Na zewnątrz. Wyposażenie profesjonalne - Akcesoria. Legenda. : numer rozdziału. : numer strony

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Na zewnątrz. Wyposażenie profesjonalne - Akcesoria. Legenda. : numer rozdziału. : numer strony"

Transkrypt

1 1WPROWADZENIE 5

2 Na zewnątrz 6 Klucze - Pilot zdalnego sterowania Odryglowanie selektywne kabiny i przestrzeni ładunkowej. Zaryglowanie wyłącznie przestrzeni ładunkowej. Zaryglowanie całego samochodu. a 15 Drzwi boczne przesuwne Pociągnąć klamkę do siebie, a następnie do tyłu i otworzyć drzwi, przesuwając je do tyłu aż do przekroczenia punktu oporu. Otwieranie pokrywy silnika Podczas wykonywania operacji pod pokrywą silnika, trzeba być bardzo ostrożnym. Lekko podnieść pokrywę, wsuwając płasko rękę, wewnętrzną częścią dłoni do dołu, aby ułatwić dostęp do występu. Włożyć stopkę podpórki do specjalnego otworu, służącego do utrzymania pokrywy w położeniu otwartym. Przymocować podpórkę w swoim gnieździe oznaczonym na blasze po lewej stronie. Wyposażenie profesjonalne - Akcesoria Legenda : numer rozdziału : numer strony 5 95 b

3 Na zewnątrz Drzwi tylne skrzydłowe Asymetryczne (/ - 1/). 7 Ten zamek umożliwia jazdę z większymi drzwiami zamkniętymi, a otwartymi mniejszymi drzwiami. Ten element umożliwia otworzenie drzwi o około 180. Klapa dachowa c 0 Klapa dachowa może być stosowana wyłącznie z tylnymi drzwiami skrzydłowymi. Koło zapasowe Narzędzia znajdują się pod prawym fotelem. Podnieść kosz z kołem i sprawdzić czy dobrze przylega do podłogi. W przypadku samochodu wyposażonego w hak holowniczy należy podnieść samochód, aby wyjąć koło zapasowe z kosza. Pokrywa bagażnika i tylna szyba Wymiana żarówek d 7a e Pomoc przy parkowaniu Wymiary użytkowe 4 7b WPROWADZENIE

4 8 Wewnątrz STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik oświetlenia i kierunkowskazów.. Zestaw wskaźników z wyświetlaczem.. Przełączniki wycieraczek szyb, spryskiwaczy szyb, komputera pokładowego. 4. Stacyjka. 5. Przyciski radioodtwarzacza, zestaw głośnomówiący. 6. Poduszka powietrzna kierowcy, sygnał dźwiękowy. 7. Regulacja wysokości i głębokości kierownicy. 8. Przyciski regulatora, ogranicznika prędkości. 9. Panel sterowania, pomoc przy parkowaniu, regulacja wiązki refl ektorów, ESP. 10. Otwieranie komory silnika. 11. Elektryczna regulacja zewnętrznego lusterka wstecznego.

5 1WPROWADZENIE 9 Wewnątrz KONSOLA ŚRODKOWA 1. Dźwignia zmiany biegów.. Panel przycisków: podnośnik szyby.. Panel przycisków: światła awaryjne, centralny zamek (kabina, przestrzeń ładunkowa). 4. Zapalniczka. 5. Sterowanie ogrzewaniem-wentylacją. 6. Schowek. 7. Radioodtwarzacz, zmieniarka CD. 8. Ekran.

6 Wewnątrz KOMFORT SIEDZENIA 10 Kierownica Schowki Fotel kierowcy Ustawić wysokość i głębokość kierownicy. 7 Znajdują się pod przednimi fotelami. Łatwe w użytkowaniu, wystarczy włożyć rękę za fotel, aby się do nich dostać. Pokrowiec z narzędziami oraz podnośnik są schowane pod prawym fotelem; można je wyciągnąć od tyłu Regulacja wzdłużna.. Regulacja pochylenia. Pasy bezpieczeństwa Lusterka wsteczne. Regulacja wysokości siedziska. 4. Regulacja wysokości i pochylenia zagłówka. 57 Regulacja wysokości. Zapinanie. Regulacja ręczna. Regulacja elektryczna

7 WIDOCZNOŚĆ KOMFORT PROWADZENIA Wewnątrz 11 Przełączniki oświetlenia Światła wyłączone. Światła pozycyjne. Światła drogowe (kolor niebieski). Światła mijania (kolor zielony). AUTO, automatyczne włączanie świateł. Funkcja autostrada: impuls w górę lub w dół, nie pokonując punktu oporu; odpowiednie kierunkowskazy migną trzy razy. 40 Przełącznik wycieraczki szyby praca szybka. 1 praca normalna. I praca przerywana. 0 stop. praca jednorazowa. AUTO, impuls przełącznikiem w dół. 4 Regulator prędkości, Ogranicznik prędkości W przypadku regulatora, prędkość samochodu musi przekraczać 40 km/h przy włączonym co najmniej 4 biegu. 9 45, 48 Pomoc przy ruszaniu na wzniesieniu Radioodtwarzacz 9 1WPROWADZENIE

8 Wewnątrz KABINA 1 Kabina Extenso Fotel boczny 59 - położenie złożone, umożliwia transport długich przedmiotów wewnątrz samochodu, do m przy zamkniętych drzwiach, 60 Fotel środkowy Schowki pod siedziskiem mogą być zamknięte na kłódkę (brak w zestawie) położenie podniesione: umożliwia transport wysokiego przedmiotu w kabinie. 60

9 PRZESTRZEŃ ŁADUNKOWA Wewnątrz 1 Przegrody Zaczepy mocowania Lampa przenośna 69 Przewożony ładunek należy unieruchomić, mocując go do zaczepów mocowania na podłodze, a ciężkie przedmioty należy ustawiać jak najbardziej z przodu (przy kabinie). 68 Zawieszona na ściance działowej, oświetla bagażnik i może być zdjęta w celu oświetlenia podczas wymiany koła, Galeria wewnętrzna 70 Maksymalne obciążenie Wnęka podsufi towa: 5kg. Fotel składany, w położeniu oparcie na siedzisku: 50 kg. Pałąki dachowe (poprzeczne): 75 kg. Galeria wewnętrzna: 10 kg na pałąk. Galeria dachowa: 10 kg. Zdejmowana klapka Można ją zdjąć, aby umożliwić przewożenie długich przedmiotów. 69 1WPROWADZENIE

10 Wewnątrz DZIECI NA POKŁADZIE WENTYLACJA 14 Wyłączenie poduszki powietrznej 4 86 Ogrzewanie Porady dotyczące regulacji klimatyzacji ręcznej Aby system działał prawidłowo, radzimy: Aby uzyskać... Rozprowadzenie powietrza Klimatyzacja Temperatura 51 5 Nawiew Klimatyzacja automatyczna Zamknięty obieg powietrza AC Ciepło - Foteliki dziecięce Zimno 4 87 Odmrażanie Osuszanie 55 Przy klimatyzacji automatycznej, zalecamy wybranie dział ania AUTO, niezależnie od potrzeb. Pamiętać o wyłączeniu klimatyzacji, gdy warunki w kabinie będą odpowiednie.

11 Otwieranie Centralny zamek Naciśnięcie tego przycisku umożliwia zaryglowanie całego samochodu. 15 Kierunkowskazy migną jeden raz. Jeżeli jedne z drzwi są otwarte (transport długich przedmiotów) lub źle zamknięte, centralny zamek nie działa. Superzamek OTWIERANIE KLUCZE Umożliwiają zaryglowanie i odryglowanie zamków samochodu oraz uruchamiają silnik. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Odryglowanie Pierwsze naciśnięcie tego przycisku umożliwia odryglowanie przednich drzwi. Drugie naciśnięcie przycisku powoduje odryglowanie całego samochodu. Kierunkowskazy migną razy. Odryglowanie przestrzeni ładunkowej Naciśnięcie tego przycisku umożliwia odryglowanie wszystkich drzwi tylnych. Bezpieczeństwo Aby odryglować jedynie przestrzeń ładunkową: Nacisnąć przycisk, aby zaryglować samochód. Nacisnąć przycisk, aby odryglować przestrzeń ładunkową, drzwi przednie pozostaną zaryglowane. D rugie przyciśnięcie zamkniętej kłódki na pilocie zdalnego sterowania w ciągu pięciu sekund po zaryglowaniu samochodu, powoduje włączenie superzamka. Sygnalizowane jest to zapaleniem się kierunkowskazów na około sekundy. Superzamek powoduje wyłączenie wewnętrznych i zewnętrznych klamek drzwi: nie należy pozostawiać nikogo wewnątrz pojazdu, zamkniętego na superzamek. Jeżeli superzamek zostanie włączony od wewnątrz samochodu za pomocą pilota zdalnego sterowania, tryb ten zostanie przełączony na zaryglowanie zwykłe w momencie uruchomienia silnika. GOTOWY do DROGI

12 Otwieranie Składanie / rozkładanie klucza 16 Nacisnąć ten przycisk w celu wysunięcia klucza. Aby złożyć klucz, należy nacisnąć chromowany przycisk, a następnie złożyć klucz w obudowie. Jeżeli przycisk nie zostanie naciśnięty, istnieje możliwość uszkodzenia mechanizmu. Praktyczne wskazówki Uważać, aby nie dopuścić pilota zdalnego sterowania do kontaktu ze smarem, kurzem, deszczem lub wilgocią. Ciężki przedmiot przymocowany do klucza (saszetka,...), wywierający nacisk na oś klucza w stacyjce, może spowodować usterkę. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Wymiana baterii Symbol baterii: CR160 / V. Informacja o "zużytej baterii" oznajmiana jest przez sygnał dźwiękowy oraz informację na ekranie. Aby wymienić baterię, należy odczepić pokrywę przy pomocy monety, na wysokości zaczepu. W przypadku, gdy po wymianie baterii pilot nie działa należy wykonać ponowną synchronizację. Jeżeli bateria zamienna jest nieodpowiednia, istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia. Używać wyłącznie identycznych baterii lub ekwiwalentnych do baterii zalecanych przez ASO SIECI CITROËN. Nie wyrzucać baterii pilota zdalnego sterowania, zawierają one metale szkodliwe dla środowiska naturalnego. Należy je oddać do ASO SIECI CITROËN, lub do innego punktu zbierającego tego typu odpadki. Reinicjalizacja pilota zdalnego sterowania Po wymianie baterii lub odłączeniu akumulatora, konieczne może być przeprowadzenie reinicjalizacji pilota zdalnego sterowania. Odczekać 1 minutę przed użyciem pilota. Włożyć klucz do stacyjki, przyciskami (kłódkami) na pilocie zdalnego sterowania do siebie. Włączyć zapłon. W ciągu 10 sekund, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk blokowania przez co najmniej 5 sekund. Wyłączyć zapłon. Odczekać 1 minutę przed użyciem pilota. Pilot zdalnego sterowania jest ponownie sprawny.

13 Otwieranie ELEKTRONICZNA BLOKADA ROZRUCHU Wszystkie klucze sterują mechanizmem elektronicznej blokady rozruchu. Mechanizm ten blokuje układ zasilania silnika. Aktywuje się automatycznie w momencie wyjęcia klucza ze stacyjki. Po włączeniu zapłonu, między kluczem a mechanizmem elektronicznej blokady zapłonu następuje wymiana danych. Aby wymiana danych była poprawna, metalowa część klucza musi być prawidłowo rozłożona. W przypadku zgubienia kluczy Zgłosić się do ASO SIECI CITROËN i pokazać dowód rejestracyjny i dokument potwierdzający tożsamość. ASO SIECI CITROËN odszuka kod klucza oraz kod transpondera, aby zamówić nowe klucze. Praktyczne wskazówki Nie przeprowadzać żadnych modyfi kacji w systemie elektronicznej blokady rozruchu. Manipulowanie pilotem zdalnego sterowania, nawet w kieszeni, może przypadkowo odryglować drzwi samochodu. Jednoczesne używanie innych urządzeń wysyłających fale o wysokiej częstotliwości (telefony komórkowe, alarmy domowe...), może spowodować chwilowe zakłócenie działania pilota zdalnego sterowania. Pilot zdalnego sterowania nie działa, gdy kluczyk znajduje się w stacyjce, nawet przy wyłączonym zapłonie. Ze względów bezpieczeństwa, jeżeli pozostawiamy w samochodzie dzieci nawet na chwilę, zawsze należy wyjąć kluczyk ze stacyjki. Podczas zakupu używanego samochodu: - należy wczytać klucz w systemie informatycznym ASO SIECI CITROËN, aby upewnić się, że otrzymane klucze są jedynymi, mogącymi uruchomić samochód. 17 GOTOWY do DROGI

14 Otwieranie 18 DRZWI PRZEDNIE Od zewnątrz Ryglowanie/odryglowanie samochodu odbywa się za pomocą pilota zdalnego sterowania. Włożyć metalową część klucza do zamka po stronie kierowcy, jeżeli pilot jest niesprawny. Od wewnątrz Pociągnąć za klamkę, aby odryglować i otworzyć dane drzwi.

15 Otwieranie 19 BOCZNE DRZWI PRZESUWNE Od zewnątrz Od wewnątrz Praktyczne wskazówki Pociągnąć za klamkę do siebie, a następnie do tyłu i otworzyć drzwi boczne przesuwając je do tyłu, aż do przekroczenia punktu oporu, blokującego je w położeniu otwartym. Odryglować drzwi za pomocą tej klamki i otworzyć drzwi przesuwając je do tyłu, aż do punktu oporu. Przekroczyć punkt, aby zablokować drzwi w położeniu otwartym. GOTOWY do DROGI Należy uważać, aby nie zabrudzić prowadnicy w podłodze, co może utrudnić otwieranie drzwi. Jeżeli samochód znajduje się na wzniesieniu, należy trzymać boczne drzwi podczas przesuwania. Ze względu na ukształtowanie terenu, mogłyby się otworzyć lub zamknąć zbyt szybko powodując zranienie pasażerów. Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na sposób działania, nie należy jeździć z otwartymi bocznymi drzwiami przesuwnymi.

16 Otwieranie 0 DRZWI TYLNE SKRZYDŁOWE Tylne drzwi skrzydłowe są asymetryczne (/ - 1/), z mniejszym skrzydłem po prawej stronie. Na środku znajduje się zamek. Od zewnątrz Aby otworzyć, pociągnąć klamkę do siebie. Pociągnąć dźwignię, aby otworzyć prawe skrzydło drzwi. Aby zamknąć, należy zamknąć prawe skrzydło, a następnie lewe skrzydło. W modelu z tylną klapą dachu, zderzak tylny został wzmocniony, aby służył jako stopień dostępu do samochodu. Informacje praktyczne Istnieje możliwość jazdy z otwartymi prawymi drzwiami, aby ułatwić transport długich przedmiotów. Lewe skrzydło drzwi pozostaje zamknięte dzięki charakterystycznemu "żółtemu" zamkowi, znajdującemu się u podstawy drzwi. Zamknięte drzwi nie powinny służyć jako ogranicznik długiego przedmiotu. Jazda z otwartymi prawymi drzwiami jest dopuszczalna. Przestrzegać przepisów ruchu drogowego, sygnalizując tę sytuację innym użytkownikom drogi.

17 Otwieranie 1 Otwieranie pod kątem około 180 System ściągu umożliwia otworzenie drzwi z około 90 do około 180. Pociągnąć żółtą dźwignię, gdy drzwi są otwarte. Podczas zamykania, ściąg automatycznie ustawi się w odpowiednim położeniu. Od wewnątrz GOTOWY do DROGI Pociągnąć klamkę do siebie, aby otworzyć lewe skrzydło drzwi.

18 Otwieranie KLAPA DACHOWA Tylna klapa dachowa montowana jest wyłącznie w pojazdach z drzwiami skrzydłowymi. Aby otworzyć tylną klapę dachową należy: - podnieść czarną łopatkę dźwigni, - odciążyć dźwignię naciskając klapę dachową (w dół), a następnie wyjąć haczyk, - podnieść klapę, - przekroczyć punkt oporu, aby zablokować klapę za pomocą podpórki. Aby zamknąć klapę dachową: - sprawdzić prawidłowe zablokowanie belki podporowej, - opuścić klapę dachową, - nacisnąć klapę (w dół), chwycić pierścienie sprężynowe i umieścić haczyki w siedziskach, - opuścić czarną łopatkę, aby zablokować klapę dachową. Zablokowanie klapy dachowej zapewnia prawidłowe doleganie uszczelki, uszczelnienie i wygłuszenie wnętrza. Belka podporowa Belka podporowa służy do przewożenia długich przedmiotów, po otworzeniu tylnej klapy dachu. Opuścić belkę podporową podnosząc dźwignię. Poprowadzić belkę podporową aż do słupka drzwi. Przytrzymać długie przedmioty, podnieść i ustawić belkę podporową jedną ręką. Upewnić się czy belka jest prawidłowo zablokowana poprzez naciśnięcie w dół do momentu pokonania punktu oporu i mocno przymocować ładunek. Wsporniki boczne mogą być używane jako punkty mocowania. Zderzaki tylne zostały wzmocnione, by mogły służyć jako stopień, wchodząc do samochodu. Nie jeździć z nieprawidłowo umieszczoną belką podporową. Tylne drzwi blokują się wyłącznie przy zamocowanej belce podporowej. Jeżeli tylna klapa dachu jest otwarta, należy uważać podczas przejeżdżania w miejscach o ograniczonej wysokości. Nie opierać długich przedmiotów bezpośrednio na tylnych drzwiach. Przestrzegać przepisów ruchu drogowego, aby ostrzec innych użytkowników drogi.

19 Otwieranie KLAPA BAGAŻNIKA Od zewnątrz Ryglowanie/odryglowanie wykonywane jest za pomocą pilota zdalnego sterowania. Aby otworzyć, nacisnąć przycisk znajdujący się pod osłoną, a następnie podnieść klapę. Specjalna rączka służy do zamknięcia klapy z położenia górnego. Opuścić klapę, aż do punktu równowagi, a następnie popchnąć klapę, aby się zamknęła. Od wewnątrz Dźwignia bezpieczeństwa W przypadku usterki centralnego zamka, umożliwia odryglowanie klapy bagażnika od wewnątrz. Włożyć mały śrubokręt do otworu, między drzwiami i podłogą. Aby odryglować zamek, przesunąć zasuwkę w lewo i popchnąć klapę. Szyba na klapie bagażnika Otwierana tylna szyba umożliwia dostęp do tylnej części samochodu bez konieczności otwierania klapy. GOTOWY do DROGI Otwieranie Po odryglowaniu samochodu za pomocą pilota zdalnego sterowania lub klucza, nacisnąć przycisk i podnieść tylną szybę, aby ją otworzyć. Zamykanie Zamknąć tylną szybę naciskając środek szyby, aż do całkowitego jej zamknięcia. Klapa bagażnika oraz tylna szyba nie mogą być otwarte jednocześnie, aby nie uszkodzić tylnej szyby.

20 Otwieranie Bezpieczeństwo podczas jazdy 4 Ryglowanie podczas jazdy Po uruchomieniu samochodu i przekroczeniu prędkości około 10 km/h, system rygluje drzwi. Usłyszysz charakterystyczny dźwięk centralnego zamka. Zapala się dioda przycisku na panelu środkowym na desce rozdzielczej. W trakcie jazdy, każde otworzenie drzwi powoduje całkowite odryglowanie samochodu. W razie silnego uderzenia, samochód odryglowuje się automatycznie, aby ułatwić akcję ratunkową. CENTRALNY ZAMEK Kabina i przestrzeń ładunkowa Pierwsze naciśnięcie umożliwia centralne zaryglowanie drzwi przednich i tylnych, gdy są one zamknięte. Drugie naciśnięcie umożliwia odryglowanie centralne samochodu. Sterowanie jest nieaktywne, jeżeli samochód został zaryglowany za pomocą pilota zdalnego sterowania lub kluczyka od zewnątrz. Dioda przycisku: - miga, jeżeli samochód jest zaryglowany na postoju, silnik wyłączony, - zapala się, jeżeli samochód jest zaryglowany i w momencie włączenia zapłonu. Przestrzeń ładunkowa Naciśnięcie umożliwia zaryglowanie/odryglowanie tylnych drzwi, bez względu na stan zaryglowania kabiny. Drzwi można zawsze otworzyć od wewnątrz. Włączenie / wyłączenie funkcji Po włączeniu zapłonu, nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Kontrolka otwartych drzwi Jeżeli zapali się ta kontrolka, sprawdzić czy samochód jest prawidłowo zamknięty.

21 Stanowisko kierowcy 5 STANOWISKO KIEROWCY ZESTAW WSKAŹNIKÓW Tarcze 1. Licznik kilometrów / mil.. Wyświetlacz.. Poziom paliwa, temperatura płynu chłodzącego. 4. Obrotomierz. 5. Zerowanie licznika dziennego przebiegu kilometrów / licznika serwisowego. 6. Potencjometr oświetlenia zestawu wskaźników. Wyświetlacze - Ogranicznik / regulator prędkości. - Przebyty dystans w kilometrach / milach. - Licznik serwisowy, wskaźnik poziomu oleju silnikowego, licznik kilometrów / mil. - Obecność wody w fi ltrze oleju napędowego. - Podgrzewanie (świece żarowe) diesel. GOTOWY do DROGI Ekrany Informacje dotyczące stanu samochodu wyświetlane są w różnej postaci, w zależności od wyposażenia samochodu.

22 Stanowisko kierowcy 6 REGULACJA GODZINY Konsola środkowa bez ekranu Aby ustawić godzinę na zegarze, użyć lewego przycisku w zestawie wskaźników, a następnie wykonać czynności w następującej kolejności: - obrócić w lewo: migają minuty, - obrócić w prawo, aby zwiększyć minuty (przytrzymać przycisk w prawo, aby szybko przewijać wartości minut), - obrócić w lewo: migają godziny, Zestaw wskaźników bez ekranu - obrócić w prawo, aby zwiększyć godziny (przytrzymać przycisk w prawo, aby szybko przewijać wartości godzin), - obrócić w lewo: wyświetla się tryb 4H lub 1H, - obrócić w prawo, aby wybrać tryb 4H lub 1H, - obrócić w lewo, aby zakończyć ustawianie godziny. Po około 0 sekundach, wyświetlacz powraca do bieżącego wyświetlenia. Konsola środkowa z ekranem Sekwencja wyświetlania - godzina jest związana z modelem (wersją). Dostęp do regulacji Daty jest możliwy, gdy wersja modelu proponuje datę pisaną literami. Aby ustawić godzinę i datę wyświetlaną na ekranie, należy zapoznać się z informacjami w rozdziale 9, część "Regulacja daty i godziny".

23 Stanowisko kierowcy KONTROLKI Po każdym uruchomieniu silnika: zapala się seria kontrolek, sygnalizując kontrolny auto-test. Po chwili gasną. Przy pracującym silniku, zapalenie lub miganie kontrolki oznacza alarm. Pierwszemu alarmowi może towarzyszyć sygnał dźwiękowy oraz komunikat na wyświetlaczu. Nie bagatelizować tych ostrzeżeń. 7 Kontrolka Stan Znaczenie Rozwiązanie - działanie STOP Hamulec postojowy / Poziom płynu hamulcowego / REF Ciśnienie i temperatura oleju silnikowego zapalona, sprzężona z inną kontrolką, której towarzyszy komunikat na ekranie. zapalona. zapalona. zapalona na stałe pomimo prawidłowego poziomu, sprzężona z kontrolką ABS. zapala się w trakcie jazdy. zapalona na stałe, pomimo prawidłowego poziomu. poważne usterki związane z kontrolkami "Poziomu płynu hamulcowego", "Ciśnienia i temperatury oleju silnikowego", "Temperatury płynu chłodzącego", "Elektronicznego rozdzielacza siły hamowania", "Układu kierowniczego ze wspomaganiem". zaciągnięty lub nieprawidłowo zwolniony hamulec. niski poziom płynu. usterka elektronicznego rozdzielacza siły hamowania. niskie ciśnienie lub zbyt wysoka temperatura oleju. poważna usterka. Należy bezwzględnie zatrzymać samochód i wyłączyć zapłon. Przeprowadzić kontrolę w ASO SIECI CITROËN. Zwolnić hamulec, kontrolka zgaśnie. Uzupełnić poziom za pomocą płynu zatwierdzonego przez CITROËN. Należy bezwzględnie zatrzymać samochód i wyłączyć zapłon. Przeprowadzić kontrolę w ASO SIECI CITROËN. Zatrzymać się, wyłączyć zapłon i poczekać, aż olej ostygnie. Sprawdzić wzrokowo poziom. Rozdział 6, część "Poziomy płynów". Przeprowadzić kontrolę w ASO SIECI CITROËN. GOTOWY do DROGI

24 Stanowisko kierowcy 8 Kontrolka Stan Znaczenie Rozwiązanie - działanie Temperatura i poziom płynu chłodzącego zapalona, wskazówka w strefie czerwonej. miga. nienaturalny wzrost temperatury. spadek poziomu płynu chłodzącego. Zatrzymać się, wyłączyć zapłon i poczekać, aż olej ostygnie. Sprawdzić wzrokowo poziom płynu. Rozdział 6, część "Poziomy płynów". Skontaktować się z ASO SIECI CITROËN. Serwis zapalona czasowo. zapalona na stałe. błędy mniej ważne lub alarmy. poważne usterki. Sprawdzić dziennik alertów na wyświetlaczu lub na ekranie. Jeżeli samochód wyposażony jest w komputer pokładowy lub ekran: patrz rozdział 9, część "Radioodtwarzacz - Komputer pokładowy". Skontaktować się z ASO SIECI CITROËN. Niezapięty pas bezpieczeństwa kierowcy zapalona, potem miga. sygnał dźwiękowy, potem pozostaje zapalona. kierowca nie zapiął swojego pasa bezpieczeństwa. niezapięty pas bezpieczeństwa kierowcy w trakcie jazdy. Pociągnąć pas, a następnie włożyć klamrę do sprzączki. Sprawdzić zapięcie pasa, ciągnąc za taśmę. Rozdział 4, część "Pasy bezpieczeństwa".

25 Stanowisko kierowcy Kontrolka Stan Znaczenie Rozwiązanie - działanie Poduszka powietrzna czołowa / boczna miga lub pozostaje zapalona. usterka poduszki powietrznej. Jak najszybciej sprawdzić system w ASO SIECI CITROËN. Rozdział 4, część "Poduszki powietrzne". 9 Wyłączenie czołowej poduszki powietrznej pasażera zapalona. celowe wyłączenie poduszki powietrznej z powodu zainstalowania fotelika dziecięcego tyłem do kierunku jazdy. Rozdział 4, część "Poduszki powietrzne - dzieci na pokładzie". Minimalny poziom paliwa zapalona, wskazówka wskaźnika znajduje się w strefie czerwonej. niski poziom paliwa. Jak najszybciej uzupełnić poziom paliwa. Zużycie rezerwy paliwa zależy od stylu jazdy, profi lu drogi, upływu czasu oraz przejechanych kilometrów od momentu zapalenia się kontrolki. miga. odcięcie dopływu paliwa, spowodowane zderzeniem. Przywrócić zasilanie. Rozdział 6, część "Paliwo". System doczyszczania spalin EOBD Ładowanie akumulatora miga lub pozostaje zapalona. zapalona. miga. zapalona na stałe, pomimo kontroli. usterka systemu. usterka układu ładowania. przełączenie aktywnych funkcji w tryb czuwania (tryb ekonomiczny). uszkodzony układ, usterka zapłonu lub wtrysku. Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia katalizatora. Przeprowadzić kontrolę w ASO SIECI CITROËN. Sprawdzić zaciski akumulatora, Rozdział 7, część "Akumulator". Rozdział 7, część "Akumulator". Przeprowadzić kontrolę w ASO SIECI CITROËN. GOTOWY do DROGI

26 Stanowisko kierowcy 0 Kontrolka Stan Znaczenie Rozwiązanie - działanie Układ kierowniczy ze wspomaganiem zapalona. usterka. Samochód nie ma wspomagania kierownicy. Przeprowadzić kontrolę w ASO SIECI CITROËN. Otwarte drzwi zapalona i komunikat na ekranie. otwarte drzwi, bagażnik lub pokrywa silnika. Sprawdzić czy wszystkie elementy są zamknięte. ABS ABS zapalona na stałe. usterka systemu zapobiegającego blokadzie kół. Samochód zachowuje klasyczny sposób hamowania. Skontaktować się z ASO SIECI CITROËN. miga. uruchomienie regulacji ASR lub ESP. System optymalizuje kontrolę nad pojazdem i poprawia utrzymanie toru jazdy samochodu. Rozdział 4, część "Bezpieczeństwo podczas jazdy". ESP zapalona na stałe. usterka. Na przykład: niskie ciśnienie w ogumieniu. Na przykład: sprawdzić ciśnienie w ogumieniu. Przeprowadzić kontrolę w ASO SIECI CITROËN. (Czujnik prędkości koła, blok hydrauliczny,...). zapalona na stałe i zapalona dioda przycisku (na desce rozdzielczej). wyłączenie systemu przez kierowcę. System jest wyłączony. Automatyczne włączenie systemu nastąpi po przekroczeniu 50 km/h lub po naciśnięciu przycisku (na desce rozdzielczej).

27 Stanowisko kierowcy Kontrola Stan Znaczenie Rozwiązanie - działanie Filtr cząstek stałych zapalona. nieprawidłowe działanie filtra cząstek stałych (poziom dodatku do oleju napędowego, niebezpieczeństwo zatkania,...). Sprawdzić fi ltr w ASO SIECI CITROËN. Rozdział 6, część "Poziomy płynów". 1 Światła mijania / Światła do jazdy dziennej zapalona. włączenie ręczne lub automatyczne. włączenie świateł mijania po włączeniu zapłonu: światła do jazdy dziennej (w zależności od kraju sprzedaży). Obrócić pierścień przełącznika oświetlenia w drugie położenie. Rozdział, część "Przełączniki przy kierownicy". Światła drogowe pociągnięcie do siebie przełącznika świateł. Pociągnąć przełącznik, aby powrócić do świateł mijania. Wskaźniki kierunkowskazów migają i słychać sygnał dźwiękowy. zmiana kierunku za pomocą przełącznika oświetlenia, z lewej strony kierownicy. W prawo: przełącznik do góry. W lewo: Przełącznik w dół. Reflektory przeciwmgielne przednie Światła przeciwmgielne tylne zapalona. zapalona. wybór ręczny. wybór ręczny. Refl ektory działają wyłącznie przy włączonych światłach pozycyjnych lub mijania. Światła przeciwmgielne działają wyłącznie przy włączonych światłach pozycyjnych lub mijania. W warunkach normalnej widoczności należy wyłączyć światła przeciwmgielne, ponieważ są oślepiające. GOTOWY do DROGI

28 Stanowisko kierowcy Kontrolka na wyświetlaczu Stan Znaczenie Rozwiązanie - działanie Regulator prędkości zapalona. włączony regulator. Wybór ręczny. Rozdział, część "Przełączniki przy kierownicy". Ogranicznik prędkości zapalona. włączony ogranicznik. Wybór ręczny. Rozdział, część "Przełączniki przy kierownicy". Świece żarowe Diesel zapalona. warunki klimatyczne wymagają podgrzania. Poczekać na zgaśnięcie kontrolki, aby uruchomić rozrusznik. Obecność wody w filtrze oleju napędowego zapalona i komunikat na ekranie. woda w filtrze oleju napędowego. Jak najszybciej wyczyścić fi ltr w ASO SIECI CITROËN. Rozdział 6, część "Kontrole". W zależności od kraju przeznaczenia. Klucz serwisowy zapalona. zbliża się termin przeglądu. Zapoznać się z listą kontroli w książce gwarancyjnej. Wykonać przegląd w ASO SIECI CITROËN. Godzina miga. regulacja godziny. Użyć przycisku w zestawie wskaźników po lewej stronie. Rozdział, część "Stanowisko kierowcy".

29 Stanowisko kierowcy WSKAŹNIK POZIOMU PALIWA Poziom paliwa jest sprawdzany po każdym włączeniu zapłonu. Wskaźnik ustawiony na: - 1 : zbiornik jest pełny, około 60 litrów. - 0 : zbiornik jest pusty, kontrolka zapala się na stałe. Rezerwa w zbiorniku paliwa na początku alarmu, wynosi około 8 litrów. Zapoznać się z informacjami w rozdziale 6 w części "Paliwo". TEMPERATURA PŁYNU CHŁODZĄCEGO Wskazówka ustawiona przed oznaczeniem czerwonym: działanie normalne. W szczególnie trudnych warunkach eksploatacji lub w klimacie gorącym, wskazówka może zbliżyć się do oznaczenia czerwonego. Co zrobić, gdy wskazówka znajdzie się na czerwonym oznaczeniu: Zwolnić lub pozostawić pracujący silnik na wolnych obrotach. Co robić, jeżeli zapali się kontrolka: - natychmiast zatrzymać samochód, wyłączyć zapłon. Wentylator może pracować jeszcze przez pewien czas do około 10 minut. - poczekać aż silnik ostygnie, skontrolować poziom płynu chłodzącego i w razie potrzeby uzupełnić stan. Za względu na wysokie ciśnienie panujące w układzie chłodzenia, należy przestrzegać poniższych wskazówek, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa poparzeń: - przed jakąkolwiek czynnością poczekać przynajmniej jedną godzinę od momentu wyłączenia silnika, - odkręcić lekko korek o ćwierć obrotu i poczekać aż spadnie ciśnienie, - gdy spadnie ciśnienie, sprawdzić poziom na zbiorniku wyrównawczym, - w razie potrzeby, wyjąć korek i uzupełnić stan płynu. Jeżeli wskazówka nadal pozostaje w strefi e czerwonej, skontaktować się z ASO SIECI CITROËN. Zapoznać się z informacjami w rozdziale 6 w części "Poziomy płynów". GOTOWY do DROGI

30 Stanowisko kierowcy DOCZYSZCZANIE SPALIN Niskie ciśnienie w ogumieniu Czujnik(i) nie wykryty(e) 4 EODB (European On Board Diagnosis) jest to europejski centralny układ diagnostyczny, odpowiadający, między innymi, za dopuszczalne normy emisji : - CO (tlenek węgla), - HC (węglowodory niespalone), - NOx (tlenki azotu) lub cząstki stałe, wykrywane za pomocą sondy lambda znajdującej się za i przed katalizatorami. Kierowca jest w ten sposób informowany o niesprawności systemu doczyszczania spalin, poprzez zapalenie się specjalnej kontrolki w zestawie wskaźników. Istnieje ryzyko uszkodzenia katalizatora. Przeprowadzić kontrolę w ASO SIECI CITROËN. WYKRYWANIE NISKIEGO CIŚNIENIA W OGUMIENIU Czujniki kontrolują ciśnienie w ogumieniu podczas jazdy (przy prędkości powyżej 0 km/h) i uruchamiają alarm w razie nieprawidłowości lub przebicia opony. Każde wykrycie (niskie ciśnienie w ogumieniu, przebita opona, usterka czujnika) sygnalizowane jest poprzez informację grafi czną i dźwiękową oraz komunikat wyświetlany na ekranie. Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w oponach. Opona przebita W takim przypadku należy natychmiast się zatrzymać, unikając gwałtownych manewrów kierownicą i hamulcami. Należy wymienić uszkodzone koło (przebite lub bardzo słabo napompowane) i jak najszybciej skontrolować ciśnienie w oponach. Rozdział 7, część "Zmiana koła". Jeśli uszkodzone koło jest przechowywane tymczasowo wewnątrz samochodu, ponownie pojawi się komunikat w celu przypomnienia o konieczności naprawy koła, uniemożliwiając jednocześnie wyświetlanie innych informacji ostrzegawczych tego typu. Jedno lub więcej kół nie jest kontrolowane. Skontaktować się z ASO SIECI CITROËN w celu wymiany uszkodzonego lub uszkodzonych czujników. Komunikat ten jest wyświetlany również, gdy koło jest zdemontowane (w trakcie naprawy) lub, gdy zamontowane jest koło nieposiadające czujnika ciśnienia w oponie. Wszystkie naprawy, jak np. wymiana opony na kole posiadającym ten system muszą być wykonywane przez ASO SIECI CITROËN. System wykrywania zbyt niskiego ciśnienia w oponach jest elementem wspomagającym prowadzenie samochodu i nie może zastąpić czujności i odpowiedzialności kierowcy. System ten nie zwalnia od kontrolowania ciśnienia opon (także koła zapasowego), w celu upewnienia się, że dynamiczne zachowanie pojazdu jest optymalne oraz w celu uniknięcia przedwczesnego zużycia się opon, w szczególności podczas ostrej jazdy (duże przeciążenia, zwiększona prędkość). Praca systemu może być chwilowo zakłócona przez inne fale radioelektryczne o podobnej częstotliwości.

31 Stanowisko kierowcy LICZNIK SERWISOWY Ustala odległość do przeglądu w zależności od eksploatacji samochodu. Działanie W chwili włączenia zapłonu i przez następne kilka sekund, zapala się symbol klucza oznaczający przegląd; wyświetlacz licznika kilometrów wyświetla liczbę kilometrów (przybliżoną) pozostałych do następnego przeglądu. Terminy przeglądów są obliczane od ostatniego zerowania wskaźnika. Termin określają dwa czynniki: - przejechana liczbę kilometrów, - czas jaki upłynął od ostatniego przeglądu. Czynnik kilometrów pozostałych do przejechania może być wyprzedzony przez czynnik czasowy, w zależności od sposobu jazdy kierowcy. Odległość do przeglądu ponad km Przykład : pozostało km do przeglądu. Po włączeniu zapłonu i przez kilka następnych sekund wyświetlacz pokazuje: Po kilku sekundach od włączenia zapłonu, zapala się poziom oleju, następnie licznik całkowitego przebiegu powraca do normalnego trybu działania i wskazuje przebieg całkowity oraz dzienny. Odległość do przeglądu poniżej km. Przy każdym włączeniu zapłonu i przez kilka sekund, miga klucz i wyświetlona zostaje liczba pozostałych do przeglądu kilometrów: Po kilku sekundach od włączenia zapłonu, zapala się poziom oleju, następnie licznik przebiegu całkowitego powraca do normalnego trybu działania, a symbol klucza pozostaje zapalony. Sygnalizuje on zbliżający się przegląd. Termin przeglądu przekroczony Przy każdym włączeniu zapłonu i przez kilka następnych sekund, klucz miga, a licznik kilometrów wskazuje liczbę przekroczonych kilometrów. Przy pracującym silniku, klucz pozostanie zapalony do momentu wykonania przeglądu. Pierwszy spełniony warunek: klucz zapali się również w przypadku przekroczenia terminu przeglądu, wykonywanego co dwa lata. 5 GOTOWY do DROGI

32 Stanowisko kierowcy 6 Zerowanie ASO SIECI CITROËN dokonuje tej czynności po każdym wykonanym przeglądzie. Jeśli wykonujecie Państwo przegląd pojazdu osobiście, procedura zerowania wskaźnika jest następująca: - wyłączyć zapłon, - nacisnąć i przytrzymać przycisk zerowania dziennego licznika kilometrów, - włączyć zapłon. Wyświetlacz zaczyna odliczanie. Gdy na wyświetlaczu pojawi się " =0 ", zwolnić przycisk; klucz zniknie. Poziom oleju prawidłowy Brak oleju Miganie kontrolki "OIL", sprzężonej z kontrolką serwisową, sygnał dźwiękowy oraz informacja na ekranie, sygnalizuje brak oleju mogący uszkodzić silnik. Jeżeli brak oleju zostanie potwierdzony ręcznym wskaźnikiem, należy jak najszybciej uzupełnić poziom. Ręczny wskaźnik poziomu oleju (bagnet) A = maks., nigdy nie przekraczać tego poziomu, ponieważ nadmiar oleju może uszkodzić silnik. Jak najszybciej skontaktować się z ASO SIECI CITROËN. B = mini, należy uzupełnić poziom, wlewając odpowiedni dla danego silnika olej, poprzez korek wlewu oleju. Zerowanie dziennego licznika kilometrów Po wykonaniu tej operacji, w przypadku odłączania akumulatora, należy zaryglować pojazd i odczekać co najmniej pięć minut, w przeciwnym razie, zerowanie nie zostanie uwzględnione. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego Po włączeniu zapłonu, poziom oleju silnikowego wyświetlany jest przez kilka sekund, po informacji serwisowej. Usterka wskaźnika poziomu oleju Miganie kontrolki "OIL--" sygnalizuje uszkodzenie wskaźnika poziomu oleju silnikowego. Skontaktować się z ASO SIECI CITROËN. Kontrola poziomu jest wiarygodna tylko wtedy, gdy samochód znajduje się na poziomej powierzchni, a silnik jest wyłączony od przynajmniej 15 minut. Włączyć zapłon, wcisnąć przycisk aż do pojawienia się zer. Potencjometr oświetlenia Przy włączonych światłach, wcisnąć przycisk w celu zmiany natężenia oświetlenia stanowiska kierowcy. W momencie, gdy oświetlenie osiągnie poziom minimalny (lub maksymalny), zwolnić przycisk, a następnie wcisnąć go ponownie w celu zwiększenia (lub zmniejszenia) natężenia. Po uzyskaniu żądanego natężenia oświetlenia, zwolnić przycisk.

33 Skrzynie biegów i kierownica 7 Skrzynia 5 biegowa - bieg wsteczny SKRZYNIA BIEGÓW REGULACJA KIEROWNICY Biegi zmienia się tym łatwiej im mocniej wciśniemy pedał sprzęgła. Aby nie blokować przestrzeni pod pedałami: - należy prawidłowo zamocować dywanik oraz mocowania na podłodze, - nie kłaść jednego dywanika na drugim. Podczas jazdy, należy unikać trzymania dłoni na gałce dźwigni zmiany biegów, ponieważ wywierany nacisk, nawet niewielki, może doprowadzić do zużycia wewnętrznych elementów skrzyni biegów. Aby włączyć bieg wsteczny, zatrzymać samochód, popchnąć dźwignię w prawo, a następnie w dół. Ruch musi być wykonywany delikatnie w celu ograniczenia hałasu związanego z włączeniem biegu wstecznego. GOTOWY do DROGI Po zatrzymaniu, pociągnąć dźwignię, aby odblokować kierownicę. Ustawić wysokość i głębokość kierownicy, a następnie maksymalnie popchnąć dźwignię.

34 Uruchamianie i wyłączanie 8 URUCHAMIANIE I WYŁĄCZANIE Położenie Praca i akcesoria. Aby odblokować kierownicę, poruszyć lekko kierownicą i jednocześnie kluczem w stacyjce. W tej pozycji niektóre akcesoria mogą działać. Praktyczne wskazówki podczas uruchamiania silnika Kontrolka otwartych drzwi Jeżeli jest zapalona, drzwi są otwarte, sprawdzić! Kontrolka podgrzewania (świec żarowych) Diesel Jeżeli temperatura jest odpowiednia, kontrolka zapali się na krócej niż jedną sekundę, można uruchomić silnik od razu. Przy niskiej temperaturze, należy odczekać do zgaśnięcia tej kontrolki, następnie można włączyć rozrusznik (położenie Rozruch) do momentu uruchomienia silnika. Praktyczne wskazówki podczas wyłączania Chronić silnik i skrzynię biegów W momencie wyłączania zapłonu, należy pozostawić silnik przez chwilę włączony, w celu umożliwienia turbosprężarce (silnik Diesel) zmniejszenia prędkości. Nie dodawać gazu w momencie wyłączania zapłonu. Nie ma potrzeby włączania biegu po zaparkowaniu samochodu. Położenie Rozruch. Rozrusznik jest włączony, silnik pracuje, puścić klucz. Położenie STOP: blokada kierownicy. Zapłon wyłączony. Przekręcić kierownicę, aż się zablokuje. Wyjąć klucz.

35 Uruchamianie i wyłączanie 9 POMOC PRZY RUSZANIU NA WZNIESIENIU Ta funkcja związana z systemem ESP, ułatwia ruszanie na wzniesieniu i włącza się w następujących warunkach: - samochód stoi, silnik pracuje, wciśnięty pedał hamulca, - wzniesienie drogi powyżej 5%, - pod górę, skrzynia biegów w położeniu luz lub włączony bieg inny niż wsteczny, - z góry, włączony bieg wsteczny. Funkcja HHC (Hill Holder Control) lub Pomoc przy ruszaniu na wzniesieniu zapewnia komfort i przyjemność jazdy. Nie jest to ani zatrzymywanie automatyczne samochodu, ani automatyczny hamulec postojowy. Działanie Trzymać wciśnięty pedał hamulca i pedał sprzęgła; w momencie zwolnienia pedału sprzęgła i trzymaniu wciśniętego pedału sprzęgła, kierowca ma sekundy, aby ruszyć, bez konieczności używania hamulca postojowego. W fazie ruszania, funkcja wyłącza się automatycznie zmniejszając stopniowo ciśnienie hamulców. Podczas tej fazy, można zaobserwować hałas typowy, dla mechanicznego zwalniania hamulca, sygnalizujący ruszenie. Pomoc przy ruszaniu na wzniesieniu wyłącza się w następujących przypadkach: - gdy pedał sprzęgła jest zwolniony, - gdy hamulec postojowy jest włączony, - po wyłączeniu silnika, - w przypadku zablokowania silnika. Usterka GOTOWY do DROGI W przypadku usterki zapali się kontrolka, włączy się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat. Skontaktować się z ASO SIECI CITROËN, aby poddać system sprawdzeniu.

36 Przełączniki przy kierownicy 40 Światła zgaszone Światła z funkcją automatycznego zapalania Światła pozycyjne KIERUNKOWSKAZY (zielone migacze) W lewo : w dół, przekraczając próg oporu. W prawo : do góry, przekraczając próg oporu. Funkcja "autostrada" Impuls przełącznika w górę lub w dół powoduje trzykrotne zapalenie się odpowiedniego kierunkowskazu. PRZEŁĄCZNIK OŚWIETLENIA Światła przednie i tylne Wybór dokonywany jest przez obrót pierścienia A. Kontrolki w zestawie wskaźników zostały opisane w rozdziale, w części "Stanowisko kierowcy". Światła mijania (kolor zielony) Światła drogowe (kolor niebieski) Zmiana światła mijania / światła drogowe Pociągnąć do siebie dźwignię przełącznika. Pozostawienie włączonych świateł W przypadku pozostawienia włączonych świateł, w momencie otworzenia drzwi kierowcy lub przednich drzwi pasażera włączony zostaje sygnał dźwiękowy.

37 Przełączniki przy kierownicy Reflektory przeciwmgielne przednie i światła przeciwmgielne tylne Włączenie odbywa się przez obrócenie pierścienia B do przodu, a wyłączenie przez przekręcenie tego pierścienia do tyłu. Pozycja ta jest potwierdzona zapaleniem się kontrolki w zestawie wskaźników. Działają razem ze światłami pozycyjnymi i mijania. Przednie refl ektory przeciwmgielne (kolor zielony, jeden obrót pierścienia do przodu). Światła przeciwmgielne tylne (żółte, drugi obrót pierścienia do przodu). Aby wyłączyć światła przeciwmgielne tylne i światła przeciwmgielne przednie, obrócić pierścień dwukrotnie do tyłu. Przy dobrej widoczności, podczas deszczu, w dzień lub w nocy, zapalone tylne światła przeciwmgielne są oślepiające i ich używanie jest zabronione. Należy pamiętać o ich wyłączaniu, gdy są już niepotrzebne. Funkcja automatycznego zapalania świateł powoduje wyłączenie tylnych świateł przeciwmgielnych, ale pozostawia włączone przednie światła przeciwmgielne. Światła dzienne Zależnie od kraju sprzedaży, samochód może być wyposażony w światła do jazdy dziennej. Po uruchomieniu silnika, zapalają się światła mijania. W zestawie wskaźników zapala się kontrolka. Stanowisko kierowcy (zestaw wskaźników, ekran, panel klimatyzacji,...) nie zostaje podświetlone, oprócz przypadku włączenia trybu automatycznego zapalania świateł lub ręczego włączenia świateł. Automatyczne włączanie świateł Światła pozycyjne oraz światła mijania włączają się automatycznie w przypadku słabego oświetlenia zewnętrznego lub włączenia wycieraczek szyb. Gasną, gdy oświetlenie jest wystarczające lub gdy zostaną wyłączone wycieraczki. Ta funkcja nie działa ze światłami dziennymi. Podczas mgły lub opadów śniegu, czujnik natężenia oświetlenia może stwierdzić dostateczne natężenie światła dziennego. W konsekwencji światła nie zapalą się automatycznie. W razie potrzeby, należy ręcznie włączyć światła mijania. Nie zakrywać czujnika oświetlenia znajdującego się na przedniej szybie, za lusterkiem wstecznym. Służy on do automatycznego włączania świateł i wycieraczek szyby. Włączenie Przekręcić pierścień w położenie AUTO. W momencie włączenia funkcji, na ekranie pojawia się informacja. Wyłączenie Przekręcić pierścień do przodu lub do tyłu. W momencie wyłączenia funkcji, na ekranie pojawia się informacja. Funkcja jest czasowo wyłączona w momencie używania ręcznego przełącznika oświetlenia. 41 ERGONOMIA i KOMFORT

38 Przełączniki przy kierownicy 4 W przypadku usterki czujnika oświetlenia, zapalają się światła, zapala się kontrolka serwisowa, włącza się sygnał dźwiękowy, a na ekranie pojawia się informacja. Skontaktować się z ASO SIECI CITROËN. Oświetlenie towarzyszące (Follow me home) Przedłużenie działania świateł mijania, po wyłączeniu zapłonu, umożliwia kierowcy bezpieczne dotarcie do domu w warunkach słabej widoczności. Tryb ręczny - W ciągu minuty od wyłączenia zapłonu, zamigać światłami. Oświetlenie towarzyszące wyłącza się automatycznie po określonym czasie. Tryb automatyczny Włączyć funkcję w menu "Config vehic" (Konfi guracja samochodu). WIĄZKA ŚWIATŁA REFLEKTORÓW W zależności od obciążenia samochodu należy wyregulować wiązkę światła refl ektorów. 0 - Bez ładunku. 1 - Częściowo obciążony. - Obciążony w połowie. - Z maksymalnym dopuszczalnym ładunkiem. Regulacja początkowa w pozycji 0. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale 9 w części "Rozkład funkcji ekranu".

39 Przełączniki przy kierownicy W położeniu AUTO, wycieraczki pracują automatycznie i dostosowują swoją prędkość do intensywności opadów. Po wyjściu z trybu AUTO, w innych położeniach, wycieraczki pracują w taki sam sposób jak w trybie sterowania ręcznego. 4 Włączenie Wcisnąć przełącznik w dół. Włączenie tej funkcji sygnalizowane jest poprzez wyświetlenie na ekranie komunikatu. PRZEŁĄCZNIK WYCIERACZKI SZYBY Wycieraczka przedniej szyby sterowana ręcznie Praca szybka (silne opady). 1 Praca normalna (opady umiarkowane). I Praca przerywana. 0 Stop. Praca jednorazowa (nacisnąć w dół). W położeniu I przerywanym, częstotliwość pracy wycieraczki jest dostosowana do prędkości samochodu. Po każdym wyłączeniu samochodu na ponad jedną minutę z przełącznikiem wycieraczki szyby w położeniu, 1 lub I, należy ponownie uruchomić przełącznik: - przestawić przełącznik w dowolne położenie, - następnie ustawić przełącznik w żądanym położeniu. Automatyczna praca wycieraczki szyby Nie zasłaniać czujnika deszczu, znajdującego się na środku przedniej szyby, za lusterkiem wstecznym. Po każdym wyłączeniu zapłonu trwającym ponad minutę, należy ponownie włączyć automatyczną pracę wycieraczek, wykonując impuls przełącznikiem w dół. Dezaktywacja / Wyłączenie Ustawić przełącznik wycieraczek w położeniu I, 1 lub. Wyłączenie tej funkcji sygnalizowane jest poprzez wyświetlenie na ekranie komunikatu. W przypadku usterki automatycznej pracy wycieraczek, wycieraczka będzie pracowała w trybie przerywanym. Należy skontaktować się z ASO SIECI CITROËN, w celu sprawdzenia systemu. W czasie korzystania z automatycznej myjni należy wyłączyć zapłon, aby uniknąć automatycznego włączenia wycieraczki szyby. W okresie zimowym zaleca się, przed włączeniem automatycznego trybu wycieraczek, odczekać do całkowitego odmrożenia szyby przedniej. ERGONOMIA i KOMFORT

40 Przełączniki przy kierownicy 44 Spryskiwacz szyb i reflektorów Pociągnąć do siebie dźwignię, podczas spryskiwania szyb pracuje wycieraczka. Spryskiwacz refl ektorów sprzężony jest ze spryskiwaczem szyb, pod warunkiem, że włączone są światła mijania. Sposób uzupełnienia poziomu płynów w zbiorniku opisano w rozdziale 6 w części "Poziomy płynów". Położenie serwisowe wycieraczki przedniej szyby Po upływie jednej minuty od wyłączenia zapłonu, każde użycie dźwigni sterowania wycieraczkami powoduje ich ustawienie wzdłuż słupków szyby przedniej. Ta czynność pozwala na ustawienie wycieraczki w pozycji spoczynkowej zimowej, jej wyczyszczenie lub zmianę. Zapoznać się z informacjami w rozdziale 7, w części "Zmiana pióra wycieraczki". Aby ustawić wycieraczkę w położeniu normalnym, należy włączyć zapłon i przestawić dźwignię. Wycieraczka tylna Obrócić pierścień do pierwszego położenia. Spryskiwacz tylnej szyby Obrócić pierścień poza pierwsze położenie, spryskiwacz szyby, a następnie wycieraczki zostaną właczone na określony czas. W okresie zimowym, w przypadku opadów śniegu lub dużego mrozu zalecane jest włączenie odmrażania tylnej szyby. Po skończonym odmrażaniu, należy usunąć śnieg lub szron z pióra tylnej wycieraczki. Teraz można już włączyć tylną wycieraczkę.

41 Przełączniki przy kierownicy Regulator pokazuje w bloku kontroli stan funkcji oraz wyświetla zaprogramowaną prędkość: 45 Wybrana funkcja, wyświetlenie symbolu "Regulator prędkości". Funkcja wyłączona, OFF (przykład przy 107 km/h). Funkcja włączona, (przykład przy 107 km/h). REGULATOR PRĘDKOŚCI "CRUISE" "Jest to prędkość, z którą kierowca życzy sobie jechać". Pomoc w prowadzeniu w warunkach płynnej cyrkulacji, umożliwia utrzymanie w sposób stały, zaprogramowanej prędkości samochodu, przez kierowcę, z wyjątkiem stromych wzniesień. Aby prędkość mogła zostać zaprogramowana lub aktywowana, musi ona być wyższa od 40 km/h i włączony co najmniej czwarty bieg. Prędkość pojazdu wyższa (np. 118 km/h), wyświetlana zaprogramowana prędkość miga. Wykrycie usterki działania, OFF - migają kreski. ERGONOMIA i KOMFORT

42 Przełączniki przy kierownicy 46 Wybór funkcji - Ustawić pokrętło w położeniu CRUISE. Regulator jest wybrany, ale nie jest jeszcze włączony i nie została zaprogramowana prędkość. Chwilowe przyspieszenie Istnieje możliwość chwilowego przyspieszenia lub jechania z większą prędkością niż prędkość zaprogramowana. Zaprogramowana wartość miga. Jak tylko pedał przyspieszenia zostanie zwolniony, samochód powróci do prędkości zaprogramowanej. Przywrócenie - Po wyłączeniu regulacji, nacisnąć ten przycisk. Pojazd powróci do ostatniej zaprogramowanej prędkości. Można również przeprowadzić procedurę z "pierwszej aktywacji". Pierwsza aktywacja / programowanie prędkości - Osiągnąć właściwą prędkość, naciskając pedał przyspieszenia. - Nacisnąć przycisk SET - lub SET +. Szybkość zaprogramowana, samochód będzie utrzymywał daną prędkość. Wyłączenie (off) - Nacisnąć ten przycisk lub pedał hamulca lub sprzęgła.

43 Przełączniki przy kierownicy Zmiana zaprogramowanej prędkości Aby zapamiętać prędkość wyższą od poprzedniej, istnieją dwa sposoby: Bez użycia pedału przyspieszenia: - nacisnąć przycisk Set +. Krótkie wciśnięcie powoduje zwiększenie prędkości o 1 km/h. Wciśnięcie i przytrzymanie zwiększa prędkość skokowo o 5 km/h. Z wykorzystaniem pedału przyspieszenia: - przekroczyć zapamiętaną prędkość i osiągnąć żądaną prędkość, - nacisnąć przycisk Set + lub Set -. Aby zapamiętać prędkość niższą od poprzedniej: - nacisnąć przycisk Set -. Krótkie wciśnięcie powoduje zmniejszenie prędkości o 1 km/h. Wciśnięcie i przytrzymanie zmniejsza prędkość skokowo o 5 km/h. Wyłączenie funkcji - Ustawić pokrętło w położeniu 0 lub wyłączyć zapłon, aby całkowicie wyłączyć regulator. Anulowanie zaprogramowanej prędkości Po zatrzymaniu samochodu i wyłączeniu zapłonu, wszystkie zapamiętane prędkości zostają usunięte. Usterka Zaprogramowana prędkość znika i pojawiają się trzy kreski. Skontaktować się z siecią CITROËN, aby sprawdzić system. Praktyczne wskazówki W trakcie zmiany zaprogramowanej prędkości poprzez przytrzymanie przycisku, należy być czujnym, gdyż prędkość może wzrosnąć lub zmaleć bardzo szybko. Nie należy używać regulatora prędkości na śliskich drogach lub na drogach o dużym natężeniu ruchu. W przypadku stromego zjazdu, regulator prędkości może nie być w stanie utrzymać zaprogramowanej prędkości. Regulator nie może, w żadnym przypadku, wyręczać kierowcy w przestrzeganiu ograniczenia prędkości, kierowca musi być zawsze czujny i odpowiedzialny. Zaleca się trzymać stopę w pobliżu pedałów. Aby nie blokować przestrzeni pod pedałami: - należy prawidłowo ustawić dywanik i mocowania na podłodze, - nigdy nie kłaść jednego dywanika na drugim. 47 ERGONOMIA i KOMFORT

44 Przełączniki przy kierownicy 48 Ogranicznik, pokazuje w bloku kontroli, stan funkcji i wyświetla zaprogramowaną prędkość: Wybrana funkcja, wyświetlenie symbolu "Ogranicznik prędkości". Funkcja wyłączona, ostatnia zaprogramowana prędkość - OFF (przykład przy 107 km/h). Funkcja włączona, (przykład przy 107 km/h). OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI "LIMIT" "Jest to wybrana prędkość, która nie może być przekroczona". Ustawienie prędkości wykonuje się przy pracującym silniku, na postoju lub w czasie jazdy. Minimalna zaprogramowana prędkość to co najmniej 0 km/h. Prędkość samochodu odpowiada naciskowi stopy kierowcy na pedał przyspieszenia aż do punktu oporu, oznaczającego osiągnięcie zaprogramowanej prędkości. Wciśnięcie pedału przyspieszenia, poza punkt oporu, umożliwia przekroczenie zapamiętanej prędkości. Aby powrócić do zaprogramowanej przez ogranicznik prędkości, wystarczy stopniowo zwalniać nacisk na pedał przyspieszenia, zmniejszając prędkość poniżej tej zapamiętanej. Wszelkie ustawienia mogą odbywać się po zatrzymaniu przy pracującym silniku, lub podczas jazdy. Prędkość pojazdu wyższa (przykład przy 118 km/h), wyświetlona zaprogramowana prędkość miga. Wykrycie usterki działania, OFF - migają kreski.

45 Przełączniki przy kierownicy ERGONOMIA i KOMFORT 49 Wybór funkcji - Ustawić pokrętło w położeniu LIMIT. Ogranicznik jest wybrany, ale nie jest jeszcze włączony. Wyświetlacz pokazuje ostatnio zapamiętaną prędkość. Programowanie prędkości Programowanie prędkości może odbywać się bez włączania ogranicznika, przy pracującym silniku. Włączanie / wyłączanie (off) Pierwsze naciśnięcie przycisku włącza ogranicznik, drugie naciśnięcie wyłącza ogranicznik (OFF). Aby zapamiętać prędkość wyższą od poprzedniej: - nacisnąć przycisk Set +. Krótkie naciśnięcie zwiększa prędkość o 1 km/h. Wciśnięcie i przytrzymanie zwiększa prędkość skokami o 5 km/h. Aby zapamiętać prędkość niższą od poprzedniej: - nacisnąć przycisk Set -. Krótkie naciśnięcie zmniejsza prędkość o 1 km/h. Wciśnięcie i przytrzymanie zmniejsza prędkość skokami o 5 km/h.

46 Przełączniki przy kierownicy 50 Przekroczenie zaprogramowanej prędkości Naciśnięcie pedału przyspieszenia w celu przekroczenia zaprogramowanej prędkości nie spowoduje przyspieszenia, chyba że zostanie on mocno przyciśnięty, do samego końca przekraczając punkt oporu. Ogranicznik zostaje chwilowo wyłączony, a zaprogramowana prędkość miga. Aby powrócić do funkcji ogranicznika, wystarczy zmniejszyć prędkość poniżej zaprogramowanej prędkości. Miganie prędkości Prędkość miga: - po wciśnięciu pedału przyspieszenia, przełamując punkt oporu, - gdy ogranicznik nie może ograniczyć zaprogramowanej prędkości ze względu na profi l drogi lub w przypadku stromego zjazdu, - w momencie nagłego przyspieszenia. Wyłączenie funkcji - Ustawić pokrętło w położeniu 0 lub wyłączyć zapłon w celu wyłączenia systemu. W pamięci pozostaje ostatnio zapamiętana prędkość. Usterka Zaprogramowana prędkość znika, a pojawiają się kreski. Należy skontaktować się z ASO SIECI CITROËN, w celu sprawdzenia systemu. Praktyczne wskazówki W żadnym przypadku, ogranicznik nie może wyręczać kierowcy w przestrzeganiu ograniczenia prędkości, kierowca musi być zawsze czujny i odpowiedzialny. Należy zwrócić szczególną uwagę na profi l drogi, możliwość nagłego przyspieszenia i zawsze panować nad pojazdem. Aby nie blokować przestrzeni pod pedałami: - należy prawidłowo ustawić dywanik i mocowania na podłodze, - nigdy nie kłaść jednego dywanika na drugim.

47 Wentylacja 51 WENTYLACJA Regulacja ręczna: Temperatura Przełącznik ustawiony: w strefie niebieskiej, włącza chłodzenie, w strefie czerwonej, włącza ogrzewanie powietrza wewnątrz kabiny. Panel ogrzewania Nawiew powietrza Nawiew powietrza można regulować w skali od 1 do 4 - największy. Położenie 0 wyłącza nawiew. Ustawienie właściwego strumienia nawiewu, jest warunkiem uzyskania komfortu wentylacji. Rozprowadzanie powietrza Sterowanie rozprowadzeniem powietrza odbywa się za pomocą przełącznika, w kierunku: nawiewów bocznych i środkowych, nóg pasażerów, przedniej szyby i nóg pasażerów, przedniej szyby. Panel klimatyzacji ERGONOMIA i KOMFORT Rozprowadzenie powietrza może być regulowane ustawiając przełącznik w położeniach pośrednich, oznaczonych " ".

48 Wentylacja Otwarty obieg powietrza Klimatyzacja A/C 5 Dioda przycisku gaśnie. Ustawienie zalecane. Klimatyzacja działa wyłącznie przy pracującym silniku. Zamknięty obieg powietrza Dioda przycisku jest zapalona. Obieg zamknięty powietrza izoluje chwilowo kabinę od zapachów i dymu z zewnątrz. Stosowany wraz z regulacją nadmuchu (od 1 do 4) umożliwia szybkie uzyskanie żądanego komfortu powietrza, zarówno przy regulacji ciepła jak i zimna. Nie należy zbyt długo używać zamkniętego obiegu powietrza. Po osiągnięciu komfortu, należy włączyć otwarty obieg, co umożliwia odświeżenie powietrza wewnątrz kabiny i osuszenie szyb. Ustawienie zalecane. Wciśnięcie tego przycisku powoduje włączenie klimatyzacji, zapala się dioda. Ponowne wciśnięcie powoduje wyłączenie klimatyzacji i wygaszenie diody. Klimatyzacja nie działa, jeżeli natężenie nawiewu ustawione jest na 0.

49 Wentylacja Gdy silnik jest zimny, nawiew stopniowo zwiększa prędkość, aby uniknąć zbyt dużego nadmuchu zimnego powietrza. Dla Państwa komfortu, między dwoma kolejnymi uruchomieniami samochodu, ustawienia są zachowane. Funkcja automatyczna zostanie wyłączona, w momencie ręcznej zmiany ustawień (AUTO zniknie). 5 KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA Z ODDZIELNĄ REGULACJĄ PO STRONIE KIEROWCY I PASAŻERA Praktyczne wskazówki Tryb automatyczny Aby maksymalnie schłodzić lub nagrzać kabinę, istnieje możliwość przekroczenia wartości 15, obracając pokrętło, aż wyświetli się LO lub wartości 7 obracając, aż wyświetli się HI. Wchodząc do samochodu, temperatura wewnątrz może być o wiele niższa (lub wyższa) niż temperatura komfortowa. Nie ma potrzeby zmiany wyświetlonych wartości, w celu szybkiego osiągnięcia odpowiedniego komfortu. System zastosuje wszystkie możliwe funkcje, aby jak najszybciej uzyskać ustawioną wartość. Program komfort AUTO Jest to normalny tryb działania systemu klimatyzacji. Nacisnąć ten przycisk, pojawi się symbol AUTO. Zależnie od wartości wybranego ustawienia, system steruje rozprowadzeniem, natężeniem i obiegiem powietrza, aby zapewnić komfort oraz odpowiednią cyrkulację powietrza w kabinie. Nie trzeba nic ustawiać. Wartość komfortu po stronie kierowcy lub pasażera Wartość na wyświetlaczu odpowiada poziomowi komfortu, a nie temperaturze w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita. Przekręcić pokrętło w lewo lub w prawo, aby zmniejszyć lub zwiększyć wartość. Ustawienie około 1 pozwala uzyskać optymalny komfort. Zależnie od potrzeb, można ustawić wartość między 18 i 4. Nie należy zakrywać czujnika nasłonecznienia, znajdującego się na desce rozdzielczej. ERGONOMIA i KOMFORT

50 Wentylacja 54 Tryb ręczny W zależności od własnych upodobań, istnieje możliwość wybrania innych ustawień, niż te zaproponowane przez system. Pozostałe funkcje będą sterowane automatycznie. Naciśnięcie przycisku AUTO umożliwia powrót do trybu automatycznego. Rozprowadzanie powietrza Kolejne nacisnięcia tego przycisku umożliwiają uzyskanie nadmuchu powietrza w kierunku: - przedniej szyby, - przedniej szyby i stóp, - stóp, - nawiewów bocznych, nawiewów środkowych i stóp, - nawiewów bocznych i nawiewów środkowych. Natężenie nawiewu powietrza Nacisnąć przycisk małego wiatraczka, aby zmniejszyć nawiew lub przycisk dużego wiatraczka, aby zwiększyć nawiew. Na ekranie, łopatki wiatraczka wypełniają się w trakcie zwiększania nawiewu. Wyłączenie systemu Nacisnąć przycisk małego wiatraczka natężenia nawiewu, aż zniknie z ekranu symbol wiatraczka. Ta operacja wyłącza wszystkie funkcje systemu, z wyjątkiem zamkniętego obiegu powietrza oraz odmrażania tylnej szyby (jeżeli samochód jest w nią wyposażony). Ustawiona wartość nie jest już regulowana i gaśnie. Dla zachowania komfortu, nie należy wyłączać systemu. Otwarty obieg powietrza / Zamknięty obieg powietrza Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć zamknięty obieg powietrza. Pojawi się symbol zamkniętego obiegu powietrza. Zamknięty obieg powietrza izoluje kabinę od zapachów i dymu z zewnątrz. Należy unikać przedłużonej jazdy przy zamkniętym obiegu powietrza (możliwość zaparowania szyb, brzydkiego zapachu i zwiększenia wilgotności). Ponowne wciśnięcie przycisku włącza otwarty obieg powietrza. Włączenie / Wyłączenie klimatyzacji Nacisnąć przycisk, symbol A/C wyświetla się i włącza się klimatyzacja. Ponowne naciśnięcie przycisku dużego wiatraczka lub przycisku AUTO ponownie włącza system z wartościami zapamiętanymi przed jego wyłączeniem. Ponowne naciśnięcie tego przycisku umożliwia zatrzymanie klimatyzacji. Dysza wentylacji, znajdująca się w przednim schowku pasażera, podaje powietrze klimatyzowane (jeżeli klimatyzacja jest włączona) bez względu na ustawioną temperaturę w kabinie i bez względu na temperaturę na zewnątrz.

51 Wentylacja 55 ODMRAŻANIE I OSUSZANIE Tryb ręczny Ustawić przełącznik na regulację rozprowadzania powietrza. Ustawić przełącznik na regulację temperatury. Zwiększyć nadmuch powietrza. Nacisnąć klimatyzację. Powrócić do otwartego obiegu powietrza, co umożliwi odświeżenie powietrza w kabinie (dioda gaśnie). ERGONOMIA i KOMFORT Odmrażanie tylnej szyby i/lub zewnętrznych lusterek wstecznych Naciśnięcie tego przycisku, przy pracującym silniku, powoduje włączenie szybkiego osuszaniaodmrażania tylnej szyby i/lub zewnętrznych lusterek wstecznych sterowanych elektrycznie. Funkcja wyłącza się: - po wciśnięciu przycisku, - po wyłączeniu silnika, - samoczynnie, co zapobiega nadmiernemu poborowi energii.

52 Wentylacja PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI Klimatyzacja 56 ODMRAŻANIE I OSUSZANIE Tryb automatyczny: program widoczność Aby szybko osuszyć lub odmrozić szyby (wilgoć, wielu pasażerów, lód), program komfort (AUTO) może okazać się niewystarczający. Wybrać program widoczność. Kontrolka programu widoczność zapali się. Zostanie uruchomiona klimatyzacja, natężenie nadmuchu powietrza oraz rozprowadzanie powietrza zostanie ustawione w sposób optymalny w kierunku przedniej szyby i szyb bocznych. Wyłączony zostaje zamknięty obieg powietrza. Nawiewy "Pozostawić otwarte" Dla uzyskania maksymalnego nawiewu ciepłego lub zimnego powietrza w kabinie dostępne są nastawne nawiewy środkowe i boczne, które można regulować w poziomie (w prawo lub w lewo) lub w pionie (w górę lub w dół). Dla zachowania komfortu podczas jazdy, nie należy ich zamykać i kierować nadmuch raczej na szyby. Nawiewy powietrza na poziomie stóp i w kierunku przedniej szyby uzupełniają wyposażenie. Nie zakrywać nawiewów znajdujących się na poziomie przedniej szyby i wylotów powietrza znajdujących się w bagażniku. Filtr pyłkowy / filtr powietrza (aktywny węgiel) Filtr pozwala zatrzymywać niektóre pyłki i ograniczyć nieprzyjemne zapachy. Utrzymywać fi ltr w czystości i okresowo wymieniać wszystkie wkłady fi ltrujące. Rozdział 6, część "Kontrole". O każdej porze roku, klimatyzację należy stosować wyłącznie przy zamkniętych szybach. W przypadku dłuższego postoju na słońcu, gdy temperatura we wnętrzu samochodu jest wysoka, należy przez kilka minut przewietrzyć kabinę. Należy jak najczęściej stosować tryb AUTO, ponieważ kontroluje on zespół funkcji: natężenie nawiewu, temperatura w kabinie, rozprowadzenie powietrza, otwarty lub zamknięty obieg powietrza. Utrzymanie układów w idealnym stanie, wymaga włączenia klimatyzacji raz lub dwa razy w miesiącu na 5-10 minut. Skraplanie, wywołane przez system klimatyzacji powoduje normalny wyciek wody, objawiający się powstaniem pod samochodem kałuży wody. Jeżeli klimatyzacja nie chłodzi, to nie należy jej włączać i skontaktować się z ASO SIECI CITROËN.

53 Fotele Regulacja wzdłużna Podnieść dźwignię i przesunąć fotel do przodu lub do tyłu. - Regulacja wysokości fotela kierowcy Aby podnieść fotel, pociągnąć dźwignię do góry i odciążyć siedzisko. Aby opuścić fotel, pociągnąć dźwignię do góry i dociążyć siedzisko. FOTELE PRZEDNIE Zależnie od wersji i konfi guracji samochodu, z przodu mogą znajdować się różne siedzenia: - fotel kierowcy i fotel pasażera, - pojedynczy fotel kierowcy i kanapa modułowa. Zależnie od modeli, można wykonywać następujące regulacje: ERGONOMIA i KOMFORT - Regulacja nachylenia oparcia Oprzeć plecy o oparcie, przesunąć dźwignię do przodu i ustawić właściwe pochylenie.

54 Fotele 58 Aby zamontować go na swoim miejscu, należy wpiąć podłokietnik w położeniu pionowym. W przypadku dodatkowej konsoli środkowej i podłokietnika, aby pochylić fotel pasażera do położenia stolik, należy zdemontować konsolę lub podłokietnik. Regulacja wysokości zagłówka W celu wysunięcia zagłówka, przesunąć zagłówek pionowo w górę. Aby opuścić, nacisnąć przycisk i przesunąć zagłówek pionowo w dół. Położenie zagłówka jest poprawne tylko wtedy, gdy jego górna krawędź znajduje się na poziomie czubka głowy. Aby wyciągnąć, nacisnąć przycisk i pociągnąć zagłówek do góry. Aby go ponownie osadzić, należy włożyć trzpienie zagłówka w otwory pozostając w osi oparcia. Nigdy nie należy jeździć ze zdemontowanymi zagłówkami; zawsze muszą być zamontowane i odpowiednio wyregulowane. Podłokietnik Aby ustawić podłokietnik w położeniu pionowym, należy go podnieść, aż do zaryglowania: Opuścić podłokietnik, aby ustawić w położeniu użytkowym. Aby zdemontować podłokietnik należy nacisnąć przycisk odblokowania w położeniu pionowym i wyjąć podłokietnik. Przełączniki ogrzewania foteli przednich Każdy jednoosobowy fotel przedni może być wyposażony w przełącznik znajdujący się z boku siedziska. W przypadku kanapy +1, przełącznik fotela kierowcy włącza i wyłącza ogrzewanie bocznego fotela kanapy. Naciśnięcie przełącznika powoduje włączenie ogrzewania siedziska. Ponowne wciśnięcie przełącznika wyłącza ogrzewanie. FOTEL PASAŻERA Oparcie pojedynczego fotela pasażera można złożyć do położenia stolik. Położenie to umożliwia również transport długich przedmiotów. Pochylanie oparcia Pociągnąć dźwignię do przodu i pochylić oparcie. Prostowanie oparcia Pociągnąć dźwignię do przodu i wyprostować oparcie, aż do zablokowania.

55 Fotele 59 Kabina Extenso Fotel środkowy Wyposażony jest w pas bezpieczeństwa o punktach mocowania z nawijaczem na drabince ograniczenia ładunku za kierowcą. Pozycja mobilne biuro Pociągnąć za pasek znajdujący się na dolnym brzegu fotela, aby pochylić oparcie z wbudowanym stolikiem i paskiem. Aby wyprostować oparcie, pociągnąć występ i wyprostować oparcie, aż do zablokowania. W trakcie operacji, zwrócić uwagę, aby nie przyciąć występu pod siedziskiem. Schowek pod siedziskiem Podnieść środkowe siedzisko, aby uzyskać dostęp do schowka. Schowek może być zamknięty na kłódkę (brak w zestawie). ERGONOMIA i KOMFORT Przed każdym zablokowaniem fotela, w położeniu siedzącym, należy pozostawić widoczne sprzączki pasów bezpieczeństwa oraz pasy, tak by mogły być użyte przez pasażerów.

56 Fotele 60 Fotel boczny Oparcie ma metalowy korpus. Położenie złożone Pociągnąć za pasek, znajdujący się na górnym brzegu fotela na poziomie zagłówka, aby pochylić cały fotel. Fotel chowa się w podłodze w przedniej części samochodu, tworząc w ten sposób równą podłogę na całej przestrzeni ładunkowej. Położenie to umożliwia transport długich przedmiotów wewnątrz samochodu, do m (,5 m w wersjach długich) przy zamkniętych drzwiach. W położeniu złożonym, maksymalne obciążenie oparcia wynosi 50 kg. Aby ustawić fotel w położeniu normalnym, należy podnieść oparcie do zablokowania w podłodze w położeniu siedzącym. Położenie podniesione Podnieść żółtą dźwignię znajdującą się na nodze fotela, aby je odblokować i podnieść cały fotel (siedzisko i oparcie podniesione) aż do zablokowania. Położenie to umożliwia transport wysokich przedmiotów w części kabiny. Aby ustawić fotel w położeniu normalnym, popchnąć żółtą dźwignię znajdującą się pod siedziskiem i opuścić fotel do całkowitego wyprostowania i zablokowania w położeniu siedzącym.

57 Fotele KONFIGURACJE Przykład różnych konfiguracji przestrzeni kabiny, w zależności od wymagań i praktyczności 61 Wszystkie operacje należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu. ERGONOMIA i KOMFORT

58 Informacje praktyczne 6 WYPOSAŻENIE Z PRZODU Schowek górny Znajduje się na desce rozdzielczej, za kierownicą. Zagłębienie ułatwia podniesienie i otworzenie pokrywy. Przytrzymać pokrywę do położenia otwartego. Aby zamknąć, pochylić pokrywę, a następnie lekko docisnąć pośrodku. Każdy płyn przewożony w pojemniku, rozlewając się może spowodować zagrożenie i spowodować zwarcie i potencjalny pożar. 1. Schowek dolny Może być z i bez pokrywy. Gdy posiada pokrywę, może być schładzany, o ile samochód wyposażony jest w klimatyzację. W takiej konfi guracji, dysza wentylacji podaje schłodzone powietrze (jeżeli klimatyzacja jest włączona) bez względu na ustawioną temperaturę w kabinie oraz bez względu na temperaturę zewnętrzną.. Pojemnik i wnęka na butelkę (1,5 l). Schowek boczny 4. Wieszak na torbę Zawieszać wyłącznie miękką i niezbyt ciężką torbę.

59 Informacje praktyczne 6 Konsola środkowa ze schowkiem W konsoli znajduje się dodatkowy bardzo przydatny schowek: konsolę można zdemontować; przyczepiana jest do podstawy zawierającej dodatkowo, w tylnej części, dwa miejsca na kubki. Uważać, aby przedmiot (butelka, puszka...) ustawiony w uchwycie nie przewrócił się podczas jazdy. Każdy płyn przewożony w pojemniku rozlewając się, może spowodować uszkodzenie przyrządów stanowiska kierowcy oraz konsoli środkowej. Zachować ostrożność. Wnęka podsufitowa Znajduje się nad osłonami przeciwsłonecznymi i umożliwia schowanie różnych przedmiotów (sweter, dokumenty, rękawice...). Otwory znajdujące się za osłonami przeciwsłonecznymi pozwalają zobaczyć co znajduje się we wnęce oraz uzyskać do niej dostęp. Maksymalne dopuszczalne obciążenie wnęki podsufi towej wynosi 5 kg. Nie wkładać do wnęki podsufi towej przedmiotów, które mogą być niebezpieczne dla siedzących pod nią pasażerów. Osłona przeciwsłoneczna Aby uniknąć oślepienia, pochylić osłonę przeciwsłoneczną w dół. W osłonie przeciwsłonecznej kierowcy znajduje się kieszeń, do której można włożyć karty autostradowe, bilety,... Schowki pod fotelami ERGONOMIA i KOMFORT W podłodze pod fotelami przednimi znajdują się schowki. Torba z narzędziami oraz podnośnik znajdują się pod prawym fotelem. Aby ułatwić dostęp do schowka, przesunąć fotel do przodu.

60 Informacje praktyczne 64 Lampka sufitowa przednia LAMPKI SUFITOWE Zapalanie/wyłączenie automatyczne Lampka sufi towa przednia zapala się w momencie wyciągnięcia klucza ze stacyjki, odryglowania pojazdu, otwarcia drzwi przednich lub lokalizacji samochodu za pomocą pilota zdalnego sterowania. Gaśnie stopniowo po włączeniu zapłonu i zaryglowaniu pojazdu. Lampka sufitowa tylna Kabina: włączenie po otworzeniu drzwi przednich. Przestrzeń ładunkowa: włączenie po otworzeniu drzwi tylnych. Jeżeli drzwi pozostaną otwarte przez kilka minut, lampki sufi towe zgasną. Przednie indywidualne lampki do czytania Włączenie i wyłączenie odbywa się za pomocą przełącznika ręcznego przy włączonym zapłonie. Zapalone na stałe, przy włączonym zapłonie. Wyłączone na stałe.

61 Informacje praktyczne 65 LAMPA PRZENOŚNA Wyjmowana latarka, zamontowana w przegrodzie bagażnika, posiada dwie funkcje: - oświetlenie bagażnika, - lampa przenośna. Oświetlenie bagażnika działa automatycznie w momencie otworzenia bagażnika. Lampa przenośna jest zasilana akumulatorami NiMH. Uważać na biegunowość podczas wymiany akumulatorów. Używanie lampy przenośnej Pociągnąć lampę do góry, aby wyjąć ją z gniazda. Nacisnąć przełącznik, znajdujący się na tylnej stronie lampy, aby ją włączyć lub wyłączyć. Stopka umożliwia postawienie lampy przenośnej w trakcie wykonywanej czynności (na przykład podczas wymiany koła). Chowanie lampy przenośnej ERGONOMIA i KOMFORT Przy montażu lampy przenośnej, zaczynać zawsze od wstawienia do gniazda dolnej części. Jeżeli lampa jest źle zablokowana, może się nie naładować i nie włączyć w momencie otwierania bagażnika. Odłożenie lampy na miejsce powoduje jej automatyczne wyłączenie, jeżeli wcześniej była włączona. Lampa przenośna może działać bez przerwy przez maksymalnie 45 minut i wymaga kilkugodzinnego ładowania podczas jazdy. Nie zastępować akumulatorów bateriami.

62 Informacje praktyczne 66 POGŁĘBIONA KABINA Kanapa Pogłębiona kabina składa się z kanapy -miejscowej w drugim rzędzie, której jednoczęściowe oparcie jest zespolone z kratą ograniczającą przestrzeń ładunkową. Dostęp do miejsc tylnych odbywa się poprzez przesuwne drzwi boczne. Zagłówek i pasy bezpieczeństwa Trzy siedzenia wyposażone zostały w pasy bezpieczeństwa z nawijaczami. Pasy bocznych siedzeń są wbudowane w płyty, natomiast pas bezpieczeństwa środowego siedzenia jest wbudowany w oparcie kanapy. Każde siedzenie posiada zdejmowany zagłówek przymocowany do kraty ograniczającej ładunek. Nie należy pozostawiać wewnątrz samochodu zdjętego zagłówka, należy go schować lub przymocować do wspornika. W przypadku przewożenia pasażerów na tylnych siedzeniach, zagłówki muszą znajdować się na swoim miejscu. Ustawianie kanapy w położeniu portfel - W razie potrzeby, przesunąć przednie fotele i zapiąć pas środkowego siedzenia. - Sprawdzić czy pasy oraz klamry pasów bezpieczeństwa są położone wzdłuż bocznych płyt, aby nie zablokować przesuwania oparcia. - Odblokować oparcie popychając dźwignię A.

63 Informacje praktyczne Praktyczne wskazówki Nie ma potrzeby pomagać sobie lub przytrzymywać kanapę drugą ręką podczas manewru. Tylne pasy bezpieczeństwa nie mogą być wykorzystywane do mocowania transportowanego ładunku. Używać wyłącznie zaczepów znajdujących się na podłodze. Kanapa pogłębionej kabiny nie jest dostosowana do montażu fotelika dziecięcego Tą samą ręką, przechylić oparcie z przymocowaną kratką na siedzenie. - Złapać czerwoną opaskę (jak rączkę), podnieść całość w pionie i ustawić kanapę w położeniu portfel. Podniesiona kanapa opiera się o oparcie pierwszego rzędu foteli. Powrót kanapy do normalnego położenia - Wystarczy jeden ruch: złapać czerwoną opaskę i pociągnąć poziomo całość do tyłu. Prowadzić kanapę podczas manewru, aż do zablokowania nóżek kanapy w podłodze. - Podnieść oparcie. Dźwignia A blokuje się automatycznie. - Sprawdzić czy kanapa zablokowała się prawidłowo w zaczepach na podłodze. Nie puszczać kanapy podczas manewru. ERGONOMIA i KOMFORT

64 Informacje praktyczne 68 WYPOSAŻENIE PRZESTRZENI ŁADUNKOWEJ Gniazdo 1 V (maks.10 W) Należy ograniczyć używanie gniazda, aby nie spowodować rozładowania akumulatora. Zaczepy mocowania Znajdujące się w tylnej części podłogi zaczepy, służą do unieruchomienia przewożonego ładunku. Zaleca się przymocowanie ładunku za pomocą zaczepów oraz ustawienie ciężkich ładunków jak najbliżej przedniej części kabiny, co poprawi bezpieczeństwo w przypadku nagłego hamowania. Okładzina Dolne części boczne są wyposażone w okładzinę zabezpieczającą ładunek.

65 Informacje praktyczne 69 Drabina Ograniczniki ładunku W samochodzie można zainstalować różne rodzaje ograniczników ładunku, zapewniające odpowiednią ochronę kierowcy i pasażerów siedzących z przodu, przy jednoczesnym zachowaniu dowolnej konfi guracji przestrzeni ładunkowej. Przegroda do połowy wysokości Aby dowiedzieć się więcej na temat rodzajów ograniczników ładunków, dostępnych jako akcesoria, należy skontaktować się z ASO SIECI CITROËN. Przegroda z klapką Wyjmowana klapka ERGONOMIA i KOMFORT Klapkę znajdującą się na blaszanej części przegrody do połowy wysokości, za fotelem(ami) pasażera(ów) można zdemontować w przypadku transportu długich przedmiotów. - Przekręcić dźwignię znajdującą się na górze klapki, aby ją odblokować. - Podnieść klapkę, aby ją wyjąć z gniazda. - Obrócić klapkę o 90 w prawo. - Schować za fotelem kierowcy, przypinając ją do specjalnych wypustów.

66 Informacje praktyczne 70 GALERIA WEWNĘTRZNA Galeria wewnętrzna składa się z dwóch pałąków instalowanych w górnej części przestrzeni ładunkowej, pozostawiając dolną część kabiny wolną. Galeria umożliwia transport długich przedmiotów (minimalnie metry), przy zamkniętych drzwiach lub klapie tylnej. Długi przedmiot musi opierać się na wnęce podsufi towej i dwóch pałąkach. Dwa pałąki wewnętrzne pokryte są gumą i posiadają otwory na pasek, ułatwiające mocowanie przedmiotów. Należy przestrzegać dopuszczalnego obciążenia pałąków. Maksymalne obciążenie: 0 kilogramów na pałąk.

67 Informacje praktyczne Chowanie Gdy pałąki nie są już potrzebne: - odkręcić częściowo pokrętła, - podnieść lekko pałąk, - obrócić o 180 w górę, - przykręcić pokrętła. 71 Praktyczne wskazówki Montaż pałąków - Maksymalnie odkręcić pokrętła umieszczone na końcach pałąków. - Złapać pałąk za dwa końce i przesunąć je do środka, aby wycofać. - Wyjąć metalową końcówkę A łapiąc koniec pałąka jak strzykawkę. - Włożyć końcówkę A z jednej strony, a następnie opuścić, aby osadzić w wyżłobieniu B. - Wykonać taką samą czynność z drugiej strony. - Upewnić się czy są prawidłowo zamocowane w dole wyżłobienia. - Przykręcić pokrętła i sprawdzić mocowanie pociągając z boku pałąk. Aby zdemontować pałąki, postępować w odwrotnej kolejności. Galeria posiada zabezpieczenie, chroniące pasażerów w przypadku zderzenia czołowego. Lekki luz na belce związany jest właśnie z tym zabezpieczeniem. Nie odkręcać i nie ustawiać pałąków w innym położeniu, niż opisane powyżej. Ładunek umieszczony na galerii musi opierać się na wnęce podsufi towej i być przymocowany paskami, przechodzącymi przez specjalne miejsca w pałąkach. Pałąki nie mogą służyć jako uchwyty dla pasażerów. ERGONOMIA i KOMFORT

68 Informacje praktyczne 7 RELINGI DACHOWE W przypadku instalacji belek poprzecznych na relingach, należy sprawdzić wartość obciążenia dopuszczalną przez producenta, nie więcej niż 75 kg.

69 Lusterka wsteczne i szyby 7 LUSTERKA WSTECZNE Zewnętrzne lusterka wsteczne regulowane ręcznie W celu dokonania regulacji, operować dźwignią w czterech kierunkach. W trakcie postoju zewnętrzne lusterka wsteczne mogą być złożone ręcznie. Nie są wyposażone w funkcję automatycznego odmrażania. Zewnętrzne lusterka wsteczne regulowane elektrycznie - Przestawić przełącznik w prawo lub w lewo, aby wybrać odpowiednie lusterko wsteczne. - Poruszać przełącznikiem w czterech kierunkach, aby wykonać regulacje. - Ustawić przełącznik w położeniu środkowym. Składanie / rozkładanie elektryczne Lusterka wsteczne składane są lub rozkładane elektrycznie od wewnątrz, podczas postoju przy włączonym zapłonie: - Ustawić przełącznik w położeniu środkowym. - Przekręcić przełącznik w dół. ERGONOMIA i KOMFORT Lusterka wsteczne z funkcją odmrażania Lusterka wsteczne z regulacją elektryczną posiadają funkcję odmrażania. Nacisnąć przycisk odmrażania tylnej szyby.

70 Lusterka wsteczne i szyby 74 Miejsca na karty autostradowe / parkingowe Przednia szyba, atermiczna posiada dwa miejsca, znajdujące się z każdej strony podstawy wewnętrznego lusterka wstecznego. Można tam umieścić karty opłat autostradowych i/lub parkingowych. Składanie wymuszone Jeżeli moduł lusterka wstecznego nie znajduje się w położeniu początkowym, po zatrzymaniu samochodu, ustawić go ręcznie lub złożyć za pomocą przełączników elektrycznych. Lusterko wsteczne wewnętrzne regulowane ręcznie Lusterko wsteczne wewnętrzne posiada dwa położenia: - dzienne (normalne), - nocne (zapobiegające oślepianiu). W celu zmiany położenia należy popchnąć lub pociągnąć dźwigienkę, znajdującą się na dolnej krawędzi lusterka.

71 Lusterka wsteczne i szyby ELEKTRYCZNE PODNOŚNIKI SZYB 1. Przycisk podnośnika szyby kierowcy. Przycisk podnośnika szyby pasażera Dysponują Państwo dwoma trybami działania: Tryb ręczny Nacisnąć na przycisk lub pociągnąć go, nie pokonując punktu oporu. Szyba zatrzyma się w momencie zwolnienia przycisku. Tryb automatyczny Nacisnąć na przycisk lub pociągnąć go, pokonując punkt oporu. Szyba otworzy się lub zamknie całkowicie po zwolnieniu przycisku. Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje zatrzymanie szyby. Sterowanie elektryczne podnośników jest wyłączane: - około 45 sekund po wyłączeniu zapłonu, - po otworzeniu drzwi przednich, jeżeli zapłon jest wyłączony. System antyzaciskowy Gdy podnosząca się szyba napotka przeszkodę, zatrzyma się i częściowo opuści. Ponowne włączenie systemu Po podłączeniu akumulatora lub w przypadku usterki, należy ponownie uruchomić system antyzaciskowy. Opuścić całkowicie szybę, a następnie podnieść ją; po każdym naciśnięciu będzie się podnosiła o kilka centymetrów. Powtarzać czynność do całkowitego zamknięcia szyby. Po osiągnięciu położenia zamkniętej szyby, należy przytrzymać przełącznik jeszcze przez przynajmniej jedną sekundę. W trakcie tej czynności, system zaciskowy jest wyłączony. Wskazówki praktyczne W przypadku zaciśnięcia, w trakcie pracy podnośnika szyby, należy zmienić kierunek ruchu szyby. W tym celu, należy nacisnąć na odpowiedni przycisk. Jeżeli kierowca włącza przycisk podnośnika szyby pasażera, musi upewnić się, czy nikt nie uniemożliwi prawidłowego zamknięcia szyby. Kierowca powinien sprawdzić, czy pasażerowie prawidłowo używają podnośników szyb. W trakcie podnoszenia lub opuszczania szyby, należy zwrócić szczególną uwagę na dzieci. Po wielu operacjach zamykania/ otwierania szyby za pomocą przycisku elektrycznego podnośnika szyby, włącza się zabezpieczenie, które umożliwia wyłącznie zamknięcie szyby. Po zamknięciu, poczekać około 40 minut. Po upływie tego czasu, działanie przycisku zostaje przywrócone. 75 ERGONOMIA i KOMFORT

72 Bezpieczeństwo w trakcie jazdy 76 BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS JAZDY ŚWIATŁA AWARYJNE Wcisnąć ten przycisk, migają światła kierunkowskazów. Światła te mogą działać przy wyłączonym zapłonie. Stosować wyłącznie w sytuacjach niebezpiecznych, w przypadku zatrzymania awaryjnego lub w czasie jazdy w warunkach nienaturalnych. Automatyczne włączanie świateł awaryjnych Podczas hamowania awaryjnego światła awaryjne włączane są automatycznie w zależności od siły hamowania. Wyłączają się w momencie pierwszego ponownego przyspieszenia pojazdu. Istnieje możliwość wyłączenia świateł awaryjnych poprzez wciśnięcie przycisku. SYGNAŁ DŹWIĘKOWY Nacisnąć na środek kierownicy. HAMULEC POSTOJOWY Włączanie Pociągnąć za dźwignię hamulca postojowego, aby unieruchomić samochód. Przed opuszczeniem samochodu, należy upewnić się, czy hamulec ręczny został zaciągnięty. Zaciągnięcie lub nieprawidłowe zwolnienie hamulca postojowego, sygnalizowane jest zapaleniem się kontrolki w zestawie wskaźników. Parkując samochód na pochyłej drodze, należy skręcić koła w kierunku chodnika i zaciągnąć hamulec postojowy. Nie ma potrzeby włączania biegu po zaparkowaniu samochodu, szczególnie gdy jest on obciążony. Wyłączanie Pociągnąć za hamulec postojowy i wcisnąć przycisk, a następnie całkowicie opuścić dźwignię hamulca.

73 Pomoc przy parkowaniu 77 POMOC PRZY PARKOWANIU TYŁEM Włączenie biegu wstecznego Dźwiękowy i/lub grafi czny system pomocy przy parkowaniu tyłem składa się z czterech czujników zbliżeniowych zainstalowanych w zderzaku tylnym. System wykrywa przeszkody w polu wykrywania: ludzi, pojazdy, drzewa, barierki, znajdujące się z tyłu, za samochodem. Niektóre przedmioty wykrywane na początku manewru, mogą być niewidoczne pod koniec manewru ze względu na ślepe strefy pomiędzy i pod czujnikami. Na przykład: słupki, oznakowania robót lub krawężnik. Sygnał dźwiękowy potwierdza włączenie systemu poprzez włączenie biegu wstecznego. Informacja o zbliżaniu się do przeszkody przekazywana jest za pomocą sygnału dźwiękowego, którego częstotliwość zwiększa się w miarę zbliżania do przeszkody. W momencie, gdy odległość "tył pojazdu / przeszkoda" jest mniejsza niż około trzydzieści centymetrów, sygnał przerywany przechodzi w sygnał ciągły. Wyświetlanie na ekranie Zatrzymanie pomocy 4BEZPIECZEŃSTWO Ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu luz.

74 Pomoc przy parkowaniu 78 Usterka W przypadku usterki, po włączeniu biegu wstecznego zapala się dioda przycisku, włącza się sygnał dźwiękowy, a na ekranie pojawia się komunikat. Skontaktować się z ASO SIECI CITROËN. Włączenie / Wyłączenie Istnieje możliwość włączenia lub wyłączenia systemu, naciskając na ten przycisk. Włączenie i wyłączenie systemu jest zapamiętywane po zatrzymaniu samochodu. Praktyczne wskazówki W przypadku złej pogody lub podczas zimy, należy upewnić się, czy czujniki nie są pokryte błotem, lodem lub śniegiem. System wyłącza się automatycznie w przypadku podłączenia przyczepy lub zamontowania bagażnika rowerowego (samochód wyposażony w hak holowniczy lub w bagażnik rowerowy zalecany przez CITROËN). Pomoc przy parkowaniu nie może, w żadnym wypadku, wyręczać kierowcy w zachowaniu ostrożności i odpowiedzialności. Zaleca się wyłączenie systemu, jeżeli samochód wyposażony jest w tylną drabinę lub w przypadku przewożenia ładunku przekraczającego długość samochodu.

75 SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY BLOKADZIE KÓŁ (ABS - REF) Systemy ABS i REF (elektroniczny rozdzielacz siły hamowania) zwiększają stabilność i sterowność samochodu podczas hamowania, w szczególności na nawierzchni uszkodzonej lub śliskiej. ABS uniemożliwia zablokowanie się kół, natomiast REF zarządza siłą hamowania poszczególnych kół. Wskazówki praktyczne ABS włącza się automatycznie, gdy istnieje niebezpieczeństwo zablokowania kół. Nie wpływa on na skrócenie drogi hamowania. Na śliskiej nawierzchni (oblodzenie, olej, itp.) ABS może nawet wydłużyć drogę hamowania. W przypadku hamowania awaryjnego, należy wcisnąć pedał hamulca do oporu, trzymając cały czas nogę na pedale hamulca, skupiając całą uwagę na ominięciu przeszkody. Normalne działanie systemu ABS może objawiać się lekkimi drganiami pedału hamulca. W przypadku zmiany kół (opony i felgi), należy sprawdzić czy posiadają one referencje CITROËN. Zapalenie się tej kontrolki, której towarzyszy sygnał ABS dźwiękowy oraz komunikat na ekranie, sygnalizuje niesprawność systemu ABS, co może doprowadzić do utraty kontroli nad samochodem w trakcie hamowania. Zapalenie się tej kontrolki, sprzężonej z kontrolką ABS hamulca i STOP, której towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat na ekranie, oznacza niesprawność elektronicznego rozdzielacza siły hamowania, co może doprowadzić do utraty kontroli nad samochodem w trakcie hamowania. Należy bezwzględnie zatrzymać pojazd. W obydwu przypadkach, należy skontaktować się z ASO SIECI CITROËN. Bezpieczeństwo w trakcie jazdy SYSTEM WSPOMAGANIA HAMOWANIA AWARYJNEGO (AFU) System ten umożliwia, w nagłych przypadkach, mocno naciskając i nie puszczając pedału hamulca, szybsze osiągnięcie optymalnego ciśnienia w układzie hamulcowym. Włącza się on w zależności od prędkości wciśnięcia pedału hamulca. Zmienia opór pedału hamulca pod stopą. Aby wydłużyć działanie systemu wspomagania hamowania awaryjnego: przytrzymać stopę na pedale hamulca. 79 4BEZPIECZEŃSTWO

76 Bezpieczeństwo w trakcie jazdy 80 SYSTEM ANTYPOŚLIZGOWY (ASR) I DYNAMICZNA KONTROLA STABILNOŚCI (ESP) Systemy te są ze sobą sprzężone i uzupełniają system ABS. ASR, jest to układ zapewniający optymalne działanie napędu, zapobiegający utracie kontroli podczas przyspieszania. Układ ten optymalizuje działanie układu napędowego, co umożliwia uniknięcie poślizgu kół, poprzez odpowiednie przyhamowanie kół napędowych i sterowanie silnika. Umożliwia również polepszenie stabilności kierunkowej samochodu podczas przyspieszania. Jeśli chodzi o ESP, to należy utrzymywać kierunek jazdy i nie należy próbować kontrować kołem kierownicy. W przypadku odchylenia rzeczywistego toru jazdy samochodu od toru jazdy żądanego przez kierowcę, układ ESP całkowicie automatycznie przyhamowuje jedno lub kilka z kół i steruje pracą silnika, aby przywrócić samochodowi żądany tor jazdy. Działanie systemów ASR i ESP Dioda miga w przypadku uruchomienia systemów ASR lub ESP. Wyłączenie systemów ASR/ESP W szczególnych warunkach (uruchamianie pojazdu unieruchomionego w błocie, w śniegu, na śliskim podłożu) może okazać się pomocnym wyłączenie systemów ASR i ESP, aby umożliwić kołom poślizg i złapanie przyczepności. - Wcisnąć przycisk znajdujący się na konsoli środkowej. - Kontrolka zapala się: systemy ASR i ESP nie działają. Ponowne włączenie systemów: - automatycznie po przekroczeniu prędkości 50 km/h, - ręcznie po ponownym naciśnięciu przycisku. Kontrola działania W przypadku pojawienia się usterki w działaniu systemów, kontrolka zapala się, przy równoczesnym pojawieniu się sygnału dźwiękowego i komunikatu na ekranie. Należy skontaktować się z ASO SIECI CITROËN w celu sprawdzenia systemu. Kontrolka może zapalić się również w przypadku niskiego ciśnienia w ogumieniu. Sprawdzić ciśnienie w każdej oponie. Praktyczne wskazówki Systemy ASR/ESP oferują dodatkowe bezpieczeństwo przy normalnym sposobie prowadzenia i nie powinny skłaniać kierowcy do wykonywania ryzykownych manewrów lub jazdy ze zbyt dużą prędkością. Działanie tych systemów jest uzależnione od przestrzegania warunków, postawionych przez Producenta, dotyczących kół (opony i felgi), elementów układu hamulcowego, elementów elektroniki, jak też procedur montażu i sposobów napraw wykonywanych przez ASO SIECI CITROËN. Po wypadku niezbędne jest wykonanie kontroli tych systemów w ASO SIECI CITROËN.

77 Pasy bezpieczeństwa PASY BEZPIECZEŃSTWA Regulacja wysokości Ścisnąć dźwignię z zaczepem przelotowym pasa i przesunąć całość, po stronie fotela kierowcy i po stronie pojedynczego siedzenia pasażera. Pas bezpieczeństwa fotela środkowego kanapy przedniej nie posiada regulacji wysokości. Zapinanie Pociągnąć za pas, następnie wsunąć sprzączkę w klamrę ryglującą. Sprawdzić zapięcie pasa przez pociągnięcie. Odpinanie Nacisnąć na czerwony przycisk. Kontrolka niezapiętego pasa bezpieczeństwa kierowcy Po uruchomieniu samochodu, jeżeli kierowca nie zapiął swojego pasa bezpieczeństwa, zapali się ta kontrolka. Praktyczne wskazówki Kierowca musi upewnić się, czy pasażerowie prawidłowo zapinają pasy bezpieczeństwa oraz czy, przed rozpoczęciem podróży, wszyscy mają zapięte pasy. Bez względu na miejsce zajmowane w samochodzie, należy bezwzględnie zapinać pasy bezpieczeństwa, nawet w przypadku krótkich przejazdów. Pasy bezpieczeństwa wyposażone są w nawijacz, umożliwiający automatyczne dostosowanie długości pasa do budowy ciała. Nie używać przedmiotów (spinek do bielizny, klipsów, zacisków,...), które powodują luz między pasażerem a pasem bezpieczeństwa. Po użyciu pasa, należy upewnić się, czy jest on prawidłowo zwinięty. Po złożeniu oparcia lub przesunięciu tylnej kanapy, należy sprawdzić czy pas jest prawidłowo zwinięty, a sprzączka jest przygotowana do zapięcia pasa. W zależności od rodzaju i siły uderzenia, mechanizm pirotechniczny może uruchomić się wcześniej i niezależnie od wyzwolenia poduszek powietrznych. Następuje natychmiastowe naprężenie pasów i przyciśnięcie ich do ciała pasażerów. Uruchomieniu napinaczy towarzyszy wydzielanie się niegroźnego dymu oraz hałas spowodowany wystrzeleniem ładunku pirotechnicznego wbudowanego w systemie. Ogranicznik naciągu reguluje nacisk pasa na ciało pasażera. Pasy bezpieczeństwa z napinaczem pirotechnicznym są aktywne od momentu włączenia zapłonu. 81 4BEZPIECZEŃSTWO

78 Pasy bezpieczeństwa 8 Nawijacze wyposażone są w mechanizm automatycznej blokady wyzwalany w momencie zderzenia, hamowania awaryjnego lub przewrócenia samochodu. Pas bezpieczeństwa odpina się poprzez naciśnięcie czerwonego przycisku na sprzączce. Po odpięciu, prawidłowo ułożyć pas. Zapali się kontrolka poduszki powietrznej, jeżeli napinacze nie są włączone. Skontaktować się z ASO SIECI CITROËN. Aby pas bezpieczeństwa spełniał swoje zadanie powinien być: - wykorzystywany przez jedną osobę, - nie powinien być skręcony, sprawdzić pociągając jednostajnym ruchem przed siebie, - napięty jak najbliżej ciała. Górna część pasa bezpieczeństwa musi przebiegać w zagłębieniu ramienia. Dolna część pasa bezpieczeństwa musi być ustawiona jak najniżej na wysokości miednicy. Nie należy zamieniać miejscami klamer pasów, ponieważ może to spowodować ich nieprawidłowe działanie. Jeżeli siedzenia wyposażone są w podłokietniki, część brzuszna pasa powinna przechodzić pod podłokietnikiem. Sprawdzić prawidłowe zablokowanie pasa pociągając go energicznym ruchem. Zalecenia dotyczące przewozu dzieci: - do przewożenia dzieci o wzroście mniejszym niż 150 cm, poniżej 1 roku życia, należy używać odpowiednich fotelików, - nie wolno przewozić dziecka na kolanach, nawet przy zapiętym pasie bezpieczeństwa. Więcej informacji na temat fotelików dziecięcych znajduje się w rozdziale 4, części "Przewożenie dzieci". Ze względu na obowiązujące przepisy bezpieczeństwa, każda naprawa lub kontrola musi być wykonywana w ASO SIECI CITROËN, co gwarantuje właściwy standard usługi. Należy okresowo kontrolować pasy bezpieczeństwa, (nawet po niewielkim zderzeniu) w ASO SIECI CITROËN: pasy nie mogą posiadać śladów zużycia, cięcia lub rozwarstwienia, nie mogą być również przerabiane i modyfikowane. Pas bezpieczeństwa należy czyścić za pomocą wody z dodatkiem mydła lub środka do czyszczenia materiałów tekstylnych, sprzedawanego w ASO SIECI CITROËN. Przednie pasy bezpieczeństwa Fotele przednie wyposażone są w napinacze pirotechniczne i ograniczniki siły napięcia. Pas bezpieczeństwa środkowego fotela kanapy przedniej nie posiada napinacza pirotechnicznego.

79 Poduszki powietrzne 8 PODUSZKI POWIETRZNE Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane tak, by zwiększyć bezpieczeństwo osób w razie silnego zderzenia; uzupełniają one działanie pasów z ogranicznikiem naciągu. W chwili zderzenia, elektroniczne detektory wykrywają i analizują zderzenia czołowe oraz boczne w strefach wykrywania zderzenia: - w razie silnego zderzenia, poduszki napełniają się natychmiast chroniąc tym samym pasażerów pojazdu. Natychmiast po zderzeniu, gaz zawarty w poduszce ulatnia się, dzięki czemu poduszka nie przeszkadza w widoczności, ani w opuszczeniu samochodu, 4BEZPIECZEŃSTWO - w razie niewielkiego zderzenia, uderzenia w tylną część lub w pewnych warunkach podczas dachowania, poduszki nie są odpalane; same pasy bezpieczeństwa zapewniają optymalne bezpieczeństwo w takich warunkach. Siła zderzenia zależy od charakteru przeszkody i prędkości pojazdu w chwili kolizji.

80 Poduszki powietrzne Praktyczne wskazówki 84 Poduszki powietrzne działają tylko przy włączonym zapłonie. Mechanizm poduszek powietrznych działa tylko raz. W przypadku kolejnego zderzenia (w trakcie tego samego wypadku lub innego wypadku), poduszka powietrzna nie zadziała. Wystrzeleniu poduszki powietrznej towarzyszy wydostawanie się nieszkodliwego dymu oraz odgłosu, spowodowanego odpaleniem wkładu pirotechnicznego zabudowanego w systemie. Dym jest nieszkodliwy, ale może być drażniący dla osób uczulonych. Dźwięk wystrzału może, na krótki czas, osłabić słuch. Poduszka powietrzna pasażera musi być bezwzględnie wyłączona, jeżeli fotelik dziecięcy jest zainstalowany "tyłem do kierunku jazdy". Rozdział 4, część "Przewożenie dzieci". Przyjmować normalną i pionową pozycję siedzącą. Zapinać właściwie wyregulowane pasy bezpieczeństwa. Niczego nie trzymać między pasażerami i poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt, przedmiotów...). Mogłyby one zakłócić działanie poduszek lub spowodować skaleczenia u pasażerów. W przypadku, gdy pojazd uległ wypadkowi lub, gdy był skradziony, należy sprawdzić system poduszek powietrznych. Naprawy systemu poduszek powietrznych muszą być wykonywane w ASO SIECI CITROËN. Nawet przy zachowaniu wszystkich wymienionych powyżej środków ostrożności, w momencie rozwinięcia poduszki powietrznej, nie można wykluczyć niebezpieczeństwa zranienia lub niewielkich oparzeń głowy, klatki piersiowej czy ramion. Poduszka napełnia się prawie natychmiast (w kilka milisekund), następnie opróżnia się uwalniając gorący gaz przez specjalne otwory. Boczne poduszki powietrzne Na fotele zakładać wyłącznie pokrowce zatwierdzone przez Markę. Zapewniają one skuteczność bocznych poduszek powietrznych. Skontaktować się z ASO SIECI CITROËN. Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać na oparciach siedzeń, mogłoby to spowodować skaleczenia klatki piersiowej lub ramion podczas zadziałania bocznej poduszki powietrznej. Nie zbliżać się do drzwi, bardziej niż jest to konieczne. Czołowe poduszki powietrzne Nie prowadzić pojazdu trzymając kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce na jej środku. Pasażer nie powinien trzymać nóg na desce rozdzielczej ze względu na niebezpieczeństwo obrażeń ciała w momencie otworzenia poduszki powietrznej. W miarę możliwości powstrzymać się od palenia (papieros, fajka), ponieważ uruchomienie poduszki w tym czasie mogłoby spowodować oparzenia lub obrażanie ciała. Nie demontować, nie przekłuwać i nie narażać koła kierownicy na uderzenia.

81 Usterka działania Poduszki powietrzne W przypadku zapalenia się tej kontrolki, włączenia sygnału dźwiękowego i pojawienia się na ekranie komunikatu, należy skontaktować się z ASO SIECI CITROËN i poddać system sprawdzeniu. Poduszki powietrzne mogą nie otworzyć się w przypadku silnego uderzenia. 85 Boczne poduszki powietrzne Poduszki chronią, w przypadku silnego uderzenia bocznego, kierowcę lub pasażera siedzącego z przodu, ograniczając niebezpieczeństwo uszkodzenia klatki piersiowej. Każda boczna poduszka powietrzna zintegrowana jest w oparciach foteli przednich od strony drzwi. Aktywacja Poduszki otwierają się osobno, w przypadku silnego zderzenia bocznego całą lub częścią bocznej strefy samochodu B, prostopadle do osi wzdłużnej samochodu w płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku od zewnątrz do wewnątrz samochodu. Boczna poduszka powietrzna rozwija się między osobą zajmującą przedni fotel w samochodzie i płytą danych drzwi. Strefy wykrywania uderzenia A. Strefa uderzenia czołowego. B. Strefa uderzenia bocznego. W przypadku lekkiego zahaczenia bocznej części samochodu lub w przypadku dachowania, poduszka może się nie otworzyć. Poduszki kurtynowe Poduszki kurtynowe chronią, w przypadku silnego uderzenia bocznego, kierowcę i pasażerów, ograniczając niebezpieczeństwo uszkodzenia głowy. Każda poduszka kurtynowa zintegrowana jest w słupkach i górnej części kabiny. Aktywacja Poduszki otwierają się jednocześnie z odpowiadającymi im bocznymi poduszkami powietrznymi, w przypadku silnego zderzenia bocznego całą lub częścią bocznej strefy samochodu B, prostopadle do osi wzdłużnej samochodu w płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku od zewnątrz do wewnątrz samochodu. Kurtynowa poduszka powietrzna rozwija się między pasażerem i szybą. 4BEZPIECZEŃSTWO

82 Poduszki powietrzne 86 Przednie poduszki powietrzne Poduszka powietrzna kierowcy znajduje się w środkowej części kierownicy, natomiast poduszka powietrzna pasażera lub pasażerów, w desce rozdzielczej. Aktywacja Poduszki powietrzne wyzwalają się jednocześnie, o ile przednia poduszka powietrzna pasażera nie jest wyłączona, w przypadku silnego zderzenia czołowego całą lub częścią przedniej strefy samochodu A, zgodnie z osią wzdłużną samochodu w płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku od przodu do tyłu samochodu. Czołowa poduszka powietrzna rozwija się między osobą zajmującą przedni fotel w samochodzie i deską rozdzielczą, w celu amortyzacji szarpnięcia do przodu. Wyłączenie Tylko poduszka powietrzna po stronie pasażera może być wyłączona: - Przy wyłączonym zapłonie, włożyć klucz do wyłącznika poduszki powietrznej pasażera, - przekręcić klucz w położenie "OFF", - wyjąć klucz nie zmieniając jego położenia. Kontrolka poduszki powietrznej pasażera zapala się na czas wyłączenia poduszki. Aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka, w przypadku montażu fotelika dziecięcego na przednim siedzeniu pasażera w pozycji "tyłem do kierunku jazdy", należy bezwzględnie wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera. W przeciwnym przypadku, dziecko narażone będzie na poważne obrażenia ciała lub śmierć, w momencie wyzwolenia poduszki powietrznej pasażera. Reaktywacja W pozycji "OFF" poduszka powietrzna pasażera nie otworzy się w przypadku zderzenia. Zaraz po wyjęciu fotelika dziecięcego, należy przekręcić klucz w przełączniku poduszki powietrznej pasażera w pozycję "ON", włączając tym samym poduszkę i zapewniając bezpieczeństwo pasażera w przypadku zderzenia. Usterka działania czołowej poduszki powietrznej Jeżeli kontrolka zapali się w zestawie wskaźników, włączy się sygnał dźwiękowy, a na ekranie wyświetli się komunikat, należy skontaktować się z ASO SIECI CITROËN, w celu sprawdzenia systemu. Jeżeli zapalą się na stałe obydwie kontrolki poduszek powietrznych, nie należy instalować fotelika dziecięcego w położeniu tyłem do kierunku jazdy. Skontaktować się z ASO SIECI CITROËN.

83 Przewożenie dzieci OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH CITROËN zadbał o bezpieczeństwo dzieci, na etapie projektowania samochodu, reszta zależy od Państwa. W trosce o bezpieczeństwo przewożonych dzieci, należy bezwzględnie stosować się do następujących zaleceń: - wszystkie dzieci poniżej 1 roku życia lub o wzroście poniżej 150 cm, muszą być przewożone w homologowanych fotelikach dostosowanych do wagi, na siedzeniach wyposażonych w pasy bezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX. - statystycznie, najbezpieczniejsze miejsca w Waszym samochodzie przystosowane do przewozu dzieci to miejsca tylne. - dziecko poniżej 9 kg musi być obowiązkowo przewożone w położeniu "tyłem do kierunku jazdy" zarówno z przodu jak i z tyłu. - pasażer nie może podróżować z dzieckiem na kolanach. INSTALACJA FOTELIKA DZIECIĘCEGO ZA POMOCĄ PASA O TRZECH PUNKTACH MOCOWANIA "Tyłem do kierunku jazdy" Zalecany na tylnych fotelach do roku życia. W przypadku fotelika dziecięcego zainstalowanego "tyłem do kierunku jazdy" na przednim siedzeniu pasażera, należy obowiązkowo wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera. W razie pozostawienia włączonej poduszki powietrznej pasażera, dziecko narażone by było na obrażenia ciała lub śmierć w momencie zadziałania poduszki powietrznej. "Przodem do kierunku jazdy" Zalecany na tylnych fotelach powyżej roku życia. W przypadku fotelika dziecięcego zainstalowanego "przodem do kierunku jazdy" na przednim siedzeniu pasażera, należy pozostawić włączoną poduszkę powietrzną pasażera. Zasady przewozu dzieci zależą od danego kraju. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi przepisami w danym kraju. Należy zapoznać się z listą fotelików dopuszczonych w danym kraju. Mocowania isofi x, miejsca tylne, poduszka powietrzna pasażera oraz jej wyłączenie zależą od sprzedawanej wersji. 87 4BEZPIECZEŃSTWO

84 Przewożenie dzieci 88 UNIWERSALNE FOTELIKI DZIECIĘCE ZALECANE PRZEZ CITROËN CITROËN proponuje pełną gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasów bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania : Grupa 0: od urodzenia do 10 kg Grupa 0+: od urodzenia do 1 kg L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" Instaluje się tyłem do kierunku jazdy. Grupy 1, i : od 9 do 6 kg Rozdział 4, część "Poduszki powietrzne". Funkcje fotelików dziecięcych oraz wyłączenia poduszki powietrznej pasażera są wspólne dla całej gamy CITROËN. Jeżeli nie ma możliwości wyłączenia poduszki powietrznej pasażera, nie wolno instalować fotelika dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy" na przednich fotelach. L "KIDDY Life" Zastosowanie osłony jest obowiązkowe przy przewożeniu małych dzieci (od 9 do 18 kg). Grupy i : od 15 do 6 kg L "RECARO Start". L4 "KLIPPAN Optima" Od 6 roku życia (około kg), tylko podstawka podwyższająca.

85 Przewożenie dzieci INSTALACJA FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH MOCOWANYCH ZA POMOCĄ PASA BEZPIECZEŃSTWA Zgodnie z ustawodawstwem europejskim, tabela prezentuje możliwości instalacji fotelika dziecięcego mocowanego za pomocą pasa bezpieczeństwa i homologowanego jako uniwersalny, w zależności od wagi dziecka i miejsca w samochodzie: 89 Waga i orientacyjny wiek dziecka Miejsce Poniżej 1 kg (grupy 0 (a) i 0+) Do 1 roku Od 9 do 18 kg (grupa 1) Od 1 do lat Od 15 do 5 kg (grupa ) Od do 6 lat Od do 6 kg (grupa ) Od 6 do 10 lat Fotel pojedynczy U U U U Rząd 1 (b) Kanapa, miejsce boczne U U U U Kanapa, miejsce środkowe (c) U U U U a : Grupa 0 : od urodzenia do 10 kg. b : przed montażem fotelika dziecięcego na tym miejscu, należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami w danym kraju. c : fotelik dziecięcy "RÖMER Baby-Safe Plus" nie może być zainstalowany na tym miejscu. U : miejsce przystosowane do instalacji uniwersalnego fotelika dziecięcego mocowanego za pomocą pasa bezpieczeństwa i homologowanego jako uniwersalny, "tyłem do kierunku jazdy" i/lub "przodem do kierunku jazdy". CITROËN odradza instalację fotelika dziecięcego na środkowym fotelu, z wyjątkiem fotelika "KLIPPAN Optima". 4BEZPIECZEŃSTWO

86 Przewożenie dzieci 90 MOCOWANIA "ISOFIX" FOTELIK DZIECIĘCY ISOFIX DOSTOSOWANY DO PAŃSTWA POJAZDU RÖMER Duo Plus ISOFIX (rozmiar B1 ) Grupa 1 : od 9 do 18 kg Samochód posiada homologację zgodną z nowymi przepisami ISOFIX. Dotyczy to trzech zaczepów dla każdego siedzenia: - dwóch zaczepów z przodu A i B, umieszczonych między oparciem a siedziskiem fotela samochodu, - jednego zaczepu z tyłu C, znajdującego się na oparciu fotela samochodu, do mocowania górnego paska zwanego TOP TETHER. System mocowania ISOFIX zapewnia pewny, solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego w samochodzie na fotelach bocznych. Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są w dwa zamki, które łatwo mocowane są do dwóch zaczepów z przodu. Niektóre posiadają również górny pasek, który łączy się z zaczepem tylnym C. Aby zaczepić ten pasek, należy podnieść zagłówek fotela samochodu, przełożyć zaczep między trzpieniami. Przymocować hak do zaczepu tylnego, a następnie napiąć górny pasek. Instaluje się przodem do kierunku jazdy. Wyposażony w górny pas przypinany do górnego pierścienia ISOFIX, zwany TOP TETHER. Trzy pochylenia kadłuba: pozycja siedząca, półleżąca i leżąca. Ten fotelik dziecięcy może być również instalowany na siedzeniach niewyposażonych w mocowania ISOFIX. W takim przypadku, obowiązkowe jest zapięcie pasa bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania. Podczas instalacji fotelika dziecięcego, należy przestrzegać wskazówek dotyczących montażu zawartych w instrukcji montażu producenta fotelika.

87 Przewożenie dzieci TABELA PODSUMOWUJĄCA INSTALACJĘ FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH ISOFIX Zgodnie z ustawodawstwem europejskim, poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie, na siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX. W przypadku uniwersalnych i pół-uniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX, klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą od A do G, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX. 91 Waga dziecka / orientacyjny wiek Poniżej 10 kg (grupa 0) Do około 6 miesiąca Poniżej 10 kg (grupa 0) Poniżej 1 kg (grupa 0+) Do około 1 roku Od 9 do 18 kg (grupa 1) Od 1roku do około roku Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola "tyłem do kierunku jazdy" "tyłem do kierunku jazdy" "przodem do kierunku jazdy" Klasa rozmiaru ISOFIX F G C D E C D A B B1 Rząd 1 X IL-SU IL-SU IUF, IL-SU IUF : Miejsce przystosowane do instalacji uniwersalnego fotelika dziecięcego ISOFIX. Fotelik dziecięcy ISOFIX "przodem do kierunku jazdy" wyposażony w górny pasek, mocowany do górnego zaczepu na miejscach ISOFIX samochodu. IL-SU : Miejsce przystosowane do instalacji pół-uniwersalnego fotelika dziecięcego ISOFIX. Fotelik dziecięcy ISOFIX "przodem do kierunku jazdy" wyposażony w podpórkę. Fotelik dziecięcy ISOFIX "tyłem do kierunku jazdy" lub gondola, wyposażony w górny pasek lub podpórkę. X : Brak mechanizmów przewidzianych do instalacji fotelika dziecięcego. 4BEZPIECZEŃSTWO

88 Przewożenie dzieci 9 PORADY DOTYCZĄCE FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH Nieprawidłowa instalacja fotelika dziecięcego w samochodzie nie gwarantuje bezpieczeństwa dziecka w przypadku kolizji. Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub pasy fotelika dziecięcego ograniczając maksymalnie luz względem ciała dziecka nawet w przypadku krótkich przejazdów. Przy prawidłowo zainstalowanym foteliku "przodem do kierunku jazdy", oparcie fotelika powinno przylegać do oparcia fotela nie dotykając przy tym zagłówka. W przypadku demontażu zagłówka, należy go schować lub zabezpieczyć w taki sposób, by w sytuacji nagłego hamowania, nie stwarzał zagrożenia. Dzieci poniżej 10 roku życia, nie mogą być przewożone na przednim siedzeniu pasażera w położeniu "przodem do kierunku jazdy", chyba że tylne siedzenia są już zajęte przez inne dzieci lub gdy tylne siedzenia nie nadają się do użytku lub są zdemontowane. Wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera w momencie instalacji fotelika dziecięcego na przednim siedzeniu w położeniu "tyłem do kierunku jazdy". W innym przypadku, dziecko narażone by było na poważne obrażenia ciała lub śmierć w momencie rozwinięcia się poduszki powietrznej. Dla zachowania bezpieczeństwa, należy pamiętać by nie zostawiać: - dziecka/dzieci bez opieki w samochodzie, - dziecka lub zwierzęcia w samochodzie na słońcu, przy zamkniętych szybach, - kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz samochodu. Aby zapobiec przypadkowemu otworzeniu drzwi, należy włączyć mechanizm "Bezpieczeństwo dzieci". Szyb tylnych nie należy otwierać bardziej niż o jedną trzecią. Aby osłonić małe dziecko przed promieniami słonecznymi, należy założyć na tylne szyby żaluzje boczne. Instalacja podstawki podwyższającej Część piersiowa pasa bezpieczeństwa powinna spoczywać na ramionach dziecka, nie dotykając szyi. Należy upewnić się, czy część brzuszna pasa bezpieczeństwa spoczywa na udach dziecka. CITROËN zaleca stosowanie podstawek podwyższających wraz z oparciem, wyposażonych w prowadnicę pasa na poziomie ramion.

89 Hak holowniczy 9 HOLOWANIE PRZYCZEPY, PRZYCZEPY CAMPINGOWEJ, ŁÓDKI... Więcej informacji dotyczących masy pojazdu, znajduje się w dokumentach administracyjnych (dowód rejestracyjny,...) lub w rozdziale 8, w części "Masy". Porady dotyczące jazdy Holowany pojazd powinien mieć włączony bieg jałowy: skrzynia biegów w położeniu luz. Rozmieszczenie ładunku Należy tak rozłożyć ładunki na przyczepie, by najcięższe przedmioty znajdowały się możliwie najbliżej osi i by nacisk na główkę haka był zbliżony do maksymalnego dopuszczalnego nacisku, jednak nie większy. Chłodzenie Holowanie przyczepy pod górę powoduje zwiększenie temperatury płynu chłodzącego. 5AKCESORIA Wentylator napędzany jest elektrycznie, jego zdolność chłodzenia nie zależy więc od obrotów silnika. Przeciwnie, należy stosować wyższe przełożenia skrzyni biegów w celu zmniejszenia obrotów silnika i konieczne jest zmniejszenie prędkości pojazdu. W każdym przypadku należy zwracać szczególną uwagę na temperaturę płynu chłodzącego silnika.

90 Hak holowniczy 94 Wskazówki praktyczne W szczególnych przypadkach, podczas holowania w wyjątkowo trudnych warunkach (maksymalne obciążenie holowane po stromym zboczu w wysokiej temperaturze otoczenia), silnik automatycznie ogranicza swoją moc. W takim przypadku, automatyczne wyłączenie klimatyzacji umożliwia odzyskanie mocy silnika. W razie zapalenia się kontrolki temperatury płynu chłodzącego, należy jak najszybciej zatrzymać pojazd i wyłączyć silnik. Rozdział 6, część "Poziomy płynów". Ogumienie Sprawdzić ciśnienie w ogumieniu holującego pojazdu (patrz rozdział 8 w części "Elementy identyfi kacyjne") i przyczepy, przestrzegając przy tym zalecanych wartości ciśnienia. Hamulce Podczas holowania wydłuża się droga hamowania. Należy jechać z umiarkowaną prędkością, redukować biegi w odpowiednim czasie, hamować progresywnie. Wiatr boczny Wrażliwość na wiatr boczny jest zwiększona. Należy prowadzić pojazd elastycznie i z umiarkowaną prędkością. ABS/ESP Systemy ABS lub ESP działają jedynie w samochodzie, a nie w przyczepie. Pomoc przy parkowaniu tyłem W przypadku jazdy z przyczepą system pomocy jest wyłączony. Hak holowniczy Zalecamy stosowanie oryginalnych haków holowniczych i wiązek CITROËN, które przeszły testy wytrzymałościowe dostosowane do konstrukcji samochodu; ich montaż należy powierzyć ASO SIECI CITROËN. W przypadku montażu poza siecią CITROËN, montaż musi być wykonany bezwzględnie z wykorzystaniem istniejącego wyposażenia elektrycznego z tyłu samochodu oraz zgodnie z zaleceniami producenta. Zgodnie z ogólnymi zaleceniami opisanymi powyżej, zwracamy Państwa uwagę na niebezpieczeństwo związane z montażem haka lub wyposażenia elektrycznego nieposiadającego referencji Automobiles CITROËN. Montaż może spowodować usterkę elektroniki samochodu. Przed ich montażem, należy skontaktować się z ASO SIECI CITROËN. AKCESORIA Wszystkie akcesoria i części zamiene zostały przetestowane, spełniają wymagania dotyczące niezawodności i bezpieczeństwa oraz są przystosowane do Państwa samochodu. W ofercie znajduje się duży wybór akcesoriów i części zamiennych. Gama wyposażenia profesjonalnego Dyrekcja części zamiennych wydaje katalog akcesoriów uwzględniający różne wyposażenie, takie jak: Ograniczniki ładunku (wszystkie rodzaje). Rolki załadunkowe. Hak holowniczy, wiązka elektryczna haka holowniczego: hak holowniczy wymaga bezwzględnie montażu w ASO SIECI CITROËN. Przegrody i kratki oddzielające, podłoga zabezpieczająca z drewna gładkiego i antypoślizgowego. Kratki zabezpieczające. Dostępna jest również inna gama, obejmująca komfort, akcesoria turystyczne i akcesoria do konserwacji: Alarm antywłamaniowy, znakowanie szyb, apteczka, kamizelka odblaskowa, pomoc w parkowaniu tyłem, trójkąt ostrzegawczy,... Kompatybilne pokrowce na siedzenia przednie wyposażone w poduszki powietrzne, kanapa, dywanik gumowy, dywanik wykładzinowy, łańcuchy śniegowe, żaluzja, bagażnik rowerowy na pokrywę bagażnika,...

91 Wyposażenie Aby nie blokować przestrzeni pod pedałami: - należy prawidłowo zamocować dywanik i mocowania, - nigdy nie kłaść jednego dywanika na drugim. Radioodtwarzacze, zestaw głośnomówiący, głośniki, zmieniarka CD, nawigacja,... Bez względu na osprzęt audio i telematyczny dostępny na rynku, uwarunkowania techniczne związane z montażem tego typu urządzeń wymagają uwzględnienia parametrów danego osprzętu oraz ich zgodności z seryjnym wyposażeniem samochodu. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w ASO SIECI CITROËN. Maksymalne obciążenie pałąków dachowych - Galeria dachowa: 10 kg. - Pałąki poprzeczne na dachu: 100 kg. - Pałąki poprzeczne na relingach wzdłużnych: 75 kg. Instalacja nadajników radiokomunikacyjnych Przed instalacją nadajników radiokomunikacyjnych stanowiących wyposażenie dodatkowe, z użyciem zewnętrznej anteny samochodowej, zalecamy skontaktować się z przedstawicielem marki CITROËN. W ASO SIECI CITROËN można uzyskać dane techniczne nadajników (zakres częstotliwości, maksymalną moc wyjściową, pozycję anteny, specjalne warunki instalacji), które mogą zostać zamontowane, zgodnie z Dyrektywą o Kompatybilności Elektromagnetycznej Sprzętu Samochodowego (004/104/WE). Przednie osłony przeciwbłotne, tylne osłony przeciwbłotne, felgi aluminiowe 15/17 calowe, wykładzina wnęki kół, kierownica pokryta skórą,... Płyn do spryskiwacza szyb, produkty do czyszczenia i konserwacji pojazdu wewnątrz i na zewnątrz, zapasowe żarówki,... Montaż wyposażenia lub akcesoriów elektrycznych niezatwierdzonych przez Automobiles CITROËN, może spowodować usterkę elektroniki Państwa samochodu. Aby przed tym się ustrzec, proponujemy zwrócenie się do reprezentanta marki, który przedstawi gamę wyposażenia lub akcesoriów dostosowanych do Państwa samochodu. W zależności od kraju przeznaczenia, kamizelki odblaskowe, trójkąty ostrzegawcze, zapasowe żarówki są obowiązkowym wyposażeniem pojazdu. Moduł telematyczny "Active Fleet Data" Podłączony bezpośrednio do serca samochodu (sieci multipleksowej: "Full CAN"), moduł telematyczny umożliwia poprzez funkcję "klucz w dłoni" wysyłanie w czasie rzeczywistym informacji typu: - przebieg kilometrów, - liczbę kilometrów pozostałych do następnego przeglądu, - alerty i usterki (poziom oleju, poziom płynu chłodzącego, temperatura oleju, temperatura płynu chłodzącego itp.). Zarządzający "Flotami" mogą, dzięki temu, zwiększyć kontrolę nad samochodami fi rmowymi. W zależności od kraju, skontaktować się z ASO SIECI CITROËN, aby uzyskać szczegółowe informacje. 95 5AKCESORIA

92 96 Przewożenie dzieci

93 Otwieranie pokrywy silnika 97 OTWIERANIE POKRYWY SILNIKA Od wewnątrz Pociągnąć do siebie dźwignię, znajdującą się pod deską rozdzielczą. Pokrywa silnika jest odryglowana. Od zewnątrz Podnieść lekko pokrywę i wsunąć pod spód rękę, dłonią do dołu, aby dostać się do łopatki. Popchnąć ręką łopatkę w lewo. Otworzyć pokrywę. Podpórka pokrywy silnika Zamocować podpórkę w gnieździe, zaznaczonym na blasze po lewej stronie samochodu, aby utrzymać pokrywę w otwartym położeniu. Przed zamknięciem pokrywy, wpiąć podpórkę na swoje miejsce, bez dużego nacisku. Zamykanie 6KONTROLE Opuścić pokrywę i puścić ją w końcowej fazie. Sprawdzić zablokowanie pokrywy. Nie otwierać pokrywy przy silnym wietrze.

94 Pod pokrywą silnika 98 SILNIK BENZYNOWY Podczas wykonywania czynności pod pokrywą silnika należy być bardzo ostrożnym. 1. Zbiornik spryskiwacza przedniej szyby.. Skrzynka bezpieczników.. Zbiornik płynu chłodzącego silnika. 4. Zbiornik płynu hamulcowego i do sprzęgła. 5. Filtr powietrza. 6. Ręczny wskaźnik poziomu oleju. 7. Wlew oleju silnikowego. 8. Zbiornik płynu układu kierowniczego ze wspomaganiem. Końcówki akumulatora: + Punkt metalowy dodatni. - Punkt metalowy ujemny (masa).

95 Pod pokrywą silnika 99 SILNIK DIESEL Podczas wykonywania czynności pod pokrywą silnika należy być bardzo ostrożnym. 1. Zbiornik spryskiwacza przedniej szyby.. Skrzynka bezpieczników.. Zbiornik płynu chłodzącego silnika. 4. Zbiornik płynu hamulcowego i do sprzęgła. 5. Filtr powietrza. 6. Ręczny wskaźnik poziomu oleju. 7. Wlew oleju silnikowego. 8. Zbiornik płynu układu kierowniczego ze wspomaganiem. 9. Pompa zasysająca. Końcówki akumulatora: 6KONTROLE + Punkt metalowy dodatni. - Punkt metalowy ujemny (masa).

96 Poziomy płynów POZIOMY PŁYNÓW 100 Przedstawione niżej czynności stanowią element bieżącej eksploatacji pojazdu. Niezbędne informacje dostępne są w ASO SIECI CITROËN oraz w książce gwarancyjnej dołączonej do dokumentacji samochodu. W przypadku konieczności demontażu / montażu ozdobnej osłony silnika, należy postępować ostrożnie, tak by nie uszkodzić klipsów mocujących. Poziom oleju Regularnie kontrolować i uzupełniać poziom między wymianami podczas przeglądu (maksymalne zużycie wynosi 0,5 l na 1000 km). Poziom sprawdza się przy zimnym silniku, w samochodzie ustawionym na poziomym podłożu, przy użyciu wskaźnika ręcznego. Wskaźnik poziomu oleju (bagnet) oznaczenia poziomu na wskaźniku: A = maxi. W przypadku przekroczenia tego oznaczenia, skontaktować się z ASO SIECI CITROËN. B = mini. Nigdy nie doprowadzać do obniżenia poziomu poniżej tego oznaczenia. Aby zapewnić niezawodność silnika i systemu doczyszczania spalin, nie należy stosować dodatków do oleju silnika. Wymiana oleju Operacja konieczna do wykonania w przewidzianym czasie, nowy olej powinien mieć klasę lepkości zgodną z wymaganiami określonymi w planie obsługi producenta. Niezbędne informacje dostępne są w ASO SIECI CITROËN. Przed napełnieniem, wyjąć ręczny wskaźnik poziomu oleju. Po napełnieniu, sprawdzić poziom (nigdy nie przekraczać poziomu maksymalnego). Przed zamknięciem pokrywy silnika, należy dokręcić korek wlewu oleju. Wybór klasy lepkości We wszystkich przypadkach, wybrany olej musi spełniać wymagania producenta. Poziom płynu hamulcowego Wymianę płynów należy bezwzględnie przeprowadzać po upływie przewidzianych okresów czasu, stosownie do planu obsługi przewidzianego przez producenta. Używać płynów zalecanych przez producenta, spełniających wymagania norm DOT4. Poziom płynu musi mieścić się między oznaczeniami MINI i MAXI zaznaczonymi na zbiorniku. Konieczność częstego dolewania płynu oznacza usterkę, należy jak najszybciej sprawdzić układ w ASO SIECI CITROËN. Kontrolki Weryfi kacja z wykorzystaniem kontrolek znajdujących się w zestawie wskaźników została opisana w rozdziale, prosimy zapoznać się z częścią "Stanowisko kierowcy".

97 Poziomy Poziom płynu chłodzącego Należy wyłącznie używać płynu zalecanego przez producenta. W innym przypadku, istnieje niebezpieczeństwo poważnego uszkodzenia silnika. Gdy silnik jest ciepły, temperatura płynu chłodzącego jest regulowana przez elektrowentylator: Może on funkcjonować pomimo wyjęcia klucza ze stacyjki. Biorąc ponadto pod uwagę, że układ chłodzenia działa pod ciśnieniem, należy odczekać co najmniej godzinę od wyłączenia silnika, przed odkręceniem korka. Aby uniknąć poparzeń, należy odkręcić korek o ćwierć obrotu, co spowoduje spadek ciśnienia. Gdy ciśnienie spadnie, odkręcić korek całkowicie i uzupełnić poziom płynu chłodzącego. Konieczność częstego dolewania płynu oznacza usterkę, należy jak najszybciej sprawdzić układ w ASO SIECI CITROËN. Uzupełnianie poziomu płynu Poziom płynu musi mieścić się między oznaczeniami MINI i MAXI zaznaczonymi na zbiorniku wyrównawczym. Jeżeli ilość dolanego płynu przekracza 1 litr, należy skontrolować układ w ASO SIECI CITROËN. Poziom płynu układu kierowniczego ze wspomaganiem Samochód należy ustawić poziomo, a silnik powinien być zimny. Odkręcić korek połączony ze wskaźnikiem i sprawdzić poziom płynu, który musi znajdować się między oznaczeniami MINI i MAXI. Poziom płynu spryskiwaczy szyb i reflektorów Aby uzyskać optymalną jakość spryskiwania, decydującą nieraz o bezpieczeństwie, zalecamy stosowanie produktów gamy CITROËN. Aby zapewnić optymalne oczyszczanie i uniknąć zamarzania, do uzupełnienia lub do wymiany płynu nie należy stosować wody. Pojemność zbiornika spryskiwacza: około 4,5 litra. Jeżeli samochód wyposażony jest w spryskiwacz refl ektorów, pojemność zbiornika wynosi 7,5 litrów. Poziom dodatku do oleju napędowego (Diesel z filtrem cząstek stałych FAP) Minimalny poziom dodatku sygnalizowany jest poprzez zapalenie się kontrolki serwisowej i pojawienie się na ekranie komunikatu. Jeżeli kontrolka zapali się przy pracującym silniku, oznacza to początek zapchania filtra cząstek stałych (wyjątkowo długa jazda po mieście: mała prędkość, długie korki,...). Aby zregenerować fi ltr, należy zwiększyć prędkość, gdy tylko warunki drogowe na to pozwolą, do 60 km/h lub więcej i utrzymać tą prędkość co najmniej przez 5 minut (aż do zniknięcia komunikatu i zgaśnięcia kontrolki serwisowej). W trakcie regeneracji fi ltra cząstek stałych, spod deski rozdzielczej mogą dochodzić specyfi czne odgłosy. Jeżeli komunikat jest nadal wyświetlany i kontrolka zapalona, należy skontaktować się z ASO SIECI CITROËN. Uzupełnienie Uzupełnienie poziomu dodatku musi być jak najszybciej wykonane w ASO SIECI CITROËN. Zużyte oleje i płyny Należy unikać kontaktu zużytego oleju ze skórą. Płyn hamulcowy jest bardzo szkodliwy i korozyjny. Nie należy wylewać zużytego oleju, płynu hamulcowego lub płynu chłodzącego do kanalizacji lub na ziemię tylko do odpowiednich pojemników dostępnych w ASO SIECI CITROËN KONTROLE

98 Kontrole 10 CZYNNOŚCI KONTROLNE Akumulator Przed zimą należy sprawdzić akumulator w ASO SIECI CITROËN. Klocki hamulcowe Zużycie hamulców zależy od stylu jazdy; w szczególności występuje podczas eksploatacji pojazdu w mieście i na krótkich dystansach. Może okazać się konieczne kontrolowanie stanu hamulców między przeglądami. Poza wyciekiem w układzie, obniżenie poziomu płynu hamulcowego może wskazywać na zużycie się klocków hamulcowych. Stopień zużycia tarcz / bębnów hamulcowych Aby otrzymać więcej informacji związanych z kontrolą stopnia zużycia tarcz / bębnów hamulcowych, należy skontaktować się z ASO SIECI CITROËN. Hamulec postojowy Zbyt duży skok hamulca lub spadek skuteczności hamowania stanowią sygnał do przeprowadzenia regulacji nawet między przeglądami. Kontrolę układu wykonuje ASO SIECI CITROËN. Filtr węglowy i filtr kabiny Klapka dostępu pod schowkiem przednim umożliwia zmianę fi ltrów. Filtr węglowy umożliwia ciągłe i wydajne fi ltrowanie kurzu. Zabrudzony fi ltr kabiny może osłabić wydajność systemu klimatyzacji oraz powodować brzydkie zapachy. Zalecamy stosowanie podwójnego filtra kabiny. Dodatkowy, specjalny filtr aktywny przyczynia się do oczyszczenia powietrza oraz do utrzymania czystości kabiny (zmniejszenie objawów alergicznych, nieprzyjemnych zapachów i tłustych plam). W książce gwarancyjnej znajdują się informacje na temat terminów wymiany elementów fi ltrujących. W zależności od środowiska (atmosfera zapylona...) oraz użytkowania samochodu (jazda miejska...), jeżeli jest to konieczne, należy zmieniać elementy dwa razy częściej. Filtr oleju Regularnie wymieniać wkłady fi ltrujące zgodnie z planem obsługi producenta. Filtr cząstek stałych FAP (Diesel) Konserwację fi ltra cząstek stałych FAP należy bezwzględnie przeprowadzać w ASO SIECI CITROËN. W trakcie przyspieszania, po długotrwałej wolnej jeździe lub na małych obrotach, można zauważyć wydobywanie się z układu wydechowego pary wodnej. Nie stwarza to żadnego zagrożenia dla samochodu i środowiska naturalnego.

99 Kontrole Spuszczenie wody znajdującej się w odstojniku filtra oleju napędowego Jeżeli kontrolka zapali się, należy spuścić wodę z odstojnika fi ltra. To samo robimy przy każdej wymianie oleju silnikowego. Aby usunąć wodę, należy odkręcić korek spustowy, umieszczony na fi ltrze. Odczekać aż woda spłynie całkowicie przez przezroczysty przewód, a następnie dokręcić korek spustowy. W silnikach HDi zastosowano najnowsze rozwiązania technologiczne. Każda czynność serwisowa wymaga szczególnych kwalifi kacji, które jest w stanie zagwarantować jedynie ASO SIECI CITROËN. W zależności od kraju przeznaczenia. Mechaniczna skrzynia biegów Należy kontrolować poziom według planu przeglądów producenta. Aby przeprowadzić sprawdzenie głównych poziomów płynów i kontrolę poszczególnych elementów samochodu, zgodnie z planem przeglądów producenta, należy zapoznać się z informacjami zamieszczonymi w książce gwarancyjnej dla danego rodzaju silnika. Stosować wyłącznie produkty zalecane przez CITROËN lub produkty wysokiej klasy o identycznej charakterystyce. Aby zoptymalizować działanie tak ważnych systemów, jakim jest układ hamulcowy, CITROËN przedstawia i proponuje odpowiednio dobrane produkty. Aby nie uszkodzić elementów elektrycznych, zabrania się mycia komory silnika pod wysokim ciśnieniem. 10 6KONTROLE

100 Paliwo 104 Paliwo wlewamy przy wyłączonym silniku. - Otworzyć klapkę wlewu paliwa. - Włożyć klucz, następnie obrócić go o ćwierć obrotu. - Zdjąć korek wlewu paliwa i zawiesić go na występie umieszczonym po wewnętrznej stronie klapki. Na etykietce wskazany jest rodzaj paliwa, które należy stosować. Jeżeli zbiornik ma być całkowicie napełniony, nie należy dolewać paliwa po trzecim zadziałaniu zaworu pistoletu. Mogłoby to spowodować nieprawidłowe działanie pojazdu. Pojemność zbiornika paliwa wynosi około 60 litrów. - Po wlaniu paliwa włożyć korek i zamknąć klapkę. UKŁAD PALIWA WYŁĄCZONY W przypadku silnego uderzenia, mechanizm automatycznie odcina zasilanie paliwem. Miganiu tej kontrolki, towarzyszy komunikat na ekranie. Upewnić się, czy na zewnątrz samochodu nie unosi się zapach wyciekającego paliwa, a następnie przywrócić zasilanie: - wyłączyć zapłon (położenie STOP). - wyciągnąć kluczyk ze stacyjki. - włożyć kluczyk do stacyjki. - włączyć zapłon i uruchomić pojazd. TANKOWANIE PALIWA Minimalny poziom paliwa Jeżeli zostanie osiągnięty minimalny poziom paliwa, zapali się kontrolka. W zbiorniku znajduje się wówczas około 8 litrów. Należy jak najszybciej wlać paliwo, aby uniknąć kłopotów związanych z przerwaniem zasilania. Podczas tankowania, gdy klapka jest otwarta, należy zwrócić uwagę, aby nikt nie próbował otworzyć bocznych drzwi przesuwnych. POMPKA ZASYSAJĄCA DIESEL W przypadku zatrzymania z powodu braku paliwa, należy ponownie napełnić układ zasilania: - napełnić zbiornik paliwa co najmniej 5 litrami oleju napędowego, - użyć ręcznej pompki zasysającej, umieszczonej pod pokrywą silnika pod pokrywą ochronną, - włączyć rozrusznik, aż do uruchomienia silnika. Patrz również informacje w rozdziale 6, w części "Pod pokrywą silnika".

101 Akumulator AKUMULATOR TRYB EKONOMICZNY Aby naładować akumulator za pomocą prostownika, należy: - odłączyć akumulator, - przestrzegać instrukcji podanych przez producenta prostownika, - podłączyć zaczynając od zacisku (-), - sprawdzić stan zacisków. Jeśli są zasiarczone, tzn. pokryte białawym lub zielonkawym nalotem należy je zdjąć i przeczyścić. Aby uruchomić pojazd z innego akumulatora należy: - podłączyć czerwony przewód do końcówek (+) obydwu akumulatorów, - jeden koniec przewodu zielonego lub czarnego podłączyć do końcówki (-) akumulatora pomocniczego, - drugi koniec przewodu zielonego lub czarnego podłączyć do masy pojazdu uruchamianego, jak najdalej od akumulatora, - włączyć rozrusznik aż do uruchomienia silnika, - poczekać, aż silnik powróci na wolne obroty i odłączyć przewody. W przypadku dłuższego, przekraczającego jeden miesiąc, postoju samochodu, zaleca się odłączać akumulator. Przed przystąpieniem do odłączenia akumulatora, po wyłączeniu zapłonu należy odczekać minuty. Nie zdejmować klem podczas pracy silnika. Nie ładować akumulatora bez wcześniejszego odłączenia obydwu klem. Po podłączeniu akumulatora należy włączyć zapłon i odczekać 1 minutę zanim włączymy rozrusznik, jest to czas niezbędny do inicjalizacji systemów elektronicznych. W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z ASO SIECI CITROËN. Po wymianie żarówek, odczekać około minuty przed ponownym podłączeniem akumulatora. Po wyłączeniu silnika, klucz w pozycji zapłonu, niektóre funkcje (wycieraczki, podnośniki szyb, lampki sufi towe, radioodtwarzacz, itd.) są dostępne przez łączny czas trzydziestu minut, aby nie spowodować rozładowania akumulatora. Po upływie tych 0 minut, aktywne funkcje zostają przełączone w tryb czuwania, a kontrolka akumulatora miga i na ekranie pojawia się komunikat. Aby powrócić do trybu normalnego wszystkich funkcji, należy uruchomić silnik i pozostawić włączony przez chwilę. Czas działania trybu normalnego jest dwukrotnością czasu pracy silnika. Zwykle jednak, czas ten wynosi od 5 do maksymalnie 0 minut. Rozładowany akumulator uniemożliwia rozruch silnika SZYBKA POMOC

102 Wymiana koła 106 WYMIANA KOŁA 1. USTAWIENIE POJAZDU - Proszę upewnić się, czy wszyscy pasażerowie wysiedli z samochodu i znajdują się w bezpiecznej strefi e. - W miarę możliwości, ustawić pojazd na płaskim, stabilnym i nieśliskim podłożu. - Zaciągnąć hamulec postojowy, wyłączyć zapłon oraz włączyć pierwszy bieg lub bieg wsteczny. - Jeżeli jest dostępny, wstawić klin pod koło znajdujące się po przekątnej do koła wymienianego. Jeżeli samochód wyposażony jest w hak holowniczy, czasami należy najpierw podnieść lekko samochód, aby ułatwić wyjęcie koła zapasowego z kosza. W specyficznych warunkach terenowych lub w przypadku dużego ładunku, proszę skontaktować się z ASO SIECI CITROËN.. NARZĘDZIA - Otworzyć pokrywę schowka znajdującego się pod prawym fotelem. W razie potrzeby, przesunąć fotel do przodu, aby uzyskać dostęp do schowka od tyłu. - Odkręcić nakrętkę, a następnie wyciągnąć podnośnik i korbkę. 1. Klucz do odkręcania kół.. Podnośnik.. Klucz do zdejmowania kołpaków z felg aluminiowych. 4. Klin. Podnośnik oraz pozostałe narzędzia zostały specjalnie opracowane dla Państwa samochodu. Nie należy ich używać do innego celu.

103 Wymiana koła 7SZYBKA POMOC 107. KOŁO ZAPASOWE - Otworzyć tylne drzwi, aby uzyskać dostęp do koła zapasowego. - Odkręcić śrubę za pomocą korby do demontażu kół, aż do maksymalnego opuszczenia kosza. - Zdjąć kosz z zaczepu i ustawić koło zapasowe przy kole do wymiany.

104 Wymiana koła SPOSÓB POSTĘPOWANIA - Zdjąć kołpak, pociągając go za pomocą klucza do demontażu kołpaków. - Odblokować śruby koła i trochę odkręcić. - Ustawić podnośnik w odpowiednim miejscu, jak najbliżej zmienianego koła. Upewnić się, czy podstawa podnośnika przylega całą powierzchnią do podłoża oraz czy podnośnik ustawiony jest pionowo. - Rozłożyć podnośnik, aby lekko podnieść koło. - Odkręcić całkowicie koło. - Wyciągnąć śruby i zdjąć koło. Podnośnik należy zacząć rozkładać po wstępnym odkręceniu śrub zmienianego koła oraz po podstawieniu klina pod koło leżące po przekątnej do zmienianego koła. Śruba przeciwkradzieżowa Jeżeli samochód wyposażony jest w felgi aluminiowe: - Każde koło wyposażone jest w śrubę przeciwkradzieżową. - Śruby te mogą być odblokowane za pomocą nasadki do odkręcania śrub przeciwkradzieżowych (przekazanej wraz z samochodem) oraz korby do demontażu kół.

105 Wymiana koła MONTAŻ KOŁA ZAPASOWEGO - Założyć koło na piastę i przykręcić śruby ręką. - Wstępnie dokręcić śruby za pomocą korby do demontażu kół. - Całkowicie opuścić samochód, składając podnośnik, a następnie wyjąć go. - Dokręcić śruby za pomocą korby, zablokować je, bez dociskania. - Schować koło do naprawy w koszu. - Zaczepić kosz i podnieść kosz za pomocą śruby i korby. 7SZYBKA POMOC Nigdy nie należy wchodzić pod samochód oparty jedynie na podnośniku (należy używać podpórki). Nigdy nie używać wkrętaka zamiast korby do demontażu kół.

106 Osłona zimowa MONTAŻ NAPRAWIONEGO KOŁA Montaż koła odbywa się w sposób opisany w punkcie 5, należy pamiętać o założeniu kołpaków. W rozdziale 8, w części "Elementy identyfikacyjne" znajduje się informacja dotycząca etykiety ogumienia. W rozdziale, w części "Stanowisko kierowcy", w paragrafi e "Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu" znajdują się zalecenia dotyczące kół wyposażonych w czujnik niskiego ciśnienia. Koło zapasowe nie jest przeznaczone do jazdy na długich dystansach, należy jak najszybciej udać się do ASO SIECI CITROËN i sprawdzić moment dokręcenia śrub, jak też ciśnienie w zamontowanym kole. Jak najszybciej naprawić i założyć oryginalne koło w ASO SIECI CITROËN. ZDEJMOWANA OSŁONA ZIMOWA Zależnie od kraju przeznaczenia, zdejmowaną osłonę zimową instaluje się w dolnej części przedniego zderzaka, aby zapobiec nagromadzeniu się śniegu na poziomie wentylatora chłodnicy. Gdy temperatura na zewnątrz przekroczy 10 C (brak opadów śniegu) lub podczas holowania, należy zdjąć osłonę zimową. MONTAŻ - Przyłożyć zdejmowaną osłonę zimową na poziomie kołka centrującego A na przednim zderzaku. - Osadzić osłonę na miejsce naciskając na każdy z zacisków B znajdujących się w czterech rogach. DEMONTAŻ - Włożyć śrubokręt w otwór znajdujący się obok każdego zacisku. - Podważyć, aby odpiąć cztery zaciski B.

107 Wymiana żarówki Wymiana żarówek odbywa się po wyłączeniu zapłonu lub odłączeniu akumulatora. Po wymianie, odczekać minuty przed ponownym podłączeniem akumulatora. Sprawdzić prawidłowe działanie świateł po każdej interwencji. 111 Mycie pod ciśnieniem Stosując ten rodzaj mycia trudnych do usunięcia zabrudzeń, nie wolno kierować strumienia wody na refl ektory, światła i ich obwód, aby uniknąć uszkodzenia lakieru i uszczelek. Typy żarówek W samochodzie zainstalowane są różne rodzaje żarówek. Aby je wyjąć: WYMIANA ŻARÓWKI Otworzyć pokrywę silnika. Aby uzyskać dostęp do żarówek, wsunąć rękę za zespół świateł. Wykonać operacje w odwrotnej kolejności, aby włożyć na swoje miejsce każdą żarówkę i sprawdzić prawidłowe zamknięcie pokrywy. Wymiana żarówek halogenowych musi zostać wykonana przy wyłączonych reflektorach. Poczekać kilka minut (niebezpieczeństwo poparzenia). Nie dotykać żarówki palcami, użyć niestrzępiącej się szmatki. Zbieranie się pary wodnej na szkle reflektorów jest normalną sytuacją. Po kilku minutach użytkowania samochodu, zaparowanie zniknie. Typ A Żarówka całkowicie szklana: delikatnie pociągnąć, ponieważ zamontowana została na wcisk. Typ B Żarówka bagnetowa: nacisnąć na żarówkę, a następnie przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Typ C Żarówka halogenowa: zwolnić sprężynę blokującą w gnieździe. 7SZYBKA POMOC

108 Wymiana żarówki 11 ŚWIATŁA PRZEDNIE 1. Światła mijania / Światła drogowe Typ C, H4-55W - Zdjąć pokrywę ze środka, pociągając za elastyczny gumowy występ. - Odłączyć złącze elektryczne. - Odgiąć występ blokujący. - Wymienić żarówkę, upewniając się czy część metalowa wchodzi w wyżłobienia lampy. - Założyć występ blokujący. - Sprawdzić prawidłowe ustawienie pokrywy na całym obwodzie, w celu zapewnienia szczelności.. Światła pozycyjne Typ A, W5W - 5W - Zdjąć pokrywę, pociągając za elastyczny gumowy występ. - Wyciągnąć oprawę żarówki włożonej na wcisk, pociągając za złącze. - Wymienić żarówkę. - Sprawdzić prawidłowe ustawienie pokrywy na całym obwodzie, w celu zapewnienia szczelności.. Kierunkowskazy Typ B, PY1W - 1W (bursztynowe) - Zdjąć pokrywę, pociągając za elastyczny gumowy występ. - Obrócić oprawę żarówki o ćwierć obrotu, w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. - Wyjąć żarówkę, delikatnie ją wciskając i obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. - Wymienić żarówkę. - Sprawdzić czy pokrywa założona jest prawidłowo i szczelnie dolega na całym obwodzie.

109 Wymiana żarówki Reflektory przeciwmgielne Typ C, H1-55W - Aby wyjąć żarówkę refl ektora przeciwmgielnego, należy odkręcić śrubę znajdującą się w otworze na zderzaku za pomocą śrubokręta Torx 0. - Usunąć trzy zapinki mocujące osłonę przeciwbłotną, znajdującą się pod zderzakiem. - Odsunąć osłonę przeciwbłotną do góry. - Odpiąć reflektor przeciwmgielny, ściskając zapinki mocujące. - Wyciągnąć refl ektor na zewnątrz. - Obrócić o ćwierć obrotu żółtą pokrywę, aby otworzyć refl ektor. - Odchylić zapinki zaciskające z obu stron stopkę żarówki. - Wyjąć żarówkę, pociągając ją w osi. - Założyć nową żarówkę, zapiąć zapinki wokół stopki żarówki i wykonać pozostałe czynności w odwrotnej kolejności, aby zamontować refl ektor i zderzak. BOCZNY KIERUNKOWSKAZ Typ A, WY 5W (bursztynowy) - Przesunąć kierunkowskaz do tyłu i wyjąć go pociągając do przodu. - Skontaktować się z ASO SIECI CITROËN w celu zakupu nowego kierunkowskazu, który jest odrębnym elementem. - Aby go zamontować, wsunąć kierunkowskaz w kierunku tyłu i przesunąć do przodu. Przód / Tył LAMPKI SUFITOWE 7SZYBKA POMOC Typ A, 1V5W - 5W - Odpiąć przezroczystą osłonę, wsuwając śrubokręt w szczelinę po obu stronach lampki sufi towej. - Pociągnąć i wymienić żarówkę. - Zapiąć przezroczystą osłonę w gnieździe i upewnić się czy jest dobrze zablokowana.

110 Wymiana żarówki 114 WIATŁA TYLNE Więcej informacji na temat żarówek, można przeczytać w części "Rodzaje żarówek". 1. Światła stop / światła pozycyjne Typ B, P1/5W - 1/5W. Kierunkowskazy Typ B, PY1W - 1W (bursztynowe). Światła cofania Typ B, P1W - 1W 4. Światła przeciwmgielne Typ B, P1W - 1W Mycie pod ciśnieniem Stosując ten rodzaj mycia trudnych do usunięcia zabrudzeń, nie wolno kierować strumienia wody na refl ektory, światła i ich obwód, aby uniknąć uszkodzenia lakieru i uszczelek. - Odnaleźć uszkodzoną żarówkę, a następnie otworzyć tylne drzwi o 180. Rozdział, część "Otwieranie". - Wyjąć dwie śruby mocujące za pomocą śrubokręta, znajdującego się w torbie z narzędziami pod prawym fotelem. - Od zewnątrz, pociągnąć zespół świateł. - Przytrzymując światło, odłączyć złącze elektryczne. - Odgiąć 4 występy, a następnie wyjąć oprawę żarówki. - Wyjąć uszkodzoną żarówkę delikatnie ją wciskając i przekręcając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. - Wymienić żarówkę. Aby wyciągnąć zespół świateł: - w modelu z klapą bagażnika, należy pociągnąć zespół do środka samochodu, - w modelu z drzwiami skrzydłowymi bagażnika, należy pociągnąć zespół do siebie. Przy montażu, należy prawidłowo ustawić występy oraz przewód zasilający, tak aby go nie przycisnąć. Po zmianie żarówki tylnego kierunkowskazu, czas ponownego uruchomienia wynosi ponad minuty.

111 Wymiana żarówki 115 OŚWIETLENIE TABLICY REJESTRACYJNEJ Typ A, W5W - 5W Klapa tylna - Odchylić przezroczystą plastikową osłonę za pomocą śrubokręta. - Wymienić żarówkę. - Założyć przezroczystą plastikową obudowę i nacisnąć na nią. Drzwi skrzydłowe - Odpiąć wewnętrzną wykładzinę. - Odłączyć złącze, odginając występ. - Obrócić oprawę żarówki o ćwierć obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. - Wymienić żarówkę. - Założyć oprawę żarówki i podłączyć złącze. - Założyć wykładzinę. TRZECIE ŚWIATŁO STOP Typ A, W16W - 16W 7SZYBKA POMOC - Odkręcić dwie nakrętki. - Popchnąć trzpienie. - W razie potrzeby, odłączyć złącze, aby wyjąć światło. - Wymienić żarówkę.

112 Wymiana bezpiecznika WYMIANA BEZPIECZNIKA 116 Skrzynki bezpieczników znajdują się: - w dolnej części deski rozdzielczej po lewej stronie (za pokrywą), - pod pokrywą silnika (w pobliżu akumulatora). Jeżeli samochód jest w nią wyposażony, dodatkowa skrzynka bezpieczników obsługuje hak holowniczy i połączenia dla transformacji blacharskiej i podłogi z kabiną. Skrzynka znajduje się po prawej stronie za przegrodą ograniczającą przestrzeń ładunkową. Opisano jedynie bezpieczniki, które mogą być wymienione przez użytkownika za pomocą szczypiec i bezpieczników zapasowych znajdujących się za schowkiem w desce rozdzielczej po prawej stronie. Pozostałe bezpieczniki należy wymieniać w ASO SIECI CITROËN. Informacja dla warsztatów samochodowych: szczegółowe informacje na temat bezpieczników i przekaźników znajdują się na schematach "Metody" w sieci serwisowej. Wyjmowanie i wkładanie bezpiecznika Przed wymianą bezpiecznika należy poznać przyczynę usterki i ją usunąć. - Użyć szczypiec. Zawsze wymieniać uszkodzony bezpiecznik na bezpiecznik o takim samym natężeniu prądu. CITROËN nie ponosi odpowiedzialności za koszty związane z naprawą samochodu lub usterką spowodowaną montażem akcesoriów dodatkowych, niedostarczonych, niezalecanych przez ASO SIECI CITROËN i instalowanych niezgodnie z zaleceniami, szczególnie wtedy, gdy pobór mocy wszystkich podłączonych urządzeń dodatkowych przekracza 10 miliamperów.

113 Wymiana bezpiecznika BEZPIECZNIKI DESKI ROZDZIELCZEJ Odchylić pokrywę, aby uzyskać dostęp do bezpieczników. Bezpieczniki F Ampery A 1 15 Wycieraczka tylnej szyby Funkcja Wolny 5 Poduszka powietrzna Podnośniki szyb 6 0 Zamki Klimatyzacja, gniazdo diagnostyczne, przełącznik lusterka wstecznego, wiązka refl ektorów Tylna lampka sufi towa, przednia lampka do czytania, konsola pod dachem Radioodtwarzacz, zmieniarka CD, ekran, wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu, alarm i syrena 9 0 Gniazdo 1 V przednie i tylne Kolumna środkowa Niskie napięcie stacyjki 1 15 Czujnik deszczu i natężenia światła, poduszka powietrzna 1 5 Zestaw wskaźników Zamki 16 - Wolny Pomoc przy parkowaniu, sterowanie klimatyzacją automatyczną, Zestaw głośnomówiący Odmrażanie tylnej szyby/lusterek wstecznych 7SZYBKA POMOC

114 Wymiana bezpiecznika BEZPIECZNIKI KABINY 118 Bezpieczniki F Ampery A 1 - Wolny Funkcja 0 Ogrzewane fotele - Wolny 4 15 Przekaźnik składanych lusterek wstecznych 5 15 Przekaźnik gniazda wyposażenia chłodni BEZPIECZNIKI PRZYCZEPY / HAKA HOLOWNICZEGO / ELEMENTÓW NADWOZIA / PODŁOGI Z KABINĄ Opisane bezpieczniki mają charakter jedynie informacyjny, ponieważ ta dodatkowa skrzynka odnosi się do innych informacji uzależnionych od zmiany elementów nadwozia, dla których instrukcja obsługi nie może stanowić pomocy technicznej. Bezpieczniki F Ampery A 1 15 Wolny Funkcja 15 Przekaźnik stacyjki, generator opcjonalny 15 Zasilanie 1 V przyczepy 4 15 Zasilanie stałe dla elementów nadwozia 5 40 Światła awaryjne

115 Wymiana bezpiecznika BEZPIECZNIKI POD POKRYWĄ SILNIKA Po otworzeniu pokrywy silnika, odpiąć i odchylić skrzynkę, aby uzyskać dostęp do bezpieczników. Bezpieczniki F Ampery A 1 0 Kontrola silnika 15 Sygnał dźwiękowy Funkcja 10 Pompa spryskiwacza przedniej i tylnej szyby 4 0 Pompa spryskiwacza refl ektorów 5 15 Elementy silnika 6 10 Czujnik kąta obrotu kierownicy, ESP 7 10 Stycznik stop, stycznik sprzęgła 8 5 Rozrusznik 9 10 Silnik wiązki świateł, moduł zarządzania parkowaniem 10 0 Elementy silnika Wolny 1 0 Wycieraczka szyby 1 40 BSI 14 0 Pompa Światła drogowe prawe Światła drogowe lewe Światła mijania prawe Światła mijania lewe 119 7SZYBKA POMOC

116 Wymiana pióra wycieraczki szyby 10 WYMIANA PIÓRA WYCIERACZKI SZYBY Włączenie serwisowego położenia piór wycieraczek przednich - Po upływie mniej niż jednej minuty od wyłączenia zapłonu, przesunąć dźwignię wycieraczek w dół, w celu ustawienia ich wzdłuż słupków szyby przedniej (pozycja szczególna). Wymiana pióra wycieraczki przedniej szyby - Unieść ramię wycieraczki. - Odpiąć i zdjąć pióro wycieraczki. - Założyć nowe pióro wycieraczki. - Położyć ramię wycieraczki. W celu ustawienia wycieraczek w normalnym położeniu, włączyć zapłon i przesunąć dźwignię sterowania wycieraczkami. Wymiana pióra wycieraczki tylnej szyby - Unieść ramię wycieraczki, a następnie odpiąć i zdjąć pióro wycieraczki. - Założyć nowe pióro wycieraczki i położyć ramię wycieraczki.

117 Holowanie pojazdu 11 HOLOWANIE WŁASNEGO POJAZDU Zaczep holowniczy znajduje się w torbie narzędziowej pod prawym fotelem. Bez podnoszenia (cztery koła na ziemi) Należy zawsze stosować pręt holowniczy. Z przodu - odczepić osłonę naciskając jej dolną część, - przykręcić zdejmowany zaczep holowniczy do oporu. Z tyłu - odpiąć osłonę za pomocą monety lub płaskiej części zaczepu holowniczego, - przykręcić zdejmowany zaczep holowniczy do oporu. Z podniesieniem (tylko koła na ziemi) Wskazane jest podnoszenie pojazdu przy pomocy specjalnego podnośnika. Jeżeli silnik w pojeździe holowanym jest wyłączony, nie ma on wspomagania hamowania i kierownicy. Pojazdy z mechaniczną skrzynią biegów (wersja Diesel) 7SZYBKA POMOC W samochodach z mechaniczną skrzynią biegów, należy ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu "luz", w innym razie, może to doprowadzić do uszkodzenia układu hamulcowego oraz wyłączenia wspomagania hamowania przy uruchomieniu silnika.

118 1 Wymiary

119 Wymiary WYMIARY Samochód posiada wersje długości (L1 i L), patrz tabele poniżej: Krótki - L1 FURGON (mm) Długi - L L Długość całkowita H Wysokość całkowita A Rozstaw osi 78 B Zwis przedni 95 C Zwis tylny D Szerokość (na blasze) bez lusterek wstecznych 1810 z lusterkami wstecznymi 11 E Rozstaw kół z przodu 1505 F Rozstaw kół z tyłu 1554 G Długość użytkowa podłogi z tyłu I Długość użytkowa ze złożonym przednim fotelem DANE TECHNICZNE

120 Wymiary 14 DRZWI TYLNE (mm) L1-65 L1-850 L M Maksymalna wysokość progu przy oponach 195/65 R Małe Drzwi skrzydłowe Duże Pokrywa bagażnika N Wysokość ładunkowa po otworzeniu (pod blachą) O Szerokość

121 Wymiary 15 8DANE TECHNICZNE DRZWI BOCZNE PRZESUWNE (mm) L1 L P Wysokość użytkowa 1100 Q Szerokość użytkowa Wysokość pod podniesioną pokrywą 189

122 Wymiary 16 PODŁOGA Z KABINĄ (mm) L Długość całkowita 47 H Wysokość całkowita A Rozstaw osi 78 B Zwis przedni 95 C Zwis tylny 584 D Szerokość na blasze (bez lusterek wstecznych) 1810 E Rozstaw kół przednich 1505 F Rozstaw kół tylnych 1554

123 Masy MASY POJAZDÓW I PRZYCZEP (KG) 17 Informacje ogólne Szczegółowe informacje znajdują się w dowodzie rejestracyjnym. W każdym kraju, należy bezwzględnie przestrzegać mas pojazdów i przyczep zgodnie z obowiązującymi przepisami. Aby uzyskać informacje na temat możliwości holowania przyczep przez Państwa samochód oraz o dopuszczalnej masie całkowitej z przyczepą, należy skontaktować się z ASO SIECI CITROËN. W przypadku samochodu holującego, nie przekraczać prędkości 80 km/h, (przestrzegać przepisów drogowych obowiązujących w danym kraju). Podane wartości MTRA oraz masy przyczep obowiązują do maksymalnej wysokości 1000 metrów; masa z przyczepą musi być zmniejszana o 10 % co każde dodatkowe 1000 metrów. Wysoka temperatura zewnętrzna może przyczynić się do zmniejszenia osiągów samochodu, spowodowanego ochroną silnika; jeżeli temperatura na zewnątrz wzrośnie powyżej 7 C, należy ograniczyć masę przyczepy. Masa pojazdu gotowego do drogi (MOM) jest równa masie własnej pojazdu + kierowca (75 kg) + zbiornik wypełniony w 90%. MTRA : dopuszczalna masa całkowita z przyczepą MTAC : dopuszczalna masa całkowita samochodu MOM : masa pojazdu gotowego do drogi CVA : obciążenie haka 8DANE TECHNICZNE Masa przyczepy z hamulcami może być, w granicach MTRA, zwiększona w miarę zmniejszania masy samochodu holującego. Uwaga, holowanie przyczepy niedociążonym pojazdem może zmniejszyć sterowność.

124 Masy 18 Liczba miejsc Masy Typy warianty wersje Silnik MTRA MTAC MOM CVA Nadwozie Silnik Skrzynia biegów Furgon Podłoga z kabiną 1.6 Benz NFR 1.6 HDi HT 7A C 1.6 HDi HX 1.6 HDi 9 Fap HZ / 9HS L1-65 kg 1.6 Benz NFR 1.6 HDi HT 7B C 1.6 HDi HX 1.6 HDi 9 Fap HZ / 9HS 1.6 Benz NFR 1.6 HDi HT 7C C 1.6 HDi HX 1.6 HDi 9 Fap HZ / 9HS L1-850 kg 1.6 Benz NFR 1.6 HDi HT 7D C 1.6 HDi HX 1.6 HDi 9 Fap HZ / 9HS 1.6 HDi E 9HX C L kg 1.6 HDi F 9HX C L kg 1.6 HDi G 9HX C

125 Silniki Diesel - Benzyna SILNIKI I SKRZYNIE BIEGÓW 19 Benzyna Diesel TWW NFR 9HT 9HX 9HZ / 9HS Silnik HDi 1.6 HDi 1.6 HDi FAP Moc (KM) Moc maksymalna, norma CEE (kw / DIN) Prędkość obrotowa maksymalnej mocy (obr/min) Pojemność (cm ) Skrzynia biegów- mechaniczna Średnica x skok cylindra (mm) 78,5 x 8 75 x 88, 75 x 88, Maksymalny moment obrotowy norma CEE (Nm) Prędkość obrotowa maksymalnego momentu (obr/min) Paliwo Benzyna bezołowiowa Olej napędowy Filtr cząstek stałych / Nie Nie Tak Katalizator Tak Tak Tak 8DANE TECHNICZNE

126 Silniki Diesel - Benzyna 10 ZUŻYCIE PALIWA Benzyna Diesel TWW NFR 9HT 9HX Silnik 1,6 1,6 HDi 1,6 HDi Moc (KM) Nadwozie Krótkie - L1 Krótkie - L1 Krótkie - L1 Długie - L Kabina przedłużona Podłoga z kabiną kg Cykl miejski (l/100 km) 10, , 7,6 Cykl pozamiejski (l/100 km) 6,8 5,1 5,1 5,1 5, 5,8 Cykl mieszany (l/100 km) 8, 5,8 5,8 5,8 6 6,5 Emisja CO (g/km) Wskazania zużycia paliwa odpowiadają wartościom podanym w momencie druku. Wartości zużycia paliwa zostały uzyskane zgodnie z Dyrektywą 80/168/EWG. Mogą one ulec zmianie, zależnie od sposobu prowadzenia samochodu, warunków drogowych, warunków pogodowych, obciążenia samochodu, konserwacji samochodu oraz stosowanych akcesoriów.

127 Silniki Diesel - Benzyna ZUŻYCIE PALIWA 11 Diesel TWW Nazwa 9HZ / 9HS 1,6 HDi FAP Moc (KM) 9 Nadwozie Krótkie - L1 Długie - L Kabina przedłużona kg Cykl miejski (l/100 km) 7 7 7, Cykl pozamiejski (l/100 km) 5,1 5,1 5, Cykl mieszany (l/100 km) 5,8 5,8 5,9 Emisja CO (g/km) Jakość paliwa stosowanego w silnikach benzynowych Silniki benzynowe są bardzo dobrze przygotowane do pracy z biopaliwami typu E5 (zawierających 5% etanolu), zgodnych z normą europejską EN 8. Paliwa typu E85 (zawierające do 85% etanolu) są zarezerwowane wyłącznie do samochodów, które mogą stosować ten rodzaj paliwa (samochody BioFlex). Jakość etanolu musi być zgodna z europejską normą EN W przypadku Brazylii, w ofercie znajdują się samochody, w których można stosować paliwa z zawartością etanolu do 100% (typ E100). Jakość paliwa stosowanego w silnikach Diesel Silniki Diesel są bardzo dobrze przygotowane do pracy z biopaliwami, zgodnymi z aktualnymi i przyszłymi standardami europejskimi (olej napędowy zgodny z normą EN 590 w mieszance z biopaliwem zgodnym z normą EN 1414); biopaliwami, dostępnymi w dystrybutorach paliw (możliwa zawartość estru metylowego i kwasu tłuszczowego: od 0 do 7%). Stosowanie innych rodzajów biopaliw (oleju roślinnego lub zwierzęcego, paliwa grzewczego...) jest surowo wzbronione (niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika i układu paliwowego). 8DANE TECHNICZNE

128 Elementy identyfikacyjne 1 ELEMENTY IDENTYFIKACYJNE A. Tabliczka producenta. B. Numer seryjny. C. Opony i kod lakieru. Znajduje się na wsporniku silnika, po prawej stronie. 1 - VF Numer w serii typu. - Dopuszczalna masa całkowita (MTAC). - Dopuszczalna masa całkowita z przyczepą (MTRA) Maksymalny nacisk na oś przednią Maksymalny nacisk na oś tylną. Wygrawerowany jest na wnęce przedniego prawego koła. Nalepka C umieszczona na przednich drzwiach zawiera : - wymiary felg i opon, - marki opon homologowanych przez producenta, - wartości ciśnienia w oponach, (kontrola ciśnienia w oponach musi być wykonywana na oponach zimnych, co najmniej raz w miesiącu), - kod lakieru.

129 Radioodtwarzacz System audio został zakodowany w taki sposób, aby działał wyłącznie w Państwa samochodzie. W przypadku montażu w innym samochodzie, należy skontaktować się z ASO SIECI CITROËN, w celu konfiguracji systemu. Ze względów bezpieczeństwa, kierowca powinien wykonywać czynności wymagające uwagi podczas postoju. Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładować akumulatora, system audio wyłączy się po kilku minutach. SPIS TREŚCI 01 Wprowadzenie str Główne menu str Audio str Czytnik USB str Funkcje Bluetooth str Skróty przycisków str Konfiguracja str Rozkład funkcji ekranów str Często zadawane pytania str

130 01 WPROWADZENIE Włączenie / Wyłączenie oraz regulacja dźwięku.. Wysunięcie płyty CD.. Wybór trybu wyświetlania na ekranie dla poszczególnych trybów: Funkcje audio (AUDIO), komputer pokładowy (TRIP) i telefon (TEL). 4. Wybór źródła dźwięku: radio, CD i audio / CD MP, zmieniarka CD, USB, gniazdo JACK, Streaming. 5. Wybór zakresu fal FM1, FM, FMast i AM. 6. Regulacja opcji audio: balans przód/tył, lewa/prawa strona, loudness, barwa dźwięku. 7. Wyświetlanie listy lokalnych stacji, utworów na płycie CD lub folderów MP. 8. Anulowanie bieżącej operacji. 9. Włączenie / wyłączenie funkcji TA (Annonce Trafic). Wciśnięcie i przytrzymanie: dostęp do trybu PTY (TYpy Programów radiowych). 10. Zatwierdzenie. 11. Automatycznie wyszukiwanie stacji w dół/górę skali. Wybór poprzedniego/kolejnego utworu na płycie CD, MP albo USB. 1. Wybór niższej/wyższej częstotliwości radiowej. Wybór poprzedniej/kolejnej płyty CD. Wybór poprzedniego/kolejnego folderu MP. Wybór folderu / rodzaju / wykonawcy / poprzedniej/następnej listy odtwarzania USB. 1. Wyświetlanie menu głównego. 14. Przyciski od 1 do 6: Wybór zapamiętanej stacji. Wybór płyty CD w zmieniarce CD. Wciśnięcie i przytrzymanie: zapamiętanie stacji. 15. Przycisk DARK zmienia tryb wyświetlania ekranu dla lepszego komfortu prowadzenia w nocy. 1 naciśnięcie: podświetlenie tylko górnego paska. naciśnięcie: czarny ekran. naciśnięcie: powrót do wyświetlenia standardowego. 9.

131 MENU GŁÓWNE 0 AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE AUDIO): radio, CD, USB, opcje. TELEPHONE (TELEFON): Bluetooth, podłączenie, obsługa połączenia i wysyłanie plików.mp. > EKRAN MONOCHROMATYCZNY C TRIP COMPUTER (KOMPUTER POKŁADOWY): wpisanie odległości, alarmy, stan funkcji. PERSONNALISATION- CONFIGURATION (INDYWIDUALIZACJA-KONFIGURACJA): parametry samochodu, wyświetlacz, języki. > EKRAN MONOCHROMATYCZNY A Szczegółowy wykaz elementów menu znajduje się w części "Rozkład funkcji ekranu" w tym rozdziale. 9.

132 0 AUDIO RADIO WYBÓR STACJI RADIOWEJ Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko w przypadku fal radiowych i nie jest przyczyną usterki radioodtwarzacza. RDS 1 Nacisnąć kilka razy przycisk SOURCE i wybrać tuner. 1 Nacisnąć przycisk MENU. Nacisnąć przycisk BAND AST, aby wybrać zakres fal spośród FM1, FM, FMast, AM. Wybrać AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE AUDIO), a następnie nacisnąć OK. Nacisnąć na krótko jeden z przycisków, aby przeprowadzić automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych. Wybrać funkcję FM BAND PREFERENCES (KONFIGURACJA FAL FM), a następnie nacisnąć OK. FM BAND PREFERENCES 4 Nacisnąć jeden z przycisków, aby przeprowadzić ręczne wyszukiwanie stacji radiowych. 4 Wybrać ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS) (WŁĄCZ ŚLEDZENIE RDS) a następnie nacisnąć OK. RDS pojawi się na ekranie. ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS) Nacisnąć przycisk LIST REFRESH, aby wyświetlić listę dostępnych stacji (maksymalnie 0 stacji). Aby odświeżyć listę, nacisnąć na ponad dwie sekundy. RDS, jeżeli zostanie wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W pewnych warunkach, śledzenie stacji RDS jest niemożliwe na całym obszarze kraju, ponieważ stacje radiowe nie pokrywają 100% terytorium. Z tego względu, na niektórych odcinkach może następować zanik sygnału. 9.4

133 CD ODTWARZANIE PŁYTY CD AUDIO CD MP ODTWARZANIE KOMPILACJI MP Wkładać wyłącznie płyty o kształcie okrągłym. Niektóre systemy zapobiegające kopiowaniu płyt, znajdujące się na oryginalnych lub wypalanych płytach CD, mogą powodować zakłócenia niezależne od jakości odtwarzacza. Nie naciskać przycisku EJECT, włożyć płytę CD audio do odtwarzacza, następuje automatyczne odtwarzanie płyty. Włożyć płytę z kompilacją MP do odtwarzacza. Radioodtwarzacz analizuje wszystkie pliki muzyczne, może to trwać od kilku do kilkudziesięciu sekund, a następnie rozpoczyna odtwarzanie. Na jednej płycie, odtwarzacz CD może odczytać do 55 plików MP, znajdujących się na 8 poziomach katalogowych. Zaleca się jednak ograniczyć drzewo katalogów do dwóch poziomów, aby zmniejszyć czas dostępu do płyty CD. Podczas odtwarzania, drzewo katalogów nie jest zachowane. Wszystkie pliki są wyświetlane na tym samym poziomie. 1 Aby posłuchać płyty, która znajduje się już w odtwarzaczu, należy nacisnąć kilka razy przycisk SOURCE i wybrać CD. 1 Aby posłuchać płyty, która znajduje się już w odtwarzaczu, należy nacisnąć kilka razy przycisk SOURCE i wybrać CD. Nacisnąć jeden z przycisków w celu wybrania utworu na płycie CD. Nacisnąć przycisk LIST REFRESH w celu wyświetlenia listy utworów na płycie. Nacisnąć i przytrzymać jeden z przycisków w celu szybkiego przewijania do przodu lub wstecz. Nacisnąć jeden z przycisków w celu wybrania utworu na płycie CD. Nacisnąć przycisk LIST REFRESH w celu wyświetlenia listy katalogów kompilacji MP. Nacisnąć i przytrzymać jeden z przycisków w celu szybkiego przewijania do przodu lub wstecz. 9.5

134 CD MP INFORMACJE I PORADY ZMIENIARKA CD AUDIO / MP * ODTWARZANIE PŁYTY CD Format MP, skrót od MPEG 1, &.5 Audio Layer jest to norma kompresji audio, która umożliwia umieszczenie kilkudziesięciu plików muzycznych na jednej płycie CD. Odtwarzanie oraz wyświetlanie kompilacji MP, może być uzależnione od programu obsługującego nagrywarkę i/lub stosowanych parametrów. Aby móc odczytać płytę CDR lub wypalaną płytę CDRW, należy wybrać podczas nagrywania standardy ISO 9660 poziom 1, lub Joliet. Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, może być odtwarzana niepoprawnie. Na jednej płycie, zaleca się stosowania takiego samego standardu nagrywania i najniższej prędkości zapisu, dla uzyskania optymalnej jakości muzycznej. W przypadku płyty CD wielosesyjnej, zaleca się stosować standard Joliet. 1 Włożyć pojedynczo płyty CD do zmieniarki. W zmieniarce jednoszczelinowej, nacisnąć przycisk LOAD, wybrać numer płyty CD, a potem włożyć płytę CD albo naciskać dłużej przycisk LOAD i wkładać płyty CD jedną po drugiej. Nacisnąć kilka razy przycisk SOURCE i wybrać CD CHANGER (zmieniarka CD). Nacisnąć jeden z przycisków klawiatury numerycznej, aby wybrać odpowiednią płytę CD. 9.6 Radioodtwarzacz odczytuje wyłącznie pliki z rozszerzeniem ".mp". Pozostałe pliki (.wma,.mp4...) nie będą odtwarzane. Zaleca się ograniczenie nazw plików do 0 znaków, bez użycia znaków specjalnych (np.: " "? ; ù), aby uniknąć problemów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem. Nacisnąć jeden z przycisków, aby wybrać utwór na płycie CD. Przytrzymanie wciśniętego jednego z przycisków, powoduje przyspieszone odtwarzanie utworu do przodu lub do tyłu. * W zależności od dostępności w samochodzie.

135 04 CZYTNIK USB UŻYWANIE PORTU USB Lista kompatybilnych urządzeń dostępna jest w ASO SIECI CITROËN. 1 Moduł składa się z portu USB i gniazda Jack. Odczytuje (odtwarza) formaty plików audio (.mp,.ogg,.wma,.wav...), które są przesyłane z urządzenia przenośnego, takiego jak odtwarzacz cyfrowy albo pamięć USB, do Państwa systemu Autoradio, w celu odsłuchu przez głośniki samochodu. Pamięć USB (1.1, 1. i.0) albo Ipod generacji 5 albo wyższej: - akceptowane są listy odtwarzania typu mu,.pls,.wpl., - przewód połączeniowy Ipod jest konieczny, - do nawigacji w bazie plików służą przyciski sterujące na kierownicy, - akumulator urządzenia przenośnego może się ładować automatycznie. Inne odtwarzacze Ipod poprzednich generacji oraz odtwarzacze wykorzystujące protokół MTP: - tylko odtwarzanie poprzez przewód Jack-Jack (należy zakupić osobno), - nawigacja w bazie plików odbywa się z poziomu urządzenia przenośnego. 1 PODŁĄCZENIE MODUŁU PAMIĘCI USB Podłączyć moduł pamięci USB do przewidzianego w tym celu gniazda, bezpośrednio albo za pomocą przewodu. Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony, źródło USB zostaje wykryte z chwilą podłączenia. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie po czasie uzależnionym od pojemności pamięci USB. Rozpoznawane są następujące rodzaje plików:.mp (wyłącznie mpeg1 layer ),.wma (wyłącznie standard 9),.wav i.ogg. System tworzy listy odtwarzania (pamięć tymczasowa), których czas tworzenia zależy od pojemności urządzenia USB. W tym czasie można używać innych źródeł dźwięku. Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu pamięci USB. Przy pierwszym podłączeniu, ścieżki są katalogowane folderami. Przy ponownym podłączeniu, zachowany jest wybrany poprzednio system katalogowania. 9.7

136 04 CZYTNIK USB UŻYWANIE PORTU USB Nacisnąć i przytrzymać przycisk LIST, aby wyświetlić różne rodzaje klasyfikacji. Wybrać według Folderu / Wykonawcy / Rodzaju / Listy odtwarzania, nacisnąć OK, aby wybrać żądaną klasyfikację, potem ponownie OK, aby potwierdzić. OK 4 Nacisnąć jeden z tych klawiszy, aby przejść do poprzedniej / następnej ścieżki z odtwarzanej listy klasyfikacyjnej. Przytrzymać naciśnięty jeden z klawiszy, aby przewijać szybko do przodu lub wstecz. - według folderu: całość folderów z plikami audio rozpoznanych na urządzeniu, w kolejności alfabetycznej bez zachowania struktury plików. - według wykonawcy: wszystkie nazwiska wykonawców podane w ID Tag, w kolejności alfabetycznej. - według rodzaju: wszystkie rodzaje określone w ID Tag. - według listy odtwarzania: zgodnie z listami odtwarzania zapisanymi na urządzeniu USB. 5 Nacisnąć jeden z tych klawiszy, aby przejść do poprzedniego / następnego rodzaju, folderu, wykonawcy, albo listy odtwarzania zgodnie z aktualnie odtwarzaną listą klasyfikacyjną. PODŁĄCZANIE IPOD PRZEZ ZŁĄCZE USB Nacisnąć krótko LIST, aby wyświetlić listę folderów / rodzajów / wykonawców / listę odtwarzania urządzenia USB. Listę można przeglądać za pomocą przycisków lewo/prawo i góra/dół. Zatwierdzenie wyboru następuje po naciśnięciu OK. 1 Dostępnymi listami są: wykonawca, rodzaj i lista odtwarzania (takie, jak zdefiniowano na ipod ). Wybór i nawigację opisano wcześniej w punktach 1-5. Nie podłączać twardych dysków ani urządzeń USB innych niż urządzenia audio ze złączem USB. Grozi to uszkodzeniem instalacji w samochodzie. 9.8

137 KORZYSTANIE Z WEJŚCIA DODATKOWEGO (AUX) GNIAZDO JACK LUB GNIAZDO RCA (w zależności od modelu) Wejście dodatkowe, JACK i RCA, umożliwia podłączenie wyposażenia przenośnego (odtwarzacz MP...). Nie podłączać tego samego urządzenia jednocześnie do złącza USB i gniazda JACK. 1 REGULACJA NATĘŻENIA DŹWIĘKU URZĄDZENIA DODATKOWEGO Najpierw ustawić natężenie dźwięku urządzenia przenośnego. 1 Podłączyć wyposażenie przenośne (odtwarzacz MP ) do gniazda JACK albo do wejść audio (biały i czerwony, typu RCA), za pomocą odpowiedniego kabla (niedostarczanego). Potem ustawić natężenie dźwięku radioodtwarzacza. Wyświetlanie oraz obsługa odbywa się za pomocą urządzenia przenośnego. Naciskać przycisk SOURCE do wybrania AUX. 9.9

138 05 FUNKCJE BLUETOOTH TELEFON BLUETOOTH EKRAN C Oferowane usługi są uzależnione od sieci, karty SIM oraz kompatybilności stosowanych urządzeń Bluetooth. Prosimy sprawdzić w instrukcji obsługi telefonu lub skontaktować się z operatorem, w celu uzyskania informacji na temat dostępnych usług. Skontaktować się z ASO SIECI CITROËN. 1 PAROWANIE TELEFONU Ze względów bezpieczeństwa, oraz ze względu na konieczność zwiększonej uwagi kierowcy, operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth do systemu głośnomówiącego Państwa radioodtwarzacza należy przeprowadzać na postoju przy włączonym zapłonie. Nacisnąć przycisk MENU. 6 7 Menu "TELEFON" umożliwia dostęp zwłaszcza do następujących funkcji: książka telefoniczna *, dziennik połączeń, zarządzanie parowaniem. * jeżeli Państwa telefon jest w pełni kompatybilny sprzętowo. Wybrać telefon do podłączenia z listy. Można podłączyć tylko jeden telefon na raz. Na ekranie wyświetla się wirtualna klawiatura: wprowadzić kod co najmniej 4-cyfrowy. Zatwierdzić naciskając OK. OK _ OK Saisir code authentification Del Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie. Wybrać w menu: - Bluetooth: - telefon - audio - Konfiguracja Bluetooth - Wykonać wyszukiwanie przy użyciu Bluetooth Wyświetla się okienko z komunikatem "Wyszukiwanie w trakcie...". W okienku tym wyświetlają się 4 pierwsze rozpoznane telefony Na ekranie wybranego telefonu ukazuje się komunikat: aby zaakceptować parowanie, wpisać ten sam kod w telefonie, a potem zatwierdzić naciskając OK. W razie niepowodzenia liczba prób jest nieograniczona. Na ekranie ukazuje się komunikat "Parowanie Nazwa_telefonu pomyślnie". Dozwolone połączenie automatyczne jest aktywne dopiero po skonfigurowaniu telefonu. Książka telefoniczna i dziennik połączeń są dostępne po zakończeniu synchronizacji. Parowanie można także zainicjować z poziomu telefonu.

139 STREAMING AUDIO BLUETOOTH (DOSTĘPNY W CIĄGU ROKU) 1 ODBIERANIE POŁĄCZENIA Połączenie przychodzące sygnalizowane jest dzwonkiem oraz wyświetleniem okna dialogowego na ekranie wielofunkcyjnym. Wybrać zakładkę YES na ekranie za pomocą przycisków i zatwierdzić przez OK. YES 1 Bezprzewodowe odtwarzanie plików muzycznych telefonu poprzez sprzęt audio. Telefon powinien móc obsługiwać odpowiednie profile Bluetooth (Profile ADP / AVRCP). Zainicjować parowanie pomiędzy telefonem i samochodem. Parowanie to można zainicjować z menu telefonicznego samochodu albo z klawiatury telefonu. Patrz etapy 1 do 10 na poprzednich stronach. Podczas fazy parowania, samochód powinien pozostawać na postoju z włączonym zapłonem. 1 Nacisnąć przycisk OK w zespole sterującym na kierownicy w celu odebrania połączenia. WYKONYWANIE POŁĄCZENIA Z poziomu menu telefonii audio Bluetooth, wybrać opcję obsługi połączenia telefonicznego, a potem wykonać połączenie, korzystając z rejestru połączeń albo z książki telefonicznej. Naciskać przez ponad dwie sekundy końcówkę przełącznika pod kierownicą, aby otworzyć książkę telefoniczną. Albo Aby wybrać numer, użyć klawiatury telefonu podczas postoju samochodu. Wybrać w menu telefonicznym telefon do podłączenia. System Audio łączy się automatycznie z nowo sparowanym telefonem. Uaktywnić źródło streaming naciskając przycisk SOURCE *. Sterowanie odtwarzaniem utworów jest możliwe przy pomocy przycisków na panelu czołowym radia i przyciskami na kierownicy **. Informacje kontekstowe mogą być wyświetlane na ekranie. * W pewnych przypadkach, odtwarzanie plików audio należy zainicjować z klawiatury. ** Jeżeli telefon obsługuje funkcję. 9.11

140 06 SKRÓTY PRZYCISKÓW PRZEŁĄCZNIKI PRZY KIEROWNICY RADIO : wybór poprzedniej zapamiętanej stacji. ZMIENIARKA CD : wybór poprzedniej płyty CD. Wybór poprzedniego elementu z menu. RADIO : automatyczne wyszukiwanie stacji w górę skali. CD / ZMIENIARKA CD / MP : wybór następnego utworu. CD / ZMIENIARKA CD: naciśnięcie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie do przodu. Wybór poprzedniego elementu. Zwiększenie natężenia dźwięku. - Zmiana źródła dźwięku. - Zatwierdzenie wyboru. - Odebranie/zakończenie połączenia. - Naciśnięcie na ponad dwie sekundy: dostęp do menu telefonu. Wyłączenie dźwięku : jednoczesne naciśnięcie przycisków zwiększenia i zmniejszenia natężenia dźwięku. Przywrócenie dźwięku następuje po naciśnięciu jednego z przycisków natężenia dźwięku. 9.1 RADIO : wybór następnej zapamiętanej stacji. ZMIENIARKA CD: wybór następnej płyty CD. Wybór następnego elementu z menu. Zmniejszenie natężenia dźwięku. RADIO : automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali. CD / ZMIENIARKA CD /MP : wybór poprzedniego utworu. CD / ZMIENIARKA CD: naciśnięcie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie do tyłu. Wybór następnego elementu.

141 07 KONFIGURACJA USTAWIENIE DATY I GODZINY EKRAN C 1 Nacisnąć przycisk MENU. 5 Nacisnąć dla zatwierdzenia. Wybrać za pomocą strzałek funkcję PERSONALISATION CONFIGURATION (personalizacja-konfiguracja). 6 Wybrać za pomocą strzałek funkcję ADJUST THE DATE AND TIME (ustawianie daty i godziny). PERSONALISATION CONFIGURATION ADJUST THE DATE AND TIME Nacisnąć dla zatwierdzenia. 7 Nacisnąć dla zatwierdzenia. 4 Wybrać za pomocą strzałek funkcję DISPLAY CONFIGURATION (konfiguracja wyświetlacza). 8 Ustawić kolejno parametry zatwierdzając przyciskiem OK. Wybrać następnie zakładkę OK na ekranie i zatwierdzić. DISPLAY CONFIGURATION OK 9.1

142 08 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU monochromatyczny A monochromatyczny C RADIO-CD 1 RADIO-CD RDS SEARCH ŚLEDZENIE RDS REG MODE TRYB REG CD REPEAT POWTARZANIE CD RANDOM PLAY ODTWARZANIE LOSOWE VEHICLE CONFIG* 1 KONFIGURACJA SAMOCHODU * REV WIPE ACT AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE WYCIERACZKI TYLNEJ SZYBY GUIDE LAMPS OŚWIETLENIE TOWARZYSZĄCE OPTIONS 1 OPCJE DIAGNOSTICS DIAGNOSTYKA consult przeglądanie abandon rezygnacja UNITS 1 JEDNOSTKI TEMPERATURE: CELSIUS/ FAHRENHEIT TEMPERATURA: CELSJUSZA / FAHRENHEITA FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG ZUŻYCIE PALIWA: KM/L - L/100 - MPG * Parametry mogą różnić się w zależności od modelu pojazdu FUNKCJA GŁÓWNA WYBÓR A Wybór A1 Wybór A WYBÓR B... 1 DISPLAY ADJUST REGULACJA WYŚWIETLACZA YEAR ROK MONTH MIESIĄC DAY DZIEŃ HOUR GODZINA MINUTES MINUTY 1 H/4 H MODE TRYB 1 H/4 H 1 LANGUAGES JĘZYKI FRANCAIS FRANCUSKI ITALIANO WŁOSKI NEDERLANDS HOLENDERSKI PORTUGUES PORTUGALSKI PORTUGUES-BRASIL PORTUGALSKI-BRAZYLIJSKI DEUTSCH NIEMIECKI ENGLISH ANGIELSKI ESPANOL HISZPAŃSKI Naciśnięcie pokrętła OK umożliwia dostęp do menu skrótów w zależności od wyświetlania na ekranie: RADIO RADIO activate/deactivate RDS 1 włącz / wyłącz RDS activate/deactivate REG mode 1 włącz / wyłącz trybu REG activate/deactivate radiotext 1 włącz / wyłącz radiotekstu CD/MP CD CD / CD MP activate/deactivate Intro 1 włącz / wyłącz Intro activate/deactivate track repeat 1 włącz / wyłącz powtarzania ścieżek Audio CD/Changer: the entire CD 1 CD / Zmieniarka audio: cała płyta CD MP CD/MP Changer: the entire current folder 1 CD MP / Zmieniarka MP: cały bieżący folder activate/deactivate random play 1 włącz / wyłącz losowe odtwarzanie utworów Audio CD/Changer: the entire CD 1 CD / Zmieniarka audio: cała płyta CD MP CD: the entire current folder 1 CD MP: cały bieżący folder MP Changer: all of the folders 1 Zmieniarka MP: wszystkie foldery USB USB activate/deactivate track repeat 1 włącz / wyłącz powtarzania ścieżek current folders/artist/genre/playlist 1 foldery / wykonawca / rodzaj / bieżąca lista odtwarzania 1 activate/deactivate random play włącz / wyłącz odtwarzania losowego 1 current folders/artist/genre/playlist foldery / wykonawca / rodzaj / bieżąca lista odtwarzania

143 08 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU monochromatycznego C 1 AUDIO FUNCTIONS FUNKCJE AUDIO FM BAND PREFERENCES PREFEROWANE USTAWIENIA FAL FM alternative frequencies (RDS) śledzenie częstotliwości (RDS) 4 activate/deactivate włącz / wyłącz regional mode (REG) tryb regionalny (REG) 4 activate/deactivate włącz / wyłącz radio-text information (RDTXT) wyświetlanie komunikatów (RDTXT) 4 activate/deactivate włącz / wyłącz PLAY MODES TRYBY ODTWARZANIA album repeat (RPT) powtórzenie albumu (RPT) 4 activate/deactivate włącz / wyłącz track random play (RDM) losowe odtwarzanie utworów (RDM) 4 activate/deactivate włącz / wyłącz TRIP COMPUTER 1 KOMPUTER POKŁADOWY ENTER DISTANCE TO DESTINATION WPISANIE ODLEGŁOŚCI DO PUNKTU DOCELOWEGO WARNING LOG DZIENNIK ALARMÓW STATUS OF FUNCTIONS STAN FUNKCJI 1 PERSONALISATION - CONFIGURATION PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS* OKREŚLENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU * DISPLAY CONFIGURATION KONFIGURACJA WYŚWIETLACZA video brightness adjustment regulacja jasności-wideo 4 normal video normalny tryb wideo 4 inverse video odwrotny tryb wideo 4 brightness (- +) adjustment regulacja jasności (- +) date and time adjustment ustawianie daty i godziny day/month/year adjustment ustawienie dzień/miesiąc/rok hour/minute adjustment 4 ustawienie godzina/minuta choice of 1h/4h mode 4 wybór trybu 1h/4h choice of units wybór jednostek l/100 km - mpg - km/l 4 l/100 km - mpg - km/l Celsius/ Fahrenheit 4 Celsjusza / Fahrenheita CHOICE OF LANGUAGE WYBÓR JĘZYKA * Zależnie od samochodu, parametry mogą się różnić. BLUETOOTH TELEPHONE 1 TELEFON BLUETOOTH BLUETOOTH CONFIGURATION 1 KONFIGURACJA BLUETOOTH Connect/Disconnect a device Podłączenie/Rozłączenie aparatu Telephone function Funkcja telefonu Audio Streaming function Funkcja audio streaming Consult the paired device Sprawdź urządzenia sprzężone Delete a paired device Usuń urządzenie sprzężone Perform a Bluetooth search W yszukaj bluetooth CALL 1 CALLPOŁĄCZENIE TELEFONICZNE Calls list Lista połączeń Directory Skorowidz MANAGE THE TELEPHONE CALL 1 OBSŁUGA POŁĄCZENIA TELEFONICZNEGO Terminate the current call Rozłączenie bieżącego połączenia Activate private mode Włączenie trybu "secret" 9.15

144 NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA Prezentowana niżej tabela zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące systemu Radioodtwarzacz. PYTANIE Różnica w jakości dźwięku między poszczególnymi źródłami audio (radio, CD, Zmieniarka CD...). Płyta CD wysuwa się bez przerwy lub nie jest rozpoznawana przez odtwarzacz. ODPOWIEDŹ Aby zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji audio (Natężenie dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku, Loudness) odrębnie dla każdego źródła dźwięku (radio, CD, Zmieniarka CD...). Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, nieczytelna, nie zawiera danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez radioodtwarzacz. Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz. ROZWIĄZANIE Sprawdzić czy ustawienia audio (Natężenie dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku, Loudness) są dostosowane do poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się ustawić funkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokie tony, Balans Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) w położeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku "Linear", ustawić korektę loudness w położeniu "Active" w trybie CD, a w trybie radio, w położeniu "Inactive". - Sprawdzić stronę wkładania płyty CD do odtwarzacza. - Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana płyta CD nie będzie odtwarzana. - Sprawdzić zawartość wypalanej płyty CD: zapoznać się z poradami w rozdziale Audio. - Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD. - Ze względu na niską jakość, niektóre wypalane płyty CD nie będą rozpoznawane przez system audio. Niska jakość dźwięku odtwarzacza CD. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona. Wkładać płyty CD dobrej jakości i przechowywać je w odpowiednich warunkach Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, barwa dźwięku) nie jest przeprowadzona. Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0, nie wybierając barwy dźwięku.

145 PYTANIE Zapamiętane stacje nie działają (brak dźwięku, wyświetla się 87,5 Mhz). ODPOWIEDŹ Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni. ROZWIĄZANIE Nacisnąć przycisk BAND AST, aby odnaleźć zakres fal (AM, FM1, FM, FMAST), na którym zapamiętane są stacje. Wyświetlane są informacje drogowe (TA). Nie otrzymuję żadnej informacji drogowej. Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej pogarsza się lub zapamiętane stacje radiowe nie działają (brak dźwięku, wyświetla się 87,5 Mhz). Przerywanie dźwięku na 1 - sekundy w trybie radio. Po zgaszeniu silnika, radioodtwarzacz wyłącza się po kilku minutach używania. Stacja radiowa nie należy do regionalnej sieci informacji drogowych. Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nie znajduje się w przemierzanym regionie. Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Brak lub uszkodzenie anteny (np.: po myjni automatycznej lub w podziemnym parkingu). System RDS szuka w danym momencie częstotliwości umożliwiającej lepszy odbiór stacji. Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania radioodtwarzacza zależy od poziomu naładowania akumulatora. Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: radioodtwarzacz przechodzi w tryb oszczędnościowy i wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu. Wybrać stację radiową nadającą informacje drogowe. Włączyć funkcję RDS, aby umożliwić systemowi sprawdzenie czy silniejszy nadajnik nie znajduje się w przemierzanym regionie. Jest to normalne zjawisko, nie wynikające z uszkodzenia radioodtwarzacza. Sprawdzić antenę w ASO SIECI CITROËN. Wyłączyć funkcję RDS jeżeli zjawisko jest zbyt częste i pojawia się zawsze na tej samej trasie. Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć poziom naładowania akumulatora. Na ekranie pojawia się komunikat "system audio jest przegrzany". Aby ochronić instalację w przypadku wysokiej temperatury powietrza, radioodtwarzacz przełącza się w automatyczny tryb bezpieczeństwa termicznego, objawiający się zmniejszeniem natężenia dźwięku lub wyłączeniem CD. Wyłączyć system audio na kilka minut, aby system ostygł. 9.17

146 MyWay RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY / TELEFON BLUETOOTH GPS EUROPA NA KARCIE SD MYWAY został zakodowany w taki sposób, by działał wyłącznie w Państwa samochodzie. W przypadku montażu w innym samochodzie, należy skontaktować się z ASO SIECI CITROËN w celu konfiguracji systemu. Ze względów bezpieczeństwa, kierowca powinien bezwzględnie wykonywać czynności wymagające większej uwagi na postoju. Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować rozładowania akumulatora, MyWay wyłączy się po aktywacji trybu oszczędzania energii. Niektóre funkcje opisane w niniejszej instrukcji będą dostępne w ciągu roku. SPIS TREŚCI 01 Wprowadzenie str Funkcje główne str Nawigacja - Prowadzenie str Informacje drogowe str Radio str Odtwarzacze muzyczne str Telefon Bluetooth str Konfiguracja str Przyciski przy kierownicy str Rozkład funkcji ekranu str Najczęściej zadawane pytania str

147 01 01 WPROWADZENIE PANEL MyWay 9. 19

148 01 WPROWADZENIE PANEL MyWay Silnik wyłączony - Krótkie wciśnięcie: włączenie - Długie wciśnięcie: pauza przy odtwarzaniu CD, wyciszenie radia. Silnik włączony - Krótkie wciśnięcie: pauza przy odtwarzaniu CD, wyciszenie radia. - Długie wciśnięcie:: reinicjalizacja systemu.. Regulacja głośności. - 4 Długie wciśnięcie: dostęp do ustawień: balans przód/tył, lewa/ prawa strona, niskie/wysokie tony, barwa dźwięku, loudness, automatyczna korekta głośności, zapamiętanie ustawień.. Dostęp do menu RADIO. Wyświetlenie listy stacji. 4. Dostęp do menu MUSIC. Wyświetlenie utworów. 5. Dostęp do menu SETUP. Długie wciśnięcie: dostęp do zasięgu GPS i do trybu demonstracji. 6. Dostęp do menu PHONE. Wyświetlenie listy połączeń. 7. Dostęp do menu MODE. Wybór wyświetlania: Radio, Karta, NAV (jeżeli trwa nawigacja), Telefon (jeżeli trwa rozmowa), Komputer pokładowy. Długie wciśnięcie: wyświetlenie ciemnego ekranu (DARK). 8. Dostęp do menu NAVIGATION (NAWIGACJA). Wyświetlenie ostatnich punktów docelowych. 9. Dostęp do menu TRAFFIC (INFORMACJE DROGOWE). Wyświetlenie bieżących komunikatów drogowych. 10. ESC: porzucenie bieżącej operacji. 11. Wysunięcie płyty CD. 1. Wybór poprzedniej / kolejnej stacji radiowej z listy. Wybór poprzedniej/następnej płyty CD. Wybór poprzedniego/następnego katalogu MP. Wybór poprzedniej/kolejnej strony listy. 1. Wybór poprzedniej/kolejnej stacji radiowej. Wybór poprzedniego/kolejnego utworu CD lub MP. Wybór poprzedniej/kolejnej linii na liście. 14. Przyciski od 1 do 6 : Wybór zapamiętanej stacji radiowej. Wybór płyty CD w zmieniarce CD. Długie wciśnięcie: zapamiętanie słuchanej stacji radiowej. 15. Czytnik karty SD. 16. Pokrętło wyboru wyświetlanych pozycji na ekranie w zależności od kontekstu menu. Naciśnięcie krótkie: zatwierdzenie. 9.0

149 FUNKCJE GŁÓWNE 0 Naciskając kolejno przycisk MODE, można przejść do następujących menu: RADIO / ODTWARZACZE MUZYCZNE TELEFON (jeżeli trwa właśnie rozmowa) MAPA NA PEŁNYM EKRANIE NAWIGACJA (jeżeli trwa prowadzenie) KOMPUTER POKŁADOWY SETUP : języki, data i godzina, wyświetlacz, parametry pojazdu, jednostki i parametry systemu, TRYB DEMONSTRACYJNY. INFORMACJE DROGOWE : informacje TMC i komunikaty Do czyszczenia wyświetlacza, zaleca się używania miękkiej szmatki (szmatka do okularów) bez środków czyszczących. Więcej szczegółów dotyczących rozkładu menu znajduje się w rozdz

150 0 FUNKCJE GŁÓWNE WYŚWIETLANIE ZALEŻNIE OD KONTEKSTU NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS): NAWIGACJA (JEŻELI TRWA PROWADZENIE): ABORT GUIDANCE 1 ZATRZYMANIE PROWADZENIA REPEAT ADVICE 1 POWTÓRZENIE KOMUNIKATU BLOCK ROAD 1 OBJAZD TRASY ROUTE INFO 1 INFORMACJE O TRASIE show dest. pokaż punkt docelowy trip info informacje o trasie route type kryteria prowadzenia avoidance criteria kryteria unikania satellites liczba satelitów zoom/scroll przesuwanie mapy VOICE ADVICE 1 KOMUNIKATY GŁOSOWE 1 ROUTE OPTIONS OPCJE PROWADZENIA 9. Naciśnięcie pokrętła OK pozwala otworzyć menu skrótów, w zależności od wyświetlenia na ekranie. TRIP COMPUTER: KOMPUTER POKŁADOWY: ALERT LOG 1 DZIENNIK ALERTÓW STATUS OF FUNCTIONS 1 STAN FUNKCJI TELEPHONE: TELEFON: END CALL 1 ZAKOŃCZ POŁĄCZENIE HOLD CALL 1 ZAWIEŚ POŁĄCZENIE DIAL 1 WYBIERZ NUMER DTMF TONES 1 TONOWO DTMF PRIVATE MODE 1 TRYB SŁUCHAWKOWY MICRO OFF 1 WYŁĄCZENIE MIKROFONU MUSIC MEDIA PLAYERS: ODTWARZACZE MUZYCZNE: TA 1 INFORMACJE DROGOWE (TA) PLAY OPTIONS 1 OPCJE ODTWARZANIA normal normalnie random track losowo repeat folder powtarzanie katalogu track intro odtwarzanie początków SELECT MUSIC 1 WYBÓR ŹRÓDŁA RADIO: RADIO : IN FM MODE 1 W TRYBIE FM TA informacje drogowe (TA) RDS RDS radiotext radiotext regional prog. (REG) tryb regionalny AM zakres fal AM 1 IN AM MODE W TRYBIE AM TA informacje drogowe (TA) refresh AM list odświeżenie listy stacji AM FM zakres fal FM FULL SCREEN MAP: MAPA NA CAŁYM EKRANIE: 1 ABORT/RESUME GUIDANCE ZATRZYMANIE / WZNOWIENIE PROWADZENIA 1 SET DESTINATION PUNKT DOCELOWY 1 POIS NEARBY POI 1 POSITION INFO INFORMACJE O MIEJSCU 1 MAP SETTINGS USTAWIENIA MAPY 1 ZOOM/SCROLL PRZESUWANIE MAPY

151 0 NAWIGACJA - PROWADZENIE WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO Włożyć i pozostawić kartę SD nawigacji w odtwarzaczu na panelu przednim, aby móc używać funkcji Nawigacji. Dane na karcie SD nawigacji nie mogą być modyfikowane. Aktualizacja danych kartograficznych jest dostępna w ASO SIECI CITROËN. 1 Nacisnąć przycisk NAV. 4 Wybrać funkcję NEW DESTINATION INPUT (NOWY PUNKT DOCELOWY) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. NEW DESTINATION INPUT Lista 0 ostatnich punktów docelowych pojawia się pod funkcją Lista 0 ostatnich punktów docelowych pojawia się pod funkcją MENU NAWIGACJI. 5 Po wybraniu kraju, przekręcić pokrętłem i wybrać funkcję MIASTO. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia. Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub wybrać funkcję NAVIGATION MENU (MENU NAWIGACJI) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. NAVIGATION MENU 6 Za pomocą pokrętła wybrać litery nazwy miasta, jedna po drugiej, naciskając za każdym razem pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Wybrać funkcję DESTINATION INPUT (WPROWADZANIE PUNKTU DOCELOWEGO) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. DESTINATION INPUT Wstępna lista miast (zawierająca wpisane litery) dostępnych w wybranym kraju jest dostępna po naciśnięciu przycisku LIST na klawiaturze wirtualnej. 9.

152 W trakcie prowadzenia, naciśnięcie końca przełącznika oświetlenia przypomina ostatnią wskazówkę prowadzenia. 7 Za pomocą pokrętła wybrać OK. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia. 9 Wybrać funkcję START ROUTE GUIDANCE (ROZPOCZĘCIE PROWADZENIA) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. START ROUTE GUIDANCE Aby przyspieszyć wpisywanie, można wprowadzić bezpośrednio kod pocztowy, po wybraniu opcji KOD POCZTOWY. Użyć klawiatury wirtualnej w celu wpisania liter i cyfr. 10 Wybrać kryterium prowadzenia: TRASA SZYBKA, TRASA KRÓTKA lub ZOPTYMALIZOWANA i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia. 8 Powtórzyć etapy 5 do 7 dla funkcji ULICA i N. Wybór punktu docelowego może również nastąpić z CHOOSE FROM ADDRESS BOOK (KSIĄŻKI ADRESOWEJ) lub z CHOOSE FROM LAST DESTINATIONS (OSTATNICH PUNKTÓW DOCELOWYCH). CHOOSE FROM ADDRESS BOOK CHOOSE FROM LAST DESTINATIONS Wybrać funkcję ZAPISZ W KSIĄŻCE ADRESOWEJ, aby zapisać wprowadzony adres w książce adresowej. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. MYWAY pozwala zapisać do 4000 wpisów kontaktów. Można powiększać / zmniejszać mapę za pomocą pokrętła. Można przesuwać mapę lub wybrać jej orientację w menu FULL SCREEN MAP (MAPA NA CAŁYM EKRANIE). Nacisnąć pokrętło, a następnie wybrać MAP SETTINGS (USTAWIENIA MAPY) lub ZOOM/SCROLL (POWIĘKSZENIE/PRZEWIJANIE) i zatwierdzić. 9.4

153 0 NAWIGACJA - PROWADZENIE OPCJE PROWADZENIA Trasa wybrana w radiotelefonie MYWAY zależy bezpośrednio od opcji prowadzenia. Zmiana tych opcji może całkowicie zmienić trasę. 1 Nacisnąć przycisk NAV. 5 Wybrać funkcję ROUTE DYNAMICS (DYNAMIKA TRASY). Funkcja ta daje dostęp do opcji NIEZALEŻNA OD RUCHU lub PÓŁDYNAMICZNA. Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub wybrać funkcję NAVIGATION MENU (MENU NAWIGACJI) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. NAVIGATION MENU Wybrać funkcję ROUTE OPTIONS (OPCJE TRASY) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. 6 ROUTE DYNAMICS Wybrać funkcję AVOIDANCE CRITERIA (KRYTERIA UNIKANIA). Funkcja ta daje dostęp do opcji UNIKAJ (autostrady, autostrady płatne, promy). AVOIDANCE CRITERIA 4 ROUTE OPTIONS Wybrać funkcję ROUTE TYPE (TYP TRASY) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Funkcja ta umożliwia zmianę kryteriów prowadzenia. ROUTE TYPE 7 Obrócić pokrętłem i wybrać funkcję CALCULATE ITINERARY (PONOWNIE OBLICZ TRASĘ), aby uwzględnić wybrane opcje prowadzenia. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia. CALCULATE ITINERARY 9. 5

154 DODANIE ETAPU Do trasy można dodawać etapy, po wybraniu punktu docelowego. 1 Nacisnąć przycisk NAV. 5 Wpisać nowy adres. NEW DESTINATION INPUT Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub wybrać funkcję NAVIGATION MENU (MENU NAWIGACJI) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. 6 Po wpisaniu nowego adresu, wybrać OK i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. NAVIGATION MENU OK Wybrać funkcję STOPOVERS (ETAPY) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. 7 Wybrać funkcję CALCULATE ITINERARY (PONOWNIE OBLICZ TRASĘ) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. STOPOVERS CALCULATE ITINERARY 4 Wybrać funkcję ADD A STAGE (DODAJ ETAP) (maksymalnie 5 etapów) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia. ADD A STAGE Etap musi zostać osiągnięty lub usunięty, aby system mógł kontynuować prowadzenie do kolejnego punktu docelowego. W innym przypadku, MYWAY powróci za każdym razem do poprzedniego etapu. 9.6

155 0 NAWIGACJA - PROWADZENIE WYSZUKIWANIE PUNKTÓW POI Punkty użyteczności publicznej (POI) sygnalizują wszystkie miejsca usług znajdujących się w pobliżu (hotele, sklepy, lotniska...). 1 Nacisnąć przycisk NAV. 6 Wybrać funkcję POI IN CITY (W MIEŚCIE), aby wyszukać punkty POI w danym mieście. Wybrać kraj, a następnie wprowadzić nazwę miasta za pomocą wirtualnej klawiatury. Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub wybrać funkcję NAVIGATION MENU (MENU NAWIGACJI) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. NAVIGATION MENU POI IN CITY Lista miast dostępnych w wybranym kraju jest dostępna po naciśnięciu przycisku LIST na klawiaturze wirtualnej. 4 Wybrać funkcję POI SEARCH (SZUKANIE PUNKTÓW POI) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. POI SEARCH Wybrać funkcję POI NEARBY (W POBLIŻU), aby wyszukać punkty POI w pobliżu samochodu. 7 Wybrać funkcję POI IN COUNTRY (W KRAJU), aby wyszukać punkty POI w danym kraju. POI IN COUNTRY POI NEARBY 5 Wybrać funkcję POI NEAR DESTINATION (W POBLIŻU PUNKTU DOCELOWEGO), aby wyszukać punkty POI w pobliżu punktu zakończenia trasy. POI NEAR DESTINATION 8 Wybrać funkcję ALONG ITINERARY (WZDŁUŻ TRASY), aby wyszukać punkty POI w pobliżu trasy. ALONG ITINERARY 9. 7

156 0 NAWIGACJA - PROWADZENIE Lista punktów POI Przybliżenie tej ikony pozwala wyświetlić nowe punkty POI. Stacja paliw Stacja LPG Warsztat CITROËN Tor samochodowy Parking kryty Parking Parking leśny Hotel Restauracja Usługi restauratorskie Miejsca na piknik Kawiarnia Dworzec lotniczy Dworzec kolejowy Dworzec autobusowy Port morski Zakład przemysłowy Supermarket Bank Bankomat Kort tenisowy Basen Pole golfowe Ośrodek sportów zimowych Teatr Kino Camping Lunapark Szpital Apteka Komisariat policji Szkoła Poczta Muzeum Informacja turystyczna Radar automatyczny * Radar czerwonego światła * Strefy niebezpieczne * 9.8 * w zależności od dostępności.

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA 64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie

Bardziej szczegółowo

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny Uproszczona instrukcja obsługi DAF FA LF55 Widok ogólny 1 Widok ogólny Widok ogólny Światła a przednie mijania drogowe Dostęp p do elementów w kontroli Przednia atrapa Otwarcie przedniej atrapy następuje

Bardziej szczegółowo

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA Uchwyt do zwalniania zaczepu pokrywy silnika Wsunąć palce, odchylić zaczep w lewo i podnieść pokrywę do góry OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY

Bardziej szczegółowo

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1 Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja Skrzynka ta znajduje się w kabinie, po stronie kierowcy. Skrzynka znajduje się za klapą (2). KIEROWNICA Z LEWEJ STRONY A B 1 Skrzynka znajduje

Bardziej szczegółowo

Lista kategorii zdjęć

Lista kategorii zdjęć Lista kategorii zdjęć Z zewnątrz - przód widok z przodu Centralne miejsce (ok. 80% szerokości): Przód i ewentualnie fragment boku auta z dalszej perspektywy. przód - reflektory wyłączone Centralne miejsce

Bardziej szczegółowo

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3 Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 3 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele

Bardziej szczegółowo

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1 Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 1 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele

Bardziej szczegółowo

Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na dostawy - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta. PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085

Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na dostawy - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta. PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085 1/7 Niniejsze ogłoszenie w witrynie TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:182085-2011:text:pl:html PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085 Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B 50-507 WROCŁAW ul. Ziębicka 34-38 tel. 071 336 80 01 fax. 071 798 99 71 www.word.wroc.pl e-mail: sekretariat@word.wroc.pl NIP: 899-21-98-741 Regon: 931191367 INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna

Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna MSS Adrian Wasyk ul. Znanieckiego 8/15 03-980 Warszawa Tel.510905900 NIP: 9521962479 MOBILNY SERWIS SAMOCHODOWY 24h Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna Samochód marki:. Model: Typ:..... Nr rejestracyjny:

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 DANE EKSPLOATACYJNE: Długość całkowita - 10 770 mm Szerokość - 2 500 mm Rozstaw osi - 5 000 mm Ilość miejsc siedzących - 43 Wysokość - 3 080

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r.

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r. "DOSTAWA SAMOCHODÓW SŁUŻBOWYCH DLA MIEJSKIEGO ZARZĄDU DRÓG W BIELSKU-BIAŁEJ." OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r. 1 Przedmiotem zamówienia jest dostawa, w terminie do 3 miesięcy od dnia zawarcia

Bardziej szczegółowo

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2)

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) 1. Elektryczna regulacja lusterek Regulacja w lewo Regulacja lusterka lewego Regulacja

Bardziej szczegółowo

ŠkodaRoomster DODATEK DO INSTRUKCJI OBSŁUGI

ŠkodaRoomster DODATEK DO INSTRUKCJI OBSŁUGI PRZEMYŚLANE ROZWIĄZANIA ŠkodaRoomster DODATEK DO INSTRUKCJI OBSŁUGI Zmiany techniczne 05/2010 Wprowadzenie 1 Wprowadzenie Niniejszy dodatek uzupełnia instrukcję obsługi samochodu Roomster, wydanie 03.10

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA BUSA DO PRZEWOZU OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH

CHARAKTERYSTYKA BUSA DO PRZEWOZU OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH Zał. nr 1 do formularza oferty CHARAKTERYSTYKA BUSA DO PRZEWOZU OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH Szczegółowa Specyfikacja Techniczna Miejski Zakład Komunikacji w Krotoszynie Sp. Z o.o. www.mzk.krotoszyn.pl Kryterium

Bardziej szczegółowo

Radiowy sterownik zamka centralnego 74. Programowany Multi-CZUJNIK zawierający czujnik. położenia, uderzenia i spadku napięcia.

Radiowy sterownik zamka centralnego 74. Programowany Multi-CZUJNIK zawierający czujnik. położenia, uderzenia i spadku napięcia. 74. Programowany Multi-CZUJNIK zawierający czujnik położenia, uderzenia i spadku napięcia. OPIS TECHNICZNY Opis radiowego sterownika zamka centralnego z kodem zmiennym. jest programowalnym urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia

Opis przedmiotu zamówienia Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia jest Dostawa fabrycznie nowych samochodów dla jednostek organizacyjnych podległych Ministerstwu Sprawiedliwości. CZĘŚĆ 1 Dostawa 1 sztuki samochodu osobowego

Bardziej szczegółowo

Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka "Strefa osobista".

Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka Strefa osobista. Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka "Strefa osobista". Przeglądanie instrukcji obsługi "on-line" pozwala uzyskać dostęp do najnowszych dostępnych informacji, łatwo

Bardziej szczegółowo

Parametry techniczne pojazdu wymagane przez Zamawiającego (1) Z wyposażeniem

Parametry techniczne pojazdu wymagane przez Zamawiającego (1) Z wyposażeniem Załącznik nr 3 do zaproszenia Specyfikacja techniczna samochodu 9 osobowego przystosowanego do przewozu osób niepełnosprawnych z możliwością przewożenia 1 osoby na wózku inwalidzkim Parametry techniczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Numer ogłoszenia: 389142-2011; data zamieszczenia: 21.11.2011 OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA

Numer ogłoszenia: 389142-2011; data zamieszczenia: 21.11.2011 OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA Ogłoszenie powiązane: Ogłoszenie nr 382236-2011 z dnia 2011-11-16 r. Ogłoszenie o zamówieniu - Warszawa Opis przedmiotu zamówienia 1. Zamówienie obejmuje dostawę samochodu typu MINIBUS oraz pięciu samochodów

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240 SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240 Podstawa Rozp. MI z dnia 27.10.2005r. w sprawie szkolenia, egzaminowania i uzyskiwania uprawnień przez kierujących pojazdami, załącznik nr

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY TECHNICZNE SAMOCHODU OSOBOWEGO, OCHRONNEGO POWYŻEJ 5 MIEJSC. Oferta Wykonawcy - oferowane parametry 1 2 3 4 5

PARAMETRY TECHNICZNE SAMOCHODU OSOBOWEGO, OCHRONNEGO POWYŻEJ 5 MIEJSC. Oferta Wykonawcy - oferowane parametry 1 2 3 4 5 /pieczęć / PARAMETRY TECHNICZNE SAMOCHODU OSOBOWEGO, OCHRONNEGO POWYŻEJ 5 MIEJSC Lp. Wyszczególnienie Opis DANE TECHNICZNE 1. Silnik wysokoprężny spełniający normę emisji spalin min. EURO 5 2. Maksymalna

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. 2. Wymagania techniczno eksploatacyjne 18 pojazdów autosegmentu B

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. 2. Wymagania techniczno eksploatacyjne 18 pojazdów autosegmentu B Załącznik nr 1 do SIWZ SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1. Wymagania ogólne 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa 19 samochodów osobowych przeznaczonych do przeprowadzania egzaminów

Bardziej szczegółowo

Żuromin, dnia 4 listopada 2013 r. Nr sprawy: PIW.FIN.236-1/13

Żuromin, dnia 4 listopada 2013 r. Nr sprawy: PIW.FIN.236-1/13 Żuromin, dnia 4 listopada 2013 r. Nr sprawy: PIW.FIN.236-1/13 Wykonawcy wszyscy Zmiana treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia Działając na podstawie art. 38 ust. 4 ustawy z dnia 29 stycznia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna oferowanych samochodów

Specyfikacja techniczna oferowanych samochodów ... nazwa i adres wykonawcy Załącznik nr 5 Specyfikacja techniczna oferowanych samochodów Przystępując do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia prowadzonym w trybie przetargu nieograniczonego

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie do jazdy:

Przygotowanie do jazdy: Fiat Panda wykorzystywany podczas egzaminu na prawo jazdy kategorii B posiada silnik spalinowy z zapłonem iskrowym wyposażony w katalizator spalin. Do zasilania takiego silnika można stosować wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym.

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym. Strona 1 z 24 Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100 Wym., zdemontowanie 1. Odłączyć akumulator. 2. Wymontować konsolę środkową 3. Wymontować przednią popielniczkę Wyjąć wkład popielniczki

Bardziej szczegółowo

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Pilot zdalnego sterowania systemu alarmowego Przewodnik ustawiania - Polish Szanowny Kliencie, W tym przewodniku można znaleźć informacje i procedury

Bardziej szczegółowo

Alarm samochodowy AG257

Alarm samochodowy AG257 Alarm samochodowy AG257 Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem instalacji zapoznaj się z instrukcją Uwaga! Zaleca się wykonanie montaŝu w wyspecjalizowanym serwisie Zawartość opakowania: - centralka alarmowa

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A DANE EKSPLOATACYJNE: Długość całkowita - 2120 mm; Szerokość - 770 mm; Rozstaw osi - 1440 mm; Wysokość całkowita

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

SPECYFIKACJA TECHNICZNA Nr sprawy: RZP-II-WI/22/DZP-1/2014 Załącznik Nr 6 do SIWZ Z SPECYFIKACJA TECHNICZNA Oferowany samochód ciężarowy: - marka: - model:. OPIS/Minimalny wymagany parametr Parametr techniczny oferowany przez

Bardziej szczegółowo

OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA

OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA Ogłoszenie powiązane: Ogłoszenie nr 382236-2011 z dnia 2011-11-16 r. Ogłoszenie o zamówieniu - Warszawa Opis przedmiotu zamówienia 1. Zamówienie obejmuje dostawę samochodu typu MINIBUS oraz pięciu samochodów

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS hamowania Światło przeciwmgłowe tylne. (żeby je włączyć trzeba mieć włączone przynajmniej światła mijania) pozycyjne. Przy tych światłach świeci się oświetlenie tablicy

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA OFEROWANEGO PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA OFEROWANEGO PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Nr sprawy: PIW.FIN.236-1/13 Załącznik nr 7 do SIWZ SPECYFIKACJA OFEROWANEGO PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Składając ofertę w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego

Bardziej szczegółowo

Materiały szkoleniowe samochody elektryczne

Materiały szkoleniowe samochody elektryczne Materiały szkoleniowe samochody elektryczne Przeznaczone dla operatorów logistyki Renault upowaŝnia CAT do rozpowszechniania tego dokumentu wśród swoich pracowników, dostawców i podwykonawców. WYSTAWCA:

Bardziej szczegółowo

PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY

PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY MAGICAR FAI 440 SPIS TREŚCI: 1. OPIS I SPECYFIKACJA...2 2. MODELE PILOTÓW...3 3. FUNKCJE...3 3.1 Programowanie pilotów...3 3.2 Programowanie ustawień systemu...4 Tabela ustawień...4

Bardziej szczegółowo

O F E R T A. 1. Cena brutto 18 szt. fabrycznie nowych samochodów (segment B) wynosi. zł., w cenę wliczono podatek VAT wg stawki 23% tj.. zł.

O F E R T A. 1. Cena brutto 18 szt. fabrycznie nowych samochodów (segment B) wynosi. zł., w cenę wliczono podatek VAT wg stawki 23% tj.. zł. Załącznik nr. 2... (Nazwa i adres Wykonawcy) data sporządzenia oferty lub konsorcjum w składzie: (lider). (członek)..(członek) O F E R T A Nawiązując do ogłoszenia o przetargu nieograniczonym na Dostawę

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 1 do Umowy. OPIS PRZEDMIOTU UMOWY po sprostowaniu. Zadanie 1 - Dostawa samochodów osobowych klasy C/D - 10 szt.

Załącznik nr 1 do Umowy. OPIS PRZEDMIOTU UMOWY po sprostowaniu. Zadanie 1 - Dostawa samochodów osobowych klasy C/D - 10 szt. OPIS PRZEDMIOTU UMOWY po sprostowaniu Załącznik nr 1 do Umowy Zadanie 1 - Dostawa samochodów osobowych klasy C/D - 10 szt. Marka, model oferowanego samochodu:. 1. Specyfikacja techniczna samochodu: o Rok

Bardziej szczegółowo

Alarm samochodowy. Instrukcja obsługi. Przed rozpoczęciem instalacji zapoznaj się z instrukcją

Alarm samochodowy. Instrukcja obsługi. Przed rozpoczęciem instalacji zapoznaj się z instrukcją Alarm samochodowy Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem instalacji zapoznaj się z instrukcją Uwaga! Zaleca się wykonanie montaŝu w wyspecjalizowanym serwisie Zawartość opakowania: - centralka - pilot -

Bardziej szczegółowo

http://www.renault.pl/samochody-nowe/samochody-osobowe/twingo/... 01 PREFERENCJE 02 WERSJE 03 WYPOSAŻENIE 04 FINANSOWANIE PODSUMOWANIE

http://www.renault.pl/samochody-nowe/samochody-osobowe/twingo/... 01 PREFERENCJE 02 WERSJE 03 WYPOSAŻENIE 04 FINANSOWANIE PODSUMOWANIE 1 z 6 2011-08-02 15:08 Twingo Konfigurator UWAGA! Wszystkie informacje zawarte w konfiguratorze w tym ceny, zdjęcia samochodów, dostępność, nie stanowią w żaden sposób oferty handlowej w rozumieniu przepisów

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA dla Części 2. Samochody ciężarowe do 3,5 t kabina pięcioosobowa, nadwozie typu Pickup z napędem na 4 koła (szt.

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA dla Części 2. Samochody ciężarowe do 3,5 t kabina pięcioosobowa, nadwozie typu Pickup z napędem na 4 koła (szt. Lp. OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA dla Części 2 Samochody ciężarowe do 3,5 t kabina pięcioosobowa, nadwozie typu Pickup z napędem na 4 koła (szt. 4) 1. Rok produkcji 2015 2. Homologacja, karta pojazdu 3. Nadwozie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie

Bardziej szczegółowo

Państwa samochód żyje w Internecie! Prosimy sprawdzić najnowsze dostępne informacje.

Państwa samochód żyje w Internecie! Prosimy sprawdzić najnowsze dostępne informacje. Instrukcja obsługi Państwa samochód żyje w Internecie! Prosimy sprawdzić najnowsze dostępne informacje. Na stronie Internetowej SERVICE BOX PEUGEOT umożliwia bezpłatne i łatwe przeglądanie dokumentacji

Bardziej szczegółowo

Wiadomości ogólne dotyczące pojazdu

Wiadomości ogólne dotyczące pojazdu Wiadomości ogólne dotyczące pojazdu WIADOMOŚCI OGÓLNE Z ZAKRESU DIAGNOSTYKI BG0A - BG0B - BG0D - BG0G - KG0A - KG0B - KG0D - KG04 77 11 297 507 LISTOPAD 2000 EDITION POLONAISE "Metody napraw zalecane przez

Bardziej szczegółowo

Przedział grubości powłoki lakierowej [μm] Pokrywa komory silnika. Błotnik przedni prawy. Słupek przedni prawy. Słupek środkowy prawy

Przedział grubości powłoki lakierowej [μm] Pokrywa komory silnika. Błotnik przedni prawy. Słupek przedni prawy. Słupek środkowy prawy Raport z oględzin pojazdu Numer raportu Rzeczoznawcy 146855/4/16-9527 Data raportu Kacper Lesiak Data oględzin inż. Michał Dzik PCM(DZS)/GDA/19783/16/04/08 Miejsce oględzin Nr zlecenia 12-04-2016 12-04-2016

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na dostawy - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta

Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na dostawy - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta 1/5 Niniejsze ogłoszenie w witrynie TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:180673-2011:text:pl:html PL-Kraków: Ciężarówki z platformami płaskimi i wywrotki 2011/S 110-180673 Miejskie Przedsiębiorstwo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi samochodów. część I. Honda Motor Europe Ltd

Instrukcja obsługi samochodów. część I. Honda Motor Europe Ltd Instrukcja obsługi samochodów Standardy kierowcy część I Honda Motor Europe Ltd 1 Ubrania robocze wymagania Bez metalowych sprzączek Metalowe ochrony palców - wewnatrz 2 Honda Genba odzież - kamizelka

Bardziej szczegółowo

W razie jakichkolwiek pytań lub dodatkowych informacji uprzejmie proszę o kontakt.

W razie jakichkolwiek pytań lub dodatkowych informacji uprzejmie proszę o kontakt. Warszawa, 20 lutego 2013 Mam przyjemność przedstawić Pani kompleksową ofertę na model samochodu PEUGEOT, którym jest Pani zainteresowana. Niniejsza oferta zawiera specyfikacje i kalkulacje cen samochodu:

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-15

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-15 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-15 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.

Bardziej szczegółowo

Twoja konfiguracja Rapid Spaceback 1.2 MPI 55 kw (75 KM) 5-biegowa manualna. Cena wyposażenia dodatkowego. Rata kredytu Skoda Kredyt Niskich Rat

Twoja konfiguracja Rapid Spaceback 1.2 MPI 55 kw (75 KM) 5-biegowa manualna. Cena wyposażenia dodatkowego. Rata kredytu Skoda Kredyt Niskich Rat Twoja konfiguracja Rapid Spaceback 1.2 MPI 55 kw (75 KM) 5-biegowa manualna Podsumowanie Cena cennikowa 48 550 zł Cena wyposażenia dodatkowego 2 000 zł Cena lakieru 1 800 zł Upust -4 700 zł 47 650 zł Cena

Bardziej szczegółowo

LEGENDFORD. system alarmowy

LEGENDFORD. system alarmowy LEGENDFORD system alarmowy *Funkcja KOMFORT* *Regulowany czas uzbrajania czujników* *Regulacja czasu na centralny zamek* 'Zamykanie zamków drzwi w czasie jazdy* *ANTI Hl JACK* *PASYWNA BLOKADA* INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

OFERTA. Dane dotyczące wykonawcy/wykonawców w przypadku oferty wspólnej: Nazwa... Adres... TEL; FAX;...e-mail;.

OFERTA. Dane dotyczące wykonawcy/wykonawców w przypadku oferty wspólnej: Nazwa... Adres... TEL; FAX;...e-mail;. NO-223/XVI/15 OFERTA Dane dotyczące wykonawcy/wykonawców w przypadku oferty wspólnej: Nazwa... Adres... REGON;. NIP;. TEL; FAX;...e-mail;. (nazwa (firma), dokładny adres wykonawcy/wykonawców, a w przypadku

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA OFEROWANEGO PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA OFEROWANEGO PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Nr sprawy: PIW.Fin-Ad.6086/32/2013 Załącznik nr 7 do SIWZ SPECYFIKACJA OFEROWANEGO PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Składając ofertę w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonego w trybie przetargu

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów ASH 25 HMV ECO ASH 35 HMV ECO ASH 50 HMV ECO ASH 71 HMV ECO Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota.. 2 2. Informacje ogólne... 2 3. Opis funkcji.... 2 4. Opis

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

Dostawa 1 szt. samochodu typu KOMBIVAN dla Straży Miejskiej w Nidzicy

Dostawa 1 szt. samochodu typu KOMBIVAN dla Straży Miejskiej w Nidzicy Załącznik nr 2 do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia (wymagania minimalne Zamawiającego) Dostawa 1 szt. samochodu typu KOMBIVAN dla Straży Miejskiej w Nidzicy L.P 1. Pojazd powinien spełniad wymagania

Bardziej szczegółowo

Oferta Cena: 31500 PLN brutto Vin: Drzwi: Skrzynia biegów: Rodzaj paliwa: Moc: Rocznik: Przebieg: Pojemność skokowa:

Oferta Cena: 31500 PLN brutto Vin: Drzwi: Skrzynia biegów: Rodzaj paliwa: Moc: Rocznik: Przebieg: Pojemność skokowa: Oferta Škoda Citigo 2014 1.0 benzyna 75 KM - Salon Polska - Serwi Cena: 31500 PLN brutto Vin: TMBZZZAAZED637415 Drzwi: 3 Skrzynia biegów: manualna Rodzaj paliwa: benzyna Moc: 75 Rocznik: 2014 Przebieg:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Raport techniczny / oszacowanie kosztu naprawy

Raport techniczny / oszacowanie kosztu naprawy Transpost S.A. ul. Błażeja Winklera 1 60-246 Poznań DEKRA Polska Sp. z o.o. ul. Rzymowskiego 28, 02-697 Warszawa tel. (22) 577 36 12 ekspertyzy@dekra.pl Raport techniczny / oszacowanie kosztu naprawy Nr

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ OFERTY. Dane Wykonawcy:... Adres (siedziba) Wykonawcy:... Tel... Fax... NIP:... REGON:...

FORMULARZ OFERTY. Dane Wykonawcy:... Adres (siedziba) Wykonawcy:... Tel... Fax... NIP:... REGON:... Załącznik nr 2 do SIWZ (pieczęć firmowa Wykonawcy)..., dnia... (miejscowość) FORMULARZ OFERTY Dane Wykonawcy:... Adres (siedziba) Wykonawcy:.... Tel.... Fax.... NIP:... REGON:.... Nawiązując do ogłoszenia

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia. Samochody klasy C. 24 sztuk

Opis przedmiotu zamówienia. Samochody klasy C. 24 sztuk Załącznik Nr 1A Nr spr. 5/ZP/CBA/2007 Opis przedmiotu zamówienia Samochody klasy C CZĘŚĆ I Ilość sztuk 24 sztuk Rodzaj nadwozia Hatchback lub liftback Ilość drzwi 5 Wymiary: - Rozstaw osi [mm] 2500-2700

Bardziej szczegółowo

Przedział grubości powłoki lakierowej [μm] Pokrywa komory silnika. Błotnik przedni prawy. Słupek przedni prawy. Słupek środkowy prawy

Przedział grubości powłoki lakierowej [μm] Pokrywa komory silnika. Błotnik przedni prawy. Słupek przedni prawy. Słupek środkowy prawy Raport z oględzin pojazdu Numer raportu Rzeczoznawcy 146948/4/16-9527 Data raportu inż. Andrzej Ciecieręga Data oględzin inż. Michał Dzik PCM(DZS)/GDA/19083/16/04/06 Miejsce oględzin Nr zlecenia 10-05-2016

Bardziej szczegółowo

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS 001232

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS 001232 OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: 2015/09/21 Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS 001232 Zleceniodawca: Idea Leasing SA Adres: Strzegomska 42b 53-611 Wrocław Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie wartości

Bardziej szczegółowo

OCENA TECHNICZNA nr: 2816/MERCEDES B/WE8660GU Wykonawca opinii : mgr inż. Mieczysław Krop

OCENA TECHNICZNA nr: 2816/MERCEDES B/WE8660GU Wykonawca opinii : mgr inż. Mieczysław Krop z dnia: 2015/11/09 OCENA TECHNICZNA nr: Wykonawca opinii : mgr inż. Mieczysław Krop Zleceniodawca: IDEA Leasing S.A. Adres: Strzegomska 42B 53-611 Wrocław Zadanie: Określenie wartości rynkowej pojazdu.

Bardziej szczegółowo

PODSUMOWANIE. Podsumowanie Dostateczny Powypadkowe Niskie

PODSUMOWANIE. Podsumowanie Dostateczny Powypadkowe Niskie Raport z inspekcji Stan PODSUMOWANIE Podsumowanie Dostateczny Powypadkowe Niskie Silnik Dostateczny - wycieki Postłuczkowe Niskie Zawieszenie Dostateczny Popowodziowe Średnie Hamulce dobry Przekręcony

Bardziej szczegółowo

DANE IDENTYFIKACYJNE POJAZDU

DANE IDENTYFIKACYJNE POJAZDU OCENA TECHNICZNA nr: 2630/Ford Mondeo/GD 738HT Wykonawca opinii : mgr inż. Marek Sawicki - RS000192 Właściciel: IDEA LEASING S.A. Adres: ul. Strzegomska 42B 53-611 Wrocław Dokument: Dowód rejestracyjny

Bardziej szczegółowo

Sz.P. Katarzyna Janicka

Sz.P. Katarzyna Janicka Sz.P. Katarzyna Janicka Warszawa, 11.02.2013 r. Szanowna Pani Katarzyno, W odpowiedzi na Pani zgłoszenie na portalu internetowym mam przyjemność przedstawić Pani kompleksową ofertę na zakup samochodu PEUGEOT,

Bardziej szczegółowo

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: 205/0/7 Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK Zleceniodawca: Idea Leasing S.A. Adres: Strzegomska 42b 53-6 Wrocław Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie wartości rynkowej

Bardziej szczegółowo

Państwowe Gospodarstwo Leśne Lasy Państwowe reprezentujące Skarb Państwa Regionalna Dyrekcja Lasów Państwowych w Szczecinie,

Państwowe Gospodarstwo Leśne Lasy Państwowe reprezentujące Skarb Państwa Regionalna Dyrekcja Lasów Państwowych w Szczecinie, Znak spr.: EL-2710/05/2009 Szczecin, 19.11.2009 r. Wykonawcy ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego Zamawiający: Państwowe Gospodarstwo Leśne Lasy Państwowe reprezentujące Skarb Państwa Regionalna

Bardziej szczegółowo

TWOJA INSTRUKCJA OBSŁUGI W INTERNECIE!

TWOJA INSTRUKCJA OBSŁUGI W INTERNECIE! TWOJA INSTRUKCJA OBSŁUGI W INTERNECIE! Citroën umożliwia przeglądanie w sposób prosty i nieodpłatny dokumentacji pokładowej Twojego samochodu w systemie "on-line" oraz dostęp do historii pojazdu i ostatnich

Bardziej szczegółowo

MX 1 instrukcja montaŝu

MX 1 instrukcja montaŝu AUTOMATYCZNY WŁĄCZNIK ŚWIATEŁ MX 1 instrukcja montaŝu Spis treści: - instrukcja podłączenia: strony 2-4 - schemat podłączenia: strona 5-6 - sprawdzenie funkcji włącznika: strona 7 Informacje i serwis:

Bardziej szczegółowo

Silnik Liczba cylindrów, położenie

Silnik Liczba cylindrów, położenie ZAŁĄCZNIK NR 1 SIWZ: PAKIET A Samochód dostawczy FIAT DUCATO L2H2 lub równoważny Równoważność oferty Oferowany samochód CPV 34130000-7 Kolor srebrny srebrny Silnik Liczba cylindrów, położenie 4,rzędowo

Bardziej szczegółowo

Dopuszcza się użycie świateł które otrzymały świadectwo homologacji. Powierzchnia świetlna nie może:

Dopuszcza się użycie świateł które otrzymały świadectwo homologacji. Powierzchnia świetlna nie może: Parametry techniczne świateł cofania Światła cofania jedno lub dwa - są obowiązkowym elementem wyposażenia we wszystkich pojazdach osobowych, ciągnikach rolnych i pojazdach wolnobieżnych wyposażonych we

Bardziej szczegółowo

OFERTA CENOWA Peugeot 208

OFERTA CENOWA Peugeot 208 1 OFERTA CENOWA Peugeot 208 APD LUBOS AUTORYZOWANY DEALER 2 Szanowna Pani, Irena Rodasik Bytom, 2014-07-23 Mam przyjemność przedstawić Państwu ofertę cenową samochodu marki Peugeot 208 Active 1,2 82km

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski

Bardziej szczegółowo

TWOJA INSTRUKCJA OBSŁUGI W INTERNECIE!

TWOJA INSTRUKCJA OBSŁUGI W INTERNECIE! TWOJA INSTRUKCJA OBSŁUGI W INTERNECIE! Citroën umożliwia przeglądanie w sposób prosty i nieodpłatny dokumentacji pokładowej Twojego samochodu w systemie "on-line" oraz dostęp do historii pojazdu i ostatnich

Bardziej szczegółowo

OFERTA HANDLOWA. dla FIRM

OFERTA HANDLOWA. dla FIRM Warszawa 2012 r. Auto-Pol-Serwis Autoryzowany Dealer Samochodów OPEL OFERTA HANDLOWA dla FIRM Ofertę przygotował: Michał Misaczek + 48 600 454 431 Opel Vivaro, Van L2H1 2.9t (L2 H1, 2900) 2.0 CDTI, 84

Bardziej szczegółowo

Niniejszy Krótki Przewodnik zawiera skrócony opis wykorzystania wybranych funkcji, w które wyposażona jest Twoja Mazda CX-5.

Niniejszy Krótki Przewodnik zawiera skrócony opis wykorzystania wybranych funkcji, w które wyposażona jest Twoja Mazda CX-5. Krótki Przewodnik Niniejszy Krótki Przewodnik zawiera skrócony opis wykorzystania wybranych funkcji, w które wyposażona jest Twoja Mazda CX-5. Podstawowe wyposażenie związane z bezpieczeństwem Poznaj swoją

Bardziej szczegółowo

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami

Bardziej szczegółowo

OPEL Insignia Instrukcja obsługi

OPEL Insignia Instrukcja obsługi OPEL Insignia Instrukcja obsługi Spis treści Wprowadzenie... 2 W skrócie... 6 Kluczyki, drzwi i szyby... 21 Fotele, elementy bezpieczeństwa... 49 Schowki... 75 Wskaźniki i przyrządy... 91 Oświetlenie...

Bardziej szczegółowo

Samodiagnoza climatronica B5

Samodiagnoza climatronica B5 Samodiagnoza climatronica B5 Zapłon wyłączony. Nacisnąć rónocześnie guziki [zamknięty obieg powietrza] oraz [ECON] i przytrzymać minimum 3 sekundy. Trzymając przyciśnięte włączyć zapłon. Diagnoza zostanie

Bardziej szczegółowo

Raport techniczny / oszacowanie kosztu naprawy

Raport techniczny / oszacowanie kosztu naprawy Transpost S.A. ul. Błażeja Winklera 1 60-246 Poznań DEKRA Polska Sp. z o.o. ul. Rzymowskiego 28, 02-697 Warszawa tel. (22) 577 36 12 ekspertyzy@dekra.pl Raport techniczny / oszacowanie kosztu naprawy Nr

Bardziej szczegółowo

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506 1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego

Bardziej szczegółowo

MERCEDES-BENZ Klasa ML 350 CDI 4MATIC

MERCEDES-BENZ Klasa ML 350 CDI 4MATIC MERCEDES-BENZ Klasa ML 350 CDI 4MATIC Adres źródłowy: http://www.presidents.pl/ogloszenie,211,html Silnik Diesel Pojemność 2.987 cm3 Moc 224 KM Nadwozie Terenowe Skrzynia biegów 7 - biegowa; automatyczna

Bardziej szczegółowo

BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1.

BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków i uszkodzenia pojazdu 2. Musisz posiadać stosowne uprawnienia do prowadzenia wydane przez władze 3. By uniknąć zranienia zwracaj uwagę

Bardziej szczegółowo