Dla Rolnika. Dla Natury.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Dla Rolnika. Dla Natury."

Transkrypt

1 Dla Rolnika. Dla Natury. Termin nadsy³ania zg³oszeñ objêtych rabatem up³ywa 7 czerwca 013 r. Ostateczny termin zg³oszeñ up³ywa 1 lipca 013 r. Deadline for applications with rabate is 7 June 013 Deadline for applications is 1 July 013 Warunkiem udzia³u w XV Miêdzynarodowej Wystawie Rolniczej AGRO SHOW 013 jest: 1.Zaakceptowanie Regulaminów Wystawy..Przes³anie Organizatorowi poczt¹ prawid³owo wype³nionych formularzy zg³oszenia, wraz z kopi¹ wypisu z rejestru/ewidencji dzia³alnoœci gospodarczej. 3.Wniesienie stosownych op³at po otrzymaniu od Organizatora Potwierdzenia Udzia³u. ZG OSZENIE PODSTAWOWE obejmuje: Formularz A dane Wystawcy; Formularz A1 zg³oszenie Podwystawcy; Formularz A obowi¹zkowy wpis do Katalogu Wystawy (wraz ze specyfikacj¹ oferowanych produktów za³¹cznik); Formularz A3 zamówienie stoiska niezabudowanego przy pasie startowym; Formularz A4 zamówienie stoiska niezabudowanego poza pasem startowym; Formularz A5 zamówienie powierzchni zabudowanej w hali namiotowej; Formularz A6 zg³oszenie wykonawcy stoiska. ZG OSZENIE DODATKOWE obejmuje: Formularz B zamówienie energii elektrycznej, ekspozycji na pasie startowym, logo wystawcy na planach wystawy, reklamy przy drogach dojazdowych, dostêpu do internetu, reklamy w Katalogu Wystawy, dodatkowego biletu na bankiet, masztów reklamowych - NOWOŒÆ, dystrybutorów wody pitnej i butli z wod¹ pitn¹, kubków jednorazowych, parkingu strze onego, parkingu dla samochodów ciê arowych, indywidualnej ochrony stoiska, dodatkowego zaproszenia na wystawê, wynajmu hali seminaryjno-bankietowej, najmu wyposa enia dodatkowego ZG OSZENIE POKAZÓW POLOWYCH obejmuje: Formularz C zamówienie poletka pokazowego, zg³oszenie do pokazu: opryskiwaczy, ³adowarek i ³adowaczy czo³owych oraz nowoœci. POZOSTA E FORMULARZE obejmuj¹: Formularz D zamówienie us³ug spedycyjnych. Formularz E zg³oszenie wczeœniejszego monta u - NOWOŒÆ. UWAGA! Formularze mo na wype³niæ komputerowo. Treœæ nale y wpisaæ w aktywne pola oznaczone na ó³to. Wype³nionych formularzy nie mo na zapisywaæ nale y je wydrukowaæ i przes³aæ poczt¹ na adres Organizatora. To participate in the XV International Agricultural Exhibition AGRO SHOW 013 the following conditions must be met: 1.Acceptance of the Exhibition Regulations..Submitting to the Organizer by post correctly completed application forms together with a copy of entry into the register of business entrepreneurs. 3.Payment of the required fees after receiving the Confirmation of Participation from the Organizer. APPLICATION FOR PARTICIPATION includes: Form A information about Exhibitor; Form A1 information on sub-exhibitor(s); Form A obligatory entry into the catalogue (together with specification of offered products attachment); Form A3 order for free-land Stand by the airstrip; Form A4 order for free-land Stand beside the airstrip; Form A5 order for area with structures in the tent room; Form A6 stand constructor declaration. ADDITIONAL ORDERS includes: Form B electric power, special exposition at the airstrip, Exhibitor logos at exhibition plans, detached banners by the driveways to the runway area, internet access, advertisement in the Exhibition Catalogue, tickets to the official dinner for additional persons, advertisement masts - NEW, potable water distributor and bottles with water, disposable cups, parking spots at attended car park, parking for trucks, individual protection of the Stand, additional invitations, lease of Seminar & Banquet tent, additional accessories lease. APPLICATION FOR PARTICIPATION IN THE FIELD PRESENTATIONS: Form C order of presentation field, application for presentation of: sprayers, loaders/front loaders, novelty. OTHER FORMS INCLUDES: Form D order of shipping services. Form E order of earlier stand assembling - NEW. NOTE! Forms can be filled out electronically. Yellow fields are active and they indicate place to put content. Filled out form can not be saved it should be printed and sent to the Organizer by post. ORGANIZATOR WYSTAWY POLSKA IZBA GOSPODARCZA MASZYN I URZ DZEÑ ROLNICZYCH Toruñ, ul. Poznañska 118 tel. +48 (56) , , +48 (56) biuro@pigmiur.pl,.agroshow.pl UWAGA! Organizator nie zapewnia wynajmu namiotów i hal namiotowych. W przypadku zainteresowania t¹ us³ug¹ mo na bezpoœrednio zwróciæ siê do firmy: ELMARK-WYNAJEM Sp. z o.o., tel NOTE! The organizer does not provide rentals of tents and tent halls. If you are interested in this service, you can directly ask the company: ELMARK-WYNAJEM Sp. z o.o., tel

2 XV MIÊDZYNARODOWA WYSTAWA ROLNICZA AGRO SHOW 013 XV INTERNATIONAL AGRICULTURAL EXHIBITION AGRO SHOW 013 Termin zg³oszenia z rabatem do 7 czerwca 013 r. Ostateczny termin zg³oszenia do 1 lipca 013 r. Termin wystawy 0 3 wrzeœnia 013 r./exhibition date 0 3 September 013. Miejsce wystawy Bednary k. Poznania, gmina Pobiedziska/Exhibition place Bednary near Poznañ, Pobiedziska commune UWAGA! Zg³oszenie nie dotyczy punktów handlowych. Tego typu dzia³alnoœæ wymaga zgody Organizatora. NOTE! This application do not cover merchants. This kind of activities requires the Organiser's consent. nr NIP/tax identification number ZG OSZENIE UDZIA U W WYSTAWIE AGRO SHOW 013 APPLICATION FOR PARTICIPATION IN AGRO SHOW 013 nazwa organu rejestracyjnego/registering body imiê i nazwisko, funkcja, stanowisko/forename and surname, function/position ZG OSZENIE PODSTAWOWE /BASIC APPLICATION nr rejestru/register reference number Osoby zarz¹dzaj¹ce (Zarz¹d, Wspólnicy/W³aœciciele)/Managing persons (Management Board, Shareholders/Owners) Osoba odpowiedzialna za udzia³ w wystawie/person responsible for participation in the Exhibition imiê i nazwisko/forename and surname OP ATA REJESTRACYJNA/ REGISTRATION FEE cena/ price 50 PLN + VAT kraj/country imiê i nazwisko, funkcja, stanowisko/forename and surname, function/position W ramach op³aty rejestracyjnej Organizator zapewnia Wystawcom: Within the frames of the registration fee, the Exhibition Organiser shall provide the Exhibitors with: identyfikatory ( WYSTAWCA ), jeden bilet wstêpu na bankiet, jeden egzemplarz Katalogu Wystawy, mo liwoœæ umieszczenia materia³ów reklamowych Wystawcy w Biurze Prasowym Wystawy, 0 sztuk zaproszeñ na wystawê. identifiers ( THE EXHIBITOR ), one invitation ticket for banquet, one copy of the Exhibition Catalogue,possibility to place Exhibitor's advertisement materials in the Exhibition Press Office, 0 invitations to the exhibition. Iloœæ osób do obs³ugi stoiska (w celu przygotowania identyfikatorów) Number of persons to manage the stand (to prepare the identification tags) stanowisko/position bezpoœredni /direct address Proszê o przes³anie faktury VAT drog¹ elektroniczn¹ z adresu biuro@pigmiur.pl na : Please send VAT invoices electronically from an biuro@pigmiur.pl to the : Nie chcê otrzymaæ elektronicznej faktury VAT i proszê o przes³anie jej poczt¹. I do not want to receive VAT invoice by and please send invoce by post. A Deadline for applications with rabate is 7 June 013. Deadline for applications is 1 July 013. osób/person Oœwiadczamy, e zapoznaliœmy siê z treœci¹ Regulaminu Wystawy oraz innych regulaminów w nim wymienionych, zobowi¹zujemy siê stosowaæ do ich postanowieñ oraz, e wyra amy zgodê na to, aby Regulaminy stanowi³y integraln¹ czêœæ umowy wi¹ ¹cej nas z Organizatorem. Wyra amy zgodê na publikacjê informacji zawartych w zg³oszeniu w materia³ach wystawowych oraz na wykorzystywanie przez Organizatora do celów marketingowych i promocyjnych zdjêæ, filmów itp.. z Wystawy, a tak e na otrzymywanie informacji marketingowych drog¹ elektroniczn¹. Zobowi¹zujemy siê do wniesienia stosownych op³at po otrzymaniu od Organizatora Potwierdzenia Udzia³u lub faktury pro-forma w terminie wyznaczonym w potwierdzeniu lub fakturze pro-forma. Podpisuj¹cy niniejsze zg³oszenie oœwiadczaj¹, e formularze zg³oszeniowe zosta³y podpisane zgodnie z zasadami reprezentacji wynikaj¹cymi z odpowiedniego We confirm that we have acquainted ourselves with the Exhibition Regulations and other regulations contained therein; we undertake to observe them and we agree for these Regulations to become an integral part of a contract made between us and the Organiser. We agree for the information included in our application to be published in the exhibition materials, and for usage by Organizer for marketing and promotion purposes photos, video etc. from the Exhbition, and also for receiving marketing information by. We undertake to pay all required fees after receiving the Confirmation of Participation or pro-forma invoice. Should there be any doubts as to interpretation, the text in the Polish language will be prevailing. The persons undersigning the present Application Form announce, that the application forms have been signed in accordance with the principles of representation specified in an appropriate register, or on the grounds of a granted proxy. ORGANIZATOR WYSTAWY POLSKA IZBA GOSPODARCZA MASZYN I URZ DZEÑ ROLNICZYCH Toruñ, ul. Poznañska 118 tel. +48 (56) , , +48 (56) biuro@pigmiur.pl,.agroshow.pl

3 A1 ZG OSZENIE PODWYSTAWCÓW/APPLICATION FOR SUB-EXHIBITORS XV MIÊDZYNARODOWA WYSTAWA ROLNICZA AGRO SHOW 013 XV INTERNATIONAL AGRICULTURAL EXHIBITION AGRO SHOW 013 OBOWI ZKOWA OP ATA REJESTRACYJNA ZA KA DEGO PODWYSTAWCÊ/ OBLIGATORY REGISTRATION FEE FOR EACH SUB-EXHIBITOR - Cena /price 50 PLN + VAT OBOWI ZKOWA OP ATA ZA WPIS DO KATALOGU WYSTAWY ZA KA DEGO PODWYSTAWCÊ/ THE OBLIGA- TORY CHARGE FOR AN ENTRY TO THE CATALOGUE OF THE EXHIBITION FOR EACH SUB-EXHIBITOR Cena/ price 300 PLN + VAT ( 16 Regulaminu Wystawy/ 16 of the Exhibition Regulation) Obowi¹zkowo przes³aæ z wype³nionym dla Podwystawcy(ów) formularzem A. Cz³onek Polskiej Izby Gospodarczej Maszyn i Urz¹dzeñ Rolniczych zg³aszaj¹cy Podwystawców patrz 17 Regulaminu Wystawy It is mandatory to send it together with the A form filled for Sub-exhibitors. Member of Polska Izba Gospodarcza Maszyn i Urz¹dzeñ Rolniczych applying a Sub-Exhibitor see 17 of the Exhibition Regulation. FIRMA (pe³na nazwa Podwystawcy)/COMPANY (full name of a Sub-Exhibitor) imiê i nazwisko osoby do kontaktu/contact person forename and surname FIRMA (pe³na nazwa Podwystawcy)/COMPANY (full name of a Sub-Exhibitor) stanowisko/position bezpoœredni /direct address imiê i nazwisko osoby do kontaktu/contact person forename and surname FIRMA (pe³na nazwa Podwystawcy)/COMPANY (full name of a Sub-Exhibitor) stanowisko/position bezpoœredni /direct address imiê i nazwisko osoby do kontaktu/contact person forename and surname stanowisko/position bezpoœredni /direct address Zobowi¹zujemy siê uiœciæ op³aty rejestracyjne oraz wszelkie dodatkowe koszty zwi¹zane z uczestnictwem Podwystawcy/ców (w tym wynikaj¹ce z formularza A)./We oblige ourselves to pay registration fees and any additional costs connected with participation of Sub-exhibitor(s ) (including the ones resulting from the form A). Bez pieczêci i podpisów zg³oszenie jest niewa ne. /The application without the stamp and signatures is null and void.

4 ZG OSZENIE PODSTAWOWE /BASIC APPLICATION FORMULARZ NALE Y WYPE NIÆ DLA WYSTAWCY I KA DEGO PODWYSTAWCY FORM SHOULD BE FILLED FOR EXHIBITOR AND EACH SUB-EXHIBITOR A OBOWI ZKOWY WPIS DO KATALOGU/ OBLIGATORY CONTEXT OF ENTRY c ena/price 300 PLN + VAT XV MIÊDZYNARODOWA WYSTAWA ROLNICZA AGRO SHOW 013 XV INTERNATIONAL AGRICULTURAL EXHIBITION AGRO SHOW 013 NAZWA WYSTAWCY/PODWYSTAWCY podlegaj¹ca wpisowi do Katalogu Wystawy NAME OF THE EXHIBITOR/SUB-EXHIBITOR the one which will be written in the Show Catalogue kraj/country INFORMACJA O FIRMACH REPREZENTOWANYCH NA STOISKU PODCZAS WYSTAWY Poni ej nale y wpisaæ nazwy firm reprezentowanych (wraz ze specyfikacj¹ produktu) podczas wystawy. Lista firm zostanie umieszczona w Katalogu Wystawy. Uzyskane dane pos³u ¹ równie do celów organizacyjnych i informacyjnych. THE INFORMATION ON COMPANIES REPRESENTED AT A STAND DURING THE EXHIBITION Names of the companies represented during the Exhibition shall be enlisted below (together with the specification of products). List of the companies will be presented in the Exhibition Catalogue. This data shall be utilized for organizational and informational purposes. NAZWA FIRMY REPREZENTOWANEJ NAME OF THE REPRESENTED COMPANY miejscowoœæ/place kod pocztowy/post code ulica, nr domu/lokalu/street, number SPECYFIKACJA OFEROWANYCH PRODUKTÓW/SPECIFICATION OF OFFERED PRODUCTS Prosimy o wpisanie numerów produktów (zgodnie ze specyfikacj¹ za³¹czon¹ do formularza A), które s¹ w Pañstwa ofercie sprzeda y. Bêdzie to niezbêdne do umieszczenia Pañstwa firmy w bran owym spisie wystawców w Katalogu Wystawy. Please write down numbers of products offered (according to the specification attached to A Application Form). It will be required to place your company on the branch list in the Exhibition Catalogue. Przesy³amy obowi¹zkowy wpis do Katalogu Wystawy/ we submit the obligatory entry in the Exhibition Catalogue: 'em Wpis nale y przes³aæ na adres/e ntry to the following address: katalog-as@pigmiur.pl Treœæ wpisu obejmuje: nazwê firmy, adres, telefony,,, adres strony internetowej, opis firmy, logo. Wpis do katalogu jest obowi¹zkowy w wersji polskiej i angielskiej. Opis nie mo e przekroczyæ 400 znaków dla ka dej wersji jêzykowej. W przypadku przes³ania d³u szej treœci wpisu ni 400 znaków, naliczona bêdzie op³ata dodatkowa w wysokoœci 0,5 PLN za 1 znak. Logo prosimy przes³aæ w formacie mapy bitowej TIF lub JPG. O kolejnoœci w spisie alfabetycznym katalogu decydowaæ bêdzie nazwa firmy. Text of entry covers: name of the Company, address, phones,, address, Internet site, description of the Company and logo. Registration in the Exhibition Catalogue is obligatory in Polish and English version. Description can not exceed 400 characters for each version. In case of sending catalogue entry content longer than 400 characters, will be charged an additional fee of 0.5 PLN for 1 character. Please send logo in the bitmap form TIF or JPG.The Company name shall decide on the order in the Catalogue index. ZAMÓWIENIE DODATKOWE/SUPLEMENTARY ORDER t³umaczenie na jêzyk angielski/ translation to English 40 PLN + VAT t³umaczenie na jêzyk polski/ translation to Polish 40 PLN + VAT za ka dy dodatkowy adres/for each additional address 50 PLN + VAT za ka dy dodatkowy znak firmowy logo (w wersji czarno-bia³ej)/ for each additional trade mark - logo (In black and white) 150 PLN + VAT UWAGA! Organizator nie ponosi odpowiedzialnoœci za b³êdy w przes³anej treœci wpisu. Nieprzes³anie treœci wpisu lub logo w wymaganym terminie, zwalnia Organizatora z obowi¹zku ich umieszczenia w Katalogu Wystawy. W takim przypadku zostan¹ zamieszczone tylko dane teleadresowe Wystawcy, a op³ata obowi¹zuje w pe³nej wysokoœci. NOTE! The Organiser will not be held responsible for any mistakes in the submitted entry. Should the entry or logo not be sent to the required date, the Organiser is relived of the obligation to include them in the Exhibition Catalogue. In this case, Exhibitor electronic address data will be included, and the full payment shall be paid. RODZAJ REPREZENTOWANEGO PRODUKTU (wg za³¹cznika do formularza A) THE TYPE OF REPRESENTED PRODUCT (according to an annex to the form A) Bez pieczêci i podpisów zg³oszenie jest niewa ne The application without the stamp and signatures is null and void.

5 A3 XV MIÊDZYNARODOWA WYSTAWA ROLNICZA AGRO SHOW 013 XV INTERNATIONAL AGRICULTURAL EXHIBITION AGRO SHOW 013 CENNIK/PRICE LIST ZAMÓWIENIE POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ LOKALIZACJA PRZY PASIE STARTOWYM STOISKO NIEZABUDOWANE, TEREN OTWARTY POWIERZCHNIA TRAWIASTA ORDER OF THE EXHIBITION STAND LOCATION BY THE AIRSTRIP FREE LAND STAND, OPEN GROUND GRASSY SURFACE Cena podstawowa: 90 PLN/1 m + VAT (minimalna zamówiona powierzchnia wynosi 1000 m ) Basic price: PLN 90 + VAT per 1 square metre (minimum stand order is 1000 m ) Zg³oszenia do r.: rabat 5% tj. 67,50 PLN/1 m + VAT cz³onkowie Polskiej Izby Gospodarczej Maszyn i Urz¹dzeñ Rolniczych, korzystaj¹ z rabatów zgodnie z Regulaminem Przyznawania Rabatów Warunki zap³aty: 0 Regulaminu Wystawy. Warunki rezygnacji: -3 Regulaminu Wystawy. Uwaga! Zap³ata po terminie wyznaczonym przez Organizatora w potwierdzeniu udzia³u, powoduje utratê prawa do rabatu. If the application is placed till : 5 % discount, that is PLN 67,50 + VAT per 1 sq. m. Members of Polska Izba Gospodarcza Maszyn i Urz¹dzeñ Rolniczych are granted rebates in accordance with the Rebate Granting Regulations Payment terms: see 0 of the Exhibition Reguilation. Participation cancellation conditions: see -3 of the Exhibition Reguilation. Note! Payment made after the deadline specified in the confirmation by the Exhibition Organiser in the confirmation of participation causes loss of right to rebate. ZAMAWIAMY NASTÊPUJ CY MODU /WE ORDER FOLLOWING MODULE 1000 m (szer. 0 m x g³êb. 50 m) 150 m (szer. 5 m x g³êb. 50 m) 1500 m (szer. 30 m x g³êb. 50 m) 1750 m (szer. 35 m x g³êb. 50 m) 000 m (szer. 40 m x g³êb. 50 m) 50 m (szer. 45 m x g³êb. 50 m) 500 m (szer. 50 m x g³êb. 50 m) ( width 0 m x depth 50 m) ( width 5m x depth 50 m) ( width 30 m x depth 50 m) ( width 35 m x depth 50 m) ( width 40 m x depth 50 m) (width 45 m x depth 50 m) (width 50 m x depth 50 m) Uwaga! Iloœæ modu³ów przy pasie startowym jest ograniczona. Decyduje kolejnoœæ zg³oszeñ. Note! Number of modules by the airstrip is limited. The order of application decides. Proszê wpisaæ jedn¹ (g³ówn¹) grupê prezentowanych na wystawie produktów: Please enter one (main) group of presented products at Exhibition: 750 m (szer. 55 m x g³êb. 50 m) 3000 m (szer. 60 m x g³êb. 50 m) 350 m (szer. 65 m x g³êb. 50 m) 3500 m (szer. 70 m x g³êb. 50 m) 3750 m (szer. 75 m x g³êb. 50 m) 4000 m (szer. 80 m x g³êb. 50 m) ( width 55 m x depth 50 m) ( width 60 m x depth 50 m) (width 65 m x depth 50 m) (width 70 m x depth 50 m) (width 75 m x depth 50 m) (width 80 m x depth 50 m) ZAMAWIAM PRZY CZE ELEKTRYCZNE/I ORDER A POWER CONNECTION Nale y wype³niæ formularz B str.1. Je eli nie zostanie wype³niony form. B str.1, doprowadzone bêdzie 1 gniazdo 0,1-,5 kw (1x16 A) 1 fazowe (cena 330 PLN + VAT). Zapewnienie energii elektrycznej obejmuje doprowadzenie zasilania do stoiska w dniach 19-3 wrzeœnia 013 r. Warunki zasilania 40-5 Regulaminu Wystawy. Please fill in the form B, p. 1. If the form B, p. 1 will not be completed, 1 socket 0,1-,5 kw (1x 16 A) single phase will be brought (price 330 PLN + VAT). Providing power supply includes ensuring supply to the Stand from 19 to 3 September 013. Power connection rules 40-5 Regulations of Exhbition. JEDNORAZOWA OP ATA ZA WYWÓZ ODPADÓW/ ONE-TIME FEE FOR WASTE DISPOSAL CENA /PRICE 50 PLN + VAT Od wystawców pobierana jest zrycza³towana op³ata za wywóz œmieci. / From the exhibitors flat fee is charged for waste disposal. Bez pieczêci i podpisów zg³oszenie jest niewa ne. /The application without the stamp and signatures is null and void.

6 A4 XV MIÊDZYNARODOWA WYSTAWA ROLNICZA AGRO SHOW 013 XV INTERNATIONAL AGRICULTURAL EXHIBITION AGRO SHOW 013 ZAMÓWIENIE POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ-LOKALIZACJA POZA PASEM STARTOWYM STOISKO NIEZABUDOWANE, TEREN OTWARTY POWIERZCHNIA TRAWIASTA CENNIK/PRICE LIST ORDER OF THE EXHIBITION STAND - LOCATION BESIDE THE AIRSTRIP FREE LAND STAND, OPEN GROUND GRASSY SURFACE Cena podstawowa: 50 PLN/1 m + VAT Basic price: PLN 50 + VAT per 1 square metre Zg³oszenia do r.: rabat 5% tj. 37,50 PLN/1 m + VAT cz³onkowie Polskiej Izby Gospodarczej Maszyn i Urz¹dzeñ Rolniczych, korzystaj¹ z rabatów zgodnie z Regulaminem Przyznawania Rabatów Warunki zap³aty: 0 Regulaminu Wystawy. Warunki rezygnacji: -3 Regulaminu Wystawy. Uwaga! Zap³ata po terminie wyznaczonym przez Organizatora w potwierdzeniu udzia³u, powoduje utratê prawa do rabatu. If the application is placed till : 5 % discount, that is PLN VAT per 1 sq. m. Members of Polska Izba Gospodarcza Maszyn i Urz¹dzeñ Rolniczych are granted rebates in accordance with the Rebate Granting Regulations Payment terms: see 0 of the Exhibition Reguilation. Participation cancellation conditions: see -3 of the Exhibition Reguilation. Note! Payment made after the deadline specified in the confirmation by the Exhibition Organiser in the confirmation of participation causes loss of right to rebate. ZAMAWIAMY NASTÊPUJ CY MODU /WE ORDER FOLLOWING MODULE 5 m (szer. 5 m x g³êb. 5 m) 50 m (szer. 10 m x g³êb. 5 m) 75 m (szer. 15 m x g³êb. 5 m) 100 m (szer. 10 m x g³êb. 10 m) 150 m (szer. 15 m x g³êb. 10 m) 00 m (szer. 0 m x g³êb. 10 m) 5 m (szer. 15 m x g³êb. 15 m) 50 m (szer. 5 m x g³êb. 10 m) 300 m (szer. 0 m x g³êb. 15 m) 300 m (szer. 15 m x g³êb. 0 m) 300 m (szer. 30 m x g³êb. 10 m) ( width 5 m x depth 5 m) ( width 10 m x depth 5 m) ( width 15 m x depth 5 m) ( width 10 m x depth 10 m) ( width 15 m x depth 10 m) ( width 0 m x depth 10 m) (width 15 m x depth 15 m) (width 5 m x depth 10 m) (width 0 m x depth 15 m) (width 15 m x depth 0 m) (width 30 m x depth 10 m) Proszê wpisaæ jedn¹ (g³ówn¹) grupê prezentowanych na wystawie produktów: Please enter one (main) group of presented products at Exhibition: 375 m (szer. 5 m x g³êb. 15 m) 400 m (szer. 0 m x g³êb. 0 m) 450 m (szer. 30 m x g³êb. 15 m) 500 m (szer. 5 m x g³êb. 0 m) 55 m (szer. 35 m x g³êb. 15 m) 600 m (szer. 30 m x g³êb. 0 m) (width 5 m x depth 15 m) (width 0 m x depth 0 m) (width 30 m x depth 15 m) (width 5 m x depth 0 m) ( width 35 m x depth 15 m) ( width 30 m x depth 0 m) 700 m (szer. 35 m x g³êb. 0 m) (width 35 m x depth 0 m) 800 m (szer. 40 m x g³êb. 0 m) 1000 m (szer. 50 m x g³êb. 0 m) (width 40 m x depth 0 m) (width 50 m x depth 0 m) powy ej/ more than 1000 m m /sq. m ZAMAWIAM PRZY CZE ELEKTRYCZNE/I ORDER A POWER CONNECTION Nale y wype³niæ formularz B str.1. Je eli nie zostanie wype³niony form. B str.1, doprowadzone bêdzie 1 gniazdo 0,1-,5 kw (1x16 A) 1 fazowe (cena 330 PLN + VAT). Zapewnienie energii elektrycznej obejmuje doprowadzenie zasilania do stoiska w dniach 19-3 wrzeœnia 013 r. Warunki zasilania 40-5 Regulaminu Wystawy. Please fill in the form B, p. 1. If the form B, p. 1 will not be completed, 1 socket 0,1-,5 kw (1x 16 A) single phase will be brought (price 330 PLN + VAT). Providing power supply includes ensuring supply to the Stand from 19 to 3 September 013. Power connection rules 40-5 Regulations of Exhbition. JEDNORAZOWA OP ATA ZA WYWÓZ ODPADÓW/ONE-TIME FEE FOR WASTE DISPOSAL Od wystawców pobierana jest zrycza³towana op³ata za wywóz odpadów./ From the exhibitors flat fee is charged for waste disposal. < 76 m / sq.m PLN + VAT m / sq.m PLN + VAT m / sq.m PLN + VAT > 800 m / sq.m PLN + VAT Bez pieczêci i podpisów zg³oszenie jest niewa ne. /The application without the stamp and signatures is null and void.

7 A5 XV MIÊDZYNARODOWA WYSTAWA ROLNICZA AGRO SHOW 013 XV INTERNATIONAL AGRICULTURAL EXHIBITION AGRO SHOW 013 CENNIK/PRICE LIST Cena podstawowa: 1500 PLN + VAT za 1 modu³ 6 m ( m szerokoœæ x 3 m g³êbokoœæ) Zg³oszenia do r. rabat 5%, tj. 115 PLN + VAT za 1 modu³. Warunki zap³aty: 0 Regulaminu Wystawy. Warunki rezygnacji: -3 Regulaminu Wystawy. Uwaga! Zap³ata po terminie wyznaczonym przez Organizatora w potwierdzeniu udzia³u, powoduje utratê prawa do rabatu. Basic price: PLN VAT per 1 module 6 sq. m. (width m x depth 3 m). If the application is placed till the discount is 5%, the price with discount is PLN VAT per 1 module. Payment terms: see 0 of the Exhibition Reguilation. Participation cancellation conditions: see -3 of the Exhibition Reguilation. Note! Payment made after the deadline specified in the confirmation by the Exhibition Organiser in the confirmation of participation causes loss of right to rebate. Zamówienie obejmowaæ mo e tylko pe³ne modu³y po 6 m, lub wielokrotnoœæ (g³êbokoœæ niezale nie od iloœci zamówionych modu³ów wynosi 3 m). The order may include full modules, module area 6 sq. m, or multiple modules only (depth, regardless of number of ordered modules, is always 3m). iloœæ modu³ów/number of modules - zabudowa typu Octanorm, - wyposa enie niezale nie od iloœci zamówionych modu³ów: jedna lada informacyjna (1 m x 0,5 m x 1m), dwa krzes³a, stó³ kwadratowy, kosz na œmieci, jedno gniazdo 30V (1,5 kw), oœwietlenie, nazwa firmy na fryzie do 0 znaków, wyk³adzina. - Octanorm type stand construction, - Stand equipment, independently of number of modules ordered, is as follows: one information counter (1 m x 0.5 m x 1 m), two chairs, square table, waste-paper basket, one socket 30V (1.5 kw), lighting, Company name at the front up to 0 characters, floor liner. Projekt zabudowy stoiska prosimy przes³aæ 'em: biuro@pigmiur.pl Design of stand equipment please send by : biuro@pigmiur.pl TREŒÆ NAPISU NA FRYZIE/TEXT OF THE FRIEZE INSCRIPTION Treœæ napisu na fryzie (do 0 znaków w cenie modu³u - spacja, znak przestankowy to te znak; ka dy dodatkowy znak 5 PLN + VAT) obejmuje wy³¹cznie nazwê firmy. Liternictwo na fryzie wykonane zostanie zgodnie ze standardem ustalonym przez Organizatora. Text of the frieze inscription (the module price includes up to 0 characters, including spaces and comas, point, etc.; each additional character PLN 5 + VAT) includes exclusively the Company name. The letters will be made according to the standard chosen by the Exhibition Organiser. LOGO NA FRYZIE (ZA DODATKOW OP AT )/LOGO AT THE FRIEZE (FOR AN ADDITIONAL FEE) jednokolorowe 100 PLN + VAT/single-colour kolorowe 150 PLN + VAT/multi-colou ZAMÓWIENIE POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ POWIERZCHNIA ZABUDOWANA W HALI NAMIOTOWEJ ORDER OF THE EXHIBITION STAND AREA WITH STRUCTURES IN THE TENT ROOM dodatkowe gniazdo elektryczne 30V (1,5 kw)/ additional electric power socket 30V (1,5 kw) 300 PLN + VAT iloœæ gniazd/number of sockets zamówienie niestandardowe (np. logo na œcianie) - na podstawie odrêbnych uzgodnieñ z Organizatorem, za dodatkow¹ op³at¹/non-standard orders (e.g. logo at the wall) on the basis of separate agreement with show Organiser (against additional payment). Uwaga: - logo prosimy przes³aæ na adres poczty elektronicznej: biuro@pigmiur.pl, - wyposa enie dodatkowe (za odrêbn¹ odp³atnoœci¹) mo na zamówiæ na formularzu B str. 7, - powierzchnia zabudowana nie jest przeznaczona do wystawiania maszyn wymagaj¹cych do ich przemieszczenia wózka lub dÿwigu, - stoiska w hali bêd¹ sprz¹tane ka dego dnia przed otwarciem wystawy. Istnieje mo liwoœæ zlecenia za odrêbn¹ odp³atnoœci¹ dodatkowego sprz¹tania w ci¹gu dnia. Notes: - logo please send by an : biuro@pigmiur.pl, - please, order an additional equipment (against separate payment) in the B Form, page 7, - the closed stand area is not intended for showing the machines which require the truck or crane for handling, - the stands in the tent room will be cleaned up every morning before opening time of the exhibition. Against additional payment, there is a possibility to order additional clean-up in any daytime. JEDNORAZOWA OP ATA ZA WYWÓZ ODPADÓW/ ONE-TIME FEE FOR WASTE DISPOSAL CENA /PRICE 50 PLN + VAT Od wystawców pobierana jest zrycza³towana op³ata za wywóz œmieci. / From the exhibitors flat fee is charged for waste disposal. Bez pieczêci i podpisów zg³oszenie jest niewa ne. /The application without the stamp and signatures is null and void.

8 A6 Termin nadsy³ania formularza A6 do 0 sierpnia 013 r. th Deadline for sending A6 form is August ZG OSZENIE WYKONAWCY STOISKA/STAND CONSTRUCTOR DECLARATION XV MIÊDZYNARODOWA WYSTAWA ROLNICZA AGRO SHOW 013 XV INTERNATIONAL AGRICULTURAL EXHIBITION AGRO SHOW 013 Nale y wype³niæ dla ka dej z firm zabudowuj¹cych (tak e podwykonawców). Je eli Wystawca wykonuje stoisko we w³asnym zakresie, nale y to zaznaczyæ w formularzu. W przypadku nie przes³ania formularza firma zabudowuj¹ca nie zostanie wpuszczona na teren wystawy. Form should be filled for each construction company (also for sub-constructors). If Exhibitor builds the stand on its own, please indicate it in the form. If the Exhibitor will not submit the form, stand constructor will not be allowed to enter the exhibition. Wystawca wykonuje zabudowê stoiska we w³asnym zakresie/exhibitor sets up the stand on his own Stoisko dla wystawcy wykonuje firma zg³oszona poni ej/stand for the Exhibitor will be built by the company reported below NAZWA FIRMY WYKONUJ CEJ ZABUDOWÊ/NAME OF THE STAND CONSTRUCTOR COMPANY imiê i nazwisko/forename and surname bezpoœredni /direct address Osoba z firmy zabudowuj¹cej do kontaktu na terenie wystawy /Contact person at the Exhibition area from the constructor company Zagospodarowywanie stoiska odbywaæ siê mo e w dniach: od 16 do 19 wrzeœnia 013 r. od godz. 8:00 do godz. 1:00 Demonta i wywóz wyposa enia: w dniu 3 wrzeœnia 013 r. od godz. 14:00 do godz. 1:00 w dniach 4 i 5 wrzeœnia 013 r. od godz. 8:00 do godz. 1:00 w dniu 6 wrzeœnia 013 r. od godz. 8:00 do godz. 16:00. Stoiska zasilane bed¹ energi¹ elektryczn¹ zgodnie z zamówieniem wystawcy. Sposób zagospodarowania, wyposa enia, u ytkowania oraz demonta u Stoisk musi byæ zgodny z obowi¹zuj¹cymi przepisami, w szczególnoœci b.h.p. i p.po., nie mo e stwarzaæ zagro enia dla osób lub mienia oraz nie mo e uniemo liwiaæ lub utrudniaæ: 1) u ytkowania Stoisk przez Innych Wystawców, ) korzystania z wytyczonych przez Organizatora dróg wewnêtrznych, 3) wykonywania obowi¹zków przez obs³ugê Wystawy. The Exhibitor and its Sub-exhibitors shall arrange their stands: from September 16th - 19th 013, from 8:00am to 9:00pm Disassembly and removal of the exhibits: at September 3rd 013, from :00p.m. to 9:0p.m. at September 4th and 5th 013, from 8:00a.m. to 9:00p.m. at September 6th 013, from 8:00a.m. to 4:00p.m. Stands will be supplied in electric power in accordance with Exhibitors order. The stand must be arranged, equipped, used and disassembled in accordance with the regulations being in force, in particular, with occupational health and safety and fire-fighting rules and regulations; the stand cannot be a danger for persons and property, as well as it cannot make difficult or impossible: 1) the use of their stands by other Exhibitors; ) the use of passages laid out by the Show Organiser, 3) carrying out their duties by the personnel servicing the Show. Oœwiadczamy, e zapoznaliœmy siê z treœci¹ Regulaminu Wystaw oraz innych regulaminów w nim wymienionych, zobowi¹zujemy siê stosowaæ do ich postanowieñ. We confirm that we have acquainted ourselves with the Exhibition Regulations and other regulations contained herein; we undertake to observe them. ORGANIZATOR WYSTAWY POLSKA IZBA GOSPODARCZA MASZYN I URZ DZEÑ ROLNICZYCH Toruñ, ul. Poznañska 118 tel. +48 (56) , , +48 (56) biuro@pigmiur.pl,.agroshow.pl

INFORMACJE OGÓLNE \ GENERAL INFORMATION INFORMACJE OGÓLNE \ GENERAL INFORMATION

INFORMACJE OGÓLNE \ GENERAL INFORMATION INFORMACJE OGÓLNE \ GENERAL INFORMATION Termin nadsy³ania zg³oszeñ objêtych rabatem up³ywa 30 maja 014 r. Ostateczny termin zg³oszeñ up³ywa 1 lipca 014 r. Deadline for applications with rabate is 30 May 014 Deadline for applications is 1 July

Bardziej szczegółowo

UWAGA! Zg³oszenie nie dotyczy punktów handlowych. Tego typu dzia³alnoœæ wymaga zgody Organizatora.

UWAGA! Zg³oszenie nie dotyczy punktów handlowych. Tego typu dzia³alnoœæ wymaga zgody Organizatora. UWAGA! Zg³oszenie nie dotyczy punktów handlowych. Tego typu dzia³alnoœæ wymaga zgody Organizatora. NOTE! This application do not cover merchants. This kind of activities requires the Organiser's consent.

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE OGÓLNE \ GENERAL INFORMATION

INFORMACJE OGÓLNE \ GENERAL INFORMATION UWAGA! Zgłoszenie nie dotyczy punktów handlowych. Tego typu działalność wymaga zgody Organizatora. NOTE! This application do not cover merchants. This kind of activities requires the Organiser's consent.

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE OGÓLNE \ GENERAL INFORMATION

INFORMACJE OGÓLNE \ GENERAL INFORMATION UWAGA! Zgłoszenie nie dotyczy punktów handlowych. Tego typu działalność wymaga zgody Organizatora. NOTE! This application do not cover merchants. This kind of activities requires the Organiser's consent.

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information: AT 1 KOMUNIKAT 2 The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry Conference information: AT 1 PLACE OF CONFERENCE Address: ACH - DS "Krakowiak" 30-150 Kraków

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA OBOWIĄZUJĄCA W SZKOŁACH I PLACÓWKACH OŚWIATOWYCH.

DOKUMENTACJA OBOWIĄZUJĄCA W SZKOŁACH I PLACÓWKACH OŚWIATOWYCH. DOKUMENTACJA OBOWIĄZUJĄCA W SZKOŁACH I PLACÓWKACH OŚWIATOWYCH. Zapraszamy na szkolenie, które odbędzie się 25 lutego 2011 r. w LEGNICY w Państwowej Wyższej Szkole Zawodowej im. Witelona, ul. Sejmowa 5A.

Bardziej szczegółowo

1. Zgłoszenie udziału - application form (I)

1. Zgłoszenie udziału - application form (I) 1. Zgłoszenie udziału - application form (I) Prosimy o wypełnienie formularza i odesłanie go na adres najpóźniej do 15.08.2012 application deadline 15.08.2012,, ; tel.:, e-mail: WYSTAWCA EXHIBITOR Właściciel

Bardziej szczegółowo

ENERGIA ELEKTRYCZNA/ELECTRIC POWER w czasie wystawy (18-22.09.2014)/during exhibition (18-22.09.2014)

ENERGIA ELEKTRYCZNA/ELECTRIC POWER w czasie wystawy (18-22.09.2014)/during exhibition (18-22.09.2014) PE NA NAZWA WYSTAWCY/FULL NAME OF THE EXHIITOR ZG OSZENIE DODATKOWE/ADDITIONAL APPLICATION ENERGIA ELEKTRYCZNA/ELECTRIC POWER w czasie wystawy (18-22.09.2014)/during exhibition (18-22.09.2014) STRONA/PAGE

Bardziej szczegółowo

ENERGIA ELEKTRYCZNA/ELECTRIC POWER w czasie wystawy (17-21.09.2015)/during exhibition (17-21.09.2015)

ENERGIA ELEKTRYCZNA/ELECTRIC POWER w czasie wystawy (17-21.09.2015)/during exhibition (17-21.09.2015) PE NA NAZWA WYSTAWCY/FULL NAME OF THE EXHIITOR ZG OSZENIE DODATKOWE/ADDITIONAL APPLICATION ENERGIA ELEKTRYCZNA/ELECTRIC POWER w czasie wystawy (17-21.09.2015)/during exhibition (17-21.09.2015) STRONA/PAGE

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY

Bardziej szczegółowo

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia 2011-09-28. Typ ogłoszenia

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia 2011-09-28. Typ ogłoszenia Poland Tender Oferta przetargu Nazwa Dostawa oprogramowania komputerowego umożliwiającego tworzenie opracowań statystycznych obrazujących gospodarowanie Zasobem Własności Rolnej Skarbu Państwa Miejscowość

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM F I L E : Nazwa Firmy Name of the company VAT VAT number Adres (siedziby, dla której

Bardziej szczegółowo

V TARGI US UG I PRODUKTÓW DLA MA YCH I ŒREDNICH PRZEDSIÊBIORSTW BIZNES EXPO 2015

V TARGI US UG I PRODUKTÓW DLA MA YCH I ŒREDNICH PRZEDSIÊBIORSTW BIZNES EXPO 2015 V TARGI US UG I PRODUKTÓW DLA MA YCH I ŒREDNICH PRZEDSIÊBIORSTW BIZNES EXPO 015 ORGANIZATORZY: Regionalna Izba Gospodarcza w Katowicach ul. Opolska 15, 40-084 Katowice tel. 3/ 781 49 8 e-mail: gkowolik@rig.katowice.pl

Bardziej szczegółowo

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne

Bardziej szczegółowo

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic

Bardziej szczegółowo

Serdecznie zapraszamy Państwa na 145 edycję Bałtyckich Spotkań i Targów organizowanych w Gdańsku w Hali Oliwia przez naszą firmę już od 20 lat.

Serdecznie zapraszamy Państwa na 145 edycję Bałtyckich Spotkań i Targów organizowanych w Gdańsku w Hali Oliwia przez naszą firmę już od 20 lat. ul. Dubois 86 80 419 Gdańsk tel/fax. 058 341 75 40, 0601 615 549 Konto: Szanowni Państwo! Serdecznie zapraszamy Państwa na 145 edycję Bałtyckich Spotkań i Targów organizowanych w Gdańsku w Hali Oliwia

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No... FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No.... Dane dotyczące wykonawcy Details of the Economic Operator Nazwa:... Name:... Siedziba:... Address:... Adres poczty elektronicznej:... E-mail address:... Strona

Bardziej szczegółowo

23 24 25 PAŹDZIERNIK 2015

23 24 25 PAŹDZIERNIK 2015 ul. Dubois 86 80 419 Gdańsk tel/fax. 058 341 75 40, 0601 615 549 Konto: Szanowni Państwo! Serdecznie zapraszamy Państwa na 128 edycję Bałtyckich Spotkań i Targów organizowanych w Gdańsku w Hali Oliwia

Bardziej szczegółowo

Ulica, nr / Street, no.: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Województwo / District:

Ulica, nr / Street, no.: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Województwo / District: MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel +48/61 869 20 00 e-mail: dremasilesia@mtp.pl; www.dremasilesia.pl Konto / Bank account:

Bardziej szczegółowo

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/ Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego 02-013 Warszawa-Śródmieście ul. Lindleya 14 Czy jest to twój pierwszy wniosek? Jeśli nie, należy podać numer ewidencyjny /Is this your first application? If not, please

Bardziej szczegółowo

Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu

Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu Rejestracja na Portalu Online Job Application jest całkowicie bezpłatna i składa się z 3 kroków: Krok 1 - Wypełnij poprawnie formularz

Bardziej szczegółowo

ARAN ACJA STOISKA HPS 2008 NAZWA FIRMY:

ARAN ACJA STOISKA HPS 2008 NAZWA FIRMY: HPS 008 Tel. +48 (3) 78-99-101 Fax +48 (3) 54-0-7 ARAN ACJA STOISKA KOLOR WYK ADZINY: BRAK SZARY GRANATOWY ZIELONY CZERWONY POWIERZCHNIA STOISKA:: m STOISKO OTWARTE Z: 1 STRONY STRON 3 STRON 4 STRON (SZEREGOWE)

Bardziej szczegółowo

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka

Bardziej szczegółowo

03-04 Październik 2012, Kraków INFORMATOR WYSTAWCY

03-04 Październik 2012, Kraków INFORMATOR WYSTAWCY easyfairs SyMas Targi obróbki, magazynowania, przeładunku, transportu i logistyki materiałów sypkich i masowych easyfairs MAINTENANCE Targi utrzymania ruchu, planowania i optymalizacji produkcji 03-04

Bardziej szczegółowo

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING

Bardziej szczegółowo

and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną.

and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną. UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI SUMMER SALE zawarta w dniu sierpnia 2019 r. w.., między: z siedzibą w (.- ), przy ul.., wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla... w...,..

Bardziej szczegółowo

UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES

UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND zawarta w dniu. sierpnia 2019 r. w.., między: z siedzibą w (.. - ), przy ul.., wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy

Bardziej szczegółowo

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer

Bardziej szczegółowo

4. TARGI GRA I ZABAWA 2015 FESTIWAL GRAMY

4. TARGI GRA I ZABAWA 2015 FESTIWAL GRAMY Gdańsk, 21-22.11. RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA / PRICE zł/pln POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala indoors space only without a booth 220,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

IV OGÓLNOPOLSKI KONGRES

IV OGÓLNOPOLSKI KONGRES IV OGÓLNOPOLSKI KONGRES DLA DYREKTORÓW PLACÓWEK NIEPUBLICZNYCH Dotowanie niepublicznych szkó³ i przedszkoli z bud etu jst godz. 10.00-18.00, ul. Polska 13, 60-595 Poznañ KRS nr 0000037307, Wydzia³ VIII

Bardziej szczegółowo

PRODUCTION HALL OFFER

PRODUCTION HALL OFFER PRODUCTION HALL OFFER 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Bałtowska 2. Location / Lokalizacja PRODUCTION HALL DATA Town / Street Miasto / Ulica Ostrowiec Świętokrzyski/Bałtowska Street

Bardziej szczegółowo

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015 RAIL TARIFF This Rail Tariff is an integral part of intermodal transport arrangement service provided by PCC Intermodal S.A. and therefore it cannot be used as a standalone offer, only in combination with

Bardziej szczegółowo

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service) Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service) 1. The owner of the website Ilona B. Miles is Success Solutions LLC, Sonaty Street 6/1108, 02-744 Warsaw, Tax Identification Number: 5213689531,

Bardziej szczegółowo

CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski

CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski Hotel Double Tree by Hilton Łukasz Wilkowski Distributor Service Development Manager lwilkows@cisco.com Łódź 14 maja 2015 - Cisco Service Partner Program

Bardziej szczegółowo

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-) Strona 1 z 5 Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW: (Wniosek składany jest przez osoby fizyczne i podmioty nieposiadające osobowości

Bardziej szczegółowo

ARABIAN HORSE GALA 2017, JANÓW PODLASKI, POLAND

ARABIAN HORSE GALA 2017, JANÓW PODLASKI, POLAND ARABIAN HORSE GALA 2017, JANÓW PODLASKI, POLAND PROGRAM OF EVENTS AUGUST 11 th -14 th, 2017 AUGUST 11th, 2017 (Friday) Warsaw 9:00 am Bus departure from Warsaw Polonia Palace Hotel to 12:00 noon Bus departure

Bardziej szczegółowo

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee: Strona 1 z 5 Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW: (Wniosek składany jest przez osoby fizyczne i podmioty nieposiadające osobowości

Bardziej szczegółowo

5. TARGI GRA I ZABAWA 2016

5. TARGI GRA I ZABAWA 2016 Gdańsk, 19-20.11. RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA / PRICE zł/pln POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala indoors space only without a booth 220,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata

Bardziej szczegółowo

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu SNP SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

ZAMÓWIENIE SAL KONFERENCYJNYCH ZG OSZENIE ZAPOTRZEBOWANIA NA CATERING. - Miasto: uk³ad bankietowy* iloœæ. (do 250 os.) (do 90 os.) (do 500 os.

ZAMÓWIENIE SAL KONFERENCYJNYCH ZG OSZENIE ZAPOTRZEBOWANIA NA CATERING. - Miasto: uk³ad bankietowy* iloœæ. (do 250 os.) (do 90 os.) (do 500 os. Nazwa Firmy: ZG OSZENIE ZAPOTRZEBOWANIA NA CATERING 10a Ulica: Kod: - Miasto: ZG ASZAMY: PREZENTACJÊ FIRMY SEMINARIUM KONFERENCJÊ Organizator: Temat (do publikacji w programie targów): Proponowane terminy:

Bardziej szczegółowo

1. INFORMACJE OGÓLNE

1. INFORMACJE OGÓLNE 1 1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1 Cel Zapytania Ofertowego Celem niniejszego Zapytania Ofertowego jest wybranie Firmy w Konkursie Ofert na dostawę: Drążarki wgłębnej CNC. 1.2 Zakres oferty Państwa propozycja

Bardziej szczegółowo

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

ZESTAW 2018 XXIV MIĘDZYNARODOWY KONKURS FOTOGRAFII

ZESTAW 2018 XXIV MIĘDZYNARODOWY KONKURS FOTOGRAFII ZESTAW 2018 XXIV MIĘDZYNARODOWY KONKURS FOTOGRAFII REGULAMIN W konkursie biorą udział wyłącznie zestawy, cykle prac. Konkurs jest dostępny dla wszystkich fotografujących. Jeden autor może nadesłać do 4

Bardziej szczegółowo

6. TARGI GRA I ZABAWA 2017

6. TARGI GRA I ZABAWA 2017 Gdańsk, 18-19.11. RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE PLN POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala indoors space only without a booth 235,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata za korzystanie z

Bardziej szczegółowo

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-) Strona 1 z 5 Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW: (Wniosek składany jest przez osoby fizyczne i podmioty nieposiadające osobowości

Bardziej szczegółowo

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES The Student First and last name(s) Nationality E-mail Academic year 2014/2015 Study period 1 st semester 2 nd semester Study cycle Bachelor Master Doctoral Subject area,

Bardziej szczegółowo

Regulamin promocji: Promocja 1973 - od 43 lat produkujemy pompy.

Regulamin promocji: Promocja 1973 - od 43 lat produkujemy pompy. Regulamin promocji: Promocja 1973 - od 43 lat produkujemy pompy ciepła. Danfoss Poland Sp. z o.o. ul. Chrzanowska 5 05-825 Grodzisk Mazowiecki Tel: +48 22 755 07 00 Fax: +48 22 755 07 01 E-mail: info@danfoss.pl

Bardziej szczegółowo

Zapytanie o cenę: dotyczy:

Zapytanie o cenę: dotyczy: Łysomice, 26 Października 2017 roku Zapytanie o cenę: dotyczy: jest przygotowanie i przeprowadzenie 4 testów zderzeniowych (crash testów) niezbędnych do uzyskania certyfikatów i oznakowań wyrobów Zamawiającego

Bardziej szczegółowo

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej z tytułu prowadzenia badań klinicznych/ Clinical trials liability insurance KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE ZEZWOLENIA PUNU NR 1098/02 I NR

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION Kiedy otrzymana przez Ciebie z Jeunesse, karta płatnicza została zarejestrowana i aktywowana w Joffice, możesz przejść do aktywacji swojego konta płatniczego

Bardziej szczegółowo

BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods

BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel +48/61 869 24 41; +48/61/869 2287 fax +48/61 869 29 51 e-mail: fashion@mtp.pl; www.targimodypoznan.pl

Bardziej szczegółowo

Regulamin. I edycji. Konkursu Teatralnego. Gdyńskie Centrum Filmowe, 28-30 września 2016 roku.

Regulamin. I edycji. Konkursu Teatralnego. Gdyńskie Centrum Filmowe, 28-30 września 2016 roku. Regulamin I edycji Konkursu Teatralnego Gdyńskie Centrum Filmowe, 28-30 września 2016 roku. 1. Organizator Organizatorami Festiwalu są: A) Stowarzyszenie Scena Kultury B) Miasto Gdynia 2. Miejsce oraz

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi User s manual

Instrukcja obsługi User s manual Instrukcja obsługi User s manual Konfigurator Lanberg Lanberg Configurator E-mail: support@lanberg.pl support@lanberg.eu www.lanberg.pl www.lanberg.eu Lanberg 2015-2018 WERSJA VERSION: 2018/11 Instrukcja

Bardziej szczegółowo

UCHWAŁA NR LXXXVIII/1314/13 RADY MIASTA KRAKOWA. z dnia 6 listopada 2013 r.

UCHWAŁA NR LXXXVIII/1314/13 RADY MIASTA KRAKOWA. z dnia 6 listopada 2013 r. UCHWAŁA NR LXXXVIII/1314/13 RADY MIASTA KRAKOWA z dnia 6 listopada 2013 r. w sprawie zmiany uchwały Nr LXIX/999/13 Rady Miasta Krakowa z dnia 13 marca 2013 r. w sprawie określenia wzoru deklaracji o wysokości

Bardziej szczegółowo

Powierzchnia Space. 6 m PLN. 9 m PLN. Powierzchnia Space. 16 m PLN. 20 m PLN. 32 m PLN.

Powierzchnia Space. 6 m PLN. 9 m PLN. Powierzchnia Space. 16 m PLN. 20 m PLN. 32 m PLN. MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel +48/61 869 22 87; +48/61/869 22 50; fax +48/61 869 29 53 e-mail: fashion@mtp.pl; www.targimodypoznan.pl

Bardziej szczegółowo

26-27 PAŹDZIERNIKA 2019

26-27 PAŹDZIERNIKA 2019 Zgłoszenie udziału TargiRolne ZAGRODA (proszę wypełniać elektronicznie) 1. Dane Wystawcy Podstawa do umowy i faktury VAT PEŁNA NAZWA WYSTAWCY: Ulica, nr: Kod pocztowy: Miasto: Kraj: Tel.: Fax: e-mail:

Bardziej szczegółowo

Announcement. V International Cup of Mayor of Konstancin-Jeziorna Słomczyn 7 8 September 2013 ROLLER SKATING TRACK IN SŁOMCZYN

Announcement. V International Cup of Mayor of Konstancin-Jeziorna Słomczyn 7 8 September 2013 ROLLER SKATING TRACK IN SŁOMCZYN UKS ZRYW UKS ZRYW ul. Wilanowska 218 05-507 SŁOMCZYN tel/fax (48-22) 7544410; (48)601317734 Announcement V International Cup of Mayor of Konstancin-Jeziorna Słomczyn 7 8 September 2013 ROLLER SKATING TRACK

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW. Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, Wydział Humanistyczny. dziedzina nauk humanistycznych - filozofia,

FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW. Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, Wydział Humanistyczny. dziedzina nauk humanistycznych - filozofia, FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW INSTYTUCJA: MIASTO: STANOWISKO: DZIEDZINA: Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, Wydział Humanistyczny Toruń adiunkt dziedzina nauk humanistycznych - filozofia, DATA

Bardziej szczegółowo

WARUNKI UCZESTNICTWA

WARUNKI UCZESTNICTWA MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel. +48/61 869 25 46, 25 04; fax +48/61 869 29 51 e-mail: arenadesign@mtp.pl ; www.arenadesign.pl

Bardziej szczegółowo

SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy oraz danych

Bardziej szczegółowo

BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods

BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel +48/61 869 24 41; +48/61/869 26 77; fax +48/61 869 29 51 e-mail: fashion@mtp.pl; www.targimodypoznan.pl

Bardziej szczegółowo

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz

Bardziej szczegółowo

Działanie promocyjne podczas międzynarodowych targów BELAGRO-2015 2-6 czerwca 2015, Mińsk

Działanie promocyjne podczas międzynarodowych targów BELAGRO-2015 2-6 czerwca 2015, Mińsk Formularz zgłoszeniowy Umowa Działanie promocyjne podczas międzynarodowych targów BELAGRO-2015 2-6 czerwca 2015, Mińsk Nazwa Realizatora: Agencja Rynku Rolnego (zwana dalej Agencją ) Osoba upoważniona

Bardziej szczegółowo

Imię i Nazwisko: / Name and Surname:.. Imię i nazwisko ojca: / Father s full name..

Imię i Nazwisko: / Name and Surname:.. Imię i nazwisko ojca: / Father s full name.. biuro@ Niniejszy formularz rejestracyjny jest jednym z wymogów prawnych niezbędnych do bezpiecznego funkcjonowania szkoły. Prosimy o jego rzetelne wypełnienie i poinformowanie nas w przypadku zmiany danych.

Bardziej szczegółowo

The 45 th International Biometrical Colloquium

The 45 th International Biometrical Colloquium AT 1 CONFERENCE CIRCULAR 1 The 45 th International Biometrical Colloquium 45 Międzynarodowe Colloquium Biometryczne Dymaczewo, Poland, 6 9 September 2015, Dymaczewo, 6 9 września 2015 CONFERENCE CIRCULAR

Bardziej szczegółowo

Terminarz postępowania rekrutacyjnego na studia I stopnia stacjonarne Deadlines for admission for Bachelor (first-level) full time studies

Terminarz postępowania rekrutacyjnego na studia I stopnia stacjonarne Deadlines for admission for Bachelor (first-level) full time studies Rekrutacja na rok akademicki 2017/2018 Admission for international students applying for studies on the same terms as applicable to Polish citizens for the academic year 2016/2017 Terminarz postępowania

Bardziej szczegółowo

BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods

BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel +48/61 869 24 41; +48/61/869 26 77; fax +48/61 869 29 51 e-mail: fashion@mtp.pl; www.targimodypoznan.pl

Bardziej szczegółowo

I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE

I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE EU SECURITY AND CRISIS MANAGEMENT FLOOD-2010 ATENEUM UNIVERSITY IN GDANSK P FUNDATION PRO POMERANIA NOTICE NO. 1 I International Scientific Conference EU SECURITY

Bardziej szczegółowo

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS

Bardziej szczegółowo

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego Wersja z dnia 2 września 2014 Definicje GRA - Przeglądarkowa gra HTML5 o nazwie Sumerian City, dostępna

Bardziej szczegółowo

Regulamin Konkursu na najlepszego studenta i na najlepsze koło naukowe Województwa Pomorskiego o nagrodę Czerwonej Róży 2016

Regulamin Konkursu na najlepszego studenta i na najlepsze koło naukowe Województwa Pomorskiego o nagrodę Czerwonej Róży 2016 Regulamin Konkursu na najlepszego studenta i na najlepsze koło naukowe Województwa Pomorskiego o nagrodę Czerwonej Róży 2016 1 Postanowienia ogólne 1. Organizatorem konkursu jest Stowarzyszenie Czerwonej

Bardziej szczegółowo

Ulica, nr / Street, no.: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Województwo / District:

Ulica, nr / Street, no.: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Województwo / District: Zespół Projektowy DREMA / Project Team DREMA tel +48/61/ 869 2264, +48/61/869 2447, fax +48 /61/ 869 2956 ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA termin nadsyłania zgłoszeń APPLICATION FORM application deadline 10.12.2008

Bardziej szczegółowo

Regulamin konkursu na hasło i logo promujące ekonomię społeczną w województwie śląskim

Regulamin konkursu na hasło i logo promujące ekonomię społeczną w województwie śląskim Regulamin konkursu na hasło i logo promujące ekonomię społeczną w województwie śląskim I. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Organizatorem konkursu jest Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej Województwa Śląskiego

Bardziej szczegółowo

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik Poniżej znajdziesz wskazówki, które mogą okazać się przydatne podczas wypełnienia zgłoszenia koniecznego do odzyskania części zapłaty za zakupione w promocji

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

11.04-12.04.2015 TARGI BUDOWNICTWA DOM I OGRÓD. Koszalin, Hala Gwardii ul. Fa³ata 34 sobota godz. 10 18 niedziela godz. 10 17. biuro targów BA TYK

11.04-12.04.2015 TARGI BUDOWNICTWA DOM I OGRÓD. Koszalin, Hala Gwardii ul. Fa³ata 34 sobota godz. 10 18 niedziela godz. 10 17. biuro targów BA TYK TARGI BUDOWNICTWA DOM I OGRÓD 11.0-12.0.201 Koszalin, Hala Gwardii ul. Fa³ata sobota godz. 10 1 niedziela godz. 10 1 biuro targów BA TYK targi WYSŁAĆ DO ORGANIZATORA strona A Biuro Targów Ba³tyk -02 Koszalin,

Bardziej szczegółowo

CSQA Certificazioni Srl Via s. Gaetano, Thiene (Vi) Tel

CSQA Certificazioni Srl Via s. Gaetano, Thiene (Vi) Tel FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM FILE: Nazwa Firmy Name of the company: VAT VAT (tax) number Adres (siedziby, dla

Bardziej szczegółowo

FIT FESTIVAL 2016 2. Fit Festival Sport Zdrowie Uroda 2. Fit Festival Sport Health Beauty Gdańsk, 26-28.02.2016

FIT FESTIVAL 2016 2. Fit Festival Sport Zdrowie Uroda 2. Fit Festival Sport Health Beauty Gdańsk, 26-28.02.2016 RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala / Indoors space only without a booth 300,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata za korzystanie z infrastruktury targowej

Bardziej szczegółowo

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019 Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

Refuse disposal and treatment

Refuse disposal and treatment Refuse disposal and treatment Info Version 3 Url http://com.mercell.com/permalink/43834008.aspx External tender id 268505-2014 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure

Bardziej szczegółowo

Zapytanie ofertowe. (Niniejsze zapytanie ofertowe ma formę rozeznania rynku i nie stanowi zapytania ofertowego w rozumieniu przepisów ustawy PZP)

Zapytanie ofertowe. (Niniejsze zapytanie ofertowe ma formę rozeznania rynku i nie stanowi zapytania ofertowego w rozumieniu przepisów ustawy PZP) Zapytanie ofertowe (Niniejsze zapytanie ofertowe ma formę rozeznania rynku i nie stanowi zapytania ofertowego w rozumieniu przepisów ustawy PZP) Przeprowadzenie szkolenia BHP i PPOŻ W związku z realizacją

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486 Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 3 kwietnia 2013 r. w sprawie tymczasowego zezwolenia na lot obcych statków powietrznych

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Rekrutacja na rok akademicki 2015/2016

Rekrutacja na rok akademicki 2015/2016 1 Rekrutacja na rok akademicki 2015/2016 Terminarz postępowania rekrutacyjnego na studia inżynierskie i licencjackie (I stopnia stacjonarne) rekrutacja "letnia" 2015 egzaminów z matematyki i/lub fizyki

Bardziej szczegółowo

PROJECT. Syllabus for course Global Marketing. on the study program: Management

PROJECT. Syllabus for course Global Marketing. on the study program: Management Poznań, 2012, September 20th Doctor Anna Scheibe adiunct in the Department of Economic Sciences PROJECT Syllabus for course Global Marketing on the study program: Management I. General information 1. Name

Bardziej szczegółowo

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property

Bardziej szczegółowo