ZAPOZNANIE Z SAMOCHODEM

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ZAPOZNANIE Z SAMOCHODEM"

Transkrypt

1 N A Z E W N Ą T R Z I ZAPOZNANIE Z SAMOCHODEM Dach otwierany Ten dach zapewnia lepszą wentylację i lepsze oświetlenie w kabinie. 100 Wspomaganie dźwiękowe parkowania tyłem To urządzenie ostrzega kierowcę podczas manewrowania na wstecznym biegu, w przypadku wykrycia przeszkody usytuowanej z tyłu pojazdu. Półka Moduboard Półka ta, usytuowana na tylnej stronie oparcia kanapy, umożliwia modułowe zagospodarowanie przestrzeni bagażnika

2 O T W I E R A N I E Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania Ręczne sterowanie zamka centralnego Zbiornik paliwa I C B A A. Blokowanie zamków samochodu. B. Odblokowywanie zamków samochodu. C. Składanie/rozkładanie kluczyka. A A. Blokowanie/odblokowywanie zamków samochodu od wewnątrz B A A. Otwieranie pokrywy wlewu paliwa. B. Otwieranie korka zbiornika paliwa. Pojemność zbiornika: ok. 47 litrów. ZAPOZNANIE Z SAMOCHODEM

3 O T W I E R A N I E I Klapa tylna Koło zapasowe i narzędzia ZAPOZNANIE Z SAMOCHODEM Otwieranie Po odblokowaniu zamków samochodu pilotem zdalnego sterowania albo kluczykiem, nacisnąć w kierunku do góry dźwigienkę A usytuowaną pomiędzy lampkami oświetlającymi tablicę rejestracyjną. A B Zamykanie Opuścić klapę używając uchwytu B, usytuowanego na wewnętrznej nakładce klapy. Nacisnąć przy końcu ruchu. Dostęp do koła zapasowego Podnieść dywanik, następnie wyjąć skrzynkę z narzędziami, aby uzyskać dostęp do koła. Dostęp do narzędzi Narzędzia umieszczone są w skrzynce z narzędziami w kole zapasowym. Wyciągnąć taśmę, aby uzyskać do nich dostęp

4 W E W N Ą T R Z System Stop & Start Klimatyzacja automatyczna I System ten, w połączeniu ze skrzynią biegów SensoDrive, umożliwia przełączenie silnika w stan czuwania podczas faz postoju i tym samym uniknąć nadmiernego zużycia paliwa. Regulator prędkości System ten umożliwia utrzymanie w sposób automatyczny prędkości samochodu zgodnie z wartością zaprogramowaną przez kierowcę, bez używania pedału przyspieszenia. Ten system automatycznej klimatyzacji zapewnia komfort i optymalny obieg powietrza w kabinie Skrzynia biegów SensoDrive Ta manualna, zrobotyzowana skrzynia biegów o pięciu przełożeniach oferuje w zależności od potrzeby komfort automatyki albo przyjemność ręcznej zmiany biegów ZAPOZNANIE Z SAMOCHODEM 7

5 M I E J S C E K I E R O W C Y I ZAPOZNANIE Z SAMOCHODEM 3 8

6 M I E J S C E K I E R O W C Y 1. Usuwanie zaparowania szyby bocznej. 2. Sterowanie: Światła. Kierunkowskazy. Refl ektory przeciwmgłowe. Światła przeciwmgłowe. 9. Sterowanie zamka centralnego drzwi i bagażnika. 10. Wyświetlacz. 11. Światła awaryjne. 12. Nawiewniki centralne. 22. Dźwignia zmiany biegów. 23. Podnośniki tylnych szyb. 24. Popielniczka wyjmowana. 25. Hamulec postojowy. I 3. Sterowanie zmianą biegów pod kierownicą (skrzynia biegów SensoDrive) Głośnik (wysokotonowy). 14. Nawiewnik boczny. 26. Zapalniczka / Gniazdo zasilania akcesoriów 12 V (działa przy włączonym zapłonie) (Moc maks. 120 W). 4. Sygnał dźwiękowy. 5. Poduszka powietrzna kierowcy. 6. Zestaw wskaźników w desce rozdzielczej 15. Wyłącznik kluczykowy: Włączanie/Neutralizacja poduszki powietrznej pasażera. 16. Poduszka powietrzna pasażera. 27. Sterowanie radiem pod kierownicą. 28. Blokada kierownicy stacyjka. 29. Sterowanie regulacji kierownicy. 7. Sterowanie: Wycieraczki przedniej szyby. Spryskiwacz szyby. Wycieraczka tylnej szyby. Komputer pokładowy. 8. Sterowanie: Stop & Start. Wspomaganie parkowania. Alarm przeciwwłamaniowy. Zabezpieczenie dzieci / Blokowanie podnośników - szyb z tyłu. Alarm nadmiernej prędkości. ESP. 17. Dolny schowek w desce rozdzielczej: Schowek na dokumenty pokładowe. 18. Radioodtwarzacz. 19. Schowek/Zmieniacz CD. 20. Klimatyzacja albo ogrzewanie/ wentylacja. 21. Sterowanie przednich szyb elektrycznych. 30. Sterowanie: Regulator prędkości. Ogranicznik prędkości. 31. Otwieranie pokrywy komory silnika. 32. Dostęp do skrzynki bezpieczników. 33 Regulacja refl ektorów. 34. Regulacja elektrycznych lusterek wstecznych. 9

7 K O M F O R T I Przedni fotel ZAPOZNANIE Z SAMOCHODEM Regulacja zagłówka. 2. Regulacja nachylenia oparcia. 3. Nadstawka i nachylenie siedziska. 4. Regulacja wzdłużna 5. Podłokietnik. 6. Fotele podgrzewane

8 K O M F O R T Ręczna regulacja wysokości kierownicy Regulacja zewnętrznych lusterek wstecznych Przedni pas bezpieczeństwa I Odblokowanie pociągnięciem dźwigni. 2. Zablokowanie naciśnięciem dźwigni Wybór lusterka po stronie kierowcy. 2. Wybór lusterka po stronie pasażera. 3. Składanie / Rozkładanie Regulacja wewnętrznego lusterka wstecznego 1. Sterowanie wyborem położenia zwierciadła dzień/noc. 1. Regulacja wysokości ZAPOZNANIE Z SAMOCHODEM 11

9 K O M F O R T I Stacyjka Sterowanie podnośników szyb Sterowanie dachu otwieranego ZAPOZNANIE Z SAMOCHODEM S. Położenie Blokada kierownicy. M. Położenie Jazda. D. Położenie Rozruch Sterowanie elektrycznego podnośnika szyby kierowcy. 2. Sterowanie elektrycznego podnośnika szyby pasażera. 3. Sterowanie podnośników szyb z tyłu. 3 2 Obrócić sterowanie w lewo, aby otworzyć dach otwierany. Do dyspozycji jest 9 położeń otwarcia

10 W I D O C Z N O Ś Ć Światła Wycieraczki I A Pierścień A Pierścień B B Światła zgaszone. Automatyczne włączanie świateł. Światła pozycyjne. Światła mijania albo drogowe. Przednie refl ektory przeciwmgłowe i tylne światła przeciwmgłowe. Wycieraczki przedniej szyby 2: Praca szybka. 1: Praca normalna. I: Praca przerywana. 0: Położenie spoczynkowe. Naciśnięciem do dołu: - AUTO: praca automatyczna. - Praca impulsowa. Aby przerwać pracę automatyczną, ustawić sterowanie w położeniu I, a potem powrócić do położenia 0. Wycieraczka tylnej szyby Położenie spoczynkowe. Praca przerywana. Spryskiwanie i wycieranie tylnej szyby ze zwłoką. ZAPOZNANIE Z SAMOCHODEM

11 W E N T Y L A C J A I Klimatyzacja sterowana ręcznie ZAPOZNANIE Z SAMOCHODEM 14 Klimatyzacja automatyczna: zaleca się korzystanie z trybu automatycznego, przez naciśnięcie przycisku AUTO. 82

12 W S K A Ź N I K I I K O N T R O L A Zestaw wskaźników Kontrolki Zespół przełączników I D C A A. Obrotomierz B. Ekran zestawu wskaźników. C. Wskaźnik poziomu paliwa. D. Regulator oświetlenia deski rozdzielczej. B 27 Po włączeniu zapłonu zapalają się kontrolki ostrzegawcze, pomarańczowa i czerwona. Kiedy silnik jest włączony, te same kontrolki powinny zgasnąć. Jeżeli kontrolki pozostają zapalone, zapoznać się ze sposobem postępowania na odnośnej stronie. 30 A B C Zapalenie wskaźnika świetlnego sygnalizuje stan odpowiedniej funkcji. A. Neutralizacja systemu Stop & Start. 65 B. Neutralizacja wspomagania parkowania. C. Włączenie alarmu. D. Włączenie zabezpieczenia dzieci / Blokada podnośników tylnych szyb. E. Włączenie alarmu nadmiernej prędkości. F. Neutralizacja ESP. D E F ZAPOZNANIE Z SAMOCHODEM 15

13 B E Z P I E C Z E Ń S T W O I Wykrywanie zapięcia pasa bezpieczeństwa kierowcy Neutralizacja poduszki powietrznej pasażera z Zamocowanie Isofix ZAPOZNANIE Z SAMOCHODEM Kontrolka zapala się, kiedy pas bezpieczeństwa na miejscu kierowcy nie jest zapięty po włączeniu zapłonu i pomiędzy 0 i 20 km/h. Powyżej 20 km/h kontrolka miga i rozlega się sygnał dźwiękowy trwający około 120 sekund. Potem kontrolka pozostaje zapalona. przodu A 1. Przy wyłączonym zapłonie włożyć kluczyk do przełącznika A. 2. Obrócić kluczyk do położenia OFF, poduszka powietrzna pasażera jest zneutralizowana. 3. Wskaźnik neutralizacji czołowej poduszki powietrznej pasażera w zestawie wskaźników zapala się po włączeniu zapłonu. Dwa zaczepy B, usytuowane pomiędzy oparciem i siedziskiem fotela samochodu, umożliwiają zamocowanie fotelika dziecięcego. B

14 P R O WA D Z E N I E Skrzynia biegów SensoDrive System Stop & Start I Ta manualna, zrobotyzowana skrzynia biegów o pięciu przełożeniach oferuje w zależności od potrzeby komfort automatyki albo przyjemność ręcznej zmiany biegów. A. Dźwignia zmiany biegów. A B C B. Sterowanie pod kierownicą -. C. Sterowanie pod kierownicą +. Państwa samochód może być wyposażony w system Stop & Start połączony ze skrzynią biegów SensoDrive, który przełącza silnik w stan czuwania podczas faz postoju (czerwone światła, stop, korki ). Podczas tych faz, Państwa samochód nie zużywa paliwa, nie emituje zanieczyszczeń i jest doskonale cichy. Silnik uruchamia się natychmiast z chwilą, gdy użytkownik pragnie kontynuować jazdę. ZAPOZNANIE Z SAMOCHODEM

15 P R O WA D Z E N I E I Regulator prędkości Ogranicznik prędkości Wyświetlanie w zestawie wskaźników ZAPOZNANIE Z SAMOCHODEM 1. Wybór / Wyłączenie trybu regulacji. 2. Zmniejszenie zaprogramowanej wartości. 3. Zwiększenie zaprogramowanej wartości. 4. Włączenie / Wyłączenie regulatora. Programowanie prędkości lub jej uaktywnienie wymaga jazdy z prędkością większą niż 40 km/h. Aby wyłączyć regulację, użytkownik może: - nacisnąć pedał hamulca, - nacisnąć przycisk sterujący 4, - użyć sterowania 1, - i w ostateczności wyłączyć silnik. 1. Wybór / Wyłączenie trybu ogranicznika. 2. Zmniejszenie zaprogramowanej wartości. 3. Zwiększenie zaprogramowanej wartości. 4. Włączenie / Wyłączenie ogranicznika. Tryb regulatora lub ogranicznika prędkości ukazuje się w zestawie wskaźników po wybraniu tego trybu. Regulator prędkości Ogranicznik prędkości

16 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA B Uwaga: Jednoczesne użytkowanie innych urządzeń wysokiej częstotliwości (przenośne telefony, alarmy domowe...) może chwilowo zakłócić pracę pilota zdalnego sterowania. W razie ciągłej niesprawności należy wykonać ponowną inicjalizację pilota. Patrz Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania. A Centralne odblokowanie zamków Krótkie naciśnięcie sterowania B umożliwia odblokowanie zamków samochodu. Operację sygnalizuje szybkie miganie kierunkowskazów i zapalenie lampki sufi towej (jeżeli funkcja jest włączona). Rozkładają się także lusterka wsteczne. Blokada centralna Superblokada Krótkie naciśnięcie sterowania A umożliwia zablokowanie pojazdu. Wykonanie tej czynności sygnalizowane jest zapaleniem przez 2 sekundy kierunkowskazów i wyłączeniem lampki sufi towej. Wynikiem tej czynności może być złożenie lusterek wstecznych zewnętrznych. Jeżeli którekolwiek drzwi lub bagażnik są otwarte albo źle zamknięte, zamek centralny nie zadziała. W przypadku samochodów wyposażonych w superblokadę, dwa kolejne naciśnięcia sterowania A umożliwiają włączenie superblokady. Nie można wówczas otworzyć drzwi ani od wewnątrz, ani od zewnątrz. II Włączanie superblokady jest niebezpieczne, jeżeli ktoś przebywa w samochodzie, ponieważ nie można otworzyć drzwi od wewnątrz bez pilota zdalnego sterowania. 19

17 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA II B C A Lokalizowanie samochodu Aby zlokalizować samochód na parkingu, nacisnąć przycisk A. Zapalają się lampki sufi towe, a kierunkowskazy migają przez kilka sekund. Zamki pozostają zablokowane. Składanie i rozkładanie klucza Przycisk C pozwala na rozkładanie i składanie klucza do obudowy pilota zdalnego sterowania. Jeżeli nie naciśniemy przycisku C, możemy uszkodzić mechanizm klucza. Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania Wcześniej, jeżeli jest to konieczne, należy odpiąć brelok. Rozpiąć obudowę, podważając tylną jej część (patrz rysunek). Bateria: CR 0523 o napięciu 3 V. Ponowna inicjalizacja pilota zdalnego sterowania Po wymianie baterii należy wykonać inicjalizację pilota zdalnego sterowania. W tym celu należy włączyć zapłon i natychmiast nacisnąć przycisk A na pilocie, aż do wywołania żądanego działania. Manewr ten może potrwać kilkanaście sekund. Uwaga: Należy dokładnie zanotować numery kluczyków i pilota na karcie ASSISTANCE. Kartę należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Zużytych baterii nie należy wyrzucać. Należy je oddać w CITROËN lub w jednym z zatwierdzonych punktów zbiórki (na przykład w sklepie fotografi cznym, itp.). Z wyjątkiem reinicjalizacji, pilot zdalnego sterowania nie może działać, gdy kluczyk znajduje się w stacyjce blokady przeciwkradzieżowej, nawet przy wyłączonym zapłonie. Należy uważać, gdyż manipulowanie nawet w kieszeni może spowodować niezamierzone odryglowanie drzwi. Tym niemniej, jeżeli w ciągu 30 sekund po odblokowaniu żadne drzwi nie zostaną otwarte, zamki zablokują się ponownie. Uwaga: włożenie niewłaściwej baterii może doprowadzić do uszkodzenia pilota. Należy stosować baterie identyczne albo typu równoważnego bateriom zalecanym przez CITROËN. 20

18 KLUCZ YK Kluczyk elektronicznej blokady rozruchu Kluczyk umożliwia zablokowanie i odblokowanie wszystkich zamków samochodu i uruchomienie silnika. Uwaga: Ze względów bezpieczeństwa, przy wyłączonym zapłonie, po otwarciu drzwi kierowcy włączony zostaje sygnał dźwiękowy, jeżeli kluczyk nie został wyjęty z wyłącznika zapłonu. Kluczyk umożliwia wyłączenie czołowej poduszki powietrznej pasażera. Patrz Poduszki powietrzne. Uruchamianie centralnego zamka kluczykiem Krótkie przekręcenie kluczyka blokuje zamki samochodu. Superblokada: Uruchamianie centralnego zamka kluczykiem Drugie natychmiastowe przekręcenie włącza superblokadę. Nie można wówczas otworzyć drzwi ani od wewnątrz, ani z zewnątrz. Uwaga: Na postoju i z wyłączonym silnikiem zablokowanie zamków sygnalizowane jest miganiem lampki kontrolnej układu wewnętrznej blokady. Jeżeli którekolwiek drzwi lub bagażnik są otwarte albo źle zamknięte, zamek centralny nie zadziała. Elektroniczna blokada rozruchu Układ ELEKTRONICZNEJ BLOKADY ROZRUCHU blokuje układ zasilania silnika. System włącza się automatycznie z chwilą wyjęcia kluczyka ze stacyjki. Wszystkie kluczyki zawierają układ elektronicznej blokady rozruchu. Po włączeniu zapłonu rozpoczyna się dialog pomiędzy kluczykiem i elektroniczną blokadą rozruchu. Jeżeli kluczyk nie zostanie rozpoznany, rozruch jest niemożliwy. W takim przypadku należy pozostawić samochód unieruchomiony i skontaktować się z siecią CITROËN. II Włączanie superblokady jest niebezpieczne, jeżeli ktoś przebywa w samochodzie, ponieważ nie można otworzyć drzwi od wewnątrz bez pilota zdalnego sterowania. Numer kluczyka podany jest na wywieszce dołączonej do kluczyka. W razie zgubienia, tylko ASO CITROËN będzie mogła dostarczyć nowe kluczyki lub piloty zdalnego sterowania. 21

19 KARTA KODOWA W przypadku zmiany właściciela samochodu, nowy właściciel powinien koniecznie wejść w posiadanie karty KODOWEJ. Kartę należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Nigdy nie należy pozostawiać karty kodowej w samochodzie. II Wraz z samochodem wydano Państwu poufną kartę klienta. Karta ta zawiera ukryty kod dostępu, który pozwala w ASO CITROËN dokonać przeglądu technicznego urządzenia elektronicznej blokady rozruchu. Nie należy zeskrobywać poufnego pola, jego nienaruszony stan stanowi zabezpieczenie dla układu elektronicznej blokady rozruchu. Utrata karty sprawia, że system elektronicznej blokady rozruchu jest zdekompletowany. Rada Ze względu na kluczyk elektronicznej blokady rozruchu, poufną kartę zawierającą właściwy dla Państwa kod należy przechowywać w pewnym i bezpiecznym miejscu (nigdy wewnątrz samochodu). Przy wszelkich zmianach dotyczących kluczyków (dodanie, usunięcie lub wymiana) konieczne jest zwrócenie się do ASO CITROËN wraz ze swoją poufną kartą oraz wszystkimi posiadanymi kluczykami. Numer kluczyka podany jest na wywieszce dołączonej do kluczyka. W razie zgubienia, tylko ASO CITROËN będzie mogła dostarczyć nowe kluczyki lub piloty zdalnego sterowania. W przypadku zgubienia poufnej karty konieczne będzie dokonanie poważnej operacji w ASO CITROËN 22

20 ALARM PRZECIWWŁAMANIOWY 1 B A Wyłączenie systemu alarmowego za pomocą pilota zdalnego sterowania Wyłączenie stanu czuwania systemu następuje w chwili odblokowania pojazdu (przez naciśnięcie sterowania B na pilocie zdalnego sterowania). Wyłączenie systemu alarmowego za pomocą kluczyka Odblokować drzwi za pomocą kluczyka. Następuje uruchomienie syreny. Wejść do pojazdu w celu przekręcenia kluczyka zapłonu w położenie M i wyłączenia syreny. W przeciwnym przypadku syrena zostanie uruchomiona na około 30 sekund. II Państwa samochód może być wyposażony w ALARM PRZECIWWŁAMANIOWY. Układ ten zapewnia: Ochronę obwodową od zewnątrz za pomocą czujników na drzwiach i pokrywach (drzwi, bagażnik, pokrywa silnika) oraz w układzie elektrycznym. Ochronę objętościową za pomocą czujników ultradźwiękowych (reagujących na ruch we wnętrzu pojazdu). Ochronę wnętrza można wyłączyć za pomocą sterowania 1. Instalacja składa się ponadto z syreny i lampki kontrolnej na sterowaniu 1, widocznej z zewnątrz, która sygnalizuje trzy możliwe stany alarmu: Alarm wyłączony (brak czuwania), lampka kontrolna zgaszona. Alarm włączony (czuwanie), powolne miganie lampki kontrolnej. Alarm wywołany (sygnał włamania), szybkie miganie lampki kontrolnej, jeżeli alarm zostanie wyłączony przez naciśnięcie sterowania B. Alarm zostaje wyłączony z chwilą włączenia zapłonu. Uwaga: W przypadku wystąpienia usterki lampka kontrolna zapala się na stałe. 23

21 ALARM PRZECIWWŁAMANIOWY Działanie alarmu Wcześniej należy sprawdzić, czy wszystkie drzwi i pokrywy zostały właściwie zamknięte. Włączenie alarmu następuje przez naciśnięcie sterowania A na pilocie zdalnego sterowania. Po włączeniu alarmu czujniki są aktywne po 5 sekundach (ochrona obwodowa) i po 45 sekundach (ochrona objętościowa). Przy włączonym systemie alarmowym wszelkie naruszenie chronionego obszaru powoduje włączenie syreny na 30 sekund oraz kierunkowskazów. Po chwili system alarmowy ponownie przechodzi w stan czuwania, a jego zadziałanie zostaje zapamiętane i jest sygnalizowane szybkim miganiem lampki kontrolnej sterowania 1 po wyłączeniu alarmu przez naciśnięcie sterowania odblokowania B. Miganie to ustaje w chwili włączenia zapłonu. Syrena uruchamiana jest również w przypadku odcięcia zasilania elektrycznego. Aby ją wyłączyć, należy przywrócić zasilanie elektryczne, a następnie nacisnąć na sterowanie odblokowania B. Uwaga: Aby zablokować pojazd bez włączania czuwania systemu alarmowego, należy go zamknąć kluczykiem. W przypadku zablokowania pojazdu, gdy którekolwiek drzwi lub bagażnik są otwarte, blokada centralna nie zadziała, ale system alarmowy zostanie włączony po około 45 sekundach. Uwaga: Sygnalizator dźwiękowy (syrena) zostaje automatycznie wyłączony (np. w celu odłączenia akumulatora) z chwilą odblokowania samochodu za pomocą pilota. Wyłączanie układu ochrony objętościowej Alarm może działać z samą tylko ochroną obwodową po wyłączeniu układu ochrony objętościowej (jeżeli użytkownik chce np. pozostawić zwierzę w samochodzie). W tym celu należy wyłączyć zapłon, a następnie natychmiast nacisnąć przez co najmniej jedną sekundę sterowanie 1. Lampka kontrolna sterowania 1 musi zapalić się na stałe. Lampka ta zacznie migać po włączeniu alarmu. Włączyć alarm, blokując pojazd za pomocą pilota zdalnego sterowania. Włączanie automatyczne (w zależności od przeznaczenia) Alarm włącza się automatycznie po 2 minutach od zamknięcia ostatnich drzwi lub bagażnika. Aby uniknąć wywołania alarmu w chwili otwarcia którychkolwiek drzwi lub bagażnika, należy obowiązkowo ponownie nacisnąć sterowanie odblokowania B na pilocie zdalnego sterowania. 24

22 STACYJKA - BLOKADA KIEROWNICY - ROZRUSZNIK S: Blokada kierownicy Aby odblokować kierownicę, podczas obracania kluczyka w stacyjce trzeba lekko poruszyć kierownicą. Po wyjęciu kluczyka należy obrócić kierownicę aż do jej zablokowania. Kluczyk może być wyjęty wyłącznie w położeniu S. M: Położenie włączonego zapłonu Kierownica jest odblokowana (przekręcając kluczyk w położenie M, jeżeli jest to konieczne, należy lekko poruszyć kołem kierownicy). W zależności od wersji posiadanego samochodu sprawdzane są następujące lampki kontrolne: Przez chwilę: Aż do rozruchu: Miga aż do uruchomienia: Niezapalenie się jednej z tych lampek kontrolnych wskazuje na niesprawność. D: Położenie włączonego rozrusznika Kluczyk należy zwolnić w chwili uruchomienia silnika. Nigdy nie włączać rozrusznika podczas pracy silnika. Uruchamianie i wyłączanie silnika: Patrz Rozruch i jazda. Tryb ekonomiczny Aby zapobiec rozładowaniu się akumulatora, gdy silnik nie pracuje, Państwa samochód przechodzi automatycznie na tryb ekonomiczny po maksymalnie 30 minutach. Włączenie trybu ekonomicznego sygnalizowane jest komunikatem na wyświetlaczu. Wyposażenie elektryczne wpływające na komfort oraz zapalanie refl ektorów (oprócz świateł pozycyjnych i awaryjnych) wyłączane jest automatycznie. Aby je ponownie włączyć, konieczne jest uruchomienie silnika. II NIGDY NIE WYJMOWAĆ KLUCZYKA ZE STACYJKI ZANIM SAMOCHÓD NIE ZATRZYMA SIĘ CAŁKOWICIE. PODCZAS JAZDY SILNIK MUSI KONIECZNIE PRACOWAĆ, ABY ZACHO- WANE BYŁO WSPOMAGANIE W UKŁADZIE HAMULCOWYM I W UKŁADZIE KIEROWNICZYM (niebezpieczeństwo włączenia się blokady kierownicy i brak działania elementów bezpieczeństwa). Na postoju, po wyjęciu kluczyka, jeżeli jest to konieczne, należy lekko pokręcić kierownicą, aby uruchomić jej blokadę. 25

23 ROZRUCH I JAZDA II Mechaniczna skrzynia biegów Sprawdzić, czy dźwignia biegów jest na luzie. Nie naciskać na pedał przyspieszenia. W przypadku silników Diesla: Przekręcić kluczyk aż do położenia M (włączenia). Jeżeli zapali się lampka kontrolna podgrzewania świec żarowych, poczekać aż zgaśnie. Włączyć rozrusznik, przekręcając kluczyk w stacyjce, aż do uruchomienia silnika (nie dłużej niż dziesięć sekund). Gdy temperatura nie przekracza 0 C, na czas pracy rozrusznika należy wcisnąć pedał sprzęgła w celu ułatwienia rozruchu silnika. Następnie pedał sprzęgła należy powoli zwolnić. Automatyczna skrzynia biegów Sprawdzić, czy dźwignia znajduje się w położeniu P lub N. Nie naciskać na pedał przyspieszenia. W przypadku silników Diesla: Przekręcić kluczyk aż do położenia M (włączenia). Jeżeli zapali się lampka kontrolna podgrzewania świec żarowych, poczekać aż zgaśnie. Włączyć rozrusznik, przekręcając kluczyk w stacyjce, aż do uruchomienia silnika (nie dłużej niż dziesięć sekund). Skrzynia biegów SensoDrive Sprawdzić, czy dźwignia znajduje się w położeniu N. Nacisnąć na pedał hamulca. Nie naciskać na pedał przyspieszenia. W przypadku silników Diesla: Przekręcić kluczyk aż do położenia M (włączenia). Jeżeli zapali się lampka kontrolna podgrzewania świec żarowych, poczekać aż zgaśnie. Włączyć rozrusznik, przekręcając kluczyk w stacyjce, aż do uruchomienia silnika (nie dłużej niż dziesięć sekund). Rada Pojazdy wyposażone w turbosprężarkę Nigdy nie wyłączać silnika, zanim nie popracuje kilka sekund na wolnych obrotach. W tym czasie turbosprężarka może powrócić do normalnej prędkości. Dodawanie gazu w momencie wyłączania zapłonu może spowodować poważne uszkodzenie turbosprężarki. Uwaga: Jeżeli silnik nie zostanie uruchomiony po pierwszej próbie, należy wyłączyć zapłon. Odczekać dziesięc sekund i ponownie włączyć rozrusznik zgodnie z powyższym opisem. 26 UWAGA NIE URUCHAMIAĆ SILNIKA W POMIESZCZENIU ZAMKNIĘTYM LUB O NIEDOSTATECZNEJ WENTYLACJI.

24 ZESTAW WSKAŹNIKÓW WERSJE BENZYNOWE I SPORT B C D E II A F J I H G D Wersja Sport 27

25 ZESTAW WSKAŹNIKÓW B Wskaźnik poziomu oleju silnika Po włączeniu zapłonu, wyświetlany jest przez klika sekund sygnalizator przeglądów, a następnie, również przez kilka sekund, wyświetlany jest poziom oleju silnika. Patrz Sygnalizator przeglądów. Nieprawidłowy poziom oleju może poważnie uszkodzić silnik. Wyświetlenie OIL OK sygnalizuje prawidłowe działanie. II Wyświetlanie Po otworzeniu drzwi kierowcy, na zestawie wskaźników zostaje wyświetlony licznik całkowitego przebiegu i licznik dziennego przebiegu. Po włączeniu zapłonu, wyświetlane są kolejno informacje dotyczące: Sygnalizatora przeglądów. Wskaźnika poziomu oleju silnika. Licznika całkowitego przebiegu. Wyświetlony zostaje również licznik dziennego przebiegu lub komputer pokładowy (w zależności od stanu zapamiętanego w chwili wyłączenia silnika pojazdu). Zerowanie dziennego licznika kilometrów Działa przy włączonym zapłonie. Po wyświetleniu dziennego licznika kilometrów przez naciśnięcie sterowania B, naciśnięcie i przytrzymanie sterowania B powoduje wyzerowanie licznika. Miganie OIL sygnalizuje poziom oleju poniżej minimum. Sprawdzić poziom oleju przy pomocy ręcznej miarki bagnetowej. Patrz Poziomy płynów. Poziom oleju silnika sprawdzać na poziomym podłożu, przy silniku wyłączonym od przynajmniej 15 minut. Skontaktować się z ASO CITROËN. Miganie symbolu OIL sygnalizuje wadliwe działanie wskaźnika. Skontaktować się z ASO CITROËN. Lampka kontrolna minimum paliwa/wskaźnik poziomu paliwa Przy pełnym zbiorniku zapalonych jest 8 odcinków. Odcinki gasną kolejno jeden po drugim. Gdy zapali się lampka kontrolna rezerwy paliwa i włączony zostanie sygnał dźwiękowy (bip) w zbiorniku pozostaje jeszcze około 4 do 6 litrów paliwa. Jeżeli włączony jest tryb black panel, a w zbiorniku paliwa pozostaje jeszcze około 4 do 6 litrów paliwa, zapala się lampka kontrolna rezerwy paliwa. 29

26 ZESTAW WSKAŹNIKÓW WERSJA Z SILNIKIEM DIESLA B C D II E A F 28 A. Sterowanie: - Potencjometr oświetlenia - Jazda w nocy (Black panel) B. Wskaźnik poziomu paliwa C. Obrotomierz Podczas okresu docierania, patrz Docieranie. D. Czerwone pole obrotomierza informuje o konieczności wybrania wyższego biegu. Wersja Sport: Lampka kontrolna zapala się najpierw na pomarańczowo, a następnie na czerwono. J I H G E. Wyświetlacz skrzyni biegów Senso- Drive F. Sterowanie: - Zerowanie dziennego licznika kilometrów G. Wyświetlanie: - Ogranicznik/regulator prędkości - Dzienny licznik kilometrów - Trip computer H. Wyświetlanie lampek kontrolnych I. Prędkościomierz J. Wyświetlanie: - Sygnalizator przeglądów - Wskaźnik poziomu oleju silnika - Licznik kilometrów całkowitego przebiegu

27 ZESTAW WSKAŹNIKÓW B Wskaźnik poziomu oleju silnika Po włączeniu zapłonu, wyświetlany jest przez klika sekund sygnalizator przeglądów, a następnie, również przez kilka sekund, wyświetlany jest poziom oleju silnika. Patrz Sygnalizator przeglądów. Nieprawidłowy poziom oleju może poważnie uszkodzić silnik. Wyświetlenie OIL OK sygnalizuje prawidłowe działanie. II Wyświetlanie Po otworzeniu drzwi kierowcy, na zestawie wskaźników zostaje wyświetlony licznik całkowitego przebiegu i licznik dziennego przebiegu. Po włączeniu zapłonu, wyświetlane są kolejno informacje dotyczące: Sygnalizatora przeglądów. Wskaźnika poziomu oleju silnika. Licznika całkowitego przebiegu. Wyświetlony zostaje również licznik dziennego przebiegu lub komputer pokładowy (w zależności od stanu zapamiętanego w chwili wyłączenia silnika pojazdu). Zerowanie dziennego licznika kilometrów Działa przy włączonym zapłonie. Po wyświetleniu dziennego licznika kilometrów przez naciśnięcie sterowania B, naciśnięcie i przytrzymanie sterowania B powoduje wyzerowanie licznika. Miganie OIL sygnalizuje poziom oleju poniżej minimum. Sprawdzić poziom oleju przy pomocy ręcznej miarki bagnetowej. Patrz Poziomy płynów. Poziom oleju silnika sprawdzać na poziomym podłożu, przy silniku wyłączonym od przynajmniej 15 minut. Skontaktować się z ASO CITROËN. Miganie symbolu OIL sygnalizuje wadliwe działanie wskaźnika. Skontaktować się z ASO CITROËN. Lampka kontrolna minimum paliwa/wskaźnik poziomu paliwa Przy pełnym zbiorniku zapalonych jest 8 odcinków. Odcinki gasną kolejno jeden po drugim. Gdy zapali się lampka kontrolna rezerwy paliwa i włączony zostanie sygnał dźwiękowy (bip) w zbiorniku pozostaje jeszcze około 4 do 6 litrów paliwa. Jeżeli włączony jest tryb black panel, a w zbiorniku paliwa pozostaje jeszcze około 4 do 6 litrów paliwa, zapala się lampka kontrolna rezerwy paliwa. 29

28 ZESTAW WSKAŹNIKÓW B Wskaźnik poziomu oleju silnika Po włączeniu zapłonu, wyświetlany jest przez klika sekund sygnalizator przeglądów, a następnie, również przez kilka sekund, wyświetlany jest poziom oleju silnika. Patrz Sygnalizator przeglądów. Nieprawidłowy poziom oleju może poważnie uszkodzić silnik. Wyświetlenie OIL OK sygnalizuje prawidłowe działanie. II Wyświetlanie Po otworzeniu drzwi kierowcy, na zestawie wskaźników zostaje wyświetlony licznik całkowitego przebiegu i licznik dziennego przebiegu. Po włączeniu zapłonu, wyświetlane są kolejno informacje dotyczące: Sygnalizatora przeglądów. Wskaźnika poziomu oleju silnika. Licznika całkowitego przebiegu. Wyświetlony zostaje również licznik dziennego przebiegu lub komputer pokładowy (w zależności od stanu zapamiętanego w chwili wyłączenia silnika pojazdu). Zerowanie dziennego licznika kilometrów Działa przy włączonym zapłonie. Po wyświetleniu dziennego licznika kilometrów przez naciśnięcie sterowania B, naciśnięcie i przytrzymanie sterowania B powoduje wyzerowanie licznika. Miganie OIL sygnalizuje poziom oleju poniżej minimum. Sprawdzić poziom oleju przy pomocy ręcznej miarki bagnetowej. Patrz Poziomy płynów. Poziom oleju silnika sprawdzać na poziomym podłożu, przy silniku wyłączonym od przynajmniej 15 minut. Skontaktować się z ASO CITROËN. Miganie symbolu OIL sygnalizuje wadliwe działanie wskaźnika. Skontaktować się z ASO CITROËN. Lampka kontrolna minimum paliwa/wskaźnik poziomu paliwa Przy pełnym zbiorniku zapalonych jest 8 odcinków. Odcinki gasną kolejno jeden po drugim. Gdy zapali się lampka kontrolna rezerwy paliwa i włączony zostanie sygnał dźwiękowy (bip) w zbiorniku pozostaje jeszcze około 4 do 6 litrów paliwa. Jeżeli włączony jest tryb black panel, a w zbiorniku paliwa pozostaje jeszcze około 4 do 6 litrów paliwa, zapala się lampka kontrolna rezerwy paliwa. 29

29 LAMPKI KONTROLNE Zapaleniu lampki kontrol nej może towarzyszyć komunikat i/lub sygnał dźwiękowy II 30 Ciśnienie oleju silnika Zapala się po każdym włączeniu zapłonu na kilka sekund. Zapalenie się tej lampki kontrolnej przy pracującym silniku sygnalizuje zbyt niskie ciśnienie oleju. Należy obowiązkowo zatrzymać się. Skontaktować się z ASO CITROËN. Lampka ostrzegawcza temperatury płynu chłodzącego Zapala się po każdym włączeniu zapłonu na kilka sekund. Zapalenie się tej lampki kontrol nej przy pracującym silniku sygnalizuje nienormalny wzrost temperatury płynu chłodzącego. Należy obowiązkowo zatrzymać się. Sprawdzić poziom płynu chłodzącego. Patrz Poziomy płynów. Jeżeli poziom jest wystarczający, skontaktować się z ASO CITROËN. Ładowanie akumulatora Musi być zgaszona podczas pracy silnika. Jeżeli zapali się na stałe, należy skontaktować się z siecią CITROËNA. Lampka kontrol na hamulca postojowego, poziomu płynu hamulcowego oraz wadliwego działania układu rozdziału siły hamowania Przy pracującym silniku ta lampka kontrol na informuje, że hamulec postojowy jest zaciśnięty lub niecałkowicie zwolniony, że poziom płynu hamulcowego jest niewystarczający, lub że układ hamulcowy jest uszkodzony. Jeżeli lampka kontrol na pozostaje zapalona mimo zwolnienia hamulca postojo- wego, należy natychmiast zatrzymać się i skontaktować z ASO CITROËN. Lampka niezapięcia pasa bezpieczeństwa kierowcy Lampka kontrol na zapala się, gdy pas bezpieczeństwa na miejscu kierowcy nie jest zapięty po włączeniu zapłonu i pomiędzy 0 i 20 km/h. Powyżej 20 km/h lampka miga i rozlega się sygnał dźwiękowy przez około 120 sekund. Potem lampka pozostaje zapalona. SERVICE Ta lampka kontrol na zapala się na stałe w przypadku poważnej usterki. Skontaktować się szybko z ASO CITROËN. Lampka pali się tylko przez pewien czas w przypadku drobnych usterek. Skontakkoniecznetować się z siecią CITROËN, jeżeli jest to W celu poznania przyczyny danego alarmu należy odwołać się do dziennika alarmów (Patrz rozdział Wyświetlacze A i C w rozdziale Wyświetlacze wielofunkcyjne lub w Państwa instrukcji NaviDrive). Lampka kontrol na minimum paliwa Zapala się po każdym włączeniu zapłonu na kilka sekund. Gdy zapali się lampka kontrol na rezerwy paliwa, w zbiorniku pozostaje jeszcze około 4 do 6 litrów paliwa. Lampka kontrol na działania układu oczyszczania spalin Pali się aż do uruchomienia silnika. Jeśli miga lub zapali się w czasie jazdy, świadczy to o nieprawidłowości w działaniu układu oczyszczania spalin. Skontaktować się szybko z ASO CI- TROËN.

30 LAMPKI KONTROLNE ESP/ASR Podczas pracy Zapala się po każdym włączeniu zapłonu na kilka sekund. Zadziałanie jednego z układów ESP lub ASR sygnalizowane jest miganiem lampki kontrol nej. W przypadku usterki Zapalenie się tej lampki kontrol nej podczas jazdy sygnalizuje uszkodzenie układu. Skontaktować się z ASO CITROËN. Funkcja wyłączona Lampka kontrol na pali się na stałe. Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera Patrz Poduszki powietrzne. Testowana jest przez chwilę podczas rozruchu. Podgrzewanie silnika Diesla Patrz warunki rozruchu silnika. Patrz Rozruch i jazda. Noga na hamulcu (Skrzynia biegów SensoDrive) Miganie tej lampki kontrol nej na zestawie wskaźników sygnalizuje konieczność naciśnięcia pedału hamulca w celu uruchomienia silnika lub włączenia wstecznego biegu. Stop & Start Zapalenie się tej lampki kontrolnej sygnalizuje włączenie trybu czuwania silnika. II Kierunkowskaz lewy Patrz Sygnalizacja. Kierunkowskaz prawy Patrz Sygnalizacja. System ABS Lampka kontrol na ABS zapala się po włączeniu zapłonu i powinna zgasnąć po kilku sekundach. Jeśli lampka kontrol na nie gaśnie, może to oznaczać uszkodzenie systemu. Patrz Hamulce. Światła kierunkowskazów działają jednocześnie, gdy uruchomiony jest sygnał awaryjny. Światła pozycyjne Patrz Sygnalizacja. Reflektory przeciwmgielne Patrz Sygnalizacja. Światła mijania Patrz Sygnalizacja. Światła przeciwmgielne Patrz Sygnalizacja. Usterka poduszki powietrznej Patrz Poduszki powietrzne. Testowana jest przez chwilę podczas rozruchu. Światła drogowe Patrz Sygnalizacja. 31

31 SYGNALIZATOR PRZEGLĄDÓW Przypomina kierowcy o terminie zbliżającego się przeglądu przewidzianego w planie przeglądów według książki przeglądów. Informacja ta zależy od dwóch parametrów: od przebiegu kilometrów i czasu, jaki upłynął od ostatniego przeglądu. II Działanie Po włączeniu zapłonu przez kilka sekund wyświetlany jest klucz symbolizujący operacje przeglądowe. Wyświetlacz licznika kilometrów podaje przebieg pozostały do najbliższego przeglądu (w tysiącach i setkach kilometrów). Przykład: Przed następnym przeglądem pozostaje jeszcze do przejechania: Działanie, jeżeli do następnego przeglądu pozostało mniej niż 1000 km Przy każdym włączeniu zapłonu i przez 5 sekund miga klucz oraz licznik kilometrów. Przykład: Do następnego przeglądu pozostaje jeszcze do przejechania: 500 km. Przez pięć sekund po włączeniu zapłonu na zestawie wskaźników pojawia się: Działanie po przekroczeniu terminu przeglądu Jeżeli zalecany termin przeglądu został przekroczony, przy każdym włączeniu zapłonu miga klucz przeglądu oraz licznik przebiegu po terminie przeglądu (poprzedzony znakiem minus). Przykład: Przebieg do przeglądu został przekroczony o 300 km. Przegląd należy wykonać jak najszybciej. Po kilku sekundach wyświetlony zostaje wskaźnik poziomu oleju silnika, a następnie licznik kilometrów wraca do normalnego trybu pracy. Po kilku sekundach wyświetlony zostaje wskaźnik poziomu oleju silnika, a następnie licznik kilometrów wraca do normalnego trybu pracy, a klucz przeglądu pozostaje zapalony. Sygnalizuje on, że wkrótce należy wykonać przegląd. Po kilku sekundach wyświetlony zostaje wskaźnik poziomu oleju silnika, a następnie licznik kilometrów wraca do normalnego trybu pracy, a klucz przeglądu pozostaje zapalony. 32

32 OŚWIETLENIE ZESTAWU WSKAŹNIKÓW BLACK PANEL A Potencjometr oświetlenia Potencjometr jest aktywny po włączeniu świateł i jego zadaniem jest sterowanie oświetleniem: Zestawu wskaźników: Obrotomierz, wyświetlacz, odcinki wskaźnika poziomu paliwa. Wyświetlacza. Wyświetlacza układu klimatyzacji. Wybór trybu oraz poziomu oświetlenia następuje przez naciśnięcie sterowania A potencjometru umieszczonego na zestawie wskaźników. Jazda w nocy (Reflektory zapalone) 4 poziomy natężenia oświetlenia oraz 1 poziom black panel. Kolejne naciśnięcia na sterowanie A umożliwiają ustawienie poziomów oświetlenia w następującej kolejności: 4. poziom 3. poziom 2. poziom 1. poziom Black panel. B C D Funkcja ta umożliwia uzyskanie jak najlepszego komfortu dla oczu podczas jazdy w nocy. W trybie black panel przez chwilę wyświetlane są jedynie następujące informacje, na żądanie lub w przypadku alarmu: Lampki kontrolne znajdujące się w polu C (dolnym polu zestawu wskaźników), na przykład zapalenie w przypadku alarmu lampki kontrolnej rezerwy paliwa, lampki kontrolnej temperatury płynu chłodzącego. Kierunkowskazy. Prędkościomierza. Włączone przełożenie skrzyni biegów. Licznik kilometrów po każdym naciśnięciu sterowania B. Wyświetlacz automatycznego układu klimatyzacji po każdym naciśnięciu sterowania. Informacje komputera pokładowego. Jazda w nocy Pierwsze naciśnięcie na sterowanie D DARK umożliwia ustawienie wyświetlacza w trybie czuwania. W górnej części wyświetlacza pozostają wyświetlone jedynie godzina i temperatura. Drugie naciśnięcie na sterowanie D powoduje wyłączenie wyświetlacza i zestawu wskaźników (black panel), oprócz informacji, które dotyczą na przykład: - Prędkościomierza. - Skrzyni biegów. - Regulatora prędkości/ogranicznika prędkości, jeżeli jest włączony. Uwaga: Chwilowe włączenie funkcji w przypadku: - Naciśnięcia jednego z przycisków sterujących wyświetlacza. - Wybrania trybu radioodtwarzacza - CD. - Naciśnięcia jednego z przycisków sterujących układu klimatyzacji. Uwaga: Włączenie wszystkich wyświetlaczy w przypadku alarmu. Trzecie naciśnięcie na sterowanie D umożliwia powrót do normalnego oświetlenia. II 33

33 WYŚWIETLACZE 1 2 II Wyświetlacz A Wyświetlacz NaviDrive monochromatyczny Zegarek cyfrowy Aby ustawić wyświetloną godzinę, należy nacisnąć sterowanie 1, aby ustawić minuty - sterowanie 2. Wyświetlacz C Wyświetlacz NaviDrive kolorowy 34

34 WYŚWIETLACZ WIELOFUNKCYJNY WYŚWIETLACZ A E D C B D Zalecane jest, aby podczas jazdy kierowca nie korzystał ze sterowania wyświetlacza. 1. Godzina. 2. Data - Pole wyświetlania. 3. Temperatura zewnętrzna. Gdy temperatura zewnętrzna należy do przedziału od +3 C do -3 C, wyświetlona temperatura miga (ryzyko wystąpienia gołoledzi). Uwaga: Wyświetlona temperatura zewnętrzna może być wyższa od rzeczywistej, jeżeli samochód jest zaparkowany w pełnym słońcu. Uwaga: Wyświetlanie niektórych informacji odbywa się czasami na zasadzie przewijania lub na przemian. A C Sterowanie A. Wywołanie Menu Général (głównego menu) wyświetlacza. B. Przewijanie w poszczególnych menu wyświetlacza. C. Zatwierdzanie i wybór w menu wybranej funkcji albo zmienionej wartości. D. Anulowanie operacji lub powrót do poprzedniego ekranu wyświetlacza. E. Wybór typu informacji wyświetlanej w polu 2 (data, radioodtwarzacz CD i komputer pokładowy). W menu, wybór włączania/wyłączania funkcji oraz wybór ustawień własnych. Główne Menu Naciśnięcie sterowania A, a następnie B, umożliwia uzyskanie dostępu do następujących funkcji: B E Radio-Odtwarzacz płyt CD (Patrz instrukcja obsługi radioodtwarzacza CD). Konfiguracja samochodu, umożliwiająca włączanie/wyłączanie opcji: - Włączanie wycieraczki tylnej szyby. - Automatycznego oświetlenia towarzyszącego. - Automatycznego zapalania refl ektorów. Opcje, umożliwiające wyświetlanie alarmów. Ustawienia wyświetlacza, umożliwiające ustawianie daty i godziny na wyświetlaczu. Wersje językowe, umożliwiające wybór wersji językowej dla wyświetlacza. Jednostki, dające dostęp do wyboru jednostek temperatury i zużycia paliwa. A E II 35

35 WYŚWIETLACZ WIELOFUNKCYJNY WYŚWIETLACZ A E D C B D II Personalizacja/Konfiguracja Aby włączyć/wyłączyć wycieraczkę tylnej szyby przy włączaniu wstecznego biegu: Nacisnąć sterowanie A. Za pomocą B wybrać podrzędne menu w celu dokonania personalizacji i konfi - guracji Państwa samochodu, a następnie potwierdzić wybór, naciskając na C. Wybrać wycieraczkę tylnej szyby za pomocą B. System wskaże, czy funkcja ta jest włączona, czy też wyłączona. W celu zmiany stanu należy nacisnąć na E. Następnie należy poczekać na zniknięcie wyświetlanych informacji. Uwaga: Polecenie włączenia/wyłączenia zostaje przyjęte natychmiast. A C Aby włączyć/wyłączyć automatyczne oświetlenie towarzyszące: Nacisnąć sterowanie A. Za pomocą B wybrać podrzędne menu w celu dokonania personalizacji i konfi - guracji Państwa samochodu, a następnie potwierdzić wybór, naciskając na C. Wybrać oświetlenie towarzyszące za pomocą B. System wskaże, czy funkcja ta jest włączona, czy też wyłączona. W celu zmiany stanu należy nacisnąć na E. Następnie należy poczekać na zniknięcie wyświetlanych informacji. B E Aby włączyć/wyłączyć automatyczne zapalanie reflektorów: Nacisnąć sterowanie A. Za pomocą B wybrać podrzędne menu w celu dokonania personalizacji i konfi - guracji Państwa samochodu, a następnie potwierdzić wybór, naciskając na C. Wybrać funkcję automatycznego włączania refl ektorów za pomocą B. System wskaże, czy funkcja ta jest włączona, czy też wyłączona. W celu zmiany stanu należy nacisnąć na E. Następnie należy poczekać na zniknięcie wyświetlanych informacji. Uwaga: Włączenie tej funkcji następuje natychmiast, podczas gdy jej wyłączenie wymaga wyłączenia zapłonu. A E 36

36 WYŚWIETLACZ WIELOFUNKCYJNY WYŚWIETLACZ A D A C W celu wyświetlenia dziennika alarmów: Nacisnąć sterowanie A. Za pomocą B wybrać podrzędne menu opcji. Potwierdzić wybór, naciskając C. Uwaga: Wyświetlanie można anulować, wybierając anulowanie za pomocą E i potwierdzając naciśnięciem na C. Alarmy zasygnalizowane wcześniej i pozostawione bez odpowiedzi zostaną ponownie wyświetlone na zasadzie przewijania. Aby skasować wyświetlanie alarmu, nacisnąć D. B E E D C B Aby ustawić datę i godzinę: Nacisnąć sterowanie A. Za pomocą B wybrać podrzędne menu ustawiania wyświetlacza, a następnie zatwierdzić przez naciśnięcie C. Za pomocą B wybrać pozycję do zmodyfi kowania: Dzień, miesiąc, rok, godzina, minuty i tryb wyświetlania. Zmienić ustawienia, naciskając na E. Naciśnięcie B umożliwia wybranie kolejnej pozycji do zmodyfi kowania. Po wprowadzeniu wszystkich zmian należy poczekać na zniknięcie tych informacji z wyświetlacza. A E Aby wybrać wersję językową: Nacisnąć sterowanie A. Za pomocą B wybrać podrzędne menu wersji językowych. Potwierdzić wybór, naciskając C. Kilkakrotnie nacisnąć E w celu wybrania żądanej wersji językowej. Następnie należy poczekać na zniknięcie wyświetlanych informacji. Aby wybrać jednostki: Nacisnąć sterowanie A. Za pomocą B wybrać podrzędne menu jednostek. Potwierdzić wybór, naciskając C. Za pomocą B wybrać jednostkę do zmodyfi kowania (temperatury lub zużycia paliwa). Kilkakrotnie nacisnąć E w celu wybrania żądanej jednostki. Następnie należy poczekać na zniknięcie wyświetlanych informacji. Uwaga: Wybór ten dotyczy wszystkich informacji (Zużycia paliwa - Prędkości) pojawiających się na wyświetlaczu. II 37

37 WYŚWIETLACZ WIELOFUNKCYJNY WYŚWIETLACZ C II Zalecane jest, aby podczas jazdy kierowca nie korzystał ze sterowania wyświetlacza. 1. Godzina. 2. Temperatura zewnętrzna. 3. Data - Pole wyświetlania. Gdy temperatura zewnętrzna należy do przedziału od +3 C do -3 C, wyświetlona temperatura miga (ryzyko wystąpienia gołoledzi). Sterowanie A. Wywołanie Menu Général (głównego menu) wyświetlacza. B. Przewijanie w poszczególnych menu wyświetlacza. C. Zatwierdzanie i wybór w menu wybranej funkcji albo zmienionej wartości. D. Anulowanie operacji lub powrót do poprzedniego ekranu wyświetlacza. E. Wybór typu informacji wyświetlanej w sposób ciągły (data, radioodtwarzacz CD, komputer pokładowy) w prawej części wyświetlacza. E D C B A E Główne Menu Nacisnąć sterowanie A w celu wyświetlenia Menu Général (głównego menu) wyświetlacza wielofunkcyjnego. Za pomocą tego menu możliwy jest dostęp do następujących funkcji: Radio-Odtwarzacz płyt CD (Patrz instrukcja obsługi radioodtwarzacza CD). Komputer pokładowy umożliwiający: Wprowadzenie odległości do miejsca docelowego. Dostęp do dziennika alarmów (ponowne wyświetlenie wcześniej zasygnalizowanych alarmów). Dostęp do stanów funkcji, takich jak np. włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego zapalania świateł, ESP, wycieraczek przedniej szyby. Personalizacja - konfiguracja umożliwiająca włączanie/wyłączanie: Włączanie wycieraczki tylnej szyby. Automatycznego oświetlenia towarzyszącego. Automatycznego zapalania reflektorów. Jak również wybranie: Natężenia oświetlenia, godziny, daty i jednostek. Wersji językowej dla wyświetlacza. Zestaw głośnomówiący Bluetooth (Patrz instrukcja obsługi radioodtwarzacza CD). Uwaga: Wyświetlona temperatura zewnętrzna może być wyższa od rzeczywistej, jeżeli samochód jest zaparkowany w pełnym słońcu. 38

38 WYŚWIETLACZ WIELOFUNKCYJNY WYŚWIETLACZ C Komputer pokładowy Aby wprowadzić odległość do przejechania do komputera pokładowego: Nacisnąć sterowanie A. Wybrać za pomocą B ikonę komputera pokładowego, a następnie potwierdzić, naciskając C. Wybrać wprowadzanie odległości za pomocą B. Potwierdzić wybór, naciskając C. Aby wybrać odległość, wybrać cyfrę do zmiany za pomocą B, a następnie potwierdzić, naciskając C. Za pomocą B ustawić wartość, a następnie potwierdzić naciskając C. Zatwierdzić naciskając OK na wyświetlaczu. Aby uzyskać dostęp do dziennika alarmów komputera pokładowego: Nacisnąć sterowanie A. Wybrać za pomocą B ikonę komputera pokładowego, a następnie potwierdzić, naciskając C. Wybrać dziennik alarmów. Po wyświetleniu listy, przewinąć ją za pomocą B. Nacisnąć na D, aby powrócić do zwykłego wyświetlania. Aby uzyskać dostęp do stanu funkcji: postępować w podobny sposób. Personalizacja/Konfiguracja Aby włączyć/wyłączyć wycieraczkę tylnej szyby przy włączaniu wstecznego biegu: Nacisnąć sterowanie A. Wybrać za pomocą B ikonę Personalizacja-Konfi guracja, a następnie zatwierdzić wybór, naciskając C. Następnie wybrać podrzędne menu parametrów samochodu. Potwierdzić wybór, naciskając C. Za pomocą B wybrać wspomaganie parkowania. Potwierdzić wybór, naciskając C. Następnie, naciskając na C, zaznaczyć/ cofnąć zaznaczenie wycieraczki tylnej szyby, aby ją włączyć/wyłączyć. Zatwierdzić naciskając OK na wyświetlaczu. Uwaga: Polecenie włączenia/wyłączenia zostaje przyjęte natychmiast. Aby włączyć/wyłączyć automatyczne oświetlenie towarzyszące: Nacisnąć sterowanie A. Wybrać za pomocą B ikonę Personalizacja-Konfi guracja, a następnie zatwierdzić wybór, naciskając C. Następnie wybrać podrzędne menu parametrów samochodu. Potwierdzić wybór, naciskając C. Za pomocą B wybrać oświetlenie i sygnalizację. Potwierdzić wybór, naciskając C. Następnie, naciskając C, zaznaczyć/ cofnąć zaznaczenie oświetlenia towarzyszącego, aby je włączyć/wyłączyć. Po włączeniu tej funkcji wybrać czas trwania: nacisnąć C, a następnie wybrać czas trwania za pomocą B i nacisnąć C. Zatwierdzić naciskając OK na wyświetlaczu. Aby włączyć/wyłączyć automatyczne zapalanie reflektorów: Nacisnąć sterowanie A. Wybrać za pomocą B ikonę Personalizacja-Konfi guracja, a następnie zatwierdzić wybór, naciskając C. Następnie wybrać podrzędne menu parametrów samochodu. Potwierdzić wybór, naciskając C. Za pomocą B wybrać oświetlenie i sygnalizację. Potwierdzić wybór, naciskając C. Następnie, naciskając na C, zaznaczyć/ cofnąć zaznaczenie automatycznego zapalania refl ektorów, aby je włączyć/ wyłączyć. Nacisnąć sterowanie C. Uwaga: Włączenie tej funkcji następuje natychmiast, podczas gdy jej wyłączenie wymaga wyłączenia zapłonu. 39

39 WYŚWIETLACZ WIELOFUNKCYJNY WYŚWIETLACZ C II E D C B A E Aby ustawić jaskrawość wyświetlacza: Nacisnąć sterowanie A. Wybrać za pomocą B ikonę Personalizacja-Konfi guracja, a następnie zatwierdzić wybór, naciskając C. Wybrać konfi gurację wyświetlacza za pomocą B. Potwierdzić wybór, naciskając C. Wybrać regulację jaskrawości. Potwierdzić wybór, naciskając C. Wybrać za pomocą B, a następnie potwierdzić naciskając C, tryb wyświetlania w negatywie albo w pozytywie. Aby ustawić jaskrawość, wybrać symbole + lub - i wprowadzić ustawienie, naciskając C. Zatwierdzić naciskając OK na wyświetlaczu. Aby ustawić datę i godzinę: Nacisnąć sterowanie A. Wybrać za pomocą B ikonę Personalizacja-Konfi guracja, a następnie zatwierdzić wybór, naciskając C. Wybrać konfi gurację wyświetlacza za pomocą B. Potwierdzić wybór, naciskając C. Wybrać ustawianie daty i godziny za pomocą B, a następnie potwierdzić, naciskając C. Wybrać za pomocą B wartości do modyfi kacji. Potwierdzić wybór, naciskając C. Wprowadzić ustawienia za pomocą B, a następnie potwierdzić każde ustawienie naciskając na C. Zatwierdzić naciskając OK na wyświetlaczu. Aby wybrać wersję językową: Nacisnąć sterowanie A. Wybrać za pomocą B ikonę Personalizacja-Konfi guracja, a następnie zatwierdzić wybór, naciskając C. Za pomocą B wybrać żądaną wersję językową i zatwierdzić wybór, naciskając C. Zatwierdzić naciskając OK na wyświetlaczu. Aby wybrać jednostki: Nacisnąć sterowanie A. Wybrać za pomocą B ikonę Personalizacja-Konfi guracja, a następnie zatwierdzić wybór, naciskając C. Wybrać konfi gurację wyświetlacza za pomocą B. Potwierdzić wybór, naciskając C. Następnie wybrać podrzędne menu jednostek. Potwierdzić wybór, naciskając C. Za pomocą B wybrać jednostki do zmiany (temperatury albo zużycia paliwa) i potwierdzić wybór naciśnięciem na C. Zatwierdzić naciskając OK na wyświetlaczu. Uwaga: Wybór ten dotyczy wszystkich informacji (Zużycia paliwa - Prędkości) pojawiających się na wyświetlaczu. 40

40 WYŚWIETLACZ WIELOFUNKCYJNY WYŚWIETLACZ NAVIDRIVE MONOCHROMATYCZNY Zalecane jest, aby podczas jazdy kierowca nie korzystał ze sterowania wyświetlacza. 1. Godzina. 2. Telefon. 3. Pole wyświetlania. 4. Temperatura zewnętrzna. Gdy temperatura zewnętrzna należy do przedziału od +3 C do -3 C, wyświetlona temperatura miga (ryzyko wystąpienia gołoledzi). Uwaga: Wyświetlona temperatura zewnętrzna może być wyższa od rzeczywistej, jeżeli samochód jest zaparkowany w pełnym słońcu. E B D A Sterowanie A. Wywołanie Menu Général (głównego menu) wyświetlacza. B. Przewijanie w poszczególnych menu wyświetlacza. C. Zatwierdzanie i wybór w menu wybranej funkcji albo zmienionej wartości. D. Anulowanie operacji lub powrót do poprzedniego ekranu wyświetlacza. E. Wybór typu informacji wyświetlanej w sposób ciągły (data, radioodtwarzacz CD, komputer pokładowy) w prawej części wyświetlacza. C B Główne Menu Nacisnąć sterowanie A w celu wyświetlenia Menu Général (głównego menu) wyświetlacza wielofunkcyjnego. Za pomocą tego menu możliwy jest dostęp do następujących funkcji: Nawigacja/naprowadzanie (Patrz instrukcja obsługi NaviDrive) Audio (Patrz instrukcja obsługi NaviDrive) Komputer pokładowy (Patrz instrukcja obsługi NaviDrive) Folder (Patrz instrukcja obsługi NaviDrive) II Teleinformatyka (Patrz instrukcja obsługi NaviDrive) Konfiguracja Umożliwia ustawienie poszczególnych parametrów (włączenie/wyłączenie automatycznego zapalania refl ektorów, daty, godziny, jednostek ). (Patrz instrukcja obsługi NaviDrive) 41

41 KOMPUTER POKŁADOWY II Wyświetlacz NaviDrive monochromatyczny Zasięg Parametr ten wskazuje liczbę kilometrów, jaką można przebyć, wykorzystując paliwo pozostałe w zbiorniku. Gdy odległość pozostająca do przejechania jest mniejsza niż 25 km, palą się tylko trzy odcinki. Chwilowe zużycie paliwa Wskazanie to dotyczy zużycia paliwa zarejestrowanego w ostatnich dwóch sekundach. Funkcja ta jest wyświetlana dopiero po przekroczeniu prędkości 30 km/h. Wyświetlacz NaviDrive kolorowy Odległość pozostająca do przejechania Wskazuje odległość pozostającą do przejechania do miejsca docelowego. Aby ją wprowadzić, patrz instrukcja obsługi NaviDrive. Przejechana odległość Wartość ta informuje, ile kilometrów zostało przejechanych od ostatniego wyzerowania komputera pokładowego. Średnie zużycie paliwa Jest to stosunek zużytego paliwa i odległości przejechanej od ostatniego wyzerowania komputera pokładowego. 46 Prędkość średnia Jest wynikiem od ostatniego wyzerowania komputera, stosunku przebytej odległości i czasu użytkowania (zapłon włączony).

42 WYŚWIETLACZ WIELOFUNKCYJNY WYŚWIETLACZ NAVIDRIVE KOLOROWY II E B D C A B Nawigacja/naprowadzanie (Patrz instrukcja obsługi NaviDrive) Audio (Patrz instrukcja obsługi NaviDrive) Komputer pokładowy (Patrz instrukcja obsługi NaviDrive) Zalecane jest, aby podczas jazdy kierowca nie korzystał ze sterowania wyświetlacza. 1. Temperatura zewnętrzna. 2. Folder. 3. Data. 4. Telefon. 5. Godzina. Gdy temperatura zewnętrzna należy do przedziału od +3 C do -3 C, wyświetlona temperatura miga (ryzyko wystąpienia gołoledzi). Uwaga: Wyświetlona temperatura zewnętrzna może być wyższa od rzeczywistej, jeżeli samochód jest zaparkowany w pełnym słońcu. Sterowanie A. Wywołanie Menu Général (głównego menu) wyświetlacza. B. Przewijanie w poszczególnych menu wyświetlacza. C. Zatwierdzanie i wybór w menu wybranej funkcji albo zmienionej wartości. D. Anulowanie operacji lub powrót do poprzedniego ekranu wyświetlacza. E. Wybór typu informacji wyświetlanej w sposób ciągły (data, radioodtwarzacz CD, komputer pokładowy) w prawej części wyświetlacza. Główne Menu Nacisnąć sterowanie A w celu wyświetlenia Menu Général (głównego menu) wyświetlacza wielofunkcyjnego. Za pomocą tego menu możliwy jest dostęp do następujących funkcji: Folder (Patrz instrukcja obsługi NaviDrive) Teleinformatyka (Patrz instrukcja obsługi NaviDrive) Konfiguracja Umożliwia ustawienie poszczególnych parametrów (włączenie/wyłączenie automatycznego zapalania refl ektorów, daty, godziny, jednostek ). (Patrz instrukcja obsługi NaviDrive) Mapa (Patrz instrukcja obsługi NaviDrive) 42

43 KOMPUTER POKŁADOWY II Wyświetlacz NaviDrive monochromatyczny Zasięg Parametr ten wskazuje liczbę kilometrów, jaką można przebyć, wykorzystując paliwo pozostałe w zbiorniku. Gdy odległość pozostająca do przejechania jest mniejsza niż 25 km, palą się tylko trzy odcinki. Chwilowe zużycie paliwa Wskazanie to dotyczy zużycia paliwa zarejestrowanego w ostatnich dwóch sekundach. Funkcja ta jest wyświetlana dopiero po przekroczeniu prędkości 30 km/h. Wyświetlacz NaviDrive kolorowy Odległość pozostająca do przejechania Wskazuje odległość pozostającą do przejechania do miejsca docelowego. Aby ją wprowadzić, patrz instrukcja obsługi NaviDrive. Przejechana odległość Wartość ta informuje, ile kilometrów zostało przejechanych od ostatniego wyzerowania komputera pokładowego. Średnie zużycie paliwa Jest to stosunek zużytego paliwa i odległości przejechanej od ostatniego wyzerowania komputera pokładowego. 46 Prędkość średnia Jest wynikiem od ostatniego wyzerowania komputera, stosunku przebytej odległości i czasu użytkowania (zapłon włączony).

44 KOMPUTER POKŁADOWY II W celu dokonania wyboru informacji i jej wyświetlenia należy krótko naciskać przycisk umieszczony na końcu przełącznika wycieraczek przedniej szyby. W przypadku wyświetlaczy C i NaviDrive naciśnięcie przycisku Mode uruchamia wyświetlanie w sposób ciągły informacji komputera pokładowego. W celu wyzerowania informacji komputera należy nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund koniec sterowania, gdy jedna z tych informacji jest wyświetlona. Zestaw wskaźników (Dla wersji z zegarkiem cyfrowym) Po wyświetleniu dziennego licznika kilometrów komputer pokładowy podaje na zestawie wskaźników 4 typy informacji: Zasięg. Chwilowe zużycie paliwa. Średnie zużycie paliwa. Prędkość średnia. Uwaga: Podczas pracy regulatora/ogranicznika prędkości informacja wyświetlona przez komputer pokładowy znika po kilku sekundach. Wyświetlacz A Komputer pokładowy wyświetla 5 typów informacji: Zasięg. Średnie zużycie paliwa. Chwilowe zużycie paliwa. Przejechana odległość. Prędkość średnia. Aby anulować wyświetlanie informacji z komputera pokładowego, nacisnąć przycisk po raz szósty. 43

45 KOMPUTER POKŁADOWY Uwaga: Po wykonaniu reinicjalizacji komputera pokładowego wskazania zasięgu stają się znaczące dopiero po upływie pewnego czasu użytkowania. II Wyświetlacz C i NaviDrive monochromatyczny Wyświetlacz NaviDrive kolorowy Komputer pokładowy udostępnia 3 typy informacji w trybie natychmiastowym: Zasięg jazdy. Chwilowe zużycie paliwa. Drogę pozostałą do przebycia. Komputer pokładowy umożliwia również wyświetlenie 3 typów informacji dla 2 tras 1 i 2: Przebytą drogę. Średnie zużycie paliwa. Średnią prędkość. Przebiegi Przebiegi 1 i 2 są niezależne i wykorzystuje się je w ten sam sposób. Pozwalają one np. na przypisanie przebiegu 1 do obliczeń dziennych i przebiegu 2 do obliczeń miesięcznych. Zerowanie przebiegu Gdy wyświetlony jest żądany przebieg, nacisnąć i przytrzymać koniec przełącznika wycieraczek. 44

46 KOMPUTER POKŁADOWY Zestaw wskaźników Wersja wyświetlacza A Zasięg Parametr ten wskazuje liczbę kilometrów, jaką można przebyć, wykorzystując paliwo pozostałe w zbiorniku. Gdy odległość pozostająca do przejechania jest mniejsza niż 25 km, palą się tylko trzy odcinki. Wersja wyświetlacza C II Średnie zużycie paliwa Jest to stosunek zużytego paliwa i odległości przejechanej od ostatniego wyzerowania wybranej trasy. Chwilowe zużycie paliwa Wskazanie to dotyczy zużycia paliwa zarejestrowanego w ostatnich dwóch sekundach. Funkcja ta jest wyświetlana dopiero po przekroczeniu prędkości 30 km/h. Prędkość średnia Jest wynikiem od ostatniego wyzerowania komputera, stosunku przebytej odległości i czasu użytkowania (zapłon włączony). Przejechana odległość Wartość ta informuje, ile kilometrów zostało przejechanych od ostatniego wyzerowania komputera pokładowego. Odległość pozostająca do przejechania Aby ją wprowadzić, patrz Wyświetlacz wielofunkcyjny. 45

47 KOMPUTER POKŁADOWY II Wyświetlacz NaviDrive monochromatyczny Zasięg Parametr ten wskazuje liczbę kilometrów, jaką można przebyć, wykorzystując paliwo pozostałe w zbiorniku. Gdy odległość pozostająca do przejechania jest mniejsza niż 25 km, palą się tylko trzy odcinki. Chwilowe zużycie paliwa Wskazanie to dotyczy zużycia paliwa zarejestrowanego w ostatnich dwóch sekundach. Funkcja ta jest wyświetlana dopiero po przekroczeniu prędkości 30 km/h. Wyświetlacz NaviDrive kolorowy Odległość pozostająca do przejechania Wskazuje odległość pozostającą do przejechania do miejsca docelowego. Aby ją wprowadzić, patrz instrukcja obsługi NaviDrive. Przejechana odległość Wartość ta informuje, ile kilometrów zostało przejechanych od ostatniego wyzerowania komputera pokładowego. Średnie zużycie paliwa Jest to stosunek zużytego paliwa i odległości przejechanej od ostatniego wyzerowania komputera pokładowego. 46 Prędkość średnia Jest wynikiem od ostatniego wyzerowania komputera, stosunku przebytej odległości i czasu użytkowania (zapłon włączony).

48 SYGNALIZACJA Kierunkowskazy Lewy - dźwignia do dołu. Prawy - dźwignia do góry. Przy zmianie kierunku należy przesunąć dźwignię poza punkt oporu. Powrót do położenia spoczynkowego następuje automatycznie wraz z obrotem kierownicy. Sygnał świetlny Impulsowo ciągnąć do siebie. Sygnał świetlny działa także przy wyłączonym zapłonie. Sygnał dźwiękowy Nacisnąć centralną część kierownicy. Światła awaryjne Powoduje równoczesne włączenie kierunkowskazów. Używać tylko w razie niebezpieczeństwa, w przypadku zatrzymania awaryjnego lub w razie prowadzenia w nietypowych warunkach. Światła awaryjne działają także przy wyłączonym zapłonie. Sygnał dźwiękowy zapalonych świateł Włącza się z chwilą otwarcia drzwi po stronie kierowcy, gdy zapłon jest wyłączony, sygnalizując, że światła pozostały włączone. Sygnał wyłącza się po zamknięciu drzwi, po wyłączeniu świateł albo po włączeniu zapłonu. Sygnał ten nie działa, jeżeli włączona jest funkcja automatycznego włączania świateł i/lub oświetlenia towarzyszącego. Nagłe włączenie świateł awaryjnych Nagłe zmniejszenie prędkości pojazdu powoduje automatyczne włączenie świateł awaryjnych. Światła te zostaną wyłączone automatycznie w przypadku ponownego przyspieszenia pojazdu lub ręcznie przez naciśnięcie sterowania świateł awaryjnych na desce rozdzielczej. II Podczas jazdy z włączonymi światłami awaryjnymi kierunkowskazy nie działają. 47

49 SYGNALIZACJA II A Przełącznik świateł Wszystkie światła zgaszone Obrócić pierścień A do przodu. Zapalanie reflektorów automatyczne Światła pozycyjne i mijania zapalają się automatycznie w przypadku słabego oświetlenia, jak również po włączeniu pracy ciągłej wycieraczek szyb. Gasną, gdy oświetlenie ponownie stanie się wystarczające lub po zatrzymaniu wycieraczek szyb. Obrócić pierścień A do przodu. Nie zasłaniać czujnika natężenia światła widocznego od zewnątrz przedniej szyby za wewnętrznym lusterkiem wstecznym. Światła pozycyjne włączone Zapala się oświetlenie zestawu wskaźników. Obrócić pierścień A do przodu. Światła mijania / drogowe Obrócić pierścień A do przodu. Pociągnąć dźwignię do oporu do siebie w celu przełączenia ze świateł mijania na drogowe. Oświetlenie towarzyszące Funkcja ta pozwala na włączenie refl ektorów, aby np. umożliwić opuszczenie parkingu. Funkcję tę włącza się: Ręcznie przez pociągnięcie sterowania świateł do siebie przy wyłączonym zapłonie. Automatycznie, pod warunkiem że: - funkcja automatycznego włączania refl ektorów jest włączona. - Funkcja oświetlenia towarzyszącego jest włączona. W tym celu należy wybrać Główne Menu, następnie w menu Personalizacja-Konfi guracja, podrzędne menu oświetlenia i sygnalizacji i włączyć funkcję. Patrz Wyświetlacz wielofunkcyjny. Uwaga: Czas trwania oświetlenia towarzyszącego można zmieniać (ok. 60, 30 albo 15 sek.) w menu Personalizacja-Konfi guracja. W przypadku wyświetlacza A czas trwania jest stały. Uwaga: W przypadku pojazdów wyposażonych w światła dzienne funkcje automatycznego włączania refl ektorów i oświetlenia towarzyszącego nie są dostępne. 48

50 SYGNALIZACJA Reflektory przeciw mgielne przednie i tylne światła przeciw mgielne (pierścień C) Włączyć światła mijania-drogowe. B Obrócić pierścień C do przodu. Reflektory przeciw mgielne zapalone C II ŚWIATŁA PRZECIWMGIELNE tylne (Pierścień B) Włączyć światła mijania-drogowe. Obrócić pierścień B do przodu. Światła przeciw mgielne tylne zapalone Obrócić pierścień C do przodu. Reflektory i tylne światła przeciw mgielne zapalone Wyłączanie Pierwsze obrócenie pierścienia do tyłu, zgaszone zostają tylne światła przeciw mgielne. Drugie obrócenie pierścienia do tyłu, zgaszone zostają przednie i tylne światła przeciwmgielne. Uwaga: światła przeciw mgielne powinny być używane wyłącznie podczas mgły lub opadów śniegu. Zapala się lampka kontrolna. Światła przeciw mgielne działają łącznie ze światłami mijania lub światłami drogowymi. W czasie mgły, gdy natężenie światła nie powoduje automatycznego zapalenia świateł, należy ręcznie zapalić światła mijania, jak również światła przeciw mgielne 49

51 WYCIERACZKA II Wycieraczki szyby przedniej Położenia sterowania 2: Praca przyspieszona. 1: Praca normalna. I: Praca przerywana. 0: Zatrzymanie. Krótkie naciśnięcie do dołu: AUTO: funkcja automatycznej pracy wycieraczek szyb włączona. jeden cykl pracy wycieraczek szyb. Położenie I: Tempo pracy wycieraczek regulowane jest automatycznie w zależności od prędkości samochodu. Położenia 1 i 2: na postoju tempo pracy wycieraczek szyb zwalniane jest automatycznie. Ze względów bezpieczeństwa układ wycieraczek szyb zostaje wyłączony po wyłączeniu zapłonu. Po ponownym włączeniu zapłonu, aby reaktywować funkcję: Wrócić do położenia 0. Lub ustawić w żądanym położeniu. Uaktywnienie funkcji sygnalizuje jeden cykl pracy wycieraczek. Pojazd wyposażony w czujnik deszczu Włączenie funkcji automatycznej pracy wycieraczek szyb: Krótkie naciśnięcie do dołu AUTO. Tempo pracy wycieraczek regulowane jest automatycznie w zależności od intensywności deszczu. Uwaga: gdy funkcja automatycznej pracy wycieraczek szyb jest włączona, krótkie naciśnięcie do dołu powoduje włączenie wycieraczek szyb na jeden cykl, bez wyłączania funkcji automatycznego włączania wycieraczek szyb. Wyłączenie funkcji automatycznej pracy wycieraczek szyb: Przełączyć w położenie I, a następnie wrócić do położenia 0. Albo wyłączyć silnik. UWAGA Nie zasłaniać czujnika deszczu, widocznego od zewnętrznej strony przedniej szyby za wewnętrznym lusterkiem wstecznym. Na czas mycia pojazdu wyłączyć zapłon lub wyłączyć funkcję automatycznej pracy wycieraczek. 50 Ze względów bezpieczeństwa układ wycieraczek szyb zostaje wyłączony po wyłączeniu zapłonu.

52 WYCIERACZKA A B A. Spryskiwacz przedniej szyby Pociągnięcie sterowania wycieraczek szyb do siebie powoduje włączenie spryskiwacza przedniej szyby. Działaniu spryskiwacza szyby towarzyszy chwilowa praca wycieraczek szyb oraz włączenie spryskiwaczy refl ektorów, jeżeli światła mijania są zapalone. B. Wycieraczka tylnej szyby W pierwszym położeniu Zatrzymanie. W drugim położeniu Praca przerywana wycieraczki tylnej szyby. W trzecim położeniu Spryskiwanie i czasowa praca wycieraczki tylnej szyby. Włączanie automatyczne Podczas pracy wycieraczek przedniej szyby, po włączeniu wstecznego biegu. Włączenie/wyłączenie tej funkcji jest możliwe z poziomu menu Personalizacja-Konfi guracja w Głównym Menu. Wyłączenie tej funkcji może być konieczne w przypadku zamontowania bagażnika na rower na klapie tylnej. Wymiana piór wycieraczek szyb Podczas wymiany pióra wycieraczek szyb należy ustawić w położeniu do obsługi. W tym celu wyłączyć zapłon, a następnie w ciągu minuty nacisnąć sterowanie wycieraczek szyb. Wycieraczki szyb ustawią się pionowo. Po wymianie włączyć zapłon i nacisnąć sterowanie wycieraczek szyb, aby wycieraczki ustawiły się w normalnym położeniu. II Podczas korzystania na przykład z bagażnika rowerowego lub w okresie mrozów należy sprawdzić, czy ruch wycieraczek przedniej i tylnej szyby nie jest w żaden sposób ograniczony. Usunąć śnieg nagromadzony u podstawy przedniej szyby. 51

53 WYCIERACZKA A B A. Spryskiwacz przedniej szyby Pociągnięcie sterowania wycieraczek szyb do siebie powoduje włączenie spryskiwacza przedniej szyby. Działaniu spryskiwacza szyby towarzyszy chwilowa praca wycieraczek szyb oraz włączenie spryskiwaczy refl ektorów, jeżeli światła mijania są zapalone. B. Wycieraczka tylnej szyby W pierwszym położeniu Zatrzymanie. W drugim położeniu Praca przerywana wycieraczki tylnej szyby. W trzecim położeniu Spryskiwanie i czasowa praca wycieraczki tylnej szyby. Włączanie automatyczne Podczas pracy wycieraczek przedniej szyby, po włączeniu wstecznego biegu. Włączenie/wyłączenie tej funkcji jest możliwe z poziomu menu Personalizacja-Konfi guracja w Głównym Menu. Wyłączenie tej funkcji może być konieczne w przypadku zamontowania bagażnika na rower na klapie tylnej. Wymiana piór wycieraczek szyb Podczas wymiany pióra wycieraczek szyb należy ustawić w położeniu do obsługi. W tym celu wyłączyć zapłon, a następnie w ciągu minuty nacisnąć sterowanie wycieraczek szyb. Wycieraczki szyb ustawią się pionowo. Po wymianie włączyć zapłon i nacisnąć sterowanie wycieraczek szyb, aby wycieraczki ustawiły się w normalnym położeniu. II Podczas korzystania na przykład z bagażnika rowerowego lub w okresie mrozów należy sprawdzić, czy ruch wycieraczek przedniej i tylnej szyby nie jest w żaden sposób ograniczony. Usunąć śnieg nagromadzony u podstawy przedniej szyby. 51

54 REGULACJE MIEJSCA KIEROWCY II Regulacja kierownicy Kierownica posiada regulację ustawienia wysokości i głębokości. Na postoju należy najpierw ustawić odpowiednie położenie siedzenia, a następnie ustawić położenie kierownicy. Patrz Miejsce kierowcy. Odblokować koło kierownicy przez pociągnięcie dźwigienki do góry. Ustawić położenie kierownicy, a następnie zablokować ją, przesuwając dźwigienkę do oporu do dołu. Należy zadbać o dobrą widzialność zestawu wskaźników na tablicy rozdzielczej. Regulacja wysokości zaczepienia pasa Prawidłową pozycją pasa jest środek barku. Patrz rozdział Środki ostrożności podczas użytkowania. Regulacji dokonuje się, ściskając dwie części uchwytu górnego, co pozwala na ustawienie wysokości mocowania pasa na słupku. Regulacja reflektorów W zależności od obciążenia pojazdu zalecane jest korygowanie wysokości wiązki refl ektorów. Na tablicy rozdzielczej po lewej stronie kierowcy. 0: Ciężar własny pojazdu. 1: Z częściowym obciążeniem. 2: Ze średnim obciążeniem. 3: Z pełnym obciążeniem. Ze względów bezpieczeństwa czynności tych nie należy wykonywać podczas jazdy. 52

55 LUSTERKA WSTECZNE 1 2 II 3 Lusterko wewnętrzne Dźwigienka umieszczona na dolnej krawędzi lusterka wstecznego służy do ustawienia lusterka w dwóch położeniach: Położenie dzienne: dźwigienka niewidoczna. Położenie nocne (zapobiegające oślepieniu): dźwigienka widoczna. Lusterka wsteczne zewnętrzne sterowane elektrycznie Państwa samochód wyposażony jest w elektryczne lusterka wsteczne. Wybrać żądane lusterko wsteczne: 1. Lusterko wsteczne kierowcy. 2. Lusterko wsteczne pasażera. Za pomocą sterowania zmienić ustawienie lusterka w czterech możliwych kierunkach, aż do uzyskania żądanego położenia. Odmrażanie zewnętrznych lusterek wstecznych jest sprzężone z elektrycznym usuwaniem zaparowania szyby tylnej. Składanie lusterek wstecznych Podczas postoju możliwe jest ręczne lub elektryczne złożenie lusterek wstecznych. Ustawienie sterowania w położeniu 3 powoduje elektryczne złożenie lusterek wstecznych. W celu rozłożenia lusterek wstecznych sterowanie 3 należy ustawić w jednym z pozostałych położeń. Powierzchnia na końcu lusterka bocznego kierowcy ma formę asferyczną, co pozwala poszerzyć pole bocznego widzenia. Obiekty obserwowane w części asferycznej lusterka wstecznego są w rzeczywistości bliżej niż się to wydaje. Należy brać to pod uwagę, aby właściwie ocenić odległość. 53

56 PODNOŚNIKI SZYB II Sterowanie elektryczne Z miejsca kierowcy przełączniki umieszczone na konsoli umożliwiają sterowanie szybami elektrycznymi pojazdu. Sterowanie sekwencyjne po stronie kierowcy Naciśnięcie sterowania w pierwszym położeniu powoduje włączenie przemieszczania szyby, które zostaje zatrzymane w chwili zwolnienia sterowania. Naciśnięcie sterowania w drugim położeniu powoduje całkowite podniesienie lub zamknięcie szyby, kolejne naciśnięcie sterowania powoduje zatrzymanie przemieszczania. Uwaga: Sterowanie szybami jest również dostępne przez chwilę po wyłączeniu zapłonu. Układ przeciwzaciskowy podnośnika szyby kierowcy W przypadku napotkania oporu układ przeciwzaciskowy zatrzymuje podnoszenie szyby, a następnie ją opuszcza. W przypadku odłączenia akumulatora lub wystąpienia usterki konieczne jest przeprowadzenie ponownej inicjalizacji funkcji przeciwzaciskowej: Całkowicie opuścić szybę za pomocą sterowania, a następnie ją podnieść. Szyba podniesie się tylko o kilka centymetrów. Ponownie nacisnąć na sterowanie aż do całkowitego zamknięcia. Podczas tej czynności układ przeciwzaciskowy jest wyłączony. Podnośnik szyby tylnej W celu opuszczenia lub podniesienia szyby należy nacisnąć i przytrzymać odpowiedni przycisk aż do uzyskania żądanej wysokości, a następnie należy go puścić. UWAGA NA DZIECI PODCZAS ZAMYKANIA I OTWIERANIA SZYB Opuszczając samochód nawet na chwilę należy zawsze wyjąć kluczyk zapłonowy. Jeżeli podczas przemieszczania szyb dojdzie do zaciśnięcia, należy zmienić kierunek ich ruchu. W tym celu należy nacisnąć odpowiednie sterowanie w odwrotnym kierunku. Zanim kierowca przystąpi do zmiany położenia szyb w drzwiach pasażerów, musi upewnić się, czy pasażerowie nie uniemożliwiają prawidłowego zamknięcia szyb. Kierowca jest odpowiedzialny za właściwe korzystanie z układu podnoszenia szyb przez pasażerów. 54

57 MECHANICZNA SKRZYNIA BIEGÓW Bieg wsteczny Nigdy nie włączać wstecznego biegu przed całkowitym zatrzymaniem pojazdu. Ruch dźwignią powinien być wykonywany powoli, by uniknąć wszelkiego hałasu przy włączaniu biegu wstecznego. II Dźwignia zmiany biegów mechanicznej skrzyni biegów. 55

58 AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW II Dźwignia wybierania biegów automatycznej skrzyni biegów Parkowanie (Położenie P). Bieg wsteczny (Położenie R). Położenie neutralne (luz) (Położenie N). Automatyczna skrzynia biegów udostępnia wybór: - Działanie w trybie automatycznym autoaktywnym, z automatycznym dostosowywaniem do stylu jazdy kierowcy (Położenie D). - Działanie w trybie sekwencyjnym z ręcznym włączaniem biegów (Położenie M). - Działanie w trybie automatycznym Sport lub Śnieg (Położenie D i naciśnięcie sterowania A lub B). A B Położenie dźwigni wybierania biegów Położenie dźwigni wybierania biegów wyświetlane jest na zestawie wskaźników. Ze względów bezpieczeństwa: Dźwignię wyboru biegów można przestawić z położenia P tylko wtedy, gdy naciśnięty zostanie pedał hamulca. Po otwarciu drzwi włącza się sygnał dźwiękowy, jeżeli dźwignia nie jest ustawiona w położeniu P. Przed opuszczeniem pojazdu należy zawsze upewnić się, czy dźwignia została ustawiona w położeniu P. 56

59 AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW Użytkowanie automatycznej skrzyni biegów Parkowanie Aby zapobiec przemieszczeniu się samochodu na postoju, należy ustawić dźwignię wyboru biegów w położeniu P. Włączać tylko wtedy, gdy samochód jest całkowicie zatrzymany. W tym położeniu koła napędzane są zablokowane.sprawdzić prawidłowość ustawienia dźwigni wyboru biegów. Skutecznie zaciągnąć hamulec postojowy. II Uruchomienie silnika jest możliwe tylko w położeniu P albo N. Urządzenie zabezpieczające uniemożliwia rozruch przy innych położeniach dźwigni. Po uruchomieniu silnika z dźwignią w położeniu P nacisnąć pedał hamulca, a następnie ustawić dźwignię w położeniu D, R lub M: W położeniu D, aby wybrać tryb automatyczny. W położeniu R, aby włączyć wsteczny bieg. W położeniu M, aby wybrać tryb ręczny. Zmiana położenia dźwigni z D (jazda w trybie automatycznym) na pozycję M (jazda w trybie sekwencyjnym) jest możliwa w każdej chwili. Bieg wsteczny Włączać tylko wówczas, gdy samochód jest unieruchomiony, trzymając wciśnięty pedał hamulca. Aby uniknąć uderzenia w przekładni, nie zwiększać prędkości obrotowej silnika natychmiast po włączeniu. Położenie neutralne (luz) Nie wybierać tego położenia, nawet na chwilę, gdy samochód jest w ruchu. Nigdy nie wybierać położenia N podczas jazdy. Nigdy nie wybierać położeń P albo R, jeżeli samochód nie zatrzymał się. Jeżeli podczas jazdy przez nieuwagę wybrane zostanie położenie N, przed wybraniem położenia D lub M, należy poczekać na zmniejszenie obrotów silnika. 57

60 AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW Działanie w trybie automatycznym II Skrzynia biegów bezustannie wybiera przełożenia dostosowane do poniższych parametrów: Stylu prowadzenia. Profi lu drogi. Obciążenia pojazdu. Skrzynia biegów pracuje wówczas w trybie autoadaptacyjnym, bez jakiegokolwiek udziału kierowcy. W przypadku niektórych manewrów (np. podczas wyprzedzania) można uzyskać maksymalne przyspieszenie, naciskając do końca pedał przyspieszenia, co może zainicjować automatyczne zredukowanie przełożenia na niższe. Uwagi: Podczas hamowania skrzynia biegów może automatycznie redukować przełożenia w celu zapewnienie skutecznego hamowania silnikiem. W przypadku gwałtownego zdjęcia nogi z pedału przyspieszenia skrzynia biegów nie zmienia przełożenia na wyższe ze względów bezpieczeństwa. Praca w trybie sekwencyjnym Położenie dźwigni w celu ręcznej zmiany przełożeń Dźwignia w położeniu M. Pchnąć dźwignię w kierunku symbolu + w celu zmiany przełożenia na wyższe. Pociągnąć dźwignię w kierunku symbolu w celu zmiany przełożenia na niższe. Uwaga: Zmiana przełożenia na inne następuje tylko wtedy, gdy pozwala na to prędkość pojazdu i obroty silnika. Tryby SPORT i ŚNIEG nie działają w trybie sekwencyjnym. Zmiana położenia dźwigni z D (jazda w trybie automatycznym) na pozycję M (jazda w trybie sekwencyjnym) jest możliwa w każdej chwili. 58

61 AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW Działanie w trybie automatycznym SPORT lub ŚNIEG Dźwignia wybierania biegów automatycznej skrzyni biegów w położeniu D: - Nacisnąć na sterowanie A w celu wybrania trybu jazdy SPORT. - Nacisnąć na sterowanie B w celu wybrania trybu jazdy ŚNIEG. - Ponownie nacisnąć na sterowanie w celu wybrania NORMALNEGO trybu jazdy. A II B Tryb SPORT pozwala na bardziej dynamiczny styl prowadzenia, preferując osiągi i przyspieszenia. Zapala się lampka kontrolna w zestawie wskaźników. Tryb ŚNIEG pozwala na bardziej łagodny styl prowadzenia, dostosowany do śliskich nawierzchni. Zapala się lampka kontrolna w zestawie wskaźników. NORMALNY tryb jazdy przystosowany jest do normalnych warunków jazdy. Żadna lampka kontrolna nie zapala się w zestawie wskaźników. Miganie lampki kontrolnej wybranego położenia sygnalizuje, że nie zostało ono jeszcze osiągnięte. Gdy lampka kontrolna nie miga, położenie jest potwierdzone. W przypadku wystąpienia usterki podczas działania: Możliwe jest silne szarpnięcie w chwili wyboru R (wstecznego biegu). Skrzynia biegów pozostaje zablokowana na jednym przełożeniu. Nie przekraczać 100 km / h. Skontaktować się szybko z ASO CITROËN. 59

62 SKRZYNIA BIEGÓW SENSODRIVE DANE OGÓLNE 2 II 1 1 Pięciobiegowa skrzynia biegów Sensodrive udostępnia do wyboru dwa tryby jazdy: Tryb zautomatyzowany. Tryb ręczny z dwoma układami sterującymi: Układ sterujący pod kierownicą 1 i dźwignia zmiany biegów 2 na środkowej konsoli. Dźwignia wyboru trybu pracy skrzyni biegów SensoDrive: Działanie automatyczne z dźwignią biegów 2 w położeniu A. Uwaga: Chwilowy tryb ręczny zostaje włączony po naciśnięciu jednego z elementów sterujących pod kierownicą 1. Sterowanie ręczne z dźwignią biegów 2 w położeniu M. Wyświetlanie na zestawie wskaźników Włączony bieg i tryb AUTO wyświetlane są na zestawie wskaźników, nawet przy wyłączonym zapłonie, na przykład po otwarciu jednych z drzwi. Miganie lampki kontrolnej Noga na hamulcu sygnalizuje konieczność naciśnięcia pedału hamulca w celu uruchomienia pojazdu lub włączenia wstecznego biegu. 60 Przy włączonym zapłonie, jednoczesne miganie lampek kontrolnych i AUTO oznacza wystąpienie usterki, należy szybko skontaktować się z siecią CITROËNA.

63 SKRZYNIA BIEGÓW SENSODRIVE DANE OGÓLNE Korzystanie ze skrzyni biegów SensoDrive Położenie neutralne (luz) Nie wybierać tego położenia, nawet na chwilę, gdy samochód jest w ruchu. Uruchomienie pojazdu Nacisnąć na pedał hamulca. Dźwignia musi znajdować się w położeniu N. Włączenie zapłonu powoduje we wszystkich przypadkach ustawienie położenia N (luzu). Sprawdzić na zestawie wskaźników, który bieg jest włączony. Jeżeli jest to konieczne, wybrać 1. bieg lub bieg wsteczny (silnik musi pracować na wolnych obrotach). Zwolnić hamulec ręczny. Zdjąć nogę z pedału hamulca i przyspieszyć. Bieg wsteczny Włączanie biegu wstecznego R: Jedynie dźwignia umożliwia włączenie wstecznego biegu. Dźwignię można przestawić w położenie R jedynie, gdy samochód jest unieruchomiony i wciśnięty jest pedał hamulca. Tryb zautomatyzowany Ręczne wybieranie biegów jazdy do przodu Położenie dźwigni w celu ręcznej zmiany przełożeń: Pchnąć dźwignię w celu zwiększenia biegu. Pociągnąć dźwignię w celu zmniejszenia biegu. II Uruchomienie silnika i wybranie wstecznego biegu jest możliwe jedynie przy wciśniętym pedale hamulca. Na wyświetlaczu przez 5 sekund miga lampka kontrolna Noga na hamulcu sygnalizująca konieczność naciśnięcia pedału hamulca w celu uruchomienia pojazdu i włączenia wstecznego biegu. 61

64 SKRZYNIA BIEGÓW SENSODRIVE DANE OGÓLNE II Pojazd unieruchomiony przy pracującym silniku W przypadku przedłużonego postoju z pracującym silnikiem skrzynia biegów automatycznie przełącza się na luz. Wyłączenie silnika Przed zatrzymaniem silnika istnieje możliwość: Pozostawienie pojazdu na luzie, w tym celu dźwignię należy ustawić w położeniu N. Pozostawienie pojazdu z włączonym biegiem (1., 2. lub R); w tym celu dźwignię skrzyni biegów należy ustawić w tym położeniu. W tym przypadku przemieszczenie pojazdu nie będzie możliwe. We wszystkich przypadkach konieczne jest zaciągnięcie hamulca postojowego. Przez pewien ograniczony czas istnieje możliwość zmiany biegu nawet przy wyłączonym silniku. Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności w komorze silnika należy sprawdzić, czy skrzynia biegów rzeczywiście ustawiona jest na luzie i czy zaciągnięty jest hamulec postojowy. Przyspieszanie Pedał przyspieszenia może być wyposażony w zestyk końca skoku. W takim przypadku, w celu uzyskania dodatkowego przyspieszenia, wystarczy nacisnąć pedał do oporu, tak aby zadziałał ten zestyk. Ruszanie pod górę W przypadku ruszania pod górę należy stopniowo przyspieszać i jednocześnie zwalniać hamulec postojowy. W przypadku zatrzymania się podczas jazdy pod górę nie jest zalecane korzystanie z pedału przyspieszenia w celu utrzymania pojazdu w miejscu. 62 W przypadku zatrzymania się na drodze o znacznym nachyleniu do unieruchomienia pojazdu należy użyć hamulca ręcznego. Nie utrzymywać pojazdu w miejscu przez naciskanie pedału przyspieszenia.

65 SKRZYNIA BIEGÓW SENSODRIVE TRYB ZAUTOMATYZOWANY W celu wybrania zautomatyzowanego trybu jazdy Ustawić dźwignię biegów w położeniu A. Potwierdzeniem włączenia tego trybu jest wyświetlenie AUTO na zestawie wskaźników. Skrzynia biegów pracuje wówczas w trybie autoaktywnym, bez jakiegokolwiek udziału kierowcy. Skrzynia biegów przez cały czas wybiera bieg najlepiej odpowiadający następującym parametrom: Stylu prowadzenia. Profi lu drogi. Obciążenia pojazdu. Chwilowe włączenie trybu ręcznego W trybie automatycznym przemieszczenie dźwigienek + lub - umożliwia natychmiastową zmianę biegu. Na zestawie wskaźników pali się piktogram AUTO. W przypadku braku nowych poleceń i w zależności od warunków drogowych ponownie przywrócony zostaje tryb zautomatyzowany. Anulowanie trybu zautomatyzowanego Przestawić dźwignię biegów z położenia A w celu wybrania innego położenia. Piktogram AUTO zniknie z zestawu wskaźników. II 63

66 SKRZYNIA BIEGÓW SENSODRIVE TRYB RĘCZNY II - + Układ zmiany biegów pod kierownicą Po ustawieniu dźwigni biegów w położeniu M układ sterujący pod kierownicą umożliwia dostęp do pięciu biegów do przodu. W celu zmiany biegu należy: Pociągnąć do siebie sterowanie + w celu włączenia wyższego biegu. Pociągnąć do siebie sterowanie - w celu zredukowania biegu. Przy użyciu tego układu włączenie luzu lub biegu wstecznego nie jest możliwe, jak również nie jest możliwe wyłączenie wstecznego biegu. Sterowanie przy dźwigni zmiany biegów Ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu M, a następnie: Pchnąć dźwignię w celu włączenia wyższego biegu. Pociągnąć dźwignię w celu zredukowania. Uwagi: W przypadku niewielkich prędkości, na przykład podczas dojeżdżania do znaku stop lub świateł na skrzyżowaniu, skrzynia biegów automatycznie redukuje bieg na 1. bieg. W trybie ręcznym podczas zmiany biegów nie trzeba zwalniać pedału przyspieszenia. Żądania zmiany biegów są akceptowane jedynie, gdy prędkość obrotowa silnika na to pozwala. Gdy silnik osiągnie maksymalną dopuszczalną prędkość obrotową, a warunki drogowe na to zezwalają, układ automatycznie przełączy bieg na wyższy. Ponowna inicjalizacja Układ skrzyni biegów SensoDrive wymagana przeprowadzenia ponownej inicjalizacji w przypadku wystąpienia jednego z poniższych zdarzeń: Wymiana lub odłączenie akumulatora. Rozruch za pomocą zewnętrznego akumulatora. Nieprawidłowe działanie. W celu przeprowadzenia ponownej inicjalizacji układu: Włączyć zapłon. Na zestawie wskaźników wyświetlony zostanie odcinek i AUTO. Nacisnąć na pedał hamulca. Poczekać na wyświetlenie N lub biegu na zestawie wskaźników (około 30 sekund). Zwolnić hamulec. Ponownie możliwe jest ruszenie z miejsca. 64

67 STOP & START Państwa pojazd może być wyposażony w układ Stop & Start, współpracujący ze skrzynią biegów SensoDrive, który przełącza silnik w tryb czuwania na czas postoju (na czerwonych światłach, przed znakami stop, w korkach ). W powyższych przypadkach Państwa pojazd nie zużywa paliwa, nie wydziela żadnych spalin i jest zupełnie cichy. Gdy jazda do przodu jest ponownie możliwa, silnik zostaje natychmiast uruchomiony. Działanie układu Stop & Start : Podczas hamowania w celu zatrzymania pojazdu silnik zostaje przełączony w tryb czuwania na chwilę przed całkowitym zatrzymaniem pojazdu; na zestawie wskaźników zapala się zielona lampka kontrolna ECO. Silnik pozostaje w trybie czuwania, dopóki kierowca naciska, nawet lekko, na pedał hamulca. W chwili zwolnienia pedału hamulca silnik natychmiast zostaje automatycznie uruchomiony. Zielona lampka kontrolna ECO gaśnie. Możliwe jest wówczas kontynuowanie jazdy do przodu przez naciśnięcie pedału przyspieszenia. II 65

68 STOP & START Przypadek braku przełączenia silnika w stan czuwania: Przed przełączeniem silnika w stan czuwania system sprawdza automatycznie w danej chwili, czy spełniona jest określona liczba warunków dotyczących bezpieczeństwa, komfortu termicznego lub zabezpieczeń silnika. Przykładowo, silnik nie może samoczynnie przełączyć się w stan czuwania lub ponownie uruchomić się: W czasie kilku minut od pierwszego rozruchu (zimny silnik). W celu zapewnienia komfortu termicznego kierowcy i pasażerów: - W warunkach ekstremalnych temperatur zewnętrznych (poniżej -10 C i powyżej +30 C), jeżeli układ klimatyzacji jest włączony. - Bardziej ogólnie, jeżeli warunki klimatyczne i zaprogramowana temperatura układu klimatyzacji wymagają, aby silnik pracował w celu wytworzenia wystarczającej ilości ciepła lub zimna. W przypadku włączenia usuwania zaparowania/odszraniania przedniej szyby. W przypadku przedłużonego zatrzymania pojazdu na drodze o znacznym nachyleniu, w celu podtrzymania działania układu hamulcowego. Po włączeniu wstecznego biegu przełączanie silnika w tryb czuwania zostaje zawieszone na około piętnaście sekund. 66

69 STOP & START A Wyłączenie układu Stop & Start : Kierowca może, jeżeli chce, wyłączyć na żądanie układ Stop & Start przez naciśnięcie sterowania ECO OFF umieszczonego na płycie czołowej, po lewej stronie. Lampka kontrolna umieszczona na sterowaniu zapala się i silnik będzie pracował jak w normalnym pojeździe. Układ można włączyć przez ponowne naciśnięcie sterowania ECO OFF : Lampka kontrolna na sterowaniu gaśnie. Uwaga: Układ Stop & Start włączany jest automatycznie po każdym rozruchu silnika. II Akumulatory Aby układ działał poprawnie, konieczne jest stosowanie specjalnego akumulatora. Niewielki dodatkowy akumulator umieszczony jest pod przednim lewym fotelem. W przypadku wymiany akumulatora należy skontaktować się z ASO CITROËN. Uwaga: W przypadku uszkodzenia układu Stop & Start lampka kontrolna ECO miga przez chwilę i włączony zostaje sygnał dźwiękowy. Zapala się lampka kontrolna sterowania ECO OFF. Skontaktować się z ASO CITROËN. Gdy silnik znajduje się w trybie czuwania, w każdej chwili może dojść do jego uruchomienia. Przed wykonywaniem napraw pod pokrywą komory silnika należy koniecznie wyłączyć zapłon. Przed opuszczeniem pojazdu należy koniecznie wyłączyć zapłon. 67

70 HAM ULCE II Hamulec postojowy (ręczny) Hamulec postojowy zaciska się przez pociągnięcie dźwigni do góry z tym większą siłą, im bardziej strome jest podłoże. Aby ułatwić poruszanie dźwignią, zaleca się naciśnięcie pedału hamulca. Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze włączyć pierwszy bieg. Na dużej pochyłości skręcić koła w stronę chodnika. Aby zwolnić hamulec postojowy, dźwignię należy pociągnąć lekko do góry, naciskając równocześnie przycisk znajdujący się na jej końcu, po czym całkowicie opuścić. Uwaga: Przy włączonym zapłonie, lampka kontrolna zapala się, jeżeli hamulec postojowy jest zaciągnięty lub nie został całkowicie zwolniony. Uwaga: Przy pracującym silniku (gdy prędkość przekracza około 5 km/h), zapalenie się tej lampki kontrolnej sygnalizuje, że hamulec postojowy jest zaciągnięty lub nie został całkowicie zwolniony. Hamulec postojowy zwolniony Zapalenie się tej lampki kontrolnej sygnalizuje niewystarczający poziom płynu hamulcowego lub uszkodzenie rozdzielacza układu hamulcowego. Należy obowiązkowo zatrzymać się. Skontaktować się szybko z ASO CITROËN. 68

71 HAM ULCE System ABS - zapobieganie blokowaniu się kół System ABS zwiększa bezpieczeństwo, uniemożliwiając blokowanie kół w przypadku gwałtownego hamowania lub w warunkach słabej przyczepności. Umożliwia on zachowanie panowania nad układem kierowniczym. Sprawność działania wszystkich głównych elementów elektrycznych układu ABS kontrolowana jest przez układ nadzoru elektronicznego przed rozpoczęciem i w czasie jazdy. Lampka kontrolna ABS zapala się po włączeniu zapłonu i powinna zgasnąć po kilku sekundach. Jeżeli lampka kontrolna nie gaśnie, oznacza to odłączenie układu ABS z powodu usterki. Podobnie zapalenie się lampki kontrolnej podczas jazdy oznacza odłączenie układu ABS. W obu przypadkach normalny układ hamowania jest całkowicie sprawny, tak samo jak w samochodzie bez układu ABS. Niemniej jednak, aby móc korzystać z bezpieczeństwa jakie zapewnia prawidłowo działający układ ABS, samochód należy jak najszybciej poddać przeglądowi w sieci ASO CITROËN. Na śliskich drogach (żwir, śnieg, gołoledź, itp.) jak zwykle najważniejsza jest ostrożna jazda. System wspomagania hamowania awaryjnego (Dotyczy pojazdów wyposażonych w układ ABS) System wspomagania hamowania awaryjnego umożliwia, w sytuacjach zagrożenia, szybsze uzyskanie optymalnego ciśnienia w układzie hamulcowym, a więc skrócenie drogi hamowania. System uaktywnia się w zależności od szybkości naciskania pedału hamulca, co objawia się zmniejszeniem oporu pedału. Aby przedłużyć działanie systemu wspomagania hamowania awaryjnego, należy naciskać pedał hamulca. Nagłe hamowanie lub gwałtowne zmniejszenie prędkości pojazdu powoduje automatyczne włączenie świateł awaryjnych. Światła te zostaną wyłączone automatycznie w przypadku ponownego przyspieszenia pojazdu lub ręcznie przez naciśnięcie sterowania świateł awaryjnych na desce rozdzielczej. II 69

72 KONTROLA DYNAMICZNA STABILNOŚCI (ESP) II A Układ ESP zostaje ponownie włączony: ręcznie, przez następne naciśnięcie sterowania A. Układ ten współpracuje z układem ABS, jak również uzupełnia działanie układu ABS. W przypadku odchylenia rzeczywistej trajektorii pojazdu od trajektorii żądanej przez kierowcę, układ ESP całkowicie automatycznie przyhamowuje jedno lub kilka kół i steruje pracą silnika, aby przywrócić pojazdowi żądaną trajektorię. Działanie Gdy układ ESP koryguje tor jazdy pojazdu, lampka kontrolna ESP na zestawie wskaźników miga. Wyłączenie W warunkach wyjątkowych (pojazd unieruchomiony w błocie, śniegu, z założonymi łańcuchami, na grząskim podłożu ) przydatne może okazać się wyłączenie układów ESP, aby umożliwić ślizganie się kół w celu złapania przyczepności. Nacisnąć sterowanie A. Zapala się lampka kontrolna odpowiadająca sterowaniu A (ESP) oraz lampka kontrolna ESP na zestawie wskaźników. System ESP jest wyłączony. automatycznie, przy następnym włączeniu zapłonu. automatycznie, w chwili przekroczenia przez pojazd prędkości około 50 km/h. Zakłócenia działania W przypadku uszkodzenia układu na zestawie wskaźników zapala się lampka kontrolna ESP. Skontaktować się z ASO CITROËN w celu sprawdzenia układu. 70 Układ ESP zapewnia zwiększone bezpieczeństwo w normalnych warunkach jazdy, nie powinno to jednak zachęcać kierowcy do podejmowania dodatkowego ryzyka lub do jazdy z nadmierną prędkością. Działanie tego układu jest zapewnione pod warunkiem przestrzegania zaleceń producenta dotyczących kół (opon i obręczy), części składowych układu hamulcowego, układów elektronicznych, jak również procedur montażu i napraw w sieci ASO CITROËN. Po zderzeniu należy sprawdzić układ w ASO CITROËN.

73 FILTR CZĄSTEK STAŁYCH DIESEL Oprócz katalizatora, również ten fi ltr bierze czynny udział w oczyszczaniu powietrza, zatrzymując cząstki stałe znajdujące się w spalinach, które nie uległy spaleniu. Filtr ten umożliwia usunięcie ze spalin czarnego zadymienia. Zapchanie filtra cząstek stałych Przyczyną tego alarmu jest wystąpienie początku nasycenia fi ltra cząstek stałych (np. podczas wyjątkowo długiej jazdy w warunkach miejskich: ograniczona prędkość, korki ). W celu zregenerowania fi ltra zalecane jest, aby jak najszybszej, jeśli warunki drogowe na to pozwalają, zwiększyć prędkość do przynajmniej 60 km / h przez co najmniej 5 minut, aż do wyłączenia komunikatu alarmowego. Jeżeli usterki tej nie udaje się usunąć, skontaktować się z ASO CITROËN. Uwaga: W przypadku dłuższej jazdy z małą prędkością lub pracy silnika na wolnych obrotach, podczas przyspieszania można niekiedy zaobserwować zjawisko występowania pary wodnej w spalinach. Wystąpienie tego zjawiska nie wywiera żadnego negatywnego wpływu na zachowanie samochodu, jak również na środowisko. Poziom dodatku do OLEJU NAPĘDOWEGO W przypadku minimalnego poziomu dodatku konieczne jest uzupełnienie zapasu dodatku. Szybko skontaktować się z ASO CITROËN. 71

74 ALARM NADMIERNEJ PRĘDKOŚCI II Alarm nadmiernej prędkości Funkcja nadzorowania żądanej prędkości maksymalnej. Krótkie naciśnięcie sterowania E powoduje włączenie funkcji (lampka kontrolna zapala się). W celu zapamiętania lub zmiany żądanej prędkości alarmu, w chwili osiągnięcia tej prędkości należy nacisnąć na koniec sterowania E (umieszczonego na panelu środkowym tablicy rozdzielczej) aż do usłyszenia krótkiego potwierdzającego sygnału dźwiękowego. Sygnał dźwiękowy informuje o przekroczeniu zaprogramowanej prędkości. Kasowanie Kolejne krótkie naciśnięcie sterowania E powoduje wyłączenie tej funkcji (lampka kontrolna gaśnie). Uwaga: Alarm przekroczenia prędkości działa wyłącznie po przekroczeniu prędkości około 30 km/h. E 72

75 REGULATOR PRĘDKOŚCI Ten układ wspomagania prowadzenia pojazdu umożliwia jazdę ze stałą wybraną prędkością bez naciskania pedału przyspieszenia. Układ ten działa dopiero po przekroczeniu prędkości około 40 km/h, wyłącznie na wyższych przełożeniach skrzyni biegów. Sterowanie A regulatora prędkości umieszczone jest pod sterowaniem świateł i sygnalizacji. Uwaga: Informacje związane z pracą regulatora wyświetlane są na wyświetlaczu zestawu wskaźników B. Wyświetlenie tych informacji powoduje zniknięcie informacji z komputera pokładowego (jeżeli były wyświetlone na zestawie wskaźników). Wybór funkcji Przekręcić pokrętło 1 w położenie CRUISE. A II Wybieranie prędkości jazdy B W chwili wybrania funkcji pokrętłem 1 żadna prędkość nie jest zapamiętana. Po osiągnięciu żądanej prędkości przez naciskanie pedału przyspieszania, należy impulsowo nacisnąć na sterowanie 2 lub 4. Prędkość jazdy zostanie wprowadzona do pamięci. Wyświetlona jest na wyświetlaczu zestawu wskaźników B. Można wówczas zwolnić pedał przyspieszenia. Samochód będzie automatycznie utrzymywać wybraną prędkość. Uwaga: Prędkość samochodu może się nieznacznie zmieniać w stosunku do zapamiętanej prędkości jazdy Z regulatora prędkości należy korzystać wyłącznie, gdy warunki drogowe zezwalają na jazdę ze stałą prędkością. Nie należy go używać przy dużym natężeniu ruchu pojazdów, na drogach o złej nawierzchni, o złych warunkach przyczepności i przy wszelkich innych utrudnieniach ruchu. 73

76 REGULATOR PRĘDKOŚCI II Chwilowe przekroczenie prędkości jazdy Podczas pracy układu regulacji zawsze można, naciskając na pedał przyspieszenia, przekroczyć zapamiętaną prędkość jazdy (np. podczas wyprzedzania innego samochodu). Prędkość wyświetlona na wyświetlaczu miga. Następnie wystarczy tylko zwolnić pedał przyspieszenia, aby powrócić do zapamiętanej prędkości jazdy. Uwaga: Jeżeli przy włączonej regulacji prędkości system nie jest w stanie utrzymać zapamiętanej prędkości jazdy (stromy zjazd), prędkość miga. Jeżeli jest to konieczne, należy dostosować prędkość jazdy do panujących warunków. Ustawianie prędkości jazdy w trakcie regulacji Prędkość jazdy wyświetloną w polu B można zmieniać, naciskając na: Sterowanie 4, aby zwiększyć prędkość. Sterowanie 2, aby zmniejszyć prędkość. Uwaga: Kolejne naciśnięcia umożliwiają zmianę prędkości jazdy z krokiem co 1 km/h, a dłuższe naciśnięcie z krokiem co 5 km/h. Wyłączenie regulacji zapamiętanej prędkości jazdy. Albo przez naciśnięcie pedału hamulca lub pedału sprzęgła. Albo jeżeli działa jeden z systemów ESP lub ASR. Albo przez naciśnięcie sterowania 3. Uwaga: Regulator prędkości jest wyłączony, jeżeli dźwignia biegów ustawiona jest na luzie (w położeniu N) Ponowne włączenie regulacji Przez przywołanie zapamiętanej prędkości jazdy: Po wyłączeniu nacisnąć na sterowanie 3. Samochód automatycznie przyspieszy lub zwolni do zapamiętanej prędkości jazdy, która zostanie wyświetlona na wyświetlaczu zestawu wskaźników B. Przez wybranie aktualnej prędkości: Krótko nacisnąć na sterowanie 2 lub 4 po osiągnięciu przez samochód żądanej prędkości. Komunikat OFF zniknie wówczas z wyświetlacza. Jeżeli zapamiętana prędkość jazdy jest wyższa od bieżącej prędkości, samochód przyspieszy w celu osiągnięcia tej prędkości. Wyłączenie funkcji Przez przekręcenie pokrętła z położenia CRUISE w położenie 0. Przez zatrzymanie silnika. Wcześniej wybrana prędkość jazdy zostanie skasowana z pamięci. Uwaga: Podczas pracy układu regulacji, w przypadku przekroczenia zapamiętanej prędkości, wartość wyświetlonej prędkości miga. W przypadku wadliwego działania miga zapamiętana prędkość lub symbol oraz pojawia się na wyświetlaczu kontrolka OFF. Skontaktować się z ASO CITROËN. 74 Działania te powodują pojawienie się informacji OFF na wyświetlaczu zestawu wskaźników. Czynności te nie powodują skasowania prędkości jazdy, która pozostaje wyświetlona na wyświetlaczu. Kierowca musi prowadzić uważnie i zachowywać pełną kontrolę nad swoim pojazdem. Zalecane jest, aby nogi trzymać w pobliżu pedałów.

77 OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI Ten układ wspomagania prowadzenia pojazdu umożliwia określenie maksymalnej prędkości. Prędkość ta musi być wyższa od 30 km/h. Sterowanie A ogranicznika prędkości znajduje się pod przełącznikiem świateł i kierunkowskazów. Uwaga: Informacje związane z ogranicznikiem prędkości wyświetlane są na wyświetlaczu zestawu wskaźników B. Wyświetlenie tych informacji powoduje zniknięcie informacji z komputera pokładowego (jeżeli były wyświetlone na zestawie wskaźników). Wybór funkcji Przekręcić pokrętło 1 w położenie LIMIT. A II Po wybraniu funkcji za pomocą pokrętła 1 wyświetlona zostanie ostatnia prędkość wprowadzona do pamięci. Ustawianie prędkości maksymalnej Gdy silnik pracuje, można regulować prędkość maksymalną, krótkimi lub długimi naciśnięciami: Przycisku 4, aby zwiększyć zapamiętaną prędkość. Przycisku 2, aby zmniejszyć zapamiętaną prędkość. Uwaga: Kolejne naciśnięcia umożliwiają zmianę prędkości jazdy z krokiem co 1 km/h, a dłuższe naciśnięcie z krokiem co 5 km/h. Włączenie prędkości maksymalnej Gdy wyświetlona jest żądana prędkość maksymalna, nacisnąć sterowanie 3 w celu włączenia ogranicznika prędkości B Komunikat OFF zniknie wówczas z wyświetlacza. Gdy funkcja ta jest włączona, naciśnięcie pedału przyspieszenia nie umożliwia przekroczenia zaprogramowanej prędkości, oprócz przypadku naciśnięcia pedału przyspieszenia do końca i pokonania stawianego przez niego oporu. (Patrz Chwilowe przekroczenie prędkości maksymalnej ). Uwaga: Prędkość samochodu może się nieznacznie zmieniać w stosunku do zapamiętanej prędkości jazdy. 2 75

78 OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI Wyłączenie prędkości maksymalnej Przez naciśnięcie przycisku 3 umieszczonego na końcu sterowania A. II Czynność ta powoduje pojawienie się informacji OFF na wyświetlaczu zestawu wskaźników. Czynność ta nie powoduje skasowania wartości prędkości wprowadzonej do pamięci, która nadal wyświetlona jest na wyświetlaczu. Chwilowe przekroczenie prędkości maksymalnej Przekroczenie zapamiętanej prędkości maksymalnej jest możliwe w każdej chwili przez naciśnięcie pedału przyspieszenia do końca i pokonania stawianego przez niego oporu. Wyświetlona prędkość miga przez cały czas przekroczenia prędkości. Wystarczy wówczas zwolnić pedał przyspieszenia, aby wrócić do prędkości niższej od prędkości maksymalnej, co spowoduje ponowne włączenie funkcji. Uwaga: Jeżeli podczas działania układu ograniczania prędkości utrzymanie zapamiętanej prędkości nie jest możliwe (szczególnie w przypadku stromego zjazdu lub zbyt dużego przyspieszenia), wyświetlona prędkość miga. Jeżeli jest to konieczne, dostosować prędkość jazdy do panujących warunków. Funkcja zostanie ponownie włączona, gdy prędkość spadnie poniżej żądanej prędkości granicznej. Wyłączenie funkcji Przez przekręcenie pokrętła z położenia LIMIT w położenie 0. Przez zatrzymanie silnika. Wcześniej wybrana prędkość zostanie wprowadzona do pamięci. W przypadku wadliwego działania miga zapamiętana prędkość oraz pojawia się na wyświetlaczu kontrolka OFF. Skontaktować się z ASO CITROËN. Dywanik wierzchni, który nie jest zalecany przez firmę CITROËN, może wśliznąć się pod pedał przyspieszenia i uniemożliwić pokonanie stawianego przez niego oporu. Przekroczenie żądanej prędkości byłoby wówczas możliwe wyłącznie za pomocą sterowania pod kierownicą. Kierowca musi prowadzić uważnie i zachowywać pełną kontrolę nad swoim pojazdem. 76

79 WSPOMAGANIE PARKOWANIA Czujniki zbliżeniowe umieszczone są w tylnym zderzaku Państwa samochodu. W przypadku manewrowania na wstecznym biegu, przy małej prędkości, nieprzekraczającej około 10 km/h, informują one kierowcę o obecności przeszkody w polu wykrywania za pomocą: Sygnału dźwiękowego emitowanego przez tylne głośniki lewy i/lub prawy. Wyświetlenia sylwetki samochodu z polami odpowiadającymi strefom, w których wykryta została przeszkoda. Gdy samochód zbliża się do przeszkody, częstotliwość sygnału dźwiękowego wzrasta, a odcinki wyświetlane są coraz bliżej pojazdu. Gdy przeszkoda znajduje się w odległości od pojazdu mniejszej niż około 25 cm, sygnał dźwiękowy staje się ciągły i na wyświetlaczu ukazuje się komunikat ATTENTION (UWAGA). 1 Włączanie/wyłączanie Wspomaganie parkowania można włączyć/ wyłączyć, naciskając sterowanie 1. Jeżeli wspomaganie parkowania jest wyłączone, lampka kontrolna sterowania 1 pali się. Stan włączenia lub wyłączenia wspomagania parkowania zostaje zapamiętany po zaparkowaniu samochodu. Uwaga: System jest automatycznie wyłączany, jeżeli do samochodu zostanie doczepiona przyczepa. Montaż haka holowniczego musi być wykonany w sieci CITROËN. Działanie Po włączeniu wstecznego biegu, krótki sygnał dźwiękowy ostrzega, że system jest włączony. Na wyświetlaczu pojawia się sylwetka pojazdu. Możliwe jest wówczas wykrywanie przeszkód znajdujących się z tyłu pojazdu. Uwagi: Czujniki zbliżeniowe nie mogą wykryć przeszkód znajdujących się pod samym zderzakiem lub nad zderzakiem. Tak cienki przedmiot jak tyczka, słupek robót drogowych lub każdy inny podobny przedmiot może zostać wykryty na początku manewru, ale nie będzie już widziany przez układ, gdy pojazd zbliży się do niego. Podczas złej pogody oraz w zimie należy sprawdzić, czy czujniki nie są zabrudzone lub pokryte szronem lub śniegiem. II 77

80 DRZWI I POKRYWY ZABEZPIECZENIE PRZED KRADZIEŻĄ I NAPADEM III 78 A Zablokowanie od wewnątrz Naciśnięcie przycisku A powoduje zablokowanie lub odblokowanie centralnej blokady sterowanej elektrycznie, gdy wszystkie drzwi są zamknięte. Otwarcie drzwi od wewnątrz jest zawsze możliwe. Jeżeli jedne z drzwi lub klapa tylne są otwarte lub źle domknięte, blokada centralna nie zadziała. Lampka kontrolna sterowania A sygnalizuje 3 stany: Miga, gdy drzwi i pokrywy są zablokowane na postoju, a silnik jest wyłączony. Pali się po włączeniu zapłonu, gdy drzwi i pokrywy są zablokowane. Gaśnie, gdy drzwi i pokrywy nie są zablokowane. Uwaga: Przełącznik A nie działa, gdy zamki samochodu zostały zaryglowane przy użyciu pilota zdalnego sterowania albo kluczyka. Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe We wszystkich przypadkach, gdy samochód jedzie (z prędkością powyżej 10 km/h), tylna klapa rygluje się automatycznie. Tylną klapę odryglowuje się poprzez otwarcie dowolnych drzwi lub za pomocą wewnętrznego mechanizmu zamykania/otwierania. Zabezpieczenie przeciwnapadowe Po ruszeniu z miejsca układ ten automatycznie blokuje drzwi w chwili osiągnięcia przez pojazd prędkości około 10 km/h. Uwaga: W przypadku otwarcia jednych z drzwi, drzwi te zostaną ponownie automatycznie zablokowane w chwili osiągnięcia przez pojazd prędkości około 10 km/h. Włączenie/wyłączenie funkcji Po włączeniu zapłonu nacisnąć i przytrzymać przycisk odblokowania zamka centralnego do chwili wyświetlenia komunikatu. B Sterowanie ręczne W przypadku usterki układu elektrycznego istnieje możliwość zablokowania drzwi pojazdu za pomocą elementów sterujących B umieszczonych w poszczególnych drzwiach. Przy otwartych drzwiach usunąć czarną nalepkę (wyłącznie drzwi tylne). Wsunąć w otwór na przykład czubek kluczyka i przekręcić. Następnie zamknąć drzwi. Po wykonaniu tej czynności znów możliwe jest odblokowywanie za pomocą sterowania A, zdalnego sterowania lub kluczyka drzwi kierowcy. Uwaga: Aby odblokować drzwi tylne od wewnątrz, konieczne jest zdjęcie blokady z zabezpieczenia dzieci. J e ż e l i c h c ą P a ń s t w o podróżować z zablokowanymi d r z w i a m i, n a l e ż y m i e ć świadomość, że w razie wypadku może to utrudnić dostęp do Państwa pojazdu osobom z ratownictwa drogowego.

81 DRZWI I POKRYWY III Zabezpieczenie dzieci sterowane ręcznie Mechanizm ten uniemożliwia otwarcie od wewnątrz którychkolwiek drzwi tylnych. Mechanizm ten jest niezależny od centralnej blokady. Przesunięcie dźwigni powoduje zablokowanie tylnych drzwi. Zabezpieczenie dzieci sterowane elektrycznie Mechanizm ten uniemożliwia otwarcie od wewnątrz którychkolwiek drzwi tylnych. Sterowanie elektryczne umieszczone jest na tablicy rozdzielczej i umożliwia zablokowanie tylnych drzwi. Uwaga: Przy włączonym zapłonie, włączenie zabezpieczenia dzieci powoduje zapalenie lampki kontrolnej na tablicy rozdzielczej. Blokada podnośników tylnych szyb i zabezpieczenia dzieci Dostępne jest sterowanie umożliwiające wyłączenie sterowania tylnych szyb. Sterowanie to odpowiada również za elektryczne sterowanie blokady zabezpieczenia dzieci. Mechanizm ten jest niezależny od centralnej blokady. 79

82 DRZWI I POKRYWY B A III Klapa tylna Odblokowanie następuje, gdy pojazd jest zatrzymany: za pomocą zdalnego sterowania, przez otwarcie jednych z drzwi. Uwaga: We wszystkich przypadkach, gdy samochód jedzie (z prędkością powyżej 10 km/h), tylna klapa rygluje się automatycznie. Otwieranie z zewnątrz Nacisnąć do góry łopatkę A, znajdującą się pomiędzy lampkami oświetlenia tablicy rejestracyjnej. Zamykanie klapy tylnej Opuścić klapę tylną, korzystając z uchwytu umieszczonego na wewnętrznej okładzinie klapy tylnej. Nacisnąć przy końcu skoku. Odblokowanie awaryjne W przypadku wadliwego działania układu przy odblokowywaniu klapy tylnej, zamek można odblokować od wewnątrz bagażnika: W otwór B zamka należy wprowadzić narzędzie typu wkrętak. Obracać nim aż do odblokowania klapy tylnej. 80

83 WENTYLACJA - OGRZEWANIE III A Uwaga: Układ automatycznej regulacji korzysta z czujnika temperatury umieszczonego na tablicy rozdzielczej (patrz oznaczenie A), którego nie wolno zasłaniać. 81

84 WENTYLACJA - OGRZEWANIE - KLIMATYZACJA STEROWANA RĘCZNIE 1. Rozprowadzanie powietrza KLIMATYZACJA STEROWANA RĘCZNIE Powietrze skierowane do nawiewników czołowych (Nawiewniki otwarte) Powietrze skierowane w stronę nóg na miejscach przednich i tylnych (Nawiewniki zamknięte) Powietrze skierowane w stronę nóg, szyby przedniej i szyb bocznych Powietrze skierowane w stronę szyby przedniej i szyb bocznych Usuwanie zaparowania - Odszranianie III Rozprowadzanie nadmuchiwanego powietrza może być dowolnie zmieniane przez ustawienie rozdzielacza 1 w położeniach pośrednich. 2. Powietrze we wnętrzu pojazdu Zamknięty obieg powietrza To położenie umożliwia odcięcie się od nieprzyjemnych zapachów lub spalin pochodzących z zewnątrz. Gdy tylko będzie to możliwe, położenie to należy zmienić, aby umożliwić wymianę powietrza we wnętrzu pojazdu i uniknąć zaparowania szyb. 3. Regulacja prędkości dmuchawy powietrza WENTYLACJA - OGRZEWANIE Dmuchawa powietrza działa wyłącznie przy pracującym silniku. Dla osiągnięcia należytego komfortu we wnętrzu samochodu sterowanie to nie powinno pozostawać w położeniu 0 (przynajmniej w położeniu 1). 4. Regulacja temperatury nadmuchiwanego powietrza 5. Klimatyzacja 6. Odszranianie - Usuwanie zaparowania tylnej szyby

85 WENTYLACJA - KLIMATYZACJA III Wlot powietrza Zwracać uwagę na czystość zewnętrznej kratki wlotu powietrza, umieszczonej u podstawy przedniej szyby (zwiędłe liście, śnieg). W przypadku mycia samochodu wodą pod wysokim ciśnieniem unikać kierowania strumienia wody w okolice wlotu powietrza. Nawiewy Nawiewy czołowe (oprócz nawiewu środkowego) wyposażone są w kratki umożliwiające kierowanie nadmuchiwanego powietrza (góra- -dół, prawo-lewo). Obieg powietrza Największy komfort uzyskiwany jest przy dobrym rozprowadzeniu powietrza we wnętrzu pojazdu, zarówno z przodu, jak i z tyłu. Wyloty powietrza umieszczone na konsoli środkowej, na poziomie dźwigni zmiany biegów zwiększają komfort jazdy na tylnych miejscach. Filtr przeciwpyłkowy - Filtr przeciwzapachowy Samochód wyposażony jest w fi ltr umożliwiający zatrzymanie kurzu. Filtr ten należy wymieniać zgodnie z zaleceniami dotyczącymi obsługi. Patrz Instrukcja serwisowa. Klimatyzacja Niezależnie od sezonu, podczas chłodnej pogody, korzystanie z klimatyzacji jest zalecane, gdyż umożliwia usunięcie wilgoci z powietrza i zapobiega zaparowaniu szyb. Aby zachować prawidłową szczelność sprężarki, konieczne jest włączanie układu klimatyzacji co najmniej raz w miesiącu. Klimatyzacja działa skutecznie tylko przy zamkniętych oknach. W przypadku holowania dużej przyczepy podczas upałów, układ klimatyzacji może zostać chwilowo wyłączony, jeżeli jest to konieczne dla zapewnienia prawidłowego działania układu chłodzenia pojazdu. Woda pochodząca ze skraplania się pary wodnej na ściankach klimatyzatora może wyciekać przez specjalnie do tego celu przygotowany otwór. Na postoju może zatem pod samochodem utworzyć się kałuża wody. Zalecane jest regularne sprawdzanie działania układu klimatyzacji. Patrz Instrukcja serwisowa. Włączony układ klimatyzacji napędzany jest przez silnik pojazdu. Z tego powodu wzrasta zużycie paliwa. Usuwanie zaparowania - Odszranianie szyby przedniej i przednich bocznych szyb Ustawić sterowanie temperatury i wydatku powietrza w maksymalnym położeniu. Zamknąć nawiewy środkowe. Włączyć układ klimatyzacji. Uwaga: Zamknięty obieg powietrza musi być wyłączony. 82

86 WENTYLACJA - OGRZEWANIE - KLIMATYZACJA STEROWANA RĘCZNIE 1. Rozprowadzanie powietrza KLIMATYZACJA STEROWANA RĘCZNIE Powietrze skierowane do nawiewników czołowych (Nawiewniki otwarte) Powietrze skierowane w stronę nóg na miejscach przednich i tylnych (Nawiewniki zamknięte) Powietrze skierowane w stronę nóg, szyby przedniej i szyb bocznych Powietrze skierowane w stronę szyby przedniej i szyb bocznych Usuwanie zaparowania - Odszranianie III Rozprowadzanie nadmuchiwanego powietrza może być dowolnie zmieniane przez ustawienie rozdzielacza 1 w położeniach pośrednich. 2. Powietrze we wnętrzu pojazdu Zamknięty obieg powietrza To położenie umożliwia odcięcie się od nieprzyjemnych zapachów lub spalin pochodzących z zewnątrz. Gdy tylko będzie to możliwe, położenie to należy zmienić, aby umożliwić wymianę powietrza we wnętrzu pojazdu i uniknąć zaparowania szyb. 3. Regulacja prędkości dmuchawy powietrza WENTYLACJA - OGRZEWANIE Dmuchawa powietrza działa wyłącznie przy pracującym silniku. Dla osiągnięcia należytego komfortu we wnętrzu samochodu sterowanie to nie powinno pozostawać w położeniu 0 (przynajmniej w położeniu 1). 4. Regulacja temperatury nadmuchiwanego powietrza 5. Klimatyzacja 6. Odszranianie - Usuwanie zaparowania tylnej szyby

87 KLIMATYZACJA STEROWANA RĘCZNIE rozdzielczej. Klimatyzacją Układ klimatyzacji działa wyłącznie przy pracującym silniku. Nacisnąć przycisk umieszczony na tablicy B III Lampka kontrolna zapalona = układ działa W układzie klimatyzacji ciepłe powietrze mieszane jest z zimnym powietrzem. Sterowanie 4 umożliwia regulację powietrza z układu klimatyzacji, gdy włączone jest sterowanie 5. W celu uzyskania powietrza z układu klimatyzacji, sterowanie dmuchawy 3 nie może znajdować się w położeniu 0. A Zamkniętym obiegiem powietrza Funkcja ta umożliwia odcięcie wnętrza pojazdu od nieprzyjemnych zapachów lub spalin z zewnątrz oraz zwiększenie skuteczności i szybkości działania układu klimatyzacji. W zależności od wersji należy nacisnąć na sterowanie A (lampka kontrolna zapalona) lub przesunąć sterowanie B. Wlot powietrza z zewnątrz jest zamknięty. Gdy funkcja ta nie jest potrzebna, należy ją wyłączyć, aby umożliwić wymianę powietrza we wnętrzu pojazdu i usunięcie zaparowania. Uwaga: W celu uzyskania szybkiego wzrostu temperatury we wnętrzu pojazdu sterowanie A lub B należy ustawić w położeniu zamkniętego obiegu powietrza, a sterowanie 4 na maksimum czerwonego pola. Jeżeli po dłuższym postoju na słońcu temperatura we wnętrzu jest bardzo wysoka, należy: Przewietrzyć wnętrze przez otwarcie okien na chwilę, a następnie je zamknąć. Nastawić temperaturę za pomocą sterowania 4 na zimno w położeniu maksymalnym, na niebieskim polu. Otworzyć nawiewniki. Ustawić sterowanie na recyrkulację powietrza we wnętrzu. Sterowanie dmuchawy powietrza 3 ustawić w położeniu bliskim położenia maksymalnego. Po przywróceniu właściwych warunków we wnętrzu ustawić dmuchawę powietrza 3 i sterowanie temperatury 4, tak aby uzyskać warunki maksymalnego komfortu. 84

88 AUTOMATYCZNY UKŁAD KLIMATYZACJI Panel sterowania Jeżeli układ klimatyzacji jest wyłączony, temperatura we wnętrzu pojazdu nie może być niższa od temperatury na zewnątrz. Układ klimatyzacji umożliwia utrzymywanie optymalnego komfortu niezależnie od zewnętrznych warunków klimatycznych w przypadku włączenia trybu automatycznego na stałe (przez naciśnięcie przycisku AUTO ). Uwaga: W automatycznym trybie pracy produkowana jest tylko taka ilość zimnego powietrza, jaka jest niezbędna do osiągnięcia żądanego poziomu temperatury wewnątrz pojazdu lub do osuszenia powietrza. Z tego powodu lampka kontrolna układu może być zapalona tylko czasami. III Automatyczny układ klimatyzacji 2. Wyświetlacz 3. Regulacja temperatury 4. Klimatyzacja 5. Zamknięty obieg powietrza 6. Rozprowadzanie powietrza 7. Nadmuch powietrza 8. Usuwanie zaparowania - Odszranianie szyby przedniej i przednich bocznych szyb 9. Odszranianie - Usuwanie zaparowania tylnej szyby 2. Wyświetlacz

89 AUTOMATYCZNY UKŁAD KLIMATYZACJI 2 2. Wyświetlacz Regulacja temperatury III Praca automatyczna Jest to normalny tryb pracy tego układu. Naciśnięcie tego przycisku, potwierdzone pojawieniem się na wyświetlaczu wskaźnika AUTO, umożliwia automatyczne sterowanie: Wydatkiem powietrza. Temperaturą we wnętrzu samochodu. Rozprowadzaniem powietrza. Zamknięty obieg powietrza. Klimatyzacja. Aby powrócić do sterowania ręcznego, należy ponownie nacisnąć przycisk. W celu wyświetlenia żądanej temperatury, należy nacisnąć przyciski: - W celu zmniejszenia temperatury. + W celu zwiększenia temperatury. Ustawienie temperatury około 22 C stopni umożliwia uzyskanie optymalnego komfortu. Temperatura może się wówczas wahać od 20 C do 24 C stopni. HI (wysokie): żądanie maksymalnego ogrzewania. LO (niskie): żądanie maksymalnego chłodzenia. Uwaga: W celu uniknięcia zbyt silnego nawiewu zimnego powietrza przy ruszaniu z zimnym silnikiem dmuchawa powietrza dochodzi stopniowo do optymalnej prędkości obrotowej. Gdy wchodzimy do pojazdu po krótszym lub dłuższym postoju i temperatura wewnątrz jest znacznie niższa (lub znacznie wyższa) niż wymagana dla komfortu termicznego, nie jest wskazane modyfi kowanie temperatury wyświetlanej (żądanej) w celu szybkiego uzyskania żądanego komfortu. System samoczynnie wykorzystuje maksymalne możliwości w celu możliwie jak najszybszego dojścia do żądanej temperatury. 86

90 AUTOMATYCZNY UKŁAD KLIMATYZACJI Ręczne nastawianie jednej lub kilku funkcji Istnieje możliwość ręcznej regulacji jednej lub kilku funkcji, podczas gdy wszystkie pozostałe funkcje pozostają w trybie automatycznej regulacji. Zgaśnie jednak wskaźnik funkcji AUTO. 4. Klimatyzacja Nacisnąć przycisk umieszczony na tablicy rozdzielczej. Na wyświetlaczu pojawi się symbol (układ aktywny). Aby w okresach chłodnych lub wilgotnych uniknąć zaparowania wnętrza pojazdu, zalecane jest stosowanie trybu AUTO. Nacisnąć sterowanie znajdujące się na płycie sterującej w celu włączenia lub wyłączenia układu wytwarzającego zimne powietrze. Powietrze z układu klimatyzacji jest wówczas uzyskiwane przez mieszanie ciepłego i zimnego powietrza stosownie do temperatury nastawionej dla nadmuchiwanego powietrza za pomocą sterowania Rozprowadzanie powietrza Nacisnąć na sterowanie, aby wyświetlić kolejno na wyświetlaczu nadmuch powietrza skierowany na: Na szybę przednią. Do nawiewów środkowych i bocznych. Na szybę przednią i nogi pasażerów. III Na szybę przednią i nogi pasażerów. 5. Zamknięty obieg powietrza Wciśnięcie przycisku powoduje odcięcie dopływu powietrza z zewnątrz i pojawienie się symbolu na wyświetlaczu. To położenie umożliwia odcięcie się od nieprzyjemnych zapachów lub spalin pochodzących z zewnątrz. Gdy tylko będzie to możliwe, położenie to należy zmienić, aby umożliwić wymianę powietrza we wnętrzu pojazdu i uniknąć zaparowania szyb. W tym celu należy wcisnąć przycisk AUTO lub ponownie wcisnąć przycisk recyrkulacji powietrza. Na nogi pasażerów. (Nawiewniki zamknięte). Do nawiewników środkowych i bocznych oraz na nogi pasażerów. Do nawiewów środkowych i bocznych. Uwaga: W położeniu AUTO wyświetlony sposób rozprowadzania powietrza wybierany jest przez układ. 87

91 AUTOMATYCZNY UKŁAD KLIMATYZACJI W celu zwiększenia. 7. Nadmuch powietrza Regulacja prędkości dmuchawy powietrza. Nacisnąć przycisk: 8. Usuwanie zaparowania - Odszranianie Podczas działania tej funkcji pali się lampka kontrolna, a na wyświetlaczu pojawia się symbol. Sterowanie to umożliwia szybkie odszronienie lub usunięcie zaparowania z przedniej szyby i szyb bocznych. Automatycznie włącza układ klimatyzacji i optymalizuje wydatek oraz rozprowadzanie powietrza, przez cały czas zapewniając komfort pasażerom i kierowcy. W celu wyłączenia ponownie nacisnąć na przycisk 8 lub nacisnąć przycisk AUTO. III W celu zmniejszenia. Wielkość wydatku powietrza sygnalizowana jest na wyświetlaczu przez stopniowe wyświetlanie coraz większej liczby łopatek wentylatora (7 możliwych położeń regulacyjnych). Uwaga: Ustawienie sterowania dmuchawy powietrza w położeniu 0 powoduje wyłączenie układu (wyświetlacz zgaśnie). Uwaga: W położeniu AUTO wyświetlony wydatek powietrza ustalany jest przez układ. 9. Odszranianie - Usuwanie zaparowania tylnej szyby 88 Powrót do pracy automatycznej następuje przez naciśnięcie przycisku AUTO.

92 FOTELE PRZEDNIE 1 5 III

93 FOTELE PRZEDNIE Regulacja ręczna Zagłówek 1 Aby móc go podnieść, należy go przesunąć. Aby opuścić, należy nacisnąć na zaczep. Ustawienie jest prawidłowe, gdy górny brzeg zagłówka znajduje się na wysokości czubka głowy. Zagłówek posiada również regulację pochylenia. Aby wyjąć, ustawić go w prawie najwyższym położeniu. Podnieść zaczep za pomocą monety i pociągnąć go. III Pochylanie oparcia Pociągnąć dźwigienkę i ustawić pochylenie oparcia. Oparcie można ustawić pod kątem 45 do tyłu, pochylając je aż do zablokowania. Odblokowanie następuje przez pchnięcie mechanizmu sterującego. Podnoszenie i pochylanie siedziska Podnieść mechanizm sterujący i ustawić siedzenie w żądanym położeniu. Regulacja wzdłużna Podnieść dźwignię sterującą i ustawić żądane położenie. Siedzenia podgrzewane Fotele przednie mogą być podgrzewane osobno. Skorzystać ze sterowania umieszczonego z boku siedzeń i za pomocą pokrętła wybrać jedno z trzech możliwych stopni ogrzewania: 0: Wyłączone. 1: Ogrzewanie lekkie. 2: Ogrzewanie średnie. 3: Ogrzewanie silne. Temperatura siedzenia regulowana jest automatycznie. Uwaga: Ogrzewanie foteli działa tylko przy pracującym silniku Podłokietnik W celu przestawienia w położenie pionowe: Podłokietnik podnieść z położenia użytkowania aż do zablokowania. Uwaga: Aby zdjąć podłokietnik: Nacisnąć przycisk znajdujący się w osi obrotu. Pociągnąć, aby zdjąć podłokietnik.

94 KANAPA TYLNA 3-MIEJSCOWA Zagłówki siedzeń tylnych Zagłówki siedzeń tylnych mają dwa położenia: Położenie wsunięte, kiedy siedzenie nie jest zajęte. Położenie wysunięte zapewniające bezpieczeństwo pasażerom, gdy są podniesione aż do punktu zablokowania. W celu wyjęcia zagłówków należy pociągnąć je do góry aż do oporu i nacisnąć na zaczepy odblokowania. Oparcie składane Składane jest w całości lub częściowo. Wsunąć zagłówki. Zwrócić uwagę, aby zapiąć poszczególne pasy bezpieczeństwa w odpowiadających im zaczepach. Nacisnąć na sterowanie umieszczone na brzegu oparcia i pochylić je całkowicie do przodu. Podczas ustawiania oparcia na swoim miejscu należy sprawdzić, czy jest prawidłowo zablokowane. III Przed każdym złożeniem oparcia pasy bezpieczeństwa należy koniecznie zapiąć w odpowiadających im zaczepach. Dzięki temu po rozłożeniu oparcia pasy bezpieczeństwa i zaczepy będą od razu dostępne dla pasażerów zajmujących tylne miejsca. 91

95 PODUSZKI POWIETRZNE A III Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera Aby móc zainstalować fotelik dla dziecka na przednim fotelu tyłem do kierunku jazdy, należy koniecznie wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera. W tym celu: Przy wyłączonym zapłonie włożyć kluczyk do przełącznika A. Przekręcić kluczyk w położenie OFF, poduszka powietrzna pasażera zostaje wyłączona. Lampka kontrolna wyłączenia przedniej poduszki powietrznej pasażera na zestawie wskaźników kierowcy zapala się na stałe po włączeniu zapłonu. W celu włączenia czołowej poduszki powietrznej pasażera Nie należy zapominać o włączeniu poduszki powietrznej. W tym celu: Przy wyłączonym zapłonie włożyć kluczyk do przełącznika A. Przekręcić kluczyk w położenie ON, poduszka powietrzna zostanie włączona. Lampka kontrolna na zestawie wskaźników kierowcy zapala się na kilka sekund po włączeniu zapłonu. Natychmiast po zamontowaniu na przednim fotelu pasażera fotelika dla dziecka tyłem do kierunku jazdy należy koniecznie wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera. W przeciwnym wypadku istnieje groźba utraty życia lub odniesienia poważnych obrażeń przez dziecko w chwili zadziałania poduszki powietrznej. 92

96 URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE DLA DZIECI Zamocowania typu ISOFIX i system mocowania ISOFIX Tylne boczne miejsca Państwa pojazdu wyposażone są w przepisowe zamocowania ISOFIX. Tymi zamocowaniami są 2 pierścienie umieszczone pomiędzy oparciem i siedziskiem siedzenia pojazdu, które rozmieszczone są względem siebie w odległości około 28 cm. Foteliki dla dziecka ISOFIX są wyposażone w 2 zatrzaski, które z łatwością można przymocować do tych pierścieni. Ten system mocowania przewidziany jest dla dzieci ważących do 18kg. Nieprawidłowy montaż fotelika dla dziecka w pojeździe stanowi zagrożenie dla dziecka w przypadku zderzenia. System ISOFIX umożliwia ograniczenie ryzyka niewłaściwego montażu. System zamocowań typu ISOFIX zapewnia pewny, solidny i szybki montaż fotelika dla dziecka w posiadanym pojeździe. Fotelikiem dla dziecka ISOFIX posiadarozprowadzanym przez sieć tej marki jest jącym homologację dla marki CITROËN i fotelik KIDDY Isofix (1). Można go montować w położeniu tyłem do kierunku jazdy dla dziecka od urodzenia do 13 kg i w położeniu przodem do kierunku jazdy dla dziecka o wadze od 9 do 18 kg. Zalecenia przy instalacji fotelika dziecięcego KIDDY Isofix: W położeniu fotelika przodem do kierunku jazdy siedzenie przednie samochodu powinno być ustawione pomiędzy położeniem całkowicie wysuniętym i środkowym położeniem, z oparciem wyprostowanym. W położeniu tyłem do kierunku jazdy korpus fotelika dla dziecka musi dotykać oparcia przedniego siedzenia pojazdu. Foteliki dla dzieci mocowane za pomocą pasa bezpieczeństwa Zgodnie z Dyrektywą 2000/3, w tabeli przedstawiono możliwości zamontowania fotelików dla dziecka za pomocą pasów bezpieczeństwa, które uzyskały homologację jako uniwersalne, w zależności od wagi dziecka. Miejsce(a) Pasażera z przodu (a) Siedzenie stałe - Siedzenie podwyższone Waga dziecka <10 kg i <13 kg (grupy 0 i 0+) 9-18 kg (grupa 1) kg (grupa 2) kg (grupa 3) U U U U Tylne boczne U U U U Tylne środkowe U U U U OPIS TABELI U: Miejsce przystosowane do montażu uniwersalnego fotelika dla dziecka tyłem do kierunku jazdy i uniwersalnego fotelika dla dziecka przodem do kierunku jazdy. (a): Natychmiast po zamontowaniu na przednim fotelu pasażera fotelika dla dziecka tyłem do kierunku jazdy należy koniecznie wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera. W przeciwnym wypadku istnieje groźba utraty życia lub odniesienia poważnych obrażeń przez dziecko w chwili zadziałania poduszki powietrznej. Przed usadowieniem dziecka na przednim miejscu pasażera należy zapoznać się z przepisami dotyczącymi przewożenia dzieci na tym miejscu, obowiązującymi w Państwa kraju. (1): W zamocowaniach ISOFIX można mocować tylko foteliki dziecięce ISOFIX homologowane dla danego samochodu. Należy ściśle przestrzegać zaleceń zamieszczonych w instrukcji montażowej producenta fotelika. III 93

97 OŚWIETLENIE WNĘTRZA 1. Lampki sufitowe Przestawić sterowanie 1 w jedno z 3 następujących położeń W tym położeniu lampka sufi towa zapala się po otwarciu jednych z drzwi lub bagażnika. III W tym położeniu jest wyłączona i zgaszona przez cały czas. Lampki do czytania są wyłączone. W tym położeniu oświetlenie zapalone jest na stałe. Automatyczne włączanie lampek sufitowych Podczas wchodzenia do pojazdu: Zapalają się w chwili odblokowania pojazdu lub po otwarciu jednych z drzwi. Wyłączane są po 30 sekundach od zamknięcia drzwi lub po włączeniu zapłonu. Przy wysiadaniu z samochodu: Zapalają się po wyjęciu kluczyka z wyłącznika zapłonu (stacyjki) - z 30-sekundową zwłoką - lub po otwarciu jednych z drzwi. Gasną po 30 sekundach przy zamkniętych wszystkich drzwiach lub natychmiast z chwilą zablokowania samochodu. 2. Lampki do czytania Krótkie naciśnięcie na jeden z elementów sterujących 2 powoduje zapalenie lub zgaszenie odpowiedniej lampki do czytania. Nie działają przy wyłączonym zapłonie i poza trybem ekonomicznym. 94

98 KOMFORT WNĘTRZA III Dolny schowek podręczny z wentylacją Aby go otworzyć, pociągnąć za klamkę i opuścić pokrywę. Zasilany jest tym samym powietrzem klimatyzowanym co nawiewy. Zawiera przegrodę na pokładową instrukcję obsługi. Szuflady pod przednimi siedzeniami Aby je otworzyć, podnieść, a następnie pociągnąć je do przodu. Schowki w bagażniku Paski, umieszczone na brzegu bagażnika, umożliwiają przymocowanie różnych przedmiotów (apteczki, trójkąta ostrzegawczego, bańki z olejem, itp.). Z prawej strony bagażnika wygospodarowany jest schowek na różne przedmioty. UWAGA Ze względów bezpieczeństwa należy pamiętać, aby podczas jazdy schowek był zamknięty. 95

99 KOMFORT WNĘTRZA III Osłona przeciwsłoneczna Aby uniknąć oślepienia z przodu należy opuścić osłonę przeciwsłoneczną. Jeśli zbyt silne światło dociera przez szyby boczne, osłonę należy odczepić od wewnętrznego uchwytu i obrócić w poziomie. Osłony przeciwsłoneczne pasażera i kierowcy zawierają zamykane lusterko. Osłona przeciwsłoneczna z oświetlanym lusterkiem Oświetlenie włącza się automatycznie po otwarciu klapy zasłaniającej lusterko, przy włączonym zapłonie. Lusterko do nadzorowania dzieci Lusterko to umożliwia nadzorowanie przez kierowcę lub pasażera siedzącego z przodu wszystkich tylnych miejsc. Uchwyty do trzymania-zaczepy na wieszaki 96

100 KOMFORT WNĘTRZA III Zapalniczka Działa po włączeniu zapłonu. Wcisnąć i odczekać chwilę, aż samoczynnie się wyłączy. Popielniczka Przenośną popielniczkę można umieścić w uchwytach na kubki na konsoli centralnej. Stolik tylny fotela Znajdują się z tyłu oparć foteli przednich. Uwaga: Nie kłaść na półce twardych lub ciężkich przedmiotów. Przedmioty te mogłyby stać się niebezpieczne w przypadku ich wyrzucenia przy nagłym hamowaniu lub zderzeniu. 97

101 PÓŁKA MODUBOARD III Półka Moduboard umieszczona z tyłu oparć kanapy umożliwia podzielenie przestrzeni bagażnika. A - Półka odłożona pionowo z tyłu oparcia kanapy. Wyjmowanie półki Przytrzymać półkę jedną ręką. Odblokować przez naciśnięcie zaczepów 1. Pochylić półkę Moduboard (cały czas w stanie złożonym) do siebie. Wypiąć półkę z przegubów. Przy wyjmowaniu półki nie przykładać siły do przegubów łączących poszczególne części. Uwaga: Środkową łapkę przytrzymującą 2 można złożyć pomiędzy oparciami siedzeń. Zakładanie półki rozłożyć środkową łapkę przytrzymującą 2 (ten element podparcia jest niezbędny do właściwego utrzymywania ciężaru). ustawić półkę (w stanie złożonym) w położeniu pochylonym naprzeciwko przegubów. zablokować ją w żądanym położeniu. Zablokowanie półki złożyć półkę. wsunąć półkę w zaczepy 1, aby ją zablokować Zablokowanie półki Moduboard w położeniu rozłożonym (rysunki B-C-D-E) przy niecałkowicie rozłożonym dnie wsunąć róg półki pod występ przytrzymujący 3. rozłożyć całkowicie dno, aby je zablokować. PÓŁKA MODUBOARD NIE MOŻE OPIE- RAĆ SIĘ NA WYSTĘPIE PRZYTRZYMU- JĄCYM 3. Odblokowanie półki dla każdej ze stron: Chwycić przednią część przez otwór 4 przewidziany na rękę. Zgiąć przegub łączący przednią i tylną część, aby wysunąć przód z występu przytrzymującego

102 PÓŁKA MODUBOARD 3 Istnieje możliwość podzielenia bagażnika stosownie do potrzeb: B- W celu zabezpieczenia delikatnych przedmiotów. C- Dla długiego i objętościowego ładunku. D- Dla długiego i objętościowego ładunku oraz delikatnych przedmiotów. E- Dla długiego przedmiotu, z zachowaniem 2 miejsc tylnych i 2/3 bagażnika. F- W celu oddzielenia delikatnego przedmiotu od długiego przedmiotu. III W przypadku długiego i objętościowego ładunku z całkowicie rozłożoną półką Moduboard. Z tyłu samochodu z łatwością można uzyskać płaską powierzchnię załadunkową od progu bagażnika aż po oparcia przednich siedzeń, wykonując proste czynności przy złożonych oparciach kanapy tylnej. 99

103 DACH OTWIERANY Okno dachowe elektryczne Okno dachowe można otworzyć, przesuwając je nad tylną płytą w celu całkowitego odsłonięcia przestrzeni nad pasażerami na przednich siedzeniach. Przy otwieraniu okna dachowego automatycznie wysuwana jest owiewka. Obrócić sterowanie w lewo w celu przesunięcia dachu otwieranego (9 położeń otwarcia). III Sterowane odbywa się za pomocą przełącznika elektrycznego sekwencyjnego, obrotowego o dziewięciu położeniach otwarcia, umieszczonego na podsufi tce pomiędzy obiema przednimi osłonami przeciwsłonecznymi. Układ przeciwzaciskowy zatrzymuje zamykanie okna dachowego w przypadku napotkania przeszkody, a następnie je otwiera. Zasłona okna dachowego Można je ustawić ręcznie w położeniu zamkniętym lub otwartym. Podczas otwierania okna dachowego zasłona przednia zwijana jest automatycznie. Przy otwartym dachu zamknięcie przedniej zasłony nie jest możliwe. Uwaga Montaż dachu otwieranego typu Akcesoria jest niedozwolony, jeżeli Państwa pojazd wyposażony jest w poduszki powietrzne kurtyny. 100

104 DACH OTWIERANY Jeżeli okno dachowe otwiera się nieoczekiwanie podczas operacji zamykania, sterowanie należy ustawić w położeniu zamknięcia, a następnie nacisnąć je i przytrzymać aż do całkowitego zamknięcia okna. Uwaga: Podczas tej czynności układ przeciwzaciskowy jest wyłączony. W przypadku wystąpienia usterki skontaktować się z ASO CITROËN Uwaga: Przy dużych prędkościach konieczne jest długie naciśnięcie przycisku sterującego w celu zamknięcia okna dachowego. III PODCZAS PRZESUWANIA DACHU NALEŻY UWAŻAĆ NA DZIECI Opuszczając samochód nawet na chwilę należy zawsze wyjąć kluczyk zapłonowy. Zanim kierowca zmieni położenie otwieranego dachu, musi się upewnić, czy pasażerowie nie uniemożliwiają jego prawidłowego zamknięcia. Jeżeli podczas przesuwania dachu otwieranego dojdzie do jego zaciśnięcia, należy zmienić kierunek jego ruchu. W tym celu należy nacisnąć odpowiednie sterowanie w odwrotnym kierunku. Kierowca musi upewnić się, czy pasażerowie właściwe korzystają z dachu otwieranego. 101

105 PÓŁKA TYLNA B III Demontaż W celu wymontowania należy odczepić linki. Należy pchnąć półkę do góry, a następnie podnieść z każdej strony. Schowki Przed położeniem półki płasko na dnie bagażnika półkę należy odwrócić. Montaż Półkę ustawić na wprost zaczepów i pchnąć pionowo do oporu. Aby połączyć półkę tylną z klapą tylną, należy chwycić linki i zamocować je w B Nie kłaść na półce twardych lub ciężkich przedmiotów. Mogą one uszkodzić taśmy grzejne szyby tylnej lub, w przypadku nagłego zahamowania lub zderzenia, zostać wyrzucone do przodu, stwarzając niebezpieczeństwo dla pasażerów. 102

106 OTWIERANIE POKRYWY SILNIKA 2 1 A Pokrywa silnika Czynność ta może być wykonywana tylko podczas postoju pojazdu. Aby odblokować pokrywę, należy pociągnąć do siebie mechanizm sterujący umieszczony pod deską rozdzielczą. Przesunąć łopatkę A umieszczoną nad osłoną chłodnicy, po prawej stronie logo fi rmy, a następnie ją podnieść. Uwaga: Po dłuższej jeździe łopatka może być gorąca. Podpórka pokrywy silnika: Odczepić podpórkę i obrócić, aby wsunąć w występ 1, a następnie 2. Uwaga: Nie ciągnąć podpórki do przodu. Aby zamknąć Opuścić pokrywę i puścić ją swobodnie pod koniec ruchu. IV Sprawdzić, czy pokrywa została prawidłowo zablokowana. Unikać otwierania pokrywy przy gwałtownym wietrze. 103

107 POZIOMY PŁYNÓW PATRZ ROZDZIAŁ: ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS UŻYTKOWANIA A Filtr powietrza Przestrzegać zaleceń instrukcji serwisowej. Płyn do spryskiwaczy szyby przedniej/tylnej i reflektorów Zalecane jest stosowanie produktów homologowanych CITROËN. Pojemność: Patrz Pojemności. Olej silnika Poziom oleju silnika sprawdzać na poziomym podłożu, przy silniku wyłączonym od przynajmniej 10 minut. Rodzaj: Patrz Instrukcja serwisowa. Płyn hamulcowy Poziom płynu musi znajdować się pomiędzy znacznikami MINI i MAXI umieszczonymi na zbiorniku. Rodzaj: Patrz Instrukcja serwisowa. Jeżeli lampka kontrolna zapali się podczas jazdy, należy natychmiast zatrzymać się i skontaktować z ASO CITROËN. IV Płyn do układu chłodzenia silnika Poziom płynu musi znajdować się między znakami MINI i MAXI umieszczonymi na zbiorniku wyrównawczym. Gdy silnik jest rozgrzany, poczekać przynajmniej 15 minut. Rodzaj: Patrz Instrukcja serwisowa. Nigdy nie wykonywać napraw układu chłodzenia przy rozgrzanym silniku. Wyjąć ręczną miarkę bagnetową poziomu oleju. Poziom oleju musi zawierać się między znacznikami MINI i MAXI na miarce. Nigdy nie przekraczać maksymalnego poziomu. MAXI MINI B Filtr przeciwpyłowy we wnętrzu pojazdu/filtr przeciwzapachowy Patrz Instrukcja serwisowa. 104 Akumulator 12 V Patrz Rozruch za pomocą zewnętrznego akumulatora. Podczas wykonywania operacji pod pokrywą komory silnika przy gorącym silniku, nawet zatrzymanym i przy wyłączonym zapłonie, wentylator chłodnicy może się w każdej chwili włączyć. Patrz rozdział Środki ostrożności podczas użytkowania na końcu instrukcji.

108 POZIOMY PŁYNÓW Uzupełnianie oleju silnika Przed napełnianiem wyjąć miarkę. Po wlaniu oleju sprawdzić jego poziom. Nigdy nie przekraczać maksymalnego poziomu. Przed zamknięciem pokrywy silnika zakręcić korek na bloku silnika. Rodzaj: Patrz Instrukcja serwisowa. IV Olej silnika Poziom oleju silnika sprawdzać na poziomym podłożu, przy silniku wyłączonym od przynajmniej 10 minut. Wyjąć ręczną miarkę bagnetową poziomu oleju. Poziom oleju musi zawierać się między znacznikami MINI i MAXI na miarce. Podczas wykonywania operacji pod pokrywą komory silnika przy gorącym silniku, nawet zatrzymanym i przy wyłączonym zapłonie, wentylator chłodnicy może się w każdej chwili włączyć. 110

109 POZIOMY PŁYNÓW Uzupełnianie płynu w układzie chłodzenia Poziom płynu musi znajdować się między znakami MINI i MAXI umieszczonymi na zbiorniku wyrównawczym. Uzupełnić ilość płynu do właściwego poziomu. Jeżeli brakuje więcej niż 1 litr płynu, układ chłodzenia należy sprawdzić w ASO CITROËN. Dobrze zakręcić korek. Uwaga: Konieczność częstego uzupełniania płynu wskazuje na usterkę, którą należy jak najszybciej zidentyfi kować. Rodzaj: Patrz Instrukcja serwisowa. Uwaga: Wentylator chłodnicy może pracować przez około 10 minut od wyłączenia silnika. Chłodnica - płyn chłodzący Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynu zawsze należy wykonywać na zimnym silniku. Silnik rozgrzany Zdjąć osłonę ochronną. Należy odczekać 15 minut lub aż temperatura spadnie poniżej 100 C i wolno, zabezpieczając się na przykład szmatką, odkręcić korek, aby spowodować spadek ciśnienia w układzie. IV Podczas wykonywania operacji pod pokrywą komory silnika przy gorącym silniku, nawet zatrzymanym i przy wyłączonym zapłonie, wentylator chłodnicy może się w każdej chwili włączyć. 111

110 SILNIK 1.1i SILNIK 1.4i IV 105

111 SILNIK 1.4i 16V IV 106

112 SILNIK 1.6i 16V IV 107

113 SILNIK HDi 70 IV 108 W silnikach HDi zastosowana została najnowocześniejsza technologia. Wszelkie interwencje wymagają szczególnych kwalifikacji, które są gwarantowane przez sieć CITROËN.

114 SILNIK 1.6 HDi IV W silnikach HDi zastosowana została najnowocześniejsza technologia. Wszelkie interwencje wymagają szczególnych kwalifikacji, które są gwarantowane przez sieć CITROËN. 109

115 UKŁAD WTRYSKOWY SILNIKÓW DIESLA Usuwanie wody zawartej w filtrze paliwa Wodę z fi ltra należy usuwać regularnie (przy każdej wymianie oleju w silniku). Aby usunąć wodę, należy wykręcić śrubę spustową lub czujnik wykrywania wody w oleju napędowym umieszczony w dolnej części fi ltra. Należy odczekać, aż woda wypłynie całkowicie. Następnie z powrotem wkręcić śrubę spustową lub czujnik wykrywania wody. Silnik HDi 70 Silnik 1.6 HDi IV W silnikach HDi zastosowana została najnowocześniejsza technologia. Wszelkie interwencje wymagają szczególnych kwalifikacji, które są gwarantowane przez sieć CITROËN. 112

116 UKŁAD WTRYSKOWY SILNIKÓW DIESLA Silnik HDi 70 Silnik 1.6 HDi Odczepić osłonę ochronną w celu uzyskania dostępu do pompy zasilającej układ. Napełnianie układu paliwowego W przypadku zatrzymania pojazdu z braku paliwa: Po nalaniu (co najmniej 5 litrów) oleju napędowego uruchomić ręczną pompę zalewania obwodu zasilania aż do wyczucia oporu. Włączyć rozrusznik, wciskając lekko pedał przyspieszania, aż do uruchomienia silnika. Jeżeli silnik nie zostanie uruchomiony po pierwszej próbie, należy odczekać 15 sekund i ponowić próbę. Jeżeli silnik nie zostanie uruchomiony po kilku próbach, wznowić operację od początku. Przy silniku pracującym na wolnych obrotach dodać lekko gazu, by odpowietrzyć obwód. IV W silnikach HDi zastosowana została najnowocześniejsza technologia. Wszelkie interwencje wymagają szczególnych kwalifikacji, które są gwarantowane przez sieć CITROËN. 113

117 POJEMNOŚCI Płyn do spryskiwacza szyb (w l) 3,5 Płyn do spryskiwaczy szyb i spryskiwaczy reflektorów (w l) 6 Typ silnika Pojemność oleju silnikowego (w l) (1) IV Silnik 1.1i 3,2 Silnik 1.4i 3,2 Silnik V 3,2 Silnik 1.6i 16V 3,2 Silnik HDi 70 3,8 Silnik 1.6 HDi 92 3,85 Silnik 1.6 HDi 110 3,85 (1) Po opróżnieniu z wymianą wkładu fi ltra oleju. 114

118 AKUMULATOR 12 V Rozruch silnika po odłączeniu i ponownym podłączeniu akumulatora Przekręcić kluczyk w stacyjce. Odczekać około 1 minuty przed włączeniem rozrusznika, aby umożliwić ponowną inicjalizację systemów elektronicznych. Może być potrzebne wprowadzenie kodu radioodtwarzacza. Po długotrwałym odłączeniu akumulatora może być konieczna inicjalizacja następujących funkcji: Układu przeciwzaciskowego i sekwencyjnego sterowania szyb. Układu przeciwzaciskowego dachu otwieranego. Parametrów wyświetlacza wielofunkcyjnego (daty, godziny, wersji językowej, jednostek odległości i temperatury). Stacji radioodtwarzacza. NaviDrive (Patrz instrukcja obsługi NaviDrive). Skrzyni biegów SensoDrive: Patrz Skrzynia biegów SensoDrive (REINICJALIZACJA). IV 115

119 AKUMULATOR 12 V Rozruch za pomocą zewnętrznego akumulatora Jeżeli akumulator jest rozładowany, można posłużyć się oddzielnym zewnętrznym akumulatorem lub akumulatorem z innego pojazdu. A. Akumulator rozładowany samochodu uruchamianego (Pod pokrywą komory silnika). B. Akumulator zewnętrzny. C. Połączenie z masą w uruchamianym pojeździe. Sprawdzić napięcie zewnętrznego akumulatora (12 V). W przypadku korzystania z akumulatora innego pojazdu jego silnik należy zatrzymać. Oba pojazdy nie mogą się stykać. Podłączyć przewody w kolejności podanej na schemacie. Sprawdzić, czy zaciski przewodów są dobrze zamocowane (groźba iskrzenia). Uruchomić silnik pojazdu użyczającego prąd. Odczekać 1 minutę, utrzymując silnik na lekko podwyższonych obrotach. Uruchomić silnik niesprawnego pojazdu. Należy koniecznie przestrzegać podanej kolejności. C A B IV Rada Nie dotykać zacisków podczas całej tej operacji. Nie pochylać się nad akumulatorami. Odłączyć przewody w kolejności odwrotnej niż podczas podłączania, uważając, aby się ze sobą nie zetknęły. Nigdy nie zbliżać płomienia ani nie krzesać iskier w pobliżu akumulatora (gaz wybuchowy). Akumulator zawiera rozcieńczony kwas siarkowy, który jest żrący. Wszelkie czynności należy wykonywać zabezpieczywszy wcześniej oczy i twarz. W przypadku zetknięcia się kwasu ze skórą należy natychmiast zmyć skórę dużą ilością czystej wody. 116

120 BEZPIECZNIKI Skrzynki bezpieczników W samochodzie znajdują się dwie skrzynki bezpieczników, jedna pod tablicą rozdzielczą, a druga w komorze silnika. Bezpieczniki pod tablicą rozdzielczą Aby uzyskać dostęp do bezpieczników pod tablicą rozdzielczą, należy wypiąć osłonę przez wsunięcie palców między dolną część tablicy rozdzielczej a kierownicę. Wymiana bezpiecznika Przed dokonaniem wymiany bezpiecznika konieczne jest odszukanie przyczyny jego przepalenia się i dokonanie niezbędnej naprawy. Numery bezpieczników podane są na skrzynce bezpieczników. Dobry Zły IV Niesprawny bezpiecznik zawsze należy wymieniać na bezpiecznik o takiej samej wartości natężenia prądu (tego samego koloru). Należy skorzystać ze specjalnych szczypiec A umieszczonych na pokrywie w pobliżu skrzynek bezpieczników, na pokrywie znajdują się również miejsca na bezpieczniki zapasowe. Szczypce A 117

121 TABELA BEZPIECZNIKÓW BEZPIECZNIKI POD TABLICĄ ROZDZIELCZĄ Symbol Natężenie prądu Funkcja 3 5 A Poduszki powietrzne 4 10 A Gniazdo diagnostyczne Dodatek do fi ltra cząstek stałych Zestyk sprzęgła Czujnik kąta obrotu koła kierownicy 5 30 A Podnośnik szyby tylnej Dach otwierany 6 30 A Spryskiwacz szyb 8 20 A Zegarek cyfrowy Sterowanie przy kierownicy Radioodtwarzacz Wyświetlacz 9 30 A Zapalniczka Zegarek cyfrowy Lampki sufi towe Lusterko kosmetyczne A Alarm IV A Blokada kierownicy Gniazdo diagnostyczne A Kalkulator poduszek powietrznych Czujnik deszczu i natężenia światła A Wspomaganie parkowania Zestaw wskaźników Klimatyzacja Telefon Bluetooth A Blokada elektryczna Superblokada A Szyba tylna ogrzewana 18 ZWORA ZWORA PARKING KLIENTA 118

122 BEZPIECZNIKI Bezpieczniki pod pokrywą komory silnika Skrzynka bezpieczników Aby uzyskać dostęp do skrzynki umieszczonej w komorze silnika, należy wyjąć osłonę akumulatora i odczepić pokrywę. Po dokonaniu wymiany bezpiecznika pokrywę należy starannie zamknąć. IV Wszelkie interwencje dotyczące MAXI-bezpieczników zabezpieczenia dodatkowego (oznaczonych na rysunku szarym kolorem), umieszczonych w skrzynkach, są zastrzeżone dla ASO CITROËN. 119

123 TABELA BEZPIECZNIKÓW BEZPIECZNIKI POD POKRYWĄ KOMORY SILNIKA Symbol Natężenie prądu Funkcja 1 20 A Czujnik obecności wody w oleju napędowym 2 15 A Sygnał dźwiękowy 3 10 A Spryskiwacz szyb 4 20 A Spryskiwacz refl ektorów 5 15 A Pompa paliwa 6 10 A Układ kierowniczy ze wspomaganiem IV 7 10 A Poziom płynu chłodzącego silnik 8 25 A Rozrusznik 9 10 A Kalkulatory (ABS, ESP) A Urządzenia wykonawcze sterowania silnika (Cewka zapłonowa, Elektrozawór, Sonda lambda, wtrysk) Opróżnianie pochłaniacza oparów A Dmuchawa powietrza A Wycieraczki szyby przedniej A Pompa powietrza (wersja benzynowa) Podgrzewacz oleju napędowego 120

124 TANKOWANIE PALIWA Jeśli tankujemy do pełna, nie próbujmy dolewać po trzecim wyłączeniu pistoletu, może to spowodować niesprawność pojazdu. Pojemność zbiornika paliwa (w litrach): Około 47. JAKOŚĆ PALIW Naklejka przyklejona wewnątrz pokrywy wlewu paliwa wskazuje dopuszczalne rodzaje paliwa. Aby otworzyć pokrywę, należy pociągnąć za jej brzeg. Korek zamykany na kluczyk W celu otwarcia lub zamknięcia przekręcić kluczyk o ćwierć obrotu. W trakcie nalewania paliwa umieścić korek na wsporniku, w przewidzianym do tego celu miejscu, po wewnętrznej stronie pokrywy wlewu. W przypadku silników benzynowych z katalizatorem stosowanie benzyny bezołowiowej jest obowiązkowe. Wlew paliwa posiada otwór o zmniejszonej średnicy, co pozwala na tankowanie jedynie benzyny bezołowiowej. BENZYNA BEZOŁOWIOWA OLEJ NAPĘDOWY Silniki benzynowe są zaprojektowane tak, by pracować na paliwie RON 95. Niemniej jednak w celu uzyskania większej przyjemności z prowadzenia pojazdu (silnik benzynowy) zalecamy paliwo RON 98. V W przypadku zatankowania paliwa nieodpowiedniego dla silnika Państwa pojazdu przed uruchomieniem silnika konieczne jest opróżnienie zbiornika paliwa. 121

125 WYMIANA ŻARÓWEK ŚWIATŁO ZESPOLONE PRZEDNIE 1: Światło mijania 2: Światło drogowe 3: Światło pozycyjne 4: Kierunkowskaz Uwaga: W niektórych warunkach użytkowania na powierzchni lustra refl ektora może pojawić się lekkie zamglenie. Światło mijania Przechylić metalową sprężynę przytrzymującą pokrywkę zasłaniającą dostęp do żarówki. Otworzyć pokrywkę. Odłączyć złącze. Zwolnić sprężynę przytrzymującą. Wyjąć żarówkę. Żarówka: H7 Światło drogowe Przechylić metalową sprężynę przytrzymującą pokrywkę zasłaniającą dostęp do żarówki. Otworzyć pokrywkę. Odłączyć złącze. Nacisnąć i zwolnić zaczepy 1 i 2. Wyjąć żarówkę. Żarówka: H1 V Reflektory przeciwmgielne Żarówka: H1 122

126 WYMIANA ŻARÓWEK Kierunkowskaz przedni Przechylić metalową sprężynę przytrzymującą pokrywkę zasłaniającą dostęp do żarówki. Otworzyć pokrywkę. Obrócić o ćwierć obrotu obsadę żarówki i wyciągnąć. Wyjąć żarówkę. Żarówka: PY 21 W (bursztynowa) Światło pozycyjne Przechylić metalową sprężynę przytrzymującą pokrywkę zasłaniającą dostęp do żarówki. Otworzyć pokrywkę. Obrócić o ćwierć obrotu obsadę żarówki i wyciągnąć. Żarówka: W5 Kierunkowskaz boczny Aby wymienić boczny kierunkowskaz, należy pchnąć go do przodu lub do tyłu w celu wypięcia, a następnie pociągnąć go do siebie. Odłączyć go, przytrzymując przewód. Skontaktować się z ASO CITROËN. V 123

127 WYMIANA ŻARÓWEK Lampka sufitowa Odczepić pokrywkę lampki sufi towej w celu uzyskania dostępu do żarówki. Żarówka: W 5 W Lampki do czytania Odczepić pokrywkę lampki sufi towej w celu uzyskania dostępu do żarówki. Żarówka: W 5 W Oświetlenie bagażnika Odczepić oprawkę w celu uzyskania dostępu do żarówki. Żarówka: W 5 W V 124

128 WYMIANA ŻARÓWEK ŚWIATŁO ZESPOLONE TYLNE Zidentyfi kować przepaloną żarówkę. Żarówki: 1: Światło stopu i pozycyjne: P 21 W / 5 W 2: Światła kierunkowskazów: PY 21 W 3: Światło cofania: P 21 W 4: Światło przeciwmgielne: P 21 W Demontaż Odczepić zaślepkę nakrętki na zewnętrznym mocowaniu. Odkręcić 2 nakrętki (1 zewnętrzna i 1 wewnętrzna). W bocznej przestrzeni bagażnika odczepić oprawkę żarówki i odłączyć złącze w celu uzyskania dostępu do żarówki. V Złożyć całość po wymianie żarówki. 125

129 WYMIANA ŻARÓWEK Trzecie światło stopu W celu uzyskania dostępu do żarówki należy otworzyć pokrywkę i nacisnąć na obydwie metalowe sprężyny poprzez dwa przewidziane do tego celu otwory znajdujące się na nakładce pokrywki. Po zamontowaniu należy sprawdzić, czy znajduje się ona na właściwym miejscu. Żarówka: W 16 W Tablica rejestracyjna Odczepić przezroczystą pokrywkę, a następnie wyciągnąć oprawkę żarówki. Żarówka: W 5 W V Na koniec każdej czynności należy sprawdzić prawidłowe działanie świateł. 126

130 ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Hak holowniczy Zalecamy montaż tego urządzenia w sieci ASO CITROËN, w których znane są dopuszczalne obciążenia przyczepy holowanej przez samochód oraz które mają niezbędne instrukcje dotyczące montażu tego urządzenia. Wymiary (w metrach) A: 0,75 A Zestaw bagażnika dachowego uniwersalnego Ze względów konstrukcyjnych samochodu, dla Państwa bezpieczeństwa i w celu uniknięcia uszkodzenia dachu należy stosować wyłącznie uniwersalne bagażniki przetestowane i zatwierdzone przez AUTOMOBILES CITROËN. Zalecenia Ładunek należy rozłożyć równomiernie, unikając przeciążenia jednej ze stron. Najcięższe elementy ładunku umieścić jak najbliżej dachu. Dobrze przymocować ładunek i w przypadku znacznych gabarytów właściwie go oznakować. Samochód należy prowadzić płynnie z uwagi na zwiększoną wrażliwość na boczne podmuchy wiatru. Stabilność Państwa samochodu może ulec pogorszeniu. Bagażnik dachowy lub stelaż należy zdjąć natychmiast po zakończeniu podróży. V Nie przekraczać dopuszczalnego obciążenia bagażnika. Maksymalna wartość obciążenia rozłożonego na stelażu: patrz rozdział Dane ogólne. 127

131 BAGAŻNIK DACHOWY UNIWERSALNY 1 V A W celu zamontowania poprzecznych drążków na dachu z szufl ady pod przednim siedzeniem pasażera należy wyjąć odpowiedni osprzęt, a następnie: 1. Odkręcić 4 śruby w celu wysunięcia drążków poprzecznych 1 wsuniętych w drążki 2 (rysunek A). 2. Przesunąć ruchomą podstawę 3 w kierunku środka stałych drążków, pomiędzy dwoma znacznikami a i b. Do każdej podstawy ruchomej 3 należy dołączyć podkładki Najdłuższy drążek zamontować z przodu pojazdu, a drugi drążek z tyłu, upewniając się, czy poszczególne końce drążków zostały właściwie umieszczone w ruchomych podstawach. Logo fi rmowe (szewrony) musi być widoczne od góry i skierowane w kierunku jazdy do przodu pojazdu (rysunek B). 4. Dokręcić śruby. Należy użyć dużych śrub, sprawdzając, czy podkładki 4 zostały właściwie ustawione (rysunek C). B 3 1 C Zalecenia Maksymalne dopuszczalne obciążenie: 60 kg rozłożone na obu drążkach poprzecznych. Ładunek rozmieścić równomiernie i solidnie go zamocować, a w przypadku znacznych rozmiarów właściwie oznakować. Najcięższe elementy ładunku umieścić jak najbliżej dachu. Po kilku kilometrach sprawdzić, czy śruby mocujące są dobrze dokręcone. a 4 3 b Użycie podkładek 4 przy montażu drążków jest konieczne. 128

132 WYMIANA KOŁA Dostęp do koła zapasowego Aby uzyskać dostęp do koła zapasowego Podnieść dywanik. Wyjąć skrzynkę z narzędziami, aby uzyskać dostęp do koła. Narzędzia Narzędzia umieszczone są w ochronnym pojemniku włożonym do koła zapasowego. Aby uzyskać do niego dostęp, należy odpiąć uchwyt taśmowy. Wkładanie koła na swoje miejsce Umieścić koło w bagażniku, w koło wstawić pojemnik z narzędziami, a następnie całość zamocować za pomocą opaski. Rada Śruby mocujące koła są specyfi czne dla każdego typu kół. W razie zmiany typu kół należy upewnić się w ASO CITROËN, czy dotychczasowe śruby pasują do nowych kół. Podnośnik wraz z kompletem narzędzi jest specjalnie przeznaczony do Państwa samochodu. Nie należy stosować go do innych celów. Po zamontowaniu koła zapasowego należy zachować szczególną ostrożność podczas jazdy. 129

133 WYMIANA KOŁA Demontaż 1. Unieruchomić pojazd na stabilnym podłożu, poziomym i nie śliskim. Zaciągnąć hamulec postojowy. Wyłączyć zapłon i włączyć pierwszy bieg lub bieg wsteczny w zależności od pochylenia. 2. Ustawić podnośnik w jednym z czterech przewidzianych do tego celu miejsc pod podwoziem w pobliżu kół i za pomocą korby rozkręcić go do oparcia się na podłożu. 3. W celu odczepienia kołpaka należy pociągnąć go za pomocą końcówki klucza do demontażu kół wstawionej w jeden z otworów w kołpaku. Dla pojazdów wyposażonych w obręcze aluminiowe: - Z kołpakiem centralnym, zdjąć kołpak za pomocą narzędzia w celu uzyskania dostępu do śrub. - Z wystającymi śrubami, należy odkręcić śruby. 4. Ponownie rozkręcić podnośnik tak, aby koło znalazło się kilka centymetrów nad ziemią. 5. Odkręcić pozostałe śruby, zdjąć koło. V Narzędzia 1. Podnośnik 2. Korba do demontażu koła 3. Narzędzie do zdejmowania kołpaka centralnego umożliwiającego dostęp do śrub (Dla pojazdów wyposażonych w obręcze aluminiowe). 4. Tuleja do śruby przeciwkradzieżowej (Dla pojazdów wyposażonych w obręcze aluminiowe). 5. Przyrząd do demontażu nakładek ozdobnych wystających śrub (Dla pojazdów wyposażonych w obręcze aluminiowe). 6. Pierścień holowniczy demontowany

134 WYMIANA KOŁA Wkładanie 1. Założyć koło na piastę. 2. Dokręcić śruby bez dokręcania ich do oporu. 3. Złożyć podnośnik i wyjąć go spod pojazdu. 4. Dokręcić śruby koła do oporu za pomocą klucza do demontażu kół. 5. Założyć kołpak ozdobny, uważając, aby właściwie go ustawić względem wentyla powietrza. Następnie zatrzasnąć kołpak, dociskając go na obwodzie. W przypadku pojazdów wyposażonych w obręcze aluminiowe założyć nakładki ozdobne na wystające śruby. 6. Oryginalne naprawione koło należy zamontować możliwie jak najszybciej. 7. Przywrócić właściwe ciśnienie powie- trza w oponie (patrz Identyfi kacja i Środki ostrożności podczas użytkowa- nia ). Sprawdzić wyważenie koła. Wymiary koła zapasowego Jeśli wymiary koła zapasowego różnią się od wymiarów kół zamontowanych w Państwa samochodzie (podanych na nalepce), koło to należy zamontować tylko czasowo, należy zachować szczególną ostrożność podczas jazdy, nie przekraczać prędkości 80 km/h i jak najszybciej zamontować naprawione koło. Ciśnienie w oponach Wartości te podane są na nalepce umiesz- czonej na wewnętrznej stronie przednich lewych drzwi. Patrz Identyfi kacja i Środki ostrożności podczas użytkowania. Obręcze aluminiowe Jeżeli Państwa pojazd wyposażony jest w obręcze z lekkiego stopu i w koło zapasowe z blachy, podczas montowania tego koła można zauważyć, co jest całkowicie normalne, że podkładki śrub nie dochodzą do obręczy. Koło zapasowe dociskane jest stożkowym odsadzeniem śruby (Patrz schemat). Podczas zakładania obręczy z lekkiego stopu należy sprawdzić czystość podkładek śrub koła. V Nigdy nie należy wsuwać się pod samochód, gdy jest on uniesiony na podnośniku. Podczas wymiany koła zalecane jest, aby unieruchomić pojazd na płaskim i stabilnym podłożu. 131

135 HOLOWANIE - PODNOSZENIE Pierścień holowniczy demontowany Uchwyt holowniczy jest demontowalny i zakładany jest z przodu lub z tyłu pojazdu. Umieszczony jest on w pojemniku ochronnym podnośnika włożonym do koła zapasowego. V Rada Holowanie dopuszczalne jest w wyjątkowych sytuacjach, jeśli odbywa się na krótkim odcinku i z niewielką prędkością (zgodnie z obowiązującymi przepisami). We wszystkich innych przypadkach pojazd należy przewozić na platformie. ZALECENIA - HOLOWANIE AUTO- MATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW Ustawić dźwignię w położeniu N (na luzie). Holowanie na 4 kołach Z przodu i z tyłu pojazdu znajdują się zaczepy do holowania. W celu uzyskania do nich dostępu: Lekko podważyć osłonę. Odczepić, naciskając na jej dolną część. Osłona przymocowana jest do zderzaka za pomocą linki uniemożliwiającej jej zgubienie. Kluczyk w wyłączniku zapłonu musi znajdować się w położeniu M, aby zachować możliwość kierowania samochodem. Należy stosować drążek mocowany do wyżej wymienionych zaczepów. 132 Przy wyłączonym silniku nie działa wspomaganie układu kierowniczego i hamulcowego. W przypadku holowania innego pojazdu pojazd ten musi znajdować się na wolnym biegu (skrzynia biegów na luzie).

136 ZUŻYCIE PALIWA (W LITRACH/100 km) Typ silnika 1.1i 1.4i 1.4i 16V 1.6i 16V HDi HDi HDi 110 FAP Berline - Entreprise BVM BVM BVM BVMP BVMP Stop & Start BVM BVMP BVA BVM BVMP BVM BVM Jazda miejska Emisja CO 2 (g/km) 7, , , , , , , , , , , ,7 151 Jazda pozamiejska Emisja CO 2 (g/km) 5, , , , , , , , ,8 99 3, ,7 98 3,8 101 Jazda mieszana Emisja CO 2 (g/km) 6, , , , , , , , , , , ,5 120 Podane wartości zużycia paliwa zostały uzyskane zgodnie z dyrektywą 80/1268/EWG. Wartości te mogą zależeć od zachowania kierowcy za kierownicą, warunków drogowych, warunków meteorologicznych, obciążenia pojazdu, stanu technicznego pojazdu, jak również zamontowanego wyposażenia dodatkowego. BVM: Mechaniczna skrzynia biegów. BVMP: Skrzynia biegów SensoDrive. BVA: Automatyczna skrzynia biegów. FAP: Filtr cząstek stałych diesel. Podane wartości zużycia paliwa odpowiadają wartościom przedstawionym w momencie drukowania instrukcji. VI 133

137 DANE OGÓLNE Berline Typ silnika 1.1i BVM 1.4i BVM 1.4i 16V BVM 1.4i 16V BVMP 1.6i 16V BVM 1.6i 16V BVA 1.6i 16V BVMP Pojemność zbiornika paliwa Około 47 litrów Stosowane paliwo Benzyna bezołowiowa LO 95 - LO 98 Minimalna średnica skrętu między ścianami (w m) 10,45 10,45 10,45 11,55 11,55 11,55 11,55 Prędkość maksymalna teoretyczna (km/h) (Na ostatnim biegu) Masa (kg) Ciężar własny pojazdu (MAV) Masa całkowita (MTAC) Maks. dopuszczalne obciążenie osi tylnej (CMAE AR) Masa całkowita z przyczepą (MTRA) Dop. masa przyczepy z hamulcem (W granicach MTRA) Przyczepa bez hamulca VI Maksymalny nacisk na hak przyczepy Obciążenie maksymalne bagażnika dachowego Wymiary opon z możliwością zakładania łańcuchów 175/65 R14-185/60 R15-195/50 R16

138 DANE OGÓLNE Berline Entreprise HDi 70 BVM HDi 70 BVMP 1.6 HDi 92 BVM 1.6 HDi 110 BVM FAP 1.1i BVM HDi 70 BVM 1.6 HDi 92 BVM Około 47 litrów Olej napędowy Benzyna bezołowiowa LO 95 - LO 98 Olej napędowy 10,45 10,45 11,55 11,55 10,45 10,45 11, /65 R14-185/60 R15-195/50 R16 MAV: Masa własna. MTAC: Dopuszczalna masa całkowita. CMAE AR: Maksymalne obciążenie osi tylnej. MTRA: Dopuszczalna masa całkowita pojazdu z przyczepą. Masy: Patrz tabliczka producenta. BVM: Mechaniczna skrzynia biegów. BVMP: Skrzynia biegów SensoDrive. BVA: Automatyczna skrzynia biegów. FAP: Filtr cząstek stałych diesel. Nie należy przekraczać możliwości holowania pojazdu. W każdym kraju należy bezwzględnie przestrzegać obowiązujących przepisów w zakresie masy holowanej przyczepy itp. W sprawie informacji o możliwościach holowania Państwa pojazdu i dopuszczalnej masy całkowitej pojazdu z przyczepą skontaktować się z ASO CITROËN. Dla Belgii i Szwajcarii: Patrz karta homologacyjna albo odbioru na podstawie dokumentów. VI 135

139 WYMIARY (W METRACH) A 2,460 B 3,860 C 0,760 D 0,640 B E 1,435/1,440 F 1,436/1,439 G 1,667 H 1,510/1,612 I 1,912 H VI 136 I G

140 WYMIARY (W METRACH) A 1,070 B 0,585 E C 0,600 G D 1,040 E 0,700 H C F B F 1,160 G 0,660 H 0,624 A D VI 137

141 IDENTYFIKACJA A A B C A A A. Tabliczka producenta Na słupku środkowym lewych drzwi Lub A. W bagażniku przy zamku. 1. Numer akceptacji przez UE. 2. Numer seryjny danego typu. 3. Dopuszczalna masa całkowita. 4. Dopuszczalna masa całkowita z przyczepą. 5. Maksymalny dopuszczalny nacisk na przednią oś. 6. Maksymalny dopuszczalny nacisk na tylną oś. B. Numer seryjny na nadwoziu C. Kod koloru lakieru Oznaczenie opon Ciśnienie w oponach VI 138 We Francji typ pojazdu i numer seryjny umieszczone są także w dowodzie rejestracyjnym. Producent ma wyłączność na wszystkie oryginalne części CITROËN. W interesie użytkownika, dla jego bezpieczeństwa oraz ze względu na gwarancję należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne CITROËN. A

142 Z I N T EG R O WA N Y SYS T E M M U Z YC Z N Y (O DT WA R Z AC Z P ŁY T C D / R D S) Z E Z M I E N I AC Z E M P ŁY T C D A B C D E F G H I J K R Q P O N M L S 6 3

143 2 S T E R O WA N I E Z A P O M O C Ą P R Z YC I S KÓ W A B Włączenie/Wyłączenie. Ustawianie głośności. Wysunięcie płyty CD. L OK Sterowanie umożliwiające zatwierdzenie i włączenie/wyłączenie niektórych funkcji. Jeżeli Państwa samochód posiada system Bluetooth: Odebranie, rozłączenie połączenia. C Miejsce na płytę CD. D SOURCE Wybór trybu audio (Radio, CD, Zmieniacz płyt CD). E BAND/ AST Krótkie naciśnięcie: Zakres fal i szereg pamięci. Długie naciśnięcie: Automatyczne programowanie stacji (Autostore). M Tryb radia: Ręczne przeszukiwanie częstotliwości w dół. Tryb zmieniacza płyt CD: Wybranie następnej płyty CD. Pozostałe tryby: Przewijanie Głównego Menu. F G H LIST ESC Wywołanie funkcji regulacji dźwięku: Charakterystyki dźwięku, tony niskie, wysokie, loudness, fader, balance, korygowanie głośności wraz z prędkością. Tryb radia: Krótkie naciśnięcie: Wyświetlenie listy dostępnych stacji radiowych (maksymalnie 30). Długie naciśnięcie: Uaktualnienie listy stacji. Tryb CD: Wyświetlenie listy utworów na płycie CD. Krótkie naciśnięcie: Anulowanie bieżącej czynności lub skasowanie nałożonego okna. Długie naciśnięcie: Powrót do wyświetlania na stałe. N O MENU Tryb radia: Automatyczne przeszukiwanie częstotliwości w dół. Tryb CD i zmieniacza płyt CD: Długie naciśnięcie: Szybkie odtwarzanie do tyłu. Pozostałe tryby: W menu, wybór ustawień. Jeżeli Państwa samochód posiada system Bluetooth: Wybieranie znaków. Wyświetlenie Głównego Menu. W niektórych krajach sterowanie to jest zablokowane podczas jazdy. I J K TA/PTY Krótkie naciśnięcie: Funkcja TA (info dla kierowców). Długie naciśnięcie: Funkcja PTY (wybór typu programu). Tryb radia: Ręczne przeszukiwanie częstotliwości w górę. Tryb zmieniacza płyt CD: Wybranie poprzedniej płyty CD. Pozostałe tryby: Przewijanie Głównego Menu. Tryb radia: Automatyczne przeszukiwanie częstotliwości w górę. Tryb CD i zmieniacza płyt CD: Krótkie naciśnięcie: Wyszukiwanie następnych utworów. Długie naciśnięcie: Szybkie odtwarzanie do przodu. Pozostałe tryby: W menu, wybór ustawień. Jeżeli Państwa samochód posiada system Bluetooth: Wybieranie znaków. P Q DARK Tryb radia: Krótkie naciśnięcie: Włączanie zaprogramowanych stacji. Długie naciśnięcie: Wprowadzanie do pamięci. Tryb zmieniacza płyt CD: Wybór płyty CD. Kolejne krótkie naciśnięcia umożliwiają: Jedno naciśnięcie: Wyświetlenie wyłącznie radia, godziny i temperatury. Dwa naciśnięcia: Całkowite wyłączenie (czarny ekran). Trzy naciśnięcia: Powrót do normalnego wyświetlania. R MODE Wybranie typu wyświetlanych informacji. S Zmieniacz płyt CD.

144 Z I N T EG R O WA N Y SYS T E M M U Z YC Z N Y (O DT WA R Z AC Z P ŁY T C D / R D S) Z E Z M I E N I AC Z E M P ŁY T C D A B C D E F G H I J K R Q P O N M L S 6 3

145 S T E R O WA N I E P R Z Y K I E R O W N I CY 3 Sterowanie przy kierownicy umożliwia uzyskiwanie dostępu do niektórych funkcji bez potrzeby korzystania ze sterowania radioodbiornika z odtwarzaczem płyt CD. 1 Tryb radia: Przewijanie zapamiętanych stacji. W menu, wybranie pozycji. Tryb zmieniacza płyt CD: Wybór płyty CD. 7 Jeżeli Państwa samochód posiada system Bluetooth: Krótkie naciśnięcie końca przełącznika: Włączenie/wyłączenie funkcji sterowania głosem, jeżeli Państwa samochód wyposażony jest w system Bluetooth. 2 Tryb radia: Przeszukiwanie częstotliwości w górę. Tryb CD i zmieniacza płyt CD: Wyszukiwanie następnych utworów. Szybkie odtwarzanie do przodu. Jeżeli Państwa samochód posiada system Bluetooth: Wybieranie znaków. WYŚWIETLACZ A 3 Tryb radia: Przeszukiwanie częstotliwości w dół. Tryb CD i zmieniacza płyt CD: Wyszukiwanie poprzednich utworów. Szybkie odtwarzanie do tyłu. Jeżeli Państwa samochód posiada system Bluetooth: Wybieranie znaków. WYŚWIETLACZ C 4 Zwiększenie głośności. 5 SRC Umożliwia przełączenie z jednego trybu na drugi: Radio, CD, zmieniacz płyt CD. W menu, zatwierdzenie wybranej pozycji. 6 Zmniejszenie głośności. 4+6 Jednoczesne naciśnięcie obu przycisków: Mute (chwilowe wyłączenie dźwięku). DANE TECHNICZNE Państwa radioodtwarzacz kompatybilny z systemem Bluetooth posiada: 3 zakresy fal (MW/LW/FM). Dwa tunery z następującymi funkcjami: RDS EON PTY, wyświetlanie nazwy PS, śledzenie programu RDS, informacje dla kierowców TA, 24 pamięci (18 FM - 6 MW/LW), automatyczne programowanie stacji o najlepszym sygnale AST. Odtwarzacz płyt CD. Moc audio wynosi 4x35 W.

146 4 F U N KC J E P O D S TAW O W E - R EG U LO WA N I E DŹ W I Ę K U WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE Gdy kluczyk w stacyjce znajduje się w położeniu M, należy nacisnąć sterowanie A, aby włączyć lub wyłączyć radioodtwarzacz. Uwaga: Jeżeli radioodtwarzacz był włączony przed wyłączeniem zapłonu pojazdu, to zostanie włączony automatycznie po ponownym włączeniu zapłonu. Nie ma potrzeby naciskania sterowania A. Po wyłączeniu zapłonu pojazdu istnieje możliwość ponownego uruchomienia radioodtwarzacza bez wkładania kluczyka do stacyjki. Radioodtwarzacz włączy się po naciśnięciu sterowania A i wyłączy się po upływie około 30 minut. SYSTEM PRZECIWKRADZIEŻOWY Ten radioodtwarzacz samochodowy wyposażony jest w kod, który umożliwia używanie go wyłącznie w Państwa samochodzie. Po zainstalowaniu go w innym samochodzie nie nadaje się do użytku. Uwaga: System przeciwkradzieżowy działa automatycznie i nie wymaga podejmowania żadnych działań ze strony użytkownika. WYBIERANIE TRYBU W celu wybrania trybu radia, CD (gdy płyta CD jest już włożona i włączony jest tryb radia) lub zmieniacza płyt CD, należy nacisnąć sterowanie D. Włożenie płyty CD powoduje automatyczne uruchomienie jej odtwarzania. Uwaga: Tryb wybrany przed wyłączeniem radioodtwarzacza zostaje zapamiętany. REGULACJA GŁOŚNOŚCI Obrócić pokrętło A w celu zwiększenia lub zmniejszenia głośności. Głośność można również zwiększyć lub zmniejszyć za pomocą sterowania 4 i 6 przy kierownicy. Uwaga: Głośność nastawiona w momencie wyłączania radioodtwarzacza pozostanie niezmieniona po ponownym jego włączeniu. Głośność radioodtwarzacza zmienia się automatycznie wraz z prędkością pojazdu, jeżeli funkcja volume asservi (sprzężenie głośności) została włączona. CHWILOWE WYŁĄCZENIE DŹWIĘKU W celu włączenia tej funkcji należy nacisnąć jednocześnie sterowanie 4 i 6 przy kierownicy. Dźwięk zostanie wyłączony niezależnie od wybranego źródła. Aby ponownie włączyć dźwięk, należy nacisnąć na jeden z przycisków przy kierownicy. REGULACJA DŹWIĘKU Kolejne naciśnięcia sterowania F powodują wyświetlenie regulowanego parametru: wstępnie zdefi niowanych charakterystyk dźwięku, tonów niskich, wysokich, funkcji loudness, funkcji fader (rozkład dźwięku przód/tył), funkcji balance (rozkład dźwięku lewa/prawa strona) oraz funkcji automatycznej zmiany głośności wraz z prędkością. Sterowanie K lub N umożliwia zmianę wartości wyświetlonej funkcji. Uwaga: Wybranie jednej z dostępnych charakterystyk dźwięku powoduje automatyczne ustawienie tonów niskich i wysokich. Ustawienie tonów niskich i wysokich można zmienić. W celu przywrócenia pierwotnego ustawienia charakterystyk dźwięku, tony niskie i wysokie należy ustawić na zero. Ustawienia funkcji loudness, jak również tonów niskich i wysokich (gdy są dostępne), zapamiętywane są oddzielnie dla poszczególnych źródeł dźwięku oraz charakterystyk dźwięku. Jeżeli radioodtwarzacz zostanie pozostawiony przez kilka sekund bez obsługi, to powróci do normalnego trybu wyświetlania.

147 T RY B R A D I A 5 UWAGI DOTYCZĄCE ODBIORU Radioodbiornik samochodowy podlega zjawiskom, na które nie jest narażony sprzęt używany w domu. W odbiorze fal AM oraz FM mogą występować różne zakłócenia, które wiążą się nie z jakością używanego sprzętu, lecz z charakterem sygnałów i ich rozchodzeniem się. Przy odbiorze fal AM możesz zauważyć zakłócenia podczas przejeżdżania pod liniami wysokiego napięcia, pod mostami albo w tunelach. Przy odbiorze fal FM przyczyną zakłóceń może być oddalenie od nadajnika, odbicie sygnału od przeszkód (góry, doliny, budynki itd.), obszary cienia (niepokrywane przez nadajniki). WYBÓR TRYBU RADIA Nacisnąć sterowanie D w celu wybrania źródła dźwięku. Czynność tę można także wykonać za pomocą sterowania 5 przy kierownicy. WYBÓR Z AKRESU FAL I SZEREGU PAMIĘCI Kolejne naciśnięcia sterowania E powodują przełączenie radioodbiornika na szeregi pamię- ci FM1, FM2 i FM3 dla pasma częstotliwości FM oraz na szereg pamięci MW/LW (ŚR/DŁ) dla pasma częstotliwości AM. WYSZUKIWANIE RĘCZNE Podczas wyszukiwania ręcznego należy skorzystać ze sterowania J lub M. Naciśnięcie i przytrzymanie sterowania J lub M rozpocznie ciągłe przeszukiwanie częstotliwości. Zwolnienie sterowania powoduje natychmiastowe zatrzymanie przeszukiwania. Radioodbiornik zostanie nastawiony na wyświetloną częstotliwość. CZUŁOŚĆ WYSZUKIWANIA Wyszukiwanie automatyczne może odbywać się na dwóch poziomach czułości: Aby odbierać najmocniejsze nadajniki, należy wybrać tryb wyszukiwania lokalnego LO (domyślna opcja). Aby odbierać słabsze lub bardziej oddalone nadajniki, należy wybrać tryb wyszukiwania czułego DX. Wyszukiwanie stacji odbywa się najpierw przy czułości LO (nadajniki lokalne), potem DX (nadajniki odległe). Aby od razu wyszukiwać stacje przy czułości DX (nadajniki odległe), należy nacisnąć dwa razy pod rząd jeden z przycisków K lub N. WYSZUKIWANIE AUTOMATYCZNE Krótkie naciśnięcie jednego z przycisków K lub N powoduje nastawienie odpowiednio następnej lub poprzedniej stacji w wybranym zakresie fal. Naciśnięcie i przytrzymanie sterowania K lub N rozpocznie ciągłe przeszukiwanie częstotliwości. Zwolnienie sterowania powoduje zatrzymanie przeszukiwania na pierwszej napotkanej stacji. Czynność tę można także wykonać za pomocą sterowania 2 i 3 przy kierownicy. Jeżeli nie udaje się nastawić stacji o znanej częstotliwości (na przykład w przypadku bardzo słabej jakości odbioru), stację można wybrać ręcznie. WYŚWIETLANIE I WYBÓR STACJI DOSTĘP- NEJ W POBLIŻU POJAZDU Krótkie naciśnięcie sterowania G powoduje wyświetlenie listy stacji, lista ta uaktualniana jest co 10 minut. Użytkownik może również w każdej chwili uaktualnić tę listę przez naciśnięcie i przytrzymanie sterowania G. W celu włączenia jednej z tych stacji należy ją wybrać za pomocą sterowania J lub M, a następnie zatwierdzić za pomocą sterowania L.

148 6 T RY B R A D I A PROGRAMOWANIE RĘCZNE Wybrać żądany zakres i szereg pamięci za pomocą sterowania E. Wybrać stację za pomocą wyszukiwania automatycznego lub ręcznego. Przytrzymać naciśnięty przez przynajmniej dwie sekundy jeden z przycisków od 1 do 6 na klawiaturze P. Dźwięk zostanie na chwilę wyłączony, a jego powrót stanowi potwierdzenie zaprogramowania stacji. AUTOMATYCZNE PROGRAMOWANIE STA- CJI (FUNKCJA AUTOSTORE) Jeżeli przy wybranym paśmie FM przez ponad 2 sekundy zostanie wciśnięte sterowanie E, radioodbiornik automatycznie umieści w szeregu pamięci FM3 6 stacji o najlepszym sygnale. Na ekranie zostanie wyświetlone FM AST. Radioodbiornik automatycznie umieści w pamięci 6 stacji o najlepszym sygnale, kasując 6 poprzednich. Bezpośrednio po zaprogramowaniu wybrana zostanie stacja z 1 pamięci szeregu pamięci FM3. Uwaga: Jeżeli włączona jest funkcja podawania wiadomości dla kierowców (patrz: SYS- TEM RDS), najpierw zostaną zaprogramowane stacje umożliwiające skorzystanie z tej funkcji. Jeżeli żadna stacja nie zostanie znaleziona, to zachowane zostaną wcześniej zaprogramowane stacje. Jeżeli radioodbiornik odnajdzie mniej niż 6 stacji, niewypełnione pamięci pozostaną puste. WŁ ĄCZANIE ZAPROGRAMOWANYCH STACJI Należy krótko nacisnąć sterowanie E, aby wybrać zakres fal oraz żądany szereg pamięci. Krótkie naciśnięcie jednego z przycisków od 1 do 6 na klawiaturze P powoduje włączenie stacji przypisanej do danego przycisku. Czynność tę można także wykonać za pomocą sterowania 1 przy kierownicy. W przypadku stacji z systemem RDS, najpierw pojawia się częstotliwość, a po kilku sekundach nazwa stacji. Dla stacji nadających w systemie RDS, włączenie zaprogramowanej stacji może spowodować odszukanie częstotliwości odpowiedniej dla obszaru, na którym się znajdujesz (patrz: system RDS).

149 SYSTEM RDS 7 KORZYSTANIE Z FUNKCJI RDS (RADIO DATA SYSTEM) W PAŚMIE FM Większość stacji radiowych nadających w paśmie FM korzysta z systemu RDS, w który wyposażony jest Twój radioodbiornik. Stacje wyposażone w system RDS oprócz nadawania programu mogą również przekazywać dane niesłyszalne na antenie. W ten sposób przekazane dane umożliwiają dostęp do różnych funkcji opisanych w tym rozdziale. Do głównych funkcji należy wyświetlanie nazwy stacji na ekranie, odbieranie krótkich informacji przeznaczonych dla kierowców oraz automatyczne śledzenie stacji. Ta ostatnia funkcja umożliwia słuchanie wciąż tej samej stacji, niezależnie od częstotliwości wykorzystywanej przez jej nadajnik na obszarze, przez który właśnie przejeżdżasz. ŚLEDZENIE STACJI RDS Zachowana jest jak najlepsza jakość odbioru. Radioodbiornik stale sprawdza listę pozostałych częstotliwości dla odbieranej stacji radiowej i automatycznie wybiera najlepszą częstotliwość (jeżeli stacja korzysta z kilku nadajników lub nadaje na kilku częstotliwościach). W Ł Ą C Z E N I E/W Y Ł Ą C Z E N I E F U N K- CJI RDS Funkcje RDS dostępne są z poziomu dwóch następujących menu: Główne Menu (przez naciśnięcie sterowania O). Menu Audio (przez naciśnięcie sterowania L). W celu włączenia/wyłączenia funkcji RDS w przypadku wyświetlacza C: 1. Nacisnąć sterowanie O. 2. Za pomocą sterowania J lub M wybrać ikonę AUDIO. 3. Potwierdzić dokonany wybór przez naciśnięcie sterowania L. 4. Wybrać podrzędne menu Préférence Bande FM (preferowane pasmo FM) za pomocą sterowania J lub M. Potwierdzić dokonany wybór przez naciśnięcie sterowania L. 5. Wybrać śledzenie stacji RDS za pomocą sterowania J lub M. 6. Zatwierdzić dokonany wybór za pomocą sterowania L. 7. Za pomocą sterowania L, zaznaczyć/usunąć zaznaczenie w celu włączenia/wyłączenia funkcji. 8. Zatwierdzić dokonany wybór przez wybranie OK na wyświetlaczu. W celu włączenia/wyłączenia funkcji RDS w przypadku wyświetlacza A: 1. Nacisnąć sterowanie O. 2. Wybrać za pomocą sterowania J lub M ikonę AUDIO-CD. 3. Wybrać śledzenie stacji RDS za pomocą sterowania J lub M. System wskaże, czy funkcja ta jest włączona, czy też wyłączona. 4. Zmienić ten stan za pomocą sterowania K lub N. 5. Następnie należy poczekać na zniknięcie wyświetlanych informacji. Uwaga: Jeżeli funkcja RDS jest włączona: Wskaźnik RDS na wyświetlaczu zapala się, jeżeli odbierana stacja korzysta z systemu RDS ze śledzeniem częstotliwości. Wskaźnik RDS na wyświetlaczu jest przekreślony, jeżeli odbierana stacja korzysta z systemu RDS bez śledzenia częstotliwości. Jeżeli funkcja RDS jest wyłączona, wskaźnik RDS na wyświetlaczu będzie zgaszony we wszystkich przypadkach. Na ekranie pojawią się NAZWY stacji, które wykorzystują system RDS oraz częstotliwości stacji, które tego systemu nie wykorzystują.

150 8 SYSTEM RDS TRYB REGIONALNY ŚLEDZENIA Część stacji pracujących w sieci nadaje o określonych porach dnia różne programy na różnych, obsługiwanych przez siebie obszarach, a w innych porach - programy wspólne. Możesz wybrać tryb śledzenia: Jedynie stacji regionalnej. Całej sieci, z zachowaniem możliwości słuchania innego programu. W celu włączenia/wyłączenia tej funkcji należy postąpić podobnie jak w przypadku funkcji śledzenia stacji RDS. Uwaga: Jeżeli tryb ten jest włączony, radioodbiornik nie przełączy się ze stacji regionalnej na inną. INFORMACJE DLA KIEROWCÓW - TA (TRAFFIC ANNOUNCEMENT) Niektóre stacje nadające tego typu komunikaty korzystają z funkcji TA jedynie w paśmie FM. Funkcję TA A można włączyć przez naciśnięcie sterowania I. Podczas korzystania z innego źródła dźwięku niż radio lub słuchania stacji radiowej nie nadającej tego typu komunikatów, funkcja ta automatycznie przełącza radioodbiornik na chwilę na stację FM nadającą tego typu komunikaty. Na czas nadawania tych komunikatów dla wybranego źródła dźwięku zostaje włączona pauza, a po nadaniu komunikatu radioodtwarzacz zostaje automatycznie przełączony na wcześniej słuchany program muzyczny. Uwaga: Musi być włączony zakres FM. Odbierana stacja musi informować za pomocą systemu RDS, że nadaje informacje dla kierowców. Stacje pracujące w sieci (EON) korzystają z nadajników regionalnych nadających własne programy: podczas słuchania jednej z tych stacji możliwe jest przełączenie się na stację nadającą informacje dla kierowców. Podczas słuchania komunikatu naciśnięcie sterowania I powoduje przerwanie jego odbioru. REGULACJA GŁOŚNOŚCI PODCZAS NADA- WANIA INFORMACJI DLA KIEROWCÓW Głośność nadawania tych informacji jest niezależna od głośności normalnego słuchania radia. Podczas nadawania informacji dla kierowców należy obrócić pokrętło A. Ustawienie zostanie zapisane w pamięci. WYBÓR TYPU PROGRAMU Niektóre stacje oferują możliwość słuchania w pierwszej kolejności programu, którego typ został wybrany z listy (PTY). Należy nacisnąć przez przynajmniej dwie sekundy sterowanie I. Nacisnąć sterowanie J lub M w celu wyświetlenia i wybrania żądanego typu programu, a następnie nacisnąć sterowanie L w celu zatwierdzenia dokonanego wyboru. WYSZUKIWANIE STACJI NADAJĄCEJ PROGRAM WYBRANEGO TYPU Po wybraniu typu programu, na wyświetlaczu pojawia się lista stacji nadających tego typu program, należy nacisnąć sterowanie J lub M w celu wyświetlenia i wybrania żądanej stacji, a następnie nacisnąć sterowanie L w celu zatwierdzenia dokonanego wyboru. WYŁĄCZANIE FUNKCJI PTY Aby wyłączyć funkcję PTY, należy wybrać funkcję wyłączenia PTY z listy poszczególnych typów programów. MENU KONTEKSTOWE INFORMACJI TEK- STOWYCH Funkcja ta umożliwia wyświetlanie informacji przekazywanych przez stację radiową na temat bieżącego programu. W celu włączenia/wyłączenia tej funkcji należy postąpić podobnie jak w przypadku funkcji śledzenia stacji RDS.

151 T RY B C D 9 WYBÓR TRYBU CD Włożenie płyty CD stroną zadrukowaną do góry powoduje automatyczne uruchomienie odtwarzacza płyt CD. Aby ręcznie wybrać tryb CD (gdy płyta CD znajduje się już w odtwarzaczu), należy nacisnąć kilka razy sterowanie D, aż do wyświetlenia żądanego źródła dźwięku. Czynność tę można także wykonać za pomocą sterowania 5 przy kierownicy. WYJMOWANIE PŁYTY CD Nacisnąć sterowanie B, aby wyjąć płytę CD, tryb radia zostanie włączony automatycznie. Jeżeli płyta CD nie zostanie wyjęta w ciągu od 10 do 15 sekund od wysunięcia szufl adki, automatycznie wsunie się z powrotem, ale jej odtwarzanie nie zostanie włączone. WYBÓR UTWORU Naciśnięcie sterowania K powoduje odtworzenie następnego utworu. Naciśnięcie sterowania N powoduje powrót do początku odtwarzanego właśnie utworu, a ponowne naciśnięcie tego sterowania powoduje powrót do początku poprzedniego utworu. Kolejne naciśnięcia umożliwiają minięcie kilku utworów. Czynność tę można także wykonać za pomocą sterowania G. Gdy na ekranie wyświetlona jest lista utworów, należy wybrać żądany utwór za pomocą sterowania J lub M, a następnie zatwierdzić za pomocą sterowania L. Czynność tę można także wykonać za pomocą sterowania 2 i 3 przy kierownicy. ODTWARZANIE W PRZYSPIESZONYM TEMPIE Naciśnięcie i przytrzymanie jednego z przycisków K lub N powoduje włączenie trybu odtwarzania płyty w przyspieszonym tempie, odpowiednio do przodu lub do tyłu. Zwolnienie sterowania powoduje powrót do odtwarzania w normalnym tempie. MENU To menu umożliwia uzyskanie dostępu do włączenia/wyłączenia dwóch opcji: Odczytu pierwszych 7 sekund poszczególnych utworów z bieżącej płyty CD. Odtwarzania losowego utworów z bieżącej płyty CD. To menu można wywołać na dwa różne sposoby: Albo przez naciśnięcie sterowania O, postępując podobnie jak w przypadku funkcji śledzenia stacji RDS - w przypadku wyświetlacza C podrzędne menu odpowiada Preferencjom Audio. Albo, gdy włączony jest tryb CD, przez naciśnięcie sterowania L. Możliwy jest wówczas dostęp do Menu Audio (jedynie w przypadku wyświetlacza C). Uwaga: Gdy jedna z tych opcji jest włączona, to pozostaje ona włączona również dla trybu zmieniacza płyt CD. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Ze względów bezpieczeństwa nie należy korzystać z odtwarzacza płyt CD, jeżeli temperatura we wnętrzu pojazdu przekracza +60 C albo jest niższa niż -10 C. W przypadku zbyt wysokiej temperatury automatyczny mechanizm zabezpieczający uniemożliwia korzystanie z odtwarzacza płyt CD aż do chwili, gdy temperatura osiągnie akceptowalny poziom. SPOSÓB OBCHODZENIA SIĘ Z PŁYTAMI KOMPAKTOWYMI Nie należy upuszczać płyt CD. Chronić płyty CD przed kurzem, nie zostawiać na nich śladów palców. Rysy na płytach CD mogą powodować niewłaściwe odtwarzanie dźwięku. Nie należy przyklejać etykietek do płyt CD. Nie używać płyt CD uszkodzonych lub zdeformowanych. Nie narażać płyt CD na działanie wysokiej temperatury lub promieni słonecznych. Powierzchnię płyty CD można czyścić miękką i czystą ściereczką. Czyścimy zawsze od środka płyty ku jej brzegowi.

152 10 T RY B Z M I E N I AC Z A P ŁY T C D ZMIENIACZ PŁYT CD Ten sprzęt S (jeżeli jest zamontowany) umieszczony jest w konsoli środkowej tablicy rozdzielczej i można do niego włożyć 5 płyt. WKŁADANIE PŁYT CD DO MAGAZYNKA Włożyć płyty CD stroną zadrukowaną do góry. Uwaga: Nie wkładać kilku płyt do jednej szufl ady. Zmieniacz płyt CD nie będzie działał, jeżeli płyty zostaną włożone na odwrót. WYJMOWANIE PŁYT Aby wyjąć płytę CD, należy nacisnąć i przytrzymać odpowiadający jej przycisk. WYBÓR TRYBU ZMIENIACZA PŁYT CD Naciskać sterowanie D aż do wybrania zmieniacza płyt CD. Po włożeniu magazynka, odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego utworu na pierwszej płycie CD. Czynność tę można także wykonać za pomocą sterowania 5 przy kierownicy. WYBÓR PŁYTY CD W celu wybrania płyty CD należy nacisnąć na jeden z przycisków od 1 do 5 na klawiaturze P lub wyświetlić je kolejno na ekranie za pomocą sterowania J lub M. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie od pierwszego utworu na płycie. Czynność tę można także wykonać za pomocą sterowania 1 przy kierownicy. Po każdej zmianie trybu, po powrocie do trybu zmieniacza płyt CD, odtwarzanie jest kontynuowane od miejsca, w którym zostało przerwane. WYBÓR UTWORU Naciśnięcie sterowania K powoduje odtworzenie następnego utworu. Naciśnięcie sterowania N powoduje powrót do początku odtwarzanego właśnie utworu, a ponowne naciśnięcie tego sterowania powoduje powrót do początku poprzedniego utworu. Kolejne naciśnięcia umożliwiają minięcie kilku utworów. Czynność tę można także wykonać za pomocą sterowania 2 i 3 przy kierownicy. ODTWARZANIE W PRZYSPIESZONYM TEMPIE Aby włączyć tryb odtwarzania płyty w przyspieszonym tempie odpowiednio do przodu lub do tyłu należy nacisnąć i przytrzymać jeden z przycisków K lub N. Zwolnienie sterowania powoduje powrót do odtwarzania w normalnym tempie. MENU To menu umożliwia uzyskanie dostępu do włączenia/wyłączenia trzech opcji: Odczytu pierwszych 7 sekund poszczególnych utworów z bieżącej płyty CD. Powtarzania płyty CD, która jest właśnie odtwarzana. Odtwarzania losowego utworów z poszczególnych płyt CD. To menu można wywołać na dwa różne sposoby: Albo przez naciśnięcie sterowania O, postępując podobnie jak w przypadku funkcji śledzenia stacji RDS - w przypadku wyświetlacza C podrzędne menu odpowiada Preferencjom Audio. Albo, gdy włączony jest tryb zmieniacza płyt CD, przez naciśnięcie sterowania L. Możliwy jest wówczas dostęp do Menu AUDIO (jedynie w przypadku wyświetlacza C). Uwaga: Gdy jedna z tych opcji jest włączona, to pozostaje ona włączona również dla trybu CD.

153 B LU E TO OT H 11 Państwa system audio CD może być kompatybilny z systemem Bluetooth. Możliwe jest wówczas podłączenie telefonu komórkowego i skorzystanie z funkcji głośnomówiącej oraz ewentualnie uzyskanie dostępu do jego skorowidza. Możliwe jest sprzęgnięcie maksymalnie czterech aparatów telefonicznych, a następnie podłączenie wybranego telefonu. Dostępne funkcje Bluetooth oraz wyświetlane informacje zależą od typu telefonu komórkowego, jego ustawień oraz rodzaju abonamentu. Z tego względu zalecane jest skontaktowanie się ze sprzedawcą telefonu. Przed wykonaniem dowolnej czynności: Wyświetlacz musi być włączony (kluczyk w położeniu M). System Bluetooth Państwa telefonu musi być włączony. SPRZĘGANIE TELEFONU Sprzęganie z telefonem polega na rozpoznaniu telefonu przez system Bluetooth w Państwa samochodzie. Umożliwia to błyskawiczne podłączanie telefonu. Wykonanie czynności sprzęgania jest możliwe wyłącznie przy włączonym zapłonie, włączonym wyświetlaczu i wyłączonym silniku. Żaden inny telefon nie może być podłączony. Sprzęganie wykonać za pomocą telefonu, przy włączonym systemie Bluetooth. Uwaga: W celu zapoznania się z procedurą sprzęgania należy odwołać się do jego instrukcji obsługi. Telefon wykryje system Bluetooth zainstalowany w Państwa samochodzie. Na telefonie zostanie wyświetlone CITROËN. Należy wówczas wybrać CITROËN za pomocą sterowania Państwa telefonu. Następnie należy zaakceptować lub też nie operację sprzęgania, a następnie w przypadku wyświetlacza C wybrać za pomocą sterowania J lub M, jedną z 4 pamięci. Zatwierdzić naciskając sterowanie L. Uwaga: W przypadku wybrania pamięci, która została już przyporządkowana, sprzężony telefon nie będzie dostępny pod wybraną pozycją. Następnie telefon poprosi o wprowadzenie kodu identyfi kacyjnego: Zatwierdzić. Uwaga: Użytkownik może być poproszony o wprowadzenie tych danych na wcześniejszym etapie sprzęgania. Od tej chwili Państwa telefon jest sprzężony z systemem Bluetooth. W celu uzyskania natychmiastowego dostępu do funkcji Bluetooth, konieczne może być uzyskanie połączenia (patrz następna strona, Konfiguracja: Podłączenie sprzężonego telefonu komórkowego). Po zakończeniu operacji sprzęgania użytkownik może podłączyć posiadany telefon z poziomu Menu Général (głównego menu). PODŁĄCZANIE SPRZĘGNIĘTEGO TELE- FONU Po każdym wejściu do pojazdu i uruchomieniu systemu audio Państwa telefon zostaje automatycznie wykryty. Jeżeli w zasięgu znajduje się kilka sprzęgniętych telefonów, jako pierwszy zostanie rozpoznany ten telefon, który był ostatnio podłączony. Uwaga: Telefon może zostać odłączony. Konieczne będzie wówczas ponowne jego podłączenie (patrz następna strona, Konfiguracja: Podłączenie sprzęgniętego telefonu komórkowego). Uwagi: W przypadku występowania problemów zalecane jest wyłączenie i ponowne włączenie posiadanego telefonu. W przypadku wyłączenia telefonu w zasięgu działania systemu Bluetooth Państwa samochodu kolejne podłączenie nie nastąpi automatycznie. W celu ponownego automatycznego podłączenia muszą Państwo ręcznie podłączyć posiadany telefon (patrz następna strona, Konfiguracja: Podłączenie sprzęgniętego telefonu komórkowego). W przypadku włączenia systemu audio w trakcie połączenia telefonicznego, system ten sam wykryje telefon. Zalecane jest, aby nie kłaść telefonu komórkowego w pobliżu radioodtwarzacza w celu uniknięcia zakłóceń. ODEBRANIE POŁĄCZENIA PRZYCHO- DZĄCEGO Za pomocą sterowania L.

154 12 B LU E TO OT H GŁÓWNE MENU Nacisnąć sterowanie Menu O w celu uzyskania dostępu do Głównego Menu, następnie wybrać ikonę Telefon za pomocą sterowania J lub M, następnie zatwierdzić dokonany wybór za pomocą sterowania L. Możliwy jest wówczas dostęp: Do Skorowidza. Do Konfi guracji. Do Obsługi połączenia. Dostęp do wybranych pozycji jest możliwy za pomocą J lub M, następnie, aby je zatwierdzić, należy nacisnąć L. To główne menu jest również dostępne przez naciśnięcie sterowania E, następnie L. SKOROWIDZ To Menu umożliwia otwarcie: Skorowidza telefonicznego podłączonego telefonu. Wykazu połączeń. Skorowidz telefoniczny Połączenie telefoniczne można uzyskać korzystając ze skorowidza, bez potrzeby odwoływania się do telefonu lub systemu audio. Wyświetlony zostaje skorowidz. Wybrać numer za pomocą J lub M, następnie zatwierdzić przez naciśnięcie L. Uwagi: Wyświetlony skorowidz zostanie zaktualizowany automatycznie. Jeżeli rozmówca nie został wprowadzony do skorowidza, uzyskanie połączenia jest możliwe wyłącznie za pomocą telefonu. W przypadku gdy dostępne informacje zapisane są w formacie Vcard, rozmówcę należy wybrać, a następnie zatwierdzić. Możliwe jest wyświetlenie listy zawierającej maksymalnie 4 numery pod następującymi nazwami: Maison (dom), Bureau (biuro), Portable (komórka) i Voiture (samochód). Wykaz połączeń Po wybraniu tej pozycji i jej zatwierdzeniu, wyświetlona zostaje lista z maksymalnie: 10 połączeniami wychodzącymi (strzałka skierowana do góry), 10 połączeniami przychodzącymi (strzałka skierowana do dołu) i 10 połączeniami, których nie udało się uzyskać. Lista ta umożliwia uzyskanie połączenia: Wybrać numer za pomocą J lub M, następnie zatwierdzić przez naciśnięcie L. KONFIGURACJA To menu umożliwia: Odłączenie sprzężonego telefonu. Za pomocą J lub M wybrać tę pozycję, następnie zatwierdzić za pomocą L. Z listy telefonów należy wybrać ten, który użytkownik chce odłączyć. Zatwierdzić. Sprawdzenie listy sprzężonych telefonów. Wyświetlona zostaje lista sprzężonych telefonów. Podłączenie sprzężonego telefonu komórkowego. Wybrać telefon, który użytkownik chce podłączyć. Operacja ta umożliwia ręczne uzyskanie połączenia. OBSŁUGA POŁĄCZENIA To menu jest dostępne w trakcie połączeń i umożliwia: Przełączenie połączenia w przypadku drugiego połączenia. Rozłączenie połączenia. Włączenie trybu Secret. Uwaga: W trakcie trwania rozmowy telefonicznej dostęp do menu Configuration (konfi guracja) jest możliwy przez naciśnięcie L.

155 B LU E TO OT H 13 Przełączenie połączenia W trakcie trwania rozmowy telefonicznej system może poinformować o odbiorze drugiego połączenia. Aby je odebrać, należy zatwierdzić. Aby przełączyć się z jednej rozmowy na drugą, należy wybrać daną pozycję. Rozłączenie połączenia Wybór tej pozycji umożliwia zakończenie rozmowy telefonicznej, na przykład w przypadku drugiego połączenia. Tryb secret Wybrać tę pozycję. Wybranie tej pozycji sprawia, że Państwa rozmówca Was nie słyszy. W celu ponownego przywrócenia mu dźwięku należy wybrać wyłączenie trybu secret z poziomu menu Gestion d une communication (obsługa podłączenia). Uwaga: W celu przełączenia połączenia z systemu audio na telefon komórkowy (na przykład w celu opuszczenia pojazdu) należy odwołać się do jego instrukcji obsługi. ROZPOZNAWANIE GŁOSU Krótkie naciśnięcie końca przełącznika świateł 7 powoduje włączenie systemu rozpoznawania głosu telefonu. Rozpoznawanie głosu umożliwia uzyskanie połączenia z numerem, dla którego został zapamiętany znacznik głosowy w pamięci sprzężonego i podłączonego telefonu komórkowego. Uwaga: Z połączenia można zrezygnować, przed rozpoczęciem wybierania numeru, przez krótkie naciśnięcie końca przełącznika świateł 7. Uwagi: Na czas trwania połączenia tryb audio, który był właśnie włączony, zostaje wyłączony. Niektóre dzwonki telefonu komórkowego mogą nie być rozpoznane przez system Bluetooth w Państwa pojeździe. System wybierze wówczas inny dźwięk dzwonka. WYŚWIETLANIE Naciśnięcie sterowania TEL umożliwia wyświetlenie w prawej części ekranu informacji związanych z telefonem. Symbol telefonu pojawia się na wyświetlaczu po podłączeniu telefonu komórkowego. Symbol baterii pojawia się w dolnej części wyświetlacza w celu zasygnalizowania stanu zasilania podłączonego telefonu komórkowego. Symbol koperty w dolnej części wyświetlacza sygnalizuje nadejście wiadomości SMS, która nie została jeszcze odczytana, na podłączonym telefonie komórkowym. Symbol ścieżki dźwiękowej w dolnej części wyświetlacza sygnalizuje pozostawienie wiadomości na podłączonym telefonie komórkowym.

156 N AV I D R I V E W I T H C D C H A N G ER A B C D E X F G H I J K L L V U T S R Q W P N O M Z

157 2 B U T TO N C O N T RO LS A B SOURCE CD eject. Selection of audio source (Radio, CD, CD changer and MP3). H Radio source : Manual search of higher frequencies. CD/MP3 changer source : Selection of previous CD / previous CD-cover. Other sources : To move in the menus. C D Press : On / Off. Rotate : Volume adjust. Short press : Answer call. Display of telephone menu. I Radio source : Manual search of lower frequencies. CD/MP3 changer source : Selection of the next CD / next CD-cover. Other sources : To move in the menus. E Short press : Access to the CITROËN services menu. Long press : Direct call to the CITROËN assistance service. J ESC Short press : Cancel the current operation or delete a superimposed display. K Infrared port. F MODE Selection of the type of information displayed on the right of the screen (Radio, Navigation, Trip computer, etc.). L SIM card slot. G If you rotate it, the control allows you : To move in the display in order to choose a function, a parameter or a value. To decrease or to increase an adjustment value. To scroll down the list of elements to be selected. To modify the scale of the map on the display. If you press it, the control allows you : To access the contextual menu (short-cut to certain choices for the function displayed on the right. To validate the function chosen or the value modifi ed. To select a parameter such as adjust or list, to be able to modify it. To activate/deactivate a function. L SIM card eject button. M Radio source : Short press : Automatic search of higher frequencies. CD or CD changer source : Short press : Search of the next track. Long press : Fast forward with accelerated sound. MP3 source : Short press : Search of the next track. Long press : Rapid scrolling of previous tracks. Other sources : Moving in the menus.

158 B U T TO N C O N T RO LS 3 N Radio source : Short press : Automatic search of lower frequencies. CD and CD changer source : Short press : Search of previous track. Long press : Rapid reverse with accelerated sound. MP3 source : Short press : Search of previous track. Long press : Rapid scrolling of previous tracks. Other sources : Moving in the menus. S T U TA/PTY LIST AUDIO Short press :Traffi c information on/off. Long press : PTY On/Off. Short press : Display of the list of available radio stations (30 maximum) or of the list of CD tracks. Long press : Update of list of stations. Call-up of the audio adjustment functions : Sound ambiences, bass, treble, loudness, fade, balance, speed-sensitive volume. V SOS Long press (between 2 and 8 seconds) : Emergency call. O DARK Short successive presses : One press : Only the top part of the display remains lit. Two presses : Display off (blank display). Three presses : Return to the standard display. Long press (more than 10 seconds : Re-initialisation of the system Radio source : Short press : Recall of pre-set stations. Long press : Pre-setting of stations. P MENU Short press : Access to the Main Menu. Long press : Access to the Help Menu for voice commands, to the description of your equipment, to the demonstration of Navigation and to the status of services. In certain countries, this control is deactivated while the vehicle is moving. W CD changer source : Selecting a CD *# Other sources : Any alphanumeric entry (telephone, address, adjustment of date/time, etc.). Rapid selection of a name commencing with the letter chosen, in the directory and in the SIM card. Q R BAND Call in progress : Short press : End a call. Short press : Selection of frequency bands and memory banks. Long press : Automatic memorisation of FM stations (Autostore). X Z CD aperture. CD changer. Buttons H, I, M and N allow you, in Select - Move on Map, to move respectively up or down, right or left on the map.

159 4 C O N T RO LS AT T H E STEERING WHEEL 1 2 Radio source : Scrolling of pre-set stations. CD changer source : Selection of next or previous CD. MP3 source : Selection of the next or previous CD-cover. Other sources : Selection of the next or previous elements of a menu in a screen, a list, an alphabet. Radio source : Short press : Automatic search of higher frequencies. CD and CD changer source : Short press : Search of the next track. Long press : Fast forward with accelerated sound. MP3 source : Short press : Search of the next track. Long press : Rapid scrolling of following tracks. 4 Volume increase. 5 SRC Short press : Change of audio source (RADIO, CD, CD CHANGER, MP3) and audio/video auxiliary input. Long press : Display of the telephone contextual menu (excluding numbers). Incoming call, telephone communication : Short press : Answer call, end call. Other cases : In a menu, a list, an alphabet : Short press : Validation of the function, the element or the value chosen. 6 Volume decrease. 4+6 Simultaneous press on both buttons : Mute (temporary sound pause. 3 Radio source : Short press : Automatic search of lower frequencies. CD and CD changer source : Short press : Search of previous track. Long press : Rapid reverse with accelerated sound. MP3 source : Short press : Search of previous track. Long press : Rapid scrolling of previous tracks. 7 Lighting control stalk Short press on the end : Activation/Deactivation of the Voice Commands function.

160 N AV I D R I V E W I T H C D C H A N G ER A B C D E X F G H I J K L L V U T S R Q W P N O M Z

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA 64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie

Bardziej szczegółowo

J A Z D A. Zaciskanie ręczne

J A Z D A. Zaciskanie ręczne HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tyłem. Silnik BioFlex 1,6 litra 16V. Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu

WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tyłem. Silnik BioFlex 1,6 litra 16V. Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu NA ZEWNĄTRZ Silnik BioFlex 1,6 litra 16V Dzięki tej technologii silnik może pracować na benzynie bezołowiowej, na etanolu E85 lub na mieszance tych paliw. 72 Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu

Bardziej szczegółowo

IPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

IPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA IPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA M I E J S C E K I E R O W C Y 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 26 25 24 23 39 38 37 36 35 34 33 32 31 27 28 29 30 4 M I E J S C E K I E R O W C Y I 1 Sterowanie:

Bardziej szczegółowo

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1 Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja Skrzynka ta znajduje się w kabinie, po stronie kierowcy. Skrzynka znajduje się za klapą (2). KIEROWNICA Z LEWEJ STRONY A B 1 Skrzynka znajduje

Bardziej szczegółowo

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3 Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 3 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele

Bardziej szczegółowo

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1 Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 1 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele

Bardziej szczegółowo

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Regulacja fotela kierowcy PEDAŁ SPRZĘGŁA PEDAŁY HAMULCA NOŻNEGO PEDAŁ PRZYSPIESZENIA DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW ORAZ SCHEMAT ZMIANY BIEGÓW DŹWIGNIA BIEGÓW H- DROGOWE W PRZÓD

Bardziej szczegółowo

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny Uproszczona instrukcja obsługi DAF FA LF55 Widok ogólny 1 Widok ogólny Widok ogólny Światła a przednie mijania drogowe Dostęp p do elementów w kontroli Przednia atrapa Otwarcie przedniej atrapy następuje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...

Bardziej szczegółowo

IPRZEKAZANIE. Dach przeszklony panoramiczny. Tylna szyba otwierana

IPRZEKAZANIE. Dach przeszklony panoramiczny. Tylna szyba otwierana IPRZEKAZANIE N A Z E W N Ą T R Z Dach przeszklony panoramiczny Reflektory kierunkowe ksenonowe Funkcja ta w przypadku włączenia świateł mijania lub świateł drogowych umożliwia kierowanie wiązki światła

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

Bezpieczniki i Przekaźniki

Bezpieczniki i Przekaźniki SPIS TREŚCI SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW W KABINIE (1016) 2 MODUŁ ZESPOLONY W KABINIE (UCH) (645) 6 PŁYTKI BEZPIECZNIKÓW I PRZEKAŹNIKI (299-597 - 336-784 - 1047) - SILNIKI K4M - K7J - K7M 10 PŁYTKI BEZPIECZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

IPRZEKAZANIE. Dach przeszklony panoramiczny. Tylna szyba otwierana. Reflektory kierunkowe ksenonowe Funkcja ta w przypadku włączenia

IPRZEKAZANIE. Dach przeszklony panoramiczny. Tylna szyba otwierana. Reflektory kierunkowe ksenonowe Funkcja ta w przypadku włączenia IPRZEKAZANIE N A Z E W N Ą T R Z Dach przeszklony panoramiczny Reflektory kierunkowe ksenonowe Funkcja ta w przypadku włączenia świateł mijania lub świateł drogowych umożliwia kierowanie wiązki światła

Bardziej szczegółowo

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Pilot zdalnego sterowania systemu alarmowego Przewodnik ustawiania - Polish Szanowny Kliencie, W tym przewodniku można znaleźć informacje i procedury

Bardziej szczegółowo

Lista kategorii zdjęć

Lista kategorii zdjęć Lista kategorii zdjęć Z zewnątrz - przód widok z przodu Centralne miejsce (ok. 80% szerokości): Przód i ewentualnie fragment boku auta z dalszej perspektywy. przód - reflektory wyłączone Centralne miejsce

Bardziej szczegółowo

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA Uchwyt do zwalniania zaczepu pokrywy silnika Wsunąć palce, odchylić zaczep w lewo i podnieść pokrywę do góry OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS hamowania Światło przeciwmgłowe tylne. (żeby je włączyć trzeba mieć włączone przynajmniej światła mijania) pozycyjne. Przy tych światłach świeci się oświetlenie tablicy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14

Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14 Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14 Zawartość pudełka: 1. Centralka 2. dwa piloty 3. syrena 4. dioda LED 5. czujnik wstrząsu 6. okablowanie 7. instrukcja Specyfikacja techniczna: centralka: zasilanie

Bardziej szczegółowo

LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE

LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE 83635 PLN DANE OGÓLNE Adres oferty: http://autorud.seat-auto.pl/samochody/2016-11-18-14794790096 47 Numer oferty: 2016-11-18-1479479009647 Przebieg: 0

Bardziej szczegółowo

FIAT PUNTO II Instalacja elektryczna (wersja robocza)

FIAT PUNTO II Instalacja elektryczna (wersja robocza) Zapraszamy na Forum Fiata Punto Spis treści: Wprowadzenie 1. Wiadomości wstępne 1.1. Rozmieszczenie bezpieczników 2. Oświetlenie i sygnalizacja 2.1. Wykaz żarówek Aktualizacja: 2012-09-04 Strona 1 Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

Elektrycznie składane lusterka boczne 732 PLN Elektrycznie sterowane szyby przednie

Elektrycznie składane lusterka boczne 732 PLN Elektrycznie sterowane szyby przednie Fiat Ducato 2.3 Multijet 120KM Panorama Cena (brutto): 134 505 zł Typ nadwozia minivan Pojemność silnika (ccm) 2287 Moc silnika 120 Rodzaj paliwa diesel Typ silnika 2.3 Multijet 120KM Ładowność (kg.) 785

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika

WPROWADZENIE. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika prędkości. 2. Regulacja kierownicy. 3. Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 4. Zestaw wskaźników. 5. Poduszka powietrzna

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B 50-507 WROCŁAW ul. Ziębicka 34-38 tel. 071 336 80 01 fax. 071 798 99 71 www.word.wroc.pl e-mail: sekretariat@word.wroc.pl NIP: 899-21-98-741 Regon: 931191367 INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO

Bardziej szczegółowo

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1 101 ZAPALNICZKA 103 ALTERNATOR 104 WŁĄCZNIK ROZRUCHU 105 ELEKTROMAGNETYCZNY SYGNAŁ OSTRZEGAWCZY GŁÓWNY 107 AKUMULATOR 110 MODUŁ CIŚNIENIA HAMOWANIA SYSTEMU ABS 119 MODUŁ KONTROLI ELEKTRYCZNEJ AUTOMATYCZNEJ

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 DANE EKSPLOATACYJNE: Długość całkowita - 10 770 mm Szerokość - 2 500 mm Rozstaw osi - 5 000 mm Ilość miejsc siedzących - 43 Wysokość - 3 080

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie, parametry i warunki bezpieczeństwa, które musi posiadać samochód:

Wyposażenie, parametry i warunki bezpieczeństwa, które musi posiadać samochód: Załącznik nr 2 do SIWZ Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia Przedmiotem zamówienia jest najem długoterminowy trzech fabrycznie nowych samochodów osobowych wyprodukowanych w roku 2018 na potrzeby Urzędu

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 2 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia jest najem długoterminowy fabrycznie nowych samochodów osobowych wyprodukowanych w roku 2017 na potrzeby Urzędu Marszałkowskiego

Bardziej szczegółowo

PREZENTACJA : REGULACJA PRĘDKOŚCI POJAZDU

PREZENTACJA : REGULACJA PRĘDKOŚCI POJAZDU PREZENTACJA : REGULACJA PRĘDKOŚCI POJAZDU 1. Układ regulacji prędkości pojazdu umożliwia kierowcy utrzymanie prędkości pojazdu równej zaprogramowanej wartości zadanej bez używania pedału przyspieszenia.

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r.

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r. "DOSTAWA SAMOCHODÓW SŁUŻBOWYCH DLA MIEJSKIEGO ZARZĄDU DRÓG W BIELSKU-BIAŁEJ." OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r. 1 Przedmiotem zamówienia jest dostawa, w terminie do 3 miesięcy od dnia zawarcia

Bardziej szczegółowo

4 - Wprowadzenie STANOWISKO KIEROWCY. 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika

4 - Wprowadzenie STANOWISKO KIEROWCY. 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika 4 - Wprowadzenie STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika prędkości. 2. Regulacja kierownicy. 3. Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 4. Zestaw wskaźników. 5. Poduszka

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 5 do SIWZ Specyfikacja techniczna samochodów osobowych kat. B

Załącznik nr 5 do SIWZ Specyfikacja techniczna samochodów osobowych kat. B 12-06-2018 Załącznik nr 5 do SIWZ Specyfikacja techniczna samochodów osobowych kat. B 1 Wymagane warunki techniczne Samochód osobowy do egzaminowania na kat. B prawa jazdy spełniający wymagania rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2)

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) 1. Elektryczna regulacja lusterek Regulacja w lewo Regulacja lusterka lewego Regulacja

Bardziej szczegółowo

Parametry Widoczność. SDP3 dla producentów nadwozi

Parametry Widoczność. SDP3 dla producentów nadwozi Wprowadzenie Wprowadzenie Niniejszy dokument opisuje parametry powiązane z widocznością. Zawarto w nim wyłącznie te parametry, które uważane są za przydatne dla producenta nadwozi. Dostępne parametry i

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY

WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY 1 - Regulacja pionowa i pozioma kierownicy. 2 - Przełącznik oświetlenia / kierunkowskazów. 3 - Zastaw wskaźników. 4 - Przełączniki wycieraczek / Spryskiwacz reflektorów

Bardziej szczegółowo

str. 1 RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie)

str. 1 RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie) RAPID NH nr 801 / 1 Bezpieczniki maj 2015 Przegląd bezpieczników (tylko samochody z kierownicą po lewej stronie) 1 Skrzynka bezpieczników A (bezpieczniki SA) o Lokalizacja str. 3 o Rozmieszczenie bezpieczników

Bardziej szczegółowo

Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006

Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006 Skrzynka bezpiecznikowa w komorze silnika, począwszy od modelu z roku 09/2006 nie jest używany 200A 80A 50A 100A 80A 40A F F F 1 2 3 F F F F 4 5 6 7 Alternator (150A również stosowane) Układ wspomagania

Bardziej szczegółowo

Alarm samochodowy AG257

Alarm samochodowy AG257 Alarm samochodowy AG257 Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem instalacji zapoznaj się z instrukcją Uwaga! Zaleca się wykonanie montaŝu w wyspecjalizowanym serwisie Zawartość opakowania: - centralka alarmowa

Bardziej szczegółowo

Opel Vivaro 2.5 CDTI 146KM Van L2H1 2.9t. Cena (brutto): zł. Komfort. Bezpieczeństwo. Elektrycznie sterowane szyby boczne przednie

Opel Vivaro 2.5 CDTI 146KM Van L2H1 2.9t. Cena (brutto): zł. Komfort. Bezpieczeństwo. Elektrycznie sterowane szyby boczne przednie Opel Vivaro 2.5 CDTI 146KM Van L2H1 2.9t Cena (brutto): 102 450 zł Typ nadwozia dostawcze Pojemność silnika (ccm) 2464 Moc silnika 146 Rodzaj paliwa diesel Typ silnika 2.5 CDTI 146KM Pojemność bagażnika

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

LODGY. Twoja DACIA LODGY zł. Kod konfiguracji FVOG9S

LODGY. Twoja DACIA LODGY zł. Kod konfiguracji FVOG9S LODGY Twoja DACIA LODGY ZA 49 900 zł Kod konfiguracji FVOG9S Wersja WERSJA OPEN 7-miejsc TCe 100 FAP 49 900 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Biel Alpejska koło felgi stalowe 15", kołpaki wzór Groomy 0 zł 0 zł

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE HANDLOWE. Dotyczące samochodów Škoda

INFORMACJE HANDLOWE. Dotyczące samochodów Škoda INFORMACJE HANDLOWE Dotyczące samochodów Škoda Szanowni Państwo, w nawiązaniu do naszych ustaleń dotyczących obecnych potrzeb zakupowych, mamy przyjemność przedstawić Państwu informacje handlowe dotyczące

Bardziej szczegółowo

OFERTA. Zamawiający: Załącznik nr 2. Politechnika Gdańska ul. G. Narutowicza 11/ Gdańsk

OFERTA. Zamawiający: Załącznik nr 2. Politechnika Gdańska ul. G. Narutowicza 11/ Gdańsk Załącznik nr 2 OFERTA Zamawiający: Politechnika Gdańska ul. G. Narutowicza 11/12 80-233 Gdańsk Nawiązując do ogłoszenia o udzielanym zamówieniu na dostawę fabrycznie nowego, kompletnego, wolnego od wad

Bardziej szczegółowo

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1 101 ZAPALNICZKA 103 ALTERNATOR 105 ELEKTROMAGNETYCZNY SYGNAŁ OSTRZEGAWCZY GŁÓWNY 107 AKUMULATOR 118 MODUŁ KONTROLI ELEKTRYCZNEJ SYSTEMU ABS 119 MODUŁ KONTROLI ELEKTRYCZNEJ AUTOMATYCZNEJ SKRZYNI BIEGÓW

Bardziej szczegółowo

Škoda Octavia zł. Nr oferty: ŠKODA Octavia Active

Škoda Octavia zł. Nr oferty: ŠKODA Octavia Active Škoda Octavia Nr oferty: 616954 79 589 71 589 zł ŠKODA Octavia Active Kolor: Czerń Magic Perłowy Wersja wnętrza: Ciemne Silnik: 1.0 TSI 115 KM TURBO Skrzynia 6-biegowa manualna Maks. Moment obrotowy 200

Bardziej szczegółowo

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX ZATWIERDZENIE DIAGNOSTYKI BSI BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 G10 PROCEDURY KONTROLNE FUNKCJI WYCIERACZKA SZYBY Zastosowanie w pojazdach PEUGEOT 206 (Od nr DAM 9076) 307

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia

Opis przedmiotu zamówienia Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia jest Dostawa fabrycznie nowych samochodów dla jednostek organizacyjnych podległych Ministerstwu Sprawiedliwości. CZĘŚĆ 1 Dostawa 1 sztuki samochodu osobowego

Bardziej szczegółowo

NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM

NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM 67825 PLN DANE OGÓLNE Adres oferty: http:www.promoto.seat-auto.plsamochody2017-06-20-149796 8461746 Numer oferty: 2017-06-20-1497968461746 Przebieg: 7 km

Bardziej szczegółowo

Škoda Octavia. Nr oferty: zł

Škoda Octavia. Nr oferty: zł Škoda Octavia Nr oferty: 552495 97 379 87 889 zł ŠKODA OCTAVIA COMBI Ambition Kolor: Błękit Denim Metalizowany Wersja wnętrza: Czarny Silnik: 1.5 TSI 110 kw (150 KM) 6-biegowa manualna Cena podstawowa:

Bardziej szczegółowo

Radiowy sterownik zamka centralnego 74. Programowany Multi-CZUJNIK zawierający czujnik. położenia, uderzenia i spadku napięcia.

Radiowy sterownik zamka centralnego 74. Programowany Multi-CZUJNIK zawierający czujnik. położenia, uderzenia i spadku napięcia. 74. Programowany Multi-CZUJNIK zawierający czujnik położenia, uderzenia i spadku napięcia. OPIS TECHNICZNY Opis radiowego sterownika zamka centralnego z kodem zmiennym. jest programowalnym urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Peugeot Pure Tech KM Benzyna 2018 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: benzyna. Pojemność: 1199 cm 3

Peugeot Pure Tech KM Benzyna 2018 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: benzyna. Pojemność: 1199 cm 3 Peugeot 2008 2018 Pure Tech 1.2 130KM Benzyna 2018 Używany Gwarantowany PREMIUM Stan: używany Rocznik: 2018 Przebieg: 12886 km Pojemność: 1199 cm 3 Moc pojazdu: 130 KM Kolor: czarny Skrzynia: manualna

Bardziej szczegółowo

SANDERO Stepway. Twoja DACIA SANDERO zł. Kod konfiguracji 3OI9PZ

SANDERO Stepway. Twoja DACIA SANDERO zł. Kod konfiguracji 3OI9PZ SANDERO Stepway Twoja DACIA SANDERO ZA 48 550 zł Kod konfiguracji 3OI9PZ Wersja WERSJA LAUREATE TCe 90 43 600 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Niebieski Cosmos koło felgi stalowe 15", kołpaki wzór Popster 1

Bardziej szczegółowo

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX ZATWIERDZENIE DIAGNOSTYKI BSI BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 G01 PROCEDURY KONTROLNE FUNKCJI OŚWIETLENIE ZEWNĘTRZNE Zastosowanie w pojazdach PEUGEOT 206 (Od nr DAM 9076)

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OFEROWANEGO POJAZDU. Minimalne parametry wymagane przez Zamawiającego

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OFEROWANEGO POJAZDU. Minimalne parametry wymagane przez Zamawiającego Załącznik nr 4 SPECYFIKACJA TECHNICZNA OFEROWANEGO POJAZDU Lp. 1 Minimalne parametry wymagane przez Zamawiającego Rok produkcji 2012 lub 2013, fabrycznie nowy, wolny od wad konstrukcyjnych, materiałowych

Bardziej szczegółowo

PLN LELLEK GROUP. Seat Leon Xperience 1.4 TSI 125KM Outlet! Dane samochodu i wyposażenie. Charakterysty ka spalania.

PLN LELLEK GROUP. Seat Leon Xperience 1.4 TSI 125KM Outlet! Dane samochodu i wyposażenie. Charakterysty ka spalania. LELLEK GROUP https://portal.lellek.pl/lel/komis/auto20629,seat.html 2019-10-04, 23:47 Seat Leon Xperience 1.4 TSI 125KM Outlet! Nowy Sprzedawca Łukasz Janicki T: +48 77 400 70 75 zapytaj mobile T: +48

Bardziej szczegółowo

Twoja DUSTER zł. Kod konfiguracji KFG36T

Twoja DUSTER zł. Kod konfiguracji KFG36T Twoja DUSTER ZA 58 900 zł Kod konfiguracji KFG36T Wersja WERSJA PRESTIGE SCe 115 4x2 58 900 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Biel Alpejska koło wzór felgi ze stopu metali lekkich 17" - Maldive 0 zł 0 zł DESIGN

Bardziej szczegółowo

Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na dostawy - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta. PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085

Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na dostawy - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta. PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085 1/7 Niniejsze ogłoszenie w witrynie TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:182085-2011:text:pl:html PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085 Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi on-line

Instrukcja obsługi on-line INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi on-line Należy odszukać swoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka "Strefa osobista". Strefa osobista oferuje porady i inne pożyteczne informacje

Bardziej szczegółowo

Na zewnątrz. Klucz elektroniczny:zdalny dostęp i rozruch. Wprowadzenie

Na zewnątrz. Klucz elektroniczny:zdalny dostęp i rozruch. Wprowadzenie Wprowadzenie Na zewnątrz Klucz elektroniczny:zdalny dostęp i rozruch System ten pozwala otworzyć, zamknąć i uruchomić samochód trzymając klucz przy sobie, w określonej strefie. St System ten przełącza

Bardziej szczegółowo

Daflf220 +jg2 Konar. WORD Szczecin 2016

Daflf220 +jg2 Konar. WORD Szczecin 2016 Daflf220 +jg2 Konar WORD Szczecin 2016 Parametry silników parametr DAF LF 220 STAR/MAN TGL.12.240 oznaczenie silnika PX 7.164 D0836 LFL 40 opis silnika wysokoprężny, 6-cyl, rzędowy, stojący, turbo, intercooler,

Bardziej szczegółowo

PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY

PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY MAGICAR FAI 440 SPIS TREŚCI: 1. OPIS I SPECYFIKACJA...2 2. MODELE PILOTÓW...3 3. FUNKCJE...3 3.1 Programowanie pilotów...3 3.2 Programowanie ustawień systemu...4 Tabela ustawień...4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO SPIT - 805 Immobilizer transponderowy SPIT - 805 jest urządzeniem służącym do ochrony pojazdów samochodowych przed kradzieżą. Urządzenie blokuje jednocześnie

Bardziej szczegółowo

, 13:03

, 13:03 LELLEK GROUP https://portal.lellek.pl/lel/samochody-osobowe/wszystkie-1/auto20640,seat.html 2019-07-30, 13:03 Seat Leon Xperience 1.4 TSI 125KM Demo Outlet! Używany Sprzedawca Łukasz Janicki T: +48 77

Bardziej szczegółowo

OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA

OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA Ogłoszenie powiązane: Ogłoszenie nr 382236-2011 z dnia 2011-11-16 r. Ogłoszenie o zamówieniu - Warszawa Opis przedmiotu zamówienia 1. Zamówienie obejmuje dostawę samochodu typu MINIBUS oraz pięciu samochodów

Bardziej szczegółowo

Alarm samochodowy. Instrukcja obsługi. Przed rozpoczęciem instalacji zapoznaj się z instrukcją

Alarm samochodowy. Instrukcja obsługi. Przed rozpoczęciem instalacji zapoznaj się z instrukcją Alarm samochodowy Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem instalacji zapoznaj się z instrukcją Uwaga! Zaleca się wykonanie montaŝu w wyspecjalizowanym serwisie Zawartość opakowania: - centralka - pilot -

Bardziej szczegółowo

ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI)

ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) Page 1 of 5 ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) 147 Page 2 of 5 ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) - O Równoczesne uruchomienie zamków drzwi następuje w wyniku zadziałania: kluczykiem; przełączników (przycisków)

Bardziej szczegółowo

4 - Odbiór samochodu. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika

4 - Odbiór samochodu. STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika 4 - Odbiór samochodu STANOWISKO KIEROWCY 1. Przełącznik regulatora prędkości / ogranicznika prędkości. 2. Regulacja kierownicy.. Przełączniki oświetlenia, kierunkowskazy. 4. Zestaw wskaźników. 5. Poduszka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki zegarowe. 7. Przycisk oświetlenia zestawu wskaźników. Zmienia intensywność oświetlenia stanowiska kierowcy oraz oświetlenia kameralnego.

Wskaźniki zegarowe. 7. Przycisk oświetlenia zestawu wskaźników. Zmienia intensywność oświetlenia stanowiska kierowcy oraz oświetlenia kameralnego. Zestawy wskaźników, benzyna - diesel, skrzynia biegów manualna lub automatyczna Panel ze stałym podświetleniem, na którym znajdują się wskaźniki i kontrolki sygnalizujące stan pojazdu. Wskaźniki zegarowe

Bardziej szczegółowo

YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań!

YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań! Odczyt bloku wartości mierzonych Audi R8 2008> - Ręczna zautomatyzowana skrzynia biegów 086 Mogą być pokazane następujące bloki wartości mierzonych: YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane

Bardziej szczegółowo

Peugeot SW Actvie Blue HDI KM Automat 2016 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: diesel. Pojemność: 1560 cm 3

Peugeot SW Actvie Blue HDI KM Automat 2016 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: diesel. Pojemność: 1560 cm 3 Peugeot 308 2017 SW Actvie Blue HDI 1.6 120KM Automat 2016 Używany Gwarantowany PREMIUM Stan: używany Rocznik: 2017 Przebieg: 42118 km Pojemność: 1560 cm 3 Moc pojazdu: 120 KM Kolor: szary Skrzynia: automat

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY TECHNICZNE POJAZDU

PARAMETRY TECHNICZNE POJAZDU ZAŁĄCZNIK NR 1A DO FORMULARZA OFERTY INGK.Dr.7031.2.2017 PARAMETRY TECHNICZNE POJAZDU Lp Parametry wymagane przez Zamawiającego (minimalne) Spełnienie kryterium 1 Przeznaczenie, rok produkcji, przebieg

Bardziej szczegółowo

http://www.renault.pl/samochody-nowe/samochody-osobowe/twingo/... 01 PREFERENCJE 02 WERSJE 03 WYPOSAŻENIE 04 FINANSOWANIE PODSUMOWANIE

http://www.renault.pl/samochody-nowe/samochody-osobowe/twingo/... 01 PREFERENCJE 02 WERSJE 03 WYPOSAŻENIE 04 FINANSOWANIE PODSUMOWANIE 1 z 6 2011-08-02 15:08 Twingo Konfigurator UWAGA! Wszystkie informacje zawarte w konfiguratorze w tym ceny, zdjęcia samochodów, dostępność, nie stanowią w żaden sposób oferty handlowej w rozumieniu przepisów

Bardziej szczegółowo

Strzegomska 42b, Wrocław Ocena stanu technicznego i określenie wartości rynkowej pojazdu

Strzegomska 42b, Wrocław Ocena stanu technicznego i określenie wartości rynkowej pojazdu OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: 2016/10/27 Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS 001232 Zleceniodawca: Idea Leasing SA Adres: Strzegomska 42b, 53-611 Wrocław Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie

Bardziej szczegółowo

Parametry techniczne pojazdu wymagane przez Zamawiającego (1) Z wyposażeniem

Parametry techniczne pojazdu wymagane przez Zamawiającego (1) Z wyposażeniem Załącznik nr 3 do zaproszenia Specyfikacja techniczna samochodu 9 osobowego przystosowanego do przewozu osób niepełnosprawnych z możliwością przewożenia 1 osoby na wózku inwalidzkim Parametry techniczne

Bardziej szczegółowo

Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna

Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna MSS Adrian Wasyk ul. Znanieckiego 8/15 03-980 Warszawa Tel.510905900 NIP: 9521962479 MOBILNY SERWIS SAMOCHODOWY 24h Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna Samochód marki:. Model: Typ:..... Nr rejestracyjny:

Bardziej szczegółowo

Bezpieczniki i przekaźniki

Bezpieczniki i przekaźniki SPIS TREŚCI SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW W KABINIE (1016) 2 MODUŁY 1 I 2 GNIAZDA BEZPIECZNIKÓW (1792-1793) 6 PRZEKAŹNIKI W SKRZYNCE W KABINIE (602-805 2375) 8 PRZEKAŹNIKA ZASILANIA PO ZAPŁONIE (853) 10 MODUŁ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM. Wersja r. Strona 1 z 21

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM. Wersja r. Strona 1 z 21 INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM AMBULANSU Wersja 15.01.2018r. Strona 1 z 21 SPIS TREŚCI OPIS OGÓLNY. 3 KLAWIATURA W KABINIE KIEROWCY. 3 KLAWIATURA W PRZEDZIALE MEDYCZNYM.. 8 KLAWIATURY

Bardziej szczegółowo

Na zewnątrz. Klucz - Pilot zdalnego sterowania. Odryglowanie samochodu. Zaryglowanie samochodu. Legenda : numer rozdziału.

Na zewnątrz. Klucz - Pilot zdalnego sterowania. Odryglowanie samochodu. Zaryglowanie samochodu. Legenda : numer rozdziału. Na zewnątrz Klucz - Pilot zdalnego sterowania 2a 6 Odryglowanie samochodu. Zaryglowanie samochodu. 6b 2b Legenda : numer rozdziału 6a : numer strony 2a Boczne drzwi przesuwne 17 Pociągnąć klamkę do siebie,

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. 2. Wymagania techniczno eksploatacyjne 18 pojazdów autosegmentu B

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. 2. Wymagania techniczno eksploatacyjne 18 pojazdów autosegmentu B Załącznik nr 1 do SIWZ SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1. Wymagania ogólne 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa 19 samochodów osobowych przeznaczonych do przeprowadzania egzaminów

Bardziej szczegółowo

Wiadomości ogólne dotyczące pojazdu

Wiadomości ogólne dotyczące pojazdu Wiadomości ogólne dotyczące pojazdu WIADOMOŚCI OGÓLNE Z ZAKRESU DIAGNOSTYKI BG0A - BG0B - BG0D - BG0G - KG0A - KG0B - KG0D - KG04 77 11 297 507 LISTOPAD 2000 EDITION POLONAISE "Metody napraw zalecane przez

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi on-line

Instrukcja obsługi on-line Instrukcja obsługi on-line Odszukaj swoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Citroën, zakładka "MyCitroen". Ta strefa osobista dobrana "na miarę" umożliwia Państwu nawiązanie bezpośredniego i uprzywilejowanego

Bardziej szczegółowo

Ocena stanu technicznego pojazdu

Ocena stanu technicznego pojazdu Nr zlecenia DEKRA: VBL/DEK/VBL/74208/14/12/31 Nr zlecenia/szkody: 843 Data zlecenia: 31-12-2014 DEKRA Polska - Centrala 02-697 Warszawa, ul. Rzymowskiego 28 tel. (22) 577 36 12, faks (22) 577 36 36 Zleceniodawca:

Bardziej szczegółowo

Škoda Octavia. Nr oferty: , zł

Škoda Octavia. Nr oferty: , zł Škoda Octavia Nr oferty: 609523, 609524 95 989 80 500 zł DOSTĘPNE 2 SZTUKI! ŠKODA Octavia Combi Active Silnik: Kolor: Biel Candy Niemetalizowany 1,6 TDI 85 kw (115 KM) 5-biegowa manualna Cena podstawowa:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny

Bardziej szczegółowo

KONTROLA JAZDY ZESTAWY WSKAŹNIKÓW, BENZYNA - DIESEL, MECHANICZNA SKRZYNIA BIEGÓW. Wyświetlacz

KONTROLA JAZDY ZESTAWY WSKAŹNIKÓW, BENZYNA - DIESEL, MECHANICZNA SKRZYNIA BIEGÓW. Wyświetlacz KONTROLA JAZDY ZESTAWY WSKAŹNIKÓW, BENZYNA - DIESEL, MECHANICZNA SKRZYNIA BIEGÓW Wyświetlacz Panel, na którym znajdują się wskaźniki i kontrolki sygnalizujące stan pojazdu. Wskaźniki. Obrotomierz. Wskazuje

Bardziej szczegółowo

Audi A > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L

Audi A > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L Odczyt bloku wartości mierzonych Audi A4 2001 > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L Mogą być wskazywane następujące bloki wartości mierzonych:

Bardziej szczegółowo

TWOJA INSTRUKCJA OBSŁUGI W INTERNECIE!

TWOJA INSTRUKCJA OBSŁUGI W INTERNECIE! TWOJA INSTRUKCJA OBSŁUGI W INTERNECIE! Citroën umożliwia przeglądanie w sposób prosty i nieodpłatny dokumentacji pokładowej Twojego samochodu w systemie "on-line" oraz dostęp do historii pojazdu i ostatnich

Bardziej szczegółowo

RAPID NH Schemat elektryczny nr 73 / 2

RAPID NH Schemat elektryczny nr 73 / 2 Strona 2 z 30 RAPID NH Schemat elektryczny nr 73 / 2 B 25.0 25.0 3 6.0 + - A 6.0 SA T2d 30 SA 0.0 /gn SA4 B549 J367 2 6.0 SA5 /gr SB8 2 2 2 ws/gr 25.0 T2d / LIN 2 6.0 A SB /3 4 25.0 SB9 B37 2 9 akumulator,

Bardziej szczegółowo

*CITROEN C3 1.2PT 110KM EAT6! WERSJA SHINE! AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW!

*CITROEN C3 1.2PT 110KM EAT6! WERSJA SHINE! AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW! Tel.: 33 821 80 16 wew. 1 Tel. kom.: 789 401 664 Email: patryk.grzechnik@citroen.auto-gazda.pl *CITROEN C3 1.2PT 110KM EAT6! WERSJA SHINE! AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW! Dane techniczne Rok produkcji: 2019

Bardziej szczegółowo

PREDATOR NEW INSTRUKCJA OBSŁUGI

PREDATOR NEW INSTRUKCJA OBSŁUGI PREDATOR NEW INSTRUKCJA OBSŁUGI Ver..0, 5 marzec 2006 Spis treści. Wprowadzenie...3.. Wersje dokumentu...3.2. Krótka charakterystyka urządzenia...3 2. Obsługa pilota...4 3. Aktywne włączanie systemu...4

Bardziej szczegółowo

C-ZERO. Instrukcja obsługi

C-ZERO. Instrukcja obsługi C-ZERO Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi on-line Prosimy wybrać jeden ze sposobów dostępu, aby przeglądać swoją instrukcję obsługi on-line. Należy odszukać swoją instrukcję obsługi na stronie internetowej

Bardziej szczegółowo

Numer ogłoszenia: 389142-2011; data zamieszczenia: 21.11.2011 OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA

Numer ogłoszenia: 389142-2011; data zamieszczenia: 21.11.2011 OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA Ogłoszenie powiązane: Ogłoszenie nr 382236-2011 z dnia 2011-11-16 r. Ogłoszenie o zamówieniu - Warszawa Opis przedmiotu zamówienia 1. Zamówienie obejmuje dostawę samochodu typu MINIBUS oraz pięciu samochodów

Bardziej szczegółowo

Odczytywanie bloku wartości mierzonych Audi A6 1998> - multitronic 01J od modelu roku 1998

Odczytywanie bloku wartości mierzonych Audi A6 1998> - multitronic 01J od modelu roku 1998 Odczytywanie bloku wartości mierzonych Audi A6 1998> - multitronic 01J od modelu roku 1998 Mogą być wskazywane następujące bloki wartości mierzonych: Grupa wskazań 001: Pole wskazań 1: przełącznik świateł

Bardziej szczegółowo