KONTROLA JAZDY ZESTAWY WSKAŹNIKÓW, BENZYNA - DIESEL, MECHANICZNA SKRZYNIA BIEGÓW. Wyświetlacz

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "KONTROLA JAZDY ZESTAWY WSKAŹNIKÓW, BENZYNA - DIESEL, MECHANICZNA SKRZYNIA BIEGÓW. Wyświetlacz"

Transkrypt

1 KONTROLA JAZDY ZESTAWY WSKAŹNIKÓW, BENZYNA - DIESEL, MECHANICZNA SKRZYNIA BIEGÓW Wyświetlacz Panel, na którym znajdują się wskaźniki i kontrolki sygnalizujące stan pojazdu. Wskaźniki. Obrotomierz. Wskazuje prędkość obrotową silnika (x 000 obr/min lub rpm).. Prędkościomierz. Wskazuje prędkość jadącego pojazdu (km/h lub mph).. Poziom paliwa. Wskazuje ilość paliwa w zbiorniku. 4. Wyświetlacz. 5. Przycisk sterowania wyświetlacza. Przywołuje informacje o przeglądach. Ustawia zegar i wybiera jednostki. Zeruje wskaźnik serwisowy. 6. Przycisk oświetlenia zestawu wskaźników. Reguluje jaskrawość oświetlenia stanowiska kierowcy. Więcej informacji można odnaleźć w poszczególnych rozdziałach dotyczących danego przycisku lub funkcji oraz powiązanych z nimi wyświetlanych informacji. A. Temperatura zewnętrzna. ( C albo F) B. Wskaźnik zmiany biegu. C. Godzina. D. Wskaźnik poziomu oleju w silniku. Pojawia się przez kilka sekund po włączeniu zapłonu, potem znika. E. Komputer pokładowy. F. Wskaźnik serwisowy. (km lub mile) następnie, licznik całkowitego przebiegu. Te dwie funkcje wyświetlają się kolejno po włączeniu zapłonu.

2 ZESTAWY WSKAŹNIKÓW, BENZYNA - DIESEL, SKRZYNIA BIEGÓW MECHANICZNA LUB AUTOMATYCZNA KONTROLA JAZDY Wyświetlacz Panel, na którym znajdują się wskaźniki i kontrolki sygnalizujące stan pojazdu. W zależności od wersji, ten zestaw wskaźników może mieć stałe podświetlenie. Wskaźniki. Obrotomierz. Wskazuje prędkość obrotową silnika (x 000 obr/min lub rpm).. Prędkościomierz. Wskazuje prędkość jadącego pojazdu (km/h lub mph).. Poziom paliwa. Wskazuje ilość paliwa w zbiorniku. 4. Wyświetlacz. 5. Przycisk sterujący wyświetlacza. Przełącza na przemian pomiędzy wyświetlaniem zasięgu i dziennym licznikiem przebiegu. Przywołuje informacje o przeglądach. Zeruje wybraną funkcję (dzienny licznik przebiegu lub wskaźnik serwisowy). 6. Przycisk oświetlenia zestawu wskaźników. Reguluje jaskrawość oświetlenia stanowiska kierowcy. Więcej informacji można odnaleźć w poszczególnych rozdziałach dotyczących danego przycisku lub funkcji oraz powiązanych z nimi wyświetlanych informacji. A. Ogranicznik prędkości (km/h albo mph) lub Regulator prędkości. B. Wskaźnik zmiany biegu. C. Informacje automatycznej skrzyni biegów. D. Zasięg (km albo mile) lub Dzienny licznik przebiegu. E. Wskaźnik serwisowy (km lub mile) następnie, licznik całkowitego przebiegu. Te dwie funkcje wyświetlają się kolejno po włączeniu zapłonu. F. Wskaźnik poziomu oleju w silniku. Pojawia się przez kilka sekund po włączeniu zapłonu, potem znika.

3 KONTROLA JAZDY Kontrolki Sygnalizatory wzrokowe informują kierowcę o włączeniu danego systemu (kontrolki działania lub wyłączenia) lub o pojawieniu się usterki (kontrolka alarmowa). Po włączeniu zapłonu Niektóre kontrolki alarmowe włączają się na kilka sekund w momencie włączenia zapłonu. Po uruchomieniu silnika, kontrolki te powinny zgasnąć. Jeżeli palą się na stałe, przed ruszeniem, sprawdzić znaczenie danego alarmu. Ostrzeżenia powiązane Zapaleniu się niektórych kontrolek może towarzyszyć sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Kontrolki działania Zapalenie się jednej z następujących kontrolek potwierdza włączenie odpowiedniego systemu. Kontrolka może zapalić się na stałe lub migać. Niektóre kontrolki mogą posiadać dwa tryby sygnalizacji. Tylko na podstawie związku sygnału kontrolki ze stanem pracy samochodu można stwierdzić, czy jest to sytuacja normalna, czy pojawiła się usterka. Kontrolka jest zapalona Przyczyna Działanie / Uwagi Kontrolka lewego kierunkowskazu miga + brzęczyk. Przełącznik oświetlenia przestawiony w dół. Kontrolka prawego kierunkowskazu miga + brzęczyk. Przełącznik oświetlenia przestawiony w górę. Światła pozycyjne na stałe. Przełącznik oświetlenia w pozycji "Światła pozycyjne". Ustawić przełącznik w żądanej pozycji. Światła mijania na stałe. Przełącznik oświetlenia w pozycji "Światła mijania". Ustawić przełącznik w żądanej pozycji.

4 KONTROLA JAZDY Kontrolka jest zapalona Przyczyna Działanie / Uwagi Światła drogowe na stałe. Przełącznik oświetlenia pociągnięty do siebie. Pociągnąć za przełącznik, aby włączyć ponownie światła mijania. Reflektory przeciwmgłowe przednie na stałe. Przednie refl ektory przeciwmgłowe są włączone. Obrócić pierścień na przełączniku dwa razy do tyłu, aby wyłączyć przednie refl ektory przeciwmgłowe. Światła przeciwmgłowe tylne na stałe. Tylne światła przeciwmgłowe są włączone. Obrócić pierścień na przełączniku do tyłu, aby wyłączyć światła przeciwmgłowe. Świece żarowe - Diesel na stałe. Stycznik w. położeniu (Zapłon). Przed rozruchem zaczekać na zgaśnięcie kontrolki. Czas świecenia się kontrolki zależy od warunków klimatycznych. Hamulec postojowy na stałe. Hamulec postojowy jest zaciśnięty lub nie do końca zwolniony. Zwolnić hamulec postojowy, aby kontrolka zgasła, trzymając nogę na pedale hamulca. Przestrzegać zasad bezpieczeństwa. Dodatkowe informacje na temat hamulca postojowego znajdują się w rozdziale "Jazda". Temperatura płynu chłodzącego silnik w sposób ciągły na niebiesko. Po uruchomieniu silnika sygnalizuje, że silnik jest zimny. Po kilku minutach jazdy kontrolka gaśnie sygnalizując, że temperatura silnika jest normalna. Aby chronić silnik, należy unikać zbyt dużych obciążeń dopóki kontrolka nie zgaśnie. Stopa na hamulcu na stałe. W modelu z automatyczną skrzynią biegów, kierowca zapomniał nacisnąć pedał hamulca, aby wyjść z położenia P. Gdy silnik pracuje, przed zwolnieniem hamulca postojowego należy nacisnąć pedał hamulca, aby odblokować selektor automatycznej skrzyni biegów i wyjść z położenia P. Automatyczna praca wycieraczek na stałe. Przełącznik wycieraczek jest naciśnięty do dołu. Funkcja automatycznej pracy wycieraczek przedniej szyby jest włączona.

5 KONTROLA JAZDY Kontrolki wyłączenia Zapalenie się jednej z następujących kontrolek potwierdza ręczne wyłączenie danego systemu. Towarzyszy temu sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Kontrolka jest zapalona Przyczyna Działanie / Uwagi System poduszki powietrznej pasażera na stałe. Przełącznik w schowku znajduje się w położeniu "OFF". Czołowa poduszka powietrzna pasażera jest wyłączona. W tym przypadku można zainstalować fotelik dziecięcy "tyłem do kierunku jazdy". Aby włączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera, należy ustawić przełącznik w położeniu "ON". W tym wypadku nie należy montować fotelika dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy". System poduszki powietrznej pasażera włącza się automatycznie po uruchomieniu samochodu (położenie " ON "). ESP/ASR na stałe. Przycisk w dolnej lewej części deski rozdzielczej jest wciśnięty. Kontrolka przycisku jest zapalona. ESP/ASR jest wyłączony. ESP: kontrola dynamiczna stabilności. ASR: system zapobiegający poślizgowi kół. Nacisnąć przycisk, aby włączyć ESP/ASR. Kontrolka gaśnie. Powyżej 50 km/h system aktywuje się automatycznie. System ESP/ASRP włącza się automatycznie po uruchomieniu samochodu.

6 Kontrolki alarmowe Gdy silnik jest włączony lub podczas jazdy, zapalenie się jednej z poniższych kontrolek sygnalizuje usterkę wymagającą interwencji kierowcy. KONTROLA JAZDY Każda usterka powodująca zapalenie się kontrolki alarmowej wymaga przeprowadzenia dodatkowej diagnostyki poprzez zapoznanie się z komunikatem wyświetlanym na ekranie wielofunkcyjnym. W razie wątpliwości skonsultować się z ASO sieci CITROËN. Kontrolka jest zapalona Przyczyna Działanie / Uwagi STOP na stałe, powiązana z inną kontrolką i sygnałem dźwiękowym. Jest powiązana z układem hamulcowym lub temperaturą płynu chłodzącego. Należy koniecznie zatrzymać pojazd zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa. Zatrzymać się, wyłączyć zapłon i skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Service czasowo. Pojawienie się mniejszych usterek niepowiązanych z żadną kontrolką. Zidentyfi kować usterkę sprawdzając komunikat wyświetlony na ekranie, np.: - poziom oleju silnikowego, - poziom płynu spryskiwacza szyb, - bateria pilota zdalnego sterowania, - zatkanie fi ltra cząstek stałych (Diesel). W razie innych usterek skontaktować się z ASO sieci CITROËN. na stałe. Pojawienie się poważnych usterek niepowiązanych z żadną kontrolką. Zidentyfi kować usterkę sprawdzając komunikat wyświetlony na ekranie i jak najszybciej skontaktować się z ASO sieci CITROËN. + Układ hamulcowy na stałe. na stałe, powiązana z kontrolką ABS. Duży spadek poziomu płynu w układzie hamulcowym. Usterka elektronicznego rozdzielacza siły hamowania (REF). Uzupełnić poziom płynem zalecanym przez CITROËN. Jeżeli problem nadal występuje, sprawdzić układ w ASO sieci CITROËN. Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN.

7 KONTROLA JAZDY Kontrolka jest zapalona Przyczyna Działanie / Uwagi System zapobiegający zablokowaniu kół (ABS) na stałe. Usterka systemu zapobiegającego zablokowaniu kół. Pojazd zachowuje hamowanie klasyczne. Kontynuować ostrożnie jazdę z umiarkowaną prędkością i jak najszybciej skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Dynamiczna kontrola stabilności (ESP/ASR) miga. na stałe. Uruchomienie regulacji ESP/ASR. Jeżeli system nie jest wyłączony, a kontrolka przycisku jest zapalona, oznacza to usterkę systemu ESP/ASR. System optymalizuje działanie układu napędowego i poprawia stabilność pojazdu. Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN. System autodiagnostyki silnika na stałe. miga. Usterka układu czystości spalin. Usterka systemu kontroli silnika. Powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika. Jeżeli nie zgaśnie, skontaktować się szybko z ASO sieci CITROËN. Ryzyko zniszczenia katalizatora. Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN. Minimalny poziom paliwa na stałe. Gdy kontrolka zapali się po raz pierwszy, w zbiorniku paliwa znajduje się około 5 litrów paliwa. Należy bezwzględnie uzupełnić paliwo, aby uniknąć unieruchomienia silnika. Kontrolka ta zapala się przy każdym włączeniu stacyjki, dopóki nie zostanie zatankowana wystarczająca ilość paliwa. Pojemność zbiornika: około 50 litrów (silnik benzynowy) albo 48 litrów (Diesel). Nigdy nie doprowadzać do unieruchomienia silnika z powodu braku paliwa, może to spowodować uszkodzenie układu oczyszczania spalin i wtryskowego.

8 KONTROLA JAZDY Kontrolka jest zapalona Przyczyna Działanie / Uwagi Temperatura maksymalna płynu chłodzącego na stałe, na czerwono. Zbyt wysoka temperatura w układzie chłodzenia. Należy koniecznie zatrzymać pojazd zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa. Przed dolaniem płynu,jeśli to konieczne, należy zaczekać na ostygnięcie silnika. Jeżeli problem nie zniknie, skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Ciśnienie oleju silnikowego na stałe. Usterka układu smarowania silnika. Należy koniecznie zatrzymać pojazd zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa. Zatrzymać się, wyłączyć zapłon i skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Ładowanie akumulatora na stałe. Usterka układu ładowania akumulatora (zabrudzone lub poluzowane zaciski, luźny lub zerwany pasek alternatora, ). Powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika. Jeżeli nie zgaśnie, skontaktować się z ASO sieci CITROËN. na stałe, przy prędkości poniżej 0 km/h. Otwarte drzwi na stałe, wraz z sygnałem dźwiękowym, przy prędkości powyżej 0 km/h. Drzwi lub bagażnik są otwarte. Zamknąć odpowiedni element.

9 KONTROLA JAZDY Kontrolka jest zapalona Przyczyna Działanie / Uwagi Poduszki powietrzne czasowo. na stałe. Zapala się na kilka sekund i gaśnie po włączeniu zapłonu. Usterka jednego z układów poduszek powietrznych lub napinaczy pirotechnicznych pasów bezpieczeństwa. Powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika. Jeżeli nie zgaśnie, skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN. Niezapięte / odpięte pasy bezpieczeństwa na stałe, potem miga wraz z narastającym sygnałem dźwiękowym. Kierowca i/lub pasażer na przednim fotelu nie zapiął lub odpiął swój pas bezpieczeństwa. Pociągnąć pas i włożyć klamrę do zaczepu pasa. Układ kierowniczy ze wspomaganiem na stałe. Usterka wspomagania układu kierowniczego. Prowadzić ostrożnie i w sposób łagodny. Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN. Obecność wody w oleju napędowym na stałe. Woda w fi ltrze oleju napędowego. Ryzyko uszkodzenia układu wtryskowego w silnikach Diesla. Jak najszybciej skontaktować się z ASO sieci CITROËN. + Filtr cząstek stałych (Diesel) na stałe, powiązana tymczasowo z kontrolką serwisową. na stałe, wspólnie z kontrolką serwisową. Sygnalizuje początek zapychania się fi ltra cząstek stałych. Sygnalizuje minimalny poziom w zbiorniku dodatku do oleju napędowego. Jak tylko warunki drogowe pozwolą, należy zregenerować fi ltr jadąc z prędkością powyżej 60 km/h, aż do momentu zgaśnięcia kontrolki serwisowej. Należy szybko uzupełnić poziom w ASO sieci CITROËN.

10 KONTROLA JAZDY Wskaźnik serwisowy Wskaźnik informuje kierowcę o liczbie kilometrów, jaka pozostała do następnego przeglądu, zgodnie z planem obsługowym producenta. Odległość obliczana jest począwszy od ostatniego zerowania licznika. Określona jest za pomocą dwóch parametrów: - liczby przebytych kilometrów, - czasu od ostatniego przeglądu. Odległość do przeglądu powyżej 000 km Po włączeniu zapłonu i przez 5 sekund, klucz symbolizujący czynności serwisowe zapala się. W linii wyświetlacza całkowitego przebiegu kilometrów, wyświetla się liczba kilometrów pozostała do następnego przeglądu. Przykład: pozostało km do następnego przeglądu. Po włączeniu zapłonu, przez 5 sekund, wyświetlacz wskazuje: Odległość do przeglądu poniżej 000 km Przykład: pozostało 900 km do następnego przeglądu. Po włączeniu zapłonu, przez 5 sekund, wyświetlacz wskazuje: 5 sekund po włączeniu zapłonu, licznik całkowitego przebiegu wraca do normalnego wyświetlania. Klucz pozostaje zapalony ; sygnalizując konieczność wykonania przeglądu. 5 sekund po włączeniu zapłonu, klucz gaśnie ; licznik całkowitego przebiegu wraca do normalnego wyświetlenia. Wyświetlacz wskazuje licznik całkowitego i dziennego przebiegu.

11 KONTROLA JAZDY Odległość do przeglądu przekroczona Po każdym włączeniu zapłonu, przez 5 sekund, klucz miga informując o konieczności szybkiego wykonania przeglądu. Przykład: odległość do przeglądu przekroczona o 00 km. Po włączeniu zapłonu, przez 5 sekund, wyświetlacz wskazuje: Zerowanie wskaźnika serwisowego Po tej operacji, w przypadku odłączenia akumulatora, należy zaryglować samochód i odczekać co najmniej pięć minut, aby zerowanie zostało uwzględnione. Przywołanie informacji serwisowej 5 sekund po włączeniu zapłonu, licznik całkowitego przebiegu wraca do normalnego wyświetlania. Klucz pozostaje zapalony. Czynnik czasowy jest nadrzędny w stosunku do liczby kilometrów pozostałych do przejechania do przeglądu, w zależności od eksploatacji samochodu. Zatem klucz może się zapalić, po upływie lat od ostatniego przeglądu. Po każdym przeglądzie, należy wykonać zerowanie wskaźnika serwisowego. W tym celu, należy wykonać następującą procedurę: wyłączyć zapłon, nacisnąć przycisk zerowania dziennego licznika przebiegu i przytrzymać go wciśnięty, włączyć zapłon, wyświetlacz rozpoczyna odliczanie do tyłu, jeżeli wyświetlacz wskazuje "=0", zwolnić przycisk; klucz znika. W każdej chwili można sprawdzić informację serwisową. Nacisnąć przycisk zerowania dziennego licznika przebiegu. Informacja serwisowa wyświetla się na kilka sekund, a następnie znika.

12 KONTROLA JAZDY Odległość do przeglądu przekroczona Po każdym włączeniu zapłonu, przez 5 sekund, klucz miga informując o konieczności szybkiego wykonania przeglądu. Przykład: odległość do przeglądu przekroczona o 00 km. Po włączeniu zapłonu, przez 5 sekund, wyświetlacz wskazuje: Zerowanie wskaźnika serwisowego Po tej operacji, w przypadku odłączenia akumulatora, należy zaryglować samochód i odczekać co najmniej pięć minut, aby zerowanie zostało uwzględnione. Przywołanie informacji serwisowej 5 sekund po włączeniu zapłonu, licznik całkowitego przebiegu wraca do normalnego wyświetlania. Klucz pozostaje zapalony. Czynnik czasowy jest nadrzędny w stosunku do liczby kilometrów pozostałych do przejechania do przeglądu, w zależności od eksploatacji samochodu. Zatem klucz może się zapalić, po upływie lat od ostatniego przeglądu. Po każdym przeglądzie, należy wykonać zerowanie wskaźnika serwisowego. W tym celu, należy wykonać następującą procedurę: wyłączyć zapłon, nacisnąć przycisk zerowania dziennego licznika przebiegu i przytrzymać go wciśnięty, włączyć zapłon, wyświetlacz rozpoczyna odliczanie do tyłu, jeżeli wyświetlacz wskazuje "=0", zwolnić przycisk; klucz znika. W każdej chwili można sprawdzić informację serwisową. Nacisnąć przycisk zerowania dziennego licznika przebiegu. Informacja serwisowa wyświetla się na kilka sekund, a następnie znika.

13 KONTROLA JAZDY Wskaźnik poziomu oleju silnikowego System informuje kierowcę o poziomie oleju silnikowego. Poziom oleju prawidłowy Usterka wskaźnika oleju Brak oleju Wskazywana przez miganie kontrolki "OIL--". Skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Ręczny wskaźnik poziomu oleju (bagnet) Informacja wyświetlana jest przez kilka sekund po włączeniu zapłonu, po informacji serwisowej. Kontrola poziomu oleju jest wiarygodna tylko wtedy, gdy samochód stoi poziomo, a silnik wyłączony jest od ponad 5 minut. Wskazywany poprzez miganie kontrolki "OIL", sprzężonej z kontrolką serwisową, której towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz informacja na ekranie wielofunkcyjnym. Jeżeli brak oleju zostanie potwierdzony ręcznym wskaźnikiem, należy jak najszybciej uzupełnić poziom, by nie doprowadzić do uszkodzenia silnika. W celu zlokalizowania ręcznego wskaźnika oleju, w zależności od silnika, należy zapoznać się z rozdziałem "Kontrole". Na wskaźniku znajdują się dwa oznaczenia: - A = maksymalny; nigdy nie przekraczać tego poziomu (niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika), - B = minimalny; należy uzupełnić poziom, wlewając odpowiedni dla danego silnika olej przez korek wlewu oleju.

14 KONTROLA JAZDY Licznik całkowitego przebiegu System mierzy całkowity dystans przejechany przez samochód w ciągu jego eksploatacji. Zegar naciskać przycisk przez ponad dwie sekundy: wyświetla się C albo F, naciskać przycisk, aby wybrać C albo F, naciskać przycisk przez ponad dwie sekundy, aby zakończyć ustawianie. Po około 0 sekundach bez żadnego działania, wyświetlacz powraca do bieżącego wyświetlania. Ustawianie godziny - Wybór jednostek Przebieg całkowity i dzienny wyświetlany jest przez trzydzieści sekund od wyłączenia zapłonu, po otwarciu drzwi kierowcy, jak i zaryglowaniu lub odryglowaniu samochodu. Licznik dziennego przebiegu System mierzy odległość przebytą w ciągu dnia lub inną, liczoną od wyzerowania licznika przez kierowcę. Przy włączonym zapłonie nacisnąć przycisk aż pojawią się zera. Aby ustawić godzinę na zegarze i wybrać jednostki wyświetlacza, użyć prawego przycisku w zestawie wskaźników, a następnie wykonać czynności w następującej kolejności: naciskać przycisk przez ponad dwie sekundy: migają minuty, naciskać przycisk, aby zwiększyć minuty, naciskać przycisk przez ponad dwie sekundy: migają godziny, naciskać przycisk, aby zwiększyć godziny, naciskać przycisk przez ponad dwie sekundy: wyświetla się tryb 4H lub H, naciskać przycisk, aby wybrać tryb 4H lub H,

15 KONTROLA JAZDY Potencjometr oświetlenia Dzięki temu systemowi, można ręcznie dostosować intensywność oświetlenia stanowiska kierowcy, w zależności od oświetlenia z zewnątrz. Black panel System umożliwiający wyłączenie pewnych wyświetlaczy podczas jazdy nocą. Włączenie Jeżeli światła są zapalone: nacisnąć przycisk, aby zmienić intensywność oświetlenia stanowiska kierowcy, jak tylko oświetlenie osiągnie żądaną wartość, zwolnić przycisk. Wyłączenie Jeżeli światła są zgaszone lub w trybie dziennym, w przypadku samochodów wyposażonych w światła do jazdy dziennej, przycisk nie reaguje. Zestaw wskaźników pozostaje oświetlony, wyświetlając tylko prędkość oraz informacje regulatora lub ogranicznika prędkości, jeżeli ten ostatni jest włączony. W przypadku alarmu albo zmiany funkcji lub ustawień, tryb black panel zostaje przerwany. Włączanie Przy włączonych światłach naciskać wielokrotnie lewy przycisk zestawu wskaźników, aby stopniowo zmniejszać jaskrawość oświetlenia stanowiska kierowcy. Nacisnąć ponownie, aby zmniejszyć jaskrawość oświetlenia do minimum i wyłączyć oświetlenie kameralne. Nacisnąć ponownie, aby włączyć tryb black panel.

16 KONTROLA JAZDY KOMPUTER POKŁADOWY System podaje bieżące informacje na temat wykonywanej trasy (zasięg na paliwie pozostałym w zbiorniku, zużycie paliwa,...). Wyświetlacz zestawu wskaźników - średnie zużycie, - średnia prędkość. Wyświetlanie danych Nacisnąć przycisk, umieszczony na końcu dźwigni przełącznika wycieraczek szyby, aby wyświetlić kolejno poszczególne dane komputera pokładowego. Dane komputera pokładowego są następujące: Kolejne naciśnięcie powoduje powrót do wyświetlania bieżącego. Zerowanie Ekran monochromatyczny A - zasięg na paliwie pozostałym w zbiorniku, - chwilowe zużycie paliwa, - przebyty dystans, Nacisnąć na ponad dwie sekundy przełącznik, aby wyzerować przejechany dystans, średnie zużycie i średnią prędkość.

17 KONTROLA JAZDY Kilka definicji Zasięg na paliwie pozostałym w zbiorniku (km lub mile) Przewidywany zasięg samochodu na paliwie pozostałym w zbiorniku, w zależności od średniego zużycia podczas ostatnio przejechanych kilometrów. Zużycie chwilowe (l/00 km lub km/l lub mpg) Jest to średnia ilość paliwa zużyta w ciągu ostatnich kilku sekund. Średnia prędkość (km/h lub mph) Jest to średnia prędkość obliczona od ostatniego zerowania komputera (zapłon włączony). Wartość zmienia się przy zmianie stylu jazdy lub ukształtowania terenu, powodując istotne odchylenie od zużycia chwilowego. Ta funkcja wyświetla się po przekroczeniu prędkości 0 km/h. Dystans przebyty (km lub mile) Pokazuje dystans przejechany od ostatniego zerowania komputera. Gdy zasięg spadnie poniżej 0 km, zapalą się kreski. Po uzupełnieniu zbiornika paliwa o co najmniej 5 litrów, wartość ta zostanie ponownie przeliczona i wyświetli się, jeżeli przekroczy 00 km. Jeżeli podczas jazdy na stałe zapalą się kreski, należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Zużycie średnie (l/00 km lub km/l lub mpg) Jest to średnia ilość paliwa zużyta od ostatniego zerowania komputera pokładowego. Pozostały do przejechania dystans (km lub mile) Jest to pozostały do przejechania dystans do punktu docelowego. Może on być wpisany przez użytkownika. Jeżeli dystans nie jest wprowadzony, zamiast cyfr wyświetlają się kreski.

18 KONTROLA JAZDY KOMPUTER POKŁADOWY System podaje bieżące informacje na temat aktualnej trasy (zasięg na paliwie pozostałym w zbiorniku, zużycie paliwa...). Ekran monochromatyczny C - Informacje bieżące: zasięg na paliwie pozostałym w zbiorniku, zużycie bieżące, pozostały dystans, Zerowanie Wyświetlanie danych - Trasa "" : przebyty dystans, średnie zużycie, średnia prędkość, dla pierwszej trasy. - Trasa "" : przebyty dystans, średnie zużycie, średnia prędkość, dla drugiej trasy. Jeżeli dana trasa jest wyświetlana, nacisnąć na ponad dwie sekundy przełącznik. Trasy "" i "" są odrębne z tymi samymi parametrami. Trasa "" umożliwia, na przykład, obliczanie dzienne, a trasa "" obliczenia miesięczne. Nacisnąć przycisk, umieszczony na końcu przełącznika wycieraczek szyby, aby wyświetlić kolejno dane komputera pokładowego. Ponowne naciśnięcie powoduje powrót do bieżącego wyświetlania.

19 KONTROLA JAZDY Kilka definicji Zasięg na paliwie pozostałym w zbiorniku (km lub mile) Przewidywany zasięg samochodu na paliwie pozostałym w zbiorniku, w zależności od średniego zużycia podczas ostatnio przejechanych kilometrów. Zużycie chwilowe (l/00 km lub km/l lub mpg) Jest to średnia ilość paliwa zużyta w ciągu ostatnich kilku sekund. Średnia prędkość (km/h lub mph) Jest to średnia prędkość obliczona od ostatniego zerowania komputera (zapłon włączony). Wartość zmienia się przy zmianie stylu jazdy lub ukształtowania terenu, powodując istotne odchylenie od zużycia chwilowego. Ta funkcja wyświetla się po przekroczeniu prędkości 0 km/h. Dystans przebyty (km lub mile) Pokazuje dystans przejechany od ostatniego zerowania komputera. Gdy zasięg spadnie poniżej 0 km, zapalą się kreski. Po uzupełnieniu zbiornika paliwa o co najmniej 5 litrów, wartość ta zostanie ponownie przeliczona i wyświetli się, jeżeli przekroczy 00 km. Jeżeli podczas jazdy na stałe zapalą się kreski, należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Zużycie średnie (l/00 km lub km/l lub mpg) Jest to średnia ilość paliwa zużyta od ostatniego zerowania komputera pokładowego. Pozostały do przejechania dystans (km lub mile) Jest to pozostały do przejechania dystans do punktu docelowego. Może on być wpisany przez użytkownika. Jeżeli dystans nie jest wprowadzony, zamiast cyfr wyświetlają się kreski.

20 EKRAN MONOCHROMATYCZNY A Sterowanie EKRANY WIELOFUNKCYJNE Menu główne Wyświetlanie na ekranie Wyświetla następujące informacje: - godzinę, - datę, - temperaturę zewnętrzną (miga, w przypadku możliwości wystąpienia gołoledzi), - kontrolę zamknięć (drzwi, bagażnik...), - źródła audio (radio, CD...), - komputer pokładowy (patrz rozdział "Kontrola jazdy"). Komunikaty ostrzegawcze (np. : "Antipollution faulty" (Usterka systemu doczyszczania spalin)) lub informacyjne (np.: "Boot open" (Bagażnik otwarty)) są wyświetlane czasowo. Mogą być usuwane poprzez naciśnięcie przycisku "ESC". Za pośrednictwem panelu Radioodtwarzacza, można: nacisnąć przycisk "MENU", aby wejść do menu głównego, nacisnąć przyciski " " lub " ", aby przewijać elementy na ekranie, nacisnąć przycisk "MODE", aby zmienić bieżącą aplikację (data, źródło audio...), nacisnąć przyciski " " lub " ", aby zmieniać parametry, nacisnąć przycisk "OK", aby zatwierdzić, lub nacisnąć przycisk "ESC", aby anulować bieżącą operację. Nacisnąć przycisk "MENU", aby wejść do menu głównego, a następnie naciskać przyciski " " lub " ", aby przewijać poszczególne menu: - radio-cd, - konfi guracja samochodu, - opcje, - regulacja wyświetlacza, - języki, - jednostki, Nacisnąć przycisk "OK", aby wybrać odpowiednie menu. Radio-CD Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony, po wybraniu "Radio-CD", można włączyć lub wyłączyć funkcje związane z użytkowaniem radioodtwarzacza (śledzenie stacji RDS, tryb REG) lub CD (introscan, odtwarzanie losowe, powtarzanie CD). Szczegółowe informacje na temat aplikacji "Radio-CD", znajdują się w części Radioodtwarzacz w rozdziale "Audio i Telematyka".

21 EKRANY WIELOFUNKCYJNE Regulacja wyświetlacza Języki Konfiguracja samochodu Menu "Display Configuration" (Konfiguracja wyświetlacza) umożliwia dostęp do następujących parametrów: - rok, - miesiąc, - dzień, - godzina, - minuty, - tryb lub 4 godzinny. W menu "Choice of language" (Wybór języka): można wybrać język wyświetlacza (francuski, włoski, holenderski, portugalski, portugalski-brazylijski, niemiecki, angielski, hiszpański). Jednostki Menu "International parameters" (Parametry międzynarodowe) umożliwia zmianę parametrów: - temperatury ( C lub F), - zużycia paliwa (l/00, mpg lub km/l). Menu "Config vehic" umożliwia włączenie lub wyłączenie następujących elementów: - wycieraczka, sprzężona z biegiem wstecznym (patrz rozdział "Widoczność"), - oświetlenie towarzyszące (patrz rozdział "Widoczność"), - wspomaganie parkowania (patrz rozdział "Jazda"). Opcje Po wybraniu menu "Options", można otworzyć program diagnostyczny, sprawdzający stan wyposażenia (aktywny, nieaktywny, usterka). Po wybraniu odpowiedniego parametru, należy naciskać przyciski " " lub " ",aby modyfikować wartości. Naciskać przyciski " " lub " ", aby przejść odpowiednio do kolejnego lub poprzedniego parametru. Nacisnąć przycisk "OK", aby zapisać zmianę i powrócić do bieżącego wyświetlenia lub nacisnąć przycisk "ESC", aby anulować. Z chwilą przejścia na mpg jako jednostki zużycia paliwa, informacje na wyświetlaczu zestawu wskaźników dotyczące prędkości i przebiegu są wyświetlane odpowiednio w mph i w milach. Ze względów bezpieczeństwa, konfi gurację ekranów należy wykonywać bezwzględnie na postoju, po zatrzymaniu pojazdu.

22 EKRAN MONOCHROMATYCZNY C Sterowanie EKRANY WIELOFUNKCYJNE Menu główne Wyświetlanie na ekranie Wyświetla następujące informacje: - godzinę, - datę, - temperaturę zewnętrzną (miga, w przypadku możliwości wystąpienia gołoledzi), - kontrolę zamknięć (drzwi, bagażnik...), - źródła audio (radio, CD, złącza USB / Jack...). - komputer pokładowy (patrz rozdział "Kontrola jazdy"), Komunikaty ostrzegawcze (np. "Uszkodzony system czystości spalin") lub informacyjne (np. "Automatyczne włączanie reflektorów aktywne") są wyświetlane czasowo. Mogą być usuwane poprzez naciśnięcie przycisku "ESC", Za pośrednictwem panelu Radioodtwarzacza, można: nacisnąć przycisk "MENU", aby wejść do menu głównego, nacisnąć przyciski " " lub " ", aby przewijać elementy na ekranie, nacisnąć przycisk "MODE", aby zmienić bieżącą aplikację (komputer pokładowy, źródło audio,...), nacisnąć przyciski " " lub " ", aby zmieniać parametry, nacisnąć przycisk "OK", aby zatwierdzić, lub nacisnąć przycisk "ESC", aby anulować bieżącą operację. Nacisnąć przycisk "MENU", aby wejść do menu głównego : - funkcje audio, - komputer pokładowy, - personalizacja-konfi guracja, - telefon (zestaw głośnomówiący). Naciskać przyciski " " lub " ", aby przewijać poszczególne menu, a następnie nacisnąć przycisk "OK", aby wybrać odpowiednie menu. Menu "Audio functions" (Funkcje audio) Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony, po wybraniu tego menu, można włączyć lub wyłączyć funkcje związane z użytkowaniem radioodtwarzacza (RDS, REG, RadioText), odtwarzacza CD (introscan, odtwarzanie losowe, powtarzanie CD) albo odtwarzacza MP (złącza USB / Jack). Szczegółowe informacje na temat aplikacji "Audio functions", znajdują się w części "Radioodtwarzacz" w rozdziale "Audio i Telematyka".

23 EKRANY WIELOFUNKCYJNE Nacisnąć przycisk "MENU", aby otworzyć menu główne. Nacisnąć strzałki, następnie przycisk "OK" w celu wybrania menu "Komputer pokładowy". Menu "Personalisation- Configuration" (Personalizacja - Konfiguracja) Menu "Komputer pokładowy" Po wybraniu tego menu, można sprawdzić informacje dotyczące stanu samochodu (dziennik alarmów, stan funkcji...). Dziennik alarmów Udostępnia listę komunikatów alarmowych, wyświetlając je kolejno na ekranie wielofunkcyjnym. Stan funkcji Udostępnia zestawienie stanów funkcji (aktywna - nieaktywna) zainstalowanych w samochodzie. Wprowadzanie odległości do miejsca przeznaczenia Pozwala na wprowadzenie przybliżonej wartości odległości aż do ostatecznego miejsca przeznaczenia. W menu "Komputer pokładowy", wybrać jedną z następujących aplikacji: Po wybraniu tego menu, mają Państwo dostęp do następujących informacji: - określenie parametrów samochodu, - konfi guracja wyświetlacza, - wybór języka. Określenie parametrów samochodu Po wybraniu tego menu, można włączyć lub wyłączyć następujące wyposażenie: - wycieraczka, sprzężona z biegiem wstecznym (patrz rozdział "Widoczność"), - oświetlenie towarzyszące i czas działania (patrz rozdział "Widoczność"). - wspomaganie parkowania (patrz rozdział "Jazda").

24 EKRANY WIELOFUNKCYJNE Menu "Telefon" Przykład: regulacja czasu oświetlenia towarzyszącego Naciskać przyciski " " lub " ", a następnie przycisk "OK", aby wybrać dane menu. Naciskać przyciski " " lub " ", a następnie przycisk "OK", aby wybrać linię "Oświetlenie towarzyszące". Naciskać przyciski " " lub " ", a następnie przycisk "OK", aby wybrać "OK" i zatwierdzić lub wybrać przycisk "ESC", aby anulować. Konfiguracja wyświetlacza Po wybraniu tego menu, można wykonać następujące ustawienia: - regulacja jasności wideo, - regulacja daty i godziny, - wybór jednostek. Z chwilą wybrania mpg jako jednostek zużycia paliwa, informacje na wyświetlaczu zestawu wskaźników dotyczące prędkości i przebiegu wyświetlane są odpowiednio w mph i w milach. Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony, po wybraniu tego menu można konfi gurować zestaw głośnomówiący Bluetooth (parowanie), przeglądać poszczególne książki telefoniczne (rejestr połączeń, usługi...) i zarządzać połączeniami (odbieranie, kończenie, podwójne wybieranie, tryb poufny...). Szczegółowe informacje dotyczące aplikacji "Telefon" znajdują się w części Radioodtwarzacz rozdziału "Audio i telematyka". Ze względów bezpieczeństwa, konfigurację ekranów wielofunkcyjnych należy wykonywać bezwzględnie na postoju, po zatrzymaniu pojazdu. Wybór języka Naciskać przyciski " " lub " ", aby ustawić odpowiednią wartość (5, 0 lub 60 sekund), a następnie przycisk "OK", aby zatwierdzić. W tym menu można wybrać język wyświetlacza (niemiecki, angielski, hiszpański, francuski, włoski, holenderski, portugalski, portugalski-brazylijski, turecki) *. * W zależności od kraju przeznaczenia.

25 EKRANY WIELOFUNKCYJNE EKRAN KOLOROWY 6/9 (MYWAY) Przełączniki Menu "SETUP" Wyświetlanie na ekranie Wyświetla następujące informacje: - godzinę, - datę, - wysokość, - temperaturę na zewnątrz (wyświetlana wartość miga, jeżeli istnieje niebezpieczeństwo gołoledzi), - kontrolę drzwi i pokryw, - komunikaty alarmowe i o stanie funkcji pojazdu, wyświetlane tymczasowo, - funkcje audio, - informacje systemu nawigacji satelitarnej. Aby na panelu MyWay wybrać określoną aplikację, należy: nacisnąć dedykowany przycisk "RADIO", "MUSIC", "NAV", "TRAFFIC", "SETUP" lub "PHONE", aby otworzyć odpowiednie menu, przekręcić pokrętłem, aby przewinąć wybór, nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru, lub nacisnąć przycisk "ESC", aby porzucić bieżącą operację i powrócić do poprzedniego wyświetlenia. Więcej informacji na temat aplikacji znajduje się w rozdziale "Audio i telematyka" lub w odrębnej instrukcji dostarczonej wraz z innymi dokumentami pojazdu. Nacisnąć przycisk "SETUP", aby otworzyć menu "SETUP". W menu można wybrać następujące funkcje: - "Języki", - "Data i godzina", - "Parametry wyświetlania", - "Parametry pojazdu", - "Jednostki", - "Parametry systemu".

26 EKRANY WIELOFUNKCYJNE Języki To menu pozwala wybrać język wyświetlanych informacji: Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Portugues, Türkçe *. Data i godzina To menu pozwala ustawić datę i godzinę, format daty, format godziny (patrz rozdział "Audio i telematyka" lub specjalna instrukcja przekazana wraz z dokumentacją pokładową). Parametry pojazdu To menu pozwala włączyć lub wyłączyć niektóre funkcje prowadzenia i komfortu: - wycieraczka szyby sprzężona z biegiem wstecznym (patrz rozdział "Widoczność"), - oświetlenie towarzyszące i czas działania (patrz rozdział "Widoczność"), - pomoc przy parkowaniu (patrz rozdział "Jazda"). Jednostki To menu pozwala wybrać jednostki: temperatury ( C lub F) i zużycia paliwa (km/l, l/00 lub mpg). Ze względów bezpieczeństwa, konfi guracja ekranów wielofunkcyjnych powinna być bezwzględnie wykonywana przez kierowcę po zatrzymaniu samochodu. Parametry wyświetlania To menu pozwala ustawić jasność ekranu, kalibrację kolorów ekranu oraz kolor mapy (tryb dzień/noc lub automatyczny). Parametry systemu To menu pozwala przywrócić ustawienia fabryczne, wyświetlić wersję oprogramowania oraz aktywować funkcję przewijania tekstu. * Zależnie od kraju przeznaczenia.

27 KOMFORT Przełącznik rozprowadzania powietrza umożliwia podział strumienia rozprowadzanego powietrza na poszczególne nawiewy. Przełącznik natężenia nawiewu umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie prędkości obrotowej wentylatora nadmuchu. Panel sterowania Przełączniki tego systemu znajdują się na panelu A konsoli środkowej. Zależnie od modelu, przełączniki posiadają następujące funkcje: - regulowany poziom komfortu, - natężenie nawiewu, - rozprowadzanie powietrza, - odmrażanie i osuszanie, - ręczne lub automatyczne przełączniki klimatyzacji. WENTYLACJA Wlot powietrza Powietrze w kabinie jest filtrowane, wlatuje z zewnątrz poprzez kratki znajdujące się u podstawy przedniej szyby lub z obiegu wewnętrznego w recyrkulacji powietrza. Uzdatnianie powietrza Powietrze w kabinie przechodzi przez różne układy, w zależności od wyboru kierowcy: - wlatuje bezpośrednio do kabiny (wlot powietrza z zewnątrz), - przechodzi przez układ ogrzewania (ogrzewanie), - przechodzi przez układ chłodzący (klimatyzacja). Przełącznik temperatury umożliwia otrzymanie żądanego komfortu, mieszając powietrze przechodzące przez różne obiegi. Rozprowadzanie powietrza. Dysze odmrażania lub osuszania przedniej szyby.. Dysze odmrażania lub osuszania bocznych szyb przednich.. Nawiewy boczne, zamykane i ustawiane. 4. Nawiewy środkowe, zamykane i ustawiane. 5. Wyloty powietrza na nogi pasażerów z przodu. 6. Wyloty powietrza na nogi pasażerów z tyłu.

28 KOMFORT ZALECENIA DOTYCZĄCE WENTYLACJI I KLIMATYZACJI Aby obydwa systemy były w pełni skuteczne, należy przestrzegać następujących zasad użytkowania i obsługi: Aby uzyskać równomierne rozprowadzenie powietrza, nie należy zakrywać wlotów powietrza z zewnątrz umieszczonych u podstawy przedniej szyby, dysz, nawiewów oraz wylotów powietrza, jak i wyciągu powietrza umieszczonego w bagażniku. Nie zakrywać czujnika nasłonecznienia, umieszczonego na desce rozdzielczej; służy on do regulacji systemu klimatyzacji. Jeżeli nie używa się klimatyzacji, należy uruchamiać system na co najmniej 5 do 0 minut, raz lub dwa razy w miesiącu, aby zachować jego sprawne działanie. Kontrolować czystość filtra kabiny i wymieniać okresowo wkłady fi ltra. W szczególnych warunkach, wymieniać dwa razy częściej (patrz rozdział "Kontrole"). Zalecamy stosowanie złożonego filtra kabiny. Dodatkowy aktywny fi ltr, poprawia oczyszczanie powietrza wdychanego przez pasażerów oraz zapewnia większą czystość w kabinie (zmniejszenie objawów alergicznych, nieprzyjemnych zapachów oraz tłustego osadu). W celu zachowania sprawnej pracy systemu klimatyzacji zaleca się jego regularną kontrolę zgodnie z zaleceniami podanymi w książce serwisowej. Jeżeli brak jest chłodzenia, należy wyłączyć klimatyzację i skontaktować się z ASO sieci CITROËN. W przypadku holowania ciężkiego obiektu na stromym wzniesieniu lub w wysokiej temperaturze, wyłączenie klimatyzacji umożliwi odzyskanie mocy silnika, a w konsekwencji poprawę warunków holowania. Jeżeli po dłuższym postoju w słońcu temperatura w kabinie pozostaje bardzo wysoka, należy przez krótką chwilę intensywnie przewietrzyć kabinę. Ustawić sterowanie przepływem powietrza na poziomie wystarczającym do zapewnienia odpowiedniej wymiany powietrza w kabinie. System klimatyzacji nie zawiera chloru i nie powoduje zagrożenia dla warstwy ozonowej. Kałuża pod stojącym samochodem jest zjawiskiem normalnym; jest to kondensat wodny ze skraplacza klimatyzacji.

29 KOMFORT OGRZEWANIE / WENTYLACJA Panel czołowy ze sterowaniem ręcznym Panel czołowy ze sterowaniem elektrycznym KLIMATYZACJA RĘCZNA Panel czołowy ze sterowaniem ręcznym Panel czołowy ze sterowaniem elektrycznym Systemy ogrzewania / wentylacji lub klimatyzacji mogą działać wyłącznie przy włączonym silniku.. Regulacja temperatury Obracać pokrętłem od niebieskiego (zimno) do czerwonego (ciepło), aby zmieniać temperaturę, według własnego uznania.. Regulacja natężenia nawiewu Obracać pokrętłem od położenia do położenia 5, aby ustawić natężenie nawiewu zapewniające komfort. Po ustawieniu przełącznika natężenia nawiewu w położeniu 0 (wyłączenie systemu), komfort termiczny nie jest regulowany. Można jednak odczuć delikatny nawiew spowodowany poruszaniem się pojazdu.

30 KOMFORT OGRZEWANIE / WENTYLACJA Panel czołowy ze sterowaniem ręcznym Panel czołowy ze sterowaniem elektrycznym KLIMATYZACJA RĘCZNA Panel czołowy ze sterowaniem ręcznym Panel czołowy ze sterowaniem elektrycznym Systemy ogrzewania / wentylacji lub klimatyzacji mogą działać wyłącznie przy włączonym silniku.. Regulacja temperatury Obracać pokrętłem od niebieskiego (zimno) do czerwonego (ciepło), aby zmieniać temperaturę, według własnego uznania.. Regulacja natężenia nawiewu Obracać pokrętłem od położenia do położenia 5, aby ustawić natężenie nawiewu zapewniające komfort. Po ustawieniu przełącznika natężenia nawiewu w położeniu 0 (wyłączenie systemu), komfort termiczny nie jest regulowany. Można jednak odczuć delikatny nawiew spowodowany poruszaniem się pojazdu.

31 KOMFORT. Regulacja rozprowadzenia powietrza Przednia szyba i szyby boczne. Przednia szyba, szyby boczne i nogi pasażerów. Nogi pasażerów. Panel czołowy ze sterowaniem ręcznym Przesunąć dźwigienkę w lewo do położenia "Zamknięty obieg powietrza". Przesunąć dźwigienkę w prawo, aby powrócić do położenia "Dopływ powietrza z zewnątrz". 5. Włączenie / Wyłączenie klimatyzacji Klimatyzacja może skutecznie działać o każdej porze roku, przy zamkniętych szybach. Klimatyzacja pozwala: - latem, obniżyć temperaturę, - zimą, poniżej C, zwiększyć skuteczność osuszania szyb. Nawiewy środkowe i boczne. Rozprowadzenie powietrza może być również ustawione w położeniu pośrednim. Panel czołowy ze sterowaniem elektrycznym Nacisnąć przycisk, aby włączyć zamknięty obieg powietrza w kabinie. Sygnalizuje to zapalenie kontrolki. Nacisnąć ponownie przycisk, aby umożliwić dopływ powietrza z zewnątrz. Sygnalizuje to zgaszenie kontrolki. Włączenie Nacisnąć przycisk "A/C", zapali się zielona kontrolka. Klimatyzacja nie działa, jeżeli pokrętło regulacji natężenia nawiewu znajduje się w położeniu "0". Wyłączenie Ponownie nacisnąć przycisk "A/C", zielona kontrolka zgaśnie. 4. Otwarty obieg powietrza / Zamknięty obieg powietrza Otwarty obieg powietrza umożliwia uniknięcie zaparowania przedniej szyby i szyb bocznych. Zamknięty obieg powietrza umożliwia odizolowanie kabiny od zapachów i spalin. Jak tylko to możliwe, należy nastawić otwarty obieg powietrza, aby uniknąć pogorszenia się jakości powietrza i zaparowania szyb.

32 KOMFORT OSUSZANIE - ODMRAŻANIE Z PRZODU Te symbole nadrukowane na panelu czołowym wskazują położenie regulatorów w celu szybkiego osuszenia albo odmrażania szyby przedniej i szyb bocznych. Z systemem ogrzewania / wentylacji Ustawić regulatory temperatury i nawiewu powietrza w położeniu oznaczonym odpowiednim symbolem. Ustawić regulator dopływu powietrza w położeniu "Dopływ powietrza z zewnątrz" (regulator ręczny przestawiony w prawo albo sterowanie elektryczne ze zgaszoną kontrolką). Ustawić regulator rozprowadzania powietrza w położeniu "Przednia szyba". Z klimatyzacją sterowaną ręcznie Ustawić regulatory temperatury i nawiewu powietrza w położeniu oznaczonym odpowiednim symbolem. Ustawić regulator nawiewu powietrza w położeniu "Dopływ powietrza z zewnątrz". (regulator ręczny przestawiony w prawo albo sterowanie elektryczne ze zgaszoną kontrolką). Ustawić regulator rozprowadzania powietrza w położeniu "Przednia szyba". Włączyć klimatyzację naciskając przycisk "A/C" ; zapala się właściwa zielona kontrolka.

33 KOMFORT KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA Klimatyzacja pracuje wyłącznie przy włączonym silniku. Automatyczny tryb działania. Program automatyczny komfort Wcisnąć przycisk "AUTO". Zapali się symbol "AUTO". Zaleca się stosowanie tego trybu, który automatycznie reguluje w sposób optymalny następujące funkcje: temperaturę w kabinie, natężenie nawiewu powietrza, rozprowadzenie powietrza i otwarty obieg powietrza, zgodnie z wybraną wartością komfortową. System został przygotowany do pracy w każdej porze roku, przy zamkniętych szybach. Dla Państwa wygody, przy ponownym uruchomieniu samochodu, zachowane zostają poprzednie ustawienia. Przy zimnym silniku, aby uniknąć zbyt dużego nawiewu zimnego powietrza, natężenie powietrza wzrasta stopniowo.. Regulacja temperatury Wyświetlana na wyświetlaczu wartość odpowiada określonemu poziomowi komfortu, a nie temperaturze w stopniach Celsjusza czy Fahrenheita. Regulację tej wartości wykonuje się przez naciśnięcie przycisków " " i " ". Ustawienie bliskie wartości pozwala na uzyskanie optymalnego komfortu. Niemniej, w zależności od potrzeb, możliwe jest ustawienie w zakresie wartości od 8 do 4. Jeżeli po wejściu do samochodu, okaże się, że temperatura wewnątrz jest o wiele niższa lub wyższa niż temperatura komfortowa, nie ma potrzeby zmiany wartości, w celu osiągnięcia żądanej temperatury. System, w sposób automatyczny, jak najszybciej wyrówna temperaturę.. Program automatyczny widoczność Aby szybko osuszyć lub odmrozić przednią szybę i szyby boczne (wilgotność powietrza, wielu pasażerów, szron...) program automatyczny "komfort" może okazać się niewystarczający. Należy wybrać program "widoczność". Zapali się kontrolka przycisku. Układ automatycznie steruje klimatyzacją i natężeniem powietrza, a jednocześnie w sposób optymalny rozprowadza powietrze w kierunku przedniej szyby i szyb bocznych. Zamknięty obieg 5 powietrza zostaje wyłączony. Aby wyłączyć program, należy ponownie wcisnąć przycisk lub "AUTO", kontrolka przycisku gaśnie, a wyświetla się symbol "AUTO". Sterowanie ręczne wybranymi funkcjami Możliwe jest, zgodnie z preferencjami, ustawianie ręczne jednej lub wielu funkcji, zachowując pozostałe w trybie automatycznym. Symbol "AUTO" gaśnie. Wciśnięcie przycisku AUTO umożliwia powrót do działania automatycznego. Włączenie trybu ręcznego może spowodować obniżenie komfortu (temperatura, wilgotność, zapach, zaparowanie).

34 KOMFORT Aby maksymalnie ochłodzić albo nagrzać kabinę, możliwe jest przekroczenie wartości minimalnej 4 albo maksymalnej 8. Naciskać niebieski przycisk do momentu wyświetlenia "LO" albo czerwony do momentu wyświetlenia "HI". Ponowne naciśnięcie tego przycisku lub przycisku "AUTO" zapewnia powrót do automatycznego sterowania otwartym obiegiem powietrza. Symbol 5 zamkniętego obiegu powietrza gaśnie. Należy unikać przedłużonego działania zamkniętego obiegu powietrza wewnątrz kabiny (możliwość zaparowania szyb i obniżenia jakości powietrza w kabinie). 7. Regulacja natężenia nawiewu Natężenie nawiewu może być zwiększone lub zmniejszone kolejnymi naciśnięciami przycisku "pełny wiatraczek". Symbol natężenia nawiewu, wiatraczek, wypełnia się w miarę zwiększania wartości. Nacisnąć przycisk "pusty wiatraczek", aby zmniejszyć natężenie nawiewu. 4. Włączenie/Wyłączenie klimatyzacji Po wciśnięciu tego przycisku, klimatyzacja zostaje wyłączona. 6. Regulacja rozprowadzania powietrza Kolejne wciskanie tego przycisku umożliwia kierowanie nadmuchu powietrza na: Wyłączenie systemu Naciskać przycisk "pusty wiatraczek" natężenia nawiewu powietrza 7 do momentu, gdy symbol wiatraczka zniknie. Wyłączenie może wywołać niemiłe zjawiska (wilgoć, zaparowanie). Ponowne wciśnięcie umożliwia powrót do automatycznego działania klimatyzacji. Zapala się symbol "A/C". 5. Otwarty obieg powietrza/ Zamknięty obieg powietrza Naciśnięcie tego przycisku umożliwia włączenie zamkniętego obiegu powietrza w kabinie. Zapala się symbol zamkniętego obiegu powietrza 5. Zamknięty obieg powietrza, pozwala na odizolowanie kabiny od zewnętrznych zapachów i dymów. - przednią szybę i szyby boczne (odmrażanie lub odparowanie), - przednią szybę, szyby boczne i nawiewy, - przednią szybę, szyby boczne, nawiewy przednie i nogi pasażerów, - przednią szybę, szyby boczne i nogi pasażerów, - nogi pasażerów, - nawiewy i nogi pasażerów, - nawiewy. Ta operacja powoduje wyłączenie wszystkich funkcji systemu klimatyzacji. Sterowanie komfortu cieplnego przestaje działać. Można jednak odczuć lekki powiew powietrza wywołany ruchem samochodu. Ponowne naciśnięcie przycisku "pełny wiatraczek" natężenia powietrza 7 lub "AUTO" ponownie włącza system z ustawieniami poprzedzającymi jego wyłączenie. Należy unikać dłuższej jazdy z wyłączoną klimatyzacją (możliwość zaparowania i pogorszenia jakości powietrza).

35 KOMFORT OSUSZANIE - ODMRAŻANIE TYLNEJ SZYBY Włączenie Przycisk sterowania znajduje się na panelu systemu ogrzewania lub klimatyzacji. Osuszanie - odmrażanie tylnej szyby działa wyłącznie przy włączonym silniku. Nacisnąć przycisk, aby włączyć odmrażanie tylnej szyby oraz, w zależności od wersji, zewnętrznych lusterek wstecznych. Zapali się odpowiednia kontrolka. Jeżeli silnik zostanie wyłączony przed automatycznym wyłączeniem odmrażania, to po uruchomieniu silnika nastąpi ponowne włączenie odmrażania. Należy wyłączać odmrażanie tylnej szyby i zewnętrznych lusterek wstecznych, jak tylko uznają Państwo to za możliwe, ponieważ mniejsze zużycie prądu pozwala zmniejszyć zużycie paliwa. Wyłączenie Odmrażanie wyłącza się automatycznie, aby uniknąć zbyt dużego zużycia energii. Możliwe jest wyłączenie odmrażania przed jego automatycznym wyłączeniem, poprzez ponowne naciśnięcie przycisku. Kontrolka zgaśnie.

36 KOMFORT AROMATYZER Wkład zapachowy Wyjmowanie wkładu System umożliwia rozpylanie, według upodobań, zapachu wewnątrz kabiny, dzięki pokrętle regulacji oraz różnym dostępnym wkładom zapachowym. Wkład można łatwo wyjąć. Przy pierwszym użyciu włożyć prawdziwy wkład na miejsce zaślepki. Można go wyjąć w każdej chwili i schować, dzięki szczelnemu etui, które umożliwia zamknięcie wkładu, gdy już został otwarty. W sieci CITROËN można nabyć różne wkłady zapachowe. Nacisnąć pokrętło i obrócić je o ćwierć obrotu w lewo. Wyjąć wkład zapachowy. Założyć etui uszczelniające. Pokrętło regulacji Pokrętło to usytuowane jest na desce rozdzielczej. Pokrętło umożliwia regulowanie intensywności rozpylania zapachu. Przekręcić pokrętło w prawo, aby włączyć rozpylanie zapachu. Przekręcić pokrętło w lewo, aby wyłączyć rozpylanie zapachu. Pozostawić otwarte nawiewy środkowe. Intensywność rozpylania zapachu może zależeć od ustawienia wentylacji i klimatyzacji. Nie wyrzucać oryginalnego wkładu, który służy jako zakrycie w przypadku nie stosowania wkładu zapachowego. Aby wydłużyć czas przydatności zapachu, należy przekręcić pokrętło do końca w lewo, jak tylko nie życzą sobie Państwo rozpylania zapachu w kabinie. Ze względów bezpieczeństwa, wyciąganie wkładu powinno odbywać się podczas postoju. Nie demontować wkładów. Nie uzupełniać samemu wkładów zapachowych. Unikać kontaktu ze skórą i oczami. Trzymać poza zasięgiem dzieci i zwierząt. Zakładanie wkładu Zdjąć etui uszczelniające z wkładu. Umieścić wkład zapachowy (kwiatek na górze w lewo). Nacisnąć pokrętło i przekręcić je o ćwierć obrotu w prawo.

37 KOMFORT FOTELE PRZEDNIE Fotel składa się z siedziska, oparcia i zagłówka z możliwością regulacji. Regulacja ręczna Regulacja wzdłużna Podnieść dźwignię i przesunąć fotel do przodu lub do tyłu. Regulacja wysokości fotela kierowcy lub pasażera Pociągać dźwignię w górę, aby podnieść lub popychać w dół, aby opuścić, tyle razy, ile to konieczne, aby wyregulować wysokość. Regulacja pochylenia oparcia Popchnąć dźwignię do tyłu.

38 KOMFORT Regulacje dodatkowe Regulacja wysokości zagłówka Aby go podnieść, pociągnąć jednocześnie do przodu i do góry. Aby wyjąć, nacisnąć występ A i pociągnąć do góry. Aby założyć na miejsce, wsunąć trzpienie zagłówka w otwory, pozostając w jednej linii z osią oparcia. Aby opuścić, nacisnąć jednocześnie występ A i zagłówek. Na trzpieniach znajdują się wyżłobienia uniemożliwiające opuszczenie zagłówka; jest to zabezpieczenie w razie wypadku. Regulacja jest prawidłowa, gdy górna krawędź zagłówka znajduje się na wysokości czubka głowy. Nigdy nie jeździć bez zagłówków; należy je założyć na swoje miejsce i prawidłowo wyregulować. Przełącznik ogrzewanych foteli Przy pracującym silniku, fotele mogą być ogrzewane niezależnie. Za pomocą pokrętła, znajdującego się na boku każdego fotela można włączyć i regulować ogrzewanie foteli: 0 : Stop. : Lekko. : Średnio. : Mocno.

39 KOMFORT SIEDZENIA TYLNE Kanapa z jednolitym siedziskiem stałym i oparciem składanym w części lewej (/) lub prawej (/), w celu zwiększenia przestrzeni ładunkowej bagażnika. Zagłówki tylne Mogą być ustawione tylko w jednym położeniu użytkowania (górnym) i położeniu złożonym (dolnym). Składanie oparcia Przesunąć właściwy przedni fotel do przodu, w razie potrzeby. Ułożyć pas bezpieczeństwa tak, aby przylegał do oparcia. Ustawić zagłówki w dolnym położeniu. Pociągnąć do góry dźwignię, aby odblokować oparcie. Złożyć oparcie na siedzisko. Mogą zostać również zdemontowane. Aby wyjąć zagłówek: odblokować oparcie przy pomocy dźwigni, przechylić lekko oparcie do przodu, pociągnąć zagłówek maksymalnie do góry, następnie, nacisnąć występ A. Rozkładanie oparcia W celu rozłożenia oparcia: Wyprostować oparcie i zablokować je. Sprawdzić, czy czerwony wskaźnik usytuowany na poziomie dźwigni, nie jest już widoczny. Nigdy nie należy jeździć ze zdemonowanymi zagłówkami; muszą one znajdować się na swoim miejscu i być prawidłowo wyregulowane. Podczas rozkładania oparcia należy zwrócić uwagę, czy pasy bezpieczeństwa nie zostały przycięte.

40 KOMFORT LUSTERKA WSTECZNE Regulacja Składanie Od zewnątrz; zaryglować pojazd za pomocą pilota zdalnego sterowania lub klucza. Od wewnątrz; przy włączonym zapłonie pociągnąć dźwignię A do tyłu. Jeżeli lusterka wsteczne są złożone za pomocą przełącznika A, nie rozłożą się po odryglowaniu pojazdu. Należy ponownie pociągnąć przełącznik A. Zewnętrzne lusterka wsteczne Każde posiada regulowane lusterko, umożliwiające obserwację prawej lub lewej strony za pojazdem, konieczną podczas wyprzedzania lub parkowania. Lusterka mogą być również złożone w przypadku parkowania w ograniczonej przestrzeni. Osuszanie - Odszranianie Jeżeli Państwa samochód posiada tę funkcję, osuszanie zewnętrznych lusterek wstecznych odbywa się przy pracującym silniku, po naciśnięciu przycisku osuszania tylnej szyby (patrz punkt "Osuszanie - odmrażanie tylnej szyby"). Ustawić przełącznik A w prawo lub w lewo, aby wybrać odpowiednie lusterko. Poruszać dźwignią B w czterech kierunkach, aby ustawić lusterko. Ustawić przełącznik A w położeniu środkowym. Obiekty obserwowane w lusterku wstecznym są w rzeczywistości o wiele bliżej. Należy wziąć to pod uwagę, aby prawidłowo ocenić odległość od pojazdu nadjeżdżającego z tyłu. Rozkładanie Od zewnątrz; odryglować pojazd za pomocą pilota zdalnego sterowania lub klucza. Od wewnątrz; przy włączonym zapłonie pociągnąć dźwignię A do tyłu. Składanie i rozkładanie zewnętrznych lusterek wstecznych za pomocą pilota zdalnego sterowania może być wyłączone w ASO sieci CITROËN. Nigdy ręcznie nie składać i nie rozkładać lusterek wstecznych składanych elektrycznie.

41 Wewnętrzne lusterko wsteczne Regulowane lusterko umożliwia obserwację drogi za pojazdem. Posiada mechanizm zapobiegający oślepianiu, przydatny przy niewielkim oświetleniu dziennym. Tryb dzień / noc ręczny Model z automatycznym przełączaniem dzień/noc KOMFORT REGULACJA KIEROWNICY Regulacja Ustawić lusterko wsteczne w położeniu "dzień". Dzięki czujnikowi kontrolującemu intensywność oświetlenia za samochodem, system zapewnia automatyczne stopniowe przejście z trybu dziennego do trybu nocnego. Posiada mechanizm zapobiegający oślepianiu, który przyciemnia lusterko wsteczne: pozwala to złagodzić oślepienie kierowcy przez światła samochodu jadącego z tyłu, słońce... Po zatrzymaniu pociągnąć za dźwignię, aby odblokować kierownicę. Wyregulować wysokość i głębokość, aby dopasować stanowisko kierowcy. Popchnąć dźwignię, aby zablokować kierownicę. Położenie dzień / noc Pociągnąć dźwignię, aby przejść w położenie zapobiegające oślepieniu "noc". Popchnąć dźwignię, aby przejść w położenie "dzień". Ze względów bezpieczeństwa, lusterka wsteczne muszą być tak ustawione, aby zmniejszyć "martwy kąt". Aby zapewnić dobrą widoczność podczas manewrowania, lusterko rozjaśnia się automatycznie w momencie włączania biegu wstecznego. Ze względów bezpieczeństwa czynności należy bezwzględnie wykonywać po zatrzymaniu samochodu.

42 OTWIERANIE 4 KLUCZ Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA System umożliwia otwarcie lub zamknięcie całego pojazdu poprzez zamek w drzwiach lub za pomocą pilota zdalnego sterowania. Pozwala również na lokalizację i uruchomienie pojazdu oraz na aktywowanie alarmu. Odryglowanie pojazdu za pomocą klucza Obrócić klucz w lewo w zamku drzwi kierowcy, aby odryglować pojazd. Odryglowanie sygnalizowane jest miganiem świateł kierunkowskazów przez około dwie sekundy. W tym samym czasie, zależnie od wersji, rozkładają się lusterka wsteczne. Zamykanie pojazdu Jeżeli jedne z drzwi lub bagażnik pozostaną otwarte, centralny zamek nie zadziała. Jeżeli samochód jest zaryglowany i zostanie przypadkowo odryglowany, to po trzydziestu sekundach zarygluje się ponownie, chyba że zostaną otwarte drzwi lub bagażnik. Składanie i rozkładanie zewnętrznych lusterek wstecznych za pomocą pilota zdalnego sterowania może być wyłączone w ASO CITROËN. Ryglowanie za pomocą pilota zdalnego sterowania Otwieranie pojazdu Nacisnąć zamkniętą kłódkę, aby zaryglować pojazd. Rozkładanie klucza Nacisnąć ten przycisk, aby rozłożyć klucz. Ryglowanie za pomocą klucza Obrócić klucz w prawo w zamku drzwi kierowcy, aby zaryglować samochód. Odryglowanie pojazdu za pomocą pilota zdalnego sterowania Nacisnąć otwartą kłódkę, aby odryglować pojazd. Zaryglowanie sygnalizowane jest zapaleniem się świateł kierunkowskazów na około dwie sekundy. W tym samym czasie, w zależności od wersji, składają się zewnętrzne lusterka wsteczne. Rozkładanie klucza Nacisnąć przycisk, aby rozłożyć klucz.

43 Lokalizacja pojazdu Wcisnąć zamkniętą kłódkę, w celu zlokalizowania uprzednio zamkniętego przez Państwa pojazdu na parkingu. Sygnalizowane jest to zapaleniem się lampek sufitowych oraz miganiem przez kilka sekund kierunkowskazów. Zabezpieczenie antykradzieżowe Elektroniczna blokada zapłonu W kluczu znajduje się chip elektroniczny, zawierający specjalny kod. Po włączeniu zapłonu, kod musi zostać rozpoznany, aby rozruch był możliwy. Elektroniczna blokada zapłonu blokuje system kontroli silnika, kilka sekund po wyłączeniu zapłonu i uniemożliwia uruchomienie samochodu poprzez włamanie. Usterka zasygnalizowana zostanie poprzez zapalenie się kontrolki, sygnał dźwiękowy oraz komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. W takim przypadku, samochód nie uruchomi się; skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Stacyjka - Położenie : Stop - Położenie : Zapłon - Położenie : Rozruch Uruchomienie samochodu Włożyć klucz do stacyjki. System rozpoznaje kod rozruchu. Przekręcić do końca kluczyk, w kierunku deski rozdzielczej, w położenie (Rozruch). W momencie uruchomienia silnika, puścić klucz. Wyłączenie silnika OTWIERANIE Zatrzymać samochód. Przekręcić kluczyk całkowicie do siebie, w położenie (Stop). Wyjąć klucz ze stacyjki. Należy unikać przyczepiania ciężkich przedmiotów do kluczyków, gdyż powodowałyby one nacisk na oś kluczyka w stacyjce i mogłyby spowodować wadliwe działanie. Brzęczyk pozostawienia klucza W przypadku pozostawienia klucza w stacyjce, po otworzeniu drzwi kierowcy, włączy się sygnał dźwiękowy. 4

44 4 OTWIERANIE Usterka pilota zdalnego sterowania Po odłączeniu akumulatora, wymianie baterii lub w przypadku usterki pilota zdalnego sterowania, nie ma możliwości otworzenia, zamknięcia i zlokalizowania samochodu. Najpierw, należy włożyć klucz do zamka, w celu zamknięcia lub otworzenia samochodu. Następnie, wykonać reinicjalizację pilota zdalnego sterowania. Jeżeli problem nadal się utrzymuje, jak najszybciej skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Reinicjalizacja Wyłączyć zapłon. Ustawić klucz w położeniu (Zapłon). Jednocześnie nacisnąć zamkniętą kłódkę i przytrzymać przez kilka sekund. Wyłączyć zapłon i wyjąć klucz ze stacyjki. Pilot zdalnego sterowania jest ponownie całkowicie sprawny. Wymiana baterii Typ baterii: CR60 / V. Bateria zamienna dostępna jest w sieci CITROËN. O wyczerpaniu baterii świadczy zapalenie się tej kontrolki, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy i pojawienie się komunikatu na ekranie wielofunkcyjnym. Otworzyć obudowę, podważając monetą specjalne zagłębienie. Wysunąć zużytą baterię z gniazda. Wsunąć nową baterię w gniazdo, zwracając uwagę na stronę. Zamknąć obudowę. Wykonać reinicjalizację pilota zdalnego sterowania.

45 OTWIERANIE Zgubienie kluczy Zwrócić się do ASO sieci CITROËN z dowodem rejestracyjnym pojazdu i dokumentem tożsamości. ASO sieci CITROËN odzyska kod klucza oraz kod transpondera i zamówi nowy komplet kluczy. Nie wyrzucać zużytych baterii pilota zdalnego sterowania, zawierają one metale szkodliwe dla środowiska naturalnego. Oddać je do specjalnego punktu zbierającego tego typu odpady. Pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania jest urządzeniem bardzo czułym; należy uważać, by trzymając go w kieszeni, przypadkowo nie odryglować drzwi samochodu. Nie naciskać niepotrzebnie przycisku pilota zdalnego sterowania poza zasięgiem samochodu. Może to spowodować rozsynchronizowanie pilota. W takim przypadku niezbędna jest ponowna synchronizacja. Pilot zdalnego sterowania nie działa, gdy kluczyk znajduje się w stacyjce, nawet przy wyłączonym zapłonie, z wyjątkiem ponownej synchronizacji. 4 Zamykanie samochodu Jazda z zaryglowanymi drzwiami może utrudnić akcję ratunkową w kabinie w nagłym przypadku. Ze względów bezpieczeństwa (dzieci pozostające w samochodzie), opuszczając samochód nawet na krótko, należy wyjąć kluczyk ze stacyjki. Zabezpieczenie antykradzieżowe Nie dokonywać żadnych zmian w systemie elektronicznej blokady zapłonu, może to spowodować jego nieprawidłowe działanie. Podczas zakupu używanego samochodu Klucze należy zarejestrować w ASO sieci CITROËN, aby upewnić się, czy są one jedynymi, mogącymi uruchomić samochód.

46 Lokalizacja pojazdu Wcisnąć zamkniętą kłódkę, w celu zlokalizowania uprzednio zamkniętego przez Państwa pojazdu na parkingu. Sygnalizowane jest to zapaleniem się lampek sufitowych oraz miganiem przez kilka sekund kierunkowskazów. Zabezpieczenie antykradzieżowe Elektroniczna blokada zapłonu W kluczu znajduje się chip elektroniczny, zawierający specjalny kod. Po włączeniu zapłonu, kod musi zostać rozpoznany, aby rozruch był możliwy. Elektroniczna blokada zapłonu blokuje system kontroli silnika, kilka sekund po wyłączeniu zapłonu i uniemożliwia uruchomienie samochodu poprzez włamanie. Usterka zasygnalizowana zostanie poprzez zapalenie się kontrolki, sygnał dźwiękowy oraz komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. W takim przypadku, samochód nie uruchomi się; skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Stacyjka - Położenie : Stop - Położenie : Zapłon - Położenie : Rozruch Uruchomienie samochodu Włożyć klucz do stacyjki. System rozpoznaje kod rozruchu. Przekręcić do końca kluczyk, w kierunku deski rozdzielczej, w położenie (Rozruch). W momencie uruchomienia silnika, puścić klucz. Wyłączenie silnika OTWIERANIE Zatrzymać samochód. Przekręcić kluczyk całkowicie do siebie, w położenie (Stop). Wyjąć klucz ze stacyjki. Należy unikać przyczepiania ciężkich przedmiotów do kluczyków, gdyż powodowałyby one nacisk na oś kluczyka w stacyjce i mogłyby spowodować wadliwe działanie. Brzęczyk pozostawienia klucza W przypadku pozostawienia klucza w stacyjce, po otworzeniu drzwi kierowcy, włączy się sygnał dźwiękowy. 4

47 Lokalizacja pojazdu Wcisnąć zamkniętą kłódkę, w celu zlokalizowania uprzednio zamkniętego przez Państwa pojazdu na parkingu. Sygnalizowane jest to zapaleniem się lampek sufitowych oraz miganiem przez kilka sekund kierunkowskazów. Zabezpieczenie antykradzieżowe Elektroniczna blokada zapłonu W kluczu znajduje się chip elektroniczny, zawierający specjalny kod. Po włączeniu zapłonu, kod musi zostać rozpoznany, aby rozruch był możliwy. Elektroniczna blokada zapłonu blokuje system kontroli silnika, kilka sekund po wyłączeniu zapłonu i uniemożliwia uruchomienie samochodu poprzez włamanie. Usterka zasygnalizowana zostanie poprzez zapalenie się kontrolki, sygnał dźwiękowy oraz komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. W takim przypadku, samochód nie uruchomi się; skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Stacyjka - Położenie : Stop - Położenie : Zapłon - Położenie : Rozruch Uruchomienie samochodu Włożyć klucz do stacyjki. System rozpoznaje kod rozruchu. Przekręcić do końca kluczyk, w kierunku deski rozdzielczej, w położenie (Rozruch). W momencie uruchomienia silnika, puścić klucz. Wyłączenie silnika OTWIERANIE Zatrzymać samochód. Przekręcić kluczyk całkowicie do siebie, w położenie (Stop). Wyjąć klucz ze stacyjki. Należy unikać przyczepiania ciężkich przedmiotów do kluczyków, gdyż powodowałyby one nacisk na oś kluczyka w stacyjce i mogłyby spowodować wadliwe działanie. Brzęczyk pozostawienia klucza W przypadku pozostawienia klucza w stacyjce, po otworzeniu drzwi kierowcy, włączy się sygnał dźwiękowy. 4

48 OTWIERANIE Zgubienie kluczy Zwrócić się do ASO sieci CITROËN z dowodem rejestracyjnym pojazdu i dokumentem tożsamości. ASO sieci CITROËN odzyska kod klucza oraz kod transpondera i zamówi nowy komplet kluczy. Nie wyrzucać zużytych baterii pilota zdalnego sterowania, zawierają one metale szkodliwe dla środowiska naturalnego. Oddać je do specjalnego punktu zbierającego tego typu odpady. Pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania jest urządzeniem bardzo czułym; należy uważać, by trzymając go w kieszeni, przypadkowo nie odryglować drzwi samochodu. Nie naciskać niepotrzebnie przycisku pilota zdalnego sterowania poza zasięgiem samochodu. Może to spowodować rozsynchronizowanie pilota. W takim przypadku niezbędna jest ponowna synchronizacja. Pilot zdalnego sterowania nie działa, gdy kluczyk znajduje się w stacyjce, nawet przy wyłączonym zapłonie, z wyjątkiem ponownej synchronizacji. 4 Zamykanie samochodu Jazda z zaryglowanymi drzwiami może utrudnić akcję ratunkową w kabinie w nagłym przypadku. Ze względów bezpieczeństwa (dzieci pozostające w samochodzie), opuszczając samochód nawet na krótko, należy wyjąć kluczyk ze stacyjki. Zabezpieczenie antykradzieżowe Nie dokonywać żadnych zmian w systemie elektronicznej blokady zapłonu, może to spowodować jego nieprawidłowe działanie. Podczas zakupu używanego samochodu Klucze należy zarejestrować w ASO sieci CITROËN, aby upewnić się, czy są one jedynymi, mogącymi uruchomić samochód.

49 OTWIERANIE 4 PODNOŚNIKI SZYB System przeznaczony jest do ręcznego lub automatycznego zamykania szyb. W modelach z trybem sekwencyjnym, wyposażony jest w system zabezpieczający przed zaciśnięciem oraz, we wszystkich modelach, w system wyłączenia, w przypadku nieprawidłowego użycia przełączników tylnych szyb. Elektryczne podnośniki szyb Nacisnąć przełącznik lub pociągnąć go do siebie. Szyba zatrzymuje się w momencie puszczenia przełącznika. Przełączniki podnośników szyb są aktywne przez około 45 sekund po wyłączeniu zapłonu lub do otwarcia drzwi przednich. Elektryczne sekwencyjne podnośniki szyb Podnośniki szyb są aktywne około 45 sekund po wyłączeniu zapłonu lub do momentu otwarcia drzwi przednich. System antyzaciskowy Elektryczne sekwencyjne podnośniki szyb przednich są wyposażone w funkcję antyzaciskową. Gdy w czasie podnoszenia szyby napotka ona opór (przeszkodę), natychmiast się zatrzymuje i częściowo opuszcza.. Sterowanie elektryczego podnośnika szyby kierowcy.. Sterowanie elektrycznego podnośnika szyby pasażera.. Sterowanie elektrycznego podnośnika tylnej prawej szyby. 4. Sterowanie elektrycznego podnośnika tylnej lewej szyby. 5. Blokada sterowania podnośników szyb i drzwi tylnych. Istnieją dwie możliwości: - tryb ręczny Wcisnąć przełącznik lub pociągnąć go, nie pokonując punktu oporu. Szyba zatrzymuje się w chwili zwolnienia przełącznika. - tryb automatyczny Wcisnąć przełącznik lub pociągnąć go, pokonując punkt oporu. Szyba otworzy się lub zamknie całkowicie po zwolnieniu przełącznika. Ponowne wciśnięcie powoduje zatrzymanie ruchu szyby. W przypadku nieoczekiwanego opuszczenia szyby podczas jej zamykania (na przykład w czasie mrozu), należy: nacisnąć przycisk sterowania do jej całkowitego otwarcia, następnie pociągnąć aż do jej zamknięcia, przytrzymać przycisk przez około jedną sekundę po jej zamknięciu. Podczas tej czynności funkcja antyzaciskowa jest nieaktywna.

50 OTWIERANIE Wyłączenie sterowania tylnych podnośników szyb i tylnych drzwi Aby zapewnić bezpieczeństwo dzieci, należy nacisnąć przełącznik 5 w celu wyłączenia tylnych podnośników szyb bez względu na ich położenie. Gdy świeci się kontrolka, sterowanie z tyłu jest zablokowane. Gdy kontrolka jest zgaszona, sterowanie z tyłu jest aktywne. Przywracanie działania Jeżeli system nie działa poprawnie, należy reinicjalizować działanie podnośników szyb: zwolnić przycisk sterowania i nacisnąć go ponownie do jej całkowitego zamknięcia, przytrzymać przez jedną sekundę po zamknięciu, nacisnąć przełącznik w celu automatycznego opuszczenia szyby. Podczas tej czynności funkcja antyzaciskowa jest nieaktywna. Zawsze wyjmować klucz ze stacyjki opuszczając samochód, nawet na krótki czas. W przypadku zaciśnięcia podczas manipulowania podnośnikiem szyb, należy zmienić kierunek ruchu szyby. W tym celu należy nacisnąć odpowiedni przycisk. Jeżeli kierowca uruchamia podnośnik szyby pasażerów, należy się upewnić, czy nikt nie uniemożliwi prawidłowego zamknięcia szyby. Kierowca powinien upewnić się, czy pasażerowie odpowiednio używają podnośników szyb. Podczas manewrowania elektrycznie zamykanymi szybami należy zwrócić szczególną uwagę na dzieci. 4 Sterowanie to neutralizuje także sterowanie tylnych drzwi od wewnątrz (patrz rozdział "Bezpieczeństwo dzieci - elektryczne zabezpieczenie dzieci").

51 4 OTWIERANIE DRZWI Otwieranie Od zewnątrz Od wewnątrz Zamykanie Jeżeli drzwi są niedomknięte: - przy pracującym silniku, zapali się kontrolka, a na ekranie wielofunkcyjnym pojawi się na kilka sekund komunikat, - podczas jazdy (przy prędkości powyżej 0 km/h), zapali się kontrolka, włączy się sygnał dźwiękowy, a na ekranie wielofunkcyjnym pojawi się na kilka sekund komunikat. Po odryglowaniu pojazdu za pomocą pilota zdalnego sterowania lub za pomocą klucza, pociągnąć klamkę drzwi. Pociągnąć za klamkę drzwi przednich, aby otworzyć drzwi; operacja ta odryglowuje cały pojazd. Pociągnąć klamkę drzwi tylnych, aby otworzyć drzwi; operacja ta odryglowuje tylko dane drzwi.

52 OTWIERANIE Centralny zamek ręczny System służy do ręcznego ryglowania lub odryglowania drzwi od wewnątrz. Jeżeli samochód jest zaryglowany od zewnątrz, czerwona kontrolka miga, a przycisk A jest nieczynny. W takim przypadku, należy użyć pilota zdalnego sterowania lub klucza, aby odryglować samochód. Włączenie Ryglowanie Automatyczny centralny zamek System służy do automatycznego ryglowania lub odryglowania drzwi i bagażnika podczas jazdy. Istnieje możliwość włączenia i wyłączenia tej funkcji. Ryglowanie Powyżej prędkości 0 km/h, drzwi oraz bagażnik zaryglują się automatycznie. Nacisnąć na ponad dwie sekundy przycisk A. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawi się komunikat potwierdzający włączenie i włączy się sygnał dźwiękowy. 4 Nacisnąć przycisk A, aby zaryglować samochód. Czerwona kontrolka przycisku zapali się. Jeżeli jedne z drzwi są otwarte, centralny zamek od wewnątrz nie zadziała. Jeżeli jedne z drzwi są otwarte, automatyczny centralny zamek nie zadziała. Jeżeli bagażnik pozostanie otwarty, automatyczny centralny zamek zarygluje drzwi. Wyłączenie Nacisnąć ponownie na ponad dwie sekundy przycisk A. Na ekranie wielofunkcyjnym pojawi się komunikat potwierdzający wyłączenie i włączy się sygnał dźwiękowy. Odryglowanie Odryglowanie Nacisnąć ponownie przycisk A, aby odryglować samochód. Czerwona kontrolka przycisku zgaśnie. Poniżej prędkości 0 km/h, nacisnąć przycisk A, aby odryglować drzwi i bagażnik.

53 OTWIERANIE 4 Sterowanie awaryjne Służy do mechanicznego zaryglowania i odryglowania drzwi w przypadku usterki akumulatora lub centralnego zamka. Ryglowanie drzwi kierowcy Włożyć klucz do zamka i przekręcić w prawo. Odryglowanie drzwi kierowcy Włożyć klucz do zamka i przekręcić w lewo. Ryglowanie drzwi pasażera z przodu i z tyłu Odryglowanie drzwi pasażera z przodu i z tyłu Pociągnąć za klamkę wewnętrzną drzwi. BAGAŻNIK Jeżeli pokrywa bagażnika jest niedomknięta: - przy pracującym silniku, zapali się kontrolka, a na ekranie wielofunkcyjnym pojawi się na kilka sekund komunikat, - podczas jazdy (przy prędkości powyżej 0 km/h), zapali się kontrolka, włączy się sygnał dźwiękowy, a na ekranie wielofunkcyjnym pojawi się na kilka sekund komunikat. Dźwignia awaryjna Urządzenie służy do mechanicznego odryglowania bagażnika w przypadku usterki akumulatora lub centralnego zamka. Otwieranie Po odryglowaniu pojazdu za pomocą pilota zdalnego sterowania lub klucza, pociągnąć za rączkę i podnieść pokrywę bagażnika. Zdjąć przy pomocy kluczyka czarny kapturek znajdujący się z boku drzwi. Włożyć klucz do wgłębienia i przekręcić do oporu. Wyjąć kluczyk i założyć kapturek. Dla drzwi tylnych, sprawdzić, czy nie jest włączone zabezpieczenie dzieci. Zamykanie Opuścić pokrywę bagażnika za pomocą wewnętrznej rączki. Odryglowanie Złożyć tylną kanapę w celu uzyskania dostępu do zamka od wewnątrz bagażnika, Aby odryglować bagażnik, wsunąć mały wkrętak w otwór zamka A.

54 OTWIERANIE 4 Sterowanie awaryjne Służy do mechanicznego zaryglowania i odryglowania drzwi w przypadku usterki akumulatora lub centralnego zamka. Ryglowanie drzwi kierowcy Włożyć klucz do zamka i przekręcić w prawo. Odryglowanie drzwi kierowcy Włożyć klucz do zamka i przekręcić w lewo. Ryglowanie drzwi pasażera z przodu i z tyłu Odryglowanie drzwi pasażera z przodu i z tyłu Pociągnąć za klamkę wewnętrzną drzwi. BAGAŻNIK Jeżeli pokrywa bagażnika jest niedomknięta: - przy pracującym silniku, zapali się kontrolka, a na ekranie wielofunkcyjnym pojawi się na kilka sekund komunikat, - podczas jazdy (przy prędkości powyżej 0 km/h), zapali się kontrolka, włączy się sygnał dźwiękowy, a na ekranie wielofunkcyjnym pojawi się na kilka sekund komunikat. Dźwignia awaryjna Urządzenie służy do mechanicznego odryglowania bagażnika w przypadku usterki akumulatora lub centralnego zamka. Otwieranie Po odryglowaniu pojazdu za pomocą pilota zdalnego sterowania lub klucza, pociągnąć za rączkę i podnieść pokrywę bagażnika. Zdjąć przy pomocy kluczyka czarny kapturek znajdujący się z boku drzwi. Włożyć klucz do wgłębienia i przekręcić do oporu. Wyjąć kluczyk i założyć kapturek. Dla drzwi tylnych, sprawdzić, czy nie jest włączone zabezpieczenie dzieci. Zamykanie Opuścić pokrywę bagażnika za pomocą wewnętrznej rączki. Odryglowanie Złożyć tylną kanapę w celu uzyskania dostępu do zamka od wewnątrz bagażnika, Aby odryglować bagażnik, wsunąć mały wkrętak w otwór zamka A.

55 OTWIERANIE ZBIORNIK PALIWA Pojemność zbiornika: około 50 litrów (silnik benzynowy) lub 48 litrów (silnik Diesla). Minimalny poziom paliwa W przypadku osiągnięcia minimalnego poziomu paliwa, w zestawie wskaźników zapali się kontrolka.gdy zapali się ona po raz pierwszy, w zbiorniku pozostaje około 5 litrów paliwa. Należy koniecznie uzupełnić poziom paliwa, aby uniknąć usterki. W przypadku unieruchomienia z powodu braku paliwa (silnik Diesla) należy zapoznać się z rozdziałem "Kontrole". Tankowanie paliwa Na etykiecie, przyklejonej wewnątrz klapki, widnieje rodzaj paliwa odpowiedni dla danego silnika. Dodatkowe ilości paliwa powinny być większe od 5 litrów, aby zostały uwzględnione przez wskaźnik poziomu paliwa. Dopóki korek zbiornika paliwa nie zostanie założony na miejsce, nie można wyciągnąć klucza z zamka. Otwarcie korka może wywołać dźwięk zasysania powietrza. Jest to zupełnie normalne i podciśnienie to jest spowodowane szczelnością układu paliwowego. Aby bezpiecznie wykonać napełnianie zbiornika paliwa: bezwzględnie wyłączyć silnik, otworzyć klapkę paliwa, włożyć kluczyk do korka, a następnie przekręcić w lewo, odkręcić korek i zawiesić go na haczyku, umieszczonym na wewnętrznej stronie klapki, tankowanie do pełna należy przerwać po odbiciu pistoletu. W przeciwnym razie może dojść do awarii systemu. Po zakończeniu napełniania: założyć korek, przekręcić klucz w prawo, a następnie wyjąć klucz z korka, zamknąć klapkę. 4

56 OTWIERANIE 4 Jakość paliwa stosowanego w silnikach benzynowych Silniki benzynowe są bardzo dobrze przygotowane do pracy z biopaliwami typu E0 (zawierającymi 0% etanolu), zgodnymi z normami europejskimi EN 8 i EN 576. Paliwa typu E85 (zawierające do 85% etanolu) są zarezerwowane wyłącznie do samochodów, które mogą stosować ten rodzaj paliwa (samochody BioFlex). Jakość etanolu musi być zgodna z europejską normą EN 59. Tylko w przypadku Brazylii w ofercie znajdują się samochody, w których można stosować paliwa z zawartością etanolu do 00% (typ E00). Jakość paliwa stosowanego w silnikach Diesel Silniki Diesla są bardzo dobrze przygotowane do pracy z biopaliwami, zgodnymi z aktualnymi i przyszłymi standardami europejskimi (olej napędowy zgodny z normą EN 590 w mieszance z biopaliwem zgodnym z normą EN 44), dostępnymi w dystrybutorach paliw (możliwa zawartość estru metylowego kwasu tłuszczowego: od 0 do 7%). Stosowanie biopaliwa B0 jest możliwe w niektórych silnikach Diesel, ale stosowanie takiego paliwa wymaga ścisłego przestrzegania szczególnych warunków obsługi okresowej. Skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Stosowanie innych rodzajów biopaliw (czystych lub rozcieńczonych olejów roślinnych lub zwierzęcych, paliwa grzewczego...) jest surowo wzbronione (niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika i układu paliwowego).

57 PRZEŁĄCZNIKI OŚWIETLENIA Mechanizm wyboru i sterowania poszczególnymi światłami przednimi i tylnymi, zapewniającymi oświetlenie pojazdu. Oświetlenie główne Poszczególne światła przednie i tylne pojazdu służą do stopniowego dostosowania widoczności kierowcy w zależności od warunków pogodowych: - światła pozycyjne, aby być widocznym, - światła mijania, aby widzieć i nie oślepiać innych kierowców, - światła drogowe, aby dobrze widzieć na pustej drodze. Oświetlenie dodatkowe Pozostałe światła mogą być stosowane w szczególnych warunkach widoczności: - światło przeciwmgłowe tylne, aby być widocznym z daleka, - światła przeciwmgłowe przednie, aby widzieć jeszcze lepiej. Programowanie System oferuje różne tryby automatycznego sterowania oświetleniem, powiązanego z następującymi opcjami: - oświetlenie towarzyszące, - automatyczne włączanie świateł. Sterowanie ręczne Sterowanie oświetleniem odbywa się bezpośrednio przez kierowcę, za pomocą pierścienia A i przełącznika B. Model bez włączania AUTO Model z włączaniem AUTO WIDOCZNOŚĆ A. Pierścień wyboru oświetlenia głównego: przekręcić pierścień, aby ustawić odpowiedni symbol na przeciwko znacznika. Światła zgaszone. Automatyczne włączanie świateł. Tylko światła pozycyjne. Światła mijania lub drogowe. B. Przełącznik zmiany oświetlenia: pociągnąć go, aby zmienić światła mijania / światła drogowe. Gdy światła są wyłączone lub włączone światła pozycyjne, kierowca może bezpośrednio włączyć światła drogowe ("sygnał świetlny") przytrzymując pociągnięty przełącznik. Wyświetlacz Zapalenie się odpowiedniej kontrolki w zestawie wskaźników potwierdza włączenie wybranego oświetlenia. W zależności od wersji, zestaw wskaźników może być na stałe podświetlony. Oświetlenie zestawu wskaźników nie jest więc powiązane z włączeniem świateł. 5

58 WIDOCZNOŚĆ Model z jednym tylnym światłem przeciwmgłowym C. Pierścień wyboru świateł przeciwmgłowych. Działają razem ze światłami mijania i drogowymi. tylne światło przeciwmgłowe W przypadku automatycznego wyłączania świateł (w modelu z AUTO) lub w przypadku ręcznego wyłączenia świateł mijania, refl ektory przeciwmgłowe i światła pozycyjne pozostaną włączone. Przekręcić pierścień do tyłu, aby wyłączyć światła przeciwmgłowe, zgasną również światła pozycyjne. 5 Model z przednimi reflektorami przeciwmgłowymi i tylnym światłem przeciwmgłowym Aby włączyć światło przeciwmgłowe, przekręcić pierścień C do przodu. W przypadku automatycznego wyłączania świateł (w modelu z AUTO), światło przeciwmgłowe i światła mijania pozostaną włączone. Aby wyłączyć wszystkie światła, przekręcić pierścień C do tyłu. Światła przeciwmgłowe przednie i tylne Przy ładnej pogodzie, podczas opadów deszczu, w dzień i w nocy, przednie reflektory przeciwmgłowe i tylne światło przeciwmgłowe muszą być wyłączone. W takich warunkach, natężenie wiązki światła może oślepiać innych kierowców. Należy pamiętać o wyłączaniu przednich reflektorów przeciwmgłowych i tylnego światła przeciwmgłowego, gdy nie są już potrzebne. Przekręcić pierścień C : do przodu jeden raz, aby włączyć przednie refl ektory przeciwmgłowe, do przodu drugi raz, aby włączyć tylne światło przeciwmgłowe, do tyłu jeden raz, aby wyłączyć tylne światło przeciwmgłowe, do tyłu drugi raz, aby wyłączyć przednie refl ektory przeciwmgłowe. Brzęczyk pozostawienia świateł Po wyłączeniu zapłonu, wszystkie światła gasną automatycznie, oprócz sytuacji, gdy włączone jest automatyczne oświetlenie towarzyszące. W trybie ręcznego włączania świateł, włączenie się sygnału w momencie otwarcia drzwi przednich sygnalizuje kierowcy pozostawienie włączonego oświetlenia pojazdu, przy wyłączonym zapłonie.

59 W pewnych warunkach klimatycznych (niska temperatura, wilgotność...) na wewnętrznej powierzchni szyby reflektorów i świateł tylnych może pojawić się lekkie zamglenie, co jest normalnym zjawiskiem; zamglenie to znika w ciągu kilku minut od zapalenia świateł. Oświetlenie towarzyszące ręczne Przedłużenie działania świateł mijania, po wyłączeniu zapłonu, umożliwia kierowcy bezpieczne dotarcie do domu w warunkach słabej widoczności. WIDOCZNOŚĆ Automatyczne włączanie świateł Światła pozycyjne oraz światła mijania włączają się automatycznie, bez ingerencji kierowcy, w przypadku słabego oświetlenia naturalnego lub w niektórych przypadkach włączenia wycieraczek szyb. Światła gasną automatycznie, gdy oświetlenie jest wystarczające lub po wyłączeniu wycieraczek. Światła dzienne * W pojazdach wyposażonych w światła dzienne, po włączeniu zapłonu, włączą się światła mijania. 5 Kontrolka ta zapala się w zestawie wskaźników. Stanowisko kierowcy (zestaw wskaźników, ekran wielofunkcyjny, panel klimatyzacji,...) nie zostanie podświetlone, chyba że włączony jest tryb automatycznego włączania świateł lub w przypadku ręcznego włączenia świateł. Funkcję tę można wyłączyć w ASO sieci CITROËN. * Zależnie od kraju przeznaczenia. Włączenie Po wyłączeniu zapłonu, mignąć światłami za pomocą przełącznika oświetlenia. Ponowne mignięcie światłami wyłącza funkcję. Wyłączenie Oświetlenie towarzyszące wyłączy się automatycznie po pewnym czasie. Włączenie Ustawić pierścień A w położeniu "AUTO". Automatycznemu włączeniu świateł towarzyszy komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Wyłączenie Ustawić pierścień A w położeniu innym niż "AUTO". Wyłączeniu towarzyszy komunikat na ekranie wielofunkcyjnym.

60 W pewnych warunkach klimatycznych (niska temperatura, wilgotność...) na wewnętrznej powierzchni szyby reflektorów i świateł tylnych może pojawić się lekkie zamglenie, co jest normalnym zjawiskiem; zamglenie to znika w ciągu kilku minut od zapalenia świateł. Oświetlenie towarzyszące ręczne Przedłużenie działania świateł mijania, po wyłączeniu zapłonu, umożliwia kierowcy bezpieczne dotarcie do domu w warunkach słabej widoczności. WIDOCZNOŚĆ Automatyczne włączanie świateł Światła pozycyjne oraz światła mijania włączają się automatycznie, bez ingerencji kierowcy, w przypadku słabego oświetlenia naturalnego lub w niektórych przypadkach włączenia wycieraczek szyb. Światła gasną automatycznie, gdy oświetlenie jest wystarczające lub po wyłączeniu wycieraczek. Światła dzienne * W pojazdach wyposażonych w światła dzienne, po włączeniu zapłonu, włączą się światła mijania. 5 Kontrolka ta zapala się w zestawie wskaźników. Stanowisko kierowcy (zestaw wskaźników, ekran wielofunkcyjny, panel klimatyzacji,...) nie zostanie podświetlone, chyba że włączony jest tryb automatycznego włączania świateł lub w przypadku ręcznego włączenia świateł. Funkcję tę można wyłączyć w ASO sieci CITROËN. * Zależnie od kraju przeznaczenia. Włączenie Po wyłączeniu zapłonu, mignąć światłami za pomocą przełącznika oświetlenia. Ponowne mignięcie światłami wyłącza funkcję. Wyłączenie Oświetlenie towarzyszące wyłączy się automatycznie po pewnym czasie. Włączenie Ustawić pierścień A w położeniu "AUTO". Automatycznemu włączeniu świateł towarzyszy komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Wyłączenie Ustawić pierścień A w położeniu innym niż "AUTO". Wyłączeniu towarzyszy komunikat na ekranie wielofunkcyjnym.

61 W pewnych warunkach klimatycznych (niska temperatura, wilgotność...) na wewnętrznej powierzchni szyby reflektorów i świateł tylnych może pojawić się lekkie zamglenie, co jest normalnym zjawiskiem; zamglenie to znika w ciągu kilku minut od zapalenia świateł. Oświetlenie towarzyszące ręczne Przedłużenie działania świateł mijania, po wyłączeniu zapłonu, umożliwia kierowcy bezpieczne dotarcie do domu w warunkach słabej widoczności. WIDOCZNOŚĆ Automatyczne włączanie świateł Światła pozycyjne oraz światła mijania włączają się automatycznie, bez ingerencji kierowcy, w przypadku słabego oświetlenia naturalnego lub w niektórych przypadkach włączenia wycieraczek szyb. Światła gasną automatycznie, gdy oświetlenie jest wystarczające lub po wyłączeniu wycieraczek. Światła dzienne * W pojazdach wyposażonych w światła dzienne, po włączeniu zapłonu, włączą się światła mijania. 5 Kontrolka ta zapala się w zestawie wskaźników. Stanowisko kierowcy (zestaw wskaźników, ekran wielofunkcyjny, panel klimatyzacji,...) nie zostanie podświetlone, chyba że włączony jest tryb automatycznego włączania świateł lub w przypadku ręcznego włączenia świateł. Funkcję tę można wyłączyć w ASO sieci CITROËN. * Zależnie od kraju przeznaczenia. Włączenie Po wyłączeniu zapłonu, mignąć światłami za pomocą przełącznika oświetlenia. Ponowne mignięcie światłami wyłącza funkcję. Wyłączenie Oświetlenie towarzyszące wyłączy się automatycznie po pewnym czasie. Włączenie Ustawić pierścień A w położeniu "AUTO". Automatycznemu włączeniu świateł towarzyszy komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Wyłączenie Ustawić pierścień A w położeniu innym niż "AUTO". Wyłączeniu towarzyszy komunikat na ekranie wielofunkcyjnym.

62 WIDOCZNOŚĆ 5 Sprzężenie z automatycznym oświetleniem towarzyszącym Połączenie z automatycznym włączaniem świateł, pozwala uzyskać dodatkowe możliwości związane z oświetleniem towarzyszącym: - wybór czasu trwania oświetlenia towarzyszącego: 5, 0 lub 60 sekund, wybierany w parametrach samochodu w menu konfiguracji na ekranie wielofunkcyjnym (z wyjątkiem ekranu monochromatycznego A, gdzie czas trwania oświetlenia jest stały i wynosi 60 s.), - automatyczne włączenie oświetlenia towarzyszącego, jeżeli automatyczne włączanie świateł jest aktywne. Usterka W przypadku usterki czujnika oświetlenia, zapalają się światła, w zestawie wskaźników zapala się kontrolka i/lub na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się komunikat, któremu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Skontaktować się z ASO sieci CITROËN. W czasie mgły lub opadów śniegu, czujnik oświetlenia może uznać, że oświetlenie jest wystarczające. W takim przypadku światła nie włączą się automatycznie. Nie należy zakrywać czujnika oświetlenia, sprzężonego z czujnikiem deszczu, umieszczonego na przedniej szybie, za wewnętrznym lusterkiem wstecznym; związane z nim funkcje nie będą mogły być uruchamiane. REGULACJA REFLEKTORÓW Aby nie oślepiać innych użytkowników drogi, należy ustawić wysokość padania wiązki światła refl ektorów, w zależności od obciążenia samochodu. 0. Kierowca lub kierowca + pasażer na przednim siedzeniu. -. Regulacja pośrednia.. 5 osób osób + obciążenie bagażnika.. Kierowca + maksymalne dopuszczalne obciążenie bagażnika. Położenie to jest wystarczające, aby nie oślepiać. Położenia wyższe mogą ograniczyć pole oświetlenia refl ektorów. Początkowe ustawienie w pozycji "0".

63 WIDOCZNOŚĆ 5 Sprzężenie z automatycznym oświetleniem towarzyszącym Połączenie z automatycznym włączaniem świateł, pozwala uzyskać dodatkowe możliwości związane z oświetleniem towarzyszącym: - wybór czasu trwania oświetlenia towarzyszącego: 5, 0 lub 60 sekund, wybierany w parametrach samochodu w menu konfiguracji na ekranie wielofunkcyjnym (z wyjątkiem ekranu monochromatycznego A, gdzie czas trwania oświetlenia jest stały i wynosi 60 s.), - automatyczne włączenie oświetlenia towarzyszącego, jeżeli automatyczne włączanie świateł jest aktywne. Usterka W przypadku usterki czujnika oświetlenia, zapalają się światła, w zestawie wskaźników zapala się kontrolka i/lub na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się komunikat, któremu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Skontaktować się z ASO sieci CITROËN. W czasie mgły lub opadów śniegu, czujnik oświetlenia może uznać, że oświetlenie jest wystarczające. W takim przypadku światła nie włączą się automatycznie. Nie należy zakrywać czujnika oświetlenia, sprzężonego z czujnikiem deszczu, umieszczonego na przedniej szybie, za wewnętrznym lusterkiem wstecznym; związane z nim funkcje nie będą mogły być uruchamiane. REGULACJA REFLEKTORÓW Aby nie oślepiać innych użytkowników drogi, należy ustawić wysokość padania wiązki światła refl ektorów, w zależności od obciążenia samochodu. 0. Kierowca lub kierowca + pasażer na przednim siedzeniu. -. Regulacja pośrednia.. 5 osób osób + obciążenie bagażnika.. Kierowca + maksymalne dopuszczalne obciążenie bagażnika. Położenie to jest wystarczające, aby nie oślepiać. Położenia wyższe mogą ograniczyć pole oświetlenia refl ektorów. Początkowe ustawienie w pozycji "0".

64 WIDOCZNOŚĆ PRZEŁĄCZNIK WYCIERACZEK SZYB Mechanizm wyboru i sterowania wycieraczkami przedniej i tylnej szyby, usuwającymi krople deszczu i czyszczącymi powierzchnię szyby. Wycieraczki przedniej i tylnej szyby poprawiają widoczność kierowcy w zależności od warunków pogodowych. Model z pracą przerywaną Sterowanie ręczne Sterowanie wycieraczkami szyb odbywa się ręcznie przez kierowcę za pomocą manetki A i pierścienia B. Wycieraczki przedniej szyby A. Przełącznik wyboru częstotliwości pracy: szybka (silne opady), Programowanie System oferuje różne tryby automatycznego sterowania wycieraczkami szyb, powiązanego z następującymi opcjami: - automatyczna praca wycieraczek przedniej szyby, - wycieranie tylnej szyby po włączeniu biegu wstecznego. Model z pracą AUTO normalna (opady umiarkowane), przerywana (dostosowana do prędkości pojazdu), wyłączona, jednorazowa (nacisnąć w dół), 5 lub automatyczne, następnie jednorazowe (szczegóły na następnej stronie).

65 WIDOCZNOŚĆ Wycieraczka tylnej szyby B. Pierścień wyboru wycieraczki tylnej szyby: wyłączona, Spryskiwacz przedniej szyby Pociągnąć dźwignię do siebie. Spryskiwacz szyby oraz wycieraczki szyby działają przez pewien czas. praca przerywana, 5 praca ze spryskiwaczem szyb (określony czas). Bieg wsteczny Po włączeniu biegu wstecznego, jeżeli wycieraczki przedniej szyby pracują, włączy się wycieraczka tylnej szyby. Programowanie Włączenie lub wyłączenie funkcji odbywa się w menu konfi guracji na ekranie wielofunkcyjnym. Fabrycznie, funkcja jest włączona. W czasie opadów śniegu lub silnego mrozu oraz w trakcie stosowania bagażnika rowerowego zakładanego na klapę bagażnika należy wyłączyć automatyczną pracę tylnej wycieraczki poprzez menu konfiguracji na ekranie wielofunkcyjnym.

66 WIDOCZNOŚĆ Wycieraczki przedniej szyby w trybie automatycznym Wycieraczki przedniej szyby pracują w trybie automatycznym, bez ingerencji kierowcy, w przypadku wykrycia deszczu (czujnik za wewnętrznym lusterkiem wstecznym), dostosowując swoją prędkość do intensywności opadów. Włączenie Towarzyszy temu zgaśnięcie kontrolki w zestawie wskaźników i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Po każdym wyłączeniu zapłonu należy ponownie włączyć tryb automatyczny wycieraczek, delikatnie naciskając przełącznik A w dół. Położenie pionowe wycieraczek przedniej szyby Odbywa się ręcznie przez kierowcę, poprzez impuls przełącznika A w kierunku "AUTO". Wyłączenie Towarzyszy temu zapalenie kontrolki w zestawie wskaźników i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Odbywa się ręcznie przez kierowcę, poprzez przestawienie przełącznika A w górę i ustawienie w położeniu "0". Usterka działania W przypadku usterki automatycznej pracy wycieraczek przedniej szyby, wycieraczki szyby działają w trybie przerywanym. Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN. Nie zakrywać czujnika deszczu, sprzężonego z czujnikiem jasności, umieszczonym na środku przedniej szyby za wewnętrznym lusterkiem wstecznym. W myjni automatycznej, należy wyłączyć automatyczną pracę wycieraczek. W zimie, zaleca się odczekać do całkowitego odmrożenia przedniej szyby, przed włączeniem automatycznego trybu wycieraczek przedniej szyby. To położenie pozwala na podniesienie wycieraczek do pozycji spoczynkowej zimowej, ich wyczyszczenie lub zmianę bez uszkodzenia pokrywy komory silnika. W ciągu jednej minuty od wyłączenia zapłonu, każde użycie dźwigni sterowania wycieraczkami powoduje ich ustawienie pionowo. Po ułożeniu wycieraczek na szybie, włączyć zapłon i przestawić dźwignię. Aby wycieraczki "fl at-blade" pracowały długo i skutecznie, zalecamy: - ostrożne obchodzenie się z wycieraczką, - regularne czyszczenie za pomocą wody z mydłem, - nie wkładać kartonu pod wycieraczkę szyby, - wymieniać pióra wycieraczek przy pierwszych oznakach zużycia. 5

67 WIDOCZNOŚĆ Wycieraczki przedniej szyby w trybie automatycznym Wycieraczki przedniej szyby pracują w trybie automatycznym, bez ingerencji kierowcy, w przypadku wykrycia deszczu (czujnik za wewnętrznym lusterkiem wstecznym), dostosowując swoją prędkość do intensywności opadów. Włączenie Towarzyszy temu zgaśnięcie kontrolki w zestawie wskaźników i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Po każdym wyłączeniu zapłonu należy ponownie włączyć tryb automatyczny wycieraczek, delikatnie naciskając przełącznik A w dół. Położenie pionowe wycieraczek przedniej szyby Odbywa się ręcznie przez kierowcę, poprzez impuls przełącznika A w kierunku "AUTO". Wyłączenie Towarzyszy temu zapalenie kontrolki w zestawie wskaźników i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Odbywa się ręcznie przez kierowcę, poprzez przestawienie przełącznika A w górę i ustawienie w położeniu "0". Usterka działania W przypadku usterki automatycznej pracy wycieraczek przedniej szyby, wycieraczki szyby działają w trybie przerywanym. Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN. Nie zakrywać czujnika deszczu, sprzężonego z czujnikiem jasności, umieszczonym na środku przedniej szyby za wewnętrznym lusterkiem wstecznym. W myjni automatycznej, należy wyłączyć automatyczną pracę wycieraczek. W zimie, zaleca się odczekać do całkowitego odmrożenia przedniej szyby, przed włączeniem automatycznego trybu wycieraczek przedniej szyby. To położenie pozwala na podniesienie wycieraczek do pozycji spoczynkowej zimowej, ich wyczyszczenie lub zmianę bez uszkodzenia pokrywy komory silnika. W ciągu jednej minuty od wyłączenia zapłonu, każde użycie dźwigni sterowania wycieraczkami powoduje ich ustawienie pionowo. Po ułożeniu wycieraczek na szybie, włączyć zapłon i przestawić dźwignię. Aby wycieraczki "fl at-blade" pracowały długo i skutecznie, zalecamy: - ostrożne obchodzenie się z wycieraczką, - regularne czyszczenie za pomocą wody z mydłem, - nie wkładać kartonu pod wycieraczkę szyby, - wymieniać pióra wycieraczek przy pierwszych oznakach zużycia. 5

68 WIDOCZNOŚĆ 5 LAMPKI SUFITOWE Mechanizm wyboru i obsługi oświetlenia kabiny. Wersja bez szyby przedniej Zenith A. Centralna lampka sufitowa Wersja z szybą przednią Zenith Lampka sufitowa centralna lub tylna W tym położeniu, lampka sufi - towa zapala się stopniowo: - po odryglowaniu samochodu, - po wyjęciu kluczyka ze stacyjki, - po otwarciu drzwi, - po naciśnięciu przycisku ryglowania na pilocie zdalnego sterowania, w celu zlokalizowania samochodu. Gaśnie stopniowo: - po zaryglowaniu samochodu, - po włączeniu zapłonu, - 0 sekund po zamknięciu ostatnich drzwi. Zgaszona na stałe. Oświetlenie ciągłe. W trybie oświetlenia ciągłego, czas świecenia się lampki jest zmienny i wynosi: - przy wyłączonym zapłonie, około 0 minut, - w trybie ekonomicznym, około 0 sekund, - przy pracującym silniku, bez ograniczeń. Aby wyłączyć tylną lampkę sufi tową, należy ją ustawić w pozycji "zgaszona na stałe". Lampki do czytania przednie boczne Przy włączonym zapłonie, pierwsze naciśnięcie odpowiedniego przełącznika powoduje zapalenie się lampki na stałe. Drugie naciśnięcie powoduje zapalenie się lampki: - w momencie odryglowania drzwi, - po wyjęciu klucza ze stacyjki, - po otwarciu drzwi, - w momencie wciśnięcia przycisku ryglowania na pilocie zdalnego sterowania, w celu lokalizacji samochodu.. Lampki do czytania przednie boczne. Lampka sufitowa tylna Gaśnie stopniowo: - po zaryglowaniu samochodu, - po włączeniu zapłonu, - 0 sekund po zamknięciu ostatnich drzwi.

69 WIDOCZNOŚĆ OŚWIETLENIE KAMERALNE Delikatne oświetlenie kabiny zwiększa widoczność w pojeździe w przypadku słabego oświetlenia. W niektórych wersjach zapalają się także trzy lampy, usytuowane w rynience łączącej dach kabiny i automatyczne lusterko wsteczne dzień/noc. OŚWIETLENIE BAGAŻNIKA Włączenie Wyłączenie W nocy, oświetlenie stóp i schowka pośrodku deski rozdzielczej włącza się automatycznie, w momencie zapalenia świateł pozycyjnych. Oświetlenie kameralne wyłącza się automatycznie w momencie wyłączenia świateł pozycyjnych. Można je wyłączyć ręcznie przy użyciu przycisku regulatora oświetlenia zestawu wskaźników. Gdy włączone są światła, naciskać wielokrotnie lewy przycisk zestawu wskaźników, aby stopniowo zmniejszać jaskrawość oświetlenia stanowiska kierowcy. Nacisnąć ponownie, aby zmniejszyć jaskrawość oświetlenia do minimum i wyłączyć oświetlenie kameralne. Włącza się automatycznie w momencie otwarcia i gaśnie po zamknięciu bagażnika. 5 Czas oświetlenia jest zmienny i wynosi: - przy wyłączonym zapłonie, około dziesięć minut, - w trybie ekonomicznym, około trzydzieści sekund, - przy pracującym silniku, bez ograniczenia.

70 WYPOSAŻENIE WYPOSAŻENIE WNĘTRZA. Osłona przeciwsłoneczna. Oświetlany schowek (szczegóły na następnej stronie). Pojemnik w drzwiach 4. Schowek górny 5. Schowek dolny wyłożony materiałem antypoślizgowym 6 6. Gniazdo USB / Jack (szczegóły na następnej stronie) albo Pojemnik na monety 7. Gniazdo zasilania osprzętu V (szczegóły na następnej stronie) 8. Podłokietnik środkowy ze schowkami (szczegóły na następnej stronie) albo Uchwyt na puszki z napojami / uchwyt na butelkę

71 WYPOSAŻENIE OSŁONA PRZECIWSŁONECZNA SCHOWEK Z OŚWIETLENIEM PODŁOKIETNIK ŚRODKOWY Osłona zabezpieczająca przed promieniami słonecznymi padającymi z przodu lub z boku. Podłokietnik z pojemnikiem zwiększa komfort kierowcy i pasażera na przednim fotelu. Wersja bez szyby przedniej Zenith Osłony przeciwsłoneczne są wyposażone w lusterko kosmetyczne oraz zasłonę przyciemniającą i schowek na karty. Wersja z szybą przednią Zenith Patrz rozdział "Wprowadzenie - Szyba przednia Zenith". Umożliwia przechowywanie butelki wody. Na jego pokrywie znajduje się miejsce przeznaczone na dokumenty pokładowe samochodu. Aby otworzyć schowek, należy podnieść rączkę. W momencie otworzenia, zapali się światło. Wewnątrz znajduje się wyłącznik przedniej poduszki powietrznej pasażera A. W zależności od wersji, w schowku znajduje się dysza wentylacyjna B, podająca to samo klimatyzowane powietrze, co nawiewy w kabinie. Schowki Aby uzyskać dostęp do zamkniętego schowka, unieść dźwigienkę, aby podnieść pokrywkę. Aby uzyskać dostęp do otwartego schowka pod podłokietnikiem, odchylić całkowicie podłokietnik do tyłu. W schowkach można umieścić urządzenia przenośne (telefon, odtwarzacz MP...), które można podłączyć do gniazd USB / Jack albo w celu ładowania do gniazdka akcesoriów V na środkowej konsoli. 6

72 WYPOSAŻENIE GNIAZDO JACK CZYTNIK USB GNIAZDO ZASILANIA OSPRZĘTU V 6 Gniazdo JACK znajduje się w module "AUX" na środkowej konsoli. Pozwala ono użytkownikowi na podłączenie urządzenia przenośnego, jak np. przenośnego odtwarzacza cyfrowego typu ipod w celu odsłuchu plików audio poprzez głośniki pojazdu. Zarządzanie plikami odbywa się poprzez urządzenie przenośne. Więcej szczegółowych informacji dotyczących użytkowania tego urządzenia zawiera część Radioodtwarzacz albo MyWay w rozdziale Audio i telematyka. Gniazdo USB znajduje się w module "AUX" na środkowej konsoli. Pozwala on użytkownikowi na podłączanie urządzenia przenośnego, jak np. przenośnego odtwarzacza cyfrowego typu ipod 5. generacji i następnych albo pamięci USB. Odczytuje on formaty plików audio (mp, ogg, wma, wav...), które są przesyłane do radioodtwarzacza, w celu odsłuchu poprzez głośniki w pojeździe. Użytkownik może zarządzać tymi plikami korzystając ze sterowania pod kierownicą albo na panelu czołowym radioodtwarzacza i wyświetlać je na ekranie wielofunkcyjnym. Urządzenie przenośne może się automatycznie ładować w trakcie użytkowania. Aby podłączyć osprzęt V (o maksymalnej mocy 0 W), wyciągnąć zaślepkę i włożyć odpowiednią wtyczkę. Więcej szczegółowych informacji dotyczących użytkowania tego wyposażenia zawiera część Radioodtwarzacz w rozdziale Audio i telematyka.

73 WYPOSAŻENIE SZUFLADA DYWANIKI Montaż Szufl ada znajduje się pod przednim fotelem pasażera. Otwieranie Podnieść i pociągnąć przód szuflady. Wyjmowanie Wyjmowane zabezpieczenie wykładziny. Montaż Przy pierwszym montażu, po stronie kierowcy, użyć wyłącznie mocowań znajdujących się w dostarczonej saszetce. Inne dywaniki wystarczy położyć na wykładzinie. Demontaż Aby zdemontować dywanik po stronie kierowcy: odsunąć maksymalnie fotel, odpiąć mocowania, wyjąć dywanik. Aby zamontować dywanik po stronie kierowcy: ustawić prawidłowo dywanik, założyć mocowania i docisnąć, sprawdzić prawidłowe ustawienie dywanika. Aby uniknąć zablokowania pedałów: - stosować wyłącznie dywaniki dostosowane do mocowań obecnych w samochodzie, ich zastosowanie jest obowiązkowe. - nigdy nie kłaść jednego dywanika na drugim. 6 Wysunąć maksymalnie szufl adę. Nacisnąć krawędzie szyn. Podnieść i wyciągnąć szufl adę. Wkładanie na miejsce Włożyć szufladę na szyny. Nacisnąć szufladę, aby ją zablokować. Nie wkładać do szuflady ciężkich przedmiotów.

74 WYPOSAŻENIE OSŁONA PRZECIWSŁONECZNA SCHOWEK Z OŚWIETLENIEM PODŁOKIETNIK ŚRODKOWY Osłona zabezpieczająca przed promieniami słonecznymi padającymi z przodu lub z boku. Podłokietnik z pojemnikiem zwiększa komfort kierowcy i pasażera na przednim fotelu. Wersja bez szyby przedniej Zenith Osłony przeciwsłoneczne są wyposażone w lusterko kosmetyczne oraz zasłonę przyciemniającą i schowek na karty. Wersja z szybą przednią Zenith Patrz rozdział "Wprowadzenie - Szyba przednia Zenith". Umożliwia przechowywanie butelki wody. Na jego pokrywie znajduje się miejsce przeznaczone na dokumenty pokładowe samochodu. Aby otworzyć schowek, należy podnieść rączkę. W momencie otworzenia, zapali się światło. Wewnątrz znajduje się wyłącznik przedniej poduszki powietrznej pasażera A. W zależności od wersji, w schowku znajduje się dysza wentylacyjna B, podająca to samo klimatyzowane powietrze, co nawiewy w kabinie. Schowki Aby uzyskać dostęp do zamkniętego schowka, unieść dźwigienkę, aby podnieść pokrywkę. Aby uzyskać dostęp do otwartego schowka pod podłokietnikiem, odchylić całkowicie podłokietnik do tyłu. W schowkach można umieścić urządzenia przenośne (telefon, odtwarzacz MP...), które można podłączyć do gniazd USB / Jack albo w celu ładowania do gniazdka akcesoriów V na środkowej konsoli. 6

75 WYPOSAŻENIE GNIAZDO JACK CZYTNIK USB GNIAZDO ZASILANIA OSPRZĘTU V 6 Gniazdo JACK znajduje się w module "AUX" na środkowej konsoli. Pozwala ono użytkownikowi na podłączenie urządzenia przenośnego, jak np. przenośnego odtwarzacza cyfrowego typu ipod w celu odsłuchu plików audio poprzez głośniki pojazdu. Zarządzanie plikami odbywa się poprzez urządzenie przenośne. Więcej szczegółowych informacji dotyczących użytkowania tego urządzenia zawiera część Radioodtwarzacz albo MyWay w rozdziale Audio i telematyka. Gniazdo USB znajduje się w module "AUX" na środkowej konsoli. Pozwala on użytkownikowi na podłączanie urządzenia przenośnego, jak np. przenośnego odtwarzacza cyfrowego typu ipod 5. generacji i następnych albo pamięci USB. Odczytuje on formaty plików audio (mp, ogg, wma, wav...), które są przesyłane do radioodtwarzacza, w celu odsłuchu poprzez głośniki w pojeździe. Użytkownik może zarządzać tymi plikami korzystając ze sterowania pod kierownicą albo na panelu czołowym radioodtwarzacza i wyświetlać je na ekranie wielofunkcyjnym. Urządzenie przenośne może się automatycznie ładować w trakcie użytkowania. Aby podłączyć osprzęt V (o maksymalnej mocy 0 W), wyciągnąć zaślepkę i włożyć odpowiednią wtyczkę. Więcej szczegółowych informacji dotyczących użytkowania tego wyposażenia zawiera część Radioodtwarzacz w rozdziale Audio i telematyka.

76 WYPOSAŻENIE SZUFLADA DYWANIKI Montaż Szufl ada znajduje się pod przednim fotelem pasażera. Otwieranie Podnieść i pociągnąć przód szuflady. Wyjmowanie Wyjmowane zabezpieczenie wykładziny. Montaż Przy pierwszym montażu, po stronie kierowcy, użyć wyłącznie mocowań znajdujących się w dostarczonej saszetce. Inne dywaniki wystarczy położyć na wykładzinie. Demontaż Aby zdemontować dywanik po stronie kierowcy: odsunąć maksymalnie fotel, odpiąć mocowania, wyjąć dywanik. Aby zamontować dywanik po stronie kierowcy: ustawić prawidłowo dywanik, założyć mocowania i docisnąć, sprawdzić prawidłowe ustawienie dywanika. Aby uniknąć zablokowania pedałów: - stosować wyłącznie dywaniki dostosowane do mocowań obecnych w samochodzie, ich zastosowanie jest obowiązkowe. - nigdy nie kłaść jednego dywanika na drugim. 6 Wysunąć maksymalnie szufl adę. Nacisnąć krawędzie szyn. Podnieść i wyciągnąć szufl adę. Wkładanie na miejsce Włożyć szufladę na szyny. Nacisnąć szufladę, aby ją zablokować. Nie wkładać do szuflady ciężkich przedmiotów.

77 WYPOSAŻENIE WYPOSAŻENIE BAGAŻNIKA. Półka tylna (szczegóły na następnej stronie). Wieszaki (szczegóły na następnej stronie). Miejsce na wzmacniacz Hi-Fi 4. Zaczepy mocowania 5. Siatka przytrzymująca bagaże (szczegóły na następnej stronie) 6 6. Pojemnik (wersja wyposażona w zestaw do tymczasowej naprawy opon) (szczegóły na następnej stronie) albo Skrzynka z narzędziami (wersja wyposażona w koło zapasowe) (patrz rozdział "Informacje praktyczne - Wymiana koła")

78 WYPOSAŻENIE PÓŁKA TYLNA WIESZAKI POJEMNIK Aby zdjąć półkę: odpiąć dwie linki, delikatnie podnieść półkę i wypiąć ją z każdej strony. Pozwalają zawiesić torby z zakupami. SIATKA PRZYTRZYMUJĄCA BAGAŻE Podnieść wykładzinę bagażnika ciągnąc za pasek do góry, aby uzyskać dostęp do pojemnika. W pojemniku można schować pudełko z żarówkami zamiennymi, apteczkę, zestaw naprawczy do przebitej opony, dwa trójkąty ostrzegawcze... 6 Przyczepiana do zaczepów mocowania, pozwala zabezpieczyć bagaże leżące w bagażniku. Umieścić dywanik na dnie bagażnika składając go lekko na pół.

79 BEZPIECZEŃSTWO DZIECI 7 OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH Bezpieczeństwo przewożonych dzieci stanowiło przedmiot szczególnej troski fi rmy CITROËN już na etapie opracowywania koncepcji pojazdu; zależy ono jednak w znacznym stopniu od samych Państwa. Dlatego należy bezwzględnie stosować się do opisanych niżej zaleceń: - zgodnie z ustawodawstwem europejskim wszystkie dzieci poniżej roku życia lub o wzroście poniżej 50 cm muszą być przewożone w homologowanych fotelikach dostosowanych do wagi, na siedzeniach wyposażonych w pasy bezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX *, - statystycznie najbezpieczniejsze miejsca w Państwa samochodzie, przystosowane do przewozu dzieci, to miejsca tylne. - dziecko poniżej 9 kg musi być obowiązkowo przewożone w położeniu "tyłem do kierunku jazdy" zarówno z przodu, jak i z tyłu. FOTELIK DZIECIĘCY Z PRZODU "Tyłem do kierunku jazdy" W przypadku fotelika dziecięcego, zainstalowanego na przednim siedzeniu pasażera w położeniu "tyłem do kierunku jazdy", należy obowiązkowo wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera. W razie pozostawienia włączonej poduszki powietrznej pasażera, dziecko narażone jest na obrażenia ciała lub śmierć w momencie uwolnienia poduszki powietrznej. "Przodem do kierunku jazdy" W przypadku fotelika dziecięcego, zainstalowanego na przednim siedzeniu pasażera w położeniu "przodem do kierunku jazdy", należy ustawić fotel samochodu w środkowym położeniu wzdłużnym, a oparcie wyprostować, przy włączonej poduszce powietrznej pasażera. Środkowe położenie wzdłużne CITROËN zaleca przewożenie dzieci na tylnych siedzeniach samochodu: - "tyłem do kierunku jazdy" do roku życia, - "przodem do kierunku jazdy" powyżej roku życia. * Zasady przewozu dzieci określone są odrębnymi przepisami danego kraju. Należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami w Państwa kraju.

80 BEZPIECZEŃSTWO DZIECI FOTELIKI DZIECIĘCE ZALECANE PRZEZ CITROËN CITROËN proponuje pełną gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasów bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania : Poduszka powietrzna pasażera OFF Kategoria 0: od urodzenia do 0 kg Kategoria 0+: od urodzenia do kg L "RÖMER Baby- Safe Plus" Instaluje się tyłem do kierunku jazdy. Kategorie, i : od 9 do 6 kg L "KIDDY Life" Użycie osłony jest obowiązkowe w przypadku przewożenia małych dzieci (od 9 do 8 kg). Kategorie i : od 5 do 6 kg L "RECARO Start" L4 "KLIPPAN Optima" Od 6 roku życia (około kg), tylko podstawka podwyższająca. 7 L5 "RÖMER KIDFIX" Może być mocowany przy pomocy zaczepów ISOFIX pojazdu. Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.

81 BEZPIECZEŃSTWO DZIECI FOTELIKI DZIECIĘCE ZALECANE PRZEZ CITROËN CITROËN proponuje pełną gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasów bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania : Poduszka powietrzna pasażera OFF Kategoria 0: od urodzenia do 0 kg Kategoria 0+: od urodzenia do kg L "RÖMER Baby- Safe Plus" Instaluje się tyłem do kierunku jazdy. Kategorie, i : od 9 do 6 kg L "KIDDY Life" Użycie osłony jest obowiązkowe w przypadku przewożenia małych dzieci (od 9 do 8 kg). Kategorie i : od 5 do 6 kg L "RECARO Start" L4 "KLIPPAN Optima" Od 6 roku życia (około kg), tylko podstawka podwyższająca. 7 L5 "RÖMER KIDFIX" Może być mocowany przy pomocy zaczepów ISOFIX pojazdu. Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.

82 BEZPIECZEŃSTWO DZIECI INSTALACJA FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH MOCOWANYCH ZA POMOCĄ PASA BEZPIECZEŃSTWA Zgodnie z ustawodawstwem europejskim, tabela prezentuje możliwości instalacji fotelika dziecięcego mocowanego za pomocą pasa bezpieczeństwa i homologowanego jako uniwersalny (a), w zależności od wagi dziecka i miejsca w samochodzie: Waga dziecka / orientacyjny wiek Miejsce Poniżej kg (kategorie 0 ( b ) i 0+) Do roku Od 9 do 8 kg (kategoria ) Od roku do lat Od 5 do 5 kg (kategoria ) Od do 6 lat Od do 6 kg (kategoria ) Od 6 do 0 lat Przednie siedzenie pasażera ( c ) U U U U 7 Tylne boczne U U U U Tylne środkowe U U U U ( a) Uniwersalny fotelik dziecięcy: fotelik dziecięcy, który można instalować we wszystkich pojazdach używając pasa bezpieczeństwa. (b) Kategoria 0 : od urodzenia do 0 kg. Gondole i "łóżeczka samochodowe" nie mogą być instalowane na miejscu pasażera z przodu. (c) Przed montażem fotelika dziecięcego należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami w danym kraju. U : miejsce przystosowane do instalacji uniwersalnego fotelika dziecięcego mocowanego za pomocą pasa bezpieczeństwa "tyłem do kierunku jazdy" i/lub "przodem do kierunku jazdy".

83 BEZPIECZEŃSTWO DZIECI ZALECENIA DOTYCZĄCE FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH Nieprawidłowa instalacja fotelika dziecięcego w samochodzie nie gwarantuje bezpieczeństwa dziecka w przypadku kolizji. Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub pasy fotelika dziecięcego ograniczając maksymalnie luz względem ciała dziecka nawet w przypadku krótkich przejazdów. Aby zainstalować fotelik dziecięcy za pomocą pasa bezpieczeństwa, należy sprawdzić, czy opina prawidłowo fotelik dziecięcy oraz czy mocno przytrzymuje fotelik dziecięcy na fotelu samochodu. Przy prawidłowo zainstalowanym foteliku "przodem do kierunku jazdy", oparcie fotelika powinno przylegać do oparcia fotela nie dotykając przy tym zagłówka. W przypadku demontażu zagłówka, należy go schować lub zabezpieczyć w taki sposób, by w sytuacji nagłego hamowania, nie stwarzał zagrożenia. Dzieci poniżej 0 roku życia, nie mogą być przewożone na przednim siedzeniu pasażera w położeniu "przodem do kierunku jazdy", chyba że tylne siedzenia są już zajęte przez inne dzieci lub gdy tylne siedzenia nie nadają się do użytku lub są zdemontowane. Należy wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera, w momencie instalacji fotelika dziecięcego na przednim siedzeniu w położeniu "tyłem do kierunku jazdy". W innym przypadku, dziecko narażone byłoby na poważne obrażenia ciała lub śmierć w momencie rozwinięcia się poduszki powietrznej. Instalacja podstawki podwyższającej Część piersiowa pasa bezpieczeństwa powinna spoczywać na ramionach dziecka, nie dotykając szyi. Należy upewnić się, że część brzuszna pasa bezpieczeństwa spoczywa na udach dziecka. CITROËN zaleca stosowanie podwyższeń wraz z oparciem, wyposażonych w prowadnicę pasa na poziomie ramion. Ze względów bezpieczeństwa, należy pamiętać, aby nie zostawiać: - dziecka/dzieci bez opieki w samochodzie, - dziecka lub zwierzęcia w samochodzie na słońcu, przy zamkniętych szybach, - kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz samochodu. Aby uniknąć przypadkowego otwarcia drzwi i tylnej szyby należy włączyć funkcję "Bezpieczeństwo dzieci". Należy zwracać uwagę, by nie otwierać tylnych szyb bardziej niż o /. Aby ochronić młodsze dzieci od promieni słonecznych, należy wyposażyć szyby w żaluzje boczne. 7

84 BEZPIECZEŃSTWO DZIECI MOCOWANIA "ISOFIX" Samochód posiada homologację według nowych przepisów ISOFIX. Siedzenia, wymienione poniżej, są wyposażone w odpowiednie mocowania ISOFIX. Dotyczy to trzech zaczepów dla każdego siedzenia: - dwóch zaczepów A, umieszczonych między oparciem, a siedziskiem fotela samochodu, oznaczonych etykietą, System mocowania ISOFIX zapewnia pewny, solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego w samochodzie, Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są w dwa zamki, które łatwo mocowane są na dwóch zaczepach A. Niektóre posiadają również górny pasek, który łączy się z zaczepem B. Aby zaczepić ten pasek, należy podnieść zagłówek fotela samochodu i przełożyć klamrę miedzy trzpieniami. Następnie przymocować klamrę do zaczepu B i napiąć górny pasek. 7 - jednego zaczepu B, znajdującego się za fotelem, zwanego TOP TETHER do mocowania górnego paska. Nieprawidłowa instalacja fotelika dziecięcego w samochodzie nie zapewnia bezpieczeństwa dziecka w przypadku kolizji. Aby zapoznać się z gamą fotelików dziecięcych ISOFIX, które mogą być instalowane w Państwa samochodzie, należy zapoznać się z tabelą podsumowującą rozmieszczenie fotelików dziecięcych ISOFIX.

85 BEZPIECZEŃSTWO DZIECI FOTELIK DZIECIĘCY ISOFIX ZALECANY PRZEZ CITROËNA I HOMOLOGOWANY DLA PAŃSTWA POJAZDU RÖMER Duo Plus ISOFIX (rozmiar B ) Kategoria : od 9 do 8 kg Instaluje się przodem do kierunku jazdy. Wyposażony w górny pas przypinany do górnego mocowania B, zwanego TOP TETHER. Trzy pochylenia kadłuba: pozycja siedząca, półleżąca i leżąca. 7 Ten fotelik dziecięcy może być również instalowany na siedzeniach niewyposażonych w mocowania ISOFIX. W takim przypadku, obowiązkowe jest zapięcie pasa bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania. Podczas instalacji fotelika dziecięcego należy przestrzegać wskazówek dotyczących montażu zawartych w instrukcji montażu producenta fotelika.

86 BEZPIECZEŃSTWO DZIECI TABELA PODSUMOWUJĄCA INSTALACJĘ FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH ISOFIX Zgodnie z ustawodawstwem europejskim, poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie, na siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX. W przypadku uniwersalnych i pół-uniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX, klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą od A do G, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX. Waga dziecka / orientacyjny wiek Poniżej 0 kg (kategoria 0) Do około 6 miesiąca Poniżej 0 kg (kategoria 0) Poniżej kg (kategoria 0+) Do około roku Od 9 do 8 kg (kategoria ) Od roku do około lat 7 Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola * "tyłem do kierunku jazdy" "tyłem do kierunku jazdy" "przodem do kierunku jazdy" Klasa rozmiaru ISOFIX F G C D E C D A B B Foteliki dziecięce ISOFIX uniwersalne i pół-uniwersalne, które mogą być instalowane na tylnych bocznych siedzeniach X X IL-SU X IL-SU IUF IL-SU IUF: siedzenie dostosowane do instalacji fotelików dziecięcych I sofi x U niwersalnych ( F ) "Przodem do kierunku jazdy" mocowanych za pomocą górnego pasa. IL-SU: siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dziecięcego I sofi x ( S ) Pół-( U )niwersalnego: - "tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego w górny pas lub w podpórkę, - "przodem do kierunku jazdy" wyposażonego w podpórkę, Aby przymocować górny pas, proszę zapoznać się z informacjami w rozdziale "Mocowania Isofi x". X : miejsce nieprzystosowane do instalacji fotelika ISOFIX w danej grupie wagowej. * Nie można instalować gondoli i łóżeczek "auto" na miejscu pasażera z przodu.

87 BEZPIECZEŃSTWO DZIECI BEZPIECZEŃSTWO DZIECI - BLOKADA RĘCZNA Blokada ręczna, uniemożliwiająca otwarcie drzwi tylnych za pomocą wewnętrznych klamek. Przełącznik umieszczony jest z boku każdych drzwi tylnych. Blokada BEZPIECZEŃSTWO DZIECI - BLOKADA ELEKTRYCZNA System zdalnego sterowania uniemożliwiający otwarcie drzwi tylnych za pomocą wewnętrznych klamek oraz wyłączający tylne elektryczne podnośniki szyb. Przycisk znajduje się na drzwiach kierowcy przy przełącznikach elektrycznych podnośników szyb. Wyłączenie Ponownie nacisnąć przycisk. Kontrolka przycisku zgaśnie, a na ekranie wielofunkcyjnym pojawi się komunikat. Kontrolka jest zgaszona, jeżeli bezpieczeństwo dzieci jest wyłączone. Włączenie Inny stan kontrolki sygnalizuje usterkę systemu bezpieczeństwa dzieci. Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN. Za pomocą klucza samochodu przekręcić czerwony przełącznik o ćwierć obrotu: - w prawo na lewych tylnych drzwiach, - w lewo na prawych tylnych drzwiach. Odblokowanie Za pomocą klucza samochodu przekręcić czerwony przełącznik o ćwierć obrotu: - w lewo na lewych tylnych drzwiach, - w prawo na prawych tylnych drzwiach. Nacisnąć ten przycisk. Kontrolka przycisku zaświeci się, a na ekranie wielofunkcyjnym pojawi się komunikat. Kontrolka świeci się, jeżeli bezpieczeństwo dzieci jest włączone. System jest niezależny i nie może w żadnym wypadku zastępować przycisku centralnego zamka. Po każdym włączeniu zapłonu należy sprawdzić stan blokady bezpieczeństwa dzieci. Opuszczając samochód, nawet na chwilę, należy pamiętać o wyjęciu klucza ze stacyjki. W razie silnego zderzenia, bezpieczeństwo dzieci wyłącza się automatycznie, aby umożliwić wydostanie się pasażerów jadących z tyłu. 7

88 BEZPIECZEŃSTWO KIERUNKOWSKAZY ŚWIATŁA AWARYJNE SYGNAŁ DŹWIĘKOWY Przełącznik wyboru świateł kierunkowskazów lewego lub prawego, służącego do sygnalizowania zmiany kierunku jazdy. System ostrzegania wzrokowego za pomocą świateł kierunkowskazów, służący do ostrzegania innych użytkowników drogi w przypadku usterki, holowania lub wypadku. System sygnału dźwiękowego służy do ostrzegania innych użytkowników drogi o grożącym niebezpieczeństwie. 8 skręt w lewo: opuścić przełącznik oświetlenia pokonując punkt oporu. skręt w prawo: podnieść przełącznik oświetlenia pokonując punkt oporu. Funkcja "autostrada" Krótkie, impulsowe naciśnięcie do góry lub do dołu, bez przekraczania punktu oporu; kierunkowskazy migną trzykrotnie. Wcisnąć przycisk, migają światła kierunkowskazów. Światła te mogą działać przy wyłączonym zapłonie. Automatyczne włączenie świateł awaryjnych Podczas hamowania awaryjnego, w zależności od intensywności zwalniania, światła awaryjne włączą się automatycznie. Wyłączają się one w momencie pierwszego ponownego przyspieszenia. Można również samemu wyłączyć światła naciskając przycisk. Nacisnąć jedno z ramion kierownicy. Sygnału dźwiękowego należy używać z wyczuciem i wyłącznie w przypadkach: - bezpośredniego zagrożenia, - wyprzedzania rowerzysty lub pieszego, - zbliżania się do miejsca bez widoczności.

89 BEZPIECZEŃSTWO SYSTEMY WSPOMAGANIA HAMOWANIA Dodatkowe systemy pomagające Państwu bezpiecznie i skutecznie zahamować w sytuacjach niebezpiecznych: - system zapobiegający blokadzie kół (ABS), - elektroniczny rozdzielacz siły hamowania (REF), - system pomocy przy hamowaniu awaryjnym (AFU). System zapobiegający blokadzie kół i elektroniczny rozdział siły hamowania Systemy współpracują ze sobą w celu zwiększenia stabilności i zwrotności samochodu podczas hamowania, w szczególności na złej lub śliskiej nawierzchni. Aktywacja System zapobiegający blokadzie kół zaczyna działać automatycznie wtedy, gdy pojawia się ryzyko zablokowania kół. Normalne działanie układu ABS objawia się lekkimi drganiami pedału hamulca. Nieprawidłowe działanie systemu Zapalenie się tej kontrolki i towarzyszący temu sygnał dźwiękowy oraz informacja tekstowa na ekranie wielofunkcyjnym oznaczają nieprawidłowe działanie systemu zapobiegającego blokadzie kół, co może być przyczyną utraty kontroli nad pojazdem w momencie hamowania. Zapalenie się tej kontrolki, zespolonej z kontrolkami STOP i ABS oraz towarzyszący temu sygnał dźwiękowy i informacja na ekranie wielofunkcyjnym oznaczają nieprawidłowe działanie elektronicznego rozdzielacza siły hamowania, co może być przyczyną utraty kontroli nad pojazdem w momencie hamowania. Należy natychmiast zatrzymać samochód z zachowaniem środków bezpieczeństwa. W obydwu przypadkach skontaktować się z ASO sieci CITROËN. W przypadku zmiany kół (opon i felg), należy zwrócić uwagę, czy są one zgodne z zaleceniami producenta. Pomoc przy hamowaniu awaryjnym System ten umożliwia, w nagłych przypadkach, szybsze osiągnięcie optymalnego ciśnienia w układzie hamowania i tym samym skrócenie drogi hamowania. Aktywacja Włącza się on w zależności od szybkości wciśnięcia pedału hamulca. Objawia się to zmniejszeniem oporu pedału i zwiększeniem skuteczności hamowania. W razie hamowania awaryjnego należy bardzo mocno wcisnąć i przytrzymać pedał. 8 W przypadku hamowania awaryjnego, wcisnąć bardzo mocno pedał hamulca, nie zwalniając nawet na chwilę siły nacisku na niego.

90 BEZPIECZEŃSTWO SYSTEMY KONTROLI TRAKCJI Wyłączenie Usterka 8 System zapobiegający poślizgowi kół (ASR) oraz dynamiczna kontrola stabilności (ESP) System zapobiegający poślizgowi kół poprawia zwrotność w celu uniknięcia poślizgu kół, sterując hamulcami napędzanych kół oraz silnikiem. Dynamiczna kontrola stabilności steruje hamulcem jednego lub kilku kół, aby wyrównać żądany przez kierowcę tor jazdy samochodu, w granicach praw fi zyki. Włączenie Systemy włączają się automatycznie po każdym uruchomieniu silnika. Systemy uruchamiają się w przypadku utraty przyczepności lub niekontrolowanej zmiany toru jazdy. Jest to sygnalizowane miganiem kontrolki w zestawie wskaźników. W wyjątkowych warunkach (rozruch pojazdu, który wjechał w błoto, unieruchomionego w śniegu, na sypkim gruncie), korzystne może się okazać wyłączenie systemów ASR i ESP, aby pozwolić na ślizganie się kół i odzyskać przyczepność. Nacisnąć przycisk "ESP OFF", znajdujący się po lewej stronie przy kierownicy. Aktywacja Zapalenie się tej kontrolki w zestawie wskaźników oraz kontrolki przycisku oznacza wyłączenie systemów ASR i ESP. Zapalenie się kontrolki, sygnał dźwiękowy oraz komunikat na ekranie wielofunkcyjnym oznaczają usterkę systemów. Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN. Systemy ASR/ESP zwiększają bezpieczeństwo podczas normalnej jazdy, ale nie powinny zachęcać kierowcy do dodatkowego ryzyka lub do jazdy ze zbyt dużą prędkością. Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie systemów, należy przestrzegać zaleceń producenta w zakresie eksploatacji i doboru kół (opony i felgi), elementów hamujących, elementów elektronicznych oraz procedur montażu i napraw sieci CITROËN. Po zderzeniu sprawdzić te systemy w ASO sieci CITROËN. Systemy aktywują się automatycznie po każdym wyłączeniu zapłonu lub po przekroczeniu prędkości 50 km/h. Aby ręcznie przywrócić działanie systemu, należy ponownie wcisnąć przycisk "ESP OFF".

91 PASY BEZPIECZEŃSTWA Przednie pasy bezpieczeństwa Przednie pasy bezpieczeństwa wyposażone są w system napinaczy pirotechnicznych oraz ogranicznik siły naprężenia. System zwiększa bezpieczeństwo na fotelach przednich w razie uderzenia czołowego. W zależności od siły uderzenia system napinaczy pirotechnicznych natychmiast napręża pas i dociska go do ciała pasażerów. Napinacze pirotechniczne pasów bezpieczeństwa działają przy włączonym zapłonie. Ogranicznik siły naprężenia zmniejsza nacisk pasa na klatkę piersiową, zwiększając jego bezpieczeństwo. Zapinanie Pociągnąć za pas, a następnie wsunąć klamrę do sprzączki. Sprawdzić zapięcie, pociągając za pas. Odpinanie Nacisnąć czerwony przycisk na sprzączce. Przytrzymać pas podczas jego zwijania. Kontrolka niezapiętego / odpiętego pasa bezpieczeństwa Po włączeniu zapłonu, jeżeli kierowca i/lub pasażer z przodu nie zapną pasów, w zestawie wskaźników zapali się ta kontrolka. Powyżej 0 km/h przez dwie minuty, kontrolka zacznie migać i włączy się narastający sygnał dźwiękowy. Po upływie dwóch minut, kontrolka pozostanie zapalona dopóki kierowca i/lub pasażer nie zapną pasów bezpieczeństwa. BEZPIECZEŃSTWO Tylne pasy bezpieczeństwa Wszystkie siedzenia tylne wyposażone są w trzypunktowy pas bezpieczeństwa z nawijaczem i ogranicznikiem siły naprężenia. Zapinanie Pociągnąć za pas, a następnie wsunąć klamrę do sprzączki. Sprawdzić zapięcie, pociągając za pas. Odpinanie Nacisnąć czerwony przycisk na sprzączce. Przytrzymać pas podczas jego zwijania. 8

92 BEZPIECZEŃSTWO 8 Przed rozpoczęciem podróży kierowca powinien upewnić się, czy pasażerowie prawidłowo używają pasów bezpieczeństwa oraz czy są dobrze zapięte. Niezależnie od miejsca zajmowanego w samochodzie należy bezwzględnie zapinać pasy bezpieczeństwa, nawet w przypadku krótkich przejazdów. Nie należy obracać klamry, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie pasa. Pasy bezpieczeństwa wyposażone są w zwijacz umożliwiający automatyczne dostosowanie długości pasa do budowy ciała. Chowanie pasa odbywa się automatycznie, gdy nie jest już używany. Przed i po użyciu pasa należy sprawdzić, czy jest prawidłowo zwinięty. Dolna część pasa musi być położona jak najniżej na biodrach. Górna część pasa musi przebiegać w zagłębieniu ramienia. Zwijacze wyposażone są w mechanizm automatycznej blokady w momencie kolizji, nagłego hamowania lub dachowania. Można odblokować mechanizm pociągając szybko za pas i puszczając go, aby się lekko zwinął. Aby pas bezpieczeństwa spełniał swoje zadanie: - powinien być napięty jak najbliżej ciała, - musi być wyciągany przed siebie równomiernym ruchem sprawdzając, czy nie jest skręcony, - powinien być wykorzystywany tylko przez jedną osobę dorosłą, - nie może być przedziurawiony lub poszarpany, - nie może być przerabiany, może to pogorszyć jego właściwości. Ze względu na obowiązujące przepisy bezpieczeństwa, naprawy i kontrolę pasa należy przeprowadzać w ASO sieci CITROËN, która zapewnia gwarancję i prawidłowe wykonanie. Okresowo, a w szczególności w razie zauważenia jakiegokolwiek uszkodzenia, należy sprawdzać pas bezpieczeństwa w ASO sieci CITROËN. Pas bezpieczeństwa należy czyścić za pomocą wody z dodatkiem mydła lub środka do czyszczenia materiału, sprzedawanego w sieci CITROËN. Po złożeniu oparcia lub przesunięciu tylnej kanapy należy sprawdzić, czy pas jest prawidłowo ustawiony i zwinięty. Zalecenia dotyczące przewożenia dzieci Używać odpowiednich fotelików dziecięcych do przewożenia dzieci poniżej roku życia lub o wzroście poniżej 50 cm. Nigdy nie używać jednego pasa bezpieczeństwa dla wielu pasażerów. Nigdy nie przewozić dziecka na kolanach. W przypadku zderzenia W zależności od rodzaju i siły uderzenia mechanizm pirotechniczny może uruchomić się wcześniej i niezależnie od wyzwolenia poduszek powietrznych. Odpaleniu napinaczy towarzyszy wydobywanie się nieszkodliwego dymu oraz dźwięk wybuchu wkładu pirotechnicznego zintegrowanego w systemie. W każdym wypadku zapali się kontrolka poduszki powietrznej. Po zderzeniu należy sprawdzić, a w razie konieczności wymienić system pasów bezpieczeństwa w ASO sieci CITROËN.

93 BEZPIECZEŃSTWO PODUSZKI POWIETRZNE Strefy wykrywania zderzenia Przednie poduszki powietrzne Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane tak, by zwiększyć bezpieczeństwo osób (z wyjątkiem pasażera na tylnym środkowym siedzeniu) w razie silnego zderzenia. Uzupełniają one działanie pasów bezpieczeństwa, wyposażonych w ogranicznik siły napięcia (z wyjątkiem pasażera na tylnym środkowym siedzeniu). Podczas zderzenia, elektroniczne czujniki wykrywają i analizują zderzenia czołowe oraz boczne w strefach wykrywania zderzenia: - w razie silnego zderzenia, poduszki napełniają się natychmiast chroniąc tym samym pasażerów pojazdu (z wyjątkiem pasażera na tylnym środkowym siedzeniu); natychmiast po zderzeniu, gaz zawarty w poduszce powietrznej ulatnia się, aby nie ograniczać widoczności i ułatwić ewentualne wyjście pasażerów, - w razie niewielkiego zderzenia, uderzenia w tylną część lub w pewnych warunkach podczas dachowania, poduszki nie zadziałają, ponieważ pasy bezpieczeństwa zapewnią optymalne zabezpieczenie. Poduszki powietrzne funkcjonują tylko przy włączonym zapłonie. Poduszki powietrzne uaktywniają się tylko raz. W przypadku kolejnego zderzenia (w trakcie tego samego wypadku lub innego wypadku), poduszka powietrzna nie zadziała. A. Strefa uderzenia czołowego. B. Strefa uderzenia bocznego. Wystrzeleniu poduszki powietrznej towarzyszy wydostawanie się nieszkodliwego dymu oraz odgłosu, spowodowanego odpaleniem ładunku pirotechnicznego zabudowanego w systemie. Dym jest nieszkodliwy, ale może być drażniący dla osób uczulonych. Dźwięk wybuchu może, na krótki czas, osłabić słuch. W razie silnego, czołowego zderzenia system chroni kierowcę i pasażera na przednim fotelu, ograniczając niebezpieczeństwo uszkodzenia głowy i klatki piersiowej. Poduszka powietrzna kierowcy znajduje się w środkowej części kierownicy, natomiast poduszka powietrzna pasażera, w desce rozdzielczej powyżej przedniego schowka. Aktywacja Poduszki powietrzne wyzwalają się jednocześnie, o ile przednia poduszka powietrzna pasażera nie jest wyłączona, w przypadku silnego zderzenia czołowego całą lub częścią przedniej strefy samochodu A, zgodnie z osią wzdłużną samochodu w płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku od przodu do tyłu samochodu. Poduszka powietrzna rozwija się między głową-klatką piersiową osoby na przednim fotelu samochodu i deską rozdzielczą w celu amortyzacji szarpnięcia do przodu. 8

94 BEZPIECZEŃSTWO 8 Wyłączenie Tylko poduszka powietrzna po stronie pasażera może być wyłączona: przy wyłączonym zapłonie, włożyć klucz do wyłącznika poduszki powietrznej pasażera, przekręcić klucz w położenie "OFF", następnie, wyjąć klucz, nie zmieniając jego położenia. Aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka, w przypadku montażu fotelika dziecięcego na przednim fotelu pasażera w pozycji "tyłem do kierunku jazdy", należy bezwzględnie wyłączyć przednią poduszkę powietrzną pasażera. W przeciwnym razie, dziecko narażone będzie na poważne obrażenia ciała lub śmierć, w momencie wyzwolenia poduszki powietrznej pasażera. Reaktywacja Po wyjęciu fotelika dziecięcego należy przekręcić przełącznik w położenie "ON" w celu ponownej aktywacji poduszki powietrznej pasażera jadącego z przodu. Po włączeniu zapłonu, kontrolka zapala się w zestawie wskaźników na około minutę, jeżeli poduszka czołowa pasażera jest włączona. Nieprawidłowe działanie poduszek Jeżeli ta kontrolka zapali się w zestawie wskaźników, włączy się sygnał dźwiękowy, a na ekranie wielofunkcyjnym pojawi się komunikat, należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN w celu sprawdzenia systemu. Poduszki mogą nie wyzwolić się w przypadku silnego uderzenia. Jeżeli kontrolka miga, skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Przednia poduszka powietrzna pasażera może nie wyzwolić się w przypadku silnego uderzenia. Jeżeli zapali się co najmniej jedna z dwóch kontrolek poduszek powietrznych na stałe, nie należy instalować fotelika dziecięcego na przednim fotelu. Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN. Ta kontrolka pali się w zestawie wskaźników, po włączeniu zapłonu oraz przez cały czas, gdy poduszka powietrzna jest wyłączona.

95 BEZPIECZEŃSTWO 8 Aby zapewnić w pełni skuteczne działanie poduszek powietrznych, należy zachować następujące środki ostrożności: Przyjmować normalną i pionową pozycję siedzącą. Zapinać właściwie wyregulowane pasy bezpieczeństwa. Nic nie trzymać między pasażerami i poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt, przedmiotów...). Mogłyby one zakłócić działanie poduszek lub spowodować skaleczenia u pasażerów. W przypadku gdy pojazd uległ wypadkowi lub został skradziony, należy sprawdzić system poduszek powietrznych. Naprawy systemu poduszek powietrznych muszą być wykonywane w ASO sieci CITROËN. Nawet przy zachowaniu wszystkich wymienionych powyżej środków ostrożności, w momencie rozwinięcia poduszki powietrznej nie można wykluczyć ryzyka zranienia lub niewielkich oparzeń głowy, klatki piersiowej czy ramion. Poduszka napełnia się prawie natychmiast (w kilka milisekund), następnie opróżnia się uwalniając gorący gaz przez specjalne otwory. Przednie poduszki powietrzne Nie prowadzić pojazdu trzymając kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce na jej środku. Pasażer nie powinien trzymać nóg na desce rozdzielczej. W miarę możliwości powstrzymać się od palenia (papieros, fajka), ponieważ uruchomienie poduszki w tym czasie mogłoby spowodować oparzenia lub obrażenia ciała. Nie demontować, nie przekłuwać i nie uderzać poduszki. Boczne poduszki powietrzne Na fotele zakładać wyłącznie pokrowce homologowane. Zapewniają one skuteczność bocznych poduszek powietrznych. Skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać na oparciach siedzeń (ubrania...), mogłoby to spowodować skaleczenia klatki piersiowej lub ramion podczas zadziałania bocznej poduszki powietrznej. Nie zbliżać się do drzwi, bardziej niż jest to konieczne. Poduszki kurtynowe Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać na obiciu dachu, mogłoby to spowodować obrażenia głowy podczas zadziałania poduszki kurtynowej. Nie odkręcać uchwytów umieszczonych na sufi cie, służą one do mocowania poduszek kurtynowych.

96 BEZPIECZEŃSTWO Boczne poduszki powietrzne Strefy wykrywania zderzenia Aktywacja W razie silnego uderzenia bocznego, system chroni kierowcę i pasażera na przednim siedzeniu, ograniczając niebezpieczeństwo uszkodzenia klatki piersiowej. Każda boczna poduszka powietrzna jest wbudowana w szkielecie oparcia fotela po stronie drzwi. Kurtynowe poduszki powietrzne wyzwalają się jednocześnie z odpowiednimi poduszkami bocznymi, w przypadku silnego zderzenia bocznego całą lub częścią bocznej strefy uderzenia B, prostopadle do osi wzdłużnej samochodu w płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku od zewnątrz do środka samochodu. Kurtynowa poduszka powietrzna rozwija się między osobami zajmującymi przednie lub tylne fotele samochodu i szybą. Aktywacja Boczne poduszki powietrzne wyzwalają się pojedyńczo, w przypadku silnego zderzenia bocznego całą lub częścią bocznej strefy uderzenia B, prostopadle do osi wzdłużnej samochodu w płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku od zewnątrz do środka samochodu. Boczna poduszka powietrzna rozwija się między osobami zajmującymi przednie fotele samochodu i płytą danych drzwi. A. Strefa uderzenia czołowego. B. Strefa uderzenia bocznego. Kurtynowe poduszki powietrzne W razie silnego uderzenia bocznego, system chroni kierowcę i pasażerów (z wyjątkiem pasażera na tylnym środkowym siedzeniu), ograniczając niebezpieczeństwo uszkodzenia boku głowy. Kurtynowa poduszka powietrzna jest zabudowana w słupku i górnej części kabiny. Usterka Jeżeli kontrolka zapali się w zestawie wskaźników, włączy się sygnał dźwiękowy, a na ekranie wielofunkcyjnym pojawi się komunikat, należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN w celu sprawdzenia systemu. Poduszki mogą nie zadziałać w przypadku silnego uderzenia. W przypadku niewielkiego uderzenia lub zahaczenia boku pojazdu lub w przypadku dachowania, poduszka powietrzna może nie zadziałać. W przypadku uderzenia z przodu lub z tyłu, poduszka nie zadziała. 8

97 BEZPIECZEŃSTWO 8 Aby zapewnić w pełni skuteczne działanie poduszek powietrznych, należy zachować następujące środki ostrożności: Przyjmować normalną i pionową pozycję siedzącą. Zapinać właściwie wyregulowane pasy bezpieczeństwa. Nic nie trzymać między pasażerami i poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt, przedmiotów...). Mogłyby one zakłócić działanie poduszek lub spowodować skaleczenia u pasażerów. W przypadku gdy pojazd uległ wypadkowi lub został skradziony, należy sprawdzić system poduszek powietrznych. Naprawy systemu poduszek powietrznych muszą być wykonywane w ASO sieci CITROËN. Nawet przy zachowaniu wszystkich wymienionych powyżej środków ostrożności, w momencie rozwinięcia poduszki powietrznej nie można wykluczyć ryzyka zranienia lub niewielkich oparzeń głowy, klatki piersiowej czy ramion. Poduszka napełnia się prawie natychmiast (w kilka milisekund), następnie opróżnia się uwalniając gorący gaz przez specjalne otwory. Przednie poduszki powietrzne Nie prowadzić pojazdu trzymając kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce na jej środku. Pasażer nie powinien trzymać nóg na desce rozdzielczej. W miarę możliwości powstrzymać się od palenia (papieros, fajka), ponieważ uruchomienie poduszki w tym czasie mogłoby spowodować oparzenia lub obrażenia ciała. Nie demontować, nie przekłuwać i nie uderzać poduszki. Boczne poduszki powietrzne Na fotele zakładać wyłącznie pokrowce homologowane. Zapewniają one skuteczność bocznych poduszek powietrznych. Skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać na oparciach siedzeń (ubrania...), mogłoby to spowodować skaleczenia klatki piersiowej lub ramion podczas zadziałania bocznej poduszki powietrznej. Nie zbliżać się do drzwi, bardziej niż jest to konieczne. Poduszki kurtynowe Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać na obiciu dachu, mogłoby to spowodować obrażenia głowy podczas zadziałania poduszki kurtynowej. Nie odkręcać uchwytów umieszczonych na sufi cie, służą one do mocowania poduszek kurtynowych.

98 HAMULEC POSTOJOWY Wyłączanie Lekko pociągnąć dźwignię hamulca postojowego, wcisnąć przycisk, a następnie maksymalnie opuścić dźwignię. Podczas jazdy zapalenie się tej kontrolki oraz kontrolki STOP, której towarzyszy sygnał dźwiękowy i komunikat na ekranie wielofunkcyjnym sygnalizują zaciągnięty lub niedostatecznie zwolniony hamulec postojowy. JAZDA RĘCZNA SKRZYNIA BIEGÓW Z 6 PRZEŁOŻENIAMI Włączenie biegu wstecznego Podnieść kołnierz pod gałką i popchnąć dźwignię zmiany biegów w lewo i do przodu. Włączanie Maksymalnie pociągnąć dźwignię hamulca postojowego w celu unieruchomienia pojazdu. Przy parkowaniu samochodu na pochyłości należy skręcić koła, aby zablokować je przy krawężniku, zaciągnąć hamulec postojowy oraz włączyć bieg. Bieg wsteczny należy włączać po zatrzymaniu pojazdu, na wolnych obrotach. 9 Ze względów bezpieczeństwa i dla ułatwienia rozruchu silnika: - zawsze włączać luz, - nacisnąć pedał sprzęgła.

99 JAZDA WSKAŹNIK ZMIANY BIEGU * System pozwala ograniczyć zużycie paliwa poprzez zalecenie zmiany biegu na wyższy w pojazdach wyposażonych w mechaniczną skrzynię biegów. Przykład: - Włączony jest trzeci bieg. Informacja pojawia się w formie strzałki na wyświetlaczu w zestawie wskaźników. W zależności od wyposażenia pojazdu, obok strzałki może wyświetlić się zalecany bieg. 9 Działanie System działa wyłącznie podczas jazdy ekonomicznej. W zależności od sposobu prowadzenia i wyposażenia pojazdu system może zalecić zmianę o jeden lub kilka biegów. Można postąpić zgodnie z zaleceniem bez konieczności włączania biegów pośrednich. Zalecenie włączenia danego biegu nie musi być uważane jako obowiązkowe. Ukształtowanie drogi, warunki na drodze oraz bezpieczeństwo są podstawowymi czynnikami wpływającymi na wybór biegu. Kierowca decyduje o wykonaniu wskazówek systemu. Funkcja ta nie może być wyłączona. - Delikatnie naciskany jest pedał przyspieszenia. - System może zaproponować włączenie wyższego biegu. W przypadku jazdy wymagającej zwiększenia wydajności silnika (na przykład mocne naciśnięcie pedału przyspieszenia w celu wyprzedzenia ) system nie zaleci zmiany biegu. System nie zaleca w żadnym wypadku: - włączenia pierwszego biegu, - włączenia biegu wstecznego, - zmniejszania biegu. * W zależności od silnika.

100 JAZDA AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW Dźwignia zmiany biegów Wyświetlacz w zestawie wskaźników Automatyczna skrzynia biegów o czterech przełożeniach oferuje wybór między komfortem pełnej automatyki, wzbogaconej programami sport i śnieg, a ręczną zmianą biegów. Z tego względu, można wybierać spośród czterech dostępnych trybów: - tryb automatyczny, aby elektronicznie zarządzać zmianą biegów, - program sport, aby zwiększyć dynamikę stylu jazdy, - program śnieg, aby poprawić prowadzenie w przypadku niewystarczającej przyczepności, - tryb ręczny, aby włączyć sekwencyjną zmianę biegów przez kierowcę. Panel zmiany biegów. Dźwignia zmiany biegów.. Przycisk "S" (sport).. Przycisk " " (śnieg). P. Parkowanie. - Unieruchomienie pojazdu, hamulec postojowy zaciągnięty lub zwolniony. - Uruchomienie silnika. R. Bieg wsteczny. - Cofanie, pojazd zatrzymany, silnik na wolnych obrotach. N. Luz. - Unieruchomienie pojazdu, hamulec postojowy zaciągnięty. - Uruchomienie silnika. D. Tryb automatyczny. M. + / - Tryb ręczny z sekwencyjną zmianą czterech biegów. Impuls do przodu powoduje zwiększenie biegu. lub Impuls do tyłu, aby zredukować bieg. W momencie przestawienie dźwigni na prowadnicy, w celu wybrania położenia, na wyświetlaczu w zestawie wskaźników pojawi się odpowiednia kontrolka. P. Parking (Parkowanie) R. Reverse (Bieg wsteczny) N. Neutral (Luz) D. Drive (Prowadzenie automatyczne) S. Program sport. Program śnieg,,, 4. Włączony bieg w trybie ręcznym -. Wartość nieprawidłowa w trybie ręcznym Stopa na hamulcu Nacisnąć pedał hamulca, jeżeli ta kontrolka pojawi się w zestawie wskaźników (np: uruchomienie silnika). 9

101 JAZDA Uruchomienie pojazdu Tryb automatyczny Programy sport i śnieg 9 Zaciągnąć hamulec postojowy. Wybrać położenie P lub N. Uruchomić silnik. W przeciwnym przypadku, włączy się sygnał dźwiękowy, któremu towarzyszy komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Przy pracującym silniku, nacisnąć pedał hamulca. Zwolnić hamulec postojowy. Wybrać położenie R, D lub M. Stopniowo zwalniać pedał hamulca. Pojazd zaczyna jechać. Jeżeli podczas jazdy, zostanie wybrane przez przypadek położenie N, należy odczekać aż silnik powróci na wolne obroty, a następnie wybrać położenie D, aby przyspieszyć. Jeżeli silnik pracuje na wolnych obrotach, a hamulce są zwolnione, to w momencie wybrania położenia R, D lub M, samochód rusza nawet bez naciskania pedału przyspieszenia. Nie zostawiać dzieci bez opieki wewnątrz samochodu, jeżeli silnik pracuje. W trakcie wykonywania czynności obsługowych przy pracującym silniku, należy zaciągnąć hamulec postojowy i wybrać położenie P. Wybrać położenie D, aby cztery biegi były zmieniane automatycznie. Skrzynia biegów pracuje w takim przypadku w trybie samodostosowującym się, bez interwencji kierowcy. W sposób ciągły, dobiera najlepsze przełożenie dla danego stylu jazdy, profi lu drogi oraz obciążenia samochodu. Aby uzyskać maksymalne przyspieszenie nie zmieniając biegu, należy do końca wcisnąć pedał przyspieszenia (kick down). Skrzynia biegów automatycznie zredukuje lub utrzyma wybrany bieg, aż do momentu uzyskania maksymalnego momentu obrotowego silnika. W trakcie hamowania, skrzynia biegów automatycznie redukuje biegi w celu wykorzystania hamowania silnikiem. W momencie nagłego zdjęcia nogi z pedału przyspieszenia, w celu zwiększenia bezpieczeństwa, skrzynia biegów nie zmieni przełożenia na wyższe. Nigdy nie wybierać położenia N w trakcie jazdy. Nigdy nie wybierać położenia P lub R, przed całkowitym zatrzymaniem się samochodu. Te dwa specjalne programy uzupełniają tryb automatyczny w warunkach szczególnych. Program sport "S" Nacisnąć przycisk " S ", po uruchomieniu silnika. Skrzynia biegów automatycznie dostosowuje się do dynamicznego stylu jazdy. W zestawie wskaźników pojawia się symbol S. Program śnieg " " Nacisnąć przycisk " ", po uruchomieniu silnika. Skrzynia biegów automatycznie dostosowuje się do jazdy na śliskiej nawierzchni. Ten program ułatwia ruszanie i sterowność w przypadku złej przyczepności. W zestawie wskaźników pojawia się symbol. Przywrócenie trybu automatycznego W dowolnym momencie, nacisnąć ponownie wybrany przycisk w celu wyłączenia programu i powrotu do trybu samodostosowującego.

102 JAZDA Tryb ręczny Wybrać położenie M, aby móc sekwencyjnie zmieniać cztery biegi. Popchnąć dźwignię w kierunku znaku +, aby zmienić bieg na wyższy. Pociągnąć dźwignię w kierunku -, aby zmienić bieg na niższy. Zmiana biegu odbywa się tylko wtedy, jeżeli pozwoli na to prędkość samochodu oraz moment obrotowy silnika; w przeciwnym razie, zastosowane jest prawo trybu automatycznego. D znika, a w zestawie wskaźników pojawiają się kolejno wybierane biegi. W przypadku niedostatecznej lub za wysokiej prędkości obrotowej, wybrany bieg miga przez kilka sekund, a następnie wyświetla się rzeczywiście wybrany bieg. Przejście z położenia D (tryb automatyczny) do M (ręczny) może być wykonane w dowolnym momencie. Po zatrzymaniu lub przy małej prędkości, skrzynia biegów automatycznie wybiera bieg M. W trybie ręcznym, programy sport i śnieg są nieaktywne. Wartość nieprawidłowa w trybie ręcznym Ten symbol wyświetla się, jeżeli bieg jest źle wybrany (dźwignia między dwoma biegami). Zatrzymanie samochodu Przed wyłączeniem silnika, można ustawić położenie P lub N, aby wybrać luz. W obydwu przypadkach, zaciągnąć hamulec postojowy, aby unieruchomić pojazd. Jeżeli dźwignia nie znajduje się w położeniu P, po otworzeniu drzwi kierowcy lub około 45 sekund po wyłączeniu zapłonu, na ekranie wielofunkcyjnym pojawi się komunikat. Ustawić dźwignię w położeniu P ; komunikat zniknie. Usterka Przy włączonym zapłonie, zapalenie się tej kontrolki, któremu towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat na ekranie wielofunkcyjnym, oznacza usterkę skrzyni biegów. W takim przypadku, skrzynia biegów przechodzi w tryb awaryjny i blokuje się na biegu. Z tego względu, wyczuwalne jest szarpnięcie podczas przechodzenia z P na R i z N na R. Szarpnięcie to nie zagraża skrzyni biegów. Nie przekraczać prędkości 00 km/h i przestrzegać obowiązujących przepisów. Jak najszybciej skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Istnieje możliwość uszkodzenia/ zniszczenia skrzyni biegów: - w przypadku równoczesnego naciśnięcia pedału przyspieszenia i hamulca, - w przypadku przestawienia siłą, w razie awarii akumulatora, dźwigni z położenia P do innego. Aby ograniczyć zużycie paliwa podczas przedłużającego się postoju z pracującym silnikiem (w korku...), ustawić dźwignię zmiany biegów na N i zaciągnąć hamulec postojowy. 9

103 JAZDA OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI System uniemożliwia przekroczenie zaprogramowanej przez kierowcę prędkości samochodu. Po osiągnięciu zapamiętanej prędkości, dalsze działanie na pedał przyspieszenia nie daje efektów. Włączenie ogranicznika prędkości odbywa się ręcznie: minimalna prędkość, którą można ustawić to 0 km/h. Wyłączenie ogranicznika prędkości odbywa się ręcznie poprzez naciśnięcie przycisku. W przypadku silnego wciśnięcia pedału przyspieszenia, istnieje możliwość chwilowego przekroczenia zaprogramowanej prędkości. Aby powrócić do zaprogramowanej prędkości, wystarczy zmniejszyć prędkość poniżej wartości zaprogramowanej. Wartość zaprogramowanej prędkości pozostaje w pamięci do momentu wyłączenia zapłonu. Sterowanie przy kierownicy Sterowanie tego systemu znajduje się na przełączniku A.. Pokrętło wyboru trybu ogranicznika.. Przycisk zmniejszenia wartości.. Przycisk zwiększenia wartości. 4. Przycisk włączenia / wyłączenia ograniczenia. Wyświetlacz w zestawie wskaźników Zaprogramowane informacje pokazują się na wyświetlaczu w zestawie wskaźników. 5. Sygnalizacja włączenia / wyłączenia ograniczenia. 6. Wskaźnik wyboru trybu ogranicznika. 7. Wartość zaprogramowanej prędkości. 9 Ogranicznik nie może, w żadnym przypadku, wyręczać kierowcy w zachowaniu ograniczenia prędkości, kierowca musi być zawsze czujny i odpowiedzialny.

104 Programowanie Ustawić pokrętło w położeniu "LIMIT" : następuje wybór trybu ogranicznika, bez włączania go (PAUSE). Nie ma potrzeby włączania ogranicznika prędkości, aby ustawić prędkość. Regulacja wartości prędkości za pomocą przycisków lub (np : 90 km/h). Można zmienić zaprogramowaną prędkość za pomocą przycisków i : - + lub - km/h = krótkie wciśnięcie, - + lub - 5 km/h = dłuższe wciśnięcie, - skokami + lub - 5 km/h = wciśnięcie i przytrzymanie. Włączyć ogranicznik naciskając przycisk 4. Wyłączyć ogranicznik naciskając przycisk 4 : wyświetlacz potwierdza wyłączenie (PAUSE). Ponowne włączenie ogranicznika odbywa się poprzez wciśnięcie przycisku 4. Przekroczenie zaprogramowanej prędkości Naciśnięcie pedału przyspieszenia, aby przekroczyć zaprogramowaną prędkość, nie spowoduje przyspieszenia, chyba że zostanie on mocno naciśnięty, przekraczając punkt oporu. Ogranicznik zostaje w tym momencie wyłączony, a na wyświetlaczu miga wartość prędkości. Powrót do zaprogramowanej prędkości, poprzez zwolnienie wymuszone lub nie, powoduje automatycznie zakończenie migania. Wyjście z trybu ogranicznika Ustawić pokrętło w położeniu "0" : tryb ogranicznika jest wyłączony. Wyświetlacz powraca do wskazywania licznika przebiegu kilometrów. Usterka działania JAZDA W przypadku usterki ogranicznika, prędkość znika i zostaje zastąpiona migającymi kreskami. Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN. W przypadku stromych zjazdów lub nagłego przyspieszenia, ogranicznik prędkości może nie być w stanie utrzymać zaprogramowanej prędkości. Aby uniknąć ryzyka zablokowania pedałów: - należy poprawnie zamocować dywanik, - nigdy nie kłaść jednego dywanika na drugim. 9

105 JAZDA 9 REGULATOR PRĘDKOŚCI System automatycznie utrzymuje prędkość samochodu zaprogramowaną przez kierowcę, bez konieczności naciskania pedału przyspieszenia. Włączenie regulatora prędkości odbywa się ręcznie: minimalna prędkość samochodu to 40 km/h oraz: - wybrany czwarty bieg w przypadku mechanicznej skrzyni biegów, - przy prowadzeniu sekwencyjnym, wybrany drugi bieg w przypadku automatycznej skrzyni biegów, - wybrane położenie D w przypadku automatycznej skrzyni biegów. Wyłączenie regulatora prędkości odbywa się ręcznie lub poprzez naciśnięcie pedałów hamulca lub sprzęgła lub w przypadku wyłączenia systemu ESP ze względów bezpieczeństwa. W przypadku silnego wciśnięcia pedału przyspieszenia, istnieje możliwość chwilowego przekroczenia zaprogramowanej prędkości. Aby powrócić do zapamiętanej prędkości, wystarczy zwolnić pedał przyspieszenia. Wyłączenie zapłonu powoduje anulowanie zaprogramowanej prędkości. Sterowanie przy kierownicy Sterowanie tego systemu znajduje się na przełączniku A.. Pokrętło wyboru trybu regulatora.. Przycisk zmniejszenia wartości.. Przycisk zwiększenia wartości. 4. Przycisk wyłączenia / włączenia regulacji. Wyświetlacz w zestawie wskaźników Zaprogramowane informacje pokazują się na wyświetlaczu w zestawie wskaźników. 5. Wskaźnik wyłączenia / włączenia regulacji. 6. Wskaźnik wyboru trybu regulatora. 7. Wartość zaprogramowanej prędkości. Regulator prędkości nie może, w żadnym przypadku, wyręczać kierowcy w zachowaniu ograniczenia prędkości, kierowca musi być zawsze czujny i odpowiedzialny.

106 Programowanie Ustawić pokrętło w położeniu "CRUISE" : następuje wybór trybu regulatora, bez włączania go (PAUSE). Ustawić zaprogramowaną prędkość poprzez przyspieszenie do żądanej prędkości, a następnie nacisnąć przyciski lub (np : 0 km/h). Można zmienić zaprogramowaną prędkość za pomocą przycisków i : - + lub - km/h = krótkie wciśnięcie, - + lub - 5 km/h = dłuższe wciśnięcie, - skokami + lub - 5 km/h = wciśnięcie i przytrzymanie. Wyłączyć regulator naciskając przycisk 4 : wyświetlacz potwierdza wyłączenie (PAUSE). Ponowne włączenie regulatora odbywa się poprzez wciśnięcie przycisku 4. Przekroczenie zaprogramowanej prędkości Przekroczenie prędkości wymuszone lub nie, powoduje miganie prędkości na wyświetlaczu. Powrót do zaprogramowanej prędkości, poprzez zwolnienie wymuszone lub nie, powoduje automatycznie zakończenie migania. Wyjście z trybu regulatora Ustawić pokrętło w położeniu "0": tryb regulatora jest wyłączony. Wyświetlacz powraca do wskazywania licznika przebiegu kilometrów. Usterka działania JAZDA W przypadku usterki regulatora, zapamiętana prędkość znika i migają kreski. Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN. Jeżeli regulator prędkości jest włączony, należy uważać, gdy naciskamy jeden z przycisków zmiany zaprogramowanej prędkości, gdyż może to spowodować nagły wzrost prędkości samochodu. Nie należy stosować regulatora prędkości na śliskiej nawierzchni lub drodze o dużym natężeniu ruchu. W przypadku stromych zjazdów, ogranicznik prędkości może nie być w stanie utrzymać zaprogramowanej prędkości. Aby uniknąć blokowania pedałów: - należy poprawnie zamocować dywanik, - nigdy nie kłaść jednego dywanika na drugim. 9

107 JAZDA POMOC PRZY PARKOWANIU TYŁEM System składa się z czterech czujników odległości, zainstalowanych w tylnym zderzaku. Włączenie System uruchamia się w momencie włączenia biegu wstecznego, włącza się sygnał dźwiękowy. 9 System wykrywa przeszkody (ludzi, pojazdy, drzewa, barierki...), znajdujące się z tyłu za samochodem, oprócz przeszkód znajdujących się tuż pod zderzakiem. Przedmiot, taki jak palik oznaczenia robót drogowych lub inny podobny przedmiot może być wykryty na początku manewru, ale może być niewykrywalny po dojechaniu blisko przeszkody. Informacja o odległości przekazywana jest pod postacią: - sygnału dźwiękowego, tym szybszego im mniejsza odległość dzieli pojazd od przeszkody, - informacji grafi cznej na ekranie wielofunkcyjnym za pomocą cegiełek zbliżających się do samochodu. W momencie gdy odległość pomiędzy tyłem pojazdu a przeszkodą jest mniejsza niż trzydzieści centymetrów, sygnał przerywany zamienia się w sygnał ciągły, a na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się symbol "Niebezpieczeństwo". Po zakończeniu manewru, po wyłączeniu biegu wstecznego, system wyłącza się. System pomocy przy parkowaniu nie może w żadnym wypadku wyręczać kierowcy w zachowaniu ostrożności i odpowiedzialności.

108 JAZDA Programowanie Można włączyć albo wyłączyć system, przechodząc poprzez menu konfiguracji ekranu wielofunkcyjnego. Stan systemu zostaje zapamiętany w momencie wyłączenia zapłonu (stacyjki). Więcej informacji na temat dostępu do menu pomocy przy parkowaniu znajduje się w części "Konfiguracja / Określenie parametrów pojazdu" w rozdziale "Ekrany wielofunkcyjne". Nieprawidłowe działanie W przypadku usterki, w momencie włączenia biegu wstecznego, w zestawie wskaźników zapali się kontrolka i włączy się sygnał dźwiękowy (krótki), a na ekranie wyświetli się komunikat. Przy złej pogodzie lub w okresie zimowym należy zwracać szczególną uwagę, czy czujniki odległości nie są pokryte warstwą błota, lodu lub śniegu. System wyłącza się automatycznie w przypadku holowania przyczepy lub po zamontowaniu bagażnika rowerowego na bagażnik (pojazd wyposażony w bagażnik rowerowy zalecany przez CITROËN). 9

109 POKRYWA SILNIKA Mechanizm zabezpieczający i umożliwiający dostęp do wewnętrznych elementów silnika, w celu kontroli poziomów płynów. Otwieranie Otworzyć lewe przednie drzwi. Pociągnąć wewnętrzną dźwignię A, znajdującą się na dole obramowania drzwi. Popchnąć w lewo dźwignię zewnętrzną B i podnieść pokrywę. Odpiąć podpórkę C, chwytając ją za osłonę z gąbki. Zamocować podpórkę w wyżłobieniu do podtrzymania pokrywy. Usytuowanie wewnętrznej dźwigni uniemożliwia otworzenie pokrywy, dopóki przednie lewe drzwi są zamknięte. Gdy silnik jest gorący, manipulować ostrożnie zewnętrzną dźwignią i podpórką pokrywy silnika. Zamykanie Wyjąć podpórkę z zaczepu. Wpiąć podpórkę na swoje miejsce. Opuścić pokrywę i puścić ją pod koniec opuszczania. Pociągnąć za pokrywę silnika, aby sprawdzić prawidłowe zablokowanie. KONTROLE BRAK PALIWA (DIESEL) W przypadku samochodów wyposażonych w silnik HDI, po wyczerpaniu paliwa, należy zassać je do układu paliwowego. System składa się z pompy zasysającej, przezroczystego wężyka oraz zaworu odpowietrzającego pod pokrywą silnika. Silniki HDi 90 i HDi 0 FAP Napełnić zbiornik paliwa, wlewając co najmniej pięć litrów oleju napędowego. Otworzyć pokrywę silnika. W zależności od wersji, odpiąć osłonę, aby uzyskać dostęp do pompy zasysającej. Pompować pompką zasysającą, do momentu pokazania się paliwa w przezroczystym wężyku z zielonym złączem. Włączać rozrusznik, do momentu uruchomienia silnika. W zależności od wersji, założyć i zapiąć osłonę. Zamknąć pokrywę silnika. Jeżeli silnik nie uruchomi się od razu, nie należy próbować ponownie. Uruchomić znowu pompę zasysającą, a następnie rozrusznik. 0

110 KONTROLE SILNIKI BENZYNOWE 0. Zbiornik spryskiwacza szyby.. Zbiornik płynu chłodzącego.. Filtr powietrza *. 4. Zbiornik płynu hamulcowego. 5. Akumulator. 6. Skrzynka bezpieczników. 7. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego. 8. Uzupełnianie oleju silnikowego. * Zależnie od silnika.

111 KONTROLE SILNIKI DIESLA. Zbiornik spryskiwacza szyby.. Zbiornik płynu chłodzącego.. Filtr powietrza *. 4. Zbiornik płynu hamulcowego. 5. Akumulator. 6. Skrzynka bezpieczników. 7. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego. 8. Uzupełnianie oleju silnikowego. 9. Pompa zasysająca *. 0 * Zależnie od silnika.

112 KONTROLE 0 SPRAWDZANIE POZIOMÓW PŁYNÓW Należy regularnie sprawdzać poziomy płynów i, w razie potrzeby, uzupełniać, z wyjątkiem przeciwwskazań. W przypadku większego spadku poziomu, należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN, w celu kontroli danego układu. Poziom oleju Kontrola uważana jest za wiarygodną, jeżeli samochód stoi na powierzchni poziomej, a silnik jest wyłączony od ponad 5 minut. Kontrolę można przeprowadzić za pomocą wskaźnika w zestawie wskaźników, po włączeniu zapłonu lub za pomocą ręcznego wskaźnika oleju (bagnetu). Wymiana oleju Zgodnie ze wskazaniami podanymi w książce serwisowej. Aby zapewnić sprawność silnika i systemów ograniczających emisję spalin, nie należy stosować dodatków do oleju silnikowego. Charakterystyka oleju Wybrany olej musi odpowiadać danemu silnikowi oraz spełniać wymagania producenta. Poziom płynu hamulcowego Poziom płynu powinien znajdować się w pobliżu oznaczenia "MAXI". W innym przypadku, należy sprawdzić zużycie klocków hamulcowych. Wymiana płynu hamulcowego Należy odnieść się do książki serwisowej, aby zapoznać się z częstotliwością wykonywania tej operacji. Charakterystyka płynu hamulcowego Płyn ten powinien być zgodny z zaleceniami producenta i spełniać wymagania norm DOT4. Poziom płynu chłodzącego Poziom płynu chłodzącego powinien znajdować się w pobliżu oznaczenia "MAXI", nigdy go nie przekraczając. Gdy silnik jest ciepły, temperatura płynu chłodzącego jest regulowana przez motowentylator. Może on funkcjonować pomimo wyłączenia zapłonu. W pojazdach wyposażonych w filtr cząstek stałych, motowentylator może pracować po wyłączeniu samochodu, nawet przy zimnym silniku. Układ chłodzenia działa pod ciśnieniem, należy odczekać co najmniej godzinę od wyłączenia silnika, przed odkręceniem korka. Aby uniknąć poparzeń, należy odkręcić korek o dwa obroty, co spowoduje spadek ciśnienia. Gdy ciśnienie spadnie, odkręcić korek i uzupełnić poziom płynu. Wymiana płynu chłodzącego Płyn chłodzący nie wymaga wymiany. Charakterystyka płynu Płyn musi spełniać wymagania producenta. Poziom płynu spryskiwaczy szyb Uzupełnić poziom płynu, gdy tylko zachodzi taka potrzeba. Charakterystyka płynu Aby zapewnić optymalną skuteczność czyszczenia i uniknąć zamarzania, nie należy uzupełniać ani zastępować płynu wodą. Wykonując czynności dotyczące elementów pod pokrywą silnika, zachować ostrożność, ponieważ niektóre części silnika mogą być bardzo gorące (groźba poparzenia).

113 Poziom dodatku do oleju napędowego (Diesel z filtrem cząstek stałych) Minimalny poziom dodatku sygnalizowany jest zapaleniem się kontrolki serwisowej, której towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Uzupełnienie Uzupełnienie dodatku musi być bezwzględnie wykonywane w ASO sieci CITROËN. Zużyte oleje i płyny Unikać dłuższego kontaktu zużytego oleju i płynów ze skórą. Większość płynów jest szkodliwa dla zdrowia i bardzo korozyjna. Nie należy wylewać zużytego oleju i płynów do ścieków lub na podłoże. Zużyty olej należy przelać do pojemników przeznaczonych do tego celu, znajdujących się w ASO sieci CITROËN. KONTROLE Jeżeli nie ma innych zaleceń, należy kontrolować elementy zgodnie z książką gwarancyjną w zależności od silnika pojazdu. Można zwrócić się o kontrolę do ASO sieci CITROËN. Akumulator Akumulator jest bezobsługowy. Mimo wszystko należy sprawdzać czystość i dokręcenie klem, zwłaszcza w okresie letnim i zimowym. Przed przystąpieniem do prac związanych z akumulatorem należy zapoznać się z rozdziałem "Informacje praktyczne" w celu zapoznania się z informacjami dotyczącymi odłączania i ponownego przyłączania akumulatora. Filtr powietrza i filtr kabiny Terminy wymiany elementów fi ltrujących znajdują się w książce gwarancyjnej. W zależności od warunków zewnętrznych (zapylenie atmosfery...) oraz eksploatacji samochodu (jazda miejska...), należy wymieniać filtry dwa razy częściej (patrz rozdział "Silniki"). Zanieczyszczony fi ltr kabiny może zmniejszyć wydajność klimatyzacji oraz stać się źródłem nieprzyjemnych zapachów. Filtr oleju KONTROLE Wymieniać fi ltr oleju przy każdej wymianie oleju silnika. Terminy wymiany tego elementu znajdują się w książce gwarancyjnej. Filtr cząstek stałych (Diesel) Obsługę fi ltra cząstek stałych należy bezwzględnie wykonywać w ASO sieci CITROËN. Po długotrwałej jeździe z małą prędkością lub na niskich obrotach, można zauważyć wydobywanie się pary wodnej z układu wydechowego, podczas przyspieszenia. Nie ma to żadnego wpływu na zachowanie samochodu ani na środowisko naturalne. 0

114 Poziom dodatku do oleju napędowego (Diesel z filtrem cząstek stałych) Minimalny poziom dodatku sygnalizowany jest zapaleniem się kontrolki serwisowej, której towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat na ekranie wielofunkcyjnym. Uzupełnienie Uzupełnienie dodatku musi być bezwzględnie wykonywane w ASO sieci CITROËN. Zużyte oleje i płyny Unikać dłuższego kontaktu zużytego oleju i płynów ze skórą. Większość płynów jest szkodliwa dla zdrowia i bardzo korozyjna. Nie należy wylewać zużytego oleju i płynów do ścieków lub na podłoże. Zużyty olej należy przelać do pojemników przeznaczonych do tego celu, znajdujących się w ASO sieci CITROËN. KONTROLE Jeżeli nie ma innych zaleceń, należy kontrolować elementy zgodnie z książką gwarancyjną w zależności od silnika pojazdu. Można zwrócić się o kontrolę do ASO sieci CITROËN. Akumulator Akumulator jest bezobsługowy. Mimo wszystko należy sprawdzać czystość i dokręcenie klem, zwłaszcza w okresie letnim i zimowym. Przed przystąpieniem do prac związanych z akumulatorem należy zapoznać się z rozdziałem "Informacje praktyczne" w celu zapoznania się z informacjami dotyczącymi odłączania i ponownego przyłączania akumulatora. Filtr powietrza i filtr kabiny Terminy wymiany elementów fi ltrujących znajdują się w książce gwarancyjnej. W zależności od warunków zewnętrznych (zapylenie atmosfery...) oraz eksploatacji samochodu (jazda miejska...), należy wymieniać filtry dwa razy częściej (patrz rozdział "Silniki"). Zanieczyszczony fi ltr kabiny może zmniejszyć wydajność klimatyzacji oraz stać się źródłem nieprzyjemnych zapachów. Filtr oleju KONTROLE Wymieniać fi ltr oleju przy każdej wymianie oleju silnika. Terminy wymiany tego elementu znajdują się w książce gwarancyjnej. Filtr cząstek stałych (Diesel) Obsługę fi ltra cząstek stałych należy bezwzględnie wykonywać w ASO sieci CITROËN. Po długotrwałej jeździe z małą prędkością lub na niskich obrotach, można zauważyć wydobywanie się pary wodnej z układu wydechowego, podczas przyspieszenia. Nie ma to żadnego wpływu na zachowanie samochodu ani na środowisko naturalne. 0

115 KONTROLE Ręczna skrzynia biegów Skrzynia biegów nie wymaga konserwacji (bezobsługowa). W książce gwarancyjnej znajdują się informacje na temat terminów kontroli tego elementu. Automatyczna skrzynia biegów Skrzynia biegów nie wymaga konserwacji (bezobsługowa). W książce gwarancyjnej znajdują się informacje na temat terminów kontroli tego elementu. Klocki hamulcowe Zużycie klocków hamulcowych zależy od stylu jazdy, w szczególności dla samochodów użytkowanych w mieście, na krótkich dystansach. Może okazać się konieczne, wykonanie kontroli, nawet między przeglądami samochodu. Obniżenie się poziomu płynu hamulcowego, sygnalizuje nie tylko wyciek, ale może wskazywać na zużycie klocków hamulcowych. Stopień zużycia tarcz hamulcowych Wszelkie informacje związane z kontrolą stanu zużycia tarcz hamulcowych, dostępne są w ASO sieci CITROËN. Stosować wyłącznie produkty zalecane przez CITROËN lub produkty o podobnej jakości i parametrach technicznych. Aby zoptymalizować działanie elementów, tak ważnych jak układ hamulcowy, CITROËN wybiera i proponuje specjalne produkty. Aby nie uszkodzić elementów elektrycznych, zabrania się mycia komory silnika pod ciśnieniem. Hamulec postojowy 0 Zbyt duży skok hamulca postojowego lub stwierdzenie braku skuteczności systemu, wymaga regulacji nawet między przeglądami. Kontrolę systemu należy wykonywać koniecznie w ASO sieci CITROËN.

116 INFORMACJE PRAKTYCZNE ZESTAW DO PROWIZORYCZNEJ NAPRAWY OPONY Kompletny zestaw składający się z kompresora i wkładu ze środkiem uszczelniającym do tymczasowej naprawy opony aby móc dojechać do najbliższego zakładu wulkanizacyjnego. Może być stosowany do naprawy większości otworów, spowodowanych przebiciem opony, znajdujących się na bieżniku lub opasaniu opony. Opis zestawu Dostęp do zestawu A. Przełącznik położenia "Naprawa" lub "Pompowanie".. B. Przełącznik włącz "I" / wyłącz "O". C. Przycisk wypuszczania powietrza. D. Ciśnieniomierz (w barach lub p.s.i). E. Pojemnik z: - kablem z przejściówką do gniazda V, - różnymi końcówkami do pompowania sprzętu sportowego, np. piłek, dętek rowerowych... F. Wkład ze środkiem uszczelniającym. G. Biały przewód z korkiem służący do naprawy. H. Czarny przewód do pompowania. I. Nalepka z ograniczeniem prędkości. Zestaw znajduje się w skrzynce w bagażniku pod podłogą. Naklejka ograniczenia prędkości I powinna być naklejona na kierownicę, aby przypominać, że jedno koło jest naprawione tymczasowo. Nie przekraczać prędkości 80 km/h podczas jazdy z oponą naprawioną za pomocą tego typu zestawu.

117 INFORMACJE PRAKTYCZNE Sposób przeprowadzenia naprawy. Uszczelnianie Wyłączyć zapłon. Obrócić selektor A do położenia "Naprawa". Sprawdzić, czy przełącznik B jest przechylony w położenie "O". Całkowicie rozwinąć biały przewód G. Odkręcić korek z białego przewodu. Podłączyć biały przewód do zaworu naprawianej opony. Włożyć wtyczkę elektryczną kompresora do gniazda V samochodu. Uruchomić samochód i pozostawić silnik na wolnych obrotach. Nie należy wyciągać obcych ciał wbitych w oponę. Należy uważać, ponieważ środek jest szkodliwy (zawiera glikol etylenowy, kalafonię...) w przypadku połknięcia i drażniący dla oczu. Przechowywać środek w miejscu niedostępnym dla dzieci.

118 INFORMACJE PRAKTYCZNE Włączyć kompresor, przestawiając przełącznik B w położenie "I" aż ciśnienie w oponie osiągnie,0 bara. Produkt uszczelniający wtryskiwany jest do opony pod ciśnieniem; w trakcie tej operacji nie wyjmować przewodu z zaworu (niebezpieczeństwo ochlapania). Jeżeli po upływie pięciu do siedmiu minut nie można uzyskać tego ciśnienia, oznacza to, że opony nie można naprawić; skontaktować się z ASO sieci CITROËN, aby wezwać pomoc drogową. Odłączyć zestaw i zakręcić korek na białym przewodzie. Uważać, aby nie zabrudzić pojazdu płynem pozostałym w pojemniku. Trzymać zestaw pod ręką. Przejechać od razu około pięć kilometrów na małej prędkości (między 0 i 60 km/h), aby uszczelnić przebitą oponę. Zatrzymać się, aby sprawdzić, czy opona naprawiła się i czy ciśnienie się utrzymuje.

119 INFORMACJE PRAKTYCZNE. Pompowanie Przełączyć selektor A do położenia "Pompowanie". Całkowicie rozwinąć czarny przewód H. Podłączyć czarny przewód do zaworu naprawianej opony. Włożyć ponownie wtyczkę elektryczną kompresora do gniazda V samochodu. Uruchomić ponownie samochód i pozostawić silnik na wolnych obrotach. Jak najszybciej skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Należy koniecznie powiadomić serwisanta o użyciu zestawu. Po przeprowadzeniu badania diagnostycznego technik zaleci naprawę albo wymianę opony. Wyrównać ciśnienie za pomocą kompresora (aby napompować: przełącznik B w położeniu "I" ; aby spuścić powietrze: przełącznik B w położeniu "O" i nacisnąć przycisk C), zgodnie z etykietą informującą o ciśnieniu ogumienia (znajdującą się przy drzwiach kierowcy). Późniejszy spadek ciśnienia wskazuje, że przebicie nie zostało dobrze zatkane, skontaktować się z siecią serwisową CITROËN, aby wezwać pomoc drogową. Odłączyć cały zestaw, a potem schować go. Nie przekraczać prędkości 80 km/h i ograniczyć dystans do 00 km.

120 INFORMACJE PRAKTYCZNE Wyjmowanie wkładu Kontrola / Uzupełnianie ciśnienia Kompresora bez wkładu naprawczego można użyć do: - sprawdzania lub okazjonalnego pompowania opon, - pompowania innego sprzętu sportowego. Schować czarny przewód. Wyjąć zakrzywioną podstawę białego przewodu. Przytrzymać sprężarkę w pozycji pionowej. Odkręcić wkład od dołu. Uważać, aby płyn nie wyciekł. Data przydatności płynu znajduje się na pojemniku. Pojemnik jednokrotnego użytku; nawet tylko napoczęty musi być wymieniony. Po wykorzystaniu nie wyrzucać zużytego pojemnika; należy go oddać do ASO sieci CITROËN lub do punktu zbierającego tego typu odpady. Pamiętać o zakupie nowego pojemnika ze środkiem uszczelniającym w sieci CITROËN. Ustawić przełącznik A w pozycji "Pompowanie". Całkowicie rozwinąć czarny przewód H. Podłączyć czarny przewód do zaworu opony lub sprzętu. W razie konieczności, założyć odpowiednią końcówkę dołączoną do zestawu. Włożyć wtyczkę elektryczną sprężarki do gniazda V samochodu. Uruchomić samochód i pozostawić silnik na wolnych obrotach. Wyrównać ciśnienie za pomocą sprężarki (aby napompować: przełącznik B w położeniu "I" ; aby spuścić powietrze: przełącznik B w położeniu "O" i nacisnąć przycisk C), zgodnie z etykietą wskazującą ciśnienie w ogumieniu pojazdu lub w sprzęcie sportowym. Wyciągnąć przewód i schować cały zestaw.

121 INFORMACJE PRAKTYCZNE WYMIANA KOŁA Sposób wymiany uszkodzonego koła na koło zapasowe z użyciem narzędzi będących w wyposażeniu samochodu. Dostęp do narzędzi Lista narzędzi Poniższe narzędzia są przystosowane do Państwa samochodu. Nie należy ich używać do innych celów.. Klucz do odkręcania kół. Umożliwia zdjęcie kołpaka oraz odkręcenie śrub mocujących koło.. Podnośnik z rączką. Umożliwia podniesienie samochodu.. Narzędzie do zdejmowania "kapturków" z kół. Umożliwia zdjęcie kapturków śrub na felgach aluminiowych. 4. Klucz do śrub antykradzieżowych (umieszczony w schowku przednim). Umożliwia dopasowanie klucza do odkręcania kół do specjalnych śrub antykradzieżowych. Narzędzia znajdują się w bagażniku pod podłogą. Aby się do nich dostać, należy: otworzyć bagażnik, podnieść podłogę, wyciągnąć polistyrenowy pojemnik, odpiąć i wyciągnąć skrzynkę zawierającą narzędzia. Koło z kołpakiem Podczas zdejmowania koła, zdjąć najpierw kołpak za pomocą klucza do odkręcania kół, podważając w miejscu przejścia zaworu. Podczas zakładania koła, założyć kołpak, rozpoczynając od ustawienia wcięcia względem zaworu, a następnie docisnąć z każdej strony wewnętrzną częścią dłoni.

122 INFORMACJE PRAKTYCZNE Dostęp do koła zapasowego Wyjmowanie koła Odkręcić środkową żółtą śrubę. Podnieść koło zapasowe, pociągając do siebie. Wyjąć koło z bagażnika. Koło zapasowe umieszczone jest w bagażniku pod podłogą. Zależnie od przeznaczenia, koło zapasowe jest na feldze stalowej lub typu "dojazdowego". Aby się do niego dostać, należy przeczytać rozdział "Dostęp do narzędzi" na poprzedniej stronie. Mocowanie koła zapasowego na stalowej feldze lub typu "dojazdowego" Jeżeli samochód wyposażony jest w felgi aluminiowe, jest rzeczą normalną, że przy dokręcaniu śrub przy zakładaniu koła, nakładki nie dotykają felgi stalowej lub typu "dojazdowego". Przytrzymanie koła odbywa się poprzez stożkową część dociskową każdej śruby. Chowanie koła Położyć koło na swoim miejscu. Odkręcić o kilka obrotów środkową żółtą śrubę, a następnie założyć śrubę na środek koła. Mocno dokręcić środkową śrubę, aż do zatrzaśnięcia, by przymocować koło. Włożyć na swoje miejsce skrzynkę z narzędziami na środek koła i przypiąć ją. Położyć na swoim miejscu polistyrenowy pojemnik. Ułożyć na swoim miejscu dywanik na dnie bagażnika, składając go lekko na pół (patrz rozdział "Wyposażenie wnętrza - Pojemnik"). W samochodach wyposażonych w koło zapasowe typu "dojazdowego", nie można umieścić przebitego koła na miejscu koła zapasowego typu "dojazdowego".

123 INFORMACJE PRAKTYCZNE Demontaż koła Lista operacji Zdjąć chromowane pokrywy z każdego koła za pomocą narzędzia. Założyć tuleję antykradzieżową 4 na klucz do odkręcania kół, aby odblokować śrubę antykradzieżową. Odblokować pozostałe śruby za pomocą klucza do odkręcania kół. Ustawienie samochodu Zatrzymać samochód w miejscu, nie utrudniając ruchu innym kierowcom: podłoże, w miarę możliwości, powinno być płaskie, stabilne i nieśliskie. Zaciągnąć hamulec postojowy, wyłączyć zapłon i włączyć pierwszy bieg *, aby zablokować koła. Podłożyć klin pod koło znajdujące się po przekątnej do koła zmienianego. Należy bezwzględnie upewnić się, czy pasażerowie wysiedli z samochodu i przebywają w bezpiecznym miejscu. Nigdy nie wsuwać się pod samochód ustawiony na podnośniku; użyć specjalnej podstawki. Ustawić podnośnik pod samochodem pod jednym z dwóch miejsc z przodu A lub z tyłu B, jak najbliżej zmienianego koła. Rozłożyć podnośnik do momentu zetknięcia się podstawy z podłożem. Upewnić się, czy oś podstawy podnośnika znajduje się na środku miejsca A lub B. Podnieść samochód, do momentu uzyskania wystarczającej przestrzeni między kołem a podłożem, w celu łatwego założenia koła zapasowego (nie przebitego). Odkręcić śruby i odłożyć w czyste miejsce. Zdjąć koło. * położenie P dla automatycznej skrzyni biegów.

124 INFORMACJE PRAKTYCZNE Montaż koła Lista operacji Założyć koło na piastę. Przykręcić śruby ręką. Dokręcić wstępnie śrubę antykradzieżową za pomocą klucza do odkręcania śrub wyposażonego w tuleję antykradzieżową 4. Dokręcić wstępnie pozostałe śruby za pomocą samego klucza do odkręcania śrub. Opuścić samochód. Złożyć podnośnik i wyciągnąć spod samochodu. Po zmianie koła Aby odpowiednio schować koło w bagażniku, należy zdjąć najpierw środkową nakładkę. W przypadku stosowania koła zapasowego typu "dojazdowego", nie przekraczać prędkości 80 km/h. Sprawdzić jak najszybciej dokręcenie śrub i ciśnienie koła zapasowego w ASO sieci CITROËN. Naprawić przebitą oponę i jak najszybciej założyć. Zabroniona jest jazda jednocześnie z więcej niż jednym kołem zapasowym przeznaczonym do użytku tymczasowego. Zablokować śrubę antykradzieżową za pomocą klucza do odkręcania śrub wyposażonego w tuleję antykradzieżową 4. Zablokować pozostałe śruby za pomocą samego klucza do odkręcania śrub. Założyć chromowane osłony na każdą śrubę. Schować narzędzia w skrzynce.

125 INFORMACJE PRAKTYCZNE WYMIANA ŻARÓWKI Sposób wymiany uszkodzonej żarówki na nową. Reflektory wyposażone są w szyby z poliwęglanu, pokrywane lakierem ochronnym: nie należy ich czyścić suchą lub ostrą szmatką ani detergentem czy rozpuszczalnikiem, używać gąbki i wody z mydłem, w przypadku mycia pod ciśnieniem w celu usunięcia trudnych zabrudzeń nie należy zbyt długo kierować strumienia wody na reflektory, światła oraz ich oprawy, tak aby nie uszkodzić lakieru oraz uszczelek. Nie dotykać żarówki bezpośrednio palcami, używać szmatki niepozostawiającej włókien. Wymianę żarówek halogenowych wykonujemy, gdy refl ektory są wyłączone od kilku minut (ryzyko silnego poparzenia się). Aby nie uszkodzić refl ektora, konieczne jest stosowanie wyłącznie żarówek typu anty U.V. Światła przednie. Kierunkowskazy (PYW bursztynowe).. Światła pozycyjne (W5W).. Światła drogowe (H-55W). 4. Światła mijania (H7-55W). 5. Reflektory przeciwmgłowe (PSX4W).

126 INFORMACJE PRAKTYCZNE Wymiana żarówki kierunkowskazu Szybsze miganie kontrolki kierunkowskazów (lewej albo prawej) sygnalizuje uszkodzenie jednej z żarówek z odpowiedniej strony. Wymiana żarówek świateł mijania Zdjąć ochronną pokrywę pociągając za występ. Odłączyć złącze żarówki. Rozsunąć sprężyny, aby odblokować żarówkę. Wyciągnąć żarówkę i wymienić ją. Przy montażu, postępować w odwrotnej kolejności. Obrócić o ćwierć obrotu oprawę żarówki i wyciągnąć ją. Pociągnąć żarówkę i wymienić na nową. Przy montażu, postępować w odwrotnej kolejności. Żarówki w kolorze bursztynowym, takie jak kierunkowskazy, muszą być wymieniane na żarówki o tych samych parametrach i identycznym kolorze. Przy montażu, starannie zamknąć pokrywę, aby zapewnić szczelność refl ektorów. Wymiana żarówek świateł drogowych Zdjąć pokrywę pociągając za występ. Odłączyć złącze żarówki. Odsunąć sprężyny, aby odblokować żarówkę. Wyciągnąć żarówkę i wymienić ją. Przy montażu, postępować w odwrotnej kolejności. Wymiana żarówek świateł pozycyjnych Zdjąć pokrywę pociągając za występ. Pociągnąć oprawę żarówki ściskając języczki z obu stron i wyjąć ją. Wyciągnąć żarówkę i wymienić ją. Przy montażu, postępować w odwrotnej kolejności.

127 INFORMACJE PRAKTYCZNE Wymiana kierunkowskazów bocznych Wymiana żarówek reflektorów przeciwmgłowych Wsunąć śrubokręt na środku kierunkowskazu między oprawę a podstawę kierunkowskazu. Pochylić śrubokręt, aby wypiąć i zdjąć kierunkowskaz. Odłączyć złącze kierunkowskazu. Wymienić moduł. Przy montażu, postępować w odwrotnej kolejności. Dostęp do refl ektora przeciwmgłowego zapewnia otwór usytuowany pod zderzakiem. Odłączyć czarne złącze oprawy żarówki naciskając języczek w górnej części. Wyciągnąć oprawę żarówki naciskając dwa zatrzaski (u góry i u dołu). Wymienić moduł. Przy montażu, postępować w odwrotnej kolejności. Zamienne moduły dostępne są w sieci CITROËN. Aby zakupić moduł, prosimy kontaktować się z siecią CITROËN. W przypadku napotkania problemów podczas wymiany, mogą Państwo także skontaktować się z ASO sieci CITROËN.

128 INFORMACJE PRAKTYCZNE Światła tylne Zmiana świateł Od zewnętrznej strony bagażnika można wymienić cztery żarówki: otworzyć bagażnik, wyjąć pokrywkę na właściwej bocznej okładzinie, odkręcić nakrętkę motylkową mocującą światło, odłączyć złącze lampy, ostrożnie wyciągnąć lampę pociągając w osi lampy na zewnątrz,. Światła stop / pozycyjne (P /5 W).. Kierunkowskazy (PYW bursztynowe).. Światło przeciwmgłowe, po lewej stronie (PRW czerwone) Światło cofania, po prawej stronie (PW). rozsunąć cztery zaczepy i wyciągnąć oprawę żarówek, obrócić o ćwierć obrotu żarówkę i wymienić ją. Przy montażu, wykonać czynności w odwrotnej kolejności. Lampę należy wsunąć na prowadnice zgodnie z osią pojazdu. Żarówki koloru bursztynowego albo czerwonego, jak np. kierunkowskazów albo świateł przeciwmgłowych, należy wymieniać na żarówki o takich samych parametrach i kolorze. Światła umieszczone na pokrywie bagażnika są atrapami. Odgrywają one rolę wyłącznie estetyczną.

129 INFORMACJE PRAKTYCZNE Wymiana żarówki lampy oświetlenia tablicy rejestracyjnej (W5W) Wymiana trzeciego światła stop (4 żarówki W5W) Włożyć cienki śrubokręt do jednego z dwóch otworów na zewnątrz przezroczystej osłony. Podważyć, aby ją wypiąć. Zdjąć przezroczystą osłonę. Pociągnąć i wymienić żarówkę. Otworzyć bagażnik. Wyjąć dwie zaślepki A usytuowane na okładzinie. Nacisnąć korpus lampy w kierunku jego osi, używając dwóch wkrętaków jako dźwigni, aby wyciągnąć go na zewnątrz. Odłączyć złącze oraz, w razie potrzeby, przewód spryskiwacza od światła. Obrócić o ćwierć obrotu oprawę żarówki i wymienić uszkodzoną żarówkę. Pociągnąć i wymienić żarówkę. Przy montażu, wykonać czynności w odwrotnej kolejności.

130 INFORMACJE PRAKTYCZNE Oświetlenie wnętrza Lampka sufitowa ( / W5W) Odczepić pokrywkę za pomocą cienkiego wkrętaka, po stronie sterowania, w celu uzyskania dostępu do przepalonej żarówki. Oświetlenie bagażnika (W5W) Odczepić obudowę, popychając podstawę od tyłu. Oświetlenie wnęk na stopy (W5W) Odczepić lampkę w celu uzyskania dostępu do żarówki. Boczne lampki do czytania ( / W5W) Odczepić pokrywkę lampki do czytania przy pomocy cienkiego wkrętaka, od strony wyłącznika, w celu uzyskania dostępu do przepalonej żarówki. Oświetlenie schowka podręcznego (W5W) Odczepić lampkę w celu uzyskania dostępu do żarówki.

131 INFORMACJE PRAKTYCZNE WYMIANA BEZPIECZNIKA Sposób wymiany uszkodzonego bezpiecznika na nowy, zapobiegając uszkodzeniu odpowiadającej mu funkcji. Wymiana bezpiecznika Przed wymianą bezpiecznika, należy rozpoznać przyczynę usterki i ją usunąć. Sprawdzić na podstawie stanu włókna, czy bezpiecznik jest uszkodzony. Instalacja osprzętu elektrycznego Układ elektryczny w pojeździe został tak zbudowany, aby działał z wyposażeniem seryjnym lub opcjonalnym. Przed instalacją innego wyposażenia lub osprzętu elektrycznego w pojeździe, należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Dostęp do narzędzi Szczypce oraz bezpieczniki zamienne znajdują się na wewnętrznej stronie skrzynki bezpieczników deski rozdzielczej. Aby ją otworzyć: odpiąć pokrywę pociągając za bok, całkowicie zdjąć pokrywę, wyciągnąć szczypce. Dobry Zły Za pomocą specjalnych szczypiec wyciągnąć bezpiecznik z gniazda. Wymieniać zawsze uszkodzony bezpiecznik na bezpiecznik o takim samym natężeniu. Sprawdzić, czy numer wygrawerowany na skrzynce, zgadza się z natężeniem wygrawerowanym na nóżce oraz w tabelach poniżej. CITROËN nie ponosi odpowiedzialności za koszty związane z naprawą pojazdu lub usterką spowodowaną instalacją osprzętu dodatkowego niepochodzącego, niezalecanego przez CITROËN i zainstalowanego niezgodnie z zaleceniami, w szczególności dotyczy to urządzeń, których łączny pobór mocy przekracza 0 miliamperów.

132 INFORMACJE PRAKTYCZNE Bezpieczniki w desce rozdzielczej Skrzynka bezpieczników znajduje się w dolnej części deski rozdzielczej (po lewej stronie). Tabela bezpieczników Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje FH6 5 A Moduł sterujący przyczepy. FH7 - Wolny. FH8 0 A Wzmacniacz Hi-Fi. FH9 0 A Fotele ogrzewane. FH40 0 A Moduł sterujący przyczepy. Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje F 5 A Wycieraczka tylnej szyby. Dostęp do bezpieczników Patrz rozdział "Dostęp do narzędzi". F - Wolny. F 5 A Kalkulator poduszek powietrznych i napinaczy pirotechnicznych. F4 0 A Klimatyzacja, zestyk sprzęgła, elektrochromatyczne lusterko wsteczne, pompa filtra cząstek stałych (Diesel), gniazdo diagnostyczne, przepływomierz powietrza (Diesel). F5 F6 0 A 0 A Panel sterowania podnośników szyb, sterowanie podnośnika szyby pasażera, silnik podnośnika szyb z przodu. Silniki podnośników szyb z tyłu i silnik podnośnika szyby kierowcy. F7 5 A Lampki sufi towe, oświetlenie schowka przedniego, boczne lampki do czytania.

133 INFORMACJE PRAKTYCZNE Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje F8 F9 0 A 0 A Ekran wielofunkcyjny, radioodtwarzacz, radio nawigacja, zestaw wskaźników z zegarem, kalkulator alarmu, syrena alarmu. Radioodtwarzacz (montowany w serwisie), gniazdo V, zasilanie wspornika nawigacji przenośnej. F0 5 A Przełączniki przy kierownicy. F F 5 A 5 A Blokada kierownicy, gniazdo diagnostyczne, kalkulator automatycznej skrzyni biegów. Czujnik deszczu i natężenia światła, moduł sterujący przyczepy, moduł nauki jazdy. F 5 A Główny zestyk stopu, moduł sterujący silnika. F4 5 A Kalkulator pomocy przy parkowaniu, kalkulator poduszek powietrznych, zestaw wskaźników, klimatyzacja automatyczna, USB Box, wzmacniacz Hi-Fi. F5 0 A Zamek centralny. F6 - Niewykorzystany. F7 40 A SH - Zwora PARC. Odmrażanie tylnej szyby i zewnętrznych lusterek wstecznych.

134 INFORMACJE PRAKTYCZNE Bezpieczniki w komorze silnika Skrzynka bezpieczników znajduje się w komorze silnika w pobliżu akumulatora (po lewej stronie). Tabela bezpieczników Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje F 0 A Zasilanie kalkulatora silnika, przekaźnik sterujący zespołu wentylatora chłodnicy, główny przekaźnik wielofunkcyjny sterowania silnika, pompa wtryskowa (Diesel). F 5 A Sygnał dźwiękowy. F 0 A Spryskiwacz przedniej / tylnej szyby. F4 0 A Światła dzienne. Dostęp do bezpieczników Odpiąć pokrywę. Wymienić bezpiecznik (patrz odpowiedni rozdział). Po wymianie, zamknąć starannie pokrywę, aby zapewnić szczelność skrzynki bezpieczników. F5 5 A Podgrzewacz oleju napędowego (Diesel), pompa dodatku do fi ltra cząstek stałych (Diesel), przepływomierz powietrza (Diesel), elektrozawór EGR (Diesel), pompa paliwowa (silnik,i oraz,4i), podgrzewacz blow-by i elektrozawory (VTi). F6 0 A Kalkulator ABS/ESP, pomocniczy zestyk stopu. F7 0 A Elektryczne wspomaganie układu kierowniczego, automatyczna skrzynia biegów. F8 5 A Sterowanie rozrusznikiem. F9 0 A Moduł przełączania i zabezpieczeń (Diesel). F0 0 A Podgrzewacz oleju napędowego (Diesel), podgrzewacz blow-by (,i,,4i oraz Diesel), pompa paliwowa (VTi), wtryskiwacze i cewki zapłonowe (silnik benzynowy), termostat sterowany i elektrozawór pochłaniacza par paliwa (,i oraz,4i). F 40 A Dmuchawa klimatyzacji.

135 INFORMACJE PRAKTYCZNE Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje F 0 A Mała / Duża prędkość wycieraczek przedniej szyby. F 40 A Zasilanie inteligentnego modułu sterującego (+ po zapłonie). F4 0 A Zasilanie Valvetronic (VTi). F5 0 A Światło drogowe prawe. F6 0 A Światło drogowe lewe. F7 5 A Światło mijania lewe. F8 5 A Światło mijania prawe. F9 5 A Sondy lambda i elektrozawory (VTi), elektrozawory (Diesel), elektrozawór EGR (Diesel). F0 0 A Pompy, termostat sterowany (VTi), czujnik wody w oleju napędowym (Diesel). F 5 A Zasilanie sterowania zespołu motowentylatora, ABS / ESP.

136 INFORMACJE PRAKTYCZNE Tabela bezpieczników maxi Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje MF * 60 A Zespół wentylatora chłodnicy. MF * 0 A Pompa ABS / ESP. MF * 0 A Elektrozawory ABS / ESP. MF4 * 60 A Zasilanie inteligentnego modułu sterującego. MF5 * 60 A Zasilanie inteligentnego modułu sterującego. MF6 * - Niewykorzystany. MF7 * - Skrzynka bezpieczników kabiny. MF8 * - Niewykorzystany. * Bezpieczniki maxi stanowią dodatkowe zabezpieczenie systemów elektrycznych. Wymiana bezpieczników maxi musi być wykonana w ASO sieci CITROËN.

137 INFORMACJE PRAKTYCZNE AKUMULATOR Sposób postępowania w przypadku ładowania rozładowanego akumulatora lub w przypadku uruchamiania silnika z innego akumulatora. Aby uruchomić pojazd z innego akumulatora, należy: Podłączyć czerwony przewód do zacisku (+) akumulatora rozładowanego A, a następnie do zacisku (+) akumulatora pomocniczego B. Dostęp do akumulatora Jeden koniec przewodu zielonego lub czarnego podłączyć do zacisku (-) akumulatora pomocniczego B. Drugi koniec przewodu zielonego lub czarnego podłączyć do zacisku (-) rozładowanego akumulatora A. Akumulator znajduje się pod pokrywą silnika. W celu uzyskania dostępu do akumulatora należy: otworzyć pokrywę za pomocą wewnętrznej dźwigni, a następnie od zewnątrz, ustawić podpórkę pokrywy silnika, zdjąć plastikową osłonę przy pomocy jej uchwytu, w celu odsłonięcia dwóch zacisków, odpiąć skrzynkę z bezpiecznikami i wyjąć akumulator, w razie potrzeby. Uruchomić silnik pojazdu wspomagającego. Włączyć rozrusznik pojazdu, który był unieruchomiony i nie wyłączać silnika. Poczekać, aż silnik powróci na wolne obroty i odłączyć przewody.

138 INFORMACJE PRAKTYCZNE Aby naładować akumulator za pomocą prostownika, należy: Odłączyć akumulator, Przestrzegać instrukcji podanych przez producenta prostownika, Podłączyć zaczynając od zacisku (-), Sprawdzić stan zacisków. Jeśli pokryte są siarczanem (białawym lub zielonkawym nalotem), należy je zdjąć i przeczyścić. Akumulatory zawierają substancje szkodliwe, takie jak kwas siarkowy oraz ołów. Należy je usuwać zgodnie z zaleceniami prawnymi, w żadnym wypadku nie należy ich wyrzucać razem z odpadami domowymi. Zużyte baterie oraz akumulatory należy oddać do punktu odbierającego tego typu odpady. W przypadku dłuższego, przekraczającego jeden miesiąc, postoju samochodu, zaleca się odłączać akumulator. Nie zdejmować klem podczas pracy silnika. Nie ładować akumulatora bez wcześniejszego odłączenia obydwu klem. Przed odłączeniem akumulatora Przed przystąpieniem do odłączenia akumulatora, po wyłączeniu zapłonu należy odczekać minuty. Przed odłączeniem akumulatora, należy zamknąć szyby i drzwi. Po podłączeniu akumulatora Po podłączeniu akumulatora należy włączyć zapłon i odczekać minutę przed uruchomieniem rozrusznika, w celu inicjalizacji systemów elektronicznych. W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Posługując się informacjami znajdującymi się w poszczególnych rozdziałach, należy osobiście przeprowadzić inicjalizację: - klucza z pilotem zdalnego sterowania, - pokładowego systemu nawigacji GPS. TRYB ODCIĄŻANIA System wyłącza nieużywane funkcje, w zależności od poziomu naładowania akumulatora. W pojeździe znajdującym się w ruchu, niektóre funkcje, takie jak klimatyzacja, ogrzewanie tylnej szyby mogą być czasowo wyłączone. Ponowne ich przywrócenie do normalnego stanu odbywa się automatycznie, o ile umożliwia to stan naładowania akumulatora.

139 INFORMACJE PRAKTYCZNE Aby naładować akumulator za pomocą prostownika, należy: Odłączyć akumulator, Przestrzegać instrukcji podanych przez producenta prostownika, Podłączyć zaczynając od zacisku (-), Sprawdzić stan zacisków. Jeśli pokryte są siarczanem (białawym lub zielonkawym nalotem), należy je zdjąć i przeczyścić. Akumulatory zawierają substancje szkodliwe, takie jak kwas siarkowy oraz ołów. Należy je usuwać zgodnie z zaleceniami prawnymi, w żadnym wypadku nie należy ich wyrzucać razem z odpadami domowymi. Zużyte baterie oraz akumulatory należy oddać do punktu odbierającego tego typu odpady. W przypadku dłuższego, przekraczającego jeden miesiąc, postoju samochodu, zaleca się odłączać akumulator. Nie zdejmować klem podczas pracy silnika. Nie ładować akumulatora bez wcześniejszego odłączenia obydwu klem. Przed odłączeniem akumulatora Przed przystąpieniem do odłączenia akumulatora, po wyłączeniu zapłonu należy odczekać minuty. Przed odłączeniem akumulatora, należy zamknąć szyby i drzwi. Po podłączeniu akumulatora Po podłączeniu akumulatora należy włączyć zapłon i odczekać minutę przed uruchomieniem rozrusznika, w celu inicjalizacji systemów elektronicznych. W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Posługując się informacjami znajdującymi się w poszczególnych rozdziałach, należy osobiście przeprowadzić inicjalizację: - klucza z pilotem zdalnego sterowania, - pokładowego systemu nawigacji GPS. TRYB ODCIĄŻANIA System wyłącza nieużywane funkcje, w zależności od poziomu naładowania akumulatora. W pojeździe znajdującym się w ruchu, niektóre funkcje, takie jak klimatyzacja, ogrzewanie tylnej szyby mogą być czasowo wyłączone. Ponowne ich przywrócenie do normalnego stanu odbywa się automatycznie, o ile umożliwia to stan naładowania akumulatora.

140 INFORMACJE PRAKTYCZNE TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII System ogranicza czas używania niektórych funkcji, aby zachować wystarczające naładowanie akumulatora. Po wyłączeniu silnika, przez łączny maksymalny czas 0 minut można używać funkcji, takich jak radioodtwarzacz, wycieraczki szyb, światła mijania, lampki sufi towe. Ten czas może być znacznie krótszy, jeżeli poziom naładowania akumulatora jest niski. Przejście w tryb ekonomiczny Po upływie tego czasu, na ekranie wielofunkcyjnym pojawia się komunikat informujący o włączeniu trybu ekonomicznego i aktywne funkcje zostają przełączone w tryb czuwania. Jeśli w momencie przechodzenia w tryb ekonomiczny prowadzona jest rozmowa przy użyciu audio nawigacji MyWay, zostanie ona przerwana po upływie 0 minut. Wyjście z trybu ekonomicznego Funkcje te zostaną automatycznie aktywowane w chwili ponownego uruchomienia pojazdu. Aby przywrócić wszystkie funkcje, należy uruchomić na pewien czas silnik. Czas działania wszystkich funkcji będzie dwukrotnie dłuższy od czasu pracującego silnika. Jednakże zawsze między pięć a trzydzieści minut. Rozładowany akumulator uniemożliwia rozruch silnika (patrz odpowiedni rozdział). WYMIANA PIÓRA PRZEDNIEJ LUB TYLNEJ WYCIERACZKI SZYBY Sposób wymiany zużytego pióra wycieraczki na nowe, bez użycia narzędzi. Przed demontażem pióra wycieraczki przedniej W ciągu minuty po wyłączeniu zapłonu, przestawić przełącznik wycieraczek w taki sposób, aby ustawić je pionowo. Należy korzystać z tego położenia, aby nie uszkodzić wycieraczek i pokrywy komory silnika. Demontaż Unieść ramię wycieraczki. Odpiąć pióro wycieraczki i zdjąć je. Montaż Z przodu, sprawdzić rozmiary piór wycieraczek, gdyż krótsze montuje się po stronie pasażera. Założyć odpowiednie nowe pióro wycieraczki i wpiąć je. Położyć ostrożnie ramię wycieraczki na szybę. Po zamontowaniu pióra wycieraczki przedniej Włączyć zapłon. Ponownie włączyć przełącznik wycieraczek, aby ustawić je w położeniu roboczym.

141 INFORMACJE PRAKTYCZNE HOLOWANIE SAMOCHODU Sposób postępowania w przypadku holowania samochodu lub holowania innego pojazdu, z użyciem zdejmowanego pierścienia. Holowanie naszego samochodu Holowanie innego samochodu Dostęp do narzędzi Zaczep holowniczy znajduje się w bagażniku pod podłogą. Aby uzyskać do niego dostęp, należy: otworzyć bagażnik, podnieść podłogę, wyjąć polistyrenowy pojemnik, wyjąć zaczep holowniczy ze skrzynki. W zderzaku przednim, odpiąć osłonę, naciskając na jej dolną część. Przykręcić do oporu zaczep holowniczy. Zainstalować drążek holowniczy. Włączyć światła awaryjne w samochodzie holowanym. Ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu luz (położenie N dla automatycznej skrzyni biegów). Nieprzestrzeganie tej zasady może doprowadzić do uszkodzenia układu hamowania, a w konsekwencji do braku wspomagania hamowania po uruchomieniu samochodu. W zderzaku tylnym, odpiąć osłonę naciskając na jej dolną część. Przykręcić do oporu zaczep holowniczy. Zainstalować drążek holowniczy. Włączyć światła awaryjne w samochodzie holowanym. W przypadku holowania z czterema kołami na ziemi, stosować drążek holowniczy. W przypadku holowania z dwoma kołami na ziemi, stosować specjalistyczny sprzęt holowniczy. Podczas holowania, gdy silnik jest wyłączony, nie ma wspomagania hamowania i kierownicy.

142 INFORMACJE PRAKTYCZNE HOLOWANIE PRZYCZEPY, PRZYCZEPY KEMPINGOWEJ... Urządzenie przystosowane do podłączenia przyczepy lub przyczepy kempingowej z sygnalizacją i dodatkowym oświetleniem. Państwa pojazd został zaprojektowany przede wszystkim do transportu osób i bagaży, może być jednak używany również do holowania przyczepy. Zaleca się stosowanie haków holowniczych i wiązek elektrycznych produkcji CITROËN, które posiadają homologację i są dostosowane do konstrukcji Państwa samochodu, a także zamontowanie ich w ASO sieci CITROËN. W przypadku montażu zestawu poza ASO sieci CITROËN, montaż musi być bezwzględnie przeprowadzony z użyciem wiązki elektrycznej znajdującej się z tyłu pojazdu, zgodnie z zaleceniami producenta. Jazda z przyczepą poddaje holujący pojazd zwiększonym obciążeniom i wymaga od kierowcy szczególnej uwagi. Zalecenia dotyczące jazdy Rozmieszczenie ładunków Należy tak rozłożyć ładunki na przyczepie, aby najcięższe przedmioty znajdowały się możliwie najbliżej osi i aby nacisk na główkę haka był zbliżony do maksymalnego dopuszczalnego nacisku, jednak nie większy. Gęstość powietrza maleje wraz ze wzrostem wysokości zmniejszając tym samym moc silnika. Należy zmniejszać maksymalny dopuszczalny ciężar przyczepy o 0% na każde 000 metrów wysokości. Należy zapoznać się z rozdziałem "Dane techniczne", gdzie podano masy pojazdu i przyczep dopuszczalne dla danego pojazdu. Wiatr boczny Uwzględnić zwiększoną wrażliwość pojazdu na wiatr boczny. Chłodzenie Holowanie przyczepy na wzniesieniach powoduje wzrost temperatury płynu chłodzącego. Wentylator napędzany jest elektrycznie, jego zdolność chłodzenia nie zależy więc od obrotów silnika. W celu zmniejszenia obrotów silnika należy zredukować prędkość pojazdu. Maksymalny dopuszczalny ciężar przyczepy przy dłuższej jeździe na wzniesieniach zależy od jej nachylenia i temperatury otoczenia. W każdym wypadku należy zwracać szczególną uwagę na temperaturę płynu chłodzącego. Hamulce W razie zapalenia się sygnalizatora alarmowego lub kontrolki STOP należy zatrzymać pojazd i możliwie jak najszybciej wyłączyć silnik. Podczas holowania przyczepy wydłuża się droga hamowania. Opony Sprawdzać ciśnienie w oponach holującego pojazdu i przyczepy przestrzegając przy tym zalecanych wartości. Oświetlenie Sprawdzić światła i kierunkowskazy w przyczepie. Pomoc w parkowaniu tyłem zostanie wyłączona automatycznie w przypadku zastosowania oryginalnych haków CITROËN.

143 INFORMACJE PRAKTYCZNE PRZYGOTOWANIE DO MONTAŻU WYPOSAŻENIA A AUDIO Państwa pojazd jest fabrycznie wyposażony w instalację do montażu radioodtwarzacza: - antenę dwufunkcyjną w tylnej części dachu kabiny, - koncentryczny przewód antenowy, - podstawowy układ przeciwzakłóceniowy, - przewody zasilania głośników w przednich drzwiach i głośników wysokotonowych w desce rozdzielczej, - przewody zasilania głośników w tylnych drzwiach, - złącza 8-stykowe. Przed zamontowaniem w Państwa samochodzie radioodtwarzacza albo głośników, należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN w celu zakupu odpowiedniej wiązki elektrycznej. Montaż radioodtwarzacza Radioodtwarzacz montuje się w miejsce schowka, usytuowanego pod panelem sterowania systemu ogrzewania / klimatyzacji. Odczepić schowek z każdego boku przy pomocy wkrętaka, a potem wyjąć. W ten sposób uzyskuje się dostęp do koncentrycznego przewodu antenowego i dwóch złączy 8-stykowych. Następnie postępować w sposób opisany w instrukcji obsługi radioodtwarzacza. Montaż głośników Możliwe jest zamontowanie: - głośników o średnicy 65 mm w drzwiach przednich, - głośników o średnicy 0 mm w drzwiach tylnych, - głośników wysokotonowych o średnicy,5 mm w górnej części deski rozdzielczej. Podłączenie złączy elektrycznych Złącze 8-stykowe (A) A : - A : - A : - A4 : - A5 : - A6 : (+) Po włączeniu zapłonu (w takim przypadku radioodtwarzacz działa wyłącznie po włączeniu zapłonu) A7 : (+) Stały A8 : Masa Złącze 8-stykowe (B) B : (+) Głośnik tylny prawy B : (-) Głośnik tylny prawy B : (+) Głośnik przedni prawy i tweeter B4 : (-) Głośnik przedni prawy i tweeter B5 : (+) Głośnik przedni lewy i tweeter B6 : (-) Głośnik przedni lewy i tweeter B7 : (+) Głośnik tylny lewy B8 : (-) Głośnik tylny lewy Nigdy nie używać innego przewodu do podłączenia (+) radioodtwarzacza (niebezpieczeństwo rozładowania akumulatora).

144 INFORMACJE PRAKTYCZNE "Styl" : kierownica wykończona skórą, gałka dźwigni zmiany biegów, wykończenie wnętrza, podnóżek aluminiowy, felgi aluminiowe, kołpaki na koła, chromowana listwa ozdobna tylnej klapy, chromowana końcówka rury wydechowej, chromowane obudowy lusterek wstecznych, chromowane klamki... AKCESORIA W autoryzowanym serwisie dostępny jest szeroki wybór akcesoriów proponowanych przez sieć CITROËN. Wszystkie te akcesoria i części zostały przebadane i zatwierdzone, zarówno pod względem niezawodności jak i bezpieczeństwa. Wszystkie akcesoria i części są dostosowane do Państwa samochodu i wszystkie posiadają numery katalogowe oraz gwarancję CITROËN. Zestawy do przebudowy Mogą Państwo zaopatrzyć się w zestawy do przebudowy "Entreprise" w celu zamiany samochodu ciężarowego na osobowy i odwrotnie. "Komfort" : żaluzje, owiewki drzwiowe, moduł izotermiczny, zestaw dla palaczy, wkłady zapachowe, środkowy podłokietnik z przodu, lusterko przenośne, lampka do czytania... "Przewóz bagażu" : wykładzina bagażnika, dywanik do bagażnika, siatka do bagażnika, podstawki blokujące przedmioty w bagażniku, poprzeczne relingi dachowe, bagażnik rowerowy, bagażnik do nart, bagażniki dachowe, haki holownicze, wiązki elektryczne... Hak holowniczy i jego wiązka powinny być koniecznie montowane przez serwis sieci CITROËN. "Bezpieczeństwo": podstawki podwyższające i foteliki dla dzieci, alarm antywłamaniowy, zabezpieczenie przed kradzieżą kół, system oznakowania pojazdu, alkotest, apteczka, trójkąt ostrzegawczy, kamizelka odblaskowa, kratka zabezpieczająca przed psem, łańcuchy śniegowe, pokrowce przeciwpoślizgowe, refl ektory przeciwmgłowe, pomoc przy parkowaniu, półprzezroczyste pasy ochronne na zderzakach... "Ochrona" : dywaniki dodatkowe *, osłony przeciwbłotne, pokrowce siedzeń, osłony progów drzwi... * Aby uniknąć niebezpieczeństwa zablokowania pedałów: - należy odpowiednio ustawić i zamocować dywanik, - nigdy nie kłaść jednego dywanika na drugim.

145 INFORMACJE PRAKTYCZNE "Multimedia": zestaw głośnomówiący Bluetooth, radioodtwarzacze, przenośny system nawigacji, częściowo wbudowana konsolka dla nawigacji przenośnej, system ostrzegania przed radarami, odtwarzacz DVD, dodatkowy kabel do podłączenia przenośnego odtwarzacza MP, USB Box, moduł Hi-Fi, głośniki... "Boutique" : płyn do spryskiwacza szyb, produkty do czyszczenia i konserwacji pojazdu wewnątrz i na zewnątrz, aerozol i pisak do wykonywania drobnych napraw lakieru. Montaż nadajników radiowych Przed zainstalowaniem ewentualnych nadajników radiowych jako wyposażenia dodatkowego, z zewnętrzną anteną na nadwoziu samochodu, radzimy skontaktować się z przedstawicielem marki CITROËN. ASO sieci CITROËN przekaże Państwu informacje o parametrach nadajników (pasmo częstotliwości, maksymalna moc wyjściowa, położenie anteny, specjalne warunki montażu), które mogą być zamontowane, zgodnie z Dyrektywą o Zgodności Elektromagnetycznej Pojazdów Samochodowych (004/04/WE). W zależności od kraju sprzedaży, kamizelki odblaskowe, trójkąty ostrzegawcze i żarówki zapasowe stanowią obligatoryjne wyposażenie pojazdu. Montaż wyposażenia lub akcesoriów elektrycznych niezgodnych z wymogami CITROËN może spowodować usterkę elektroniki samochodu oraz zwiększenie zużycia paliwa. Przed ich montażem, zalecamy zwrócić się do przedstawiciela CITROËN, który przedstawi gamę wyposażenia i akcesoriów zgodnych z wymogami.

146 DANE TECHNICZNE MODELE: SILNIKI I SKRZYNIE BIEGÓW Typy warianty wersje: SC... HFV0 KFT0 8FR0 5FS0 5FS9 SILNIK BENZYNOWY, i,4 i VTi 95 VTi 0 Pojemność (cm ) Średnica x skok (mm) 7 x x x x 85,8 Moc maksymalna: norma CEE (kw) Przy prędkości obrotowej (obr/min) Maks. moment obr.: norma CEE (Nm) Przy prędkości obrotowej (obr/min) Paliwo Bezołowiowe Bezołowiowe Bezołowiowe Bezołowiowe Katalizator Tak Tak Tak Tak SKRZYNIA BIEGÓW Mechaniczna (5 biegów) Mechaniczna (5 biegów) Mechaniczna (5 biegów) Mechaniczna (5 biegów) Automatyczna (4 biegi) POJEMNOŚĆ OLEJU (w litrach) Silnik (z wymianą wkładu fi ltra),0,0 4, 4, 4, Skrzynia biegów - Most,0,0,0,0 -

147 DANE TECHNICZNE MODELE: SILNIKI I SKRZYNIE BIEGÓW Typy warianty wersje: S C... SILNIK DIESEL HDi 70 HDi 70 FAP HDi 90 8HZC - 9HXC - 9HP0 9HR8 HDi 90 FAP 99g HDi 90 FAP HDi 0 FAP Pojemność (cm ) Średnica x skok (mm) 7,7 x 8 - x - 75 x 88, 75 x 88, Moc maksymalna: norma CEE (kw) Przy prędkości obrotowej (obr/min) Maks. moment obr.: norma CEE (Nm) Przy prędkości obrotowej (obr/min) Paliwo Olej napędowy Olej napędowy Olej napędowy Katalizator Tak Tak Tak Filtr cząstek stałych (FAP) Nie Tak Nie Tak Tak Tak SKRZYNIA BIEGÓW Mechaniczna (5 biegów) Mechaniczna (5 biegów) Mechaniczna (6 biegów) POJEMNOŚĆ OLEJU (w litrach) Silnik (z wymianą wkładu fi ltra),75,75,75 -,75,75 Skrzynia biegów - Most,0,0,9 -,9,

148 DANE TECHNICZNE MASY POJAZDÓW I PRZYCZEP (w kg) Silnik benzynowy, i,4 i Skrzynia biegów Mechaniczna Mechaniczna Typy warianty wersje: SC... HFV0 KFT0 - Masa własna pojazdu Masa pojazdu gotowego do drogi Dopuszczalna masa całkowita (MTAC) Masa całkowita pojazdu z przyczepą (MTRA) na zboczu o nachyleniu % - Przyczepa z hamulcami (w granicach MTRA) na zboczu o nachyleniu % - Przyczepa z hamulcami * (z przeniesieniem ciężaru w granicach MTRA) Przyczepa bez hamulców Maksymalny ciężar na hak 44 * Masa przyczepy z hamulcami może być, w granicach MTRA, zwiększona przy jednoczesnym zmniejszeniu masy MTAC pojazdu ciągnącego; uwaga, jazda z przyczepą przy mniejszym obciążeniu samochodu może zmniejszyć przyczepność na drodze. Wartości MTRA oraz obciążenia przyczep znajdujące się w tabeli, są ważne dla maksymalnej wysokości 000 metrów; obciążenie przyczepy należy zmniejszać o 0% co 000 metrów dodatkowej wysokości. W przypadku pojazdu ciągnącego, prędkość samochodu nie może przekraczać 00 km/h (przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju). Wysoka temperatura powietrza może spowodować spadek osiągów samochodu, aby chronić silnik; jeżeli temperatura na zewnątrz przekroczy 7 C, należy zmniejszyć ciężar przyczepy.

149 DANE TECHNICZNE MASY POJAZDÓW I PRZYCZEP (w kg) Silnik benzynowy VTi 95 VTi 0 Skrzynia biegów Mechaniczna Mechaniczna Automatyczna Typy warianty wersje: SC... 8FR0 5FS0 5FS9 - Masa własna pojazdu Masa pojazdu gotowego do drogi Dopuszczalna masa całkowita (MTAC) Masa całkowita pojazdu z przyczepą (MTRA) na zboczu o nachyleniu % - Przyczepa z hamulcami (w granicach MTRA) na zboczu o nachyleniu % - Przyczepa z hamulcami * (z przeniesieniem ciężaru w granicach MTRA) Przyczepa bez hamulców Maksymalny ciężar na hak * Masa przyczepy z hamulcami może być, w granicach MTRA, zwiększona przy jednoczesnym zmniejszeniu masy MTAC pojazdu ciągnącego; uwaga, jazda z przyczepą przy mniejszym obciążeniu samochodu może zmniejszyć przyczepność na drodze. Wartości MTRA oraz obciążenia przyczep znajdujące się w tabeli są ważne dla maksymalnej wysokości 000 metrów; obciążenie przyczepy należy zmniejszać o 0 % co 000 metrów dodatkowej wysokości. W przypadku pojazdu ciągnącego, prędkość samochodu nie może przekraczać 00 km/h (przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju). Wysoka temperatura powietrza może spowodować spadek osiągów samochodu, aby chronić silnik; jeżeli temperatura na zewnątrz przekroczy 7 C, należy zmniejszyć ciężar przyczepy.

150 DANE TECHNICZNE Silnik Diesel HDi 70 MASY POJAZDÓW I PRZYCZEP (w kg) HDi 70 FAP HDi 90 HDi 90 FAP 99g HDi 90 FAP HDi 0 FAP Skrzynia biegów Mechaniczna Mechaniczna Mechaniczna Typy warianty wersje: SC... 8HZC - 9HXC - 9HP0 9HR8 - Masa własna pojazdu Masa pojazdu gotowego do drogi Dopuszczalna masa całkowita (MTAC) Masa całkowita pojazdu z przyczepą (MTRA) en na zboczu o nachyleniu % - Przyczepa z hamulcami (w granicach MTRA) en na zboczu o nachyleniu % - Przyczepa z hamulcami * (z przeniesieniem ciężaru w granicach MTRA) Przyczepa bez hamulców Maksymalny ciężar na hak * Masa przyczepy z hamulcami może być, w granicach MTRA, zwiększona przy jednoczesnym zmniejszeniu masy MTAC samochodu ciągnącego; uwaga, jazda z przyczepą przy mniejszym obciążeniu samochodu może zmniejszyć przyczepność na drodze. Wartości MTRA oraz masy przyczep znajdujące się w tabeli, są ważne dla maksymalnej wysokości 000 metrów; obciążenie przyczepy należy zmniejszać o 0% co 000 metrów dodatkowej wysokości. W przypadku pojazdu ciągnącego, prędkość samochodu nie może przekraczać 00 km/h (przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju). Wysoka temperatura powietrza może spowodować spadek osiągów samochodu, aby chronić silnik; jeżeli temperatura na zewnątrz przekroczy 7 C, należy zmniejszyć ciężar przyczepy.

151 DANE TECHNICZNE WYMIARY (W MM)

152 DANE TECHNICZNE ELEMENTY IDENTYFIKACYJNE W samochodzie znajdują się różne widoczne oznaczenia, służące do identyfi kacji i odszukania samochodu. A. Numer seryjny pod pokrywą silnika Numer wygrawerowany jest na karoserii w pobliżu wspornika amortyzatora. B. Numer seryjny na tablicy rozdzielczej Numer widnieje na etykiecie przyklejonej i widocznej przez przednią szybę. C. Etykieta producenta Numer widnieje na etykiecie samoniszczącej przyklejonej na środkowym słupku po stronie kierowcy. D. Etykieta ogumienia/lakieru. Etykieta jest przyklejona na środkowym słupku, po stronie kierowcy. Na etykiecie znajdują się następujące informacje: - wartości ciśnienia w oponach dla pojazdu pustego i z obciążeniem, - wymiary felg i opon, - marki opon homologowanych przez producenta, - wartość ciśnienia w kole zapasowym, - kod lakieru. Na koła wyposażone w opony 05/45 R7 nie można założyć łańcuchów śniegowych. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z siecią CITROËN. Kontrola ciśnienia w oponach musi być wykonywana na oponach zimnych, co najmniej raz w miesiącu. Niskie ciśnienie w oponach zwiększa zużycie paliwa.

153 MyWay RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY / TELEFON BLUETOOTH GPS EUROPA NA KARCIE SD MyWay został zakodowany w taki sposób, by działał wyłącznie w Państwa samochodzie. W przypadku montażu w innym samochodzie należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN w celu konfiguracji systemu. Ze względów bezpieczeństwa kierowca powinien bezwzględnie wykonywać czynności wymagające większej uwagi na postoju. Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować rozładowania akumulatora, MyWay wyłączy się po kilku minutach. Niektóre funkcje opisane w niniejszym podręczniku będą dostępne w ciągu roku. SPIS TREŚCI 0 Wprowadzenie str Sterowanie przy kierownicy str Funkcje główne str Nawigacja - Prowadzenie str Informacje drogowe str Radio str Odtwarzacze muzyczne str Telefon Bluetooth str Konfiguracja str. 7 0 Komputer pokładowy str. 74 Rozkład funkcji ekranów str. 75 Najczęściej zadawane pytania str. 78 5

154 0 WPROWADZENIE PANEL MyWay Silnik wyłączony - Krótkie naciśnięcie: włączenie/wyłączenie. - Długie naciśnięcie: pauza przy odtwarzaniu CD, wyciszenie radia. Silnik włączony - Krótkie naciśnięcie: pauza przy odtwarzaniu CD, wyciszenie radia. - Długie naciśnięcie: reinicjalizacja systemu.. Regulacja głośności (każde źródło jest niezależne, w tym komunikat i alarm nawigacji).. Dostęp do Radio Menu (Menu radia). Wyświetlenie listy stacji. 4. Dostęp do Music Menu (Menu muzyki). Wyświetlenie utworów Długie naciśnięcie: dostęp do ustawień audio: balans przód/ tył, lewa/prawa strona, niskie/wysokie tony, barwa dźwięku, loudness, automatyczna korekta głośności, zapamiętanie ustawień. 5. Dostęp do Menu SETUP. Długie naciśnięcie: dostęp do zasięgu GPS i do trybu demonstracji Dostęp do Phone Menu (Menu telefonu). Wyświetlenie listy połączeń. 7. Dostęp do Menu "MODE". Wybór wyświetlania: Radio, Karta, NAV (jeżeli trwa nawigacja), Telefon (jeżeli trwa rozmowa), komputer pokładowy. Długie naciśnięcie: wyświetlenie ciemnego ekranu (DARK). 8. Dostęp do Navigation Menu (Menu nawigacji). Wyświetlenie ostatnich punktów docelowych. 9. Dostęp do Traffic Menu (Menu informacji drogowych). Wyświetlenie bieżących komunikatów drogowych. 0. ESC: porzucenie bieżącej operacji.. Wysunięcie płyty CD.. Wybór poprzedniej / kolejnej stacji radiowej z listy. Wybór poprzedniego/następnego katalogu MP. Wybór poprzedniej/kolejnej strony listy.. Wybór poprzedniej/kolejnej stacji radiowej. Wybór poprzedniego/kolejnego utworu CD lub MP. Wybór poprzedniej/kolejnej linii na liście. 4. Przyciski od do 6 : Wybór zapamiętanej stacji radiowej. Długie naciśnięcie: zapamiętanie słuchanej stacji radiowej. 5. Czytnik tylko karty SD nawigacji. 6. Pokrętło wyboru wyświetlanych pozycji na ekranie w zależności od kontekstu menu. Krótkie naciśnięcie: menu kontekstowe albo zatwierdzenie. Długie naciśnięcie: menu kontekstowe specyficzne dla wyświetlanej listy.

155 0 STEROWANIE PRZY KIEROWNICY RADIO: wybór kolejnej stacji radiowej z Listy. Długie wciśnięcie: automatyczne wyszukiwanie stacji w górę skali. CD: wybór następnego utworu. CD: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie utworu. RADIO: wybór następnej zapamiętanej stacji. Wybór następnego elementu z książki adresowej. Zwiększenie natężenia dźwięku. - Zmiana źródła dźwięku. - Wybranie rozmówcy z książki adresowej. - Odebranie/Zakończenie połączenia. - Wciśnięcie na ponad sekundy: dostęp do książki adresowej. Wyłączenie dźwięku: jednoczesne naciśnięcie przycisków zwiększenia i zmniejszenia natężenia dźwięku. Przywrócenie dźwięku: po naciśnięciu jednego z przycisków natężenia dźwięku. RADIO: wybór poprzedniej zapamiętanej stacji. Wybór poprzedniego elementu z książki adresowej. Zmniejszenie natężenia dźwięku. RADIO: wybór poprzedniej stacji radiowej z Listy. Długie wciśnięcie: automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali. CD: wybór poprzedniego utworu. CD: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie utworu do tyłu. 55

156 0 FUNKCJE GŁÓWNE Naciskając kolejno przycisk MODE można przejść do następujących menu: RADIO / ODTWARZACZE MUZYCZNE TELEFON (jeżeli trwa właśnie rozmowa) MAPA NA PEŁNYM EKRANIE NAWIGACJA (jeżeli trwa prowadzenie) KOMPUTER POKŁADOWY SETUP : języki *, data i godzina *, wyświetlacz, parametry pojazdu *, jednostki i parametry systemu, Demo mode (tryb demonstracyjny). * Dostępne w zależności od modelu. INFORMACJE DROGOWE : informacje TMC i komunikaty Do czyszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej szmatki (szmatka do okularów) bez środków czyszczących. Więcej szczegółów dotyczących menu znajduje się w rozdziale "Rozkład funkcji ekranów". 56

157 0 FUNKCJE GŁÓWNE WYŚWIETLANIE ZALEŻNIE OD KONTEKSTU Naciśnięcie pokrętła OK pozwala otworzyć menu skrótów w zależności od wyświetlenia na ekranie. NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS): NAWIGACJA (JEŻELI TRWA PROWADZENIE): ABORT GUIDANCE ZATRZYMANIE PROWADZENIA REPEAT ADVICE POWTÓRZENIE KOMUNIKATU BLOCK ROAD OBJAZD TRASY ROUTE INFO INFORMACJE DROGOWE SHOW DESTINATION POKAŻ PUNKT DOCELOWY TRIP INFO INFORMACJE O TRASIE Route type Kryteria prowadzenia Avoid Kryteria unikania Satellites Liczba satelitów ZOOM/SCROLL POWIĘKSZENIE I PRZESUWANIE MAPY VOICE ADVICE KOMUNIKATY GŁOSOWE ROUTE OPTIONS OPCJE PROWADZENIA TELEPHONE: TELEFON: END CALL ZAKOŃCZ POŁĄCZENIE HOLD CALL ZAWIEŚ POŁĄCZENIE DIAL WYBIERZ NUMER DTMF-TONES TONOWO DTMF PRIVATE MODE TRYB SŁUCHAWKOWY MICRO OFF WYŁĄCZENIE MIKROFONU MUSIC MEDIA PLAYERS: ODTWARZACZE MUZYCZNE: TA INFORMACJE DROGOWE (TA) PLAY OPTIONS OPCJE ODTWARZANIA NORMAL ORDER NORMALNIE RANDOM TRACK LOSOWO REPEAT FOLDER POWTARZANIE KATALOGU SCAN ODTWARZANIE POCZĄTKÓW SELECT MUSIC WYBÓR ŹRÓDŁA RADIO: RADIO: IN FM MODE NA FALACH FM TA INFORMACJE DROGOWE (TA) RDS RDS RADIOTEXT RADIOTEXT REGIONAL PROG. TRYB REGIONALNY AM ZAKRES FAL AM IN AM MODE NA FALACH AM TA INFORMACJE DROGOWE (TA) REFRESH AM LIST ODŚWIEŻENIE LISTY STACJI AM FM ZAKRES FAL FM FULL SCREEN MAP: MAPA NA CAŁYM EKRANIE: RESUME GUIDANCE / ABORT GUIDANCE ZATRZYMANIE / WZNOWIENIE PROWADZENIA SET DESTINATION MIEJSCE DOCELOWE POIS NEARBY POI POSITION INFO INFORMACJE O MIEJSCU MAP SETTINGS USTAWIENIA MAPY ZOOM/SCROLL PRZESUWANIE MAPY 57

158 04 NAWIGACJA - PROWADZENIE WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO Włożyć i pozostawić kartę SD nawigacji w odtwarzaczu na panelu przednim, aby móc używać funkcji Nawigacji. Dane na karcie SD nawigacji nie mogą być modyfikowane. Aktualizacja danych kartograficznych jest dostępna w sieci CITROËN. Nacisnąć przycisk NAV. 4 Wybrać funkcję Address input (Nowy punkt docelowy) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. ADDRESS INPUT Lista 0 ostatnich punktów docelowych pojawia się pod funkcją Navigation Menu (Menu Nawigacji). 5 Po wybraniu kraju przekręcić pokrętłem i wybrać funkcję MIASTO. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia. Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub wybrać funkcję Navigation Menu (Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. NAVIGATION MENU 6 Za pomocą pokrętła wybrać litery nazwy miasta jedna po drugiej, naciskając za każdym razem pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Wybrać funkcję Destination input (Wprowadzenie punktu docelowego) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. DESTINATION INPUT Wstępna lista miast (zawierająca wpisane litery) dostępnych w wybranym kraju jest dostępna po naciśnięciu przycisku LIST na klawiaturze wirtualnej. 58

159 04 NAWIGACJA - PROWADZENIE Aby usunąć miejsce docelowe, po wykonaniu etapów -, wybrać Choose from last destinations (Wybierz z ostatnich punktów docelowych). Długie naciśnięcie jednego z miejsc docelowych wyświetla listę operacji, z której można wybrać: Delete entry (Usuń miejsce docelowe) Delete list (Usuń ostatnie miejsca docelowe) 7 Za pomocą pokrętła wybrać OK. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia. 0 Wybrać funkcję Start route guidance (Rozpoczęcie prowadzenia) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. 8 Aby przyspieszyć wpisywanie, można wprowadzić bezpośrednio kod pocztowy po wybraniu opcji Postal code (Kod pocztowy). Użyć klawiatury wirtualnej w celu wpisania liter i cyfr. Powtórzyć etapy 5 do 7 dla funkcji House numberstreet (Ulica i Nr). START ROUTE GUIDANCE Wybrać kryterium prowadzenia: Optimized route Short route Fast route Trasa szybka, Trasa krótka lub Zoptymalizowana i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia. Wybór punktu docelowego może również nastąpić z Choose from last destinations (Ostatnich miejsc docelowych) lub z Choose from address book (Książki adresowej). 9 Wybrać funkcję Save to address book (Zapisz w książce adresowej), aby zapisać wprowadzony adres w książce adresowej. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. MyWay pozwala zapisać do 500 wpisów kontaktów. W trakcie prowadzenia naciśnięcie końcówki przełącznika oświetlenia przypomina ostatnią wskazówkę prowadzenia. CHOOSE FROM ADDRESS BOOK CHOOSE FROM LAST DESTINATIONS Można powiększać / zmniejszać mapę za pomocą pokrętła. Można przesuwać mapę lub wybrać jej orientację w menu FULL SCREEN MAP ( MAPA NA CAŁYM EKRANIE). Nacisnąć pokrętło, a następnie wybrać Map settings (Ustawienia mapy). 59

160 04 NAWIGACJA - PROWADZENIE OPCJE PROWADZENIA Trasa wybrana w radiotelefonie MyWay zależy bezpośrednio od opcji prowadzenia. Zmiana tych opcji może całkowicie zmienić trasę. Nacisnąć przycisk NAV. 5 Wybrać funkcję Route dynamics (Dynamika trasy). Funkcja ta daje dostęp do opcji Semi-dynamic (Półdynamiczna) lub Traffic independent (Niezależna od ruchu). Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub wybrać funkcję Navigation Menu (Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. NAVIGATION MENU Wybrać funkcję Route options (Opcje trasy) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. 6 ROUTE DYNAMICS Wybrać funkcję Avoidance criteria (Kryteria unikania). Funkcja ta daje dostęp do opcji EXCLURE (UNIKAJ) (autostrady, autostrady płatne, promy). AVOIDANCE CRITERIA 4 ROUTE OPTIONS Wybrać funkcję Route type (Typ trasy) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Funkcja ta umożliwia zmianę kryteriów prowadzenia. ROUTE TYPE 7 Obrócić pokrętłem i wybrać funkcję Recalculate (Ponownie oblicz trasę), aby uwzględnić wybrane opcje prowadzenia. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia. RECALCULATE 60

161 04 NAWIGACJA - PROWADZENIE DODANIE ETAPU Do trasy można dodawać etapy, po wybraniu punktu docelowego. Nacisnąć przycisk NAV. 5 Wpisać nowy adres. ADDRESS INPUT Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub wybrać funkcję Navigation Menu (Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. 6 Po wpisaniu nowego adresu, wybrać "OK" i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. NAVIGATION MENU OK Wybrać funkcję Stopovers (Etapy) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. 7 Wybrać funkcję Recalculate (Ponownie oblicz trasę) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. STOPOVERS RECALCULATE 4 Wybrać funkcję Add stopover (Dodaj etap) (maksymalnie 5 etapów) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia. ADD STOPOVER Etap musi zostać osiągnięty lub usunięty, aby system mógł kontynuować prowadzenie do kolejnego punktu docelowego. W innym przypadku, MyWay powróci za każdym razem do poprzedniego etapu. 6

162 04 NAWIGACJA - PROWADZENIE WYSZUKIWANIE PUNKTÓW POI Punkty użyteczności publicznej (POI) sygnalizują wszystkie miejsca usług znajdujących się w pobliżu (hotele, sklepy, lotniska...). Nacisnąć przycisk NAV. 6 Wybrać funkcję POI in city (W mieście), aby wyszukać punkty POI w danym mieście. Wybrać kraj, a następnie wprowadzić nazwę miasta za pomocą wirtualnej klawiatury. Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub wybrać funkcję Navigation Menu (Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. NAVIGATION MENU POI IN CITY Lista miast dostępnych w wybranym kraju jest dostępna po naciśnięciu przycisku LIST na klawiaturze wirtualnej. 4 Wybrać funkcję POI search (Szukanie punktów POI) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. POI SEARCH Wybrać funkcję POI nearby (W pobliżu), aby wyszukać punkty POI w pobliżu samochodu. 7 Wybrać funkcję POI in country (W kraju), aby wyszukać punkty POI w danym kraju. POI IN COUNTRY POI NEARBY 5 Wybrać funkcję POI near destination (W pobliżu punktu docelowego), aby wyszukać punkty POI w pobliżu punktu zakończenia trasy. POI NEAR DESTINATION 8 Wybrać funkcję POI near route (Wzdłuż trasy), aby wyszukać punkty POI w pobliżu trasy. POI NEAR ROUTE 6

163 04 NAWIGACJA - PROWADZENIE LISTA GŁÓWNYCH PUNKTÓW POI Ikona ta pojawia się, jeżeli kilka punktów POI znajduje się w tej samej strefie. Powiększenie tej ikony pozwala szczegółowo wyświetlić punkty POI. * w zależności od dostępności 6

164 04 NAWIGACJA - PROWADZENIE USTAWIENIA NAWIGACJI Nacisnąć przycisk NAV. Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub wybrać funkcję Navigation Menu (Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. NAVIGATION MENU Wybrać funkcję Settings (Ustawienia) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. 5 6 Ustawienie głośności alarmów dla punktów POI Strefy niebezpieczne jest możliwe wyłącznie podczas wysyłania ostrzeżenia. Wybrać funkcję POI categories on Map (Punkty POI na mapie), aby wybrać punkty POI, które mają być wyświetlone na mapie. POI CATEGORIES ON MAP Wybrać Set parameters for risk areas (Ustawianie alarmów dla stref niebezpiecznych), aby wejść do funkcji Display on map (Wyświetl na mapie), Visual alert (Alarm wzrokowy) oraz Sound alert (Alarm dźwiękowy). SET PARAMETERS FOR RISK AREAS SETTINGS 4 Wybrać funkcję Navi volume (Głośność komunikatów głosowych) i przekręcić pokrętłem, aby ustawić głośność syntezy mowy (informacje drogowe, komunikaty alarmowe...). NAVI VOLUME AKTUALIZACJA PUNKTÓW POI STREFY NIEBEZPIECZNE Skontaktuj się z siecią CITROËN, aby zapoznać się z procedurą otrzymania punktów POI STREFY NIEBEZPIECZNE. Wymaga odtwarzacza obsługującego karty SDHC (High Capacity). 64

165 05 INFORMACJE DROGOWE USTAWIENIE PARAMETRÓW I FILTROWANIE KOMUNIKATÓW TMC Komunikaty TMC (Trafic Message Channel) są informacjami związanymi z ruchem drogowym i warunkami meteorologicznymi, otrzymanymi w czasie rzeczywistym i przekazanymi kierowcy w formie komunikatów dźwiękowych i wizualnych na mapie nawigacji. System prowadzenia może więc zaproponować trasę okrężną. Nacisnąć przycisk TRAFFIC (INFORMACJE DROGOWE). 4 Wybrać funkcję Geo. Filter (Filtr geograficzny) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. GEO. FILTER Pod Traffic Menu wyświetli się lista komunikatów TMC, posortowana według odległości. Ponownie nacisnąć przycisk TRAFFIC lub wybrać funkcję Traffic Menu (Menu informacji drogowych) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Wybrać filtr: TRAFFIC MENU 5 Na wyświetlonej liście wybrać promień zasięgu filtra (w km), w zależności od trasy, nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Gdy wybrane zostaną wszystkie informacje na trasie, zaleca się dodać filtr geograficzny (na przykład w promieniu 5 km), aby zmniejszyć liczbę wyświetlanych na mapie komunikatów. Filtr geograficzny podąża za samochodem. MESSAGES ON ROUTE ONLY WARNINGS ON ROUTE ALL WARNING MESSAGES ALL MESSAGES Komunikaty wyświetlane są na mapie i na liście. Aby wyjść, nacisnąć ESC. Filtry są niezależne i ich wynik się sumuje. Zalecamy używać filtra na trasie oraz filtra w pobliżu pojazdu: - km lub 5 km dla regionów o dużym natężeniu ruchu, - 0 km dla regionów o normalnym natężeniu ruchu, - 50 km dla długich tras (autostrada). 65

166 05 INFORMACJE GŁÓWNE SYMBOLE TMC SŁUCHANIE KOMUNIKATÓW TA Trójkąt czarny i niebieski: informacje ogólne, przykładowo: Funkcja TA (Traffic Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, funkcja ta wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła (Radio, CD, Jukebox...) zostaje automatycznie przerwany, aby przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po zakończeniu nadawania komunikatu. Trójkąt czerwony i żółty: informacje drogowe, przykładowo: Gdy źródło w trakcie odsłuchu wyświetla się na ekranie, nacisnąć pokrętło. Ukazuje się menu skrótów źródła i daje dostęp do: TA Wybrać Info Trafic (TA) i nacisnąć pokrętło, aby zatwierdzić w celu uzyskania dostępu do odpowiednich ustawień. 66

167 06 RADIO Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) może zakłócać odbiór, również w trybie śledzenia odbioru RDS. Jest to normalne zjawisko, nie wynikające z uszkodzenia radioodtwarzacza. WYBÓR STACJI RADIOWEJ RDS - TRYB REGIONALNY Nacisnąć przycisk RADIO, aby wyświetlić listę stacji radiowych, dostępnych na danym terenie, posortowanych alfabetycznie. Wybrać stację za pomocą pokrętła i nacisnąć dla zatwierdzenia wyboru. Gdy na ekranie wyświetla się słuchana stacja radiowa, nacisnąć pokrętło. Pojawia się skrócone menu źródła radia, dzięki któremu można przejść do następujących skrótów: TA Podczas słuchania radia, nacisnąć jeden z przycisków, aby wybrać poprzednią lub kolejną stację z listy. RDS RADIOTEXT REGIONAL PROG. AM Naciśnięcie i przytrzymanie jednego z przycisków rozpoczyna automatyczne wyszukiwanie stacji w górę lub w dół skali. Wybrać żądaną funkcję i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru i przejścia do ustawień. Nacisnąć na ponad sekundy jeden z przycisków numerycznych, aby zapamiętać słuchaną stację. Nacisnąć przycisk na klawiaturze numerycznej, aby przywołać zapamiętaną stację. RDS, jeżeli jest wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji, dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych warunkach, śledzenie stacji RDS może nie być zapewnione na całym terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają w 00% powierzchni terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy. 67

168 07 ODTWARZACZE MUZYCZNE CD, CD MP / WMA INFORMACJE I ZALECENIA Format MP, skrót od MPEG, &.5 Audio Layer oraz format WMA, skrót od Windows Media Audio i własność Microsoft są normami kompresji audio, dzięki którym na jednej płycie CD można zapisać dziesiątki plików muzycznych. MyWay odtwarza jedynie pliki audio z rozszerzeniem ".mp" o przepustowości od 8 Kbs do 0 Kbs oraz z rozszerzeniem ".wma" o przepustowości od 5 Kbps do 84 Kbps. Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate). Wszystkie pozostałe formaty plików (.mp4,.mu...) nie mogą być odtwarzane. Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jej nagrywania standard ISO 9660 poziom, lub Joliet. Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje możliwość nieprawidłowego odtwarzania dźwięku. Na jednej płycie należy używać jednego standardu nagrywania i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować optymalną jakość akustyczną. W przypadku CD wielosesyjnej, zaleca się używać standardu Joliet. Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 0 znaków, wyłączając znaki specjalne (na przykład: " "? ; ù), aby uniknąć kłopotów z wyświetlaniem nazw plików. 68

169 07 ODTWARZACZE MUZYCZNE WYBÓR / SŁUCHANIE MUZYKI CD, CD MP / WMA Nacisnąć przycisk MUSIC (MUZYKA). 4 Wybrać źródło dźwięku: CD, CD MP/WMA. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Pod Music Menu (Menu Muzyka) pojawi się lista utworów lub plików MP/WMA. 5 Nacisnąć przycisk w górę lub w dół, aby wybrać następny/poprzedni katalog. Ponownie nacisnąć przycisk MUSIC lub wybrać funkcję Music Menu i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. MUSIC MENU 6 Nacisnąć jeden z przycisków, aby wybrać utwór muzyczny. Przytrzymać wciśnięty przycisk, aby przesuwać do przodu lub do tyłu. Wybrać funkcję Select music (Wybierz źródło) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. SELECT MUSIC Odtwarzanie i wyświetlanie kompilacji MP/WMA zależy od programu nagrywarki i/lub ustawionych parametrów. Zalecamy stosowanie standardu nagrywania ISO

170 07 ODTWARZACZE MUZYCZNE WEJŚCIE DODATKOWE (AUX) KABEL AUDIO JACK/UBS NIEDOŁĄCZONY Podłączyć przenośny odtwarzacz (MP/WMA ) do gniazda audio JACK lub do portu USB za pomocą kabla audio. Nacisnąć przycisk MUSIC i ponownie nacisnąć przycisk lub wybrać funkcję Music Menu (Menu Muzyka) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. MUSIC MENU Wybrać funkcję External device (Wejście dodatkowe) i nacisnąć pokrętło, aby ją włączyć. EXTERNAL DEVICE 4 Wybrać źródło dźwięku AUX i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. 70 Wyświetlanie i sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie przenośne.

Wskaźniki zegarowe. 7. Przycisk oświetlenia zestawu wskaźników. Zmienia intensywność oświetlenia stanowiska kierowcy oraz oświetlenia kameralnego.

Wskaźniki zegarowe. 7. Przycisk oświetlenia zestawu wskaźników. Zmienia intensywność oświetlenia stanowiska kierowcy oraz oświetlenia kameralnego. Zestawy wskaźników, benzyna - diesel, skrzynia biegów manualna lub automatyczna Panel ze stałym podświetleniem, na którym znajdują się wskaźniki i kontrolki sygnalizujące stan pojazdu. Wskaźniki zegarowe

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tyłem. Silnik BioFlex 1,6 litra 16V. Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu

WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tyłem. Silnik BioFlex 1,6 litra 16V. Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu NA ZEWNĄTRZ Silnik BioFlex 1,6 litra 16V Dzięki tej technologii silnik może pracować na benzynie bezołowiowej, na etanolu E85 lub na mieszance tych paliw. 72 Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu

Bardziej szczegółowo

J A Z D A. Zaciskanie ręczne

J A Z D A. Zaciskanie ręczne HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika

Bardziej szczegółowo

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA 64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika

WPROWADZENIE. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika prędkości. 2. Regulacja kierownicy. 3. Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 4. Zestaw wskaźników. 5. Poduszka powietrzna

Bardziej szczegółowo

4 - Wprowadzenie STANOWISKO KIEROWCY. 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika

4 - Wprowadzenie STANOWISKO KIEROWCY. 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika 4 - Wprowadzenie STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika prędkości. 2. Regulacja kierownicy. 3. Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 4. Zestaw wskaźników. 5. Poduszka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi C3_pl_Chap00_couv-debut_ed

Instrukcja obsługi C3_pl_Chap00_couv-debut_ed Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi on-line Przeglądanie instrukcji obsługi "on-line" pozwala uzyskać dostęp do najnowszych informacji, łatwo dostrzegalnych w zakładce oznaczonej tym piktogramem: Odszukaj

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY

WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY 1 - Regulacja pionowa i pozioma kierownicy. 2 - Przełącznik oświetlenia / kierunkowskazów. 3 - Zastaw wskaźników. 4 - Przełączniki wycieraczek / Spryskiwacz reflektorów

Bardziej szczegółowo

Prosimy sprawdzić najnowsze dostępne informacje.

Prosimy sprawdzić najnowsze dostępne informacje. Instrukcja obsługi ! Prosimy sprawdzić najnowsze dostępne informacje. Na stronie Internetowej SERVICE BOX PEUGEOT umożliwia bezpłatne i łatwe przeglądanie dokumentacji samochodu on line. Prosta i łatwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi on-line

Instrukcja obsługi on-line Instrukcja obsługi on-line Odszukaj swoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Citroën, zakładka "MyCitroen". Ta strefa osobista dobrana "na miarę" umożliwia Państwu nawiązanie bezpośredniego i uprzywilejowanego

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA Uchwyt do zwalniania zaczepu pokrywy silnika Wsunąć palce, odchylić zaczep w lewo i podnieść pokrywę do góry OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM. Wersja r. Strona 1 z 21

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM. Wersja r. Strona 1 z 21 INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM AMBULANSU Wersja 15.01.2018r. Strona 1 z 21 SPIS TREŚCI OPIS OGÓLNY. 3 KLAWIATURA W KABINIE KIEROWCY. 3 KLAWIATURA W PRZEDZIALE MEDYCZNYM.. 8 KLAWIATURY

Bardziej szczegółowo

4 - Odbiór samochodu. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika

4 - Odbiór samochodu. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika 4 - Odbiór samochodu STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika prędkości. 2. Regulacja kierownicy.. Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 4. Zestaw wskaźników. 5. Poduszka

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tył em. Dach składany. Osłona przeciwwiatrowa (Windstop)

WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tył em. Dach składany. Osłona przeciwwiatrowa (Windstop) WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ Dach składany Dzięki tej funkcji, jednym gestem można przejść z koniguracji "coupé" do koniguracji "kabriolet" i odwrotnie. 6 Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tył em

Bardziej szczegółowo

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Regulacja fotela kierowcy PEDAŁ SPRZĘGŁA PEDAŁY HAMULCA NOŻNEGO PEDAŁ PRZYSPIESZENIA DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW ORAZ SCHEMAT ZMIANY BIEGÓW DŹWIGNIA BIEGÓW H- DROGOWE W PRZÓD

Bardziej szczegółowo

TWOJA INSTRUKCJA OBSŁUGI W INTERNECIE!

TWOJA INSTRUKCJA OBSŁUGI W INTERNECIE! TWOJA INSTRUKCJA OBSŁUGI W INTERNECIE! Citroën umożliwia przeglądanie w sposób prosty i nieodpłatny dokumentacji pokładowej Twojego samochodu w systemie "on-line" oraz dostęp do historii pojazdu i ostatnich

Bardziej szczegółowo

TWOJA INSTRUKCJA OBSŁUGI W INTERNECIE!

TWOJA INSTRUKCJA OBSŁUGI W INTERNECIE! TWOJA INSTRUKCJA OBSŁUGI W INTERNECIE! Citroën umożliwia przeglądanie w sposób prosty i nieodpłatny dokumentacji pokładowej Twojego samochodu w systemie "on-line" oraz dostęp do historii pojazdu i ostatnich

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny Uproszczona instrukcja obsługi DAF FA LF55 Widok ogólny 1 Widok ogólny Widok ogólny Światła a przednie mijania drogowe Dostęp p do elementów w kontroli Przednia atrapa Otwarcie przedniej atrapy następuje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS hamowania Światło przeciwmgłowe tylne. (żeby je włączyć trzeba mieć włączone przynajmniej światła mijania) pozycyjne. Przy tych światłach świeci się oświetlenie tablicy

Bardziej szczegółowo

Na zewnątrz. Klucz elektroniczny:zdalny dostęp i rozruch. Wprowadzenie

Na zewnątrz. Klucz elektroniczny:zdalny dostęp i rozruch. Wprowadzenie Wprowadzenie Na zewnątrz Klucz elektroniczny:zdalny dostęp i rozruch System ten pozwala otworzyć, zamknąć i uruchomić samochód trzymając klucz przy sobie, w określonej strefie. St System ten przełącza

Bardziej szczegółowo

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2)

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) 1. Elektryczna regulacja lusterek Regulacja w lewo Regulacja lusterka lewego Regulacja

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi on-line

Instrukcja obsługi on-line INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi on-line Należy odszukać swoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka "Strefa osobista". Strefa osobista oferuje porady i inne pożyteczne informacje

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka "Strefa osobista".

Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka Strefa osobista. Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka "Strefa osobista". Przeglądanie instrukcji obsługi "on-line" pozwala uzyskać dostęp do najnowszych dostępnych informacji, łatwo

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B 50-507 WROCŁAW ul. Ziębicka 34-38 tel. 071 336 80 01 fax. 071 798 99 71 www.word.wroc.pl e-mail: sekretariat@word.wroc.pl NIP: 899-21-98-741 Regon: 931191367 INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi on-line

Instrukcja obsługi on-line Instrukcja obsługi on-line Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Citroën, zakładka "MyCitroen". Ta strefa osobista oferuje Państwu informacje na temat produktów i usług, bezpośredni

Bardziej szczegółowo

Państwa samochód żyje w Internecie! Prosimy sprawdzić najnowsze dostępne informacje.

Państwa samochód żyje w Internecie! Prosimy sprawdzić najnowsze dostępne informacje. Instrukcja obsługi Państwa samochód żyje w Internecie! Prosimy sprawdzić najnowsze dostępne informacje. Na stronie Internetowej SERVICE BOX PEUGEOT umożliwia bezpłatne i łatwe przeglądanie dokumentacji

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE

q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE OPIS 1 1. Wyświetlacz (LED) SYSTEMY E-BIKE Systemy e-bike

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny

Bardziej szczegółowo

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1 Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja Skrzynka ta znajduje się w kabinie, po stronie kierowcy. Skrzynka znajduje się za klapą (2). KIEROWNICA Z LEWEJ STRONY A B 1 Skrzynka znajduje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi CITROËN

Instrukcja obsługi CITROËN Instrukcja obsługi CITROËN C4 Instrukcja obsługi on-line Prosimy wybrać jeden ze sposobów dostępu, aby przeglądać swoją instrukcję obsługi online. Należy odszukać swoją instrukcję obsługi na stronie internetowej

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie, parametry i warunki bezpieczeństwa, które musi posiadać samochód:

Wyposażenie, parametry i warunki bezpieczeństwa, które musi posiadać samochód: Załącznik nr 2 do SIWZ Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia Przedmiotem zamówienia jest najem długoterminowy trzech fabrycznie nowych samochodów osobowych wyprodukowanych w roku 2018 na potrzeby Urzędu

Bardziej szczegółowo

Dostęp do Instrukcji obsługi

Dostęp do Instrukcji obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI Dostęp do Instrukcji obsługi Instrukcja obsługi jest dostępna w witrynie internetowej CITROËN w części MyCitroen lub pod następującym adresem: http://service.citroen.com/ddb/ Pobrać

Bardziej szczegółowo

TWOJA INSTRUKCJA OBSŁUGI W INTERNECIE!

TWOJA INSTRUKCJA OBSŁUGI W INTERNECIE! TWOJA INSTRUKCJA OBSŁUGI W INTERNECIE! Citroën umożliwia przeglądanie w sposób prosty i nieodpłatny dokumentacji pokładowej Twojego samochodu w systemie "on-line" oraz dostęp do historii pojazdu i ostatnich

Bardziej szczegółowo

Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next

Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next System sekwencyjnego wtrysku gazu LS Next zapewnia pracę silnika na zasilaniu gazowym o porównywalnych

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 DANE EKSPLOATACYJNE: Długość całkowita - 10 770 mm Szerokość - 2 500 mm Rozstaw osi - 5 000 mm Ilość miejsc siedzących - 43 Wysokość - 3 080

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 2 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia jest najem długoterminowy fabrycznie nowych samochodów osobowych wyprodukowanych w roku 2017 na potrzeby Urzędu Marszałkowskiego

Bardziej szczegółowo

Daflf220 +jg2 Konar. WORD Szczecin 2016

Daflf220 +jg2 Konar. WORD Szczecin 2016 Daflf220 +jg2 Konar WORD Szczecin 2016 Parametry silników parametr DAF LF 220 STAR/MAN TGL.12.240 oznaczenie silnika PX 7.164 D0836 LFL 40 opis silnika wysokoprężny, 6-cyl, rzędowy, stojący, turbo, intercooler,

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r.

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r. "DOSTAWA SAMOCHODÓW SŁUŻBOWYCH DLA MIEJSKIEGO ZARZĄDU DRÓG W BIELSKU-BIAŁEJ." OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r. 1 Przedmiotem zamówienia jest dostawa, w terminie do 3 miesięcy od dnia zawarcia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

ZAPOZNANIE Z SAMOCHODEM

ZAPOZNANIE Z SAMOCHODEM N A Z E W N Ą T R Z I ZAPOZNANIE Z SAMOCHODEM Dach otwierany Ten dach zapewnia lepszą wentylację i lepsze oświetlenie w kabinie. 100 Wspomaganie dźwiękowe parkowania tyłem To urządzenie ostrzega kierowcę

Bardziej szczegółowo

C-ZERO. Instrukcja obsługi

C-ZERO. Instrukcja obsługi C-ZERO Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi on-line Prosimy wybrać jeden ze sposobów dostępu, aby przeglądać swoją instrukcję obsługi on-line. Należy odszukać swoją instrukcję obsługi na stronie internetowej

Bardziej szczegółowo

LODGY. Twoja DACIA LODGY zł. Kod konfiguracji FVOG9S

LODGY. Twoja DACIA LODGY zł. Kod konfiguracji FVOG9S LODGY Twoja DACIA LODGY ZA 49 900 zł Kod konfiguracji FVOG9S Wersja WERSJA OPEN 7-miejsc TCe 100 FAP 49 900 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Biel Alpejska koło felgi stalowe 15", kołpaki wzór Groomy 0 zł 0 zł

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie do jazdy:

Przygotowanie do jazdy: Fiat Panda wykorzystywany podczas egzaminu na prawo jazdy kategorii B posiada silnik spalinowy z zapłonem iskrowym wyposażony w katalizator spalin. Do zasilania takiego silnika można stosować wyłącznie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PEUGEOT 208

INSTRUKCJA OBSŁUGI PEUGEOT 208 INSTRUKCJA OBSŁUGI PEUGEOT 208 Dostęp do Instrukcji obsługi Instrukcja obsługi jest dostępna w witrynie internetowej PEUGEOT w części MY PEUGEOT lub pod następującym adresem: http://public.servicebox.peugeot.com/apddb/

Bardziej szczegółowo

Parametry Widoczność. SDP3 dla producentów nadwozi

Parametry Widoczność. SDP3 dla producentów nadwozi Wprowadzenie Wprowadzenie Niniejszy dokument opisuje parametry powiązane z widocznością. Zawarto w nim wyłącznie te parametry, które uważane są za przydatne dla producenta nadwozi. Dostępne parametry i

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3 Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 3 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS

Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS Zestaw zawiera Informacje ogólne: Urządzenie EVIDIS do dezynfekcji parownika, wnętrza pojazdu i instalacji wentylacyjnej. Rozpylony za pomocą ultradźwięków

Bardziej szczegółowo

https://www.youtube.com/watch?v=94ztql8opac Poznawanie samochodu Typ A Typ A Typ A Typ B OED040045 Typ B OED040046 Typ B OED040800 OBK049045 Sterowanie światłami Przełącznik świateł posiada pozycję

Bardziej szczegółowo

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1 Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 1 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

PREZENTACJA : REGULACJA PRĘDKOŚCI POJAZDU

PREZENTACJA : REGULACJA PRĘDKOŚCI POJAZDU PREZENTACJA : REGULACJA PRĘDKOŚCI POJAZDU 1. Układ regulacji prędkości pojazdu umożliwia kierowcy utrzymanie prędkości pojazdu równej zaprogramowanej wartości zadanej bez używania pedału przyspieszenia.

Bardziej szczegółowo

Na zewnątrz. Klucz - Pilot zdalnego sterowania. Odryglowanie samochodu. Zaryglowanie samochodu. Legenda : numer rozdziału.

Na zewnątrz. Klucz - Pilot zdalnego sterowania. Odryglowanie samochodu. Zaryglowanie samochodu. Legenda : numer rozdziału. Na zewnątrz Klucz - Pilot zdalnego sterowania 2a 6 Odryglowanie samochodu. Zaryglowanie samochodu. 6b 2b Legenda : numer rozdziału 6a : numer strony 2a Boczne drzwi przesuwne 17 Pociągnąć klamkę do siebie,

Bardziej szczegółowo

Na zewnątrz. Wyposażenie profesjonalne - Akcesoria. Legenda. : numer rozdziału. : numer strony

Na zewnątrz. Wyposażenie profesjonalne - Akcesoria. Legenda. : numer rozdziału. : numer strony 1WPROWADZENIE 5 Na zewnątrz 6 Klucze - Pilot zdalnego sterowania Odryglowanie selektywne kabiny i przestrzeni ładunkowej. Zaryglowanie wyłącznie przestrzeni ładunkowej. Zaryglowanie całego samochodu. a

Bardziej szczegółowo

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX ZATWIERDZENIE DIAGNOSTYKI BSI BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 G10 PROCEDURY KONTROLNE FUNKCJI WYCIERACZKA SZYBY Zastosowanie w pojazdach PEUGEOT 206 (Od nr DAM 9076) 307

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita

Bardziej szczegółowo

TWOJA INSTRUKCJA OBSŁUGI W INTERNECIE!

TWOJA INSTRUKCJA OBSŁUGI W INTERNECIE! TWOJA INSTRUKCJA OBSŁUGI W INTERNECIE! Citroën umożliwia przeglądanie w sposób prosty i nieodpłatny dokumentacji pokładowej Twojego samochodu w systemie "on-line" oraz dostęp do historii pojazdu i ostatnich

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006

Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006 Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006 nie jest używany 200A 80A 50A 100A 80A 40A F F F 1 2 3 F F F F 4 5 6 7 Alternator (150A również stosowane) Układ wspomagania

Bardziej szczegółowo

SANDERO Stepway. Twoja DACIA SANDERO zł. Kod konfiguracji 3OI9PZ

SANDERO Stepway. Twoja DACIA SANDERO zł. Kod konfiguracji 3OI9PZ SANDERO Stepway Twoja DACIA SANDERO ZA 48 550 zł Kod konfiguracji 3OI9PZ Wersja WERSJA LAUREATE TCe 90 43 600 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Niebieski Cosmos koło felgi stalowe 15", kołpaki wzór Popster 1

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.

Bardziej szczegółowo

4 PREZENTACJA. Wewnątrz rozdziałów, znajdują się oznaczenia, które zwracają uwagę na określoną zawartość:

4 PREZENTACJA. Wewnątrz rozdziałów, znajdują się oznaczenia, które zwracają uwagę na określoną zawartość: 4 PREZENTACJA Instrukcja obsługi została tak skonstruowana, aby w sposób przyjazny zapoznać użytkownika z nowym samochodem oraz przedstawić wszystkie dostępne funkcje. Czytanie instrukcji jest łatwe, dzięki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Strona 1 z 6 Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Poniższy opis sprawdzania i regulacji obowiązuje zasadniczo dla wszystkich krajów. Należy jednak przestrzegać wytycznych lub przepisów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi C4-Picasso-II_pl_Chap00_couv-debut_ed

Instrukcja obsługi C4-Picasso-II_pl_Chap00_couv-debut_ed Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi on-line Prosimy wybrać jeden ze sposobów dostępu, aby przeglądać swoją instrukcję obsługi on-line. Przeglądanie instrukcji obsługi "on-line" pozwala uzyskać dostęp

Bardziej szczegółowo

Bezpieczniki i Przekaźniki

Bezpieczniki i Przekaźniki SPIS TREŚCI SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW W KABINIE (1016) 2 MODUŁ ZESPOLONY W KABINIE (UCH) (645) 6 PŁYTKI BEZPIECZNIKÓW I PRZEKAŹNIKI (299-597 - 336-784 - 1047) - SILNIKI K4M - K7J - K7M 10 PŁYTKI BEZPIECZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM

NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM 67825 PLN DANE OGÓLNE Adres oferty: http:www.promoto.seat-auto.plsamochody2017-06-20-149796 8461746 Numer oferty: 2017-06-20-1497968461746 Przebieg: 7 km

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OFEROWANEGO POJAZDU. Minimalne parametry wymagane przez Zamawiającego

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OFEROWANEGO POJAZDU. Minimalne parametry wymagane przez Zamawiającego Załącznik nr 4 SPECYFIKACJA TECHNICZNA OFEROWANEGO POJAZDU Lp. 1 Minimalne parametry wymagane przez Zamawiającego Rok produkcji 2012 lub 2013, fabrycznie nowy, wolny od wad konstrukcyjnych, materiałowych

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

Strzegomska 42b, Wrocław Ocena stanu technicznego i określenie wartości rynkowej pojazdu

Strzegomska 42b, Wrocław Ocena stanu technicznego i określenie wartości rynkowej pojazdu OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: 2016/10/27 Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS 001232 Zleceniodawca: Idea Leasing SA Adres: Strzegomska 42b, 53-611 Wrocław Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie

Bardziej szczegółowo

Opcjonalne sygnały wyjściowe (UF 356) Opcjonalne sygnały wyjściowe. Sygnał o odwróconej biegunowości

Opcjonalne sygnały wyjściowe (UF 356) Opcjonalne sygnały wyjściowe. Sygnał o odwróconej biegunowości Opcjonalne sygnały wyjściowe Opcjonalne sygnały wyjściowe W tej publikacji opisano opcjonalne sygnały wyjściowe dla styków 8-12 złącza C493 (przeznaczonego dla dodatkowych funkcji). Sygnały te można włączać

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa stołowa Mapa świata z wbudowanym budzikiem Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...

Bardziej szczegółowo

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy

Bardziej szczegółowo

Parametry techniczne pojazdu wymagane przez Zamawiającego (1) Z wyposażeniem

Parametry techniczne pojazdu wymagane przez Zamawiającego (1) Z wyposażeniem Załącznik nr 3 do zaproszenia Specyfikacja techniczna samochodu 9 osobowego przystosowanego do przewozu osób niepełnosprawnych z możliwością przewożenia 1 osoby na wózku inwalidzkim Parametry techniczne

Bardziej szczegółowo

Flipbook Start MyPeugeot Start MyPeugeot

Flipbook Start MyPeugeot Start MyPeugeot Instrukcja obsługi Flipbook Start MyPeugeot Start MyPeugeot Start Mirror Screen Start Instrukcja obsługi. Do pobrania i zainstalowania na smartfonie. Do wyświetlania na ekranie dotykowym Państwa samochodu.

Bardziej szczegółowo

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Pilot zdalnego sterowania systemu alarmowego Przewodnik ustawiania - Polish Szanowny Kliencie, W tym przewodniku można znaleźć informacje i procedury

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A DANE EKSPLOATACYJNE: Długość całkowita - 2120 mm; Szerokość - 770 mm; Rozstaw osi - 1440 mm; Wysokość całkowita

Bardziej szczegółowo

Elektrycznie składane lusterka boczne 732 PLN Elektrycznie sterowane szyby przednie

Elektrycznie składane lusterka boczne 732 PLN Elektrycznie sterowane szyby przednie Fiat Ducato 2.3 Multijet 120KM Panorama Cena (brutto): 134 505 zł Typ nadwozia minivan Pojemność silnika (ccm) 2287 Moc silnika 120 Rodzaj paliwa diesel Typ silnika 2.3 Multijet 120KM Ładowność (kg.) 785

Bardziej szczegółowo

IPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

IPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA IPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA M I E J S C E K I E R O W C Y 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 26 25 24 23 39 38 37 36 35 34 33 32 31 27 28 29 30 4 M I E J S C E K I E R O W C Y I 1 Sterowanie:

Bardziej szczegółowo

Twoja DUSTER zł. Kod konfiguracji KFG36T

Twoja DUSTER zł. Kod konfiguracji KFG36T Twoja DUSTER ZA 58 900 zł Kod konfiguracji KFG36T Wersja WERSJA PRESTIGE SCe 115 4x2 58 900 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Biel Alpejska koło wzór felgi ze stopu metali lekkich 17" - Maldive 0 zł 0 zł DESIGN

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240 SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240 Podstawa Rozp. MI z dnia 27.10.2005r. w sprawie szkolenia, egzaminowania i uzyskiwania uprawnień przez kierujących pojazdami, załącznik nr

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

Silnik AFB AKN. Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań)

Silnik AFB AKN. Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań) Silnik Jałowy bieg (ciepły silnik, temperatura płynu chłodzącego nie niższa niż 80 C. Numer 0 (dziesiętne wartości wskazań) Numer bloku Opis Wartość wymagana Odpowiada wartości 1. Obroty silnika. 30 do

Bardziej szczegółowo

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1 101 ZAPALNICZKA 103 ALTERNATOR 104 WŁĄCZNIK ROZRUCHU 105 ELEKTROMAGNETYCZNY SYGNAŁ OSTRZEGAWCZY GŁÓWNY 107 AKUMULATOR 110 MODUŁ CIŚNIENIA HAMOWANIA SYSTEMU ABS 119 MODUŁ KONTROLI ELEKTRYCZNEJ AUTOMATYCZNEJ

Bardziej szczegółowo

H/LN Energy display. Instrukcja instalacji.

H/LN Energy display. Instrukcja instalacji. H/LN4710-0 672 05-64171 Energy display www.homesystems-legrandgroup.com Spis treści Ogólny opis 4 Ikony i przyciski 4 Konfiguracja 5 Uruchomienie 6 Wskazania wyświetlacza 6 Komunikat o błędzie 7 Samouczenie

Bardziej szczegółowo

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX ZATWIERDZENIE DIAGNOSTYKI BSI BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 G01 PROCEDURY KONTROLNE FUNKCJI OŚWIETLENIE ZEWNĘTRZNE Zastosowanie w pojazdach PEUGEOT 206 (Od nr DAM 9076)

Bardziej szczegółowo