się z dwóch części. Otwory w obu częściach powinny się pokrywać po właściwym nałożeniu się części. Poniższe ilustracje przedstawiają właściwą długość części przedniej i tylnej Umieścić przednie ramy podłogowe w przedstawiony sposób. Wypośrodkować mostek nad dwoma przednimi ramami podłogowymi. Połączyć ramy przy użyciu ośmiu śrub Przednia rama podłogowa 9 3/8" 303,2cm Nałożyć na siebie tylne ramy podłogowe w przedstawiony sposób. W odpowiednio ustawionych częściach, otwory powinny się pokrywać. Odnieść się do poniższych ilustracji podczas określania właściwej długości tylnej ramy podłogowej. Połączyć ramy przy użyciu pięciu śrub jak na rysunku. 2 Otwory ewakuacyjne skierowane na zewnątrz 3 Jeszcze raz sprawdzić długość każdej części i odłożyć je do późniejszego wykorzystania Tylna rama podłogowa 9 3/8" 303,2cm /8" 303,2cm tył 3 9 3/8" 303,2cm przód 2

13 Etap 2 VX3 całość ramy 9338 Kątownik tylny prawy () 9339 Kątownik tylny lewy () Części głównej ramy wzmacniają ścianki. Części te są przymocowane w późniejszym czasie na górnym brzegu ścianek. Nałożyć na siebie tylne kątowniki prawy i lewy, jak na rysunku, i przykręcić śrubę w środkowym otworze. 2 Odłożyć całość na bok do późniejszego wykorzystania. 2" 5,cm 9339 Lewa strona 9338 Prawa strona 2" 5,cm Kątownik ścianki tylnej 8 /8" 300,0cm 3

14 Etap 3 VX4 montaż belki dachowej 8474 Belka dachowa () 8476 Kątownik ściany bocznej () Belki dachowe łączą dwa frontony i utrzymują płyty dachowe. Główna belka dachowa składa się z dwóch połączonych części. Umieścić kątownik bocznej ściany przy belce dachowej i przymocować je razem przy użyciu dziesięciu śrub. 2 Odłożyć tę część do późniejszego wykorzystania. Montaż Widok od końca 8476 Kątownik ściany bocznej 8474 Belka dachowa Główna belka dachowa 4

15 Etap 4 VX5 Montaż nadproża / szyny drzwiowej 6403 Nadproże () 9366 Szyna drzwiowa (2) Szyna drzwiowa utrzymuje drzwi rozsuwane i wzmacnia przednią ścianę. Składa się z trzech części. UWAGA: Nadproże (pomalowane) 6403 Połączyć nadproże z elementami szyny drzwiowej, jak na rysunku. 2 Wprowadzić cztery śruby wyłącznie od dołu Długa strona na wierzchu Uwaga: Otwory nad szyną drzwiową posłużą, w późniejszym czasie, do przymocowania frontonu do części nad ścianą frontową Krótka strona pod spodem 8 /8" 300,0cm Wprowadzić suwaki od końca szyny drzwiowej, jak pokazano na rysunku Odłożyć te części do późniejszego wykorzystania. 8 /8" 300,0cm WIDOK OD KOŃCA /8" 300,0cm 5

16 Etap 5 VX6 rama podłogowa Frontowa rama podłogowa () 8946 Boczna rama podłogowa (2) Tylna rama podłogowa () Tył Prawa strona 8946 Przymocować cztery rogi ramy podłogowej dwoma śrubami na każdym rogu jak na schemacie. W przypadku przednich rogów, przymocować śruby wychodzące od dołu do góry i przykręcić na górze nakrętki PRZÓD Przód Prawa strona Zmierzyć przekątne ramy podłogowej. Jeżeli są równe, rama podłogowa jest zmontowana pod kątem prostym. UWAGA: Jeżeli domek narzędziowy posiada podłoże z drewna lub betonu, nie przymocowywać ram podłogowych na tym etapie budowy. Należy wykonać tą czynność po zakończeniu montażu domku. Jeżeli przekątne są równe, rama podłogowa jest zmontowana pod kątem prostym. Poziomica 2 UWAGA: Jeżeli użytkownik nabył zestaw do ramy podłogowej, powinien zainstalować go na tym etapie montażu. Rama podłogowa musi być koniecznie ustawiona pod kątem prostym i wypoziomowana, w przeciwnym razie otwory nie będą się pokrywać. 6

17 Etap 6 VX7 ramiaki / ramy górne 5288 Ramiak rożny (4) Całość ślizgacza drzwi () Całość tylnego kątownika ścianki () 9342 Kątownik bocznej ścianki (2) UWAGA Pozostała część montażu domku narzędziowego wymaga kilku godzin pracy i udziału co najmniej dwóch osób. Nie należy kontynuować montażu w tym miejscu jeżeli nie pozostało wystarczająco dużo czasu, aby zakończyć montaż w ciągu dnia. Lekki wiatr może poważnie uszkodzić częściowo zmontowany domek. Części górnej ramy zapewniają sztywność ścianek i służą jako podstawa do montażu frontonów, które utrzymują dach. Ustawić ramiaki rożne na ramie podłogowej jak na rysunku. Przy użyciu dwóch śrub przykręcić ramiaki rożne do ramy podłogowej Bok 5288 Tył Widok z góry Przód Bok Krótką częścią do góry Należy podeprzeć ramiaki rożne patykami lub innymi elementami aż do zainstalowania węgarów drzwi Kątowniki ścianki są skierowane do środka 3 2 Przy użyciu jednej śruby na każdym rogu, przymocować ślizgacz drzwi (otwory do góry) za górną częścią ramiaków z przedniego rogu. Postępować zgodnie z ilustracją Prawa strona Całość tylnego kątownika ścianki Lewa strona 3 Przy użyciu dwóch śrub w każdym ramiaku, przykręcić kątownik tylnej ścianki za górną częścią tylnych ramiaków Przy użyciu dwóch śrub w każdym ramiaku, przykręcić kątowniki bocznej ścianki za górną częścią bocznych ramiaków. W rogach, kątowniki bocznej ścianki pokrywają kątowniki tylnej ścianki. Rama podłogowa musi być ustawiona pod kątem prostym i spoziomowana, aby otwory pokrywały się. Przód 7 2 Ramiak długa strona na górze Otwieranie do środka Ramiak krótka strona do dołu

18 Przód Etap 7 VX8 pośredni ramiak i węgar drzwi 5287 Ramiak pośredni tylny () 73 Węgar drzwi (2) Węgary drzwi wzmacniają ich stabilność podczas otwierania i zapewnia dodatkową ozdobę. Ramiak pośredni wzmacnia tylną ściankę Umieścić ramiak pośredni na środku tylnej ścianki i przy użyciu czterech śrub i nakrętek przykręcić go do kątownika tylnej ścianki i do tylnej ramy podłogowej (2 śruby). Rada: Zmierzyć i policzyć otwory, aby określić, czy ramiak znajduje się w środku tylnej ścianki. Przód 2 Przy użyciu dwóch śrub, przykręcić górną część węgarów drzwi do ślizgacza drzwi. Wykonać tą samą czynność w ramie podłogowej. Brzeg z wycięciem powinien być skierowany do środka domku. Brzeg z wycięciem powinien być skierowany do środka domku Podkładka 73 8

19 Etap 8 VX9 ramiaki /przedni profil 9344 Ramiaki ścianki (6) 9365 Profil przedniej ściany (2) Ramiaki zapewniają powierzchnię do instalacji płyt ściennych. W zależności od wymiarów domku, zmierzyć odległość między rogami, umieścić ramiak w każdym rogu i ramiak pośredni z tyłu domku oraz 2 ramiaki między ramiakami rożnymi na każdej stronie. Ramiak powinien znajdować się wewnątrz górnego kątownika i powinien być przykręcony śrubą poprzez dolny otwór. 2 Umieścić dolny języczek (duży otwór) poza ramą podłogową. Nie przykręcać jeszcze języczka. Powtórzyć tę czynność w stosunku do wszystkich ramiaków wokół domku. Przykręcić ramiak poprzez dolny otwór 22 /6" 56,0cm 29 3/6" 74,cm Umieścić profi l przedniej ściany z tyłu słupa rożnego i ramy drzwi. Przykręcić przy użyciu 3 śrub Duży otwór Nie przykręcać jeszcze języczka. 9

20 Etap 9 VX20 boczne ścianki 879 Płyty boczne (6) Należy umieścić podkładkę przed każdą śrubą użytą podczas mocowania płyt. Wsunąć boczną płytę do kątowników ramiaków rożnych, płaskim brzegiem do góry, dolny brzeg powinien spoczywać na ramie podłogowej. Należy zawsze przestrzegać tego zalecania. Przykręcić dolny brzeg i języczek ramiaka do ramy podłogowej. Przykręcić środek do ramiaka. Nie przykręcić jeszcze płaskiego brzegu. 2 Zainstalować boczną płytę jak powyżej. Zauważyć, w jaki sposób zagięcie dolnego brzegu powinno pokrywać płaski brzeg dolnej płyty. Przykręcić dwie płyty do ramiaka w miejscu pokrycia Zainstalować górną płytę boczną jak powyżej. 4 Przykręcić ramiaki rożne od wnętrza domku. 5 Powtórzyć czynności od do 4 podczas montażu przeciwległej płyty, jak na rysunku. PRZÓD UWAGA Należy zadbać o to, by płyty zostały poprawnie zamontowane jak na rysunku. Dolny brzeg Widok od końca 879 Podkładka Ta śruba powinna utrzymywać języczek na ramiaku Rama podłogowa musi być ustawiona pod kątem prostym i spoziomowana, aby otwory pokrywały się. Płaski brzeg Sprawdzić, czy wszystkie miejsca nałożenia się płyt są przykręcone jedną śrubą. 20

21 Etap 0 VX2 tylne i przednie płyty 8736 Płyta tylna (6) 8737 Płyta przednia (6) Wsunąć tylną płytę do kątownika rożnego i przymocować ramiaki do tylnej ramy jak pokazano na rysunku Przykręcić środkową część ostatniej płyty do ramiaka. 2 Zainstalować tylne płyty, aby zakończyć każdą część tylnej ściany. Przykręcić środkową część ostatniej płyty do tylnego kątownika Wsunąć przednią płytę do kątowników przedniego ramiaka i węgara drzwi. Ta płyta jest przymocowana od wewnątrz do ramiaka i do węgara. PRZÓD 4 Zainstalować przednie płyty, aby zakończyć dwie przednie części. Przykręcić tylną płytę do ramiaków rożnych i przykręcić ramiak od wewnątrz PRZÓD Przednie płyty są przykręcone od wewnątrz do ramiaków rożnych i do węgara drzwi

22 Etap AJ22-PL Elementy potrzebne do montażu szczytów 6000 Szczyt prawy (2) 600 Szczyt lewy (2) 597 Kątownik montażowy do mocowania belki dachowej (4) Szczyty wystają nad przednią i tylną ścianę, podtrzymując belki dachowe. UWAGA: Szczyty są włożone jeden w drugi, mogą więc wydawać się sklejone podczas rozpakowywania. Z tego powodu, może wydawać się również, że w opakowaniu brakuje szczytów, tymczasem wystarczy je oddzielić od siebie. Nakładka krawędziowa (Część plastikowa) KROK Nałóż nakładkę krawędziową na górna krawędź prawych i lewych szczytów. 2 Przymocować cztery narożniki utrzymujące dach do szczytów przy użyciu dwóch śrub i nakrętek. UWAGA: Łapka mocująca powinna być skierowana do środka szczytu. PRZÓD 6000 Podkładka 597 Narożniki do mocowania belki dachowej 600 OSTROŻNIE: Aby uniknąć skaleczenia o ostrą krawędź, nakładka musi pozostać osłonięta dopóki obydwa panele nie znajdą się swoich miejscach. KROK 2 22

23 Etap 2 VX23 frontony i podpory Całość frontonu lewego (2) Całość frontonu prawego (2) 6635 Podpora frontonu (2) Podnieść i przykręcić prawy i lewy fronton w kącie rogu na tylnej płycie. Rada: Na tylnym frontonie, przykręcić kątownik tylnej ścianki z osłoną. Na przednim frontonie, ominąć dwie śruby najbliżej środkowego ramiaka frontonu. 2 Połączyć frontony prawy i lewy ze wsparciem frontonów przy użyciu śruby i nakrętki wyłącznie poprzez dolny otwór. 3 Powtórzyć etapy i 2 podczas montażu ślizgacza drzwi z przodu domku narzędziowego, z wyjątkiem montażu podpory ślizgacza, przymocowanej jak na rysunku. Fronton 6635 Podpora frontonu Podpory ślizgacza

24 Etap 3 VX24 belka dachowa Główna belka dachowa () 8474 Belka dachowa (2) Przymocować główną belkę dachową na podporze przedniego frontonu. 3 2 Przymocować drugi koniec głównej belki do wsparcia tylnego frontonu Belka dachowa 3 Przymocować pozostałe belki przy użyciu śrub, małymi otworami do góry, jak na rysunku. 2 Główna belka dachowa 24

25 Etap 4 AJ25-PL prawa strona dachu 8468 Prawa płyta dachowa () Aby instalacja płyt dachowych była łatwiejsza, należy wejść na drabinę. Rozpocząć od umieszczenia pierwszej płyty dachowej po prawej stronie domku. Pamiętać, by zawsze umieścić podkładkę pod śrubę podczas montażu dachu UWAGA: Zmierzyć przekątne domku i wykonać ewentualne korekty, aby konstrukcja była pod kątem prostym. Wówczas płyty dachowe będą lepiej przylegały a otwory będą pokrywały się. Nie mocować ramy podłogowej do fundamentów PRZÓD Zidentyfi kować płyty dachowe po numerze. Zwrócić uwagę na ich kolejność, aby odpowiednio umieścić płyty podczas instalacji. 2 Umieścić prawą płytę dachową na prawej tylnej stronie i przymocować ją do frontonu przy użyciu pięciu śrub i nakrętek i do belek dachowych przy użyciu dwóch śrub. Nie przykręcać jeszcze niższej części płyty do kątownika ściany bocznej Prawa płyta dachowa Usuń nakładkę krawędziową z lewego szczytu pod panelem dachowym. 4 Kontynuuj mocowanie prawego panelu dachowego do szczytu i do lewej belki dachowej za pomocą wkrętów i śrub jak na rysunku. Nie należy na razie przymocowywać dolnych krawędzi paneli do kątowników ściany bocznej. PRZÓD Fronton Nakrętka Podkładka Śruba Rada: Przykręcić połączenia w kolejności wskazanej na rysunku. 25

26 Etap 5 VX26 montaż dachu 8468 Prawa płyta dachowa () 8469 Lewa płyta dachowa (2) 6529 Płyta dachowa (4) Zainstalować płytę dachową po lewej stronie z tyłu dachu i na prawym rogu z przodu dachu. Zainstalować płytę dachową po prawej stronie na lewym rogu przodu dachu Płyta dachowa prawa strona 8469 Płyta dachowa lewa strona Rolka taśmy uszczelniającej. 2 2 Odciąć dwa odcinki po 5, cm taśmy uszczelniającej i odłożyć je na bok. Pokryć miejsce połączenia na kalenicy taśmą uszczelniającą. Rozwinąć taśmę, przyklejać ją przyciskając brzeg podczas stopniowego montażu każdej płyty dachowej. Nie odcinać taśmy na tym etapie. 3 Zainstalować cztery płyty dachowe, przestrzegając kolejności i miejsca, jak pokazano na poprzedniej stronie. Nie przykręcać jeszcze dolnej części płyt do kątowników bocznych ściany. Kontynuować przyklejanie taśmy uszczelniającej na szczelinie kalenicy. Przymocować miejsca nakładania się płyt dachowych nie wykorzystanych do gąsiora. Pokryć każdy łeb śruby 5, cm odcinkiem taśmy uszczelniającej. Przykręcić śrubą w miejscu nakładania się PRZÓD Śruba na belce dachowej Przykręcić śrubą w miejscu nakładania się 6529 Płyta dachowa 3 UWAGA: Wąski rowek połączony z płytą dachową jest pokryty szerszym rowkiem następnej płyty dachowej, tam gdzie jest to możliwe UWAGA: Jeżeli wywiercone otwory w belkach dachowych nie odpowiadają otworom w płytach dachowych, przesunąć zmontowany zespół w prawą stronę. Jeżeli nie zmieniło to ustawienia otworów, oznacza to, że konstrukcja nie jest wykonana pod kątem prostym. Wyregulować rogi tak, aby otwory pokrywały się. Śruba na belce dachowej Nie przykręcać na tym etapie Odcinki taśmy Odciąć taśmę uszczelniającą i podwinąć ją do wewnątrz 26 PRZÓD

27 Etap 6 VX27 kształtownik kalenicy i kształtownik bocznego wykończenia dachu 846 Kształtownik kalenicy () 8482 Kształtownik wykończenia bocznego dachu (2) Przykręcić kształtownik kalenicy do zakończonej części dachu. Nie przykręcać końców kształtownika kalenicy przed otrzymaniem instrukcji Przykręcić dolny brzeg płyt do kątowników bocznych ścianek. Umieścić podkładkę pod śrubą. 3 Przykręcić kształtownik bocznego wykończenia dachu do dolnego brzegu płyt dachowych na każdej stronie domku narzędziowego. Umieścić śrubę na każdym nałożeniu się płyty. 4 Zagiąć do środka dolny brzeg kształtownika boku dachu, kciukiem i palcem wskazującym, tak, aby móc umieścić końcówki wykończeniowe na prawym i lewym rogu dachu. 5 Przykręcić końcówki wykończeniowe dachu na kształtowniku bocznym Kształtownik bocznego wykończenia dachu Końcówka dekoracyjna bocznej strony dachu 2 6 Przykręcić całą płytę dachową, końcówkę kalenicy i kształtownik kalenicy. Przykręcić w ten sam sposób pozostałą część kształtownika kalenicy. Kalenica Zagiąć brzeg do wewnątrz tak, aby móc zainstalować wewnątrz końcówki wykończeniowe dachu. 27

28 Etap 7 VX28 montaż drzwi 379 Podpora klamki (2) 0472 Drzwi prawe i lewe (2) 0497 Pozioma podpora drzwi (4) 630 Pionowa podpora drzwi (2) Etapy przedstawione na tej stronie opisują jak zamontować prawe drzwi. Należy przestrzegać tych samych zaleceń podczas montażu lewych drzwi. Należy postępować w następujący sposób: Przymocować podporę klamki i klamkę przy użyciu śruby jak na ilustracji. Nie dokręcać śruby na tym etapie Przesunąć podporę klamki do góry aż do otworu na środku drzwi i włożyć śrubę Prawe drzwi 0472 Lewe drzwi Przytrzymać pionową podporę drzwi do środka wnętrza drzwi i przekręcić śrubę, by przytrzymała podporę pionową drzwi i umieszczoną już podporę klamki. Przymocować drzwi nad i pod środkowym połączeniem przy użyciu 2 śrub Wprowadzić drugą śrubę do klamki i przykręcić obie śruby. 5 Umieścić poziomą podporę drzwi na górnym brzegu i na dolnym brzegu i przymocować na środku przy użyciu śruby WIDOK ROZŁOŻONY OD KOŃCA 6 Przykręcić prowadnice i śruby dolnej części drzwi w przedstawiony sposób. Podpora pozioma drzwi Podkładka 7 Powtórzyć etap od do 6 podczas montażu lewych drzwi Ślizgacz

29 Etap 8 VX29 instalacja i regulacja drzwi Montaż prawych drzwi () Montaż lewych drzwi () Fronton Pozioma podpora drzwi Szyna drzwi Suwak Od wewnątrz domku, umieścić dolną część zespołu prawych drzwi (na lewo, patrząc od wnętrza domku) za węgarem drzwi w szynie przedniej ramy. drzwi 2 2 Umieścić górną część drzwi tak, aby otwory na drzwiach pokrywały się z otworami na suwakach. Szyna przedniej ramy Suwak 3 Przykręcić drzwi do szyn drzwiowych przy użyciu dwóch śrub nr 0Bx/2" (3mm) na szynę. UWAGA: Otwory na szynach drzwi umożliwiają regulację drzwi. Umieścić drzwi w środkowych otworach. Otwory regulacyjne Śruba #0Bx/2" (3mm) 3 4 Powtórzyć etap od do 3 przy montażu lewych drzwi. Otwory regulacyjne umożliwiają jednolite schodzenie się drzwi na całej ich długości. Prawe drzwi Lewe drzwi 4 29

30 VX30 UWAGA:

31 VX30 UWAGA:

32 AJ32-PL ED06 ED06L ED06BS SBVD06 WR06 WR06EU VD06 A VD06EU VDGY06 VDGY06EU A B A KILKA UWAG NA TEMAT RDZY Rdza jest skutkiem naturalnego procesu utleniania zachodzącego gdy nagi metal jest wystawiony na działanie wilgoci. Miejsca narażone na powstanie rdzy to otwory na śruby, niewykończone brzegi lub porysowania w pokryciu lub uszkodzenia powstałe podczas montażu, manipulowania czy użytkowania. Wykrycie miejsc narażonych na utlenianie i kilka prostych kroków zapobiegawczych pomoże zatrzymać rozprzestrzenianie się rdzy lub szybko. Unikać porysowań i zadrapań na powierzchni wewnętrznej i zewnętrznej. 2. Korzystać ze wszystkich dostarczonych podkładek. Podkładki nie tylko chronią metal przed warunkami pogodowymi, lecz także przed porysowaniami przez śrubę. 3. Dbać o to, by dach, obszar wokół podłoża i kąt otwarcia drzwi nie zawierały zabrudzeń i liści, które mogłyby się tam zbierać i utrzymywać wilgoć. Mogłoby to spowodować podwójną szkodę wskutek wydzielania się kwasów podczas rozkładu odpadów. 4. Natychmiast zabezpieczyć zarysowania i zadrapania i wszelkie inne ślady rdzy. Upewnić się, że powierzchnia nie jest pokryta wilgocią, olejem, błotem lub innymi nieczystościami a następnie pokryć ją jednolicie odpowiednią farbą chroniącą wysokiej jakości

Instrukcja użytkowania i montażu

Instrukcja użytkowania i montażu AAJ0-PO Instrukcja użytkowania i montażu Nr modelu EN67 ENG67 NW67L 738085 Powierzchnia: 39 Sq. Ft. 05 Cu. Ft. użytkowa 3,6 m 5,8 m 3 WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych 30 cm

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i montażu

Instrukcja użytkowania i montażu AAC0-PO Instrukcja użytkowania i montażu Nr modelu BR08 CG08-A RMG086 WL08L 744085 Powierzchnia: 74 Sq. Ft. 4 Cu. Ft. użytkowa 6,9 m,7 m WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych 0

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i montażu

Instrukcja użytkowania i montażu Instrukcja użytkowania i montażu ADU0-PL Nr modelu EH67AKL METALOWY DOMEK OGRODOWY LEC 300 Kolor biało-kremowy, boki zielone. Importer Siplec CS000 94859 IVRY SUR SEINE CEDEX FRANCE, FRANCIA, FRANÇIA,

Bardziej szczegółowo

Domek ogrodowy z metalu

Domek ogrodowy z metalu ZGE36335 Wskazówki montażowe: Wymiary: 132 x 204 x 185,5cm Domek ogrodowy z metalu Instrukcja obsługi Do montażu potrzebne są 2 osoby i ok. 3godziny czasu pracy W altance można chodzić w pozycji wyprostowanej,

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego użytku.

Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego użytku. PALRAM Instrukcja montażu Harmony 185 x 248 cm przezroczyste szkło 248 x 185 x 209 cm E-mail: infoa@palram.com www.palramapplications.com WAŻNE! Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i montażu

Instrukcja użytkowania i montażu Instrukcja użytkowania i montażu ADH0-PL Nr modelu WL06AKL 74087 METALOWY DOMEK OGRODOWY LEC 006 Kolor biało-kremowy, boki zielone. Importer Siplec CS000 94859 IVRY SUR SEINE CEDEX FRANCE, FRANCIA, FRANÇIA,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU - DOMEK DANDERA

INSTRUKCJA MONTAŻU - DOMEK DANDERA INSTRUKCJA MONTAŻU - DOMEK DANDERA I. Przygotowanie do montażu 1. Skład zestawu Domek w wersji do samodzielnego montażu dostarczany jest w następujących elementach: podłoga ściana przednia oraz ściana

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia 37 61-619 Poznań Tel. (061) 823 83 69 Do montażu domku

Bardziej szczegółowo

Szklarnia ogrodowa. Instrukcja montażu. A1 Top Quality (1/2) Część 1 - AS2900 Wymiary: 2900 (dł.) x 2438 (szer.) x 2500mm (wys.)

Szklarnia ogrodowa. Instrukcja montażu. A1 Top Quality (1/2) Część 1 - AS2900 Wymiary: 2900 (dł.) x 2438 (szer.) x 2500mm (wys.) Szklarnia ogrodowa Instrukcja montażu A1 Top Quality (1/2) Część 1 - AS2900 Wymiary: 2900 (dł.) x 2438 (szer.) x 2500mm (wys.) WAŻNE! Musisz uważnie przeczytać tą instrukcję przed rozpoczęciem montażu

Bardziej szczegółowo

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia 37 61-619 Poznań Tel. (061) 823 83 69 Do montażu domku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU www.ogrodosfera.pl DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia 37 61-619 Poznań Tel. (061) 823 83

Bardziej szczegółowo

Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna

Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ręcznej łuparki / obrabiarki do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

1. Dane Domka ASTER DOMEK ASTER

1. Dane Domka ASTER DOMEK ASTER 1. Dane Domka ASTER DOMEK ASTER Domek L występuje w wykonaniu z podłogą (wer. 1) i bez podłogi (wer. 2). Instrukcja Aster.docx 2 / 26 2. Wykaz części. Poz. Nazwa Rysunek Wymiary Wersja wykonania Szt. 1

Bardziej szczegółowo

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem montażu. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia 37 61-619 Poznań Tel. (061) 823 83 69 Do montażu domku

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

Zestaw wydłużający szklarnię. Instrukcja

Zestaw wydłużający szklarnię. Instrukcja Zestaw wydłużający szklarnię. Instrukcja dołączenia i montażu A1 op Quality (2/2) Część 2 - AS2200 (zestaw wydłużający szklarnię) Wymiary: 2200 (dł.) x 2438 (szer.) x 2500mm (wys.) WAŻNE! Musisz uważnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA 009 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 9 FIN-0 Kanunki, Kuusjoki Tel. + 77 700 Fax + 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu panelu dachowego na rąbek stojący zatrzaskowy RS-514

Instrukcja montażu panelu dachowego na rąbek stojący zatrzaskowy RS-514 Instrukcja montażu panelu dachowego na rąbek stojący zatrzaskowy RS-514 Pomiary Przed rozpoczęciem prac dekarskich należy sprawdzić czy okap i kalenica są proste i zmierzyć przekątne połaci. Małe różnice

Bardziej szczegółowo

Szafa na butle gazowe GS 155 / GS 155-B Denios Sp. z o. o. ul. Rybickiego 8 96-100 Skierniewice Tel. 0048 46 832 60 76 Fax.

Szafa na butle gazowe GS 155 / GS 155-B Denios Sp. z o. o. ul. Rybickiego 8 96-100 Skierniewice Tel. 0048 46 832 60 76 Fax. Szafa na butle gazowe GS 155 / GS 155-B Denios Sp. z o. o. ul. Rybickiego 8 96-100 Skierniewice Tel. 0048 46 832 60 76 Fax. 0048 46 832 60 88 114281_BA_PL_001 Rysunek przeglądowy (montaż GS 155) 1 Pozycja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win 7084 247-00 UWT 1682 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu przestrzeni,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p.

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p. Instrukcja montażu VWPOP65-42 -65 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y ver.1.1 0814 Maksymalne obciążenie: 60kg ver.1.1 0814 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie

Bardziej szczegółowo

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane drzwi rozwierane SYNTESIS LINE drzwi rozwierane Syntesis Line drzwi rozwierane to rozwiązanie, które umożliwia zainstalowanie drzwi z ukrytymi zawiasami w aluminiowej ościeżnicy. W zależności od upodobań,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX SPIS TREŚCI 1 PRZEZNACZENIE I OPIS... 3 2 PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA... 4 3 DANE TECHNICZNE... 5 4 DOPUSZCZENIE DO UŻYTKU... 6 5 WYMAGANIA BUDOWLANE...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY. Maksymalne obciążenie: 0kg. ver ver p.

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY. Maksymalne obciążenie: 0kg. ver ver p. Instrukcja montażu VWPOP 5-42 - 5 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY ver.1.1 0815 Maksymalne obciążenie: 0kg ver.1.1 0815 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu

Bardziej szczegółowo

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ STANOWISKO DO ĆWICZEŃ CC500 INSTRUKCJE MONTAŻU WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM LISTA CZĘŚCI NUMER OPIS ILOŚĆ 1 LEWA PODSTAWA 1 2 PRAWA PODSTAWA 1 3 LEWA PIONOWA PODSTAWA 1 4 PRAWA PIONOWA PODSTAWA 1 5 TYLNY

Bardziej szczegółowo

MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany

MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany DENIOS AG Dehmer Straße 58-66 32549 Bad Oeynhausen Tel.: +49 (0)5731 7 53 0 Faks: +49 (0)5731 7 53 197 E-mail: info@denios.com Swojego lokalnego partnera do kontaktów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH BRAMĘ GARAŻOWĄ. NIESTOSOWANIE

Bardziej szczegółowo

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane drzwi rozwierane SYNTESIS LINE drzwi rozwierane Syntesis Line drzwi rozwierane to rozwiązanie, które umożliwia zainstalowanie drzwi z ukrytymi zawiasami w aluminiowej ościeżnicy. W zależności od upodobań,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora

Instrukcja użytkowania pionizatora Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

PELLO. TYP 40 - Komoda 2D-4S (160) Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg

PELLO. TYP 40 - Komoda 2D-4S (160) Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg PELLO TYP 40 - Komoda D-4S (160) Data : 90mm Indeks wyrobu: PRO-007-4001 165mm 400mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 8-00 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu domku drewnianego Szanowny kliencie,

Instrukcja montażu domku drewnianego Szanowny kliencie, Szanowny kliencie, pamiętaj, że montaż oraz wszystkie usługi dodatkowe mogą być przeprowadzone przez jedną z naszych profesjonalnych ekip montażowych. Montaż odbywa się po uprzednim uzgodnieniu terminu.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU. Domek 1760x2250x A007

INSTRUKCJA MONTAśU. Domek 1760x2250x A007 INSTRUKCJA MONTAśU Domek 1760x2250x1530 280300A007 Wprowadzenie: Przed rozpoczęciem budowy domku narzędziowego, naleŝy uwaŝnie przeczytać poniŝszą instrukcję montaŝu. Domek narzędziowy został wykonany

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Nr / index 40905 I N S T R U K C J A M O N T A Ż U DREWEX Sp. z o.o. PRZEDSIĘBIORSTWO PRZEMYSŁU DRZEWNEGO HANDLU l USŁUG ul. Poniatowskiego 8, 74-505 Mieszkowice tel. (091) 414 51 15, 414 50 36, tel./fax

Bardziej szczegółowo

SDP01 SARA DUO PLUS. Instrukcja montażu. otwierana na zewnątrz

SDP01 SARA DUO PLUS. Instrukcja montażu. otwierana na zewnątrz SDP01 Instrukcja montażu SARA DUO PLUS otwierana na zewnątrz 12 7 2 4 16 8 5 1 2 11 11 14 15 10 6 17 21 7 8 2 12 10 6 18 9 9 14 15 21 4 1 2 4 21 19 22 1. x1 7. x2 1.,5x22 x2 19. x1 2. x1 8. x2 14. 5x5

Bardziej szczegółowo

Śruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną.

Śruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną. Instrukcja montażu 1. Zalecenia wstępne Sprawdzić okna do regulacji (Rys. A). Sprawdzić płytkę wzmaniającą i kanał zawiasu. 2. Instalacja podstawy czopu dolnego 3. Montaż drzwi Zamontować podstawę czopu

Bardziej szczegółowo

Optima Canopy akcesoria do podwieszenia

Optima Canopy akcesoria do podwieszenia Optima Canopy akcesoria do podwieszenia Zestawy akcesoriów ponieważ często niezbędne jest zastosowanie więcej niż jednego zestawu akcesoriów - proszę uważnie przeanalizować swoje potrzeby. BPCS5450G Zestaw

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS

INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS MONTAŻ: ŁÓŻKO GÓRNE ŁÓŻKO DOLNE = TAPCZAN x OSOBY Druga osoba jest ew. potrzebna do nałożenia łóżka górnego na łóżko dolne ------------------------------------ PRZYGOTUJ: WKRĘTARKA

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : AMAZON TYP 20 - Szafa 2D2S Indeks wyrobu: PRO-02-2001 Data : 1908mm 24mm 810mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 4 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny DHP-A, DHP-AL Spis treści 1 Montaż modułu zewnętrznego... 2 1.1 Kontrola dostawy...2 1.2 Montaż podstawy...2 1.3 Przygotowanie modułu zewnętrznego...2 1.4 Montaż modułu

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : AMAZON TYP - Komoda 2D Indeks wyrobu: PRO-022-20 Data : 9mm 02mm 80mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 5 82-00 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub uszkodzenia

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu AT0-PL Nr modelu HM0667 RMG06 RMG06Z RMW06 VH06-A RMG06EU OSTROŻNIE: NIEKTÓRE CZĘŚCI MAJĄ OSTRE KRAWĘDZIE. 7075057 PODCZAS PRZENOSZENIA CZĘŚCI NALEŻY ZACHOWAĆ

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu R0-PO Nr modelu EH08-A VL086-A WL08-A 697.686 70805 Powierzchnia użytkowa: 74 Sq. Ft. 4 Cu. Ft. 6,9 m,7 m WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych

Bardziej szczegółowo

Aluminiowa szklarnia INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zaleca się przeprowadzenie montażu przez 4 dorosłe osoby

Aluminiowa szklarnia INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zaleca się przeprowadzenie montażu przez 4 dorosłe osoby 11043049 Aluminiowa szklarnia INSTRUKCJA OBSŁUGI Zaleca się przeprowadzenie montażu przez 4 dorosłe osoby Potrzebne narzędzia UWAGA By można było poprawnie korzystać ze szklarni zalecamy złożenie jej według

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU SZAFKI BHP BEZ NÓŻEK

INSTRUKCJA MONTAŻU SZAFKI BHP BEZ NÓŻEK INSTRUKCJA MONTAŻU SZAFKI BHP BEZ NÓŻEK Półka zamykająca (D) Górny trawers (E) Środkowa półka (D) Pue Zamek (V) Tylna stopa (G) Dolna półka (D) Trawers dolny (F) Stopa słupa (H) www.mecalux.pl/shop - Tel.

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu T0-PO Nr modelu HM8667 LM8667 RM86-A RMG86 RMW86 VH86-A WL8667 707405 Powierzchnia użytkowa: 4 Sq. Ft. 55 Cu. Ft. 4,0 m 7, m WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : STELLA TYP 19 - Szafa 1D Indeks wyrobu: PRO-017-1901 Data : 1960mm 570mm 640mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

Szklarnia ogrodowa Stimeo B2. Instrukcja montażu

Szklarnia ogrodowa Stimeo B2. Instrukcja montażu Szklarnia ogrodowa Stimeo B2 Instrukcja montażu 3,1m x 1,9m x 1,95m (długość - szerokość - wysokość) Ważne! Przed rozpoczęciem montażu szklarni należy uważnie przeczytać tą instrukcję. Upewnij się, że

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data : mm

Indeks wyrobu: PRO Data : mm AMAZON TYP 21 - Szafa narożna 2D Indeks wyrobu: PRO-025-2101 Data : 190mm 965mm 965mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 2-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu QS0-PO Nr modelu RMG00 RMW00 WL0067 R 707705 Powierzchnia użytkowa: 9 Sq. Ft. 55 Cu. Ft. 8,5 m 5,6 m WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych

Bardziej szczegółowo

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ:

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ: INSTRUKCJA MONTAŻU ALTANY OGRODOWEJ FIRMY POLGARD I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ: 1. Wybrać miejsce ustawienia altany. 2. Przygotować podłoże do ustawienia altany - musi ono być twarde i wypoziomowane,

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17 4. Oś Z Instrukcja montażu osi Z Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki)

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : HOBBY TYP 51 - Rtv 1D-2S Indeks wyrobu: PRO-018-5101 Data : 530mm 400mm 1260mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu V0-PO Nr modelu HM0867 LM0867 RM08-A RMG08 RMW08 VH08-A WL0867 www.ogrodosfera.pl www.ogrodosfera.pl www.ogrodosfera.pl 707605 Powierzchnia użytkowa: 74 Sq. Ft.

Bardziej szczegółowo

2. Oś Y. 2. Oś Y. Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25

2. Oś Y. 2. Oś Y. Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25 2. Oś Y Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 25 Step 1 Potrzebne materiały Części wydrukowane 3D Materiały mocujące Frezowany aluminiowy posuw Y (Y-carriage)

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : PELLO TYP 42 - Komoda 3D Indeks wyrobu: PRO-007-4201 Data : 930mm 400mm 1353mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spólka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elblag e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

Domek Alberto 330X330 CM MGW. Instrukcja Montażu Alberto

Domek Alberto 330X330 CM MGW. Instrukcja Montażu Alberto Domek Alberto 330X330 CM MGW Instrukcja Montażu Alberto Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy megiw4garden. Kupując wyroby wyprodukowane w naszym zakładzie w Borzechowie dokonali Państwo trafnego

Bardziej szczegółowo

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1 SIGNAL LED-01X Kod producenta: E93110 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:

Bardziej szczegółowo

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych Omówienie Data Distribution Cable System to system połączeń o dużej gęstości, przeznaczony do łączenia szaf zawierających urządzenia komputerowe i telekomunikacyjne.

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu O0-PO Nr modelu EH65-A LM65 VL6562-A WL65-A 72079035 Powierzchnia użytkowa: 27 Sq. Ft. 47 Cu. Ft. 2,5 m 2 4,2 m 3 WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : HOBBY TYP 12 - Regał 1D-3S Indeks wyrobu: PRO-018-1201 Data : 1940mm 400mm 880mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J. INSTRUKCJA OBSŁUGI SIGNAL LPA19-464X Kod producenta: E93169 UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO

INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO I. Wstęp. Przed przystąpieniem do instalacji bramy należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją techniczno ruchową, sprawdzić wszystkie podzespoły bramy

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu SZ0-PO Nr modelu HM067-A RMG0-B RMW0-B VH0-C www.ogrodosfera.pl www.ogrodosfera.pl www.ogrodosfera.pl 707805 Powierzchnia użytkowa: WYMIARY BUDYNKU 5 Sq. Ft. 69

Bardziej szczegółowo

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ:

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ: INSTRUKCJA MONTAŻU ALTANY OGRODOWEJ FIRMY POLGARD I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ: 1. Wybrać miejsce ustawienia altany. 2. Przygotować podłoże do ustawienia altany - musi ono być twarde i wypoziomowane,

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu BH0-PO Nr modelu ED65 GD65-B WR65 722065 Powierzchnia: 27 Sq. Ft. 67 Cu. Ft. użytkowa 2,5 m 2 4,7 m 3 WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : AMAZON TYP 36 - Komoda 2D1S Indeks wyrobu: PRO-025-3601 Data : 91mm 402mm 9mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : PELLO TYP 30 - Komoda 1D-5S Indeks wyrobu: PRO-007-3001 Data : 1140mm 400mm 830mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spólka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elblag e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14 4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 14 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Nr produktu : 989930 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Uchwyt ścienny TV jest używany do zainstalowania

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : AMAZON TYP 41 - Komoda 2D4S Indeks wyrobu: PRO-025-4101 Data : 74mm 402mm 1262mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

IMPERIAL. TYP 31 - Witryna 2D-3S. Data : Indeks wyrobu: PRO Producent:

IMPERIAL. TYP 31 - Witryna 2D-3S. Data : Indeks wyrobu: PRO Producent: IMPERIAL TYP 31 - Witryna 2D-3S Indeks wyrobu: PRO-009-3101 Data : 20mm 378mm 800mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spólka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elblag e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH Kolektory próżniowe sprzedawane przez naszą firmę dostarczane są z systemami mocowania dostosowanymi do umieszczenia w miejscu określonym przez zamawiającego.

Bardziej szczegółowo

2. Oś Y. 2. Oś Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25

2. Oś Y. 2. Oś Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25 2. Oś Y Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 25 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Płaski śrubokręt 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : AMAZON TYP 34 - Komoda 2D Indeks wyrobu: PRO-02-3401 Data : 117mm 402mm 480mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 4 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA MATADOR

INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA MATADOR INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA MATADOR ŁÓŻKO GÓRNE ŁÓŻKO DOLNE = TAPCZAN NA MONTAŻ ŁÓŻKA MATADOR SKŁADAJĄ SIĘ 2 MONTAŻE: 1) MONTAŻ ŁÓŻKA GÓRNEGO 2) MONTAŻ ŁÓŻKA DOLNEGO = TAPCZANA -----------------------------------------------------------------------------

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

Poradnik właściciela i instrukcja montażu

Poradnik właściciela i instrukcja montażu Poradnik właściciela i instrukcja montażu BA0-PO Nr modelu ED86 GD86-B WR86 7225065 Powierzchnia: 43 Sq. Ft. 27 Cu. Ft. użytkowa 4,0 m 2 7,7 m 3 WYMIARY BUDYNKU * Wymiary budynku zaokrąglone do najbliższych

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data : mm

Indeks wyrobu: PRO Data : mm LINATE TYP 67 - Szafka wisząca 3D Indeks wyrobu: PRO-014-6701 Data : 15-11-2012 550mm 420mm 1640mm W razie braku lub uszkodzenia jakiejś części najszybszym sposobem złożenia reklamacji jest kontakt z lokalnym

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70 P A S E D O Z A W I E R C I E u l. G L I N I A N A 6 3 + 4 8 3 2 7 2 5 1 3 2 8 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby

Bardziej szczegółowo

Ognik 240/260. Instrukcja Montażu. Ognik 240/260 19mm - instrukcja montażu 1 / 28

Ognik 240/260. Instrukcja Montażu. Ognik 240/260 19mm - instrukcja montażu 1 / 28 Ognik 240/260 Instrukcja Montażu Ognik 240/260 19mm - instrukcja montażu 1 / 28 Wymiary gabarytowe domku Ognik 240/260 2700 / 2900 / 2350 Ognik 240/260 19mm - instrukcja montażu 2 / 28 Ognik 240/260 19mm

Bardziej szczegółowo

SIGNAL DVD-212 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL DVD-212 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1 SIGNAL DVD-212 Kod producenta: E93702 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:

Bardziej szczegółowo

pionowych znaków drogowych

pionowych znaków drogowych Strona 1 z 18 SPIS TREŚCI 1. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu WIMED do profilu typu F tzw. Ząbek.... 2 2. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu

Bardziej szczegółowo

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ:

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ: INSTRUKCJA MONTAŻU ALTANY OGRODOWEJ FIRMY POLGARD I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ: 1. Wybrać miejsce ustawienia altany. 2. Przygotować podłoże do ustawienia altany - musi ono być twarde i wypoziomowane,

Bardziej szczegółowo

Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL

Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL Rama ozdobna Jøtul I 600 FL PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 4 Rama ozdobna Jøtul I 600 FL PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania

Bardziej szczegółowo

MC-Depot MC 2.10 nie izolowany

MC-Depot MC 2.10 nie izolowany MC-Depot MC 2.10 nie izolowany DENIOS Sp. z o. o. Ul. Rybickiego 8 96-100 Skierniewice Tel.: +48 46 832 60 76 Fax: +48 46 832 60 88 E-Mail: info@denios.pl Swojego lokalnego partnera do kontaktów znajdą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻOWA ŁÓŻKA GIGANT

INSTRUKCJA MONTAŻOWA ŁÓŻKA GIGANT INSTRUKCJ MONTŻOW ŁÓŻK GIGNT Zdj. nr środkowe i górne spanie B + 2 = II przednia barierka zabezpieczająca szczyty deski nośne (długie) Zdj. nr 2 nazwy elementów tylne barierki zabezpieczające szczyty górne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych ANTYWŁAMANIOWYCH

Instrukcja montażu żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych ANTYWŁAMANIOWYCH Instrukcja montażu żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21 Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21 1 Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CPC21 na dachu płaskim lub o niewielkim

Bardziej szczegółowo

MADRAS. TYP 92 - Łóżko 160. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg

MADRAS. TYP 92 - Łóżko 160. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg MADRAS TYP 92 - Łóżko 160 Data : 08-05-2013 900mm Indeks wyrobu: PRO-016-9201 2125mm 1655mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 5 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : AMAZON TYP 35 - Komoda 1D Indeks wyrobu: PRO-025-3501 Data : 115mm 402mm 480mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : PELLO TYP 50 - Rtv 2D-1S (160) Indeks wyrobu: PRO-007-5001 Data : 510mm 450mm 165mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spólka z o. o. ul. Mazurska 45 82-00 Elblag e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : PELLO TYP 51 - Rtv D-1S (10) Indeks wyrobu: PRO-007-5101 Data : 510mm 450mm 15mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spólka z o. o. ul. Mazurska 45 8-00 Elblag e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby i nie służy do wykorzystania przez osoby nie uprawnione ani przez majsterkowiczów.

Bardziej szczegółowo