PODRĘCZNIK UżYTKOWNIKA
|
|
- Wacława Małecka
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Quality makes the Difference PODRĘCZNIK UżYTKOWNIKA od wersji
2 Treść Spis treści Ważne wskazówki...6 Pierwsze kroki...7 Wymagania systemowe...7 Instalacja oprogramowania...9 Połączenie urządzenia z komputerem...10 Uruchamianie programu TRENDset...11 Elementy interfejsu użytkownika...12 Pasek menu...13 Pasek symboli...13 Pasek statusu...14 Pasek funkcji...15 Praca z plikami...16 Otwieranie pliku...16 Zamykanie pliku...16 Zapisywanie pliku...17 Zakończenie pracy programu TRENDset...17 DRUKOWANIE...18 Ustawienia wstępne...19 Ustalanie języka w programie TRENDset...19 Logowanie i wylogowywanie dla personelu serwisowego...19 Ustalanie granic zdarzeń dla potrzeb statystyki
3 Treść Komunikacja z urządzeniem...21 Automatyczne wyszukiwanie urządzenia...21 Ręczne wyszukiwanie urządzenia...22 Usuwanie problemów...23 Wczytywanie danych urządzenia...24 Usuwanie danych urządzenia...26 Użycie karty SD...28 Zastosowanie karty SD w urządzeniu do terapii oddechowej...28 Stosowanie urządzenia DATA box...30 Przygotowanie karty SD...31 Odczytywanie karty SD...33 Zapisywanie danych z kart SD...34 Otwieranie danych z kart SD...34 Informacje o programie TRENDset...35 Korzystanie z pomocy...35 Dane pacjenta...36 Wprowadzanie, zmienianie, zarządzanie danymi pacjenta...37 Wyświetlanie wartości chwilowej ciśnienia terapeutycznego...38 Wyświetlanie parametrów urządzenia...39 Ustawienia urządzenia...40 Ustawianie ciśnienia terapeutycznego...41 Ustawianie parametrów oddychania...44 Ustawianie Ramp miękkiego startu i testu maski
4 Treść Ustawianie parametrów alarmowych...49 Ustawianie parametrów urządzenia...52 Praca z oknem popup z parametrami...56 Ustawienia wstępne urządzenia...57 Zapisywanie ustawień wstępnych...57 Zastosowanie ustawień wstępnych...58 Stosowanie ustawień wstępnych na urządzeniach...59 Stosowanie ustawień wstępnych na kartach SD...60 Kalendarz terapii...61 Pamięć terapii...62 Pamięć zgodności...62 Pamięć danych wydajności...62 Wybór dni terapii dla potrzeb statystyki...65 Otwieranie protokołu dotyczącego czasu trwania terapii...66 Dane i zdarzenia...67 Analiza danych i zdarzeń...68 Wybór dni terapii...71 Zoom widoku...71 Powiększanie i zmniejszanie diagramów...72 Nadzór nad przebiegiem terapii w czasie rzeczywistym...73 Alarmy i zmiany parametrów...75 Wizualizacja zdarzeń...76 Zastosowanie opcji filtra
5 Treść Statystyka...77 Wybór dni terapii...78 Analiza rozkładu ciśnienia w czasie...80 Analiza częstotliwości występowania zdarzeń...81 Efekt działania ciśnienia terapeutycznego...82 Rozkład zdarzeń w czasie...83 Analiza statystyczna...84 Czasy i liczniki...85 Czasy pracy urządzenia...86 Cofanie czasu pracy filtra...87 Ustawianie daty...88 Ustawianie godziny...89 Deaktywacja funkcji budzika...90 Ustawianie czasu budzenia...91 Komunikaty systemowe
6 Ważne wskazówki Ważne wskazówki TRENDset to oprogramowanie analizujące wykorzystywane w urządzeniach do terapii oddechowej firmy HOFFRICHTER GmbH. Do głównych funkcji oprogramowania należy analizowanie danych terapeutycznych oraz zdalne ustawianie parametrów urządzenia. Oprogramowanie wykorzystywane jest przez personel medyczny oraz serwis w laboratorium snu. UWAGA Przed użyciem programu TRENDset: 1. Zapoznać się z treścią instrukcji obsługi urządzenia. 2. Przeczytać podręcznik użytkownika TRENDset. WSKAZÓWKA: Zaleca się zawsze używanie aktualnej wersji programu TRENDset. Informacje uzyskają Państwo na stronie internetowej 6
7 Pierwsze kroki Pierwsze kroki Wymagania systemowe Wymagania sprzętowe klasa AMD Athlon / Pentium (x86), częstotliwość taktowania 700 MHz min. 400 MB pamięci operacyjnej dla MS Windows 2000, XP, Vista i 7 min. 150 MB wolnej pamięci na twardym dysku (odpowiednio więcej w zależności od pożądanej pojemności pamięci przeznaczonej na dane pacjenta) min. 280 MB wolnej pamięci na twardym dysku dla Microsoft.NET Framework 2.0 Redistributable (x86) karta graficzna 2 MB minimum High Color (16 Bit) mysz wolny interfejs szeregowy lub port USB z końcówką USB-do- RS232 Czytnik kart SD 7
8 Pierwsze kroki Wymagania oprogramowania system operacyjny: MS-Windows 2000 MS-Windows XP MS-Windows Vista MS-Windows 7 instalacja najnowszych dodatków (Service Pack) oraz krytycznych aktualizacji (Updates) dla używanego systemu operacyjnego Windows Installer 3.0 (Windows 2000) Microsoft.NET 2.0 Frameworks Inne wymagania kabel seryjny (przyłącza: wtyczka D-Sub 9 pin oraz wtyczka RJ11) 8
9 Pierwsze kroki Instalacja oprogramowania Program TRENDset można zainstalować na dwa sposoby: 1. Instalacja z CD 2. Pobranie ze strony głównej firmy HOFFRICHTER WSKAZÓWKA: Instalacja TRENDSET jest możliwa tylko w przypadku posiadania praw administratora. Instalacja z CD Włożyć CD do napędu optycznego w komputerze. Jeżeli funkcja Autorun jest aktywna, setup uruchomi się automatycznie. Następnie należy postępować zgodnie z instrukcjami instalacyjnymi. Jeżeli program.net-framework nie jest zainstalowany na komputerze, zostaną Państwo poproszeni o jego zainstalowanie. Dalej należy postępować zgodnie z instrukcjami instalacyjnymi. Instalacja wersji do pobrania Uruchomić TRENDset.zip.exe i rozpakować pliki. Instalacja uruchamia się automatycznie. Jeżeli program.net-framework nie jest zainstalowany na komputerze, zostaną Państwo poproszeni o jego zainstalowanie. Dalej należy postępować zgodnie z instrukcjami instalacyjnymi. 9
10 Pierwsze kroki Połączenie urządzenia z komputerem 1. Złącze D-SUB 9 pin kabla seryjnego 1 włożyć w port COM w komputerze. 2. Wtyczkę RJ11 wetknąć w urządzenie. 3. Za pośrednictwem dołączonego kabla sieciowego połączyć urządzenie z gniazdkiem wtykowym ze zestykiem ochronnym Kabel można zamówić w firmie HOFFRICHTER (nr art ) lub w M i F Zaar 10
11 Pierwsze kroki Uruchamianie programu TRENDset 1. Uruchomić program TRENDset pojawi się okno powitania. 2. TRENDset automatycznie wyszukuje podłączone urządzenia. Okno powitania z numerem wersji programu TRENDset Lista znalezionych urządzeń. Wybierz urządzenie klikając myszką. Rozpocznie się import danych. Proces może potrwać do 50 sekund. Status TRENDset zmieni się na Online (patrz: strona 14). Jeśli nie zostaną wykryte żadne urządzenia pod Znalezione urządzenia, to nie zostaną wyświetlone. Możesz także otworzyć istniejący plik. Kliknij na Plik. Co więcej możesz wczytać (odczytać) dane z karty SD. Kliknij na Czytanie karty pamięci SD. Gdy program TRENDset połączony jest z urządzeniem, pojawia się komunikat o statusie Online. 11
12 Elementy interfejsu użytkownika Elementy interfejsu użytkownika Pasek symboli Pasek menu Pasek statusu Pasek funkcji Obszar roboczy 12
13 Elementy interfejsu użytkownika Pasek menu Pasek menu zawiera wszystkie menu i punkty menu, które są niezbędne do obsługi programu TRENDset. Pasek symboli Za pośrednictwem paska symboli mogą Państwo wywoływać najważniejsze funkcje programu. Zamknij plik Otwórz plik Zapisz plik Czytaj kartę SD Popup z parametrami Drukuj dane Automatyczne wyszukiwanie urządzenia 13
14 Elementy interfejsu użytkownika Pasek statusu Na pasku statusu znajdą Państwo informacje o statusie połączenia, wybranym obszarze funkcyjnym oraz o podłączonym typie urządzenia. Status połączenia Obszar funkcyjny Typ urządzenia 14
15 Elementy interfejsu użytkownika Pasek funkcji Program TRENDset jest podzielony na 6 obszarów funkcyjnych: Dane pacjenta Ustawienia urządzenia Kalendarz terapii Dane i zdarzenia Alarmy i zmiany parametrów Statystyka Czasy i liczniki Po uruchomieniu programu otwarty jest zawsze obszar funkcyjny Dane pacjenta. Jeżeli wybiorą Państwo inny obszar funkcyjny, zmieni się widok obszaru roboczego. WSKAZÓWKA: Ilość obszarów funkcyjnych oraz widok w obszarze roboczym zależą od typu urządzenia. Aktywny obszar funkcyjny podświetlany jest na pasku funkcji na szaro. 15
16 Praca z plikami Praca z plikami Otwieranie pliku Wybrać Plik > Otwórz lub na pasku symboli. Otworzy się dialog Otwórz z ustawioną wstępnie ścieżką Własne pliki (dokumenty)/trendset. Katalog TRENDset tworzony jest przy pierwszym wywołaniu programu i służy jako standardowy katalog do przechowywania wszelkich plików programu TRENDset. Otwierać można tylko pliki z rozszerzeniem.csw,.csa lub.csp. W celu szybkiego otwarcia pliku należy użyć skrótu klawiszowego Ctrl+O. Zanim w statusie Online zostanie otwarty nowy plik, TRENDset sprawdza najpierw, czy wszystkie otwarte dane zostały zabezpieczone. Jeśli nie, pojawi się zapytanie, czy dokonane zmiany powinny zostać zapisane, czy nie. Gdy tylko otworzą Państwo plik, program TRENDset zmienia status na Offline. Jeśli nastąpi otwarcie pliku, który został zapisany z karty SD na dysku twardym (.csa), wówczas TRENDset przejdzie do statusu archiwum karty SD. W statusie Offline otwarcie plików preset (.csp) nie jest możliwe. Zamykanie pliku Wybrać Plik > Zamknij lub na pasku symboli. W przypadku, gdy zmiany nie zostały jeszcze wysłane do urządzenia, pojawi się komunikat wzywający do zapisania zmian. Po zamknięciu następuje zmiana statusu z Online na Offline. 16
17 Praca z plikami Zapisywanie pliku Zapisz Wybrać Plik > Zapisz lub na pasku symboli. Dane z podłączonych z PC urządzeń do terapii oddechowej przechowywane są w katalogu Własne pliki (dokumenty)/trendset z rozszerzeniem.csw. Dane, które zostały odczytane z karty SD przechowywane są w katalogu Własne pliki (dokumenty)/trendset/therapy SD_Archive z rozszerzeniem.csa. W celu szybkiego zapisania pliku należy użyć skrótu klawiszowego Ctrl+S. Zapisz jako Za pomocą polecenia Zapisz jako mogą Państwo zapisać otwarty plik pod inną nazwą lub w innym katalogu. Zakończenie pracy programu TRENDset Wybrać Plik > Koniec. Przed zakończeniem program TRENDset sprawdza, czy wszystkie dane zostały zabezpieczone. W przypadku, gdy zmiany nie zostały jeszcze wysłane do urządzenia, pojawi się komunikat wzywający do zapisania tychże zmian. 17
18 Drukowanie DRUKOWANIE Wybrać Plik > Drukuj lub na pasku symboli. 1. Wybrać drukarkę. 2. Ustalić ilość egzemplarzy do druku. 3. Zaznaczyć dokumenty, które chcą Państwo wydrukować, poprzez aktywowanie pól wyboru. Oprócz Alarmy i zmiany parametrów można wybrać, ile zdarzeń ma zostać wydrukowanych. W celu szybkiego wydrukowania pliku należy użyć skrótu klawiszowego Ctrl+P. WSKAZÓWKA: Dopóki otwarty jest program TRENDset, dopóty w pamięci pozostają ostatnie ustawienia drukowania. 4. Komunikat należy potwierdzić naciskając OK. 18
19 Ustawienia wstępne Ustawienia wstępne Ustalanie języka w programie TRENDset Wybrać Ustawiena > Język. Mogą Państwo wybierać spośród wielu języków. Jeżeli potrzebny jest inny język, należy skontaktować się z naszym serwisem. W każdej chwili możliwe jest poszerzenie oferowanego wachlarza języków. Logowanie i wylogowywanie dla personelu serwisowego Dany punkt menu umożliwia dostęp do obszaru serwisowego programu. Obszar serwisowy oferuje możliwość wykonania specjalnych czynności oraz uzyskania dodatkowych danych urządzenia. Dostęp jest chroniony hasłem i mają go tylko osoby posiadające autoryzację. Logowanie Wybrać Ustawiena > Serwis > Zaloguj. 1. Wprowadzić nazwę użytkownika. 2. Wprowadzić hasło. 3. Jeżeli obszar serwisowy ma być wyświetlany przy każdym nowym uruchomieniu programu TRENDset, należy aktywować pole wyboru. 4. Komunikat należy potwierdzić naciskając OK. Wylogowywanie Wybrać Ustawiena > Serwis > Wyloguj. 19
20 Ustawienia wstępne Ustalanie granic zdarzeń dla potrzeb statystyki Granice zdarzeń określają, czy (i po jakim czasie wystąpienia) zdarzenia mają być wyświetlane i zamieszczane w statystyce. Wybrać Ustawiena > Limity Zdarzén. 1. Aktywacja pola opcji. Do wyboru: żaden, 5 s oraz 10 s. 2. Komunikat należy potwierdzić naciskając OK. Dla danych typów urządzeń mogą Państwo ustawić granice zdarzeń.: AutoTREND (i)carat et AUTO icarat et z kartą SD point 2 TREND 210 TREND II AUTO/CPAP TREND II z kartą SD VECTOR et AUTO/CPAP VECTOR ET AUTO/CPAP VECTOR et z kartą SD VECTOR II AUTO VECTOR II FLEXLINE 20
21 Komunikacja z urządzeniem Komunikacja z urządzeniem Automatyczne wyszukiwanie urządzenia Wybrać Komunikacja > Automatyczne szukanie urządzenia lub pasku symboli. na Lista znalezionych urządzeń. Wybierz urządzenie klikając myszką. Rozpocznie się import danych. Proces może potrwać do 50 sekund. Status TRENDset zmieni się na Online (patrz: strona 14). Jeśli nie zostaną wykryte żadne urządzenia pod Znalezione urządzenia, to nie zostaną wyświetlone. TRENDset pozostaje w statusie Offline (patrz: strona 14). Wszystkie funkcje programujące i analizujące pozostaną nieaktywne. Gdy program TRENDset połączony jest z urządzeniem, pojawia się komunikat o statusie Online. 21
22 Komunikacja z urządzeniem Ręczne wyszukiwanie urządzenia Jeśli wiele urządzeń zostanie podłączonych do twojego komputera, oprócz funkcji automatycznego wyszukiwania urządzeń, będziesz mieć dostęp do konkretnego urządzenia poprzez wybór odpowiedniego portu COM. Wybrać Komunikacja > Manualne szukanie urządzenia. 1. Wybrać port COM, do którego podłączone jest urządzenie. 2. Program TRENDset szuka podłączonego urządzenia. a. Gdy urządzenie zostanie rozpoznane, uruchamia się import danych. Proces ten trwa maks. 50 s. b. Jeżeli urządzenie nie zostanie rozpoznane, pojawia się komunikat Brak podłączenia do urządzenia terapeutycznego. Komunikat należy potwierdzić naciskając OK. Wybrać inny port COM i potwierdzić ponownie naciskając OK. Proces ten należy powtarzać do momentu, aż program TRENDset znajdzie urządzenie. 3. TRENDset zmienia status na Online (patrz: strona 14) Jeżeli urządzenie nie zostanie znalezione, program TRENDset pozostaje w statusie Offline (patrz: strona 14). Wszelkie funkcje programujące i analizujące pozostają nieaktywne. Gdy program TRENDset połączony jest z urządzeniem, pojawia się komunikat o statusie Online. 22
23 Komunikacja z urządzeniem Usuwanie problemów W czasie, gdy program TRENDset wyszukuje urządzenie, mogą pojawiać się następujące komunikaty systemowe Komunikat systemowy Brak podłączenia do urządzenia terapeutycznego. Port COM x jest nieważny lub używany przez inną aplikację. Brak połączenia z urządzeniem terapeutycznym w porcie COM x. Przyczyna Wybrano niewłaściwy port COM. Port COM nie istnieje lub jest blokowany przez inną aplikację. Urządzenie nie jest włączone. Kabel seryjny nie jest prawidłowo połączony z komputerem lub urządzeniem. Urządzenie jest połączone z innym portem COM. Brak urządzenia. 23
24 Komunikacja z urządzeniem Wczytywanie danych urządzenia Wybrać Komunikacja > Czytaj dane urządzenia. Do wyboru zostaną Państwu przedstawione 3 podmenu: Czytaj pamieć urządzenia Czytaj parametry urządzenia Czytaj dane pacjenta (jeżeli są wpisane) Wczytywanie pamięci urządzenia Wybrać Komunikacja > Czytaj dane urządzenia > Czytaj pamieć urządzenia. Pamięć urządzenia w zależności od typu urządzenia składa się pamięci terapii i pamięci zgodności. Pamięć terapii zawiera wszystkie dane dotyczące terapii. W pamięci zgodności zapisywane są tylko dane dotyczące wykorzystania urządzenia. Dane dotyczące terapii znajdą Państwo w obszarach funkcyjnych Kalendarz terapii, Dane i zdarzenia, jak również ich analizę statystyczną w obszarze Statystyka. Wykorzystanie urządzenia wyświetlane jest w Kalendarz terapii. W danych obszarach funkcyjnych znajdą Państwo wczytane dane dotyczące terapii. 24
25 Komunikacja z urządzeniem Wczytywanie parametrów urządzenia Wybrać Komunikacja > Czytaj dane urządzenia > Czytaj parametry urządzenia. Parametry urządzenia przedstawiane są w obszarach funkcyjnych Dane pacjenta, Ustawienia urządzenia oraz Czasy i liczniki. W danych obszarach funkcyjnych znajdą Państwo wczytane parametry urządzenia. Wczytywanie danych pacjenta Wybrać Komunikacja > Czytaj dane urządzenia > Czytaj dane pacjenta. Dane pacjenta są wczytywane i przedstawiane w obszarze funkcyjnym Dane pacjenta. W tym obszarze funkcyjnym znajdą Państwo wczytane dane pacjenta. 25
26 Komunikacja z urządzeniem Usuwanie danych urządzenia Wybrać Komunikacja > Usuń dane urządzenia. Do wyboru zostaną Państwu przedstawione 4 podmenu: Usuń dane pacjenta Usuń pamięć urządzenia i wyślij ustawienia fabryczne Usuń pamięć urządzenia Wyślij ustawienia fabryczne Usuwanie danych pacjenta Wybrać Komunikacja > Usuń dane urządzenia > Usuń dane pacjenta. Usuwanie pamięci urządzenia i wysyłanie ustawień fabrycznych Wybrać Komunikacja > Usuń dane urządzenia > Usuń pamięć urządzenia i wyślij ustawienia fabryczne. Funkcji tej należy użyć, jeżeli oprócz usunięcia pamięci urządzenia chcą Państwo, aby urządzenie powróciło do ustawień fabrycznych. UWAGA! Punkt menu Usuń dane urządzenia wyświetli się dopiero po rozpoznaniu urządzenia i gdy TRENDset będzie znajdował się w statusie Online. UWAGA! Proces usuwania w zależności od typu urządzenia trwa maks. 60 s. W tym czasie urządzenia nie wolno odłączać od komputera ani od sieci elektrycznej. 26
27 Komunikacja z urządzeniem Usuwanie pamięci urządzenia Wybrać Komunikacja > Usuń dane urządzenia > Usuń pamięć urządzenia. Usunięta zostanie kompletna pamięć terapii wraz ze wszystkimi wartościami ciśnienia i przepływu z przynależnymi do nich zdarzeniami, jak również pamięć zgodności wraz z danymi dotyczącymi wykorzystania urządzenia. WSKAZÓWKA: Przed podjęciem jakiegokolwiek działania pojawi się zapytanie, czy proces ma zostać rzeczywiście przeprowadzony. Wysyłanie ustawień fabrycznych Wybrać Komunikacja > Usuń dane urządzenia > Wyślij ustawienia fabryczne. Wszystkie parametry i parametry urządzenia zostaną ustawione w taki sposób, że przyjmą one wartości standardowe. Oprócz tego dane pacjenta zostaną usunięte. 27
28 Komunikacja z urządzeniem Użycie karty SD Istnieją dwie możliwości zapisania plików na karcie SD. Urządzenie do terapii oddechowej z kartą SD (tylko w wersjach urządzeń z gniazdem karty SD) DATA box z kartą SD Można stosować tylko karty SD o specyfikacji 1.x o pojemności maksymalnie 2 GB. WSKAZÓWKA: Zanim karta SD zostanie zastosowana w DATA box lub urządzeniu do terapii oddechowej, należy ją sformatować przy pomocy programu TRENDset. Zastosowanie karty SD w urządzeniu do terapii oddechowej Na karcie SD zapisywanych jest 100 ostatnich zdarzeń. Za zdarzenia uważa się zmiany parametrów, jak ustawienia terapii, kasowanie liczników (np. licznik filtra) itd. Parametry zapisywane są wraz z datą i godziną zmiany oraz ze starą i nową wartością. Dodatkowo zapisaniu ulegają wszystkie powstałe alarmy wraz z datą i godziną. Następnie na karcie SD zapisywane są następujące zdarzenia dotyczące terapii. Typ CPAP AUTO BILEVEL BILEVEL BILEVEL point 2 z Parametr ST20 ST30 DATA box Ciśnienie Przepływ oddechowy Średni Przepływ systemu (Przeciek-Flow) 28
29 Parametr Typ CPAP AUTO BILEVEL BILEVEL ST20 BILEVEL ST30 Komunikacja z urządzeniem point 2 z DATA box Hyperwentylacja Przeciek Tryb Stan urządzenia Częstotliwość Względny oddechowy pojemność oddechowa Centralny bezdech senny Obturacyjny bezdech senny Bezdech senny mieszany Spłycenie oddechu Bezdech Skurcz dróg oddechowych Chrapanie Artefakt Ustawienia Wydech ustami Pojemność oddechowa Bezdech Niski MV 29
30 Komunikacja z urządzeniem Stosowanie urządzenia DATA box Jeśli podczas terapii urządzenie do terapii oddechowej jest połączone poprzez urządzenie DATA box, oprócz standardowo zapisanych danych w urządzeniu istnieje możliwość pobrania i zapisania dodatkowych danych. Podłączenie pulsometru do urządzenia DATA box daje możliwość rejestracji i zapisania również częstotliwości tętna oraz wartości nasycenia tlenem krwi pacjenta, co umożliwia z kolei daleko idącą analizę powodzenia terapii. Zapisy urządzenia DATA box można odczytać i przeanalizować na komputerze poprzez kartę SD. Do tego potrzebny jest czytnik kart w Państwa komputerze. Dane wyświetlane są w formie wykresu krzywych w obszarze funkcyjnym Dane i zdarzenia. DATA box 30
31 Komunikacja z urządzeniem Przygotowanie karty SD Zanim będzie można zapisać dane pacjenta lub ustawienia terapii na karcie SD przy pomocy programu TRENDset, karta SD musi zostać sformatowana i zainstalowana dla urządzenia terapeutycznego. Formatowanie musi się odbyć w programie TRENDset, natomiast inicjowanie można przeprowadzić albo w programie TRENDset, albo w urządzeniu terapeutycznym lub w urządzeniu DATA box. Zgodnie z tym karty SD można przygotować w programie TRENDset jak poniżej: a. Formatowanie karty SD (zwykłe formatowanie w przypadku nieznanego urządzenia terapeutycznego) b. Inicjowanie karty SD (Formatowanie i inicjowanie w przypadku znanego urządzenia terapeutycznego). WSKAZÓWKA: Bez wykonania formatowania przy pomocy programu TRENDset, urządzenie DATA box lub urządzenie do terapii oddechowej nie zaakceptuje karty SD. Formatowanie karty SD Wybrać DATAbox > Formatowanie karty SD. Otwiera się pole dialogowe Formatowanie karty SD, w którym wyszczególnione są wszystkie zewnętrzne nośniki danych Państwa komputera. Wybrać nośnik danych, aktywując odpowiednie pole wyboru. Po kliknięciu na Start pojawi się informacja, że wszystkie znajdujące się ewentualnie na karcie dane ulegną utraceniu na skutek formatowania. Potwierdzić naciskając OK, aby kontynuować operację lub przerwać operację naciskając Usuń. 31
32 Komunikacja z urządzeniem Inicjowanie karty SD Wybrać karta SD > Inicjowanie karty SD. Otwiera się pole dialogowe Inicjowanie karty SD, w którym wyszczególnione są wszystkie zewnętrzne nośniki danych Państwa komputera. Wybrać nośnik danych, aktywując odpowiednie pole wyboru. Po kliknięciu na Start pojawi się informacja, że wszystkie dane znajdujące się ewentualnie na karcie ulegną utraceniu na skutek wykonywanej operacji. Potwierdzić naciskając OK, aby kontynuować operację lub przerwać operację naciskając Usuń. TREND II VECTOR et point 2 z DATA box icarat et Dla urządzeń od wersji oprogramowania można instalować karty SD. W następnym polu dialogowym można wybrać, dla jakiego urządzenia ma zostać wykonane inicjowanie kary SD. Ustawić najpierw Typ urządzenia (CPAP, AUTO, BILEVEL) a następnie Nazwa urządzenia (TREND II, VECTOR et, itp.). Wpis numeru seryjnego jest opcjonalny i powoduje, że karta SD może być stosowana tylko z tym urządzeniem, które posiada ten numer seryjny. Dostęp do pola wpisu dla numeru seryjnego uzyskuje się klikając po prawej stronie. Potwierdzić wybór naciskając OK. Następnie odbywa się przekierowanie do obszaru funkcyjnego Dane pacjenta. 32
33 Komunikacja z urządzeniem Odczytywanie karty SD Wybrać DATAbox > Czytanie karty pamięci SD. Dialog Czytanie karty pamięci SD pokazuje dane pacjenta zapisane na karcie SD. Na jednej karcie SD można zapisywać wiele danych pacjenta. Należy aktywować pole wyboru. Kliknąć OK. Dane pacjenta zostaną wczytane i pojawi się program TRENDset. Program TRENDset przechodzi podczas wyświetlania danych, zarejestrowanych urządzeniem DATA box, do statusu DATA box, a w przypadku danych z urządzeń z kartą SD, do statusu karta SD. Można teraz dokonać zmiany parametrów w obszarach funkcyjnych Ustawienia urządzenia, Dane pacjenta lub Czasy i liczniki i zapisać na karcie SD poprzez Wyślij. 33
34 Komunikacja z urządzeniem Aby dane przegrać ponownie do urządzenia, należy podłączyć DATA box do urządzenia i włożyć następnie kartę SD do DATA box lub włożyć kartę SD ponownie do gniazda karty SD w urządzeniu. Zapisywanie danych z kart SD Wszelkie dane pacjenta dają się również zapisać na dysku twardym. W tym celu należy najpierw odczytać kartę SD. (DATAbox > Czytanie karty pamięci SD). Następnie należy zapisać plik (Plik > Zapisz/Zapisz jako). Pliki z karty SD zapisywane są z rozszerzeniem pliku.csa. Pliki pochodzące z karty SD w przeciwieństwie do innych plików programu TRENDset (*.csw) mają rozszerzenie.csa. Pliki zapisywane są w podkatalogu THERAPY SD_Archive. Otwieranie danych z kart SD Wybrać Plik > Otwórz lub na pasku symboli. Przed otwarciem nowego pliku, program TRENDset sprawdzi, czy wszystkie otwarte pliki zostały zabezpieczone. Gdy tylko otworzą Państwo plik, program TRENDset zmienia status na karta SD. W tym statusie nie mogą Państwo zmieniać danych pacjenta lub parametrów i zapisywać ich na karcie SD. WSKAZÓWKA: Pliki z kart SD (*.csa) zawierają dane pacjentów i mogą gromadzić szczegółowe dane terapii pochodzące z wielu lat. Pliki są zdecydowanie większe niż pliki z rozszerzeniem.csw. 34
35 Komunikacja z urządzeniem Informacje o programie TRENDset Wybrać Info. Wyświetli się numer wersji programu TRENDset oraz dane o producencie. Korzystanie z pomocy Wybrać Pomoc TRENDset. Otworzy się pomoc w formacie PDF. Naciśnięcie F1 powoduje natychmiastowe otwarcie pomocy. WSKAZÓWKA: Pomoc otwierana jest w programie PDF Viewer, jak Adobe Reader. Program można zainstalować w razie potrzeby z TRENDset-CD lub pobrać z internetu na reader. 35
36 Dane pacjenta Dane pacjenta W obszarze funkcyjnym Dane pacjenta można zarządzać danymi pacjenta, rozpoczynać i kończyć terapię oraz otrzymywać informacje o najważniejszych właściwościach urządzenia. Obszar roboczy jest podzielony na Dane pacjenta, Wyświetlacz oraz Parametry urządzenia. Dane pacjenta Parametry urządzenia Wyświetlacz 36
37 Dane pacjenta Wprowadzanie, zmienianie, zarządzanie danymi pacjenta Wszystkie podświetlone na biało pola tekstowe pozwalają na wpisywanie, zmienianie i usuwanie danych. Zmiany wyróżniane są na czerwono. W celu cofnięcia wszystkich wpisów do stanu wyjściowego należy nacisnąć Skasuj. Aby wysłać zmienione dane do urządzenia, należy wybrać Wyślij. Następnie dane są ponownie odczytywane i przedstawiane w programie TRENDset. Dane wysyłane i odbierane porównywane są wówczas ze sobą. Daje to gwarancję, że w urządzeniu zostały zapisane prawidłowe dane. Nie wszystkie urządzenia mogą zapamiętywać dane pacjenta. W przypadku połączenia z urządzeniami, które nie mogą zapisywać danych pacjenta, dane te należy wprowadzić ręcznie i potwierdzić wprowadzone dane przyciskiem Akceptuj. Plik należy zapisać (Plik > Zapisz/Zapisz jako). VECTOR et (i)carat et VECTOR ET TREND II point point 2 TREND 210 AutoTREND (od wersji 1.502) VECTOR II FLEXLINE VECTOR II Auto (od wersji 1.502) Dane typy urządzeń mogą zapisywać dane pacjenta. 37
38 Dane pacjenta Wyświetlanie wartości chwilowej ciśnienia terapeutycznego W obszarze Wyświetlacz pokazywana jest wartość chwilowa ciśnienia oraz status urządzenia. Należy kliknąć na przycisk On / Off terapia uruchamia się. Status urządzenia Włącz / wyłącz terapię Wyświetlacz ciśnienia (graficzny) Wyświetlacz ciśnienia (numeryczny 38
39 Dane pacjenta Wyświetlanie parametrów urządzenia W obszarze Parametry urządzenia mogą Państwo zobaczyć główne cechy urządzenia. Pełnią one funkcję czysto informacyjną i nie można ich zmieniać. 39
40 Ustawienia urządzenia Ustawienia urządzenia W obszarze funkcyjnym Ustawienia urządzenia ustawiają Państwo parametry urządzenia. Obszar roboczy, w zależności od podłączonego urządzenia, jest podzielony na grupy parametrów, jak Ciśnienie, Oddychanie, Ramp/ test maski, Alarm maski, Urządzenie i Tekst powitania. Ciśnienie Ramp miękkiego startu / test maski Alarm maski Wyświetlacz graficzny wybranych parametrów Aktywacja kodu PIN Tekst powitania w urządzeniu Parametry respiracji Parametry urządzenia 40
41 Ustawienia urządzenia Ustawianie ciśnienia terapeutycznego Wybrać Ustawienia urządzenia > Ciśnienie. Ciśnienie terapeutyczne mogą Państwo zmieniać na 2 sposoby: a. za pośrednictwem pola wyboru b. za pośrednictwem diagramu Trzymając wciśnięty przycisk myszy pociągnąć za czerwone punkty. Kierunek przeciągania oznaczono strzałkami. Ustawienia w polach wyboru zmieniają się przy tym automatycznie. Przerzutnik można aktywować lub dezaktywować w trybie Bilevel T poprzez przycisk ekranowy On / Off. Z lewej strony obok przycisku widoczny jest stan aktywny. Wszystkie zmiany są wyróżniane na czerwono. W celu cofnięcia wszystkich wpisów do stanu wyjściowego należy nacisnąć Kasuj. Aby wysłać zmienione dane do urządzenia, należy nacisnąć Wyślij. Następnie dane są ponownie odczytywane i przedstawiane w programie TRENDset. Dane wysyłane i odbierane porównywane są wówczas ze sobą. Daje to gwarancję, że w urządzeniu zostały zapisane prawidłowe dane. 41
42 Ustawienia urządzenia Wyjaśnienie pojęć Ciśnienie terapeutyczne Poziom FLEX Wysokość ciśnienia terapeutycznego Wysokość podwyższenia ciśnienia lub obniżenia ciśnienia jest zależna od wysokości przepływu oddechowego, ustawionego poziomu FLEX oraz ustawionego ciśnienia terapeutycznego. Trzy poziom FLEX (1-3) służą do indywidualnego dostosowania do pacjenta. I-FLEX Podwyższenie ciśnienia podczas fazy wdechu jest zależne od przepływu oddechowego, ustawionego poziomu I-FLEX oraz ustawionego ciśnienia terapeutycznego. Ustawienie poziomu I-FLEX (0-3) służy indywidualnemu dostosowaniu ciśnienia terapeutycznego do przepływu oddechowego pacjenta. E-FLEX Obniżenie ciśnienia podczas fazy wydechu jest zależne od wysokości przepływu oddechowego, ustawionego poziomu E-FLEX oraz ustawionego ciśnienia terapeutycznego. Ustawienie poziomu E-FLEX (0-3) służy indywidualnemu dostosowaniu ciśnienia terapeutycznego do przepływu oddechowego pacjenta. Ciśnienie startowe Ciśnienie startowe Ciśnienie minimalne Ciśnienie minimalne Ciśnienie maksymalne Ciśnienie maksymalne Szybkość zmiany ciśnienia Określa, jak szybko ciśnienie podnosi się podczas zdarzenia. Za jego pomocą można dostosować szybkość, z jaką podnosi się ciśnienie, do predyspozycji pacjenta. Ciśnienie wdechowe Ciśnienie wdechowe Ciśnienie wydechowe Ciśnienie wydechowe I-Slope Dynamika ciśnienia wdechowego E-Slope Dynamika ciśnienia wydechowego Trigger Aktywacja lub deaktywacja wyzwalacza przy wdechu w trybie T I-Trigger Czułość wyzwalacza przy wdechu E-Trigger Czułość wyzwalacza przy wydechu Objętość docelowa Wartość objętości docelowej (tylko w trybach S, ST, T) Dodatkowe ciśnienie Nastawne ciśnienie dodatkowe, przy aktywnej objętości docelowej (tylko w trybach S, ST, T) Minimalny czas wdechu TI min Minimalny czas wdechu (tylko w trybach S i ST) Maksymalny czas wdechu TI max Maksymalny czas wdechu (tylko w trybach S i ST) 42
43 Ustawienia urządzenia Dostępne parametry w zależności od trybu terapii Tryb CPAP FLEX APAP BILEVEL S BILEVEL ST BILEVEL T Parametr Ciśnienie terapeutyczne Poziom FLEX Ciśnienie startowe Ciśnienie minimalne Ciśnienie maksymalne Szybkość zmiany ciśnienia Ciśnienie wdechowe Ciśnienie wydechowe I-FLEX u uu E-FLEX u uu I-Slope E-Slope Trigger I-Trigger E-Trigger Objętość docelowa Dodatkowe ciśnienie TI min TI max we wszystkich urządzeniach z tym trybem tylko w VECTOR et, VEC- TOR ET, (i)carat et, TREND II tylko w VECTOR et BILE- VEL ST30, icarat et BILEVEL ST30, TREND II BILEVEL ST30 u tylko w point 2 tylko w VECTOR et BILE- VEL ST20 i ST30, icarat et BILEVEL ST20 i ST30, TREND II BILEVEL ST20 i ST30 tylko w VECTOR et, TREND II i icarat et od oprogramowania uu tylko w point 2 AutoCPAP, oraz VECTOR et, TREND II i icarat et od oprogramowania
44 Ustawienia urządzenia Ustawianie parametrów oddychania Wybrać Ustawienia urządzenia > Oddychanie. Wdech mogą Państwo zmieniać na 2 sposoby: a. za pośrednictwem pola wyboru b. za pośrednictwem diagramu Trzymając wciśnięty przycisk myszy pociągnąć za czerwone punkty. Kierunek przeciągania oznaczono strzałkami. Ustawienia w polach wyboru zmieniają się przy tym automatycznie. Wszystkie zmiany są wyróżniane na czerwono. W celu cofnięcia wszystkich wpisów do stanu wyjściowego należy nacisnąć Kasuj. Aby wysłać zmienione dane do urządzenia, należy nacisnąć Wyślij. Następnie dane są ponownie odczytywane i przedstawiane w programie TRENDset. Dane wysyłane i odbierane porównywane są wówczas ze sobą. Daje to gwarancję, że w urządzeniu zostały zapisane prawidłowe dane. 44
45 Ustawienia urządzenia Wyjaśnienie pojęć Częstotliwość Wdech Opóźnienie Stosunek I:E Ilość oddechów na minutę Czas wdechu proporcjonalnie do całego oddechu Czas opóźnienia pomiędzy przełączaniem z trybu S na tryb T Stosunek I:E (wdechu do wydechu) z częstotliwości i czasu wdechu Dostępne parametry w zależności od typu urządzenia Tryb CPAP FLEX APAP BILEVEL S BILEVEL ST BILEVEL T Częstotliwość Wdech Opóźnienie Częstotliwość zapisywania Urządzenia dysponują różnymi parametrami. 45
46 Ustawienia urządzenia Ustawianie Ramp miękkiego startu i testu maski Wybrać Ustawienia urządzenia > ramp/test maski. Parametry dla ramp i testu maski mogą Państwo zmieniać na 2 sposoby: a. za pośrednictwem pól wyboru b. za pośrednictwem diagramu Trzymając wciśnięty przycisk myszy pociągnąć za czerwone punkty. Kierunek przeciągania oznaczono strzałkami. Ustawienia w polach wyboru zmieniają się przy tym automatycznie. Wszystkie zmiany są wyróżniane na czerwono. W celu cofnięcia wszystkich wpisów do stanu wyjściowego należy nacisnąć Kasuj. Aby wysłać zmienione dane do urządzenia, należy nacisnąć Wyślij. Następnie dane są ponownie odczytywane i przedstawiane w programie TRENDset. Dane wysyłane i odbierane porównywane są wówczas ze sobą. Daje to gwarancję, że w urządzeniu zostały zapisane prawidłowe dane. 46
47 Ustawienia urządzenia Wyjaśnienie pojęć Czas ramp Ciśnienie startowe Ramp Test maski Czas, w którym ciśnienie narasta stopniowo do momentu osiągnięcia ciśnienia terapeutycznego, poczynając od ciśnienia ramp Ciśnienie startowe ramp Podczas testu maski urządzenie eksploatowane jest przez ustawiony czas z maksymalnym możliwym ciśnieniem terapeutycznym, służącym do przeprowadzenia testu szczelności maski. Maksymalne możliwe ciśnienie terapeutyczne wynika z ustawień w obszarze funkcyjnym Ustawienia urządzenia. 47
48 Ustawienia urządzenia Dostępne parametry w zależności od typu urządzenia Urządzenie Czas ramp Ciśnienie startowe Ramp Test maski VECTOR et (i)carat et VECTOR ET TREND II point point 2 TREND 200 TREND 210 AutoTREND TREND 300 TREND 400 TREND 500 TRENDlife Calypso VECTOR VECTOR II VECTOR II FLEXLINE Urządzenia dysponują różnymi parametrami. VECTOR II AUTO VECTOR II BILEVEL 48
49 Ustawienia urządzenia Ustawianie parametrów alarmowych Aktywowanie/dezaktywowanie alarmu maski Wybrać Ustawienia urządzenia > Alarm maski. Aktywowanie lub dezaktywowanie alarmu maski przy pomocy pola wyboru. Parametry dla alarmu maski mogą Państwo zmieniać na 2 sposoby: a. za pośrednictwem pól wyboru b. za pośrednictwem diagramu Trzymając wciśnięty przycisk myszy pociągnąć za czerwone punkty. Kierunek przeciągania oznaczono strzałkami. Ustawienia w polach wyboru zmieniają się przy tym automatycznie. Wszystkie zmiany są wyróżniane na czerwono. W celu cofnięcia wszystkich wpisów do stanu wyjściowego należy nacisnąć Kasuj. Aby wysłać zmienione dane do urządzenia, należy nacisnąć Wyślij. Następnie dane są ponownie odczytywane i przedstawiane w programie TRENDset. Dane wysyłane i odbierane porównywane są wówczas ze sobą. Daje to gwarancję, że w urządzeniu zostały zapisane prawidłowe dane. 49
50 Ustawienia urządzenia Wyjaśnienie pojęć Alarm maski 1 Czas reakcji alarmu 1, 2 Różnica ciśnienia 1, 2 Alarm, gdy maska ześlizgnie się z twarzy lub wąż zostanie wyrwany z urządzenia. Wartość ta definiuje czas opóźnienia, od kiedy emitowany jest alarm. Za pomocą danej wartości ustawiane jest tolerowane odchylenie od ustalonego ciśnienia 1 nie w przypadku Automatyki Start/Stop 2 tylko przy aktywnym alarmie maski 50
51 Ustawienia urządzenia Ustawianie alarmów Niski przepływ na minutę i Bezdech Wybrać Ustawienia urządzenia > Alarm Niski przepływ na minutę lub Alarm Bezdech. Za pośrednictwem pól wyboru ustawić żądaną wartość. Wszystkie zmiany zostaną wyróżnione na czerwono. W celu cofnięcia wszystkich wpisów do stanu wyjściowego należy nacisnąć Kasuj. Aby wysłać zmienione dane do urządzenia, należy nacisnąć Wyślij. Następnie dane są ponownie odczytywane i przedstawiane w programie TRENDset. Dane wysyłane i odbierane porównywane są wówczas ze sobą. Daje to gwarancję, że w urządzeniu zostały zapisane prawidłowe dane. Wyjaśnienie pojęć Alarm Niski przepływ na minutę Alarm Bezdech Alarm, gdy minutowa pojemność oddechowa jest za niska. Gdy nastąpi przekroczenie ustawionej dolnej granicy, urządzenie wydaje sygnał alarmowy. Alarm, gdy zostanie rozpoznany bezdech. W przypadku rozpoznania bezdechu, który jest dłuższy niż ustawiony czas trwania, urządzenie wydaje sygnał alarmowy. 51
52 Ustawienia urządzenia Ustawianie parametrów urządzenia Wybrać Ustawienia urządzenia > Urządzenie. Do zmiany parametrów należy użyć pól wyboru. Wszystkie zmiany są wyróżniane na czerwono. W celu cofnięcia wszystkich wpisów do stanu wyjściowego należy nacisnąć Kasuj. Aby wysłać zmienione dane do urządzenia, należy nacisnąć Wyślij. Następnie dane są ponownie odczytywane i przedstawiane w programie TRENDset. Dane wysyłane i odbierane porównywane są wówczas ze sobą. Daje to gwarancję, że w urządzeniu zostały zapisane prawidłowe dane. 52
53 Ustawienia urządzenia Funkcja automatyczna W celu ustawienia automatycznego dostosowania ciśnienia należy aktywować pole wyboru automatyczny. Dzięki temu uaktywnia się pole wyboru trybu automatycznego, które posiada następujące opcje. WYŁĄCZ brak możliwości ustawienia automatycznego dostosowania ciśnienia Start/Stopp Progi ciśnienia automatycznego On Progi ciśnienia automatycznego Off Opóźnienie automatyczne ciśnienia Start Progi ciśnienia automatycznego On ciśnienia Dalsze informacje dotyczące funkcji trybu automatycznego znajdą Państwo na strona
54 Ustawienia urządzenia Wyjaśnienie pojęć Tryb Język Jednostka ciśnienia Jasność wyświetlacza Ciśnienie Ramp Poziom grzania Rodzaj menu Tryb urządzenia Język menu urządzenia Podanie, w jakiej jednostce ma być wyświetlane ciśnienie Jasność wyświetlacza Łagodny wzrost ciśnienia Wybór poziomu grzania nawilżacza Menu, które jest wyświetlane w urządzeniu Aktywui kod PIN Po aktywowaniu pola wyboru mogą Państwo wprowadzić czteroznakowy kod PIN. Jeżeli wysyłają Państwo kod PIN do urządzenia, zmiana parametrów ciśnienia i trybu w urządzeniu możliwa jest tylko po wprowadzeniu poprawnego kodu PIN. Automatyczne Progi ciśnienia automatycznego On Pierwsza wartość oznacza wdech, druga wartość wydech. Wartości te muszą być przekroczone w celu rozpoczęcia terapii. Progi ciśnienia automatycznego Off Ta wartość musi być przekroczona aby leczenie zostało zakończone. Opóźnienie automatyczne Czas, po którym aparat wyłączy się. Wyświetl stan oddechu W tym miejscu można ustalić, czy wskaźnik objętości oddechowej podczas trwania terapii jest aktywny czy nieaktywny. Wyświetl dane efektywności Rodzaj maski Tekst powitania Przewijanie menu W tym miejscu można ustalić, czy w menu informacyjnym wyświetlany jest wskaźnik danych wydajności, jak wskaźnik bezdechu (AI) czy wskaźnik bezdechu/spłyconego oddechu (AHI w urządzeniach CPAP i AUTO) i przeciek (nieszczelność). Wybór używanego typu maski Tekst powitania wyświetlany jest podczas startu urządzenia. Maksymalna długość tekstu to 2 linijki á 16 znaków. Mogą Państwo dokonać wyboru spośród zdefiniowanych wstępnie tekstów lub wprowadzić własny tekst. W tym celu należy wybrać w polu wyboru Inny tekst. W tym miejscu mogą Państwo ustalić, czy przewijanie w menu będzie dopuszczalne czy też nie. 54
55 Ustawienia urządzenia Dostępne parametry w zależności od typu urządzenia Tryb Język Jednostka ciśnienia Jasność wyświetlacza Ciśnienie Ramp Poziom grzania Rodzaj menu kod PIN Urządzenie VECTOR et (i)carat et VECTOR ET TREND II point point 2 TREND 200 TREND 210 AutoTREND TREND 300 TREND 400 TREND 500 TRENDlife Calypso VECTOR Automatyczne Progi ciśnienia automatycznego On Progi ciśnienia automatycznego Off Opóźnienie automatyczne Wyświetl stan oddechu Wyświetl dane efektywności VECTOR II VECTOR II FLEXLINE VECTOR II AUTO VECTOR II BILEVEL od wersji tylko w urządzeniach automatycznych od wersji Rodzaj maski Tekst powitania Przewijanie menu 55
56 Ustawienia urządzenia Praca z oknem popup z parametrami Popup z parametrami to małe pole dialogowe, które zawiera istotne funkcje z Ustawienia urządzenia. Wybrać Ustawienia > Parametr-popup lub na pasku symboli. Interfejs użytkownika ulega minimalizacji i następuje otwarcie parametru popup. Zaleta: mogą Państwo korzystać z programu TRENDset i innych aplikacji jednocześnie oraz w dalszym ciągu sterować urządzeniem. Korzystanie z okna popup z parametrami możliwe jest tylko w statusie Online, karta SD i DATA box. W razie potrzeby można zmienić położenie i wielkość okna popup z parametrami. W tym celu, trzymając wciśnięty klawisz myszy, należy przeciągnąć krawędź okna. Aby zamknąć okno Parametr-popup i powrócić do standardowego interfejsu użytkownika, należy nacisnąć na krzyżyk w prawym górnym rogu. Dzięki oknu Parametr-popup oszczędzają Państwo miejsce na ekranie Po zamknięciu okna popup z parametrami zapisywane jest położenie oraz wielkość. 56
57 Ustawienia urządzenia Ustawienia wstępne urządzenia Dzięki zastosowaniu ustawień wstępnych wpis często powtarzających się ustawień urządzenia ulega istotnemu uproszczeniu. Obejmują one wszystkie wartości ustawiane w obszarach funkcyjnych Ustawienia urządzenia i Czasy i liczniki w pliku szablonowym. Jako podstawa ustawień wstępnych mogą służyć dane z następujących źródeł: podłączone urządzenia do terapii oddechowej (patrz Wczytywanie pamięci urządzenia na strona 24) Karty SD, które zostały zastosowane w urządzeniach do terapii oddechowej (patrz Odczytywanie karty SD na strona 33) Karty SD, które były inicjowane w programie TRENDset (patrz Inicjowanie karty SD na strona 32) Zapisywanie ustawień wstępnych Dokonać żądanych ustawień w obszarze funkcyjnym Ustawienia urządzenia. Wybrać Plik > Zapisz jak zaprogramowa. Pliki archiwizowane są w katalogu Własne pliki (dokumenty)/trendset/ Presets z rozszerzeniem.csp. Zaleca się zachowanie nazw plików zasugerowanych przez program TRENDset lub w razie potrzeby rozszerzenie tylko o dodatki, 57
58 Ustawienia urządzenia aby ciągle można było prześledzić, dla jakiego typu urządzenia z jaką wersją oprogramowania przeznaczone są ustawienia wstępne. Jeśli ustawienia wstępne tworzone są przy pomocy kart SD inicjowanych od nowa w programie TRENDset ( SD_INIT ), wychodzi się od najbardziej aktualnej wersji oprogramowania urządzenia. W ten sposób inicjowane i z wgranymi ustawieniami urządzenia karty SD akceptowane są tylko przez urządzenia do terapii oddechowej z wersją oprogramowania urządzenia lub wyższą. Zastosowanie ustawień wstępnych Zastosowanie na: Ustawienia wstępne utworzono na podstawie: danych urządzenia na podłączonym urządzeniu do terapii oddechowej lub danych urządzenia na karcie SD podłączonym urządzeniu do terapii oddechowej tego samego typu i z identyczną wersją oprogramowania lub wersją oprogramowania lub wyższą dostępnej karcie SD z urządzenia do terapii oddechowej tego samego typu Karta SD do stosowania z: urządzeniem do terapii oddechowej tego samego typu z identyczną wersją oprogramowania lub wersją oprogramowania lub wyższą Zastosowanie na: od nowa inicjowanej karty SD dla urządzenia do terapii oddechowej tego samego typu Ustawienia wstępne utworzono na podstawie: od nowa inicjowanej karty SD Karta SD do stosowania z: urządzeniem do terapii oddechowej typu, dla którego karta SD była inicjowana i z wersją oprogramowania lub wyższą 58
59 Ustawienia urządzenia Stosowanie ustawień wstępnych na urządzeniach Upewnić się, że program TRENDset znajduje się w statusie Online. Przeprowadzić w razie potrzeby wyszukiwanie urządzenia (od strona 21). Wybrać Plik > Otwórz lub na pasku symboli. Otworzy się pole dialogowe Otwórz z ustawioną wstępnie ścieżką Własne pliki (dokumenty)/ TRENDset. W celu szybkiego otwarcia pliku należy użyć skrótu klawiszowego Ctrl+O. Podwójnym kliknięciem otworzyć katalog Presets, wybrać żądany plik ustawienia wstępnego i kliknąć na Otwórz. Ustawienia zapisane w pliku ustawień wstępnych wyświetlane są teraz w obszarach funkcyjnych Ustawienia urządzenia i Czasy i liczniki. Aby wysłać zmienione dane do urządzenia, należy nacisnąć Wyślij. WSKAZÓWKI: Do urządzeń nie można zastosować żadnych ustawień wstępnych, które zostały utworzone z nowo inicjowanych kart SD. Tego rodzaju ustawienia wstępne można rozpoznać po wyróżniku SD_INIT w nazwie pliku. W przypadku urządzeń z wersją oprogramowania i niższą wersja oprogramowania urządzenia ustawień wstępnych (np. 2,142 w nazwie pliku) musi być zgodna z wersją oprogramowania urządzenia do terapii oddechowej. Wersję oprogramowania podłączonego urządzenia można znaleźć w obszarze funkcyjnym Dane pacjenta (patrz strona 36). 59
60 Ustawienia urządzenia Stosowanie ustawień wstępnych na kartach SD Jeśli zastosowana przez Państwa karta SD nie była jeszcze inicjowana przez program TRENDset lub urządzenie do terapii oddechowej, należy przeprowadzić najpierw inicjowanie kary SD (patrz strona 32). Wybrać karta SD > Czytanie karty pamięci SD. Pole dialogowe Czytanie karty pamięci SD wskazuje dane pacjentów, które zostały zapisane na karcie SD. Wybrać żądany plik danych pacjenta, aktywując odpowiednie pole wyboru. Kliknąć następnie na OK. Dane pacjenta zostaną wczytane i pojawi się program TRENDset. Wybrać Plik > Otwórz lub na pasku symboli. Otworzy się pole dialogowe Otwórz z ustawioną wstępnie ścieżką Własne pliki (dokumenty)/ TRENDset. Podwójnym kliknięciem otworzyć katalog Presets, wybrać żądany plik ustawienia wstępnego i kliknąć na Otwórz. Ustawienia zapisane w pliku ustawień wstępnych wyświetlane są teraz w obszarach funkcyjnych Ustawienia urządzenia i Czasy i liczniki. Aby zapisać zmienione dane na karcie SD, należy nacisnąć na Wyślij. 60
61 Kalendarz terapii Kalendarz terapii Obszar funkcyjny Kalendarz terapii zawiera graficzne przedstawienie dotyczące wykorzystania urządzenia. Wyświetlany jest czas trwania terapii na dzień i w przypadku niektórych typów urządzeń stosowane ciśnienia. Kalendarz terapii otrzymuje dane z pamięci terapii, pamięci zgodności i z pamięci danych wydajności 1. Analiza danych terapii wybranych w kalendarzu terapii odbywa się w obszarze funkcyjnym Dane i zdarzenia. Kalendarz terapii, tu z wyświetleniem zastosowanych ciśnień. 1 tylko TREND II, VECTOR et i icarat et od wersji oprogramowania
62 Kalendarz terapii Pamięć terapii W pamięci terapii urządzenia zapisywanych jest około 30 dni terapii. Pamięć zgodności Gdy pamięć terapii jest pełna, starsze dane dotyczące terapii przenoszone są do pamięci zgodności. Pamięć zgodności zapisuje dane przez ok. rok. Dane pamięci zgodności wyświetlane są tylko w funkcji Kalendarz terapii oraz w protokole kalendarza terapii. W obszarze funkcyjnym Dane i zdarzenia oraz Statystyka dane te nie są wyświetlane ani analizowane. Pamięć danych wydajności Urządzenia od wersji SW wyposażone są w pamięć danych wydajności. W pamięci danych wydajności zapisywane są następujące wartości: wskaźnik bezdechu (AI) lub wskaźnik bezdechu/spłyconego oddechu (AHI) zwiększony przeciek (wyciek) w % średni czas stosowania (użycie) Wartości zapisywane są za każdym razem na jeden dzień, jeden tydzień, jeden miesiąc, 6 miesięcy i jeden rok. VECTOR et (i)carat et TREND II Niniejsze typy urządzeń mogą zapisywać dane wydajności. 62
63 Kalendarz terapii Dostępne pamięci w zależności od typu urządzenia Urządzenie Pamięć terapii Pamięć zgodności Pamięć danych wydajności VECTOR et CPAP i AUTO VECTOR et BILEVEL i BILEVEL ST 20 i ST 30 (i)carat et AUTO (i)carat et BILEVEL i BILEVEL ST 20 i ST 30 VECTOR ET CPAP i AUTO VECTOR ET BILEVEL i BILEVEL ST 20 TREND II CPAP i AUTO TREND II BILEVEL i BILEVEL ST 20 i ST 30 point point 2 TREND 200 TREND 210 AutoTREND TREND 300 TREND 400 TREND 500 TRENDlife Calypso VECTOR VECTOR II VECTOR II FLEXLINE VECTOR II AUTO VECTOR II BILEVEL VECTOR et, TREND II i icarat et od wersji oprogramowania
64 Kalendarz terapii Obszary kalendarza terapii Ciśnienie, wyświetlacz numeryczny w hpa Oznaczenie poszczególnych ciśnień za pomocą kolorów Wyświetlacz dzienny Przeciek w % 1 Data dnia terapii Analiza i statystyka (On / Off) Czas trwania terapii z podaniem stosowanych ciśnień Czas trwania terapii bez podania stosowanych ciśnień AI lub AHI (urządzenia CPAP i AUTO) 1 Całkowity czas trwania terapii podczas dnia terapii w h Dzień terapii trwa od godz w południe do godz w południe. Gdy przesuną Państwo wskaźnik myszy na obszar terapii, pokazuje się szybka informacja. 1 tylko w TREND II, VECTOR et i icarat et od wersji oprogramowania
65 Kalendarz terapii Wybór dni terapii dla potrzeb statystyki Aby poddać analizie dane dotyczące terapii w obszarach funkcyjnych Dane i zdarzenia oraz Statystyka, należy zaznaczyć żądane dni terapii. W tym celu należy kliknąć na symbol znajdujący się z prawej strony obok daty. wybrano (symbol czerwony) nie wybrano (symbol szary) Jeżeli chcą Państwo wybrać wszystkie dni terapii, należy aktywować pole wyboru Wybierz wszystkie dni. Ponadto mogą Państwo zdecydować, czy dni wolne od terapii powinny być wyświetlane w kalendarzu terapii czy też nie. W tym celu należy aktywować pole wyboru Pokaż dni bez terapii. Po zaznaczeniu dni terapii mogą Państwo przejść do obszaru funkcyjnego Dane i zdarzenia lub Statystyka i dokonać analizy danych zaznaczonych dni terapii. Całkowity czas stosowania urządzenia w godzinach oraz Średni czas stosowania urządzenia dziennie w godzinach widoczny jest w dolnej części obszaru roboczego. 65
66 Kalendarz terapii Otwieranie protokołu dotyczącego czasu trwania terapii Kliknąć na Protokół. Protokół zawiera oprócz danych dotyczących codziennego czasu trwania terapii również informacje dotyczące czasu rejestracji danych, dni terapii, całkowitego czasu stosowania urządzenia oraz średniego czasu stosowania urządzenia dziennie. Urządzenia VECTOR et, TREND II i ica- RAT et od wersji oprogramowania urządzenia dysponują oprócz tego pamięcią danych wydajności. W celu zamknięcia okna należy nacisnąć na krzyżyk w prawym górnym rogu. Protokół analizuje pamięć terapii oraz pamięć zgodności. 66
67 Dane i zdarzenia Dane i zdarzenia W obszarze funkcyjnym Dane i zdarzenia dokonują Państwo analizy danych. Ponadto mogą Państwo nadzorować przebieg terapii w czasie rzeczywistym. Diagramy umożliwiają Państwu analizę danych z dokładnością co do minuty. Gdy przesuną Państwo wskaźnik myszy na krzywą lub pasek, pojawia się szybka informacja. 67
68 Dane i zdarzenia Analiza danych i zdarzeń Wyjaśnienie pojęć Ciśnienie (hpa) Przepływ oddechowy Średni Przepływ systemu Względna oddechowa objętość(%) Tlen Puls Centralny bezdech senny Obturacyjny bezdech senny Bezdech senny mieszany Splycenie oddechu Bezdech Skurcz dróg oddechowych Ciśnienie w masce pacjenta Przepływ u pacjenta Przepływ, który wydostaje się przez zawór wydechowy. W przypadku nieszczelności, np. w wyniku przesunięcia się maski, przepływ zwiększa się. Względna objętość oddechu obliczana jest na podstawie przepływu oddechu. Średnie nasycenie tlenem Chwilowy puls pacjenta Centralny bezdech senny jest wyświetlany, jeżeli oprócz ograniczenia przepływu oddechu dla czasu ustawionej granicy zdarzenia nie zostaną rozpoznane żadne lub minimalne zmiany przepływu oddechu bez jednoczesnych przewężeń dróg oddechowych. Obturacyjny bezdech senny jest wyświetlany, jeżeli oprócz ograniczenia przepływu oddechu dla czasu ustawionej granicy zdarzenia nie zostaną rozpoznane żadne lub minimalne zmiany przepływu oddechu i w tym samym czasie przewężenie dróg oddechowych znajdzie się powyżej wartości progowej. Bezdech senny mieszany jest wyświetlany, jeżeli bezdech składa się części obstrukcyjnej lub centralnej, a pomiędzy obydwiema częściami brak jest oddychania normalnego. Spłycenie oddechu jest wyświetlane, jeżeli występuje ograniczenie przepływu oddechu dla czasu ustawionej granicy zdarzenia. Bezdech senny jest wyświetlany, jeżeli oprócz ograniczenia przepływu oddechu dla czasu ustawionej granicy zdarzenia nie zostaną rozpoznane żadne lub minimalne zmiany przepływu oddechu. Skurcz dróg oddechowych jest wyświetlany, jeżeli opór górnych dróg oddechowych znajduje się przez co najmniej 3 s powyżej wartości progowej. 68
PODRĘCZNIK UżYTKOWNIKA
Quality makes the Difference PODRĘCZNIK UżYTKOWNIKA od wersji 1.1.14 Treść Spis treści Ważne wskazówki...6 Pierwsze kroki...7 Wymagania systemowe...7 Instalacja oprogramowania...9 Połączenie urządzenia
Bardziej szczegółowoOPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO
INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO DLA LEKKIEJ PŁYTY DO BADAŃ DYNAMICZNYCH HMP LFG WYMAGANE MINIMALNE PARAMETRY TECHNICZNE: SPRZĘT: - urządzenie pomiarowe HMP LFG 4 lub HMP LFG Pro wraz z kablem
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Karta video USB + program DVR-USB/8F Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Spis treści 1. Wprowadzenie...3 1.1. Opis...3 1.2. Wymagania systemowe...5
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7. Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS
Instrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7 Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS 1 SPIS TREŚCI Główne elementy....3 Instrukcje instalacji.......5 Instalacja adaptera Bluetooth.....17
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi programu DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS
Instrukcja obsługi programu DS150E 1 SPIS TREŚCI Główne elementy... 3 Instrukcje instalacji.... 5 Konfiguracja Bluetooth.26 Program diagnostyczny...39 Zapis do ECU (OBD)...85 Skanowanie..88 Historia...93
Bardziej szczegółowo2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego
2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 23 czerwca 2014 Spis treści 3 Spis treści...5
Bardziej szczegółowoRejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100. Instrukcja obsługi
Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100 Instrukcja obsługi Wstęp Rejestrator temperatury i wilgotności wyposażony jest w bardzo dokładny czujnik temperatury i wilgotności. Głównymi zaletami rejestratora
Bardziej szczegółowoInstalacja oprogramowania Rigel Med-eBase dla systemów Windows XP, 7 oraz 8.
Nota Aplikacyjna 0037 Instalacja oprogramowania Rigel Med-eBase dla systemów Windows XP, 7 oraz 8. W celu instalacji oprogramowania Rigel Med-eBase należy spełnić minimalne wymagania sprzętowe opisane
Bardziej szczegółowoSystimPlus. Dokumentacja (FAQ) dla wersji: v1.14.05.12
SystimPlus Dokumentacja (FAQ) dla wersji: v1.14.05.12 Spis treści 1.Co to jest SystimPlus?... 1 2.Instalacja i wymagania... 1 3.Jakie drukarki fiskalne obsługuje SystimPlus?... 3 4.Jak połączyć się z drukarką
Bardziej szczegółowoFiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umożliwia zarządzanie skanowaniem na serwerze Fiery server i drukarce ze zdalnego komputera. Programu Fiery Remote Scan można użyć do wykonania następujących
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE
Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE wersja 2.0/15 Spis treści: 1. Instalacja oprogramowania... 3 2. Podłączenie licznika do komputera lub sieci... 3 3. Uruchomienie oprogramowania... 3 4. Konfiguracja
Bardziej szczegółowoProgram APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika
Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika http://www.apek.pl e-mail. Biuro@apek.pl tel. 022 6447970 Systemy monitorowania programem APEK Użytkownik. 1.1 Wiadomości wstępne: Podgląd danych i ustawianie.
Bardziej szczegółowoInstalowanie certyfikatów celem obsługi pracy urządzenia SIMOCODE pro V PN z poziomu przeglądarki internetowej w systemie Android
Instalowanie certyfikatów celem obsługi pracy urządzenia SIMOCODE pro V PN z poziomu przeglądarki internetowej w systemie Android Wstęp Dostępna od grudnia 2013 roku jednostka podstawowa SIMOCODE pro V
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)
INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista i Windows 7 są zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi programu PLOMP PLUS FM
Instrukcja obsługi programu PLOMP PLUS FM Edata Polska Sp. z o.o. ul. Puławska 314 02-819 Warszawa Tel 22 545-32-40 Fax 22 678-60-29 biuro@edatapolska.pl Ver 1.04 Aplikacja PLOMP PLUS FM przeznaczona jest
Bardziej szczegółowoAneks dotyczący modelu T. Aneks 1. Model e360t. i e360t+
Aneks 1 Model e360t Aneks dotyczący modelu T i e360t+ Gratulujemy zakupu respiratora Newport e360t. Ten pakiet zawiera aneks do instrukcji obsługi respiratora Newport e360 z opisem funkcji występujących
Bardziej szczegółowoSymfonia Produkcja Instrukcja instalacji. Wersja 2013
Symfonia Produkcja Instrukcja instalacji Wersja 2013 Windows jest znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation. Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, Acrobat Distiller są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Bardziej szczegółowoMonitor aktywności fizycznej Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor aktywności fizycznej Nr produktu 0001168654 Strona 1 z 14 Instrukcja obsługi Wprowadzenie Bardzo dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup monitora aktywności fizycznej z funkcją
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi programu MPJ6
Instrukcja obsługi programu MPJ6 Spis treści 1. LOGOWANIE...3 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA...4 2.1. WIDOK GŁÓWNY...5 2.1.1. Ustawienia...5 2.1.2. Wybór klasy...5 2.1.3. Zegar...5 2.1.4. Timer...6 2.1.5. Tryb
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA programu Pilot
TRX Krzysztof Kryński Cyfrowe rejestratory rozmów seria KSRC PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA programu Pilot Wersja 2.1 Maj 2013 Dotyczy programu Pilot w wersji 1.6.3 TRX ul. Garibaldiego 4 04-078 Warszawa Tel.
Bardziej szczegółowoVComNet Podręcznik użytkownika. VComNet. Podręcznik użytkownika Wstęp
VComNet Podręcznik użytkownika Wstęp VComNet przeznaczony jest do wdrażania aplikacji komunikacyjnych uruchomionych na komputerze PC z systemem Windows z urządzeniami połączonymi poprzez RS485 (RS422/RS232)
Bardziej szczegółowoAplikacja do podpisu cyfrowego npodpis
ABS Bank Spółdzielczy Aplikacja do podpisu cyfrowego npodpis (instrukcja użytkownika) Wersja 1.0 http://www.absbank.pl 1. Aplikacja do podpisu cyfrowego - npodpis Słownik pojęć: Aplikacja do podpisu cyfrowego
Bardziej szczegółowoOficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM
Oficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM Opis użytkowy aplikacji ebookreader Przegląd interfejsu użytkownika a. Okno książki. Wyświetla treść książki podzieloną na strony. Po prawej stronie
Bardziej szczegółowoExpo Composer. www.doittechnology.pl 1. Garncarska 5 70-377 Szczecin tel.: +48 91 404 09 24 e-mail: info@doittechnology.pl. Dokumentacja użytkownika
Expo Composer Dokumentacja użytkownika Wersja 1.0 www.doittechnology.pl 1 SPIS TREŚCI 1. O PROGRAMIE... 3 Wstęp... 3 Wymagania systemowe... 3 Licencjonowanie... 3 2. PIERWSZE KROKI Z Expo Composer... 4
Bardziej szczegółowoSKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania
Bardziej szczegółowoZgrywus dla Windows v 1.12
Zgrywus dla Windows v 1.12 Spis treści. 1. Instalacja programu. 2 2. Pierwsze uruchomienie programu.. 3 2.1. Opcje programu 5 2.2. Historia zdarzeń 7 2.3. Opisy nadajników. 8 2.4. Ustawienia zaawansowane...
Bardziej szczegółowoKorzystanie z edytora zasad grupy do zarządzania zasadami komputera lokalnego w systemie Windows XP
Korzystanie z edytora zasad grupy do zarządzania zasadami komputera lokalnego w systemie Windows XP W tym opracowaniu opisano, jak korzystać z edytora zasad grupy do zmiany ustawień zasad lokalnych dla
Bardziej szczegółowoĆwiczenie 1: Pierwsze kroki
Ćwiczenie 1: Pierwsze kroki z programem AutoCAD 2010 1 Przeznaczone dla: nowych użytkowników programu AutoCAD Wymagania wstępne: brak Czas wymagany do wykonania: 15 minut W tym ćwiczeniu Lekcje zawarte
Bardziej szczegółowoAplikacja Fidbox. wersja 3.1. dla systemów ios i Android. Wymagania dla systemu Android: Bluetooth 4 i system Android w wersji 4.
Aplikacja Fidbox wersja 3.1 dla systemów ios i Android Wymagania dla systemu Android: Bluetooth 4 i system Android w wersji 4.1 lub nowszej Wymagania dla systemu Apple ios: Bluetooth 4 i system ios w wersji
Bardziej szczegółowoOprogramowanie. DMS Lite. Podstawowa instrukcja obsługi
Oprogramowanie DMS Lite Podstawowa instrukcja obsługi 1 Spis treści 1. Informacje wstępne 3 2. Wymagania sprzętowe/systemowe 4 3. Instalacja 5 4. Uruchomienie 6 5. Podstawowa konfiguracja 7 6. Wyświetlanie
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji programu SPSS Statistics 21
Instrukcja instalacji programu SPSS Statistics 21 UWAGA: DO POPRAWNEGO, PEŁNEGO ZAINSTALOWANIA (AKTYWACJI) PROGRAMU SPSS Statistics 21 NIEZBĘDNE JEST AKTYWNE POŁĄCZENIE Z INTERNETEM PODCZAS INSTALACJI
Bardziej szczegółowoSage Symfonia Start Faktura Instalacja programu
Sage Symfonia Start Faktura Instalacja programu Instalacja programu możliwa jest z zakupionej płyty instalacyjnej lub z wykorzystaniem plików pobranych ze strony Sage. Aby zainstalować program z płyty
Bardziej szczegółowoOPTIMA PC v2.2.1. Program konfiguracyjny dla cyfrowych paneli domofonowy serii OPTIMA 255 2011 ELFON. Instrukcja obsługi. Rev 1
OPTIMA PC v2.2.1 Program konfiguracyjny dla cyfrowych paneli domofonowy serii OPTIMA 255 Instrukcja obsługi Rev 1 2011 ELFON Wprowadzenie OPTIMA PC jest programem, który w wygodny sposób umożliwia konfigurację
Bardziej szczegółowoAktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik nie
Bardziej szczegółowoProgram dla praktyki lekarskiej
Program dla praktyki lekarskiej ErLab Instrukcja konfiguracji i obsługi Spis Treści 1. Wstęp... 2 2. Konfiguracja... 3 2.1. Serwer... 3 2.2. Laboratorium... 3 2.3. Punkt pobrań... 4 3. Wysyłanie skierowania...
Bardziej szczegółowoTemat: Organizacja skoroszytów i arkuszy
Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy Podstawowe informacje o skoroszycie Excel jest najczęściej wykorzystywany do tworzenia skoroszytów. Skoroszyt jest zbiorem informacji, które są przechowywane w
Bardziej szczegółowoLampScan. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI LampScan Nr produktu 000284255 Strona 1 z 14 Wymagania systemowe Pentium 43GHz lub podobny AMD-CPU 1 GB RAM 300MB wolnego miejsca na dysku twardym Windows XP SP3, Windows Vista, Windows
Bardziej szczegółowoSposoby zwiększania efektywności systemu Windows
Grzegorz Trześniewski kl 1Tia 26.05.08r. Sposoby zwiększania efektywności systemu Windows Prof. Artur Rudnicki Uruchamiianiie ii zamykaniie Należy monitorować oprogramowanie ładowane podczas uruchamiania
Bardziej szczegółowoLaboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows XP
5.0 5.3.3.7 Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows XP Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi administracyjnych
Bardziej szczegółowoDrukarki termosublimacyjne
INK JET PHOTO IMAGING PREPRESS MEDICAL IMAGING Drukarki termosublimacyjne DS40 DS80 Instrukcja instalacji i ustawienia sterownika drukarki w systemie operacyjnym Windows 2000 i XP Wersja 3.10 Spis treści
Bardziej szczegółowoInstalacja oprogramowania ESI 20 2.0 oraz konfiguracja
Instalacja oprogramowania ESI 20 2.0 oraz konfiguracja modułu KTS AA/DGP-ASA1-Wö 06/2012 Robert Bosch GmbH 2012. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, Instalacja
Bardziej szczegółowoAktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Bardziej szczegółowoLaboratorium - Instalacja Virtual PC
5.0 5.4.1.4 Laboratorium - Instalacja Virtual PC Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium zainstalujesz i skonfigurujesz Tryb XP w Windows 7. Następnie uruchomisz podstawowe
Bardziej szczegółowoAktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik nie
Bardziej szczegółowoWstęp. Rysunek 1. Tryb BiLevel. 1 Opcja BiLevel/Respiratory serii 800. Oddech spontaniczny PEEP H. Ciśnienie Wspomaganie ciśnieniem
1 Opcja BiLevel/Respiratory serii 800 Wstęp Opcja BiLevel (Rysunek 1) dla respiratorów serii 800 jest mieszanym trybem wentylacji, który zawiera w sobie elementy wentylacji wymuszonej i spontanicznej.
Bardziej szczegółowoWindows Vista Instrukcja instalacji
Windows Vista Instrukcja instalacji Zanim będzie można używać maszyny, należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterownik. Proszę przeczytać ten podręcznik szybkiej konfiguracji oraz przewodnik instalacji
Bardziej szczegółowoMultiBoot Instrukcja obsługi
MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty
Bardziej szczegółowoPROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW
www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny
Bardziej szczegółowoPodręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Promocja wykorzystania biogazu w regionach Europy www.biogasaccepted.eu Studienzentrum für internationale Analysen 4553 Schlierbach/ Österreich Manual - Page 1/13 Contents Contents...2
Bardziej szczegółowoInstrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1
Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Do urządzenia DEC-1 dołączone jest oprogramowanie umożliwiające konfigurację urządzenia, rejestrację zdarzeń oraz wizualizację pracy urządzenia oraz poszczególnych
Bardziej szczegółowoLaboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7
5.0 5.3.3.5 Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7 Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi administracyjnych
Bardziej szczegółowoepuap Archiwizacja w Osobistym Składzie Dokumentów
epuap Archiwizacja w Osobistym Składzie Dokumentów Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka SPIS TREŚCI SPIS
Bardziej szczegółowoDell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model: UP3017 Model - zgodność z przepisami: UP3017t UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu komputera. Copyright
Bardziej szczegółowoKorzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager
Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega
Bardziej szczegółowoAktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Bardziej szczegółowoAktualizacja do systemu Windows 8.1 przewodnik krok po kroku
Aktualizacja do systemu Windows 8.1 przewodnik krok po kroku Windows 8.1 instalacja i aktualizacja Zaktualizuj BIOS, aplikacje, sterowniki i uruchom usługę Windows Update Wybierz typ instalacji Zainstaluj
Bardziej szczegółowoCzytnik kart SIM instrukcja obsługi
Czytnik kart SIM instrukcja obsługi Spis treści I. Zawartość opakowania II. III. IV. Wymagania sprzętowe Instalacja Funkcje V. Podstawy VI. VII. VIII. IX. X. Języki XI. Edycja Książki Adresowej Edycja
Bardziej szczegółowoSamsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika
Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika wyobraź sobie możliwości Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten podręcznik administratora dostarczono tylko w
Bardziej szczegółowoTAB9-200 XENTA 97ic 9.7 TABLET ANDROID 4.1.1 JELLY BEAN - INSTRUKCJA AKTUALIZACJI
TAB9-200 XENTA 97ic 9.7 TABLET ANDROID 4.1.1 JELLY BEAN - INSTRUKCJA AKTUALIZACJI 1 ZANIM ZACZNIESZ: ZABEZPIECZ WAŻNE DANE Przeprowadzenie aktualizacji tabletu Yarvik do wersji Android 4.1.1 spowoduje
Bardziej szczegółowoMemeo Instant Backup Podręcznik Szybkiego Startu
Wprowadzenie Memeo Instant Backup pozwala w łatwy sposób chronić dane przed zagrożeniami cyfrowego świata. Aplikacja regularnie i automatycznie tworzy kopie zapasowe ważnych plików znajdujących się na
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Connection Manager
Instrukcja obsługi Connection Manager Wydanie 1.0 2 Spis treści Informacje na temat aplikacji Menedżer połączeń 3 Pierwsze kroki 3 Otwieranie aplikacji Menedżer połączeń 3 Wyświetlanie statusu bieżącego
Bardziej szczegółowoMazowiecki Elektroniczny Wniosek Aplikacyjny
Mazowiecki Elektroniczny Wniosek Aplikacyjny Generator Offline Instrukcja użytkownika Problemy z aplikacją można zgłaszad pod adresem: zgloszenie@mazowia.eu SPIS TREŚCI Zawartość 1 Instalacja Generatora
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU.01.04.SY5
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw...2 4. Instalacja oprogramowania...3 4.1. Instalacja w systemie
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji oraz konfiguracji sterowników. MaxiEcu 2.0
Instrukcja instalacji oraz konfiguracji sterowników. MaxiEcu 2.0 Wersja instrukcji 1.0.1 1 SPIS TREŚCI 1. Sprawdzenie wersji systemu Windows... 3 2. Instalacja sterowników interfejsu diagnostycznego...
Bardziej szczegółowoibcslabel v2 Instrukcja instalacji systemu
ibcslabel v2 Instrukcja instalacji systemu Niniejsze opracowanie podlega ochronie przewidzianej w ustawie z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2000 r., Nr 80, poz.
Bardziej szczegółowoMinisterstwo Finansów
Ministerstwo Finansów System e-deklaracje Instrukcja użytkownika Wersja 1.00 1/21 SPIS TREŚCI I. INFORMACJE OGÓLNE...3 WYMAGANIA NIEZBĘDNE DO SKŁADANIA DEKLARACJI ZA POMOCĄ INTERAKTYWNYCH FORMULARZY...3
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0 ver. 30.01.2014 Spis treści I. Wstęp... 2 II. Transmisja danych... 3 III. Aktualizacja oprogramowania... 4 IV. Ustawienia parametrów... 4 V. Konfiguracja modemu radiowego....
Bardziej szczegółowoPrzewodnik dla klienta
PAŁUCKI BANK SPÓŁDZIELCZY w WĄGROWCU Przewodnik dla klienta Aplikacja npodpis do obsługi certyfikatu (instrukcja użytkownika) Wersja 05 https://www.paluckibs.pl I. Słownik pojęć dalej zwana aplikacją;
Bardziej szczegółowoSage Symfonia e-deklaracje Instalacja programu
Sage Symfonia e-deklaracje Instalacja programu Instalacja programu możliwa jest z zakupionej płyty instalacyjnej lub z wykorzystaniem plików pobranych ze strony Sage. Aby zainstalować program z płyty instalacyjnej
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi programu EndymionKOL 2012-12-17
Skrócona instrukcja obsługi programu EndymionKOL 2012-12-17 1. Do czego służy ten program: Program został stworzony z myślą o ułatwieniu wyliczania danych na temat kolejek oczekujących sprawozdawanych
Bardziej szczegółowoAplikacja npodpis do obsługi certyfikatu
BANK SPÓŁDZIELCZY w Witkowie Aplikacja npodpis do obsługi certyfikatu (instrukcja użytkownika) Wersja 05 http://www.ib.bswitkowo.pl I. Słownik pojęć dalej zwana aplikacją; Internet Banking dla Firm dalej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJA MODEMU HUAWEI E220 DLA SYSTEMU WINDOWS
INSTRUKCJA INSTALACJA MODEMU HUAWEI E220 DLA SYSTEMU WINDOWS Instrukcja instalacji modemu HUAWEI E220 na komputerach z systemem operacyjnym Windows. Spis treści: 1. Instalacja oprogramowania do modemu
Bardziej szczegółowoLaboratorium Instalacja systemu Windows XP
5.0 5.2.1.7 Laboratorium Instalacja systemu Windows XP Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym ćwiczeniu zainstalujesz system Windows XP Professional. Zalecany sprzęt Do tego ćwiczenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi SafeIT - modułu zdalnego sterowania do sterowników kotłów CO firmy Foster v1.0
Instrukcja obsługi SafeIT - modułu zdalnego sterowania do sterowników kotłów CO firmy Foster v1.0 Wersja z dnia: 2017-08-21 Spis treści Opis... 3 1. Zasady bezpieczeństwa... 3 Instalacja... 3 Użytkowanie...
Bardziej szczegółowoInstrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku SPIS TREŚCI O INSTRUKCJI........................................................................................ 2 FUNKCJA ZWALNIANIA WYDRUKU......................................................................
Bardziej szczegółowoProgram Rejestr zużytych materiałów. Instrukcja obsługi
Program Rejestr zużytych materiałów. Instrukcja obsługi Autor: Andrzej Woch Tel. 663 772 789 andrzej@awoch.com www.awoch.com Spis treści Wstęp... 1 Informacje dla administratora i ADO... 1 Uwagi techniczne...
Bardziej szczegółowoCertyfikat kwalifikowany
Certyfikat kwalifikowany Krok 3 Pobranie certyfikatu kwalifikowanego. Instrukcja uzyskania certyfikatu kwalifikowanego Krok 3 Pobranie certyfikatu kwalifikowanego Wersja 1.6 Spis treści 1. KROK 3 Pobranie
Bardziej szczegółowoAktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
Bardziej szczegółowotesto Comfort Software Basic 5 Instrukcja obsługi
testo Comfort Software Basic 5 Instrukcja obsługi 2 1 Spis treści 1 Spis treści 1 Spis treści...3 2 Informacje ogólne...4 3 Zastosowanie...5 3.1. Użycie...5 3.2. Warunki systemowe...5 4 Pierwsze kroki...6
Bardziej szczegółowow w w. m o f e m a. c o m
v.23/08/2016 INSTRUKCJA OPROGRAMOWANIA ZuzaGraph, rejestruje skurcze mięśnia macicy wersja - (KTG) Przenośne bezinwazyjne urządzenie do monitorowania parametrów przebiegu ciąży w w w. m o f e m a. c o
Bardziej szczegółowoNagrywamy podcasty program Audacity
Pobieranie i instalacja Program Audacity jest darmowym zaawansowanym i wielościeżkowym edytorem plików dźwiękowych rozpowszechnianym na licencji GNU GPL. Jest w wersjach dla systemów typu Unix/Linux, Microsoft
Bardziej szczegółowoVeronica. Wizyjny system monitorowania obiektów budowlanych. Instrukcja oprogramowania
Veronica Wizyjny system monitorowania obiektów budowlanych Instrukcja oprogramowania 1 Spis treści 1. Aplikacja do konfiguracji i nadzoru systemu Veronica...3 1.1. Okno główne aplikacji...3 1.2. Edycja
Bardziej szczegółowo5.4.2 Laboratorium: Instalacja systemu Windows XP
5.4.2 Laboratorium: Instalacja systemu Windows XP Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym ćwiczeniu zainstalujesz system Windows XP Professional. Zalecany sprzęt Do tego ćwiczenia wymagany jest następujący
Bardziej szczegółowoSC-BT100 Aktualizacja firware u (Europe/UK/CIS)
SC-BT100 Aktualizacja firware u (Europe/UK/CIS) Informacje o aktualizacji Model SC-BT100EB/EG/EE Numer wersji Ver 1.4 Plik Nazwa / Rozmiar Europa/UK/CIS BT100PAL_14.exe / 24,094,811 bajtów Data aktualizacji
Bardziej szczegółowoAktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Bardziej szczegółowoRozdział 1. Zagadnienia podstawowe
Rozdział 1. Zagadnienia podstawowe Ćwiczenia zawarte w tym rozdziale pozwolą poznać zagadnienia związane z rozpoczęciem i zakończeniem pracy w środowisku Windows XP. Omówiony zostanie również nowy mechanizm
Bardziej szczegółowoLaboratorium - Podgląd informacji kart sieciowych bezprzewodowych i przewodowych
Laboratorium - Podgląd informacji kart sieciowych bezprzewodowych i przewodowych Cele Część 1: Identyfikacja i praca z kartą sieciową komputera Część 2: Identyfikacja i użycie ikon sieci w obszarze powiadomień
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji systemu. CardioScan 10, 11 i 12
Instrukcja instalacji systemu CardioScan 10, 11 i 12 w wersji 76a/78a (pliki pobrane ze strony: http://www.oxford.com.pl/pobieranie/) Maj 2017 Strona 2 Instrukcja instalacji systemu CardioScan 10, 11,
Bardziej szczegółowoInternetowy serwis Era mail Aplikacja sieci Web
Internetowy serwis Era mail Aplikacja sieci Web (www.login.eramail.pl) INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Internetowy serwis Era mail dostępny przez komputer z podłączeniem do Internetu (aplikacja sieci Web)
Bardziej szczegółowoAktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
Bardziej szczegółowoPORTAL PACJENTA CONCIERGE
PORTAL PACJENTA CONCIERGE Podręcznik użytkownika Streszczenie Niniejszy dokument stanowi opis funkcji i procesów przeprowadzanych przez pacjenta w ramach systemu Concierge. Spis treści 1 Słownik pojęć...
Bardziej szczegółowoKontrola topto. 1. Informacje ogólne. 2. Wymagania sprzętowe i programowe aplikacji. 3. Przykładowa instalacja topto. 4. Komunikacja.
Kontrola topto Obsługa aplikacji Kontrola topto 1. Informacje ogólne. 2. Wymagania sprzętowe i programowe aplikacji. 3. Przykładowa instalacja topto. 4. Komunikacja. 5. Dodawanie, edycja i usuwanie przejść.
Bardziej szczegółowoLaboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows Vista
5.0 5.3.3.6 Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows Vista Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi administracyjnych
Bardziej szczegółowoPrzewodnik instalacji i rozpoczynania pracy. dla DataPage+ 2012
Przewodnik instalacji i rozpoczynania pracy dla DataPage+ 2012 Pomoc aktualizowano ostatnio: 29 sierpnia 2012 Spis treści Instalowanie wymaganych wstępnie komponentów... 1 Przegląd... 1 Krok 1: Uruchamianie
Bardziej szczegółowoPROBLEMY TECHNICZNE. Co zrobić, gdy natrafię na problemy związane z użytkowaniem programu DYSONANS
PROBLEMY TECHNICZNE Co zrobić, gdy natrafię na problemy związane z użytkowaniem programu DYSONANS Jeżeli stwierdziłeś występowanie błędów lub problemów podczas pracy z programem DYSONANS możesz skorzystać
Bardziej szczegółowo(wersja robocza) Spis treści:
Opis programu Serwis Urządzeń Gazowych. (wersja robocza) Spis treści: 1. Wstęp 2. Szybki Start 2.1. Przyjęcie Zgłoszenia 2.1.1. Uruchomienie Zerowe 2.1.2. Przyjęcie zgłoszenia (naprawy) 2.1.3. Przyjęcie
Bardziej szczegółowoDWM-157. Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika
DWM-157 Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika Spis treści Podstawowe funkcje modemu D-Link DWM-157... 3 Połączenie z Internetem... 7 Wiadomości SMS... 7 Kontakty..... 9 Krótkie Kody (USSD)... 10 Opcje...
Bardziej szczegółowoSTATISTICA 8 WERSJA JEDNOSTANOWISKOWA INSTRUKCJA INSTALACJI
STATISTICA 8 WERSJA JEDNOSTANOWISKOWA INSTRUKCJA INSTALACJI Uwagi: 1. Użytkownicy korzystający z systemów operacyjnych Windows 2000, XP lub Vista na swoich komputerach muszą zalogować się z uprawnieniami
Bardziej szczegółowo