12792/16 mkk/md/kkm 1 DGD 1C

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "12792/16 mkk/md/kkm 1 DGD 1C"

Transkrypt

1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2016 r. (OR. en) 12792/16 ENFOPOL 315 SPORT 53 NOTA Od: Do: Nr poprz. dok.: 11907/16 Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Projekt rezolucji Rady dotyczącej podręcznika z zaleceniami w zakresie zapobiegania przemocy i zakłóceniom porządku oraz zarządzania nimi podczas międzynarodowych meczów piłki nożnej, które dotyczą co najmniej jednego państwa członkowskiego, poprzez przyjęcie dobrych praktyk w zakresie kontaktów policji z kibicami Delegacje w załączeniu otrzymują projekt rezolucji Rady dotyczącej podręcznika z zaleceniami w zakresie zapobiegania przemocy i zakłóceniom porządku oraz zarządzania nimi podczas międzynarodowych meczów piłki nożnej, które dotyczą co najmniej jednego państwa członkowskiego, poprzez przyjęcie dobrych praktyk w zakresie kontaktów policji z kibicami, uzgodniony przez Grupę Roboczą ds. Egzekwowania Prawa na posiedzeniu 29 września 2016 r /16 mkk/md/kkm 1 DGD 1C PL

2 ZAŁĄCZNIK PROJEKT REZOLUCJI RADY z dnia dotyczącej podręcznika z zaleceniami w zakresie zapobiegania przemocy i zakłóceniom porządku oraz zarządzania nimi podczas międzynarodowych meczów piłki nożnej, które dotyczą co najmniej jednego państwa członkowskiego, poprzez przyjęcie dobrych praktyk w zakresie kontaktów policji z kibicami 12792/16 mkk/md/kkm 2

3 RADA UNII EUROPEJSKIEJ, mając na uwadze, co następuje: (1) Celem Unii Europejskiej jest między innymi zapewnienie obywatelom wysokiego poziomu bezpieczeństwa w ramach przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości przez wspólne działanie państw członkowskich w dziedzinie międzynarodowej współpracy policyjnej. (2) Niniejsza rezolucja uzupełnia rezolucję Rady w sprawie zaktualizowanego podręcznika z zaleceniami w zakresie międzynarodowej współpracy policyjnej oraz w zakresie działań prewencyjnych i kontrolnych związanych z aktami przemocy i zakłóceniami porządku podczas międzynarodowych meczów piłki nożnej, które dotyczą co najmniej jednego państwa członkowskiego ( podręcznik UE w sprawie meczów piłki nożnej ) 1. (3) Biorąc pod uwagę doświadczenia z ostatnich turniejów i innych meczów piłki nożnej o charakterze międzynarodowym, oraz przygotowaną przez ekspertów ocenę środków wspierających międzynarodową współpracę policyjną w odniesieniu do międzynarodowych i klubowych turniejów meczów piłki nożnej, załączony podręcznik zawiera zestaw dobrych praktyk, co do których wykazano, że zmniejszają zakres aktów przemocy i zakłóceń porządku publicznego oraz pomagają w zarządzaniu nimi. (4) Zalecenia zawarte w załączonym podręczniku pozostają bez uszczerbku dla obowiązujących przepisów prawa krajowego, a zwłaszcza dla podziału kompetencji między różne władze i służby w poszczególnych państwach członkowskich, a także dla wykonywania przez Komisję jej uprawnień wynikających z Traktatów, / /16 mkk/md/kkm 3

4 NINIEJSZYM (1) ZWRACA SIĘ do państw członkowskich, by nadal zacieśniały współpracę policyjną w odniesieniu do meczów piłki nożnej o charakterze międzynarodowym poprzez przyjęcie środków w celu wzmocnienia konsultacji, komunikacji i współpracy z kibicami piłki nożnej w związku z imprezami piłkarskimi w miejscach prywatnych i publicznych. (2) W tym celu ZALECA, by załączony podręcznik zawierający przykłady zalecanych metod pracy został udostępniony policji. (3) WSKAZUJE, że niniejsza rezolucja uzupełnia inne decyzje i rezolucje Rady dotyczące imprez piłkarskich o charakterze międzynarodowym. (4) STWIERDZA, że o ile środki zawarte w załączonym podręczniku dotyczą przede wszystkim imprez piłkarskich, państwa członkowskie mogą, w stosownych przypadkach, stosować je w odniesieniu do innych dużych międzynarodowych imprez sportowych oraz meczów piłki nożnej rozgrywanych w ramach turniejów krajowych /16 mkk/md/kkm 4

5 ZAŁĄCZNIK DO ZAŁĄCZNIKA PROJEKT podręcznika z zaleceniami w zakresie zapobiegania przemocy i zakłóceniom porządku oraz zarządzania nimi podczas międzynarodowych meczów piłki nożnej, które dotyczą co najmniej jednego państwa członkowskiego, poprzez przyjęcie dobrych praktyk w zakresie kontaktów policji z kibicami ROZDZIAŁ: TREŚĆ PODRĘCZNIKA 1. Wprowadzenie 2. Postawa wspierająca 2.1 Ewolucja koncepcji 2.2 Usługi i bezpieczeństwo 3. Partnerska współpraca 3.1 Koordynacja na szczeblu lokalnym obejmująca wiele podmiotów 3.2 Współpraca z kibicami 3.3 Współpraca z organizatorem imprezy 4. Planowanie operacyjne 4.1 Podstawowe zasady 4.2 Zrozumienie dynamiki zachowań kibiców i związanego z nimi ryzyka 4.3 Wytyczne dotyczące dobrych praktyk w zakresie gościnności 4.4 Przygotowania policji oparte na ocenie ryzyka 4.5 Strategia komunikacyjna i medialna przed imprezą 5. Dialog z kibicami 5.1 Modele stosowania 12792/16 mkk/md/kkm 5

6 6. Dynamiczna ocena ryzyka i zarządzanie tłumem 6.1 Podstawowe zasady 6.2 Modele dobrych praktyk 7. Pośrednicy 7.1 Potrzeba wyznaczenia pośredników a) Personel policji wyznaczony do dialogu z kibicami b) Oddziały policji oddelegowane z państwa kibiców przyjezdnych c) Przyjezdne służby porządkowe (stewardzi) d) Koordynatorzy ds. współpracy z kibicami (SLO) e) Osoby towarzyszące kibicom 8. Otwartość i zwalczanie dyskryminacji 9. Koordynatorzy ds. współpracy z kibicami (SLO) 9.1 Kontekst prawny 9.2 Rola koordynatora ds. współpracy z kibicami (SLO) 9.3 Współpraca z policją i personelem odpowiedzialnym za ochronę 9.4 Zaufanie i wiarygodność 9.5 Postrzeganie 10 Ambasady kibiców 11. Szkolenie kibiców 12. Strategia komunikacyjna i medialna 13. Źródła informacji DODATKI A B Podejście do imprez piłkarskich oparte na gościnności Ustrukturyzowany dialog i interakcje z kibicami 12792/16 mkk/md/kkm 6

7 ROZDZIAŁ PIERWSZY Wprowadzenie Niniejszy dokument ma służyć zwiększeniu ochrony i bezpieczeństwa podczas międzynarodowych meczów piłki nożnej. Przedstawia zalecenia dotyczące dobrych praktyk w zakresie współpracy policji z kibicami podczas imprez piłkarskich o charakterze międzynarodowym. Dotyczy to przede wszystkim operacji zabezpieczania meczów w miejscach publicznych. W razie konieczności podręcznik może mieć także zastosowanie do innych międzynarodowych imprez sportowych i innych krajowych imprez piłkarskich. Treść dokumentu jest całkowicie zgodna z podstawą prawną i treścią nowej konwencji Rady Europy poświęconej zintegrowanemu podejściu do bezpieczeństwa, ochrony i obsługi podczas meczów piłki nożnej i innych imprez sportowych. Podręcznik ten stanowi również uzupełnienie zaktualizowanego podręcznika z zaleceniami w zakresie międzynarodowej współpracy policyjnej oraz w zakresie działań prewencyjnych i kontrolnych związanych z aktami przemocy i zakłóceniami porządku podczas międzynarodowych meczów piłki nożnej, które dotyczą co najmniej jednego państwa członkowskiego ( podręcznik UE w sprawie meczów piłki nożnej ) 2. Nie narusza on istniejących przepisów krajowych, a zwłaszcza kompetencji i obowiązków różnych podmiotów z poszczególnych państw członkowskich. Treść przedstawiono w taki sposób, by dowódcy policji i podmioty partnerskie mogli w pełni uwzględniać dobre praktyki podczas przygotowywania i udoskonalania krajowych i lokalnych strategii działań policji związanych z meczami piłki nożnej, zwłaszcza w odniesieniu do: (i) włączania operacji zabezpieczania meczów do szerszego, wielopodmiotowego podejścia do bezpieczeństwa, ochrony i obsługi w związku z meczami oraz turniejami piłki nożnej; / /16 mkk/md/kkm 7

8 (ii) opracowywania skutecznych rozwiązań w zakresie działań policyjnych w celu zmniejszenia ryzyka wystąpienia aktów przemocy lub zakłóceń porządku poprzez konsultacje, komunikację i współpracę z kibicami piłki nożnej, a także sprawienie, by miejsca publiczne były dla kibiców bezpieczne i przyjazne przed, w trakcie i po meczach piłki nożnej; (iii) planowania i realizacji odpowiednich operacji zabezpieczania meczów opartych na analizie ryzyka przeprowadzanej przed meczem, bieżącej dynamicznej ocenie ryzyka i kluczowych zasadach operacyjnych, takich jak dialog, stopniowe rozmieszczanie oraz w stosownych przypadkach wczesna ukierunkowana interwencja. Niniejszy dokument koncentruje się głównie na międzynarodowej współpracy policyjnej oraz na operacjach zabezpieczania meczów. Jednak ze względu na to, że obsługa imprez piłkarskich ma charakter wielopodmiotowy, niniejszy dokument odnosi się do współdziałania policji z innymi kluczowymi partnerami, takimi jak władze miejskie i organizatorzy imprez. Międzynarodowa współpraca policyjna i operacje zabezpieczania meczów piłki nożnej muszą opierać się na zasadach legalności i proporcjonalności. Właściwy organ państwa organizującego imprezę jest odpowiedzialny za zapewnienie bezpiecznego i zabezpieczonego środowiska w związku z daną imprezą. Organy w państwach uczestniczących mają jednak obowiązek udzielenia pomocy w stosownych przypadkach. Niniejszy dokument należy szeroko rozpowszechnić, a jego zalecenia stosować we wszystkich państwach członkowskich i w innych państwach europejskich, a także poza nimi; ma to służyć zminimalizowaniu zagrożeń dla bezpieczeństwa i ochrony oraz zapewnieniu skutecznej międzynarodowej współpracy policyjnej. Należy podkreślić, że skuteczna współpraca z kibicami, choć ważna, jest tylko jednym elementem szerszego, zintegrowanego podejścia do bezpieczeństwa, ochrony i obsługi. Nie należy jej rozpatrywać w oderwaniu od innych środków mających na celu utrzymanie bezpieczeństwa publicznego oraz promowanie piłki nożnej jako aktywności sprzyjającej włączeniu społecznemu ani od stosowania skutecznych lecz proporcjonalnych mechanizmów wykluczających, których celem jest uniemożliwianie osobom ewidentnie popełniającym przestępstwa uczestniczenia w imprezach piłkarskich na stadionach i poza nimi /16 mkk/md/kkm 8

9 ROZDZIAŁ DRUGI Postawa wspierająca Sekcja pierwsza ewolucja koncepcji Zebrane w minionej dekadzie bogate europejskie doświadczenia wykazały pozytywny wpływ, jaki podejście nastawione na udzielanie wsparcia może mieć na imprezy piłkarskie, nie tylko w zakresie zmniejszania zagrożeń dla bezpieczeństwa i ochrony. Od Euro 2004 wsparcie odgrywa znaczącą rolę w minimalizowaniu skutków zdarzeń związanych z bezpieczeństwem i ochroną w przypadku wielu międzynarodowych turniejów i ważnych meczów finałowych Ligi Mistrzów UEFA czy Ligi Europy UEFA. Jednak zakres, w jakim przedmiotowa koncepcja jest stosowana w odniesieniu do poszczególnych międzynarodowych i krajowych meczów piłki nożnej, nie jest stabilny z wielu powodów, między innymi z powodu utrzymującego się przekonania, że postawa wspierająca uzupełnia koncepcję wielopodmiotowego planowania i realizacji operacji bezpieczeństwa i ochrony w zakresie piłki nożnej, a nie jest jej integralnym elementem. Sekcja druga wsparcie i bezpieczeństwo Wsparcie nie jest ani miękkim wariantem, ani alternatywą dla zwalczania ekscesów czy wykluczania osób, które popełniają przestępstwa związane z piłką nożną. Uzupełnia ono ustalenia dotyczące skutecznego zarządzania tłumem (na stadionach i poza nimi) oraz realizację skutecznej strategii wykluczania. Europejskie doświadczenia i badania naukowe wskazują, że poszczególni kibice i grupy kibiców pozytywnie reagują, gdy są traktowani z szacunkiem i w przyjazny i otwarty sposób. Jeżeli kibice czują się szanowani i mile widziani, są zdecydowanie mniej skłonni do dokonywania aktów przemocy i działań niezgodnych z zasadami współżycia społecznego. To z kolei może pomóc zapobiec eskalacji drobnych incydentów i ich przekształcania się w poważne zakłócenia porządku publicznego oraz może pomóc marginalizować wszelkie osoby lub grupy stwarzające problemy, rozpoznawać takie osoby lub grupy, a także podejmować działania w stosunku do nich. Istnieją również dowody na to, że kibice podwyższonego ryzyka są podatni na wpływ strategii opartych na gościnności /16 mkk/md/kkm 9

10 Podejście nastawione na udzielanie wsparcia obejmujące skuteczną komunikację i kontakty może pomóc w generowaniu wysokiego poziomu przestrzegania przepisów i zachęcać do samoregulacji zachowań wśród kibiców. Kibice, którzy czują się szanowani i mile widziani, są często mniej tolerancyjni wobec aktów przemocy, dyskryminacji i innych zachowań antyspołecznych. To z kolei może przyczynić się do marginalizowania, identyfikowania i wykluczania osób, których działania związane z daną imprezą noszą znamiona przestępstwa. Codziennie służby policyjne zapewniają swoim społecznościom szeroki zakres działań przewidujących wsparcie, w sytuacjach rutynowych i nadzwyczajnych. Jednak profil i działalność policji związane z piłką nożną są często postrzegane jako skoncentrowane wyłącznie na porządku publicznym i na zapobieganiu przestępczości oraz reagowaniu na nią. Są to i nadal będą podstawowe obowiązki policji, ale przyjęcie i stosowanie postawy wspierającej w przypadku zabezpieczania imprez piłkarskich nie tylko będzie dobrze przyjmowane przez kibiców, ale może również znacząco pomóc zmniejszyć zapotrzebowanie na duże operacje zapewniania porządku publicznego i zmniejszyć poziom przestępczości związanej z piłką nożną. Przyjęcie postawy wspierającej może stanowić wyzwanie zarówno dla funkcjonariuszy policji, jak i dla kibiców. To nie powinno dziwić po dziesięcioleciach, podczas których trzeba było radzić sobie z relatywnie wysokim poziomem ekscesów dokonywanych przez niewielkie grupy kibiców, co zakłóciło postrzeganie roli policji w zakresie meczów piłki nożnej, zarówno wśród funkcjonariuszy policji, jak i wśród kibiców. W związku z tym wyzwaniem może okazać się pożądane przeprowadzanie operacji zarządzania tłumem które byłyby raczej oparte na danych wywiadowczych, analizie ryzyka i byłyby zorientowane na wsparcie zamiast operacji o bardziej reaktywnym i represyjnym charakterze dotyczących porządku publicznego. W zalecanych dobrych praktykach opisanych w niniejszym podręczniku podkreśla się, jak ważne jest pokonywanie takich wyzwań, jeśli występują, i przedstawia się wiele różnych opcji /16 mkk/md/kkm 10

11 ROZDZIAŁ TRZECI Partnerska współpraca Sekcja pierwsza koordynacja na szczeblu lokalnym obejmująca wiele podmiotów Policja nie może rozwijać ani stosować do imprez piłkarskich postawy wspierającej w oderwaniu od innych zainteresowanych stron. Wiele podmiotów partnerskich, w szczególności władze miejskie, ma szereg obowiązków w tym zakresie. Ważne jest, by wyżsi rangą funkcjonariusze policji aktywnie uczestniczyli w lokalnych, dotyczących koordynacji uzgodnieniach obejmujących wiele podmiotów i w opracowywaniu zintegrowanego podejścia do bezpieczeństwa, ochrony i wsparcia. Policja powinna być aktywnie zaangażowana w rozwijanie szerokiego zakresu uzgodnień dotyczących wsparcia, które mogą mieć wpływ na daną imprezę piłkarską, i mieć wpływ na takie uzgodnienia. Obejmują one transport publiczny, działania związane z podejmowaniem gości, informacje dostarczane ogółowi społeczeństwa i planowanie kryzysowe na wypadek sytuacji nadzwyczajnych (na stadionach i poza nimi). Szczególnie znaczenie ma, by wszystkie podmioty partnerskie uwzględniły policyjną ocenę ryzyka w uzgodnieniach dotyczących konkretnej imprezy w odniesieniu do kibiców miejscowych i przyjezdnych. Szczególną uwagę należy zwrócić na uzgodnienia dotyczące bezpieczeństwa i ochrony mające zastosowanie do wszelkich proponowanych publicznych transmisji lub oficjalnych stref kibica, oraz centrów miast lub innych miejsc, w których kibice miejscowi i przyjezdni mogą gromadzić się przed, w trakcie i po meczu piłki nożnej. Celem powinno być zawsze sprawienie, by przestrzeń publiczna była bezpieczna i przyjazna zarówno dla kibiców, jak i społeczności lokalnych. W praktyce oznacza to, że podmioty publiczne, prywatne i inne powinny wspólnie opracować odpowiednie i proporcjonalne środki zapobiegawcze mające na celu poprawę jakości sportowych przeżyć kibiców piłki nożnej. Jednocześnie zakłócenia dotykające lokalnych społeczności i przedsiębiorstw powinny być ograniczone do minimum /16 mkk/md/kkm 11

12 Sekcja druga współpraca z kibicami Równie zasadnicze znaczenie ma dla policji udział w konsultacjach z zainteresowanymi stronami i to, by takie konsultacje obejmowały kontakty z przedstawicielami oddziałów policji oddelegowanych z państwa kibiców przyjezdnych, przedstawicielami grup kibiców, ekspertami organizacji zawodowych i wolontariackich zajmującymi się dynamiką zachowań kibiców - szczególności przedstawicielami ambasad kibiców lub koordynatorami ds. szkolenia kibiców (w stosownych przypadkach) i wyznaczonym koordynatorem ds. współpracy z kibicami z danego klubu piłkarskiego (lub federacji krajowej) zob. rozdział 7.1.d. Takie konsultacje mają zasadnicze znaczenie, ponieważ mogą znacznie pomóc w określeniu najlepszego sposobu zaspokojenia potrzeb oraz, jeżeli jest to możliwe i dopuszczalne, oczekiwań kibiców w zakresie przygotowywania imprez i ich realizacji. Można wziąć pod uwagę względy historyczne i poprzednio zdobyte doświadczenia. Jednak dynamika zachowań kibiców podlega ciągłym zmianom, a konkretne warunki panujące podczas szczególnych imprez będą zawsze do pewnego stopnia się różnić. Dowódcy policji państwa organizującego imprezę będą mieć bezpośredni dostęp do specjalistycznych informacji i wskazówek na temat zachowań oraz rodzajów ryzyka związanych z kibicami miejscowymi, udostępnianych przez wyznaczonych funkcjonariuszy policji ds. piłki nożnej (lub koordynatorów) i obserwatorów łącznikowych ( spotters ), lokalnych koordynatorów ds. współpracy z kibicami, lokalne grupy kibiców, koordynatorów ds. szkolenia kibiców (w stosownych przypadkach) i innych. Jednak porównywalny zakres informacji i wskazówek dotyczących kibiców przyjezdnych powinien zostać udostępniony przez policję państwa drużyny przyjezdnej poprzez europejską sieć narodowych punktów informacyjnych dla piłki nożnej (punkty NFIP). Informacje takie będą obejmować przewidywaną liczbę kibiców przyjezdnych, rodzaje transportu, trasy podróży, czas trwania pobytu, charakterystyki zachowania i wszelkie informacje na temat powiązanych zagrożeń. Dane uzyskane przez kluby piłkarskie i sieci kibiców piłki nożnej mogą zwiększyć wartość tych informacji /16 mkk/md/kkm 12

13 Jeżeli oddelegowany z państwa kibiców przyjezdnych oddział policji przyjeżdża z wizytą wstępną, będzie to okazja do dokładniejszego przeanalizowania przygotowań. I podobnie: prowadzone na dzień przed meczem odprawy dotyczące bezpieczeństwa mogą mieć kluczowe znaczenie dla umożliwienia wszystkim zainteresowanym stronom wymiany najświeższych informacji i dynamicznego dostosowania przygotowań i koncepcji bezpieczeństwa zgodnie z potencjalnie zmiennymi analizami ryzyka. Udział ambasady kibiców lub innych przedstawicieli kibiców w wizytach wstępnych i w odbywających się przed meczem odprawach dotyczących bezpieczeństwa również mogą być przydatne do gromadzenia informacji i planowania imprezy. Dostęp do aktualnych informacji i źródeł wiedzy specjalistycznej to warunki wstępne prowadzenia dostosowanych do warunków przygotowań, które mają zminimalizować zagrożenia w zakresie bezpieczeństwa i ochrony. Sekcja trzecia współpraca z organizatorem imprezy Oprócz potrzeby wymiany informacji i ocen ryzyka dotyczących konkretnego meczu z personelem odpowiedzialnym za bezpieczeństwo na stadionie istotne jest, by policja ściśle współpracowała z organizatorem przy opracowywaniu wspólnego podejścia mającego na celu wypracowanie warunków, w których wszyscy kibice (zarówno miejscowi, jak i przyjezdni) będą czuli się bezpieczni i mile widziani przez cały czas trwania imprezy. Europejskie doświadczenia świadczą o tym, że sposób w jaki kibice (zwłaszcza kibice przyjezdni) traktowani są w miejscach publicznych, może mieć wpływ na ich zachowanie na stadionach i poza nimi. Zachodzi także zależność odwrotna. Pożądane jest zatem, aby policja i ochrona stadionów opracowywały i wdrażały zharmonizowane podejście oparte na gościnności na stadionach i poza nimi. Będzie to miało znaczny wpływ na opinie kibiców, zwiększy ich zadowolenie z imprezy, zmarginalizuje wpływ osób lub grup dążących do konfrontacji oraz zachęci kibiców do samoregulacji zachowań i do działania zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa /16 mkk/md/kkm 13

14 ROZDZIAŁ CZWARTY Planowanie operacyjne Sekcja pierwsza podstawowe zasady W sposób oczywisty planowanie operacji zabezpieczania w związku z imprezami piłkarskimi obejmuje wiele ważnych kwestii, w tym kontrolę ruchu na trasach do i z centrum miast, działania na rzecz gwarancji bezpieczeństwa dla społeczności lokalnej, obsługę sytuacji awaryjnych i rozwiązania umożliwiające terminowe i właściwe reagowanie w przypadku ewentualnych zakłóceń porządku publicznego lub ekscesów. Jednak europejskie doświadczenia i badania naukowe w dziedzinie dynamiki tłumu wskazują, że włączenie w planowanie zarządzania tłumem wielu wzajemnie powiązanych głównych aspektów leży u podstaw zmniejszenia ryzyka związanego z kibicami oraz zarządzania takim ryzykiem. Aspekty te obejmują zbieranie i analizowanie informacji i danych wywiadowczych przed imprezą, bieżącą, dynamiczną ocenę ryzyka, stopniowe rozmieszczanie sił w zależności od stopnia ryzyka, wczesną, lecz ukierunkowaną interwencję oraz przede wszystkim skuteczne i stałe komunikowanie się z kibicami. Skuteczność takich kontaktów może być szczególnie istotna w zapobieganiu eskalacji mniejszych napięć i drobnych incydentów oraz ich przeradzaniu się w poważne zakłócenia porządku publicznego. Sekcja druga zrozumienie dynamiki zachowań kibiców i związanego z nimi ryzyka Punktem wyjścia do przygotowania i udoskonalenia wszelkich skutecznych strategii policyjnych w zakresie zabezpieczania meczów jest przede wszystkim uzyskanie pełnego zrozumienia zachowań kibiców, dynamiki tłumu oraz charakteru i zagrożeń, jakie stwarzają ewentualni sprawcy przestępstw i wykroczeń związanych z piłka nożną (zwani także grupami osób stwarzającymi ryzyko ). Europejskie doświadczenia pokazują, że zachowania kibiców ogólnie, a grup osób stwarzających ryzyko w szczególności, mogą być zróżnicowane i uzależnione od wielu czynników zewnętrznych, w tym taktyki policji. Definicja kibiców stwarzających ryzyko (określona w Podręczniku UE dotyczącym meczów piłki nożnej ) podkreśla znaczenie wyjaśnienia czynników i okoliczności, które generują negatywne zachowania. Nie należy zakładać, że wszyscy kibice z grup ryzyka automatycznie działają w określony sposób, ani że nie zareagują pozytywnie na działania policyjne, które będą aktywnie przyjazne wobec kibiców. Podobnie kibice niepowiązani ze znanymi grupami osób stwarzających ryzyko mogą niekiedy zachowywać się w sposób gwałtowny lub w inny niedopuszczalny sposób, jeżeli czują się źle traktowani przez policję /16 mkk/md/kkm 14

15 Ważne jest zatem zapewnienie, aby strategie policyjne zawsze były elastyczne i nie były oparte na fałszywych przesłankach i oczekiwaniach dotyczących ryzyka stwarzanego przez kibiców wyłącznie z uwagi na tendencje historyczne lub wstępne oceny ryzyka nieoparte na wiarygodnych danych. Ponadto doświadczenie pokazuje, że stereotypowe podejście do zachowania kibiców i policyjna kontrola kibiców (także znanych grup osób stwarzających ryzyko) w sposób nieproporcjonalny może czasami prowadzić do konfliktów między kibicami a policją, pobudzać do działania kibiców gwałtownych lub nastawionych konfrontacyjnie oraz pogłębiać rzeczywisty stopień ryzyka poprzez prowokowanie innych kibiców. Doświadczenie pokazuje, że traktowanie kibiców zgodnie z tym, jak się rzeczywiście zachowują, a nie zgodnie z ich reputacją, zmniejsza ryzyko. Lepiej jest określać rozmieszczenie sił policyjnych i taktykę działania na podstawie bieżącej dynamicznej oceny ryzyka. Wczesna i ukierunkowana interwencja policji może być bardzo skuteczna w marginalizowaniu wpływów kibiców dążących do konfrontacji. Sekcja trzecia wytyczne dotyczące dobrych praktyk w zakresie gościnności Wskazówki co do kluczowych zasad podejścia nastawionego na udzielanie wsparcia lub okazywanie gościnności określono w dodatku A do niniejszego podręcznika. Bazują one na wytycznych wydanych przez Kongres Władz Lokalnych i Regionalnych oraz zostały opracowane we współpracy ze Stałym Komitetem Rady Europy ds. Zwalczania Przemocy Podczas Imprez Sportowych. Wytyczne obejmują wiele środków, które mają zapewnić przyjazne i oparte na gościnności otoczenie kibicom miejscowym i przyjezdnym oraz społecznościom lokalnym. Treść wytycznych skierowana jest do policji, władz miejskich oraz wszystkich publicznych i prywatnych podmiotów partnerskich zaangażowanych w imprezę piłkarską poza stadionami. Opisane strategie zostały sprawdzone, a ich skuteczne działanie wykazano podczas wielu turniejów i prestiżowych meczów. Choć tekst dotyczy głównie turniejów, kluczowe zasady można z powodzeniem dopasowywać i stosować, jak to już zresztą czyniono, w przypadku krajowych meczów piłki nożnej i międzynarodowych imprez piłkarskich /16 mkk/md/kkm 15

16 Sekcja czwarta przygotowania policji oparte na ocenie ryzyka By przekształcić zasady i dobre praktyki przedstawione powyżej w wytycznych dotyczących gościnności w przygotowania dotyczące konkretnej imprezy, dowódcy policyjni powinni określić zakres ryzyka dla bezpieczeństwa publicznego oraz ewentualnych innych rodzajów ryzyka. Jak już wskazano, proces ten obejmuje zarządzanie ruchem i transportem, kwestie dotyczące społeczności lokalnej oraz szczególne czynniki dotyczące dynamiki zachowań kibiców. Ma to kluczowe znaczenie dla zapewnienia, by imprezą zarządzano w bezpieczny, pewny i przyjazny sposób. Jeżeli chodzi o dynamikę zachowań kibiców i rodzaje ryzyka, planowanie operacyjne najlepiej rozpocząć od rzetelnej oceny ryzyka, zawsze przygotowywanej w porozumieniu z policją w kraju lub mieście, z którego pochodzą kibice przyjezdni. Kluby piłkarskie, koordynatorzy ds. współpracy z kibicami, przedstawiciele grup kibiców i inni eksperci zajmujący się zachowaniami kibiców powinni wspomagać ten proces. Celem takiej przeprowadzonej przed imprezą czyli wstępnej oceny ryzyka powinno być określenie czynników i okoliczności, które mogłyby mieć wpływ na zachowania kibiców. Mowa tu o: przewidywalnych reakcjach lokalnych grup osób stwarzających ryzyko względem takich samych grup przyjezdnych oraz kibiców przyjezdnych w ogóle; zwyczajach i preferencjach kibiców przyjezdnych przed imprezą (np. czy podróżują indywidualnie czy w grupach zorganizowanych, czy będą się udawać bezpośrednio na stadion czy zbierać w centrum miasta / miejscowości przed lub po meczu); wzorcach spożywania alkoholu i zażywania narkotyków w związku z imprezami piłkarskimi; użyciu środków pirotechnicznych w miejscach publicznych (i na stadionach); reakcjach na różne strategie i taktyki zabezpieczania meczów (np. czy kibice odnoszą się pozytywnie czy negatywnie do wyraźnej lub dyskretnej obecności policji); możliwych relacjach i interakcjach (negatywnych lub pozytywnych) oraz napięciach między kibicami i grupami należącymi do społeczności lokalnych /16 mkk/md/kkm 16

17 Poznanie opinii miejscowych i przyjezdnych kibiców w wyżej wymienionych kwestiach, a także w kwestiach ogólnych i dotyczących konkretnych imprez, może być bardzo przydatne. Oczywista wola konsultowania się i współdziałania z kibicami na tym wczesnym etapie wywoła również pozytywną reakcję wpływowych przedstawicieli kibiców. Po wskazaniu rodzajów ryzyka należy przewidzieć sposoby jego ograniczania i przeciwdziałania mu, właściwe dla danego rodzaju ryzyka. Celem powinno być także zagwarantowanie, że wstępne uzgodnienia dotyczące planowania szerszej operacji zabezpieczania meczów umożliwią zapewnienie kibicom pozytywnych doświadczeń i poczucia bezpieczeństwa. Kluczowym elementem wszystkich aspektów planowania jest uznanie, że wstępna analiza ryzyka jest jedynie punktem wyjścia. Analiza będzie musiała być uaktualniana w miarę pojawiania się dodatkowych informacji, jak tylko kibice (miejscowi i przyjezdni) zaczną przyjeżdżać do miasta lub miejscowości (zob. rozdział piąty). Podczas fazy przygotowawczej należy w pełni uwzględniać konieczność zaspokojenia potrzeb kibicujących kobiet, dzieci, osób wymagających szczególnego traktowania oraz osób niepełnosprawnych. Przed imprezą należy ustalić, jaka infrastruktura będzie odpowiednia, oraz zadbać o jej przygotowanie. Sekcja piąta strategia komunikacyjna i medialna przed imprezą Po zakończeniu wstępnych przygotowań należy zapewnić aktywne uczestnictwo policji w opracowywaniu i realizacji skutecznej strategii dotyczącej komunikacji między podmiotami i kontaktów z mediami. Strategia ta powinna objaśniać treść przygotowań oraz przyjęcie przez służby pozytywnej i przyjaznej postawy w ramach szerszego podejścia przewidującego udział wielu podmiotów; ma to na celu zmniejszanie zagrożeń dla bezpieczeństwa i ochrony w związku z daną imprezą. Celem strategii powinno być wykorzystanie środków masowego przekazu (w tym stron internetowych itp.) do przekazywania podstawowych wiadomości maksymalnej liczbie kibiców (zarówno miejscowych, jak i przyjezdnych) oraz dostarczanie informacji i gwarancji bezpieczeństwa lokalnym społecznościom w miastach i miejscowościach, w których organizowane są mecze piłki nożnej. Wiadomości mogą zawierać wiele istotnych danych o uzgodnieniach dotyczących zabezpieczania meczów piłki nożnej, o granicach tolerancji dla określonych zachowań i odpowiednich przepisach ustawowych i wykonawczych. Mogą one także i powinny uwydatniać priorytet, jaki policja (i podmioty partnerskie) nadają stworzeniu bezpiecznej i przyjaznej atmosfery dla wszystkich kibiców piłki nożnej /16 mkk/md/kkm 17

18 Jednak aby osiągnąć pełną skuteczność, podstawowe wiadomości muszą być wiarygodne dla kibiców piłki nożnej, którzy są ich główną grupą docelową. Przygotowanie strategii zabezpieczania meczów powinno obejmować proaktywną współpracę z koordynatorami ds. współpracy z kibicami, przedstawicielami grup kibiców i innymi specjalistami, takimi jak organizatorzy ambasad kibiców oraz koordynatorzy ds. szkolenia kibiców. Takie osoby mogą odgrywać ważną rolę w przekazywaniu istotnych informacji w języku zrozumiałym dla innych kibiców. Mogą one pomóc zagwarantować, że ważne informacje zostaną dostarczone wszystkim kibicom (w tym wszystkim kibicom stwarzającym ryzyko). Może to mieć pozytywny wpływ na zachowania kibiców, którzy są często sceptyczni i nieufni wobec oficjalnych źródeł informacji. Bardziej szczegółowe wytyczne dotyczące komunikacji z kibicami i kontaktów z mediami zawarto w rozdziale /16 mkk/md/kkm 18

19 ROZDZIAŁ PIĄTY Dialog z kibicami Sekcja pierwsza modele stosowania Skuteczne kontakty i komunikacja ( dialog ) między policją a kibicami leżą u podstaw planowania i realizacji proporcjonalnych i opartych na danych wywiadowczych oraz ocenie ryzyka operacji zabezpieczania imprez piłkarskich. Są różne interpretacje tego, co w praktyce oznacza dialog. Policja w różnych krajach Europy przyjęła wiele różnych modeli. Jedna z wersji to model dialogu koncentrującego się na ustanawianiu stałych struktur komunikacji między policją a przedstawicielami grup kibiców. Często efekt ten osiąga się za pośrednictwem wyznaczonych koordynatorów ds. współpracy z kibicami (zob. rozdział 7). W związku z tym specjalnie przeszkoleni funkcjonariusze ds. dialogu mogą odegrać pozytywną rolę, zwłaszcza jeśli jest ona całkowicie włączona w działania policji jako część szerszej postawy służb. Celem tego modelu jest ułatwienie wymiany poglądów w ramach szerszej strategii mającej na celu promowanie mediacji i negocjacji z kibicami. Może to pomóc w opracowaniu wzajemnie akceptowalnych rozwiązań operacyjnych i zmniejszyć ryzyko wystąpienia konfliktu w dniach, w których odbywają się mecze. Takie ustrukturyzowane podejście umożliwia również zasięganie opinii przedstawicieli kibiców co do wielu kwestii związanych z bezpieczeństwem i ochroną podczas danej imprezy. W innych krajach koncepcja dialogu koncentruje się na szkoleniu wyznaczonego personelu (lub wszystkich funkcjonariuszy policji pierwszej linii ) w zakresie komunikacji z kibicami podczas zabezpieczania meczów. Jest to odzwierciedlone w podejściu do dynamicznego ryzyka opisanym w rozdziale szóstym /16 mkk/md/kkm 19

20 Na poziomie operacyjnym dialog może być podstawą taktyki zabezpieczania meczów, szczególnie w przypadku meczów niskiego ryzyka. Co do zasady można go wykorzystywać, by uzupełniać inne cele strategiczne i taktyczne. W tym kontekście skuteczny dialog z kibicami może pomóc: propagować przyjazną i gościnną atmosferę podczas imprez sportowych; zmienić postrzeganie przez kibiców operacji zabezpieczania meczów; wykazać, że taktyka zabezpieczania meczów ma na celu zapewnienie bezpiecznych i chronionych warunków wszystkim kibicom; ułatwić kibicom zrozumienie i przestrzeganie decyzji operacyjnych; zachęcać kibiców do kontrolowania ich własnego zachowania; uniemożliwić wpływ stosujących przemoc lub konfrontacyjnie nastawionych osób lub grup, które nie są skłonne do dialogu, a tym samym zmniejszyć poziom powiązanych zagrożeń; oraz umożliwić wczesne i ukierunkowane działania bez ryzyka eskalacji. Europejskie doświadczenie pokazuje, że o ile dostosowany dialog może i powinien być włączany do podejścia w przypadku wszelkich operacji zabezpieczania meczów, może zaistnieć potrzeba zapewnienia szkolenia w zakresie umiejętności komunikacyjnych i rozwiązywania konfliktów. W takich szkoleniach powinni uczestniczyć wszyscy funkcjonariusze policji pierwszej linii, w tym jednostki zajmujące się kontrolą tłumów. Choć strategie zabezpieczania meczów powinny obejmować pojęcia dialogu i gościnności, niektórzy policjanci mogą być nieufni i niechętni otwartym rozmowom z kibicami (zwłaszcza jeśli są przyzwyczajeni do scenariuszy zakładających konflikt). W związku z tym niniejszy podręcznik podkreśla znaczenie specjalistycznego szkolenia personelu. Jeżeli chodzi o podejście do dialogu, szkolenie ma szczególne znaczenie, ponieważ umundurowani funkcjonariusze policji są bardzo widoczni i to do nich kibice będą się często zwracać po pomoc i informacje. Najlepiej by było zatem, aby wszyscy funkcjonariusze policji byli świadomi, jak ważne jest, by zachowywali się w sposób przyjazny i spokojny oraz by odnosili się do wszystkich z szacunkiem /16 mkk/md/kkm 20

21 Kontakty policji z grupami kibiców na szczeblu krajowym i lokalnym mogą się w znacznej mierze przyczynić do minimalizacji zagrożeń dla bezpieczeństwa i ochrony podczas meczów piłki nożnej. Niemniej jednak współpraca może zostać utrudniona, jeżeli panować będzie odczucie, że przedstawiciele kibiców pracują w imieniu policji lub klubu piłkarskiego. Takie postrzeganie może mieć wpływ na potencjalną rolę i wpływ niektórych koordynatorów ds. współpracy z kibicami (z uwagi na to, że są oni pracownikami klubu piłkarskiego lub krajowego stowarzyszenia). Choć może się to wydać krzywdzące, skutecznej komunikacji zaszkodzi, jeżeli będzie polegać na współpracy wyłącznie z jednym źródłem. Z tego względu dialog powinien również obejmować bieżące kontakty z inicjatywami prowadzonymi przez kibiców lub ich dotyczącymi; mowa tu o ambasadach i przedsięwzięciach kibiców oraz przedstawicielach ich grup. Dialog z kibicami przyjezdnymi prowadzony w ramach scenariuszy operacyjnych powinien również dotyczyć potencjalnych korzyści, które można uzyskać dzięki maksymalizacji możliwości współpracy oferowanych przez oddziały policji oddelegowane z państwa kibiców przyjezdnych oraz, w stosownych przypadkach, przyjezdne służby porządkowe (stewardzi), przyjezdnych koordynatorów ds. współpracy z kibicami i osoby towarzyszące kibicom, które będą znały cechy i kulturę kibiców przyjezdnych. Bardziej szczegółowe wytyczne w sprawie znaczenia ustrukturyzowanego dialogu policji z kibicami zamieszczono w dodatku B w niniejszym podręczniku /16 mkk/md/kkm 21

22 ROZDZIAŁ SZÓSTY Dynamiczna ocena ryzyka i zarządzanie tłumem Uwaga: niniejszy rozdział jest oparty na podręczniku UE dotyczącym meczów piłki nożnej. Sekcja pierwsza podstawowe zasady W aktualnej interpretacji pojęcia skutecznego zarządzania tłumem (popartej obszernymi badaniami na ten temat) kładzie się nacisk na: podtrzymywanie wśród tłumu przekonania, że mecz jest odpowiednio zabezpieczony przez policję; unikanie stosowania siły wobec całego tłumu, gdy jedynie mniejszość stwarza zagrożenie dla porządku publicznego; stosowanie podczas zabezpieczania meczów taktyki polegającej na niezwracaniu na siebie uwagi lub metody stopniowanej, która zwiększa zdolność policji do komunikacji, prowadzenia dialogu i do dynamicznej oceny ryzyka. a) Ułatwianie Podejście strategiczne powinno mieć charakter prewencyjny i przewidywać ukierunkowane interwencje o małym zasięgu zamiast reakcji arbitralnej lub zmasowanej; Ważne jest, by na każdym etapie danej operacji strategia i taktyka policji uwzględniały uzasadnione intencje kibiców i ułatwiały ich realizację, o ile mają one pokojowy charakter (np. celebrowanie przynależności do danej grupy kibiców i kultury, bezpieczny dojazd na imprezę sportową i bezpieczny powrót); Jeżeli konieczne jest nałożenie ograniczeń na zachowania kibiców, ważne jest, by wyjaśnić tym kibicom, dlaczego policja podjęła dane działania oraz jakie alternatywne środki stosowane przez policję umożliwiają realizację uzasadnionych celów /16 mkk/md/kkm 22

23 b) Równowaga Podczas każdej imprezy z udziałem tłumu poziom zagrożenia dla porządku publicznego może się gwałtownie zmieniać; Ważne jest, by istniała równowaga między metodą rozmieszczenia sił policyjnych a poziomem, źródłami i charakterem zagrożenia w momencie interakcji policji z tłumem; Ważne jest, by zabezpieczanie meczów przez policję było stopniowane i mogło być dostosowywane do charakteru i poziomu pojawiającego się lub zmniejszającego zagrożenia; Gdy osiągnięta zostanie równowaga, większość osób w tłumie będzie bardziej skłonna postrzegać działania policji jako właściwe, a mniej skłonna popierać osoby dążące do konfrontacji i przyłączać się do nich; Zatem, aby przyczynić się do zmniejszenia prawdopodobieństwa wystąpienia incydentów oraz ograniczenia ich skali, oceny ryzyka muszą być precyzyjne i zawsze stanowić podstawę taktycznych działań policji. c) Rozróżnienie Ze względu na dynamikę tłumu, zmasowane stosowanie siły może wpłynąć na powszechną eskalację zakłóceń porządku publicznego; Rozróżnienie między poszczególnymi kibicami, którzy faktycznie stwarzają zagrożenie, a pozostałymi kibicami jest kwestią, która powinna być uwzględniona w każdej decyzji strategicznej i taktycznej dotyczącej zarządzania tłumem (tj. szkolenia, planowania, odprawy i metod operacyjnych); Z uwagi na duże prawdopodobieństwo osiągnięcia efektów odwrotnych do zamierzonych nie należy podejmować działań wobec wszystkich osób, które akurat się w danym miejscu znajdują, chyba że istnieją dowody na to, że wszyscy wspólnie starają się doprowadzić do zakłócenia porządku /16 mkk/md/kkm 23

24 d) Dialog Ważne jest przyjęcie otwartej i przyjaznej postawy oraz aktywne komunikowanie się z kibicami. Najlepiej do tego zadania nadają się funkcjonariusze policji, których cechą jest komunikatywność; Należy skupić się na stworzeniu gościnnej atmosfery i zapobieganiu możliwości powstania konfliktu; Podejście to może pomóc w gromadzeniu cennych informacji o zamiarach, poglądach i obawach kibiców oraz drażliwych dla nich kwestiach, a także wszelkich innych informacji związanych z potencjalnym zagrożeniem; Podejście takie ułatwia też policji komunikację na temat niepokojących zachowań kibiców, możliwych zagrożeń oraz rozwiązań ewentualnych problemów. Sekcja druga modele dobrych praktyk a) Przed imprezą Ocena ryzyka powinna uwzględniać: kulturę grup kibiców, którzy mają być kontrolowani przez policję (np. charakterystyczne zachowanie, motywacje i zamiary typowe ryzykowne zachowanie kibiców może nie oznaczać tego samego w poszczególnych krajach lub regionach); czynniki, które prawdopodobnie wpłyną na poziom zagrożenia: np. działania innych grup (takich jak kibice drużyny przeciwnej lub społeczności lokalne), drażliwe kwestie, historia i wszelkie inne zagadnienia o szczególnym znaczeniu (daty, miejsca, sposoby działania, symbole); wszelkie okoliczności, które prawdopodobnie wpłyną na zachowanie tych kibiców lub grup uznawanych za zagrażające porządkowi publicznemu lub na stwarzane przez nich ryzyko. Należy ustalić granice tolerancji dla określonych zachowań i w trybie priorytetowym poinformować o nich organizacje kibiców. Należy rozważyć zachęcanie kibiców do gromadzenia się w bezpiecznych/kontrolowanych miejscach (np. w strefie kibica) lub uprzednio wyznaczonych miejscach/barach w centrum miasta. Zgromadzone informacje i dane powinny umożliwić przewidzenie i rozróżnienie, które imprezy sportowe mogą wiązać się z normalnym, a które z podwyższonym poziomem zagrożenia dla porządku publicznego /16 mkk/md/kkm 24

25 b) Pierwszy kontakt Poziom zagrożenia dla porządku publicznego nie jest stały, lecz ma bardzo dynamiczny charakter. W zależności od sytuacji może szybko rosnąć lub się zmniejszać. Poziomy zagrożenia należy zatem na bieżąco monitorować i precyzyjnie oceniać. W tym celu: Należy zachęcać policję do częstszego nawiązywania pozytywnych relacji interpersonalnych z kibicami (postawa pozbawiona agresji, uśmiech, rozmieszczenie standardowo umundurowanych policjantów w parach lub w małych grupach, duże rozproszenie funkcjonariuszy wewnątrz tłumu, w stosownych przypadkach wyrażanie zgody na zdjęcia itd.); W przypadku meczów międzynarodowych funkcjonariusze policji znający przydatne w tym kontekście języki obce powinni w miarę możliwości być rozmieszczani w kluczowych lokalizacjach (np. w strefach kibica, w centrach miast, wzdłuż tras transportu publicznego prowadzących na stadion, przy wejściach na stadion), aby ułatwić komunikację z kibicami; Jeżeli nie istnieje bariera językowa, funkcjonariusze powinni podejmować próby porozumienia się z kibicami, aby uzyskać informacje o ich postawie, zamiarach, obawach i o drażliwych dla nich kwestiach; Jednostki odpowiedzialne za porządek publiczny i prewencję posiadające sprzęt i pojazdy ochronne itd. nie powinny znajdować się w widocznym miejscu, chyba że rozwój wypadków wymaga zastosowania bardziej siłowej interwencji. Te działania oraz dokonywana na bieżąco ocena ryzyka pomogą policji państwa organizującego imprezę zgromadzić informacje, które zostaną wykorzystane przez dowództwo do podjęcia decyzji o rozmieszczeniu taktycznym. c) Wzrost zagrożenia W przypadku rozpoznania okoliczności wskazujących na zagrożenie należy: poinformować kibiców zachowujących się prowokacyjnie, groźnie lub w inny niedopuszczalny sposób o tym, że ich zachowanie może spowodować interwencję policji; w sytuacjach, gdy w incydent zaangażowani są kibice przyjezdni, oceny policji państwa organizującego imprezę powinny być potwierdzane przez oddział policji oddelegowany z państwa kibiców przyjezdnych /16 mkk/md/kkm 25

26 Jeżeli wyżej wymienione środki nie pomogą w złagodzeniu napięcia, wówczas może zaistnieć konieczność użycia siły przez policję. Celem rozmieszczenia sił policyjnych na tym etapie jest zminimalizowanie dodatkowego zagrożenia, a zatem zasadnicze znaczenie ma to, by nie podejmowano żadnych działań powodujących eskalację napięcia (np. zmasowane stosowanie siły). W przypadku stwierdzenia, że możliwy jest wzrost zagrożenia: należy wyraźnie poinformować oddziały interwencyjne wkraczające do akcji o osobach stwarzających zagrożenie i o charakterze tego zagrożenia, tak aby ewentualne rozwiązania siłowe zastosowano w sposób ukierunkowany i aby uniknąć sytuacji, w której do incydentu zostaną wciągnięte przypadkowe osoby; osobom niestwarzającym zagrożenia należy umożliwić opuszczenie miejsca wydarzeń lub dać im możliwość samodzielnego opanowania sytuacji, zanim interwencja policji okaże się konieczna. d) Deeskalacja Po zakończeniu incydentu/incydentów aktywność policji należy przywrócić do odpowiedniego poziomu. e) Po zakończeniu imprezy Należy szczegółowo podsumować przebieg działań i zarejestrować wszelkie istotne informacje (np. na temat jakości informacji otrzymanych przed imprezą i w trakcie jej trwania dotyczących zachowania kibiców i zarządzania tłumem, taktyki policji i faktycznego zastosowania poziomów tolerancji) /16 mkk/md/kkm 26

27 ROZDZIAŁ SIÓDMY Pośrednicy Sekcja pierwsza potrzeba wyznaczenia pośredników Kontakt policji z kibicami czy to stały i usystematyzowany, czy w ramach konkretnych operacji zabezpieczania meczów, czy też utrzymywany na oba te sposoby jest podstawowym warunkiem skutecznej współpracy z kibicami i minimalizowania zagrożeń dla bezpieczeństwa i ochrony. Uznaje się jednak, że zarówno dla policji, jak i dla kibiców współpraca ta może mieć lepsze efekty, jeżeli odbywa się przez pośredniczące osoby lub organy. Dotyczy to w szczególności sytuacji, gdy pojawiają się napięcia i gdy konieczne jest natychmiastowe ich rozładowanie lub rozwiązanie konfliktu. W takich okolicznościach od pośrednika wymagane jest przede wszystkim, by został on przeszkolony i przetestowany w zakresie radzenia sobie w sytuacjach konfliktu; zaznajomiony z zachowaniem, kulturą i poglądami danej grupy kibiców; znany policji i danej grupie kibiców oraz - co najmniej do pewnego stopnia cieszył się ich zaufaniem. Rolę pośredników mogą pełnić - w zależności od lokalnych warunków niektórzy funkcjonariusze policji (z oddziałów oddelegowanych lub specjalistycznych) lub inni wyznaczeni pracownicy, tacy jak koordynatorzy ds. współpracy z kibicami lub osoby towarzyszące kibicom. Jak już podkreślono w niniejszym podręczniku, pośrednicy powinni być rozmieszczani przez policję wyłącznie na podstawie oceny ryzyka. a) Personel policji wyznaczony do dialogu z kibicami W niektórych państwach komunikację z grupami kibiców, w tym grupami osób stwarzających ryzyko, prowadzą wyspecjalizowani funkcjonariusze policji ds. dialogu z kibicami, którzy mają doświadczenie w interakcji z grupami kibiców i którzy są przez te grupy postrzegani jako osoby nienależące do personelu operacyjnego. Funkcjonariusze ds. dialogu z kibicami często są w stanie zdobyć duże zaufanie kibiców i mogą z powodzeniem wykorzystać swoją reputację do złagodzenia sytuacji konfliktowych, zanim przerodzą się one w poważne zakłócenie porządku publicznego. Aby zapewnić wartość dodaną operacjom zabezpieczania meczów piłki nożnej przez policję, podstawową funkcją personelu ds. dialogu powinno być opracowanie skutecznych kanałów komunikacji z kibicami i zbudowanie z nimi relacji opartych na zaufaniu /16 mkk/md/kkm 27

28 b) Oddziały policji oddelegowane z państwa kibiców przyjezdnych Zgodnie z podręcznikiem UE dotyczącym meczów piłki nożnej w skład niektórych oddziałów policji oddelegowanych z państwa kibiców przyjezdnych wchodzą osoby wyznaczone do wykonywania obowiązków z zakresu współpracy z kibicami. Zadaniem tych osób jest przede wszystkim utrzymywanie stałych kontaktów między organami policji państwa organizującego imprezę a kibicami przyjezdnymi. Dzięki temu poszczególni funkcjonariusze mogą dobrze zrozumieć dynamikę zachowań kibiców przyjezdnych oraz powiązane ryzyko, a także zostają zaakceptowani i zdobywają zaufanie, szczególnie wśród kibiców regularnie uczestniczących w meczach wyjazdowych. Należy jednak przyznać, że nie wszyscy członkowie oddziału policji oddelegowanego z państwa kibiców przyjezdnych są odpowiednio przeszkoleni, przygotowani lub mają wystarczające doświadczenie do pełnienia tej roli i że rozmieszczenie takich obserwatorów łącznikowych (spotterów) powinno zawsze opierać się na ocenie ryzyka prowadzonej przez szefa oddelegowanego oddziału policji. c) Przyjezdne służby porządkowe (stewardzi) W niektórych państwach powszechną praktyką jest to, że klub drużyny gości wysyła ekipę stewardów, która wspomaga stewardów klubu organizującego mecz w kontaktach z kibicami przyjezdnymi. Członkowie tej ekipy są zaznajomieni z zachowaniem i kulturą swoich kibiców i mają doświadczenie w tym zakresie. Stewardzi są również znani podróżującym kibicom, którzy w związku z tym traktują ich z większą tolerancją i szacunkiem niż stewardów lub funkcjonariuszy policji z państwa organizującego imprezę. Jednak zadania stewardów oddelegowanych z państwa kibiców przyjezdnych powinny zostać uzgodnione przed daną imprezą, a ich wykorzystanie jako pośredników powinno być brane pod uwagę jedynie wówczas, gdy uprzednio ustalono, że zakres ich zadań będzie wykraczać poza działania na terenie stadionu i obejmie również przestrzeń publiczną i scenariusze rozwiązywania konfliktów. Także w tym przypadku decyzja o rozmieszczeniu powinna być oparta na ocenie ryzyka przeprowadzonej przez szefa ekipy stewardów oddelegowanej z państwa kibiców przyjezdnych. d) Koordynatorzy ds. współpracy z kibicami (SLO) Koordynatorom ds. współpracy z kibicami poświęcony jest osobny rozdział niniejszego podręcznika. Zawarto w nim wskazówki co do potencjalnej roli wyznaczonych koordynatorów komunikujących się z kibicami w pubach oraz miejscach spotkań kibiców oraz odgrywających rolę pośredników w łagodzeniu napięć i rozwiązywaniu konfliktów w miejscach publicznych. Należy pamiętać, że koordynatorzy są pracownikami klubów/federacji oraz że ich umiejętności i kompetencje są różne w poszczególnych krajach europejskich. Koordynatorzy powinni być ważnymi i kompetentnymi osobami kontaktowymi dla wszystkich zainteresowanych stron (nie tylko w tych dniu rozgrywania meczu) w różnorakich sytuacjach. Nie powinni oni jednak pełnić roli pośredników, chyba że są odpowiednio wyszkoleni i chętni do podjęcia tego zadania. Decyzja o ich rozmieszczeniu powinna zawsze podlegać ocenie ryzyka przeprowadzonej przez policję /16 mkk/md/kkm 28

29 e) Osoby towarzyszące kibicom W niektórych europejskich krajach praktykuje się wyznaczanie osób towarzyszących kibicom, które podróżują razem z kibicami przyjezdnymi. Osoby te pochodzą z tego samego miasta/miejscowości lub kraju co kibice przyjezdni i znają ich kulturę. Towarzyszą one kibicom klubów lub reprezentacji narodowych we wszelkich podróżach do miejsc rozgrywek, i przebywają tam od dnia poprzedzającego mecz do dnia następującego po meczu. Podróżują także do innych miejsc, w których obecne są duże grupy kibiców. Mogą oni działać w ramach ambasady kibiców i zapewniać pewną formę wsparcia dla widzów lub mogą działać jako stewardzi, eskortując zorganizowane grupy z ich krajów lub miast/miejscowości pochodzenia w drodze na stadion i z powrotem. Osoby towarzyszące kibicom nie mają żadnego statusu prawnego poza swoim własnym krajem, dlatego ich rola powinna być z definicji ograniczona do działań z zakresu współpracy. Ich głównym zadaniem jest opiekowanie się kibicami przyjezdnymi i zapewnienie odpowiednich usług, aby poprawić sposób, w jaki są przyjmowani, oraz dbać, by okazywano im gościnność. Osoby eskortujące mogą udzielać kibicom informacji i pomagać im w rozwiązywaniu problemów w ścisłej współpracy z ambasadą kibiców. Odgrywają one ważną rolę wędrującego ambasadora kibiców, przyczyniając się do rozwoju i wzmocnienia pozytywnej kultury kibiców opartej na szacunku i tolerancji. W pewnych okolicznościach i w niektórych krajach osoby te mogą również ułatwiać dialog między policją a kibicami w celu rozładowania napięć i rozstrzygnięcia sporów bez potrzeby interwencji policji. Wielkość ekipy oraz sposób współpracy z organizatorami, policją i władzami miejskimi są zróżnicowane w zależności od lokalnych potrzeb i okoliczności. Istotne jest zadbanie o to, by ustalono jasne zasady komunikacji i by dobrze zrozumiano poszczególne role i zadania. Jeśli chodzi o pożądany profil osoby towarzyszącej kibicom, nie musi to być koniecznie osoba wykonująca tę pracę zawodowo lub osoba pracująca na rzecz edukacji z kibicami stwarzającymi ryzyko, gdyż jej zadania polegają głównie na podstawowej prewencji w stosunku do ogółu kibiców. Szczególnie istotne są zatem umiejętności i kompetencje w zakresie prowadzenia dialogu i rozstrzygania konfliktów /16 mkk/md/kkm 29

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 września 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 września 2016 r. (OR. en) Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 września 2016 r. (OR. en) 11908/16 LIMITE PUBLIC ENFOPOL 266 SPORT 39 NOTA Od: Do: Prezydencja Delegacje Nr poprz. dok.: 13649/14 Dotyczy: Projekt rezolucji

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en) 13645/1/16 REV 1 SPORT 72 FREMP 170 RELEX 884 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.:

Bardziej szczegółowo

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2017 r. (OR. en) 15648/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14755/17 Dotyczy: CT 160 ENFOPOL 614

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Europejski program bezpieczeństwa lotniczego

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Europejski program bezpieczeństwa lotniczego KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.12.2015 r. COM(2015) 599 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Europejski program bezpieczeństwa lotniczego PL PL 1. KOMUNIKAT KOMISJI Z 2011

Bardziej szczegółowo

9481/19 dh/aga/mk 1 JAI.1

9481/19 dh/aga/mk 1 JAI.1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 maja 2019 r. (OR. en) 9481/19 NOTA Od: Do: Prezydencja Nr poprz. dok.: 9035/19 Dotyczy: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada COSI 117 JAI 555 ENFOPOL 261 ENFOCUSTOM

Bardziej szczegółowo

14166/16 jp/mo/kkm 1 DG G 2B

14166/16 jp/mo/kkm 1 DG G 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en) 14166/16 FISC 187 ECOFIN 1014 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 listopada 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 13918/16 FISC

Bardziej szczegółowo

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 maja 2016 r. (OR. en) 9452/16 FISC 85 ECOFIN 502 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 25 maja 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 8792/1/16 REV 1 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

mając na względzie cel Rady Europy, jakim jest osiągnięcie większej jedności jej członków;

mając na względzie cel Rady Europy, jakim jest osiągnięcie większej jedności jej członków; Council of Europe Treaty Series - No. [218] Konwencja Rady Europy w sprawie zintegrowanego podejścia do bezpieczeństwa, zabezpieczenia i obsługi podczas meczów piłki nożnej i innych imprez sportowych [Saint-Denis,

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączniku konkluzje Rady na wyżej wymieniony temat przyjęte przez Radę ds. Rolnictwa i Rybołówstwa w dniu 18 czerwca 2019 r.

Delegacje otrzymują w załączniku konkluzje Rady na wyżej wymieniony temat przyjęte przez Radę ds. Rolnictwa i Rybołówstwa w dniu 18 czerwca 2019 r. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2019 r. (OR. en) 10368/1/19 REV 1 AGRI 306 VETER 36 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 18 czerwca 2019 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 9571/19

Bardziej szczegółowo

15349/16 dh/mo/as 1 DGD 2A

15349/16 dh/mo/as 1 DGD 2A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 grudnia 2016 r. (OR. en) 15349/16 JUSTCIV 318 EJUSTICE 213 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 grudnia 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14411/16 JUSTCIV

Bardziej szczegółowo

10159/17 krk/dj/mf 1 DGD 1C

10159/17 krk/dj/mf 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 czerwca 2017 r. (OR. en) 10159/17 ENFOPOL 301 PROCIV 54 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 czerwca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 9477/17 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Pan Bartłomiej Sienkiewicz Minister Spraw Wewnętrznych

Pan Bartłomiej Sienkiewicz Minister Spraw Wewnętrznych RZECZPOSPOLITA POLSKA Rzecznik Praw Obywatelskich RPO-716813-XVIII/12/GK 00-090 Warszawa Teł. centr. 22 551 77 00 Ai. Solidarności 77 Fax 22 827 64 53 Pan Bartłomiej Sienkiewicz Minister Spraw Wewnętrznych

Bardziej szczegółowo

11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja grudnia 2008 r.

11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja grudnia 2008 r. Rada Europy i Sport MSL11 (2008 r.) 8 wersja ostateczna 17.12.2008 r. 11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja 10-12 grudnia 2008 r. przyjęła rezolucję nr 3 Bieżące

Bardziej szczegółowo

15412/16 ds/ako/as 1 DGD 1C

15412/16 ds/ako/as 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2016 r. (OR. en) 15412/16 ENFOPOL 484 ENV 791 ENFOCUSTOM 235 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 grudnia 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.:

Bardziej szczegółowo

8463/17 nj/mg 1 DGG 2B

8463/17 nj/mg 1 DGG 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 kwietnia 2017 r. (OR. en) 8463/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 25 kwietnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 7896/17 Dotyczy: FSTR 34 FC 34 REGIO

Bardziej szczegółowo

USTAWA z dnia... o zmianie ustawy o bezpieczeństwie imprez masowych

USTAWA z dnia... o zmianie ustawy o bezpieczeństwie imprez masowych projekt USTAWA z dnia... o zmianie ustawy o bezpieczeństwie imprez masowych Art. 1. W ustawie z dnia 22 sierpnia 1997 r. o bezpieczeństwie imprez masowych (Dz. U. z 2005 r. Nr 108, poz. 909) wprowadza

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0359 (COD) 9316/17 JUSTCIV 112 EJUSTICE 65 ECOFIN 418 COMPET 415 EM 312 SOC 398 CODEC 833 NOTA Od:

Bardziej szczegółowo

6020/17 jw/ds/mk 1 DG D 1 A

6020/17 jw/ds/mk 1 DG D 1 A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 lutego 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0014 (NLE) 6020/17 SCH-EVAL 52 FRONT 48 COMIX 95 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data:

Bardziej szczegółowo

Dok. WK 5717/ Dok. WK 5717/17 REV /19 mi/pas/mk 1 LIFE.2.B. Rada Unii Europejskiej

Dok. WK 5717/ Dok. WK 5717/17 REV /19 mi/pas/mk 1 LIFE.2.B. Rada Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Projekt konkluzji Rady w sprawie bioasekuracji, całościowej koncepcji jednolitego

Bardziej szczegółowo

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2017 r. (OR. en) 15216/17 FAUXDOC 68 ENFOPOL 590 COMIX 809 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Prezydencja Do: Komitet Stałych Przedstawicieli (część II) Nr poprz. dok.: 14822/1/17

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en) 10052/17 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Nr poprz. dok.: 8200/17, 8203/17 Dotyczy: FIN 355 FSTR 45 FC 50 REGIO 68 SOC 465

Bardziej szczegółowo

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 października 2017 r. (OR. en) 13543/17 UD 239 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.: ST 12287/5/17 REV 5 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.8.2014 r. COM(2014) 527 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO dotyczący strategii UE i planu działania

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en) 7935/17 CULT 34 RELEX 290 DEVGEN 54 COMPET 236 ENFOCUSTOM 92 EDUC 131 COHOM 46 NOTA Od: Do: Nr poprz. dok.: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady

Bardziej szczegółowo

Uchwała XVII/31/2017. z dnia 05 czerwca 2017 roku. Zarządu Łódzkiego Związku Piłki Nożnej

Uchwała XVII/31/2017. z dnia 05 czerwca 2017 roku. Zarządu Łódzkiego Związku Piłki Nożnej Uchwała XVII/31/2017 z dnia 05 czerwca 2017 roku Zarządu Łódzkiego Związku Piłki Nożnej Na podstawie 32 ust. 6 Statutu Łódzkiego Związku Piłki Nożnej uchwala się co następuje: Przyjmuje się Regulamin pracy

Bardziej szczegółowo

SPOKOJNIE I BEZPIECZNIE PODCZAS MISTRZOSTW EUROPY UEFA EURO U21 POLSKA ATMOSFERA WSPANIAŁA

SPOKOJNIE I BEZPIECZNIE PODCZAS MISTRZOSTW EUROPY UEFA EURO U21 POLSKA ATMOSFERA WSPANIAŁA POLICJA.PL Źródło: http://www.policja.pl/pol/aktualnosci/145240,spokojnie-i-bezpiecznie-podczas-mistrzostw-europy-uefa-euro-u21-polska-20 17-Atmo.html Wygenerowano: Sobota, 8 lipca 2017, 10:46 SPOKOJNIE

Bardziej szczegółowo

11246/16 dh/en 1 DGC 1

11246/16 dh/en 1 DGC 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2016 r. (OR. en) 11246/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 18 lipca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10998/16 Dotyczy: Pakistan Konkluzje Rady

Bardziej szczegółowo

15627/17 dj/mak 1 DGD 1C

15627/17 dj/mak 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) 15627/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 7 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12583/5/17 REV 5 Dotyczy: CT 159 ENFOPOL

Bardziej szczegółowo

9635/17 ds/ppa/mak 1 DGE 1C

9635/17 ds/ppa/mak 1 DGE 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2017 r. (OR. en) 9635/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 24 maja 2017 r. Do: Nr poprz. dok.: Dotyczy: Delegacje CULT 76 RELEX 457 DEVGEN 118 COMPET

Bardziej szczegółowo

CZYNNIKI SUKCESU PPG

CZYNNIKI SUKCESU PPG CZYNNIKI SUKCESU PPG STOSOWANIE UMIEJĘTNOŚCI ZAWODOWYCH Wiedza o biznesie Wiedza specjalistyczna Wiedza o produktach i usługach Wiedza przemysłowa ZARZĄDZANIE REALIZACJĄ ZADAŃ Działanie w perspektywie

Bardziej szczegółowo

Cele kluczowe W dziedzinie inwestowania w zasoby ludzkie W zakresie wzmacniania sfery zdrowia i bezpieczeństwa

Cele kluczowe W dziedzinie inwestowania w zasoby ludzkie W zakresie wzmacniania sfery zdrowia i bezpieczeństwa Cele kluczowe Idea społecznej odpowiedzialności biznesu jest wpisana w wizję prowadzenia działalności przez Grupę Kapitałową LOTOS. Zagadnienia te mają swoje odzwierciedlenie w strategii biznesowej, a

Bardziej szczegółowo

(Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ RADA

(Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ RADA 29.11.2016 C 444/1 IV (Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ RADA Rezolucja Rady w sprawie zaktualizowanego podręcznika z zaleceniami w zakresie międzynarodowej

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en) 12710/17 PECHE 365 AGRI 510 AGRIFIN 101 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli /

Bardziej szczegółowo

Rekomendacje. dotyczące zakresu kompleksowego kursu szkoleniowego dla potencjalnych wolontariuszy powyżej 50 roku życia

Rekomendacje. dotyczące zakresu kompleksowego kursu szkoleniowego dla potencjalnych wolontariuszy powyżej 50 roku życia Rekomendacje dotyczące zakresu kompleksowego kursu szkoleniowego dla potencjalnych wolontariuszy powyżej 50 roku życia Ways to enhance active aging through volunteering WEActiveVol Erasmus+ Strategic Partnership

Bardziej szczegółowo

BEZPIECZEŃSTWO IMPREZ MASOWYCH. Mecze piłki nożnej

BEZPIECZEŃSTWO IMPREZ MASOWYCH. Mecze piłki nożnej BEZPIECZEŃSTWO IMPREZ MASOWYCH Mecze piłki nożnej DEFINICJA MECZU PIŁKI NOŻNEJ Na podstawie Ustawy: pod pojęciem meczu piłki nożnej należy przez to rozumieć masową imprezę sportową mającą na celu współzawodnictwo

Bardziej szczegółowo

8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A

8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 maja 2016 r. (OR. en) 8874/16 ECOFIN 392 UEM 157 FIN 296 WYNIK PRAC Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Trybunał Obrachunkowy, sprawozdanie specjalne

Bardziej szczegółowo

POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata

POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata ZINTEGROWANE INWESTYCJE TERYTORIALNE POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata 2014-2020 Komisja Europejska przyjęła propozycje ustawodawcze dotyczące polityki spójności na lata 2014-2020 w październiku 2011 roku Niniejszy

Bardziej szczegółowo

LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE

LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 NOTA Od: Prezydencja Do: Grupa Robocza do Spraw Społecznych Data: 23 stycznia 2015 r. Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 2 do Statutu Publicznej Szkoły Podstawowej w Brynicy

Załącznik nr 2 do Statutu Publicznej Szkoły Podstawowej w Brynicy Załącznik nr 2 do Statutu Publicznej Szkoły Podstawowej w Brynicy CELE PROFILAKTYKI 1. Ochrona ucznia przed różnymi zakłóceniami jego rozwoju. 2. Dostarczenie odpowiednio do potrzeb i okresu rozwojowego

Bardziej szczegółowo

Ogólne ramy informowania i konsultacji członków korpusu służby cywilnej oraz pracowników centralnej administracji rządowej Porozumienie

Ogólne ramy informowania i konsultacji członków korpusu służby cywilnej oraz pracowników centralnej administracji rządowej Porozumienie Ogólne ramy informowania i konsultacji członków korpusu służby cywilnej oraz pracowników centralnej administracji rządowej Porozumienie Preambuła W grudniu 2013 r. Komisja przyjęła Unijne Ramy Jakości

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en) 8964/17 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada ENV 422 FIN 290 FSTR 40 REGIO 56 AGRI 255

Bardziej szczegółowo

Kodeks Wartości Grupy Kapitałowej ENEA

Kodeks Wartości Grupy Kapitałowej ENEA Kodeks Wartości Grupy Kapitałowej ENEA 1 Cel Kodeksu Wartości GK ENEA 2 2 Kodeks Wartości wraz z Misją i Wizją stanowi fundament dla zasad działania Grupy Kapitałowej ENEA. Zamierzeniem Kodeksu jest szczegółowy

Bardziej szczegółowo

12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C

12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 października 2015 r. (OR. en) 12892/15 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 9 października 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12449/15 Dotyczy: COSI 120

Bardziej szczegółowo

PODEJŚCIE STRATEGICZNE >>

PODEJŚCIE STRATEGICZNE >> Nasze wartości oraz niniejszy Kodeks Współpracy z Interesariuszami są przewodnikiem w zakresie naszych zasad i naszych zachowań. Odbieramy zaangażowanie Interesariuszy jako związek równych sobie oparty

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2011 KOM(2011) 911 wersja ostateczna 2011/0447 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie oświadczenia o wyrażeniu przez państwa członkowskie, w interesie Unii Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

10152/17 nj/krk/mak 1 DGD 1C

10152/17 nj/krk/mak 1 DGD 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en) 10152/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 czerwca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 9454/17 Dotyczy: COSI 133 ASIM 71 ENFOPOL

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 czerwca 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 czerwca 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 czerwca 2016 r. (OR. en) 10083/16 ECOFIN 590 UEM 248 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.: 13348/15 ECOFIN 798

Bardziej szczegółowo

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-1365/2016 9.12.2016 PROJEKT ZALECENIA DLA RADY zgodnie z art. 134 ust. 1 Regulaminu w sprawie priorytetów UE na 61. sesję Komisji ONZ ds. Statusu

Bardziej szczegółowo

Opinia 3/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy bułgarski organ nadzorczy. dotyczącego

Opinia 3/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy bułgarski organ nadzorczy. dotyczącego Opinia 3/2018 w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy bułgarski organ nadzorczy dotyczącego rodzajów operacji przetwarzania podlegających wymogowi dokonania oceny skutków dla ochrony danych

Bardziej szczegółowo

STRESZCZENIE ROZPRAWY DOKTORSKIEJ. mgr Marcin Druszcz ZABEZPIECZENIE MEDYCZNE DZIAŁAŃ PODODDZIAŁÓW POLICJI NA TERYTORIUM KRAJU W LATACH

STRESZCZENIE ROZPRAWY DOKTORSKIEJ. mgr Marcin Druszcz ZABEZPIECZENIE MEDYCZNE DZIAŁAŃ PODODDZIAŁÓW POLICJI NA TERYTORIUM KRAJU W LATACH STRESZCZENIE ROZPRAWY DOKTORSKIEJ mgr Marcin Druszcz /Autor rozprawy/ ZABEZPIECZENIE MEDYCZNE DZIAŁAŃ PODODDZIAŁÓW POLICJI NA TERYTORIUM KRAJU W LATACH 2010-2015.... /Temat rozprawy/ dr hab. Andrzej Czupryński..

Bardziej szczegółowo

9454/17 nj/kt/mg 1 DGD1C

9454/17 nj/kt/mg 1 DGD1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 maja 2017 r. (OR. en) 9454/17 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Nr poprz. dok.: 9039/2/17 REV 2 Dotyczy: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada COSI 109 ASIM 54

Bardziej szczegółowo

NOTA Sekretariat Generalny Rady Delegacje Europejski sojusz na rzecz przygotowania zawodowego Oświadczenie Rady

NOTA Sekretariat Generalny Rady Delegacje Europejski sojusz na rzecz przygotowania zawodowego Oświadczenie Rady RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 18 października 2013 r. (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Europejski sojusz na rzecz

Bardziej szczegółowo

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

10254/16 dh/en 1 DGC 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 czerwca 2016 r. (OR. en) 10254/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 20 czerwca 2016 r. Do: Delegacje COHOM 78 CONUN 115 DEVGEN 132 FREMP 115 COPS 191 CFSP/PESC

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 4 czerwca 2012 r. (05.06) (OR. en) 10603/12 ENFOPOL 154 TELECOM 116

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 4 czerwca 2012 r. (05.06) (OR. en) 10603/12 ENFOPOL 154 TELECOM 116 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 4 czerwca 2012 r. (05.06) (OR. en) 10603/12 ENFOPOL 154 TELECOM 116 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Sekretariat Generalny Do: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.:

Bardziej szczegółowo

POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata

POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata ZINTEGROWANE DZIAŁANIA NA RZECZ ZRÓWNOWAŻONEGO ROZWOJU OBSZARÓW MIEJSKICH POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata 2014-2020 Komisja Europejska przyjęła propozycje ustawodawcze dotyczące polityki spójności na lata 2014-2020

Bardziej szczegółowo

KONWENCJA RAMOWA O OCHRONIE MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH

KONWENCJA RAMOWA O OCHRONIE MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH KONWENCJA RAMOWA O OCHRONIE MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH COUNCIL OF EUROPE CONSEIL DE L EUROPE Czym jest Konwencja Ramowa o Ochronie Mniejszości Narodowych? Konwencja Ramowa, która weszła w życie 1 lutego 1998

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lutego 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lutego 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lutego 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0043 (NLE) 6159/1/16 REV 1 SOC 70 EM 45 ECOFIN 109 EDUC 32 NOTA Od: Do: Dotyczy: Grupa Robocza

Bardziej szczegółowo

9630/17 ds/bc/mk 1 DGE 1C

9630/17 ds/bc/mk 1 DGE 1C Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2017 r. (OR. en) 9630/17 JEUN 76 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 24 maja 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 8035/17 JEUN 48 Dotyczy: Konkluzje

Bardziej szczegółowo

Tydzień akcji ośrodka CAFE 2019

Tydzień akcji ośrodka CAFE 2019 Tydzień akcji ośrodka CAFE 2019 2-10 marca 2019 roku Materiały informacyjne #TotalAccess *Wersje z ułatwionym dostępem na żądanie Co to jest Tydzień Akcji ośrodka CAFE?? Tydzień Akcji ośrodka CAFE to wyjątkowa

Bardziej szczegółowo

12169/16 nj/md/mk 1 DGG3A

12169/16 nj/md/mk 1 DGG3A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 września 2016 r. (OR. en) 12169/16 COMPET 477 MI 570 IND 190 RECH 263 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Przygotowanie Rady ds.

Bardziej szczegółowo

Załącznik do Uchwały Nr XXIV/199/05 Rady Miejskiej Chełmży z dnia 31 sierpnia 2005 r. PROGRAM

Załącznik do Uchwały Nr XXIV/199/05 Rady Miejskiej Chełmży z dnia 31 sierpnia 2005 r. PROGRAM Załącznik do Uchwały Nr XXIV/199/05 Rady Miejskiej Chełmży z dnia 31 sierpnia 2005 r. PROGRAM ZAPOBIEGANIA PRZESTĘPCZOŚCI I POPRAWY BEZPIECZEŃSTWA BEZPIECZNA CHEŁMŻA Chełmża 2005 r. WSTĘP Na ograniczenie

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 27.10.2011 2011/2181(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie ram ładu korporacyjnego w przedsiębiorstwach europejskich (2011/2181(INI)) Komisja Prawna Sprawozdawca:

Bardziej szczegółowo

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady.

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 grudnia 2015 r. (OR. en) 14391/1/15 REV 1 SAN 389 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Rada Posiedzenie Rady ds. Zatrudnienia, Polityki Społecznej, Zdrowia

Bardziej szczegółowo

Konwencja Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej

Konwencja Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej Konwencja Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej Katarzyna Wolska-Wrona Biuro Pełnomocniczki Rządu do Spraw Równego Traktowania Footer Text 12/3/2013 1 Postęp

Bardziej szczegółowo

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 grudnia 2015 r. (OR. en) 15150/15 FISC 185 ECOFIN 965 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 grudnia 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14947/15 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

10580/1/15 REV 1 ADD 1 pas/en 1 DPG

10580/1/15 REV 1 ADD 1 pas/en 1 DPG Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 grudnia 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0016 (COD) 10580/1/15 REV 1 ADD 1 TRANS 231 CODEC 988 PARLNAT 149 UZASADNIENIE RADY Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Konwencja Stambulska KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD

Konwencja Stambulska KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ Konwencja Stambulska BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD PRZEMOCY JAKI JEST CEL KONWENCJI? Konwencja Rady Europy

Bardziej szczegółowo

8485/15 kt/hod/ps 1 DGB 1

8485/15 kt/hod/ps 1 DGB 1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 maja 2015 r. (OR. en) 8485/15 NOTA Od: Do: Specjalny Komitet ds. Rolnictwa Rada Nr poprz. dok.: 7524/2/15 REV 2 Dotyczy: AGRI 242 AGRIORG 26 AGRILEG 100 AGRIFIN 37 AGRISTR

Bardziej szczegółowo

Nowe przepisy dotyczące europejskich rad zakładowych. Wgląd w zagadnienia dyrektywy 2009/38/WE

Nowe przepisy dotyczące europejskich rad zakładowych. Wgląd w zagadnienia dyrektywy 2009/38/WE Nowe przepisy dotyczące europejskich rad zakładowych Wgląd w zagadnienia dyrektywy 2009/38/WE Jaki jest cel europejskich rad zakładowych? Europejskie rady zakładowe (ERZ) to organy reprezentujące europejskich

Bardziej szczegółowo

Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej. Joanna Skonieczna

Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej. Joanna Skonieczna Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej Joanna Skonieczna Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej European Union Agency for Fundamental Rights (FRA) Rozporządzenie Rady (WE) nr 168/2007 z dnia

Bardziej szczegółowo

WYBRANE WNIOSKI Z BADANIA RODZICÓW DZIECI W WIEKU SZKOLNYM. Jak ocenia Pan/i działalność edukacyjną szkoły do której uczęszcza Pana/i dziecko?

WYBRANE WNIOSKI Z BADANIA RODZICÓW DZIECI W WIEKU SZKOLNYM. Jak ocenia Pan/i działalność edukacyjną szkoły do której uczęszcza Pana/i dziecko? WYBRANE WNIOSKI Z BADANIA RODZICÓW DZIECI W WIEKU SZKOLNYM 1. Ogólna ocena działalności szkoły Ponad 80% badanych respondentów ocenia działalność edukacyjną szkoły swojego dziecka dobrze lub bardzo dobrze.

Bardziej szczegółowo

(artystyczną, społeczną, sportową itp.). Strategie interwencyjne pomagają w rozwiązywaniu problemów, wspierają w sytuacjach kryzysowych.

(artystyczną, społeczną, sportową itp.). Strategie interwencyjne pomagają w rozwiązywaniu problemów, wspierają w sytuacjach kryzysowych. PROGRAM PROFILAKTYKI Zespołu Szkół z Oddziałami Integracyjnymi nr 65 Szkoły Podstawowej z Oddziałami Integracyjnymi nr 236 im. Ireny Sendlerowej Gimnazjum Integracyjnego nr 61 im. Ireny Sendlerowej w WARSZAWIE

Bardziej szczegółowo

KOMISJA ZALECENIA. L 120/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

KOMISJA ZALECENIA. L 120/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 120/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 7.5.2008 ZALECENIA KOMISJA ZALECENIE KOMISJI z dnia 6 maja 2008 r. w sprawie zewnętrznego zapewniania jakości dla biegłych rewidentów i firm audytorskich dokonujących

Bardziej szczegółowo

Bruksela, 27 września 2016 r. (OR. en)

Bruksela, 27 września 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 września 2016 r. (OR. en) 12606/16 SOC 565 EM 375 ECOFIN 837 EDUC 302 PISMO PRZEWODNIE Od: Komitet Ochrony Socjalnej Do: Komitet Stałych Przedstawicieli (część I) /

Bardziej szczegółowo

PROGRAM PROFILAKTYKI

PROGRAM PROFILAKTYKI PROGRAM PROFILAKTYKI Gimnazjum Nr 1 im. Kazimierza Wielkiego w Radoszycach na rok szkolny 2015/ 2016 Program pod kierunkiem koordynatora Zespołu Wychowawczego Izabeli Lewandowskiej opracowali nauczyciele

Bardziej szczegółowo

PROGRAM ZAPOBIEGANIA PRZESTĘPCZOŚCI ORAZ OCHRONY BEZPIECZEŃSTWA OBYWATELI. I PORZĄDKU PUBLICZNEGO w 2009 r.

PROGRAM ZAPOBIEGANIA PRZESTĘPCZOŚCI ORAZ OCHRONY BEZPIECZEŃSTWA OBYWATELI. I PORZĄDKU PUBLICZNEGO w 2009 r. Załącznik nr 1 do uchwały nr XXXVI/750/09 Rady Miasta Katowice z dn. 26 stycznia 2009r. PROGRAM ZAPOBIEGANIA PRZESTĘPCZOŚCI ORAZ OCHRONY BEZPIECZEŃSTWA OBYWATELI I PORZĄDKU PUBLICZNEGO w 2009 r. I. UZASADNIENIE

Bardziej szczegółowo

Lp. Kompetencja Poziom operacyjny Opis kompetencji

Lp. Kompetencja Poziom operacyjny Opis kompetencji Lp. Kompetencja Poziom operacyjny Opis kompetencji 1 Najwyższa jakość działania [kultura osobista, lojalność, prawość i uczciwość, dbałość o ład i porządek, terminowość] Wyznacza oczekiwania dbając o ład

Bardziej szczegółowo

ROZPOZNANIE ZASOBÓW KADROWYCH I DOKONANIE DOBORU PRACOWNIKÓW SOCJALNYCH DO REALIZACJI ZADAŃ W OPARCIU O MODEL

ROZPOZNANIE ZASOBÓW KADROWYCH I DOKONANIE DOBORU PRACOWNIKÓW SOCJALNYCH DO REALIZACJI ZADAŃ W OPARCIU O MODEL Załącznik 2 WARUNKI WDROŻENIA MODELU KOOPERACJE 3D W OPS ZASOBY KADROWE W MODELU. POSZERZENIE TEMATYKI ROZPOZNANIE ZASOBÓW KADROWYCH I DOKONANIE DOBORU PRACOWNIKÓW SOCJALNYCH DO REALIZACJI ZADAŃ W OPARCIU

Bardziej szczegółowo

Ryzyko w świetle nowych norm ISO 9001:2015 i 14001:2015

Ryzyko w świetle nowych norm ISO 9001:2015 i 14001:2015 Ryzyko w świetle nowych norm ISO 9001:2015 i 14001:2015 Rafał Śmiłowski_04.2016 Harmonogram zmian 2 Najważniejsze zmiany oraz obszary Przywództwo Większy nacisk na top menedżerów do udziału w systemie

Bardziej szczegółowo

Zalecenie DECYZJA RADY

Zalecenie DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.4.2019 r. COM(2019) 165 final Zalecenie DECYZJA RADY uzupełniająca wytyczne negocjacyjne w ramach dauhańskiej agendy rozwoju w odniesieniu do wielostronnych negocjacji

Bardziej szczegółowo

Stres w pracy negocjatora. Wydział Psychologów Policyjnych KGP

Stres w pracy negocjatora. Wydział Psychologów Policyjnych KGP Stres w pracy negocjatora Rozwiązania przyjęte w zakresie korzystania z psychologa konsultanta konkretny psycholog przypisany do zespołu osoby pełniące dyżur telefoniczny w danej jednostce powoływana konkretna

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKA WSPÓŁPRACA TERYTORIALNA

EUROPEJSKA WSPÓŁPRACA TERYTORIALNA EUROPEJSKA WSPÓŁPRACA TERYTORIALNA Europejska współpraca terytorialna to instrument polityki spójności służący rozwiązywaniu problemów wykraczających poza granice państw oraz wspólnemu rozwijaniu potencjału

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 2009 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 15.02.2008 DOKUMENT ROBOCZY w sprawie sprawozdania z własnej inicjatywy dotyczącego niektórych aspektów ubezpieczeń komunikacyjnych

Bardziej szczegółowo

POLITYKA SPÓJNOŚCI NA LATA 2014-2020

POLITYKA SPÓJNOŚCI NA LATA 2014-2020 ZINTEGROWANE INWESTYCJE TERYTORIALNE POLITYKA SPÓJNOŚCI NA LATA 2014-2020 W grudniu 2013 r. Rada Unii Europejskiej formalnie zatwierdziła nowe przepisy i ustawodawstwo dotyczące kolejnej rundy inwestycji

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 2 do Statutu Publicznej Szkoły Podstawowej w Brynicy. Program Profilaktyki Publicznej Szkoły Podstawowej w Brynicy rok szkolny 2013/2014

Załącznik nr 2 do Statutu Publicznej Szkoły Podstawowej w Brynicy. Program Profilaktyki Publicznej Szkoły Podstawowej w Brynicy rok szkolny 2013/2014 Załącznik nr 2 do Statutu Publicznej Szkoły Podstawowej w Brynicy Program Profilaktyki Publicznej Szkoły Podstawowej w Brynicy rok szkolny 2013/2014 CELE PROFILAKTYKI 1. Ochrona ucznia przed różnymi zakłóceniami

Bardziej szczegółowo

TEMATY SZKOLENIA DLA KIEROWNIKA DO SPRAW BEZPIECZEŃSTWA

TEMATY SZKOLENIA DLA KIEROWNIKA DO SPRAW BEZPIECZEŃSTWA TEMATY SZKOLENIA DLA KIEROWNIKA DO SPRAW BEZPIECZEŃSTWA Temat I. Bezpieczeństwo imprez masowych, zasady ogólne czas realizacji 2 1. Zabezpieczenie imprezy 2. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa imprez masowych.

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 11.10.2013 2013/0130(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

przyjęta 4 grudnia 2018 r. Tekst przyjęty

przyjęta 4 grudnia 2018 r. Tekst przyjęty Opinia 25/2018 w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy chorwacki organ nadzorczy dotyczącego rodzajów operacji przetwarzania podlegających wymogowi dokonania oceny skutków dla ochrony danych

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.6.2016 r. COM(2016) 367 final 2016/0168 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Republikę Austrii i Rumunię do wyrażenia zgody, w interesie Unii Europejskiej, na przystąpienie

Bardziej szczegółowo

Kontrakty klasowe. Zapoznanie uczniów z regulaminem i Statutem szkolnym. Gazetki szkolne. Konkursy. Wycieczki szkolne, imprezy szkolne, konkursy

Kontrakty klasowe. Zapoznanie uczniów z regulaminem i Statutem szkolnym. Gazetki szkolne. Konkursy. Wycieczki szkolne, imprezy szkolne, konkursy PLAN DZIAŁAŃ WYCHOWAWCZYCH I PROFILAKTYCZNYCH ZADANIA FORMY REALIACJI ODPOWIEDZIALNI Dbałość o kulturę słowa w szkole i poza nią; przestrzeganie regulaminu szkolnego; dbałość o język ojczysty; przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.6.2019 r. COM(2019) 270 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY dotyczące przepisów dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2302

Bardziej szczegółowo

10116/14 mb/aga/mak 1 DG D 2B

10116/14 mb/aga/mak 1 DG D 2B RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 21 maja 2014 r. (02.06) (OR. en) 10116/14 NOTA Od: Do: Sprawozdanie Komisji: FREMP 100 JAI 352 POLGEN 72 ASILE 16 COHOM 88 COPEN 157 CULT 85 DATAPROTECT 78 DROIPEN 78 ECOFIN

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.6.2015 r. COM(2015) 291 final 2015/0130 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Protokołu dodatkowego do Konwencji Rady Europy

Bardziej szczegółowo

9011/1/15 REV 1 bc/mkk/mak 1 DG B 3A

9011/1/15 REV 1 bc/mkk/mak 1 DG B 3A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2008/0140 (CNS) 9011/1/15 REV 1 SPRAWOZDANIE Od: Do: Prezydencja Komitet Stałych Przedstawicieli /

Bardziej szczegółowo

GMINNY PROGRAM PRZECIWDZIAŁANIA NARKOMANII W GMINIE KURZĘTNIK NA ROK 2008

GMINNY PROGRAM PRZECIWDZIAŁANIA NARKOMANII W GMINIE KURZĘTNIK NA ROK 2008 Załącznik do Uchwały Rady Gminy w Kurzętniku z dnia GMINNY PROGRAM PRZECIWDZIAŁANIA NARKOMANII W GMINIE KURZĘTNIK NA ROK 2008 I. Wstęp. Przeciwdziałanie narkomanii jest jednym z podstawowych i najbardziej

Bardziej szczegółowo

10130/10 mik/kt/kd 1 DG C IIB

10130/10 mik/kt/kd 1 DG C IIB RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 26 maja 2010 r. (27.05) (OR. en) 10130/10 TELECOM 58 COMPET 171 RECH 200 NOTA Od: COREPER Do: Rada Nr wniosku Kom.: 9981/10 TELECOM 52 AUDIO 17 COMPET 165 RECH 193 MI 168

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.2.2018 r. C(2018) 860 final ANNEXES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI do ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI ustanawiającego wspólne metody oceny bezpieczeństwa w odniesieniu do nadzoru

Bardziej szczegółowo

10728/4/16 REV 4 ADD 1 pas/ako/mak 1 DRI

10728/4/16 REV 4 ADD 1 pas/ako/mak 1 DRI Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0266 (COD) 10728/4/16 REV 4 ADD 1 UZASADNIENIE RADY Dotyczy: PHARM 43 SAN 284 MI 478 COMPET 402

Bardziej szczegółowo

Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 2013/0027(COD) 2.9.2013 PROJEKT OPINII Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Bardziej szczegółowo

Program prewencyjny w zarządzaniu bezpieczeństwem społeczności lokalnych. Tomasz SERAFIN Centrum Badań nad Terroryzmem Collegium Civitas

Program prewencyjny w zarządzaniu bezpieczeństwem społeczności lokalnych. Tomasz SERAFIN Centrum Badań nad Terroryzmem Collegium Civitas Program prewencyjny w zarządzaniu bezpieczeństwem społeczności lokalnych Tomasz SERAFIN Centrum Badań nad Terroryzmem Collegium Civitas Wprowadzenie Od strategii do programu prewencyjnego z zakresu bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo