Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget"

Transkrypt

1 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Dansk/Polsk

2 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget 2 Velkommen Velkommen til Danmark Kort om 3F Fs formål Hæftet! Generelle bestemmelser Ferie og feriegodtgørelse Søgnehelligdags- og feriefridagspulje Pension Ansættelsesbeviser Velfærdsforhold Bolig, kost og logi Sygdom og barsel Tilskadekomst/ulykke Valutakurser Specielt for jordbrug Arbejdstidens længde og lægning Løn ved landbrugsarbejde Overarbejde Forskudt arbejdstid Lønningsperiode og udbetaling Opsigelsesvarsler Arbejdstøj Rådighedsvagt (gælder kun for jordbrug) Specielt for gartneri Arbejdstidens længde og lægning Løn ved gartnerarbejde Overarbejde Forskudt arbejdstid Lønningsperiode og udbetaling

3 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Witamy Witamy w Danii Krótko o 3F Cel 3F Broszurka! Postanowienia generalne Urlop i rekompensata urlopowa Pula dni świątecznych i dodatkowych dni wolnych Emerytura Dokumenty zatrudnienia Podstawowe waruki pracy Mieszkanie, wyżywienie i kwatera Choroba i urlop macierzyński Pokaleczenie/wypadek Kursy walut Szczególne dla prac przy uprawie roli Długość i ułożenie czasu pracy Wynagrodzenie przy pracy w rolnictwie Praca w godzinach nadliczbowych Przesunięty czas pracy Okres wynagradzania i wypłata Zawiadomienie o wypowiedzeniu Ubranie robocze Dyżur dyspozycyjny (dotyczy tylko uprawy roli) Szczególne dla ogrodnictwa Długość i ułożenie czasu pracy Wynagrodzenie za pracę w ogrodnictwie Praca w godzinach nadliczbowych Przesunięty czas pracy Okres wynagrodzenia i wypłata

4 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Opsigelsesvarsler Praktik i Danmark Opholds- og arbejdstilladelse som praktikant Hvor længe arbejder man? Overarbejde Månedsløn: Timeløn: Tillægsbetalinger ved pasning af dyr: Løn for overarbejde Sygdom og barsel Fridage Kost og logi Rådighedsvagt Ferie Eftermæle

5 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Zawiadomienie o wypowiedzeniu Praktyka w Danii Prawo pobytu i pracy jako praktykant Jak długo się pracuje? Praca w godzinach nadliczbowych Miesięczne wynagrodzenie: Wynagrodzenie na godzinę: Dodatkowe zapłaty przy opiece nad zwierzętami: Wynagrodzenie za pracę w godzinach nadliczbowych Choroba i urlop macierzyński Dni wolne Wyżywienie i kwatera Dyżur dyspozycyjny Urlop Należy pamiętać, że:

6 Velkommen Velkommen til Danmark. I Danmark er arbejdsmarkedet, helt forskelligt fra hvad du kender hjemmefra. I Danmark aftales løn og arbejdsforhold mellem arbejdsgiverorganisationen (GLS-A) og fagforeningen (3F) i form af kollektive aftaler. Kort om 3F Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Fagligt Fælles Forbund, i daglig tale kaldet 3F, er Danmarks største fagforening. 3F blev dannet 1. januar 2005 ved en fusion af Kvindeligt Arbejderforbund (KAD) og Specialarbejderforbundet i DK (SID). De to fagforbund har begge holdt 100 års jubilæum og i alle de år har disse organisationer aftalt løn- og arbejdsvilkår med arbejdsgiverne. Dette er ikke kommet af sig selv, men opnået gennem faglig organisering og faglig kamp. 6

7 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Witamy Witamy w Danii. Duński rynek pracy jest zupełnie różny od tego co jest Ci znane w Twoim kraju. W Danii ustala się wynagrodzenie i warunki pracy w formie umów kolektywnych między organizacją pracodawców (GLS-A) a związkiem zawodowym (3F). Krótko o 3F Fagligt Fĺlles Forbund (Wspólny Związek Zawodowy), w potocznej mowie zwany 3F, jest największym duńskim związkiem zawodowym. 3F został założony 1-szego stycznia 2005 z połączenia Zrzeszenia Pracowniczego Kobiet (KAD) i Zrzeszenia Pracowników Specjalnych w Danii (SID). Oba te związki śwęciły jubileusz 100 lecia i przez te wszystkie lata obie te organizacje ustalały wynagrodzenie i warunki pracy z pracodawcami. To nie działo się samo z siebie, ale osięgnięte zostało poprzez zawodową organizację i walkę zawodową. 7

8 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Vores fagforening har hovedkontor i København og består af 77 afdelinger med en række tilhørende servicekontorer fordelt over hele Danmark. Der er ansat 3000 mennesker, der arbejder på at alle i Danmark skal arbejde på lige vilkår. 3F arbejder for at skabe ligestilling og ligebehandling af alle grupper uanset køn, etnicitet, alder og fysisk tilstand. Fagforbundet ejes af medlemmerne og er uafhængig af staten. Enkelte overordnede regler er fastsat af den danske lovgivende forsamling og EU. I Danmark er der en lang tradition for faglig organisering. Derfor er 80 % af de danske lønmodtagere medlem af en fagforening, som dækker deres arbejdsområde. For lønmodtagere der arbejder indenfor landbrug, gartneri eller skovbrug, er det 3F der organiserer. Kontakt altid den lokale 3F afdeling for yderligere oplysninger eller gå ind på 8

9 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Nasz związek zawodowy ma swoją główną siedzibę w Kopenhadze. Składa się on z 77 wydziałów oraz szeregu związanych biur servisujących na terenie całej Danii. W związku jest zatrudnionych 3000 osób, które pracują nad tym, by wszyscy w Danii pracowali na jednakowych warunkach. 3F pracuje nad tym, aby stworzyć równouprawnienie i jednakowe traktowanie wszystkich grup zawodowych niezależnie od płci, pochodzenia etnicznego, wieku i kondycji fizycznej. Właścicielem zrzeszenia są jego członkowie, a zrzeszenie jest niezależne od państwa. Niektóre zasady ogólne ustalone są przez duński zespół prawodawczy i przez UE. Dania posiada długą tradycję związaną z organizacją ruchu zawodowego. Dlatego 80% duńskich pracowników jest członkami związku zawodowego, takiego, który dotyczy ich dziedziny pracy. Dla zatrudnionych w rolnictwie, ogrodnictwie lub leśnictwie, jest to związek 3F, który organizuje tych pracowników. Żeby uzyskać dalsze informacje skontaktuj się zawsze z Twoim lokalnym wydziałem 3F, lub wejdź na stronę 9

10 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget 3Fs formål 3F er en stærk, demokratisk og bredt funderet organisation, der er bygget på åbenhed og dialog. 3F deltager aktivt i den politiske debat og søger maksimal indflydelse på alle niveauer. 3F arbejder for at sikre gode beskæftigelses-, løn-, miljø-, uddannelses- og arbejdsforhold. 3F er en fri fagforening, hvilket betyder, at den er totalt fri for stats- og arbejdsgiverinteresser. 3F finansieres udelukkende af medlemskontingent og boder fra arbejdsgivere der har brudt de kollektive aftaler. Du skal være medlem af 3F for at vi vil hjælpe dig, dog gives korte råd selv om du ikke er medlem. 10

11 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Cel 3F 3F jest silną, demokratyczną i szeroko rozgałęzioną organizacją, która bazuje na otwartości i dialogu. 3F aktywnie uczestniczy w debacie politycznej i stara się mieć maksymalny wpływ na wszystkich płaszczyznach. 3F pracuje nad tym, by uzyskać dobre warunki zatrudnienia i pracy, wynagrodzenia, środowiska pracy, kwalifikacji. 3F jest wolnym związkiem zawodowym, co znaczy, że jest totalnie niezależny od państwa i interesów pracodawcy. 3F jest finansowany wyłącznie ze składek członkowskich i kar pracodawców, którzy złamali kolektywne ustalenia. Żebyśmy mogli Ci pomóc, trzeba, żebyś był/a członkiem 3F. Jednak udzielamy też krótkich porad, choć członkiem związku nie jesteś. 11

12 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Hæftet! Dette lille hæfte fortæller om de helt overordnede regler ved arbejde inden for jordbrug, landbrug, gartneri, væksthuse og planteskoler. Hæftet er baseret på de kollektive overenskomster for jordbrug og for gartneri og planteskole. Hæftet er ikke overenskomsten men et uddrag. Som udgangspunkt dækker disse kollektive overenskomster alt arbejde med levende dyr og planter uanset sammenhæng. Udover de kollektive overenskomster gælder dansk lovgivning, implementerede EU-direktiver samt hovedaftalen mellem SALA og LO. Kontakt altid den lokale 3F afdeling for yderligere oplysninger eller gå ind på 12

13 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Broszurka Nieniejsza broszurka opisuje generalne reguły obowiązujące w takich pracach jak: przy uprawie roli, w farmach, ogrodnictwie, szklarniach i w szkółkach plantacyjnych. Broszurka bazuje na kolektywnych układach zbiorowych obowiązujących przy uprawach rolnych, w ogrodnictwie i w szkółkach plantacyjnych. Broszurka nie jest układem zbiorowym lecz tylko wyciągiem z układu zbiorowego. Te kolektywne układy zbiorowe jako punkt wyjścia pokrywają wszystkie prace związane z żywymi zwierzętami i z roślinami niezależnie od powiązań pracy. Poza kolektywnymi układami zbiorowymi obowiązujące jest prawo duńskie, wprowadzone dyrektywy UE, oraz główna umowa między SALA i LO. Żeby uzyskać dalsze informacje skontaktuj się zawsze z Twoim lokalnym wydziałem 3F, lub wejdź na stronę 13

14 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Generelle bestemmelser Ferie og feriegodtgørelse Ferie og feriegodtgørelse ydes i henhold til lov nr. 396 af 31. maj 2000 med senere ændringer. Feriegodtgørelsen andrager 12 1 /2 %, og beregnes af alle løndele, med undtagelse af SH-bidraget. Ved hjemrejse kan beløbene udbetales, efter fradrag af skat. NB.! Den danske ferielov er meget omfattende. Kontakt den lokale 3F afdeling for yderligere oplysninger. Søgnehelligdags- og feriefridagspulje Der opspares søgnehelligdagsbetaling og betaling for 5 fridage pr. år samt for en lukkedag (24. eller 31. december) i en særlig søgnehelligdags- fridagspulje. Opsparingsprocenten er inklusiv den særlige opsparing: pr. 1. marts pct. 7,25 pr. 1. marts pct. 7,50 pr. 1. marts pct. 7,75 14

15 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Postanowienia generalne Urlop i rekompensata urlopowa Urlop i rekompensata urlopowa wypłacane są zgodnie z ustawą nr. 396 z dn. 31 maja 2000 r. z późniejszymi zmianami. Rekompensata urlopowa wynosi 12? % i obliczana jest ze wszystkich części wynagrodzenia, z wyjątkiem dodatku SH. W przypadku wyjazdu do kraju mogą pieniądze te zostać wypłacone, po odliczeniu sumy wolnej od podatku. NB.! Duńskie prawo urlopowe jest bardzo skomplikowane. Żeby uzyskać bliższych informacji skontaktuj się ze swoim lokalnym wydziałem 3F. Pula dni świątecznych i dodatkowych dni wolnych Pracując, wypracowuje się w specjalnej puli dni świątecznych i wolnych, wartość wypłaty za dni świąteczne i za 5 wolnych dni w roku, oraz za jeden dzień zamknięcia firmy (24, lub 31 grudzień). Wypracowany procent tej wypłaty jest liczony włącznie ze specjalnym dodatkiem: od 1 - szego marca ,25 % od 1 - szego marca ,50 % od 1 - szego marca ,75 % 15

16 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Beløbet beregnes af alle løndele (også pension), ligesom feriepenge. Ved hjemrejse kan beløbene udbetales, efter fradrag af skat. Pension Alle ansatte der er fyldt 20 år og som har været ansat i 6 måneder, skal have indbetalt til pensionsordning som følger: arbejdsgiver lønmodtager I alt 1. juli ,90 % 3,95 % 11,85 % 1. juli ,10 % 4,05 % 12,15 % 1. juli ,50 % 4,25 % 12,75 % - af alle løndele. Ved hjemrejse kan beløbene udbetales, efter fradrag af skat. NB.! Hvis du vil have vished om, at din pension bliver indbetalt. Kontakt den lokale 3F afdeling for yderligere oplysninger. 16

17 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Wartość ta liczona jest ze wszystkich części wynagrodzenia (także pieniędzy emerytalnych), analogicznie jak pieniądze urlopowe. Jeśli wyjeżdża się do kraju mogą pieniądze te być wypłacone, po odliczeniu sumy wolnej od podatku. Emerytura Wszyscy zatrudnieni, którzy ukończyli 20 lat i którzy byli zatrudnieni w ciągu 6-ciu miesięcy, muszą otrzymać wpłaty na system emerytalny, jak następuje: pracodawca pracownik razem 1. lipiec ,90 % 3,95 % 11,85 % 1. lipiec ,10 % 4.05 % 12,15 % 1. lipiec ,50 % 4,25 % 12,75 % - licząc ze wszystkich części wynagrodzenia. W przypadku wyjazdu do kraju mogą pieniądze zostać wypłacone po odliczeniu sumy wolnej od podatku. NB.! Jeśli chcesz dowiedzieć się czy Twoje pieniądze emerytalne będą wpłacone skontaktuj się z lokalnym wydziałem 3F, by uzyskać więcej informacji. 17

18 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Ansættelsesbeviser Arbejdsgiveren har pligt til at udlevere skriftlige oplysninger om ansættelsesforhold til lønmodtageren, jf. bestemmelserne i lov nr. 385 af 11. maj NB.! Der er klare regler for hvad et ansættelsesbevis skal indeholde, hvis du er i tvivl om dit ansættelsesbevis er korrekt udfyldt, kontakt den lokale 3F afdeling for yderligere oplysninger. Velfærdsforhold Arbejdsgiveren stiller bad og toilet til rådighed for arbejdere under denne overenskomst i henhold til gældende bekendtgørelser for arbejdsstedets indretning. Bolig, kost og logi Værdien af kost og logi er af de danske skattemyndigheder i 2008 fastsat som følger: Fuld kost og logi på måned: kr Fuld kost pr. dag kr. 65,00 Delvis kost 2 måltider pr. dag kr. 55,00 Delvis kost 1 måltid pr. dag kr. 35,00 18

19 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Dokumentacja zatrudnienia Pracodawca ma obowiązek wydania pracownikowi pisemnych informacji dotczących warunków zatrudnienia, zgodnie z postanowieniami ustawy nr. 385 z 11-go maja 1994 r. NB.! Reguły dotyczące zawartości dokumentu zatrudnienia są jednoznaczne. Jeśli masz wątpliwości czy Twój dokument zatrudnienia jest wypełniony prawidłowo, skontaktuj się z Twoim lokalnym wydziałem 3F aby uzyskać bliższych informacji. Podstawowe warunki pracy Zgodnie z układem zbiorowym i zgodnie z obowiązującymi postanowieniami dotyczącymi przygotowania miejsca pracy, jest pracodawca zobowiązany do udostępnienia pracownikom łazienki i toalety. Mieszkanie, wyżywienie i kwatera Wartość wyżywienia i kwatery jest w 2008 r. ustalona przez duński urząd podatkowy jak następuje: Pełne miesięczne wyżywienie z kwaterą: kr. Pełne dzienne wyżywienie: kr. Częściowe wyżywienie, 2 posiłki dziennie: kr. Częściowe wyżywienie, 1 posiłek dziennie: kr. 19

20 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Ved leje af bolig hvor boligen følger ansættelsesforholdet (fraflytningspligt) af arbejdsgiver, må lejen normalt ikke overstige 90 % af markedslejeværdien. Sygdom og barsel Som udgangspunkt har du altid ret til en eller anden form for betaling under sygdom eller barsel. Enten får du løn fra arbejdsgiveren eller fra det offentlige sygesikringssystem. Tilskadekomst/ulykke Kommer du til skade i arbejdstiden på den ene eller anden måde, har du krav på normalløn og muligvis en erstatning. Kommer du til skade i din fritid, er du dækket via dit medlemskab af 3F. Valutakurser Den Danske Nationalbanks middelkurser den. 12. august 2008: 100 euro = 759,47 kr. 100 kr. = 13,17 euro Tommelfingerregel 1 euro = 7,50 kr. 20

21 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Przy wynajmie miejsca zamieszkania, gdy wynajem zamieszkania związany jest z zatrudnieniem (obowiązek wyprowadzenia się) przez pracodawcę, opłata za wynajem nie może przekroczyć 90 % wartości rynkowej tej opłaty. Choroba i urlop macierzyński. Jako punkt wyjścia masz zawsze prawo do takiej czy innej formy zapłaty podczas choroby lub urlopu macierzyńskiego. Dostajesz wtedy albo zapłatę od pracodawcy, albo z państwowego systemu ubezpieczeń zdrowotnych. Pokaleczenie/wypadek. Jeśli w taki czy inny sposób ulegniesz wypadkowi w godzinach pracy, masz prawo do normalnego wynagrodzenia i możliwe, że do odszkodowania. Jeśli ulegniesz wypadkowi w czasie wolnym od pracy, jesteś ubezpieczony poprzez Twoje członkostwo w 3F. Kursy walut Średni kurs Duńskiego Banku Narodowego na dzień 12 sierpnia 2008 wynosi: 100 euro = 759,47 kr. 100 kr = 13,17 euro W potocznym przeliczaniu: 1 euro = 7,5 kr. 21

22 Specielt for jordbrug Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Arbejdstidens længde og lægning Normal arbejdstid: Den normale effektive arbejdstid ved dagarbejde er indtil 37 timer ugentlig. Den daglige arbejdstid lægges mellem kl. 6 og kl. 18. Arbejdstid ved pasning af dyr: Ved arbejde med pasning af dyr er den ugentlige arbejdstid indtil 37 timer i gennemsnit over en 8 ugers periode. NB.! Herudover findes regler for ansættelse på kortere arbejdstid, natarbejde, skiftehold og meget mere. Kontakt den lokale 3F afdeling for yderligere oplysninger. Løn ved landbrugsarbejde Timelønninger Arbejdere (begyndere og uden erfaring) pr. 1. marts kr. 110,27 pr. 1. marts kr. 115,67 pr. 1. marts kr. 121,07 22

23 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Szczególne dla prac przy uprawie roli Długość i ułożenie czasu pracy Normalny czas pracy: Normalny, efektywny czas pracy przy pracy dziennej wynosi 37 godzin tygodniowo. Dzienny czas pracy jest między godziną 6.00 a godziną Czas pracy przy opiece nad zwierzętami: Przy pracy związanej z opieką nad zwierzętami tygodniowy czas pracy wynosi 37 godzin, przeciętnie w ciągu 8 tygodniowego okresu. Nb.! Istnieją ponadto reguły dotyczące zatrudniania na skrócony czas pracy, pracę nocną, pracę na zmianę i znacznie więcej innych możliwości. Skontaktuj się z Twoim lokalnym oddziałem 3F aby uzyskać więcej informacji. Wynagrodzenie za pracę w rolnictwie Wynagrodzenie za godzinę Robotnicy (początkujący i bez doświadczenia) od 1. marca ,27 kr od 1. marca ,67 kr od 1. marca ,07 kr 23

24 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Til arbejdere med mindst 1 års praktisk erfaring og/eller faglærte pr. 1. marts kr. 115,16 pr. 1. marts kr. 120,56 pr. 1. marts kr. 125,96 Til særlig erfarne arbejdere, maskinførere samt staldarbejdere og faglærte med mere end 1 års erfaring pr. 1. marts kr. 117,16 pr. 1. marts kr. 122,56 pr. 1. marts kr. 127,96 Tillæg til faglærte: Der ydes et tillæg til faglærte arbejdere og arbejdere sidestillet hermed på kr. pr. time pr. 1. marts kr. 1,50 pr. 1. marts kr. 3,00 pr. 1. marts kr. 4,50 Anciennitetstillæg: Medarbejdere, der har været uafbrudt beskæftiget det sidste år, ydes et anciennitetstillæg på kr. pr. uge pr. 1. marts kr. 26,81 24

25 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Dla pracowników z minimum 1-no roczną praktyką i/lub wyuczonych w zawodzie at 1 March DKK marzec ,16 kr 1. marzec ,56 kr 1. marzec ,96 kr Dla szczególnie doświadczonych pracowników, operatorów maszyn, pracowników obór i wyuczonych w zawodzie z ponad rocznym doświadczeniem 1. marzec ,16 kr 1. marzec ,56 kr 1. marzec ,96 kr Dodatek dla wykwalifikowanych w zawodzie: Dla pracowników wykwalifikowanych i równorzędnych pracowników, w koronach na godzinę 1. marzec ,50 kr 1. marzec ,00 kr 1. marzec ,50 kr Dodatek za wysługę: Pracownicy, którzy nieprzerwalnie byli zatrudnieni w ciągu ostatniego roku otrzymują dodatek do zatrudnienia, w koronach na tydzień od 1. marca , 81 kr. 25

26 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Tillægsbetalinger ved pasning af dyr: Ved arbejde med pasning af dyr betales ved arbejde inden for normal arbejdstid følgende tillæg: Før kl om morgenen, pr. time pr. 1. marts kr. 17,38 pr. 1. marts kr. 17,90 pr. 1. marts kr. 18,43 På lørdag eftermiddage, pr. dag pr. 1. marts kr. 106,07 pr. 1. marts kr. 109,25 pr. 1. marts kr. 112,53 På søn- og helligdage, pr. dag pr. 1. marts kr. 224,64 pr. 1. marts kr. 231,38 pr. 1. marts kr. 238,32 Overarbejde Overarbejdsbetaling: For overarbejde efter den normale arbejdstids ophør betales følgende: - 1. og 2. time efter normal arbejdstid, pr. time pr. 1. marts kr. 148,99 pr. 1. marts kr. 155,29 pr. 1. marts kr. 161,59 26

27 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Dodatki do wynagrodzeń przy opiece nad zwierzętami: Przy pracy związanej z opieką nad zwierzętami w ramach normalnego czasu pracy płacone są następujące dodtaki: Przed godziną 5.00 rano, na godzinę od 1. marca ,38 kr. od 1. marca kr. od 1. marca ,43 kr. W sobotnie popołudnia, na dzień od 1. marca ,07 kr. od 1. marca ,25 kr. od 1. marca ,53 kr. W niedziele i dni świąteczne, na dzień od 1. marca ,64 kr. od 1. marca ,38 kr. od 1. marca ,32 kr. Praca w godzinach nadliczbowych Zapata za pracę w godzinach nadliczbowych: Za pracę w godzinach nadliczbowych, poza normalnym czasem pracy, pałcone jest następująco: - 1 i 2 godzinę po normalnym czasie pracy, na godzinę od 1. marca ,99 kr. od 1. marca ,29 kr. od 1. marca ,59 kr. 27

28 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget - For overarbejde herudover samt søn- og helligdage, pr. time pr. 1. marts kr. 205,37 pr. 1. marts kr. 213,17 pr. 1. marts kr. 220,97 Overarbejde på søn- og helligdage: Ved overarbejde på søn- og helligdage skal der betales for mindst 3 timer. Forskudt arbejdstid Forskydningstillæg indtil 2 timer før kl pr. time pr. 1. marts kr. 28,85 pr. 1. marts kr. 29,72 pr. 1. marts kr. 30,61 Forskydningstillæg indtil 2 timer efter kl pr. time pr. 1. marts kr. 20,52 pr. 1. marts kr. 21,13 pr. 1. marts kr. 21,77 NB.! Vedrørende lønninger indenfor blomsterløg, frugtplantager, maskinstationer, minkfarme, markeds- og eksportstalde samt fjerkræproduktion, kontakt den lokale 3F afdeling for yderligere oplysninger. 28

29 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie - Za pracę ponad te godziny, oraz za pracę w niedzielę i święta, na godzinę od 1. marca ,37 kr. od 1. marca ,17 kr. od 1. marca ,97 kr. Praca nadliczbowa w niedziele i święta: W związku z pracą w niedziele i święta należy się zapłata za minimum 3 godziny. Przesunięty czas pracy Dodatek za przesunięty czas pracy do 2 godzin, przed godziną 6.00, na godzinę od 1. marca ,85 kr. od 1. marca ,72 kr. od 1. marca ,61 kr. Dodatek za przesunięty czas pracy do 2 godzin, po godzine 18.00, na godzine od 1. marca ,52 kr. od 1. marca ,13 kr. od 1. marca ,77 kr. NB.! Odnośnie wynagrodzeń w zakresie cebulek kwiatowych, plantacji owoców, stacji maszyn, farm norek, rynkowych i eksportowych obór, oraz produkcji drobiu, skontaktuj się z lokalnym wydziałem 3F aby uzyskać bliższych informacji. 29

30 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Lønningsperiode og udbetaling Lønningsperioden er normalt to uger. Det kan lokalt bestemmes, at lønningsperioden skal være en, tre eller flere uger, dog maksimalt en måned, og at lønningsugen skal omlægges til kalenderugen. NB.! Før altid detaljeret timeregnskab over dine arbejdstimer i din egen kalender. Angiv start- og sluttidspunkt og fratræk pauser. Du får ikke løn for pauser. Opsigelsesvarsler For ikke fastansatte arbejdere gælder efter 1 års uafbrudt beskæftigelse en gensidig opsigelsesfrist på 2 uger. Frivillig aftale om arbejdsforholdets ophør: Den i stk. 1 nævnte opsigelsesfrist forhindrer ikke, at parterne ved gensidig overenskomst aftaler, at fratræden sker med et kortere varsel. 30

31 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Okres wynagradzania i wypłata Okres wynagradzania wynosi zwykle dwa tygodnie. Lokalnie może zostać ustanowione, że okres wynagradzania ma być jeden, trzy lub więcej tygodniowy, jednakże maksymalnie jeden miesiąc, oraz, że tydzień wynagrodzeniowy może być przełożony na tydzień kalendarzowy. NB.! Rób zawsze dokłany rachunek godzin wpisując Twoje przepracowane godziny w Twój własny kalendarz. Zanotuj początek i koniec pracy i odejmij przerwy. Nie otrzymujesz wynagrodzenia za przerwy w pracy. Zawiadomienie o wypowiedzeniu Dla pracowników nie zatrudnionych na stałe, po 1 roku nieprzerwanego zatrudnienia wzajemny okres wypowiedzenia wynosi 2 tygodnie. Dobrowolna umowa o rozwiązaniu stosunku pracy: Wymieniony w p.1 okres wypowiedzenia nie przeszkadza, żeby partnerzy przy wzajemnym porozumieniu ustalili krótszy okres wypowiedzenia. 31

32 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Arbejdstøj Arbejdsgiveren tillægger en kedeldragt eller lignende pr. år til medarbejdere med 1 års ansættelse i virksomheden. Ved arbejde i SPF-besætninger tillægger arbejdsgiveren i fornødent omfang arbejdstøj, som benyttes i SPF-stalden. Rådighedsvagt (gælder kun for jordbrug) Aftaler om rådighed for tilkald indgås mellem arbejdsgiveren og de enkelte involverede lønmodtagere. 32

33 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Ubranie robocze Pracodawca przydziela jeden kombinezon roboczy lub podobne ubranie robocze przy jednorocznym zatrudnieniu w przedsiębiorstwie. Przy pracy jako personel SPF pracodawca przydziela ubranie robocze w koniecznym zakresie, takim, jakie jest stosowane w oborach SPF. Dyżur dyspozycyjny (dotyczy tylko uprawy roli) Umowa o dyspozycyjności na przywołanie zwierana jest między pracodawcą a poszczególnymi pracownikami związanymi taką umową. 33

34 Specielt for gartneri Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Arbejdstidens længde og lægning Normal arbejdstid: Den normale effektive arbejdstid ved dagarbejde er indtil 37 timer ugentlig. Den daglige arbejdstid lægges mellem kl. 6 og kl. 18:00. Når der arbejdes om lørdagen, skal arbejdet slutte senest kl Spisepausen må ikke overstige 1 time. Ved 4 timers uafbrudt arbejde gives adgang til 15 minutters pauser efter lokal aftale. NB.! Herudover findes regler for ansættelse på kortere arbejdstid, natarbejde, dobbeltuge, skiftehold og meget mere. Kontakt den lokale 3F afdeling for yderligere oplysninger. Løn ved gartnerarbejde Timelønninger Arbejdere (begyndere og uden erfaring) pr. 1. marts kr. 113,56 pr. 1. marts kr. 118,96 pr. 1. marts kr. 124,36 34

35 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Szczególne dla ogrodnictwa Długość i ułożenie czasu pracy Normalny czas pracy: Normalny, efektywny czas pracy w przypadku pracy dziennej wynosi 37 godzin tygodniowo. Dzienny czas pracy zawiera się miedzy godziną 6.00 a Gdy pracuje się w soboty praca musi zakończyć się najpóźniej o godzinie Przerwa jedzeniowa nie może przekraczać 1-nej godziny. Przy 4 godzinnej nieprzerwanej pracy jest prawo do 15 minutowych przerw według lokalnej umowy. NB.! Istnieją ponadto reguły dotyczące zatrudnienia na krótszy czas pracy, pracę nocną, podwójny tydzień, pracę zmianową i znacznie więcej. Skontaktuj się z lokalnym wydziałem 3F aby uzyskać bliższych informacji. Wynagrodzenie za pracę w ogrodnictwie Wynagrodzenia za godzinę Robotnicy (nowo zatrudnieni i bez doświadczenia) od 1. marca ,56 kr. od 1. marca ,96 kr. od 1. marca ,36 kr. 35

36 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Kvalificerede arbejdere pr. 1. marts kr. 114,42 pr. 1. marts kr. 119,82 pr. 1. marts kr. 125,22 Faglærte gartnere pr. 1. marts kr. 118,07 pr. 1. marts kr. 123,47 pr. 1. marts kr. 128,87 Tillæg til faglærte: Der ydes et tillæg til faglærte arbejdere og arbejdere sidestillet hermed på kr. pr. time pr. 1. marts kr. 1,50 pr. 1. marts kr. 3,00 pr. 1. marts kr. 4,50 Anciennitetstillæg: Medarbejdere, der har været uafbrudt beskæftiget det sidste år, ydes et anciennitetstillæg på kr. pr. time pr. 1. marts kr. 2,86 NB.! Før altid detaljeret timeregnskab over dine arbejdstimer i din egen kalender. Angiv start- og sluttidspunkt og fratræk pauser. Du får ikke løn for pauser. 36

37 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Pracownicy wykwalifikowani od 1. marca ,42 kr. od 1. marca ,82 kr. od 1. marca ,22 kr. Ogrodnicy wykwalifikowani w zawodzie od 1. marca ,07 kr. od 1. marca ,47 kr. od 1. marca ,87 kr. Dodatek dla wykwalifikowanych w zawodzie: Dla pracowników wykwalifikowanych w zawodzie i dla równorzędnych pracowników wypłaca się dodatek jak niżej, w koronach na godzinę. od 1. marca ,50 kr. od 1. marca ,00 kr. od 1. marca ,50 kr. Dodatek za wysługę: Pracownicy, którzy w ciągu ostatniego roku byli nieprzerwalnie zatrudnieni otrzymują dodatek za wysługę, w koronach na godzin od 1. marca ,86 kr. NB.! Rób zawsze dokładne rozliczenie godzinowe Twoich godzin pracy w Twoim wasnym kalendarzu. Zaznacz początek i koniec pracy i odejmij przerwę. Za przerwy w pracy nie otrzymujesz wynagrodzenia.. 37

38 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Overarbejde Overarbejdsbetaling: Overarbejde på hverdage betales med et tillæg på 50 % af timelønnen i de første 2 timer pr. dag og 100 % for de resterende timer. Ved overarbejde afregnes for mindst halve timer. Overarbejde på søn- og helligdage: Søn- og helligdagsarbejde og arbejde på frilørdage, betales med et tillæg på 50 % af timelønnen for de første 2 timer og med et tillæg på 100 % af timelønnen for de resterende timer. Arbejderne har pligt til på sådanne dage, at møde til normal tid, men har krav på mindst 3 sammenhængende timer. Forskudt arbejdstid Ved arbejde i gartnerier og planteskoler, herunder bærplukning, kan arbejdstiden forskydes indtil 2 timer før normal arbejdstids begyndelse og/eller 2 timer efter normal arbejdstids ophør. For de timer, som ligger før henholdsvis efter virksomhedens normale arbejdstid, betales et tillæg om morgenen på: pr. 1. marts kr. 32,36 pr. 1. marts kr. 33,33 pr. 1. marts kr. 34,33 38

39 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Praca w godzinach nadliczbowych Zapłata za pracę w godzinach nadliczbowych: Praca w godzinach nadliczbowych w normalne dni robocze wynagradzana jest 50 % - owym dodatkiem liczonym od stawki godzinowej za pierwsze dwie godziny w dniu pracy i 100%-owym za następne godziny. Przy pracy nadliczbowej rozliczenie nie może być niższe niż za pół godziny. Praca nadliczbowa w niedzielę i w dni świąteczne: Praca w niedziele i dni świąteczne i praca w wolne soboty, wynagradzana jest 50 %-owym dodatkiem liczonym od stawki godzinowej za piersze 2 godziny i 100 %-owym stawki godzinowej za pozostałe godziny. Pracownicy mają w te dni obowiązek pracy w normalnym czasie, ale mają prawo do minimum 3 połączonych godzin. Przesunięty czas pracy Przy pracy w ogrodnictwie i szkółkach plantacyjnych, w tym przy zbieraniu owoców typu jagody, czas pracy może zostać przesunięty do 2 godzin przed rozpoczęciem normalnego czasu pracy, oraz/lub 2 godziny po zakończeniu normalnego czasu pracy. Za godziny, przed normalnym czasem pracy przedsiębiorstwa płacony jest dodatek za pracę poranną w wysokości: od 1. marca ,36 kr. od 1. marca ,33 kr. od 1. marca ,33 kr. 39

40 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget om aftenen: pr. 1. marts kr. 17,81 pr. 1. marts kr. 18,34 pr. 1. marts kr. 18,89 NB.! Vedrørende tillæg til lønninger for særlige arbejdsopgaver fx formænd, kørsel med truck, jordfræsere mv., kontakt den lokale 3F afdeling for yderligere oplysninger. Lønningsperiode og udbetaling En lønningsperiode slutter søndag aften, og lønnen udbetales den efterfølgende torsdag. Der gives adgang til lønudbetaling hver 14. dag og ret til oprettelse af lønkonto. Løn, eventuel lønseddel, skal udleveres i arbejdstiden på lønudbetalingsdagen. Falder lønudbetalingsdagen på en helligdag, skal lønnen - eventuelt et à conto-beløb - udbetales dagen før. 40

41 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Za pracę wieczorną: od 1. marca ,81 kr. od 1. marca ,34 kr. od 1. marca ,89 kr. NB.! Odnośnie dodatków do wynagrodzenia za szczególne zadania w pracy, np. kierowanie, jazda wozkiem podnośnikowym (truck), frezowanie ziemi itp., skontaktuj się z lokalnym wydziałem 3F aby otrzymać bliższe informacje. Okres wynagradzania i wypłata Okres obliczeniwy wynagrodzenia kończy się w niedzielę wieczorem, a wynagrodzenie wypłacane jest w następny czwartek. Istnieje możliwość wypłaty wynagrodzenia co 14 dni i prawo do otworzenia konta bankowego dla wpłat wynagrodzeń. Wynagrodzenie, ewentualnie kwity wynagrodzenia, muszą być wydane w czasie godzin pracy w dniu wypłaty wynagrodzenia. Jeśli dzień wypłaty wypada w dniu świątecznym, należy żeby wynagrodzenie, lub ewentualna zaliczka, zostały wypłacone dzień wcześniej. 41

42 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Opsigelsesvarsler Inden for de første 4 ugers beskæftigelse er der et gensidigt opsigelsesvarsel fra dag til dag. Efter 4 ugers uafbrudt beskæftigelse er der et opsigelsesvarsel på 1 uge fra arbejdsgiverside og 3 arbejdsdage fra arbejderside. Frivillig aftale om arbejdsforholdets ophør: Den i stk. 1 nævnte opsigelsesfrist forhindrer ikke, at parterne ved gensidig overenskomst aftaler, at fratræden sker med et kortere varsel. NB.! Der er særlige regler for opsigelsesvarsler ved udendørsarbejde i perioden 1. december februar. Kontakt den lokale 3F afdeling for yderligere oplysninger 42

43 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Zawiadomienia o wypowiedzeniu W okresie pierwszych 4 tygodni zatrudnienia następuje wzajemne wypowiedzenie z dnia na dzień. Po 4 tygodniach nieprzerwanej pracy okres wypowiedzenia ze strony pracodawcy wynosi 1 tydzień, a 3 dni robocze ze strony pracownika. Dobrowolna umowa o zaprzestaniu stosunku pracy: Wymienione w p.1 okresy wypowiedzenia nie przeszkadzają temu, by partnerzy obopólnie ustalili, że odejście pracownika może nastąpić w czasie krótszym. Nb.! Istnieją szczególne reguły wypowiedzenia przy pracy na zewnątrz w okresie: 1 grudzień 28 luty. Skontaktuj się z lokalnym wydziałem 3F by uzyskać bliższych informacji. 43

44 Praktik i Danmark Det er vanskeligt for udlændinge at få arbejdstilladelse i Danmark. Dog kan unge, der er under uddannelse, komme i arbejdspraktik efter særlige regler, bl.a. gælder: - Aldersgrænsen år. Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget - Praktikanten skal være i gang eller have afsluttet sin uddannelse - Praktikstedet skal være godkendt til den danske uddannelse. Det er fagforbundene sammen med arbejdsgiverforeningen, der godkender arbejdssteder, som kan modtage praktikanter. - Til uddannelsen skal findes en tilsvarende dansk uddannelse. - Praktikperioden kan ikke vare længere end 18 mdr. og ikke længere tid end kontraktperioden. Tilladelsen kan ikke forlænges udover 18 måneder. Dog forlængelse til 24 måneder hvis der er indlagt et relevant fuldtidsskoleophold på 8 måneder. 44

45 Praktyka w Danii Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Trudno jest obcokrajowcowi otrzymać zezwolenia na pracę w Danii. Jednak młodzi ludzie będący w trakcie nauki, mogą otrzymać praktykę pracy na szczególnych zasadach, takich jak m.in: - Granica wieku lat. - Praktykant musi być w trakcie, lub mieć zakończoną naukę. - Miejsce praktyki musi być zatwierdzone w duńskim systemie nauczania. Zrzeszenia zawodowe wspólnie ze związkiem zawodowym pracodawców zatwierdzają miejsca pracy, które mogą przyjąć praktykantów. - System nauki musi odpowiadać duńskiemu systemowi nauczania. - Okres praktyki nie może być dłuższy niż 18 miesięcy i nie dłuższy niż czas kontraktu. Zezwolenie na praktykę nie może być przedłużone ponad 18 miesięcy. Jednakże przedłużenie do 24 miesięcy jest możliwe w przypadku, gdy okres pełnego pobytu w szkole zaplanowany jest na 8 miesięcy. 45

46 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Man kan ikke sætte en praktikant til andet arbejde end det, der har sammenhæng med uddannelsen. Hvis praktikanten mener, at han bliver misbrugt til andet arbejde, skal han straks henvende sig til den lokale 3F afdeling. Opholds- og arbejdstilladelse som praktikant Gives til en person, der skal arbejde her i landet i en kortere periode og som led i en påbegyndt eller erhvervet uddannelse i hjemlandet. Ved skift af arbejdsgiver/praktiksted, skal der altid søges om en ny opholds- og arbejdstilladelse. Ansøgeren må ikke påbegynde sit arbejde som praktikant hos den nye arbejdsgiver, før vedkommende har fået meddelelse om en ny godkendt opholds- og arbejdstilladelse. I forbindelse med ansøgning om forlængelse af opholds- og arbejdstilladelsen hos samme arbejdsgiver og på samme vilkår må personen gerne fortsætte arbejdet under 3F s behandling af sagen. En udlænding, der arbejder ulovligt i Danmark, risikerer at få en bøde, blive udvist af Danmark og få forbud mod at rejse ind i landet. 46

47 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Praktykant nie może wykonywać innych prac niż te, które związane są z nauką. Jeśli praktykant uważa, że jest wykorzystywany do innej pracy, powinien jak najszybciej zwrócić się do lokalnego wydziału 3F. Zezwolenie na pobyt i pracę dla praktykanta Daje się dla osoby, która będzie pracować tutaj w kraju w krótkim okresie czasu w ramach rozpoczętej edukacji lub nauki zawodu w swoim kraju. Przy zmianie pracodawcy/miejsca praktyki, zawsze należy ponownie starać się o nowe zezwolenie na pobyt i pracę. Starający się o to zezwolenie nie może rozpocząć pracy jako praktykant u nowego pracodawcy do czasu otrzymania informacji, że nowe zezwolenie na pobyt i pracę zostało zatwierdzone. W związku z wnioskiem o przedłużenie zezwolenia na pobyt i pracę u tego samego pracodawcy i na tych samych warunkach może osoba kontyuować pracę, podczs gdy 3F przeprowadza załatwianie sprawy. Obcokrajowiec, który pracuje w Danii nieprawnie ryzykuje otrzymanie kary, wydalenie z Danii, oraz zakaz wjazdu do Danii. 47

48 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Det samme gælder for den arbejdsgiver, som praktikanten udfører ulovligt arbejde for. Det bemærkes, at strafferammen er bøde eller fængsel. Man kan ikke undskylde sig med, at man ikke kender reglerne. Hvor længe arbejder man? Normalt er arbejdstiden 37 timer om ugen. Det gælder dog ikke hvis man passer dyr. Så kan arbejdstiden variere. Men inden for 8 uger, skal den gennemsnitlige arbejdstid være 37 timer om ugen. Arbejdstiden skal ligge i tidsrummet mellem kl. 6 og kl. 18. Dette gælder dog ikke ved pasning af dyr. Overarbejde Overarbejde er arbejde, som ligger ud over de normale 37 timer. Overarbejde skal udføres, når arbejdsgiveren mener, at det er nødvendigt. 48

49 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie To samo dotyczy pracodawcy, dla którego praktykant pracuje niezgodnie z prawem. Należy zwrócić uwagę, że kara obejmuje kary pieniężne lub więzienie. Nie można tłumaczyć się nieznajomością przepisów. Jak długo się pracuje? Normalny czas pracy wynosi 37 godzin tygodniowo. Nie dotyczy to jednak pracy przy opiece nad zwierzętami. Tutaj czas pracy może się zmieniać. Jednakże w ciągu 8 tygodni musi przeciętny czas pracy wynosić 37 godzin na tydzień. Czas pracy musi zawierać się między godziną 6.00 a To jednak nie dotyczy pracy przy opiece nad zwierzętami. Praca w godzinach nadliczbowych Praca nadliczbowa jest to praca, która odbywa się poza normalnymi wymienionymi 37 godzinami. Pracę w godzinach nadliczbowych należy wykonywać, gdy pracodawca uważa, że jest to konieczne. 49

50 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Praktikanten skal have besked om overarbejde inden middagspausen samme dag. Månedsløn: Sidste hele praktikår: pr. 1. marts kr ,07 pr. 1. marts kr ,73 pr. 1. marts kr ,63 Før sidste hele praktikår: pr. 1. marts kr ,91 pr. 1. marts kr ,40 pr. 1. marts kr ,32 Timeløn: Månedslønnen omregnes til timeløn ved at dividere med 160,33. Tillægsbetalinger ved pasning af dyr: Ved arbejde med pasning af dyr betales ved arbejde inden for normal arbejdstid følgende tillæg: På lørdag eftermiddage, pr. dag pr. 1. marts kr. 50,18 pr. 1. marts kr. 51,69 pr. 1. marts kr. 53,24 50

51 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Praktykant musi otrzymać informację o pracy nadliczbowej tego samego dnia, przed przerwą południową. Miesięczne wynagrodzenie Ostatni cały rok praktyki: od 1. marca ,07 kr. od 1. marca ,73 kr. od 1. marca ,63 kr. Przedostatni cały rok praktyki: od 1. marca ,91 kr. od 1. marca ,40 kr. od 1. marca ,32 kr. Wynagrodzenie na godzinę: Wynagrodzenie miesięczne przeliczne jest na godzinę poprzez podzielenie przez 160,33. Dodatkowe zapłaty przy opiece nad zwierzętami: Przy pracy związanej z opieką nad zwięrzętami, w ramach normalnego czasu pracy, płaci się następujące dodatki: W sobotę popołudniu, na dzień od 1. marca ,18 kr. od 1. marca ,69 kr. od 1. marca ,24 kr. 51

52 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget På søn- og helligdage, pr. dag pr. 1. marts kr. 120,59 pr. 1. marts kr. 124,21 pr. 1. marts kr. 127,94 NB: Bemærk specielle lønsatser ved arbejde i væksthuse, planteskoler og gartnerier. Løn for overarbejde Overarbejde og arbejde på søndage og helligdage udløser et tillæg på 50 % for de første 2 timer og herefter 80 %. Tillægget beregnes af timelønnen. Uanset længden af arbejdstiden skal overarbejde på søndage og helligdage aflønnes med mindst 3 timer. Sygdom og barsel Praktikanter har ret til fuld løn under sygdom fra og med første fraværsdag. Ved barsel har praktikanten ret til godtgørelse, men skal henvende sig til 3F for at få nærmere oplysning om reglerne. 52

53 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie W niedzielę i dni świąteczne, na dzień od 1. marca ,59 kr. od 1. marca ,21 kr. od 1. marca ,94 kr. NB: Zwróć uwagę na specjalne stawki wynagrodzenia przy pracach w szklarniach, szkółkach roślinnych i w ogrodnictwie. Wynagrodzenie za godziny nadliczbowe Za pracę w godzinach nadliczbowych i pracę w niedzielę i w dni świąteczne otrzymuje się dodatek w wysokości 50 % za pierwsze 2 godziny, a następnie 80 %. Dodatek obliczany jest na bazie stawki godzinowej. Niezależnie od długości czasu pracy musi praca w nadgodzinach oraz w niedziele i święta być wynagradzana za minimum 3 godziny. Choroba i urlop macierzyński. Praktykanci mają prawo do pełnego wynagrodzenia podczas choroby, od pierwszego i z pierwszym dniem nieobecności. W przypadku urlopu macierzyńskiego ma praktykant prawo do rekompensaty, ale należy zwrócić się do 3F aby uzyskać bliższych informacji o związanych z tym regułach. 53

54 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Fridage Ud over almindelige fridage, har praktikanter ret til 5 fridage om året med normal løn. Normal løn udbetales på følgende fridage: nytårsdag, Skærtorsdag, langfredag, 2. påskedag, 2. pinsedag, store bededag, Kr. Himmelfartsdag, 1. og 2. juledag. Den 24. december er hel fridag. Kost og logi Praktikanten, der er ansat med kost og logi eller kost alene, skal betale for denne ydelse. Staten fastsætter et beløb, der herefter trækkes fra månedslønnen. Rådighedsvagt Hvis arbejdsgiveren ønsker, at praktikanten i sin fritid skal være til rådighed med kort varsel, skal de begge indgå aftale om lønnen for denne tjeneste. 54

55 Warunki pracy i płacy w rolnictwie w skrócie Dni wolne Poza normalnymi dniami wolnymi ma praktykant prawo do 5 wolnych dni w roku z normalnym wynagrodzeniem. Normalne wynagrodzenie wypłacane jest za następujące dni wolne: Dzień Nowego Roku, Czwartek Wielkanocny, Piątek Wielkanocny, 2-gi dzień Wielkiej Nocy, Dzień Modlitwy, Dzień Wniebowstąpienia Pańskiego, 1-szy i 2-gi dzień Bożego Narodzenia. 24 grudzień jest dniem całkowicie wolnym. Wyżywienie i kwatera. Praktykant, który jest zatrudniony z wyżywieniem i z kwaterą, lub tylko z wyżywieniem, musi opłacać te świadczenia. Wysokość tej opłaty ustala państwo i jest ona odciągana od miesięcznego wynagrodzenia. Dyżur dyspozycyjny Jeśli pracodawca życzy sobie, żeby praktykant w swoim czasie wolnym był dyspozycyjny, z krótkim czasem powiadomienia, należy, żeby obaj dokonali ustalenia dotyczącego zapłaty za tę usługę. 55

56 Uddrag af Løn- og arbejdsvilkår i jordbruget Ferie Praktikanten har ret til ferie med løn. Reglerne står i den danske ferielov. I tvivlsspørgsmål kan praktikanten henvende sig til den lokale 3F afdeling. Eftermæle Dette er kun et udpluk af nogle af reglerne i overenskomsterne og generelle regler ved arbejde i Danmark. Teksten kan ikke gøres til genstand for fagligretslig behandling og faglige fortolkninger. Kontakt ALTID den lokale 3F afdeling for yderligere oplysninger. Find den lokale 3F afdeling og yderligere oplysninger om 3F på: 56

UDPLUK AF OVERENSKOMST FOR GARTNERIER & PLANTESKOLER

UDPLUK AF OVERENSKOMST FOR GARTNERIER & PLANTESKOLER UDPLUK AF OVERENSKOMST FOR GARTNERIER & PLANTESKOLER UDGIVET AF FAGLIGT FÆLLES FORBUND www.3f.dk/polski Varenr. 4151 WYCIĄG UKŁADU ZBIOROWEGO PRACY W OGRODNICTWIE I SZKÓŁEK ROŚLIN WYDANE PRZEZ ZRZESZENIE

Bardziej szczegółowo

Danske Slagtermestre og Fødevareforbundet NNF

Danske Slagtermestre og Fødevareforbundet NNF DANSKE SLAGTERMESTRE Ansættelseskontrakt for UMOWA O PRACĘ DLA medarbejdere inden for PRACOWNIKÓW Fødevareforbundet NNF s område SEKTORA OBJĘTEGO DZIAŁALNOŚCIĄ ZZ PRACOWNIKÓW PRZEMYSŁU SPOśYWCZEGO For

Bardziej szczegółowo

Układ zbiorowy. Overenskomst

Układ zbiorowy. Overenskomst 2012-2014 Układ zbiorowy obowiązujący dla zakładów przemysłowych i zakładów przemysłu mięsnego będących członkami Duńskiego Związku Pracodawców Sektora Mięsnego (Danske Slagtermestre) i Duńskim Związkiem

Bardziej szczegółowo

Immigration Bank. Bank - Generelt. Bank - At åbne en bankkonto

Immigration Bank. Bank - Generelt. Bank - At åbne en bankkonto - Generelt Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Spørg om der er gebyr når du hæver penge i et bestemt land Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów? Czy mogę

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY KOMPLET DOKUMENTÓW PROSIMY WYSŁA LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES: W RAZIE PYTA SŁU YMY POMOC:

ZASIŁEK RODZINNY KOMPLET DOKUMENTÓW PROSIMY WYSŁA LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES: W RAZIE PYTA SŁU YMY POMOC: ZASIŁEK RODZINNY DANIA Naley dostarczy do nas nastpujce dokumenty: 1. MIDZYNARODOWY AKT MAŁ ESTWA. 2. MIDZYNARODOWY AKT URODZENIA DZIECKA/ DZIECI. 3. ZAWIADCZENIE o pobieraniu lub o niepobieraniu wiadcze

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY DANIA

ZASIŁEK RODZINNY DANIA ZASIŁEK RODZINNY DANIA 1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY Nazwisko PESEL Data urodzenia E-mail Imię CPR Obywatelstwo Tel kontaktowy 2. ADRES ZAMELDOWANIA W POLSCE Kod pocztowy Ulica i numer Miejscowość 3. ADRES

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY DANIA

ZASIŁEK RODZINNY DANIA ZASIŁEK RODZINNY DANIA 1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY Nazwisko PESEL Data urodzenia E-mail Imię CPR Obywatelstwo Tel kontaktowy 2. ADRES ZAMELDOWANIA W POLSCE Kod pocztowy Ulica i numer Miejscowość 3. ADRES

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY KOMPLET DOKUMENTÓW PROSIMY WYSŁA LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES:

ZASIŁEK RODZINNY KOMPLET DOKUMENTÓW PROSIMY WYSŁA LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES: ZASIŁEK RODZINNY DANIA Naley dostarczy do nas nastpujce dokumenty: 1. MIDZYNARODOWY AKT MAŁ ESTWA.. MIDZYNARODOWY AKT URODZENIA DZIECKA/ DZIECI. 3. DECYZJA o przyznaniu bd odmowie przyznania zasiłku rodzinnego

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank - Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Kan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia

Bardziej szczegółowo

Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi

Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi - 1 - Dansk...11 Polski...12-2 - Dansk 1. Sikkerhedsanvisninger Fare for blænding- og kvæstelser! Se aldrig direkte ind i solen eller andre kraftige lyskilder gennem

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŒCI WSTĘP 4 TABELA CZASY 147 ODPOWIEDZI 149 SŁOWNICZEK DUŃSKO-POLSKI 157

SPIS TREŒCI WSTĘP 4 TABELA CZASY 147 ODPOWIEDZI 149 SŁOWNICZEK DUŃSKO-POLSKI 157 SPIS TREŒCI DUŃSKI nie gryzie! WSTĘP 4 1. Alfabet i wymowa 5 2. Pierwsze kontakty 15 3. Liczby i czas 25 4. Człowiek i rodzina 35 5. Dom i czynności codzienne 47 6. Jedzenie 57 7. Sport i czas wolny 69

Bardziej szczegółowo

www.nlconstruction.info Choroby i ubezpieczenie społeczne Bezpieczeństwo i higiena pracy

www.nlconstruction.info Choroby i ubezpieczenie społeczne Bezpieczeństwo i higiena pracy Jesteś pracownikiem tymczasowym w holenderskim sektorze budowlanym Pools / Polish Czy dostajesz to, co Ci się należy? Informacje dla zagranicznych pracowników i pracowników tymczasowych Publikacja organizacji

Bardziej szczegółowo

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia duński-polski

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia duński-polski Życzenia : Ślub Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! młodej parze Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.

Bardziej szczegółowo

Jeśli chcesz pracować w Grecji :05:06

Jeśli chcesz pracować w Grecji :05:06 Jeśli chcesz pracować w Grecji 2015-07-27 12:05:06 2 Osoby podejmujące pracę w Grecji korzystają ze wszystkich uprawnień przysługujących greckim pracownikom, m.in. z ubezpieczenia społecznego, urlopów,

Bardziej szczegółowo

UMOWA PRZEDWSTEPNA nr../../11

UMOWA PRZEDWSTEPNA nr../../11 UMOWA PRZEDWSTEPNA nr../../11 Zawarta w dniu r. Szczecinie, pomiędzy: JobSupply Polska Sp. z o.o. z siedziba w Szczecinie, ul. P. Skargi 23, 70-487 Szczecin, wpisana do Rejestru Przedsiębiorstw przez Sąd

Bardziej szczegółowo

Poznaj swoje prawa. do wszystkich pracowników uczestnicz cych w budowie Metra

Poznaj swoje prawa. do wszystkich pracowników uczestnicz cych w budowie Metra Poznaj swoje prawa do wszystkich pracowników uczestnicz cych w budowie Metra 2016 Wszyscy pracownicy uczestniczący w budowie Metra mają wiele praw umownych, które muszą być przestrzegane. Te prawa są określone

Bardziej szczegółowo

odw-kadry i płace w praktyce. Wybrane zagadnienia z zakresu płac oraz Prawa pracy z uwzględnieniem zmian w 2016

odw-kadry i płace w praktyce. Wybrane zagadnienia z zakresu płac oraz Prawa pracy z uwzględnieniem zmian w 2016 odw-kadry i płace w praktyce. Wybrane zagadnienia z zakresu płac oraz Prawa pracy z uwzględnieniem zmian w 2016 Kod szkolenia: 570916 Miejsce: Nałęczów, Villa Aurelia Hotel and SPA Koszt szkolenia: 2490.00

Bardziej szczegółowo

ZASADY USTALANIA PODSTAWY WYMIARU SKŁADEK NA UBEZPIECZENIA EMERYTALNE I RENTOWE OSÓB PRZEBYWAJĄCYCH NA URLOPACH WYCHOWAWCZYCH

ZASADY USTALANIA PODSTAWY WYMIARU SKŁADEK NA UBEZPIECZENIA EMERYTALNE I RENTOWE OSÓB PRZEBYWAJĄCYCH NA URLOPACH WYCHOWAWCZYCH ZASADY USTALANIA PODSTAWY WYMIARU SKŁADEK NA UBEZPIECZENIA EMERYTALNE I RENTOWE OSÓB PRZEBYWAJĄCYCH NA URLOPACH WYCHOWAWCZYCH (aktualizacja od 1 września 2013 r.) Do 31 sierpnia 2013 r. podstawę wymiaru

Bardziej szczegółowo

Uczciwe warunki pracy i płacy

Uczciwe warunki pracy i płacy Uczciwe warunki pracy i płacy dla Ciebie i Twoich koleg KOPENHAGA PRZECIWKO 1 DUMPINGOWI SPOŁECZNEMU Rozpocznij pracę na sprawiedliwych warunkach ziękujemy, że pracujesz nad zadaniem dla Gminy Kopenhaga

Bardziej szczegółowo

Kadry i płace w praktyce

Kadry i płace w praktyce Kadry i płace w praktyce Kod szkolenia: 153115 Miejsce: Sopot, BEST WESTERN Villa Aqua Hotel Koszt szkolenia: 2550.00 zł Program Moduł kadrowy: 1. Nawiązywanie stosunku pracy i prowadzenie dokumentacji

Bardziej szczegółowo

Wynagrodzenia i ich konsekwencje podatkowe oraz obciążenia na ubezpieczenie społeczne - warsztaty

Wynagrodzenia i ich konsekwencje podatkowe oraz obciążenia na ubezpieczenie społeczne - warsztaty Wynagrodzenia i ich konsekwencje podatkowe oraz obciążenia na ubezpieczenie społeczne - warsztaty Kod szkolenia: 913614 Miejsce: Gdańsk, Centrum miasta Koszt szkolenia: 490.00 zł Program 1. Na co warto

Bardziej szczegółowo

Układ zbiorowy pracy

Układ zbiorowy pracy Układ zbiorowy pracy Przedsiębiorstwem: Industrifacket Metall (IF Metall) Nr org.: Adres: Olof Palmes gata 11 105 52 Sztokholm Kraj: Tel.: Tel.: +46 8 786 80 00 Faks: Faks: +46 8 24 86 74 Niniejszy plik

Bardziej szczegółowo

Jeśli chcesz pracować w Holandii 2015-06-15 11:49:32

Jeśli chcesz pracować w Holandii 2015-06-15 11:49:32 Jeśli chcesz pracować w Holandii 2015-06-15 11:49:32 2 W Holandii osoby z krajów UE i Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EPG) mają takie same prawa jak obywatele Niderlandów dotyczące wynagrodzenia,

Bardziej szczegółowo

Każdy ma prawo do płacy minimalnej

Każdy ma prawo do płacy minimalnej Każdy ma prawo do płacy minimalnej Otrzymujesz minimalną płacę? Pracujesz w Holandii i masz poniżej 65 lat? To masz prawo do holenderskiej płacy minimalnej. Nawet jeśli jesteś obcokrajowcem. Twój pracodawca

Bardziej szczegółowo

Jeśli chcesz pracować w Irlandii 2015-06-15 14:02:48

Jeśli chcesz pracować w Irlandii 2015-06-15 14:02:48 Jeśli chcesz pracować w Irlandii 2015-06-15 14:02:48 2 W Irlandii minimalna stawka za godzinę pracy wynosi około 8,65 euro. Niezbędnym warunkiem do podjęcia legalnej pracy w Irlandii, korzystania ze świadczeń

Bardziej szczegółowo

PODSUMOWANIE MINIMALNYCH WARUNKÓW PRACY W PRZEMYŚLE TECHNOLOGICZNYM

PODSUMOWANIE MINIMALNYCH WARUNKÓW PRACY W PRZEMYŚLE TECHNOLOGICZNYM TEKNOLOGIATEOLLISUUS RY 24.10.2013 METALLITYÖVÄEN LIITTO RY PODSUMOWANIE MINIMALNYCH WARUNKÓW PRACY W PRZEMYŚLE TECHNOLOGICZNYM Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla przedsiębiorstw zagranicznych

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN WYNAGRADZANIA

REGULAMIN WYNAGRADZANIA REGULAMIN WYNAGRADZANIA METAL Zbigniew Baran, 53-146 Wrocław ul. Racławicka 2-4/404 I. Przepisy wstępne 1. Na podstawie art. 77 2, 78 k.p. ustalam regulamin wynagradzania, zwany dalej regulaminem, wprowadzony

Bardziej szczegółowo

Jeśli pracujesz w kilkumiesięcznym okresie rozliczeniowym, to wystarczy, że dodasz wymiary czasu pracy dla poszczególnych miesięcy należących do

Jeśli pracujesz w kilkumiesięcznym okresie rozliczeniowym, to wystarczy, że dodasz wymiary czasu pracy dla poszczególnych miesięcy należących do Jeśli pracujesz w kilkumiesięcznym okresie rozliczeniowym, to wystarczy, że dodasz wymiary czasu pracy dla poszczególnych miesięcy należących do Twojego okresu rozliczeniowego, a otrzymasz wymiar czasu

Bardziej szczegółowo

Spis treści WYKAZ SKRÓTÓW... Wykaz aktów prawnych... AUTORZY...

Spis treści WYKAZ SKRÓTÓW... Wykaz aktów prawnych... AUTORZY... Spis treści WYKAZ SKRÓTÓW... Wykaz aktów prawnych... AUTORZY.... XI XIII XV ROZDZIAŁ 1. Zasady oskładkowania i opodatkowania wynagrodzeń... 1 1. Definicja przychodu ze stosunku pracy... 1 2. Nieodpłatne

Bardziej szczegółowo

Wybrane systemy czasu pracy : Podstawowy system czasu pracy, Równoważny system czasu pracy, Zadaniowy system czasu pracy, System skróconego tygodnia

Wybrane systemy czasu pracy : Podstawowy system czasu pracy, Równoważny system czasu pracy, Zadaniowy system czasu pracy, System skróconego tygodnia Wymiar czasu pracy Wybrane systemy czasu pracy : Podstawowy system czasu pracy, Równoważny system czasu pracy, Zadaniowy system czasu pracy, System skróconego tygodnia prac, System pracy weekendowej Wymiar

Bardziej szczegółowo

Information omkring dit barns start i Dagplejen Start dziecka Informacja dotycząca rozpoczęcia w Dagplejen

Information omkring dit barns start i Dagplejen Start dziecka Informacja dotycząca rozpoczęcia w Dagplejen Barnets start Information omkring dit barns start i Dagplejen Start dziecka Informacja dotycząca rozpoczęcia w Dagplejen Information omkring dit barns start i dagplejen Inden eller lige efter, at dit barn

Bardziej szczegółowo

Dyżur jest wynikającym ze stosunku pracy świadczeniem pracownika na rzecz pracodawcy polegającym na pozostawaniu poza normalnymi godzinami pracy w

Dyżur jest wynikającym ze stosunku pracy świadczeniem pracownika na rzecz pracodawcy polegającym na pozostawaniu poza normalnymi godzinami pracy w Dyżur pracowniczy Dyżur jest wynikającym ze stosunku pracy świadczeniem pracownika na rzecz pracodawcy polegającym na pozostawaniu poza normalnymi godzinami pracy w stałej gotowości do wykonywania pracy

Bardziej szczegółowo

KOSZTY PRACY PEŁNE OBCIĄŻENIE PRACODAWCY

KOSZTY PRACY PEŁNE OBCIĄŻENIE PRACODAWCY KOSZTY PRACY PEŁNE OBCIĄŻENIE PRACODAWCY Pracodawca zatrudniający pracownika musi liczyć się z tym, że umówiona kwota wynagrodzenia brutto to tylko część kosztów związanych z wynagradzaniem pracownika.

Bardziej szczegółowo

Ustalenie wynagrodzenia za urlop wypoczynkowy

Ustalenie wynagrodzenia za urlop wypoczynkowy 1 Ustalenie wynagrodzenia za urlop wypoczynkowy 1. Przepisy prawne Art. 172 K.p.: Za czas urlopu przysługuje pracownikowi takie wynagrodzenie, jakie by otrzymał, gdyby w tym czasie pracował. Zmienne składniki

Bardziej szczegółowo

ZARZĄDZENIE NR B/160/2005 Burmistrza Miasta Bierunia z dnia 06 grudnia 2005 roku

ZARZĄDZENIE NR B/160/2005 Burmistrza Miasta Bierunia z dnia 06 grudnia 2005 roku ZARZĄDZENIE NR B/160/2005 Burmistrza Miasta Bierunia z dnia 06 grudnia 2005 roku W sprawie: wprowadzenia w życie Regulaminu Pracy Funkcjonariuszy Straży Miejskiej Bierunia Na podstawie 51 Regulaminu Organizacyjnego

Bardziej szczegółowo

Czasem pracy jest czas, w którym pozostajesz w dyspozycji pracodawcy w zakładzie lub w innym miejscu wyznaczonym do wykonywania pracy.

Czasem pracy jest czas, w którym pozostajesz w dyspozycji pracodawcy w zakładzie lub w innym miejscu wyznaczonym do wykonywania pracy. Czasem pracy jest czas, w którym pozostajesz w dyspozycji pracodawcy w zakładzie lub w innym miejscu wyznaczonym do wykonywania pracy. Zgodnie z Kodeksem pracy, czas pracy nie może przekraczać: 8 godzin

Bardziej szczegółowo

Opis szkolenia. Dane o szkoleniu. Program. BDO - informacje o szkoleniu

Opis szkolenia. Dane o szkoleniu. Program. BDO - informacje o szkoleniu Opis szkolenia Dane o szkoleniu Kod szkolenia: 153115 Temat: Kadry i płace w praktyce 12-15 Lipiec Sopot, BEST WESTERN Villa Aqua Hotel, Kod szkolenia: 153115 Koszt szkolenia: 2550.00 + 23% VAT Program

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Używane, gdy gratulujemy młodej parze Tillykke. Vi ønsker

Bardziej szczegółowo

1. Wynagrodzenie za część miesiąca gdy wypłacono świadczenie chorobowe

1. Wynagrodzenie za część miesiąca gdy wypłacono świadczenie chorobowe Rozliczenie wynagrodzenia za przepracowaną część miesiąca Pracownikowi, którego wysokość wynagrodzenia określono w stawce miesięcznej w stałej wysokości, należy jego wysokość odpowiednio pomniejszyć w

Bardziej szczegółowo

Uprawnienia pracowników na terenie Amager Bakke. Photo: Justin Hummerston

Uprawnienia pracowników na terenie Amager Bakke. Photo: Justin Hummerston Uprawnienia pracowników na terenie Amager Bakke Photo: Justin Hummerston Pierwsze kroki W trakcie prac budowlanych przy inwestycji Amager Bakke, wszystkie zaangażowane w nie przedsiębiorstwa przestrzegają

Bardziej szczegółowo

Efekt Porozumienia z negocjacji zakończonych w dniu 13.02.2015 r. pomiędzy Zarządem JSW S.A., a Komitetem Strajkowym.

Efekt Porozumienia z negocjacji zakończonych w dniu 13.02.2015 r. pomiędzy Zarządem JSW S.A., a Komitetem Strajkowym. Tabela pokazująca różnice pomiędzy : zaproponowanym przez Zarząd JSW S.A. Pakietem rozwiązań mających na celu ratowanie Spółki oraz projektem Zakładowego Układy Zbiorowego Pracy dla Pracowników JSW S.A.

Bardziej szczegółowo

Opis szkolenia. Dane o szkoleniu. Program. BDO - informacje o szkoleniu

Opis szkolenia. Dane o szkoleniu. Program. BDO - informacje o szkoleniu Opis szkolenia Dane o szkoleniu Kod szkolenia: 570916 Temat: odw-kadry i płace w praktyce. Wybrane zagadnienia z zakresu płac oraz Prawa pracy z uwzględnieniem zmian w 2016 24-26 Sierpień Nałęczów, Villa

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia - Ślub Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Używane, gdy gratulujemy młodej

Bardziej szczegółowo

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska - Wstęp polski Szanowny Panie Prezydencie, duński Kære Hr. Direktør, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Kære Hr., Formalny, odbiorcą

Bardziej szczegółowo

Poznaj swoje prawa. do wszystkich pracowników uczestniczących w budowie kolei miejskiej w stolicy

Poznaj swoje prawa. do wszystkich pracowników uczestniczących w budowie kolei miejskiej w stolicy Poznaj swoje prawa do wszystkich pracowników uczestniczących w budowie kolei miejskiej w stolicy 2018 Wszyscy pracownicy uczestniczący w budowie metra i kolei miejskiej w stolicy mają wiele praw umownych,

Bardziej szczegółowo

Jakie są praktyczne aspekty rozliczania czasu pracy w niedziele i święta, jak powinno się wynagradzać pracowników za godziny nadliczbowe?

Jakie są praktyczne aspekty rozliczania czasu pracy w niedziele i święta, jak powinno się wynagradzać pracowników za godziny nadliczbowe? Jakie są praktyczne aspekty rozliczania czasu pracy w niedziele i święta, jak powinno się wynagradzać pracowników za godziny nadliczbowe? Zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa pracy, niedziele i święta

Bardziej szczegółowo

Zasady i prawa obowiązujące

Zasady i prawa obowiązujące Zasady i prawa obowiązujące podczas pracy w Danii 1 Czerwiec 2018 r. Zasady i prawa obowiązujące podczas pracy w Danii W tej ulotce przeczytasz o najważniejszych zasadach i prawach, które musisz znać,

Bardziej szczegółowo

Regulamin Wynagradzania Stowarzyszenia po pierwsze Rodzina

Regulamin Wynagradzania Stowarzyszenia po pierwsze Rodzina Regulamin Wynagradzania Stowarzyszenia po pierwsze Rodzina Na podstawie art. 77² 1 ustawy z dnia 26 czerwca 1971 r. Kodeks pracy (z 1974 r. Dz.U. Nr 24, poz. 114 z późn. zmianami) ustala się co następuje.

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN WYNAGRADZANIA pracowników niepedagogicznych Gimnazjum im. Cypriana Kamila Norwida w Stanisławowie

REGULAMIN WYNAGRADZANIA pracowników niepedagogicznych Gimnazjum im. Cypriana Kamila Norwida w Stanisławowie /Wprowadzony Zarządzeniem Dyrektora Gimnazjum im. Cypriana Kamila Norwida w Stanisławowie Nr 3/2009 z dnia 15 maja 2009 r. Tekst jednolity uwzględniający zmiany wprowadzone zarządzeniem Dyrektora Gimnazjum

Bardziej szczegółowo

Regulamin Wynagradzania pracowników Stowarzyszenia LGD Eurogalicja. I. Postanowienia ogólne

Regulamin Wynagradzania pracowników Stowarzyszenia LGD Eurogalicja. I. Postanowienia ogólne Regulamin Wynagradzania pracowników Na podstawie art. 77 2 Kodeksu pracy (tekst jedn. Dz.U. z dnia 1998 r., nr 21, poz. 94 z późn. zm.), ustala się, co następuje: I. Postanowienia ogólne 1 Regulamin wynagradzania

Bardziej szczegółowo

Efekt Porozumienia z negocjacji zakończonych w dniu r. pomiędzy Zarządem JSW S.A., a Komitetem Strajkowym.

Efekt Porozumienia z negocjacji zakończonych w dniu r. pomiędzy Zarządem JSW S.A., a Komitetem Strajkowym. Tabela pokazująca różnice pomiędzy : zaproponowanego przez Zarząd JSW S.A. Pakietu rozwiązań mających na celu ratowanie Spółki oraz projektem Zakładowego Układy Zbiorowego Pracy dla Pracowników JSW S.A.

Bardziej szczegółowo

[ Fachowiec ] Czy wiesz? CNV Hout en Bouw

[ Fachowiec ] Czy wiesz? CNV Hout en Bouw [ Fachowiec ] Czy wiesz? CNV Hout en Bouw Silni razem! [ Praca w Holandii ] Jeśli chcesz pracować w Holandii, istnieją ku temu różne możliwości. Możesz zostać zatrudniony przez własnego pracodawcę w Polsce

Bardziej szczegółowo

Zakres obowiązywania

Zakres obowiązywania Uniwersytet Jagielloński w Krakowie DSO/130/ 76 /2009 Zarządzenie nr 76 Rektora Uniwersytetu Jagiellońskiego z 22 grudnia 2009 roku w sprawie: zasad wynagradzania pracowników niebędących nauczycielami

Bardziej szczegółowo

ZASADY USTALANIA PODSTAWY WYMIARU SKŁADEK NA UBEZPIECZENIA EMERYTALNE I RENTOWE OSÓB PRZEBYWAJĄCYCH NA URLOPACH WYCHOWAWCZYCH

ZASADY USTALANIA PODSTAWY WYMIARU SKŁADEK NA UBEZPIECZENIA EMERYTALNE I RENTOWE OSÓB PRZEBYWAJĄCYCH NA URLOPACH WYCHOWAWCZYCH ZASADY USTALANIA PODSTAWY WYMIARU SKŁADEK NA UBEZPIECZENIA EMERYTALNE I RENTOWE OSÓB PRZEBYWAJĄCYCH NA URLOPACH WYCHOWAWCZYCH Jeśli Twój pracownik korzysta z urlopu wychowawczego, masz obowiązek składać

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim - Niezbędnik Kan du hjælpe mig, tak? Proszenie o pomoc Kan du hjælpe mig, tak? Snakker du engelsk? Snakker du engelsk? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim snakker du _[language]_?

Bardziej szczegółowo

2. Jeżeli tak, to w jaki sposób rekompensować tę pracę ( dni wolne czy nadgodziny)?.

2. Jeżeli tak, to w jaki sposób rekompensować tę pracę ( dni wolne czy nadgodziny)?. Załącznik do Pisma Okólnego Nr 1 Kanclerza UMK z dnia 22 lipca 2009 r. Czas pracy wybrane problemy odpowiedzi na pytania zgłoszone przez kierowników administracyjnych wydziałów i instytutów na spotkaniu

Bardziej szczegółowo

Spis treści: Rozdział I. Zasady oskładkowania i opodatkowania wynagrodzeń Rozdział II. Ustalanie wynagrodzenia za część miesiąca

Spis treści: Rozdział I. Zasady oskładkowania i opodatkowania wynagrodzeń Rozdział II. Ustalanie wynagrodzenia za część miesiąca Spis treści: Rozdział I. Zasady oskładkowania i opodatkowania wynagrodzeń 1. Definicja przychodu ze stosunku pracy 2. Nieodpłatne świadczenia i świadczenia w naturze 3. W którym momencie powstaje przychód?

Bardziej szczegółowo

Zmiana w składnikach wynagrodzenia a przeliczenie podstawy

Zmiana w składnikach wynagrodzenia a przeliczenie podstawy Zmiana w składnikach wynagrodzenia a przeliczenie podstawy Zgodnie z przepisami rozporządzenia MPiPS z dnia 08.01.1997 r. w sprawie szczegółowych zasad udzielania urlopu wypoczynkowego, ustalania i wypłacania

Bardziej szczegółowo

Rozdział 2 - Czas pracy

Rozdział 2 - Czas pracy tłumaczenie: I.Vaclav Alfreðsson, Dóróthea D.Tómasdóttir - konsultacje: Björn Snæbjörnsson Rozdział 2 - Czas pracy 2.1. Praca na zmianie dziennej 2.1.1. Efektywny tygodniowy czas pracy na zmianie dziennej

Bardziej szczegółowo

Opis programu kursu Kadry i Płace

Opis programu kursu Kadry i Płace Opis programu kursu Kadry i Płace Zakres prezentowanej wiedzy obejmuje następujące zagadnienia: prawo pracy rozliczanie wynagrodzeń podatek dochodowy od osób fizycznych ubezpieczenia społeczne i zdrowotne

Bardziej szczegółowo

WARUNKI ŚWIADCZENIA PRACY

WARUNKI ŚWIADCZENIA PRACY WARUNKI ŚWIADCZENIA PRACY Wszelkie zagadnienia związane ze świadczeniem pracy reguluje KODEKS PRACY Ustawa z dnia 26 czerwca 1974r. z późniejszymi zmianami. Prace w ramach umów cywilnoprawnych reguluje

Bardziej szczegółowo

4. Polski i norweski, co łączy te dwa języki, ciąg dalszy.

4. Polski i norweski, co łączy te dwa języki, ciąg dalszy. Witaj! W tym numerze Newslettera: 1. Zezwolenie na pobyt. 2. Zezwolenie na stały pobyt w królestwie Norwegii. 3. Rdzeń języka norweskiego, ciąg dalszy. 4. Polski i norweski, co łączy te dwa języki, ciąg

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA I PROJEKTOWANIE BUDYNKÓW PASYWNYCH. www.bjerg.pl

CHARAKTERYSTYKA I PROJEKTOWANIE BUDYNKÓW PASYWNYCH. www.bjerg.pl CHARAKTERYSTYKA I PROJEKTOWANIE BUDYNKÓW PASYWNYCH www.bjerg.pl Wprowadzenie do budownictwa pasywnego Budynki energooszczędne - klasyfikacja i ich certyfikacja BRIAM LEED PASSIVE HOUSE Anglia USA Niemcy

Bardziej szczegółowo

ROCZNE ZEBRANIE SPRAWOZDAWCZO-SZKOLENIOWE ZWIĄZKU ZAWODOWEGO PRACOWNIKÓW SKANSKA. Rzeszów,

ROCZNE ZEBRANIE SPRAWOZDAWCZO-SZKOLENIOWE ZWIĄZKU ZAWODOWEGO PRACOWNIKÓW SKANSKA. Rzeszów, ROCZNE ZEBRANIE SPRAWOZDAWCZO-SZKOLENIOWE ZWIĄZKU ZAWODOWEGO PRACOWNIKÓW SKANSKA Rzeszów, 08.02.2013 AGENDA ZEBRANIA Sprawozdanie z działalności za rok 2012 Sprawozdanie Komisji Rewizyjnej Powołanie nowych

Bardziej szczegółowo

Wykaz skrótów... XI Literatura... XIII Wprowadzenie... XV Konstrukcje transgranicznego zatrudnienia pracowników z punktu

Wykaz skrótów... XI Literatura... XIII Wprowadzenie... XV Konstrukcje transgranicznego zatrudnienia pracowników z punktu Wykaz skrótów... XI Literatura... XIII Wprowadzenie... XV Konstrukcje transgranicznego zatrudnienia pracowników z punktu widzenia biznesowego i prawnego... 1 1. Podróż służbowa... 1 1.1. Przesłanki formalne...

Bardziej szczegółowo

4.3 Zasady ustalania podstawy wymiaru zasiłku

4.3 Zasady ustalania podstawy wymiaru zasiłku Moduł 4: Świadczenia z tytułu choroby i macierzyństwa cz.1 4.3 Zasady ustalania podstawy wymiaru zasiłku Materiał jest elementem Kursu: Płace, należącego do Akademii Moniki Smulewicz. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Bardziej szczegółowo

Praca w niedziele i święta. www.pip.gov.pl

Praca w niedziele i święta. www.pip.gov.pl Praca w niedziele i święta www.pip.gov.pl DNI WOLNE OD PRACY Dniami wolnymi od pracy są niedziele i święta: 1 stycznia Nowy Rok, 6 stycznia Święto Trzech Króli, pierwszy dzień Wielkiej Nocy, drugi dzień

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN WYNAGRADZANIA. Domu Pomocy Społecznej dla Kombatantów w Opolu

REGULAMIN WYNAGRADZANIA. Domu Pomocy Społecznej dla Kombatantów w Opolu REGULAMIN WYNAGRADZANIA Domu Pomocy Społecznej dla Kombatantów w Opolu Na podstawie art. 77 2 Kodeksu pracy z dnia 26 czerwca 1974r. (Dz. U. z 1998r. Nr 21, poz. 94 ze zm.) oraz art. 39 ust. 1 ustawy z

Bardziej szczegółowo

Każdy ma prawo do minimalnego wynagrodzenia

Każdy ma prawo do minimalnego wynagrodzenia Każdy ma prawo do minimalnego wynagrodzenia Czy otrzymują Państwo wynagrodzenie minimalne? Pracują Państwo w Holandii i mają mniej niż 65 lat? W takim razie przysługuje Państwu prawo do holenderskiego

Bardziej szczegółowo

Zadania. Określ miesiąc przekroczenia progu podatkowego i wykonaj listę płac za ten miesiąc.

Zadania. Określ miesiąc przekroczenia progu podatkowego i wykonaj listę płac za ten miesiąc. Zadania 7) Przekroczenie progu podatkowego miesięczne wynagrodzenie wg umowy: 14 000zł brutto,, próg podatkowy - 85 528,00zł, limit podstawy składek emerytalno-rentowych - 118 770zł. Określ miesiąc przekroczenia

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie Nr DKO- 01611-27/09 Dyrektora Miejskiego Ośrodka Pomocy Społecznej z dnia 17.08.2009 r.

Zarządzenie Nr DKO- 01611-27/09 Dyrektora Miejskiego Ośrodka Pomocy Społecznej z dnia 17.08.2009 r. Zarządzenie Nr DKO- 01611-27/09 Dyrektora Miejskiego Ośrodka Pomocy Społecznej z dnia 17.08.2009 r. w sprawie: wprowadzenia nowego Regulaminu Wynagradzania Pracowników Miejskiego Ośrodka Pomocy Społecznej

Bardziej szczegółowo

WYPIS Z ZAKŁADOWEGO UKŁADU ZBIOROWEGO PRACY. obowiązującego od dnia r. Warunki i zasady wynagradzania pracowników

WYPIS Z ZAKŁADOWEGO UKŁADU ZBIOROWEGO PRACY. obowiązującego od dnia r. Warunki i zasady wynagradzania pracowników WYPIS Z ZAKŁADOWEGO UKŁADU ZBIOROWEGO PRACY obowiązującego od dnia 01.01.2004 r. Warunki i zasady wynagradzania pracowników Wynagrodzenia w Spółce składaj ą si ę z : 1. składnika stałego 2. premii 3. dodatków

Bardziej szczegółowo

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List - Adres Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie nr 76 Rektora Uniwersytetu Jagiellońskiego z 22 grudnia 2009 roku

Zarządzenie nr 76 Rektora Uniwersytetu Jagiellońskiego z 22 grudnia 2009 roku UNIWERSYTET JAGIELLOŃSKI DO-0130/76/2009 Zarządzenie nr 76 Rektora Uniwersytetu Jagiellońskiego z 22 grudnia 2009 roku w sprawie: zasad wynagradzania pracowników niebędących nauczycielami akademickimi

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie Nr 42 Rektora Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 14 maja 2003 r. wprowadzające zmiany do Regulaminu pracy Uniwersytetu Wrocławskiego

Zarządzenie Nr 42 Rektora Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 14 maja 2003 r. wprowadzające zmiany do Regulaminu pracy Uniwersytetu Wrocławskiego Zarządzenie Nr 42 Rektora Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 14 maja 2003 r. wprowadzające zmiany do Regulaminu pracy Uniwersytetu Wrocławskiego Na podstawie art. 49 ust. 2 ustawy z dnia 12 września 1990

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN WYNAGRADZANIA PRACOWNIKÓW ADMINISTRACJI I OBSŁUGI W ZESPOLE SZKÓŁ PLASTYCZNYCH W GDYNI

REGULAMIN WYNAGRADZANIA PRACOWNIKÓW ADMINISTRACJI I OBSŁUGI W ZESPOLE SZKÓŁ PLASTYCZNYCH W GDYNI Załącznik 16D REGULAMIN WYNAGRADZANIA PRACOWNIKÓW ADMINISTRACJI I OBSŁUGI W ZESPOLE SZKÓŁ PLASTYCZNYCH W GDYNI podstawa prawna : art. 77² ustawy z dnia 26 czerwca 1974r. Kodeks Pracy (tekst jednolity :

Bardziej szczegółowo

Podstawa ekwiwalentu... 1 Pracownicy niepełnoetatowi... 2 Ekwiwalent dla pracownika niepełnosprawnego... 4 Składki i podatek... 6

Podstawa ekwiwalentu... 1 Pracownicy niepełnoetatowi... 2 Ekwiwalent dla pracownika niepełnosprawnego... 4 Składki i podatek... 6 Podstawa ekwiwalentu... 1 Pracownicy niepełnoetatowi... 2 Ekwiwalent dla pracownika niepełnosprawnego... 4 Składki i podatek... 6 Pracownicy nie zawsze wykorzystują na bieżąco należny im urlop, dlatego

Bardziej szczegółowo

WARUNKI ŚWIADCZENIA PRACY

WARUNKI ŚWIADCZENIA PRACY WARUNKI ŚWIADCZENIA PRACY Wszelkie zagadnienia związane ze świadczeniem pracy reguluje KODEKS PRACY Ustawa z dnia 26 czerwca 1974 r. z późniejszymi zmianami. W Kodeksie Pracy znajdziemy m.in. informacje

Bardziej szczegółowo

MÓJ CAO (UKŁAD ZBIOROWY PRACY)

MÓJ CAO (UKŁAD ZBIOROWY PRACY) MÓJ CAO (UKŁAD ZBIOROWY PRACY) W niniejszej broszurze znajdą Państwo objaśnienia najważniejszych postanowień układu zbiorowego pracy (CAO) dla branży sprzedaży hurtowej kwiatów i roślin. W rozdziale Mój

Bardziej szczegółowo

Czeskie prawo pracy 2015-12-22 16:12:16

Czeskie prawo pracy 2015-12-22 16:12:16 Czeskie prawo pracy 2015-12-22 16:12:16 2 Stosunki pracy pomiędzy pracownikami i pracodawcami na terytorium RCz reguluje Kodeks pracy (Zákoník práce; ustawa Nr 262/2006, kp) oraz pozostałe przepisy dotyczące

Bardziej szczegółowo

Informacja dotycząca świadczeń w razie choroby i macierzyństwa przysługujących nauczycielom akademickim od 1 października 2011 r.

Informacja dotycząca świadczeń w razie choroby i macierzyństwa przysługujących nauczycielom akademickim od 1 października 2011 r. Informacja dotycząca świadczeń w razie choroby i macierzyństwa przysługujących nauczycielom akademickim od 1 października 2011 r. 1. Prawo do świadczeń Od 1 października 2011 r. tracą moc przepisy art.

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN WYNAGRADZANIA Pracowników Centrum Astronomicznego im. Mikołaja Kopernika Polskiej Akademii Nauk

REGULAMIN WYNAGRADZANIA Pracowników Centrum Astronomicznego im. Mikołaja Kopernika Polskiej Akademii Nauk REGULAMIN WYNAGRADZANIA Pracowników Centrum Astronomicznego im. Mikołaja Kopernika Polskiej Akademii Nauk Opracowany na podstawie ustawy z dnia 26.06.1974 r. Kodeks Pracy (tj. Dz. U. z 1998 r. Nr 21 poz.

Bardziej szczegółowo

Stowarzyszenie Księgowych w Polsce Zarząd Główny w Warszawie Oddział Okręgowy w Opolu

Stowarzyszenie Księgowych w Polsce Zarząd Główny w Warszawie Oddział Okręgowy w Opolu Stowarzyszenie Księgowych w Polsce Zarząd Główny w Warszawie Oddział Okręgowy w Opolu ul. Kołłątaja 11, 45-064 Opole tel./fax (77) 453-90-11 biuro@opole.skwp.pl www.opole.skwp.pl RO 007026416-00112 NIP

Bardziej szczegółowo

Dyplomowany specjalista ds. płac - warsztaty dla zaawansowanych - z egzaminem potwierdzającym posiadanie kwalifikacji zawodowych

Dyplomowany specjalista ds. płac - warsztaty dla zaawansowanych - z egzaminem potwierdzającym posiadanie kwalifikacji zawodowych Dyplomowany specjalista ds. płac - warsztaty dla zaawansowanych - z egzaminem potwierdzającym posiadanie kwalifikacji zawodowych Kod szkolenia: 578116 Miejsce: Katowice, Centrum miasta Koszt szkolenia:

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ DANIA ZWROT SKŁADEK EMERYTALNYCH

FORMULARZ DANIA ZWROT SKŁADEK EMERYTALNYCH FORMULARZ DANIA ZWROT SKŁADEK EMERYTALNYCH 1. DANE KLIENTA Nazwisko CPR Nazwa banku w Polsce Nazwa banku w Danii Imię Telefon SWIFT Nr IBAN Kod banku Nr rachunku 2. ADRES W POLSCE Ulica i numer Miejscowość

Bardziej szczegółowo

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Kan du hjælpe mig, tak?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Kan du hjælpe mig, tak? - Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Kan du hjælpe mig, tak? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje

Bardziej szczegółowo

Praca na etat 2015-06-17 12:25:11

Praca na etat 2015-06-17 12:25:11 Praca na etat 2015-06-17 12:25:11 2 Pracodawca nie ma obowiązku spisywania z pracownikiem umowy o pracę, ale w ciągu dwóch miesięcy od rozpoczęcia pracy pracownik powinien otrzymać na piśmie tzw. warunki

Bardziej szczegółowo

1. Regulacje prawne niezbędne do prawidłowego prowadzenia dokumentacji osobowej oraz naliczania wynagrodzeń. Omówienie wybranych:

1. Regulacje prawne niezbędne do prawidłowego prowadzenia dokumentacji osobowej oraz naliczania wynagrodzeń. Omówienie wybranych: ODW - Akademia HR - dokumentacja osobowa i listy płac od A do Z - czyli jak sporządzać dokumentację kadrowo-płacową w 2018 r.z uwzględnieniem najnowszych zmian przepisów Kod szkolenia: 1122017 Miejsce:

Bardziej szczegółowo

Prawo pracy. Testy z odpowiedziami. Darmowy fragment www.bezkartek.pl JOWITA MROZIK

Prawo pracy. Testy z odpowiedziami. Darmowy fragment www.bezkartek.pl JOWITA MROZIK Prawo pracy Testy z odpowiedziami JOWITA MROZIK stan prawny na VIII 2011 2 S t r o n a Copyright by Jowita Mrozik Copyright for the e-book edition by Bezkartek.pl Self-Publishing Warszawa 2011 3 S t r

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie systemu AgemaHR do pracy w roku 2009: Zmiana parametrów płacowych do wypłat po 1 stycznia 2009

Przygotowanie systemu AgemaHR do pracy w roku 2009: Zmiana parametrów płacowych do wypłat po 1 stycznia 2009 Przygotowanie systemu AgemaHR do pracy w roku 2009: Zmiana parametrów płacowych do wypłat po 1 stycznia 2009 1. W menu Administracja-Parametry systemu na zakładce płace rozpocząć nowy rok podatkowy 2009

Bardziej szczegółowo

Rozliczanie wynagrodzenia za pracę w godzinach nadliczbowych

Rozliczanie wynagrodzenia za pracę w godzinach nadliczbowych Rozliczanie wynagrodzenia za pracę w godzinach nadliczbowych Pracę w godzinach nadliczbowych oraz formy jej rekompensaty regulują przepisy kodeksu pracy art. 151 151 6 1. Przesłanki pracy w godzinach nadliczbowych

Bardziej szczegółowo

Postanowienia regulaminu znajdują zastosowanie do wszystkich pracowników Domu Pomocy Społecznej w Prudniku.

Postanowienia regulaminu znajdują zastosowanie do wszystkich pracowników Domu Pomocy Społecznej w Prudniku. REGULAMIN WYNAGRADZANIA DOMU POMOCY SPOŁECZNEJ W PRUDNIKU l Niniejszy Regulamin został ustalony na podstawie art. 77 2 Kp i określa warunki wynagradzania za pracę oraz zasady przyznawania innych świadczeń

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNIK PRACOWNIKA

PRZEWODNIK PRACOWNIKA PRZEWODNIK PRACOWNIKA WITAMY W SIBE Mamy nadzieję, że czas i praca w firmie SIBE będzie doświadczeniem owocnym dla Ciebie, a dla firmy korzystnym. Niniejszy Przewodnik Pracownika pozwoli Ci zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Rekrutacja Referencje

Rekrutacja Referencje - Wstęp Szanowny Panie, Kære Hr., Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy Kære Fru., Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy Szanowni Państwo, Formalny, nie wiemy,

Bardziej szczegółowo

Nasze prawa w pracy

Nasze prawa w pracy Przyłącz się! byggnads.se/bli-medlem polska język polski Nie daj się wykorzystywać! Nasze prawa w pracy 2018-2020 1 Nie daj się wykorzystywać! Wiesz zapewne, że masz prawa i przywileje według prawa i kontraktu.

Bardziej szczegółowo

Jak rozliczyć urlop wypoczynkowy, dwa dni opieki nad dzieckiem i dofinansowanie do wypoczynku

Jak rozliczyć urlop wypoczynkowy, dwa dni opieki nad dzieckiem i dofinansowanie do wypoczynku Jak rozliczyć urlop wypoczynkowy, dwa dni opieki nad dzieckiem i dofinansowanie do wypoczynku PROBLEM - W styczniu 2013 roku córka naszej pracownicy ukończy 14 lat. Czy zatrudniona musi w tym miesiącu

Bardziej szczegółowo

Czas pracy w 2016 roku : planowanie i rozliczanie czasu pracy zgodnie z obowiązującymi przepisami / Monika Wacikowska. Warszawa, 2016.

Czas pracy w 2016 roku : planowanie i rozliczanie czasu pracy zgodnie z obowiązującymi przepisami / Monika Wacikowska. Warszawa, 2016. Czas pracy w 2016 roku : planowanie i rozliczanie czasu pracy zgodnie z obowiązującymi przepisami / Monika Wacikowska. Warszawa, 2016 Spis treści Rozdział I DEFINICJA CZASU PRACY 11 1. Problematyka czasu

Bardziej szczegółowo

Ustalenie wynagrodzenia za urlop wypoczynkowy

Ustalenie wynagrodzenia za urlop wypoczynkowy Ustalenie wynagrodzenia za urlop wypoczynkowy 1. Przepisy prawne Art. 172 K.p.: Za czas urlopu przysługuje pracownikowi takie wynagrodzenie, jakie by otrzymał, gdyby w tym czasie pracował. Zmienne składniki

Bardziej szczegółowo

Jeśli chcesz pracować w Czechach 2015-06-19 11:18:25

Jeśli chcesz pracować w Czechach 2015-06-19 11:18:25 Jeśli chcesz pracować w Czechach 2015-06-19 11:18:25 2 Pracownika z innego kraju UE, wysłanego do pracy w Czechach w ramach świadczenia usług, obowiązują czeskie przepisy prawa pracy m.in. w zakresie maksymalnego

Bardziej szczegółowo